Sentences with German verb einfließen

Examples for using the conjugation of the verb einfließen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb einfließen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb einfließen are available.

Present

  • Wenn das Becken bricht und die Jauche in den Bach einfließt , bekommen wir große Probleme. 

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Sie lässt eigentlich immer ihre persönliche Meinung einfließen , wenn sie eine Beschreibung der Ist-Situation gibt. 
  • Varianten sind daher nicht in das Hauptangebot aufzunehmen, sondern getrennt und ohne in die Summenbildung einzufließen auszupreisen. 
  • Sollen wir auch die neuesten Umfrageergebnisse einfließen lassen, oder lieber nicht? 

Participle

  • Natürlich sind in dieses Paper die neuesten, wissenschaftlichen Erkenntnisse eingeflossen . 

 Verb table Rules  Definitions 

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for einfließen


  • Wenn das Becken bricht und die Jauche in den Bach einfließt , bekommen wir große Probleme. 

 Verb table

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for einfließen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for einfließen

Translations

Translation of German einfließen


German einfließen
English advect, enter, have some influence (in/on), be integrated, incorporate, flow in, pour in, run in
Russian вливаться, втекать, влиться, втечь
Spanish fluir, ser integrado en, incorporarse en, desembocar en, entrar, llegar
French couler dans
Turkish dahil etmek, akmak, katmak, etkilemek
Portuguese inundar, afluir, entrar
Italian affluire, versarsi
Romanian contribui, influența, se reflecta
Hungarian belefolyik, beleáramlik, befolyásol
Polish wpływać, wpłynąć, wlewać się, wlać się
Greek εισρέω
Dutch binnenstromen, instromen
Czech vtékat, vtéct
Swedish strömma in, flyta in
Danish flyde ind
Finnish juosta/virrata sisään, karttua, vaikuttaa/tehdä vaikutus
Ukrainian вливатись
Arabicانصب في
Persianجریان‌پیدا‌کردن‌ (به داخل)، وارد چیزی شدن، ریختن به (داخل‌چیزی/‌جایی)
Urduشامل کرنا، بہنا، داخل کرنا

einfließen in dict.cc
einfließen in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of einfließen

  • einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; Einfluss besitzen
  • einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt
  • Berücksichtigung finden

einfließen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: einfließen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 1195789, 1195789, 1195789

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1195789, 1195789, 1217277, 1195789