Die wichtigsten Veranstaltungen in Slowenien 2008
Die wichtigsten Veranstaltungen in Slowenien 2008
Die wichtigsten Veranstaltungen in Slowenien 2008
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
� � �<br />
<strong>Die</strong> <strong>wichtigsten</strong><br />
<strong>Veranstaltungen</strong><br />
� �<br />
<strong>in</strong> <strong>Slowenien</strong><br />
<strong>2008</strong>
Umschlag: Manufaktur – Meister Janez Rosmann, Foto: Valent<strong>in</strong> Rozman<br />
Das Trubar-Jahr<br />
Der Name Primož Trubar wird <strong>2008</strong> wohl e<strong>in</strong>er der meistgenannten Namen <strong>in</strong> <strong>Slowenien</strong><br />
se<strong>in</strong>. In dem Jahr wird nämlich der 500. Geburtstag jenes Mannes begangen, der als Schöpfer<br />
der slowenischen Schriftsprache und Begründer der slowenischen Literatur <strong>in</strong> die Geschichte<br />
e<strong>in</strong>gegangen ist. Trubar ist der Verfasser der ersten beiden slowenischen Bücher, des<br />
Catechismus und des Abecedariums, denen noch rund 20 weitere <strong>in</strong> Slowenisch und zwei <strong>in</strong><br />
deutscher Sprache folgten, darunter die Übersetzung des gesamten Neuen Testaments und der<br />
Psalmen von David aus dem Alten Testament <strong>in</strong>s Slowenische.<br />
Primož Trubar wurde im Juni 1508 im Dorf Rašica bei Velike Lašče geboren. Nach der<br />
Ausbildung zum Geistlichen <strong>in</strong> Rijeka (Kroatien), Salzburg, Triest und Wien, war er als Pfarrer<br />
<strong>in</strong> Loka bei Zidani most und anschließend als Vikar <strong>in</strong> der Umgebung von Velike Lašče tätig.<br />
Nachdem er gegen den Kirchenbau und gegen die Heiligenverehrung gepredigt hatte, wo es<br />
doch viel notwendiger wäre, sich um die dr<strong>in</strong>genden Lebensgüter zu kümmern, brachte er die<br />
Gläubigen gegen sich auf und floh nach Triest. Nach e<strong>in</strong>em kurzen Aufenthalt <strong>in</strong> Ljubljana<br />
zog er nach Dered<strong>in</strong>gen, von wo aus er noch e<strong>in</strong>mal versuchte, <strong>in</strong> Ljubljana Fuß zu fassen. <strong>Die</strong><br />
Kirchenobrigkeit zwang ihn jedoch durch Exkommunikation zur Rückkehr nach Deutschland,<br />
wo er bis zu se<strong>in</strong>em Tod 1586 <strong>in</strong> Dered<strong>in</strong>gen lebte.<br />
Mit dem protestantischen Gedankengut kam Trubar erstmals über den Bischof Bonomo <strong>in</strong><br />
Triest <strong>in</strong> Berührung. Seit dieser Zeit lebte er <strong>in</strong> der Überzeugung, dass die kirchlichen Zeremonien <strong>in</strong> der Sprache des Volkes<br />
beziehungsweise <strong>in</strong> der populistischen Variante der Volkssprache abzuhaltend seien, damit sie allen Menschen und nicht nur den<br />
literarischen Auserwählten und Intellektuellen zugänglich s<strong>in</strong>d. Deshalb wählte er für se<strong>in</strong>e Aufsätze zunächst die glagolitische Schrift,<br />
dann die gotische und schließlich die Late<strong>in</strong>schrift nach deutschem Vorbild mit den notwendigen Zeichen für die slowenischen<br />
Zischlaute. Wie der Akademiker Janko Kos anführt, wählte Trubar als Grundlage für das Slowenische die zu dieser Zeit <strong>in</strong> Ljubljana<br />
