Declension and comparison German adjective zeitweilig

The declension of the adjective zeitweilig (temporary) uses these forms of the comparison zeitweilig,zeitweiliger,am zeitweiligsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective zeitweilig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare zeitweilig, but all German adjectives. Comments

positive
zeitweilig
comparative
zeitweiliger
superlative
am zeitweiligsten

C1 · adjective · positive · regular · comparable

zeitweilig

zeitweilig · zeitweiliger · am zeitweiligsten

English temporary

nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend; zeitweise

» Das Feiern des Namenstages hat in manchen Gegenden den Geburtstag zeitweilig verdrängt.

The strong inflection of zeitweilig without articles or pronouns

Masculine

Nom. zeitweiliger
Gen. zeitweiligen
Dat. zeitweiligem
Acc. zeitweiligen

Feminine

Nom. zeitweilige
Gen. zeitweiliger
Dat. zeitweiliger
Acc. zeitweilige

Neutral

Nom. zeitweiliges
Gen. zeitweiligen
Dat. zeitweiligem
Acc. zeitweiliges

Plural

Nom. zeitweilige
Gen. zeitweiliger
Dat. zeitweiligen
Acc. zeitweilige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective zeitweilig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derzeitweilige
Gen. deszeitweiligen
Dat. demzeitweiligen
Acc. denzeitweiligen

Feminine

Nom. diezeitweilige
Gen. derzeitweiligen
Dat. derzeitweiligen
Acc. diezeitweilige

Neutral

Nom. daszeitweilige
Gen. deszeitweiligen
Dat. demzeitweiligen
Acc. daszeitweilige

Plural

Nom. diezeitweiligen
Gen. derzeitweiligen
Dat. denzeitweiligen
Acc. diezeitweiligen

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective zeitweilig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einzeitweiliger
Gen. eineszeitweiligen
Dat. einemzeitweiligen
Acc. einenzeitweiligen

Feminine

Nom. einezeitweilige
Gen. einerzeitweiligen
Dat. einerzeitweiligen
Acc. einezeitweilige

Neutral

Nom. einzeitweiliges
Gen. eineszeitweiligen
Dat. einemzeitweiligen
Acc. einzeitweiliges

Plural

Nom. keinezeitweiligen
Gen. keinerzeitweiligen
Dat. keinenzeitweiligen
Acc. keinezeitweiligen

Predicative use

Using zeitweilig as predicative


Singular

Masc.eristzeitweilig
Fem.sieistzeitweilig
Neut.esistzeitweilig

Plural

siesindzeitweilig

Examples

Example sentences for zeitweilig


  • Das Feiern des Namenstages hat in manchen Gegenden den Geburtstag zeitweilig verdrängt. 
  • Die Brennerautobahn war in Südtirol zeitweilig gesperrt. 
  • Melancholie und zeitweiliger Katzenjammer bleiben keinem Sterblichen aus. 
  • Die Grenzen zwischen den Besatzungszonen wurden als zeitweilige Trennlinien akzeptiert. 

Examples

Translations

Translation of German zeitweilig


German zeitweilig
English temporary
Russian временный
Spanish temporal
French temporaire
Turkish aralıklı, geçici, dönemsel
Portuguese temporário
Italian temporale, temporaneo, provvisorio
Romanian ocazional, temporar, provizoriu
Hungarian ideiglenes
Polish tymczasowy, czasowy, przejściowy
Greek προσωρινός, εποχιακός, παροδικός
Dutch voorlopig, tijdelijk
Czech časový, prozatímní, dočasný, přechodný
Swedish temporär, tillfällig, övergående
Japanese 一時的
Catalan temporal
Ukrainian тимчасовий, часовий
Arabicعرضي، مؤقت، موسمي
Persianگاه به گاه، زمانی، موقت
Urduموقت، عارضی، وقتی

zeitweilig in dict.cc
zeitweilig in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of zeitweilig

  • nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend; zeitweise

zeitweilig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Declension and comparison forms of zeitweilig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective zeitweilig in all genera and cases


The declension and comparison of zeitweilig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives zeitweilig

positive zeitweilig
comparative zeitweiliger
superlative am zeitweiligsten
  • positive: zeitweilig
  • comparative: zeitweiliger
  • superlative: am zeitweiligsten

Strong declension zeitweilig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. zeitweiliger zeitweilige zeitweiliges zeitweilige
Gen. zeitweiligen zeitweiliger zeitweiligen zeitweiliger
Dat. zeitweiligem zeitweiliger zeitweiligem zeitweiligen
Acc. zeitweiligen zeitweilige zeitweiliges zeitweilige
  • Masculine: zeitweiliger, zeitweiligen, zeitweiligem, zeitweiligen
  • Feminine: zeitweilige, zeitweiliger, zeitweiliger, zeitweilige
  • Neutral: zeitweiliges, zeitweiligen, zeitweiligem, zeitweiliges
  • Plural: zeitweilige, zeitweiliger, zeitweiligen, zeitweilige

Weak declension zeitweilig

  • Masculine: der zeitweilige, des zeitweiligen, dem zeitweiligen, den zeitweiligen
  • Feminine: die zeitweilige, der zeitweiligen, der zeitweiligen, die zeitweilige
  • Neutral: das zeitweilige, des zeitweiligen, dem zeitweiligen, das zeitweilige
  • Plural: die zeitweiligen, der zeitweiligen, den zeitweiligen, die zeitweiligen

Mixed declension zeitweilig

  • Masculine: ein zeitweiliger, eines zeitweiligen, einem zeitweiligen, einen zeitweiligen
  • Feminine: eine zeitweilige, einer zeitweiligen, einer zeitweiligen, eine zeitweilige
  • Neutral: ein zeitweiliges, eines zeitweiligen, einem zeitweiligen, ein zeitweiliges
  • Plural: keine zeitweiligen, keiner zeitweiligen, keinen zeitweiligen, keine zeitweiligen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 294517, 975566, 143832, 1030537

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 117336