Sentences with German verb weglassen

Examples for using the conjugation of the verb weglassen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb weglassen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb weglassen are available.

Present

-

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Sie wollten ihn einfach nicht weglassen . 
    English They just didn't want to leave him out.
  • Wäre es nicht vielleicht besser, den Pfeffer wegzulassen ? 
    English Wouldn't it be better to omit the pepper?
  • Du solltest diese zwei Zeilen weglassen . 
    English You should leave out these two lines.
  • Es ist kein Verbrechen, das Frühstück manchmal wegzulassen . 
    English It's no crime to skip breakfast once in a while.
  • Große Kunst ist dann erreicht, wenn man nichts mehr weglassen kann. 

Participle

  • Mein Chef hat mich nicht früher weggelassen . 
    English My boss wouldn't let me leave work early.
  • Die Spange hatte er die ganzen Ferien über weggelassen , aber nicht weitersagen. 

 Verb table Rules  Definitions 

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for weglassen

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for weglassen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for weglassen

Translations

Translation of German weglassen


German weglassen
English let go (of), exclude, leave out, let go, elide, cut out, drop, miss out
Russian пропускать, выпускать из рук, выпустить из рук, пропустить, опускать, опустить, отпускать, выпускать
Spanish omitir, dejar ir, marginar, no poner, suprimir
French omettre, supprimer, retrancher, élider, laisser partir, laisser tomber, renoncer à
Turkish kaldırmak, bırakmak, çıkarmak, atlamak
Portuguese omitir, deixar ir, saltar
Italian omettere, pretermettere, tralasciare, saltare
Romanian omite
Hungarian elenged, kihagy
Polish zrezygnować z, pomijać, pominąć, puszczać, puścić
Greek αφήνω να φύγει, παραλείπω
Dutch achterwege laten, weglaten
Czech vynechávatchat, vynechávat, pouštět, pustit
Swedish utelämna, skippa
Danish lade slippe, lade gå, udelade
Japanese 省く, 行かせる, 省略する
Finnish jättää pois
Norwegian slippe bort
Basque omititu
Serbian izostaviti, preskočiti
Ukrainian незважати, не звертати уваги, не помітити, опускати, пропускати, відпускати, пропустити
Arabicحذف، ترك، يتخطى
Persianحذف کردن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، نظرانداز کرنا، حذف کرنا

weglassen in dict.cc
weglassen in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of weglassen

  • etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
  • jemanden gehen oder ziehen lassen; entlassen; verabschieden
  • überspringen; fortlassen; auslassen; aussparen; ausschließen; skippen

weglassen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: weglassen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 124257, 124257

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 124257, 535601

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3279496, 914361, 1477338, 5223154, 10300285