gesprochene städtische Mundsprache mit e<strong>in</strong>igen dialektalen Besonderheiten des damaligen Unterkra<strong>in</strong>s (heute „Dolenjska“) und<br />
zahlreichen Germanismen. Trubar hatte e<strong>in</strong>en ausdrucksstarken, anschaulichen und gelegentlich schelmischen Stil.<br />
Obwohl <strong>in</strong> <strong>Slowenien</strong> jedes Schulk<strong>in</strong>d wie aus der Pistole geschossen antworten kann, wer der Begründer der slowenischen<br />
Schriftsprache und des slowenischen literarischen Schaffens ist, verkörpert Trubar darüber h<strong>in</strong>aus viel mehr: Er ist e<strong>in</strong>e herausragende<br />
historische Persönlichkeit, die den Gebrauch des Begriffs Slowenen <strong>in</strong>s Leben rief und die E<strong>in</strong>heitlichkeit aller Angehörigen<br />
des slowenischen Volkes ungeachtet der Landesgrenzen verkündete. Trubar schuf für die Slowenen Ausdrucksmittel und<br />
Kommunikations<strong>in</strong>strument, setzte sich für die Entwicklung des Schulwesens e<strong>in</strong>, förderte die Ausbildung begabter junger Landsleute,<br />
widmete besondere Aufmerksamkeit der slowenischen Musik im Allgeme<strong>in</strong>en und dem Gesang im Speziellen.<br />
Das alles ist Grund genug, das Jahr <strong>2008</strong> als Trubar-Jahr zu begehen. E<strong>in</strong>e Reihe von <strong>Veranstaltungen</strong>, die dem Nachlass dieser<br />
bedeutenden Lichtgestalt gewidmet s<strong>in</strong>d, wird vornehmlich <strong>in</strong> Trubars Geburtsort aber auch <strong>in</strong> anderen Orten <strong>Slowenien</strong>s stattf<strong>in</strong>den.<br />
Anlässlich des 500. Geburtstages von Trubar werden zudem 2-Euro-Gedenkmünzen herausgegeben. Darüber h<strong>in</strong>aus hat die UNESCO<br />
das Trubar-Jahr <strong>in</strong> den Kalender der Jahrestage der bedeutenden Persönlichkeiten und historischer Ereignisse aufgenommen.
“KURENTOVANJE” - TRADITIONELLE FASCHINGSUMZÜGE,<br />
PTUJ, 2 . – 5. FEBRUAR<br />
<strong>Die</strong> “Kurenti” von Ptuj, die “Laufarji” von Cerkno, die “Pustovi” von<br />
Drežnica, die “Pozvač<strong>in</strong>i” aus der Region Prekmurje, die “Šelme”<br />
von Konstanjevica, die “Škoromati” von Brk<strong>in</strong>i, die “Mačkare”<br />
aus Dobrepolje und andere traditionelle Masken überfluten das Land <strong>in</strong> der<br />
Fasch<strong>in</strong>gszeit. Jede slowenische Region hat ihre eigenen Masken; e<strong>in</strong>ige s<strong>in</strong>d<br />
moderner, andere wiederum traditioneller. Es heißt sogar, <strong>Slowenien</strong> sei<br />
e<strong>in</strong>es der maskenreichsten Länder, und wenn Sie <strong>in</strong> der Fasch<strong>in</strong>gszeit nach<br />
<strong>Slowenien</strong> reisen, werden Sie sich selbst davon überzeugen können. <strong>Die</strong><br />
Kurenti aus der Umgebung von Ptuj – von den E<strong>in</strong>heimischen auch Koranti<br />
genannt – sollen den W<strong>in</strong>ter vertreiben und den Frühl<strong>in</strong>g anlocken, doch mit<br />
dem höllischen Lärm, den die <strong>in</strong> Gruppen auftretenden Perchten veranstalten,<br />
vertreiben sie eher den Frühl<strong>in</strong>g. Obwohl die Fasch<strong>in</strong>gsveranstaltungen die<br />
