Declension of German noun Auskommen with plural and article
The declension of the noun Auskommen (livelihood, subsistence) is in singular genitive Auskommens and in the plural nominative -. The noun Auskommen is declined with the declension endings s/-. It does not form plurals. The voice of Auskommen is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Auskommen but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · neutral · regular · -s, -
livelihood, subsistence, living together, agreement, compromise, living
finanzielle oder materielle Mittel zur Deckung der täglichen Bedürfnisse; Art und Weise des Zusammenlebens; Existenzminimum; Einigung; Lebensunterhalt; Kompromiss
» Mit ihm ist kein Auskommen
. There is no getting along with him.
Declension of Auskommen in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Auskommen
-
Mit ihm ist kein
Auskommen
.
There is no getting along with him. -
Mit diesem Menschen gibt es kein
Auskommen
. -
Mit Tom ist ein
Auskommen
noch immer schwer.
Tom is still difficult to get along with. -
Die Eltern des Studenten ermöglichten ihm ein bescheidenes
Auskommen
. -
Reich ist sie nie gewesen, aber sie hat immer ihr
Auskommen
gehabt.
Examples
Translations
Translation of German Auskommen
- Auskommen
- livelihood, subsistence, living together, agreement, compromise, living
- средства к существованию, жить совместно, возникнове́ние, дохо́д, за́работок, лад, мир, обнаруже́ние
- medios de vida, acomodo, subsistencia, compromiso, convivencia, conciliación, ingresos, sustento
- moyens d'existence, revenu, vie commune, accord, entente, compromis, ressources, ressource
- geçinme, geçim
- meios de subsistência, sustento
- sostentamento, l'accordo, convivenza, compromesso, il necessario, necessario, sussistenza, accordo
- trai, existență, venit, întreținere
- megélhetés, kijövet, boldogulás, kijövés
- utrzymanie, współżycie
- προς το ζην
- levensonderhoud
- příjmy, shoda
- utkomst, bärgning, försörjning, enighet, kompromiss
- toimeentulo
- utkomme
- заробіток, прожиток, засоби до існування
- رِزْق، كفاية، دخل كاف
- معاش، گذران زندگی، روزی
- معاش، گزر بسر، روزی
Auskommen in dict.cc
Auskommen in Beolingus
Translations
Definitions
Meanings and synonyms of Auskommen- finanzielle oder materielle Mittel zur Deckung der täglichen Bedürfnisse; Existenzminimum; Lebensunterhalt
- Art und Weise des Zusammenlebens; Einigung; Kompromiss; Zusammenleben
Auskommen in openthesaurus.de
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Gaswerk
≡ Düne
≡ Notiz
≡ Vorschau
≡ Abscheu
≡ Ocker
≡ Absence
≡ Abwasser
≡ Crew
≡ Grand
≡ Agiotage
≡ Endsee
≡ Mantille
≡ Melanit
≡ Pfropf
≡ Fasler
Declension forms of Auskommen
Summary of all declension forms of the noun Auskommen in all cases
The declension of Auskommen as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Auskommen is crucial.
Declension Auskommen
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | das Auskommen | - |
Gen. | des Auskommens | - |
Dat. | dem Auskommen | - |
Acc. | das Auskommen | - |
Declension Auskommen
- Singular: das Auskommen, des Auskommens, dem Auskommen, das Auskommen
- Plural: -, -, -, -