Jump to ratings and reviews
Rate this book

Atlas de littérature potentielle

Rate this book
Recueil des travaux de l'OuLiPo, coordonné par Nöel Arnaud sur un plan établi collectivement. Ce volume comporte des textes inédits de Raymond Queneau, Italo Calvino, Georges Perec, Jacques Roubaud, Jacques Bens, Harry Matthews, Paul Braffort, Paul Fournel, Noël Arnaud, Claude Berge et Marcel Benabou
.
Depuis la publication de son premier volume, avec des ouvrages comme La vie, mode d'emploi de Georges Perec, Si par une nuit d'hiver un voyageur d'Italo Calvino et Le naufrage du stade Odradek de Harry Mathews, l'Oulipo a prouvé que ses méthodes pouvaient servir de support à des œuvres de longue haleine.
Ce que sont ces méthodes est exposé ici avec définitions, exemples et exercices. Si parfois elles tiennent du divertissement, elles cachent souvent de plus vastes enjeux littéraires. À chacun d'y puiser, comme le font déjà les ordinateurs, matière à stimuler son imagination...
Ce volume comporte des textes de Raymond Queneau, Italo Calvino, Georges Perec, Jacques Roubaud, Jacques Bens, etc.

432 pages, Paperback

Published January 1, 1988

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Raymond Queneau

193 books524 followers
Novelist, poet, and critic Raymond Queneau, was born in Le Havre in 1903, and went to Paris when he was 17. For some time he joined André Breton's Surrealist group, but after only a brief stint he dissociated himself. Now, seeing Queneau's work in retrospect, it seems inevitable. The Surrealists tried to achieve a sort of pure expression from the unconscious, without mediation of the author's self-aware "persona." Queneau's texts, on the contrary, are quite deliberate products of the author's conscious mind, of his memory, and his intentionality.

Although Queneau's novels give an impression of enormous spontaneity, they were in fact painstakingly conceived in every small detail. He even once remarked that he simply could not leave to hazard the task of determining the number of chapters of a book. Talking about his first novel, Le Chiendent (usually translated as The Bark Tree), he pointed out that it had 91 sections, because 91 was the sum of the first 13 numbers, and also the product of two numbers he was particularly fond of: 7 and 13.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (30%)
4 stars
8 (34%)
3 stars
8 (34%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.