ganze Woche über andauern, versammeln sich die meisten Perchten am<br />
Fasch<strong>in</strong>gssonntag zum traditionellen Fasch<strong>in</strong>gsumzug im jahrhundertealten<br />
Ptuj, an dem auch zahlreiche Brauchtumsmasken aus Österreich, Italien und<br />
Kroatien teilnehmen.<br />
Der Kurent ist <strong>in</strong> Schaffsfell gekleidet und hat e<strong>in</strong>e Kette um den Bauch<br />
gebunden, an der fünf Kuhglocken hängen. Er trägt außerdem rote Strümpfe,<br />
hohe schwarze Schuhe, e<strong>in</strong>e Furcht erregende Maske und hält e<strong>in</strong>en <strong>in</strong> Igelfell<br />
gehüllten Stab <strong>in</strong> der Hand. Bei engem Kontakt mit dem Kurent kann es schon<br />
mal zu Verletzungen an Armen und Händen kommen, was jedoch nur zufällig<br />
und ohne Absicht geschieht. Der Kurent genießt es, e<strong>in</strong> junges Mädchen <strong>in</strong><br />
se<strong>in</strong>en starken Armen zu halten und an se<strong>in</strong> langhaariges Fell zu drücken, mit<br />
ihm im wilden Rhythmus zu tanzen, ihm die Haare zu zerzausen oder e<strong>in</strong>fach<br />
nur die Hand zur Begrüßung zu reichen. Und er erhofft sich, e<strong>in</strong> Taschentuch<br />
am Kettengürtel zu f<strong>in</strong>den.<br />
Ähnlich wie für die Kurenti gilt auch für die Laufarji von Cerkno, dass sich<br />
h<strong>in</strong>ter der Maske nur volljährige und ledige junge Männer verbergen dürfen.<br />
Traditionen werden jedoch überall gebrochen, sodass sich h<strong>in</strong>ter den bemalten<br />
Holzmasken der Laufarji auch verheiratete Männer oder sogar Frauen<br />
verbergen können. <strong>Die</strong> Hauptfigur ist der “Pust” (auf Deutsch Fasch<strong>in</strong>g),<br />
dessen Kostüm mit Moos bedeckt ist. In den Händen hält er e<strong>in</strong>en kle<strong>in</strong>en<br />
Fichtenbaum. Der Pust wird von rund 25 verschiedenen Masken begleitet,<br />
darunter dem Efeublättrigen, dem Zerlumpten, dem Alten, der Alten, wobei<br />
die Laufarmasken das dramatisch am besten abgerundete Szenario von allen<br />
slowenischen Masken haben Der Pust wird auf dem Hauptplatz von Cerkno<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>em langen Schauprozess aller Fehlleistungen des vergangenen Jahres<br />
schuldig gesprochen und am Schluss zum Tode verurteilt.<br />
<strong>Die</strong> Besonderheit des Fasch<strong>in</strong>gs von Drežnica oberhalb von Kobarid s<strong>in</strong>d<br />
Furcht erregende Holzmasken mit Hörnern, die von den “Hässlichen“<br />
getragen werden. Sie s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Fell gekleidet, tragen Glocken um die Taille<br />
und <strong>in</strong> den Händen mit Asche gefüllte Strümpfe. Gnade dem, der von den<br />
Masken gefangen wird, ist er doch im Nu mit Asche bestreut. Der Teufel mit<br />
roter Zunge und rotem Schwanz, der ebenfalls den Umzug begleitet, droht<br />
den Menschen mit e<strong>in</strong>er Mistgabel, weshalb er von e<strong>in</strong>er Maske an e<strong>in</strong>er<br />
Kette geführt wird. <strong>Die</strong> “Schönen” s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> festliche Volkstrachten gekleidet,<br />
nur das Gesicht ist mit bunten Bändern verhüllt. <strong>Die</strong> bunte Gesellschaft zieht<br />
