Sentences with German verb umgehen (hat)

Examples for using the conjugation of the verb umgehen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb umgehen (hat) is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb umgehen are available.

sein, separable
um·gehen
haben, not separable
umgehen

Present

  • Wer mit vielen umgeht , der treibt einen Kleinhandel, bei dem es zwar viel zu tun, aber nur wenig zu erwerben gibt. 

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Sie ist gut darin, Regeln zu umgehen . 
    English She's good at getting around rules.
  • Mit der Unfähigkeit, mit den Menschen nicht umgehen zu können, hatte er nie wirklich eine Chance im Berufsleben. 
  • Auch wenn ich versuche, das Geviert mit den verstorbenen Kindern zu umgehen , stehe ich doch immer wieder mittendrin. 

Participle

  • Umgangsformen sind Formen, die zunehmend umgangen werden. 

 Verb table Rules  Definitions 

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for umgehen (hat)


  • Wer mit vielen umgeht , der treibt einen Kleinhandel, bei dem es zwar viel zu tun, aber nur wenig zu erwerben gibt. 

 Verb table

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for umgehen (hat)

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for umgehen (hat)

Translations

Translation of German umgehen (hat)


German umgehen (hat)
English work around, evade, avoid, bypass, circumvent, go round, sidestep, obviate
Russian избегать, обходить, огибать, обойти, пообщаться, обходиться, обойтись, общаться
Spanish evitar, contornear, eludir, evadir, sortear, esquivar, orillar, burlar
French tourner, contourner, escamoter, circuler, esquiver, éluder, déborder
Turkish kaçınmak
Portuguese esquivar-se de, eludir, evitar, circular
Italian evitare, bypassare, girare intorno a, scansare, schivare, eludere
Romanian ocoli, evita
Polish omijać, ominąć, obchodzić z, obchodzić, obejść
Greek παρακάμπτω, αποφεύγω, καταστρατηγώ
Dutch vermijden, ontduiken, ontwijken, omzeilen, mijden
Czech obejít, obcházet
Swedish undgå, kringgå
Danish undgå
Slowakisch obísť, obchádzať
Arabicتجنب .تحاشى
Persianدرگردش بودن، دورزدن، کنارآمدن، طفره رفتن، برخوردکردن

umgehen (hat) in dict.cc
umgehen (hat) in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of umgehen (hat)

  • einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
  • etwas handhaben können
  • jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
  • im Umlauf sein; kursieren; grassieren
  • spuken; umtreiben; nachtwandeln; geistern; herumgeistern; irrlichtern
  • ...

umgehen (hat) in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: umgehen,

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 83353, 83353, 83353, 83353, 83353

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 445540, 12026

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2515382, 1566209, 2469446