durch die Dörfer von Haus zu Haus, begleitet mit Volksmusik und Tanz, und<br />
die “Alten” schrecken dieK<strong>in</strong>der. Am Fasch<strong>in</strong>gsmontag wird der Pust <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e<br />
Grube geworfen, aufgehängt oder verbrannt.<br />
47. POKAL VITRANC, SKIWELTCUP ,KRANJSKA GORA, 8. – 9. MÄRZ<br />
Kranjska Gora zählt mit dem Alp<strong>in</strong>en Skiweltcup<br />
– Slalom und Riesentorlauf der Herren –<br />
um den Pokal Vitranc zu den zehn <strong>wichtigsten</strong> Schauplätzen des Weltcupzirkus.<br />
Man kann sich kaum e<strong>in</strong>e bessere Werbung für dieses Alpendorf vorstellen als eben dieses<br />
Rennen, wenn auch der Kampf mit der erbarmungslosen Natur und dem Schneemangel die<br />
Organisatoren zur Improvisation zw<strong>in</strong>gt. Dank der großen Willenskraft und Aufopferung<br />
unzähliger Helfer wird der Weltcup jedes Jahr aufs Neue zum großen Fest. Der Steilhang<br />
<strong>in</strong> Podkoren ist Ehrfurcht erregend, und die Sieger, darunter auch e<strong>in</strong>ige e<strong>in</strong>heimische<br />
Medaillengew<strong>in</strong>ner, erlangten den Ruhm als herausragende Spitzensportler.<br />
Februar<br />
2-3/2<br />
Rateče-Planica<br />
Sleddog <strong>2008</strong> – Schlittenhunderennen<br />
für den Weltcup und den Europacup<br />
2–5/2<br />
Ptuj<br />
Traditionelles Fasch<strong>in</strong>gsfest mit<br />
Kurent-Masken<br />
9-10/2<br />
Črna na Koroškem<br />
Kralj Matjaž-Park, 16.<br />
Teamwettbewerb <strong>in</strong><br />
Schneeburgenbauen<br />
13-16/2<br />
Ljubljana<br />
2. Internationales Festival des<br />
Bergfilmes<br />
23/2<br />
Maribor<br />
12. Abfahrt mit traditionellen<br />
Rodeln und Treffen von Oldtimer-<br />
Schneefahrzeugen<br />
M�rz<br />
8-9/3<br />
Kranjska Gora<br />
47. Weltpokal Pokal Vitranc<br />
8/3-12/5<br />
Volčji potok, Arboretum<br />
Frühjahr mit M<strong>in</strong>i-Toskana<br />
13–16/3<br />
Planica<br />
Weltcup-F<strong>in</strong>ale <strong>in</strong> Schispr<strong>in</strong>gen<br />
26/3–2/4<br />
Ljubljana<br />
10. Internationales<br />
Dokumentarfilmfestival<br />
April<br />
18-20/4<br />
Maribor<br />
41. Šalamun Memorial, Weltpokal <strong>in</strong><br />
Sportgymnastik<br />
19-20/4<br />
Piran und Landschaftspark Sečoveljske<br />
sol<strong>in</strong>e<br />
Sal<strong>in</strong>enfestival<br />
„En knap group“ – Fest, altes Städtisches E-Werk – Elektro Ljubljana, Foto: Borut Krajnc
WELTCUP-FINALE IM SKIFLIEGEN,<br />
PLANICA, 13. -16. MÄRZ<br />
Planica. Das Tal unter den Ponce. Das Tal der<br />
Sprungschanzen. Wenn sich der W<strong>in</strong>ter dem<br />
Ende zuneigt, ehrt Planica mit ihren natürlichen<br />
Schönheiten die Skispr<strong>in</strong>gerelite der Welt. Das Event beg<strong>in</strong>nt<br />
auf den Straßen, auf denen schon im Morgengrauen die<br />
Menschenmassen aus allen Richtungen zum Austragungsort<br />
strömen und den E<strong>in</strong>gang <strong>in</strong>s Tal wie e<strong>in</strong> Nadelöhr verstopfen.<br />
In den drei Tagen, solange das Skiflugwochenende dauert,<br />
versammeln sich über 100.000 Zuschauer, und an die 1500<br />
von ihnen s<strong>in</strong>d mit Ziehharmonikas ausgestattet (was e<strong>in</strong><br />
besonderer Rekord ist), damit das bekannte “Planica, Planica”<br />
lautstark erkl<strong>in</strong>gt. <strong>Die</strong> Skispr<strong>in</strong>ger sorgen im Gegenzug dafür,<br />
das niemand unbee<strong>in</strong>druckt bleibt: Planica ist bekannt dafür,<br />
dass hier Weltrekorde gesprungen oder geflogen werden.<br />
Sowohl der erste Sprung über hundert Meter als auch der erste<br />
Zweihunderter und der jetzige Weltrekord des Norwegers<br />
Bjørn E<strong>in</strong>ar Romøren von 239 Meter wurden <strong>in</strong> Planica<br />
aufgestellt. Welcher Rekord wird wohl beim diesjährigen<br />
Skiflugevent gebrochen?<br />
SALINENFEST PIRAN,<br />
SALINEN VON SEČOVLJE, 19. – 20. APRIL<br />
Das Sal<strong>in</strong>enfest, das fast vergessene, Jahrhunderte alte<br />
Bräuche wiederbelebt, ist eng mit dem e<strong>in</strong>st größten<br />
Piraner Feiertag verbunden, der am 23. April, am Tag<br />
des hl. Georg - des Schutzheiligen der Stadt - gefeiert wurde.<br />
Dem hl. Georg zu Ehren und zum Dank, dass er die Gebete der<br />
Bürger erhörte und sie vor schlimmeren Katastrophen bewahrte,<br />
wurde 1344 die dreischiffige Basilika auf dem Hügel oberhalb<br />
der Stadt geweiht. In der ersten Hälfte des 17. Jh. wurde an<br />
derselben Stelle die neue monumentale Barockkirche errichtet,<br />
die noch heute das Stadtbild dom<strong>in</strong>iert. In der Stadt der Fischer,<br />
Salzbauern, Bootsfahrer, Bootsbauer, Handwerker, Händler<br />
und Bauern war der Feiertag des hl. Georg das wichtigste<br />
Ereignis im ganzen Jahr. Alle Kirchenorden und zahlreiche<br />
Bruderschaften veranstalteten feierliche Prozessionen, alle<br />
Bürger versammelten sich zu Feierlichkeiten. Das war der Tag<br />
des Frühl<strong>in</strong>gserwachens und des Beg<strong>in</strong>ns aller Arbeiten, die<br />
Überleben und Auskommen sicherten. Es begannen die Arbeit<br />
auf dem Feld, der Fischfang, der Seeverkehr, der Handel und<br />
das Handwerken. Das war der Tag, als sich die Salzbauern<br />
<strong>in</strong> kle<strong>in</strong>en Booten auf den Weg <strong>in</strong> die Sal<strong>in</strong>en machten, wo<br />
sie den Sommer über mit der Salzgew<strong>in</strong>nung verbrachten, der<br />
<strong>wichtigsten</strong> E<strong>in</strong>kommensquelle für die ganze Stadt.<br />
<strong>Die</strong> Erneuerung der alten Bräuche, wie die Feierlichkeiten zu<br />
Ehren des hl. Georg und der Aufbruch der Salzbauern <strong>in</strong> die<br />
Sal<strong>in</strong>en ist e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>malige Chance für die Belebung der Stadt<br />
und e<strong>in</strong>e Bereicherung des touristischen Angebots der für den<br />
Tourismus lebenden Stadt Piran.<br />
21-25/4<br />
Ljubljana<br />
2. Transport Research Arena Europe<br />
TRA <strong>2008</strong> - Europäische Konferenz<br />
über die Forschung im Straßen- und<br />
Verkehrsbereich - <strong>in</strong> <strong>Slowenien</strong>.<br />
26-27/4<br />
Bled<br />
1. Mai- Ruderregatta<br />
26/4–4/5<br />
Volčji Potok, Arboretum<br />
Frühjahrsausstellung<br />
Mai<br />
2-4/5<br />
Izola<br />
Slovenia Open - Internationales<br />
Turnier <strong>in</strong> Late<strong>in</strong>amerikanischen<br />
und Standardtänzen<br />
6-11/5<br />
Portorož<br />
Bootsausstellung Internautika<br />
10-11/5<br />
Maribor<br />
Mounta<strong>in</strong>bike- Weltpokal XCO<br />
und DH<br />
15-18/5<br />
Ljubljana<br />
IETM – International Network for<br />
Contemporary Perform<strong>in</strong>g Arts<br />
16/5<br />
Slowenische Städte<br />
Maturantenparade – weltweit größter<br />
Synchrontanz<br />
19-27/5<br />
Ljubljana<br />
24. Internationales Musikfestival der<br />
Alternativen und Ethno-Musik<br />
23–26/5<br />
Ptuj<br />
Köstlichkeiten von slowenischen<br />
Bauernhöfen<br />
24/5-7/6<br />
Boh<strong>in</strong>j<br />
2. Internationales Alpenblumenfestival<br />
30/5-1/6<br />
Novo mesto<br />
Cviček We<strong>in</strong>festwoche<br />
Terrafolk (Bojan Cv) und Anja Bukovec, Konzert auf den Shettland<strong>in</strong>seln, Foto Graeme Higgs
SLOVENIAN OPEN , IZOLA, 2. – 4. MAI<br />
Das Slovenian Open (Offene slowenische Meisterschaft Lat<strong>in</strong>o und Standard) ist e<strong>in</strong><br />
traditionelles <strong>in</strong>ternationales Turnier <strong>in</strong> Late<strong>in</strong>amerikanischen und Standardtänzen,<br />
an dem Tänzer aller Altergruppen teilnehmen. <strong>Die</strong>ses Tanzturnier br<strong>in</strong>gt den<br />
Teilnehmern wichtige Punkte auf der Rangliste der <strong>in</strong>ternationalen Tanzsportvere<strong>in</strong>igung<br />
IDSF (Internationale Dance Sport Federation) und ist zugleich e<strong>in</strong> bedeutendes Ereignis,<br />
bei dem sich zahlreiche Tänzer, Tanzexperten und Tanzbegeisterte treffen.<br />
IETM, INFORMAL EUROPEAN THEATRE MEETING,<br />
LJUBLJANA, 15. – 18. MAI<br />
Das IETM ist das größte Netzwerk der freien Theaterschaffenden Europas<br />
(International Network for Contemporary Perform<strong>in</strong>g Arts) und verzeichnet<br />
derzeit mehr als 400 Mitglieder aus 45 Ländern, die hauptsächlich <strong>in</strong> den kreativen<br />
Bereichen der zeitgenössischen darstellenden Künste arbeiten. Bei der jährlichen Sitzung,<br />
die diesmal <strong>in</strong> Ljubljana stattf<strong>in</strong>det, werden die kreativsten und <strong>in</strong>novativsten Produktionen<br />
im Bereich Theater, Tanz, Performance, Tanztheater, Puppentheater, Objekttheater und<br />
anderes vorgestellt. <strong>Die</strong> slowenische Kultur erhält somit die Chance, jene Projekte, die e<strong>in</strong><br />
Potential für e<strong>in</strong>en <strong>in</strong>ternationalen Austausch und e<strong>in</strong>e Vernetzung aufweisen, <strong>in</strong> voller<br />
Bandbreite zu präsentieren. Sowohl für Künstler wie Produzenten könnte sich aufgrund<br />
e<strong>in</strong>er guten Präsentation e<strong>in</strong> Engagement im Ausland ergeben.<br />
KÖSTLICHKEITEN VON SLOWENISCHER BAUERNHÖFEN,<br />
PTUJ, 23. – 26. MAI<br />
Im M<strong>in</strong>aritenkloster <strong>in</strong> Ptuj erfüllen e<strong>in</strong>mal jährlich besonders angenehme Düfte<br />
den Raum – Düfte nach Köstlichkeiten, die von slowenischen Hausfrauen (und<br />
Hausmännern) zur Schau gestellt werden. Auf der Ausstellung verb<strong>in</strong>den sich<br />
Aromen mit kul<strong>in</strong>arischer Ästhetik und Gelüsten. Da bei dieser Veranstaltung an<br />
die Besten goldene Auszeichnungen und Gütezeichen verliehen werden, haben die<br />
Beurteiler e<strong>in</strong>e schwere Arbeit zu erledigen. Sie wählen die Besten <strong>in</strong> den Kategorien<br />
Milch-, Fleisch- und Mehlprodukte, Essig, Trockenobst, Fruchtsäfte, We<strong>in</strong>, Öl, Schnaps,<br />
Marmelade und Fruchtwe<strong>in</strong>. <strong>Die</strong> Ausstellung, die e<strong>in</strong>e wahre Augenweide ist, zumal daran<br />
über 700 Bauernhöfe aus <strong>Slowenien</strong> und dem benachbarten Kärnten mit <strong>in</strong>sgesamt über<br />
1000 Köstlichkeiten teilnehmen, wird von e<strong>in</strong>em Kulturprogramm mit Folkloregruppen,<br />
Volksmusikanten und Gesangschören begleitet.<br />
Juni<br />
2.INTERNATIONALES ALPENBLUMENFEST<br />
IN BOHINJ, BOHINJ, 24. MAI – 7. JUNI<br />
Der enorme Pflanzenreichtum des Raumes<br />
Juni<br />
rund um Boh<strong>in</strong>j erweckt schon lange das <strong>Slowenien</strong>rundfahrt<br />
Interesse von botanischen Experten und Radrennen<br />
die Bewunderung der Naturliebhaber, zumal die<br />
Juni – September<br />
Gebirgskette rund um den Boh<strong>in</strong>jer See schon seit<br />
Postojna<br />
jeher als e<strong>in</strong>e wahre Alpenblumen-Schatzkammer 10. Internationales Jugendmusikfestival<br />
gilt. Wenn die meisten der wildwachsenden<br />
Blumen <strong>in</strong> voller Blüte stehen, ist die Zeit für das 5–8/6<br />
Lipica<br />
Alpenblumenfest gekommen. Es geht nicht nur<br />
Internationaler Weltcup <strong>in</strong><br />
um das Bestaunen und Beschnuppern der Blüten, Dressurreiten<br />
um das Zirpen der Grillen <strong>in</strong> den Wiesen, um das<br />
Rauschen des W<strong>in</strong>des <strong>in</strong> den Baumkronen oder 6-8/6<br />
Kamnik<br />
um das Summen der Bienen – <strong>in</strong> den Festtagen hat<br />
Venusweg“ – Tag des Mittelalters<br />
man vielmehr die Möglichkeit, die Schönheiten<br />
der Alpenflora zu genießen und sich umfassend 13-15/6<br />
über die Alpenblumen und deren Lebensräume Bled<br />
53. Internationale Ruderregatta<br />
sowie die damit verbundenen Überlieferungen zu<br />
<strong>in</strong>formieren. E<strong>in</strong> buntes Rahmenprogramm mit 15-19/6<br />
kulturellen <strong>Veranstaltungen</strong> rund um das Thema Ljubljana<br />
Alpenblumen, Workshops und Schauwerkstätten 17. Weltkongress der<br />
Koritnik<br />
Enterostomaltherapie<br />
<strong>in</strong>formieren darüber, wie Blumen unser Leben<br />
Žiga<br />
bereichern können. Botaniker bieten Führungen 19/6-28/8<br />
Foto<br />
durch Boh<strong>in</strong>j und Umgebung sowie Wanderungen Ljubljana<br />
mit Blumen- und Kräutersammeln an. <strong>Die</strong> oberste Festival Ljubljana <strong>2008</strong><br />
gledališče,<br />
Prämisse ist jedoch der Schutz und die Bewahrung<br />
20-22/6<br />
des Blumenreichtums, damit er für die Nachwelt<br />
mlad<strong>in</strong>sko<br />
Idrija<br />
erhalten bleibt. Zahlreiche Blumenarten s<strong>in</strong>d 27. Festival der Klöppelspitzen<br />
nämlich gefährdet oder sogar vom Aussterben von Idrija<br />
Slovensko<br />
bedroht.<br />
27/6–12/7<br />
Theater<br />
Maribor<br />
FESTIVAL LENT <strong>2008</strong> – 16.<br />
Internationales Sommerfestival<br />
30/6-4/7<br />
Ljubljana<br />
49. Internationales Jazz-Festival<br />
Ljubljana<br />
Juli<br />
Juli, August (donnerstags)<br />
Boh<strong>in</strong>j<br />
Musiksommer Boh<strong>in</strong>j<br />
Juli, August (freitags)<br />
Piran<br />
Piraner Musikabende<br />
Juli<br />
Portorož<br />
Melodien des Meeres und der Sonne<br />
– Schlagerwettbewerb
27. KLÖPPELSPITZENFESTIVAL IN IDRIJA, IDRIJA, 20. – 22. JUNI<br />
Klöppelspitzen <strong>in</strong> den Klassen der Klöppelschule, Klöppelspitzen <strong>in</strong> den Galerien,<br />
<strong>in</strong> allen Verkaufsläden der Stadt, auf der Burg, an den Ständen, auf der Parade – so etwa<br />
sieht Idrija zur Zeit des Klöppelspitzenfestivals aus. Idrija lebt schon seit 300 Jahren mit<br />
den Klöppelspitzen, die Anfänge des Festivals reichen jedoch <strong>in</strong> die frühen sechziger Jahre. Zuerst<br />
dauerte das Fest nur e<strong>in</strong>en Tag, später, als Idrija mit der Stilllegung des Quecksilberbergwerks<br />
kämpfte, wurde es kurzfristig sogar e<strong>in</strong>gestellt. In der Mitte der achtziger Jahre wurde das Fest<br />
wieder belebt <strong>in</strong> der Überzeugung, dass die Klöppelspitze von Idrija e<strong>in</strong>zigartig ist und dass mit allen<br />
Mitteln e<strong>in</strong> Abs<strong>in</strong>ken <strong>in</strong> die Mittelmäßigkeit verh<strong>in</strong>dert werden muss. Im Gegensatz: Der Idrijaer<br />
Klöppelspitze wurde im Jahr 2000 e<strong>in</strong>e geschützte Ursprungsbezeichnung vom Slowenischen Amt<br />
für <strong>in</strong>tellektuelles Eigentum verliehen und sie zählt somit zu den Unikatprodukten des slowenischen<br />
Kunsthandwerks. <strong>Die</strong> Klöppelspitze von Idrija muss nun den vorgeschriebenen Maßstäben des<br />
Kulturerbes, der Qualität, des technologischen Prozesses und des Materials entsprechen, was zur<br />
Wiedererkennbarkeit und Unterscheidung der Idrija-Klöppelspitze von anderen Klöppelspitzen<br />
führt und e<strong>in</strong>e höhere Qualität garantiert. <strong>Die</strong> Stadt Idrija ist auch amtlich das Zentrum des Idrija-<br />
Klöppelspitzenlandes und unterhält Kontakte mit Klöppelspitzenzentren <strong>in</strong> Europa.<br />
Das Klöppelspitzenfestival bewegt die ganze Stadt. Es beg<strong>in</strong>nt mit der feierlichen Eröffnung,<br />
dann folgen fachliche <strong>Veranstaltungen</strong> zum Thema Klöppelspitzen, es werden Schauwerkstätten,<br />
Kurse sowohl für K<strong>in</strong>der wie Erwachsene und Ausstellungen veranstaltet, wo e<strong>in</strong>heimische und<br />
ausländische Klöppelspitzen gezeigt werden, ebenso wie neue Produkte, die e<strong>in</strong>en Bezug zur<br />
Klöppelspitze haben. Der Umzug der Klöppelspitzer<strong>in</strong>nen durch die Stadt wird von Majoretten<br />
und der Vere<strong>in</strong>skapelle der Bergarbeiter von Idrija begleitet. Auf dem Hauptplatz von Idrija<br />
f<strong>in</strong>det e<strong>in</strong>e Brauchtumsmesse statt, außerdem gibt es e<strong>in</strong> buntes Rahmenprogramm mit Kultur und<br />
Unterhaltung.<br />
Obwohl man Klöppelspitzen nicht mit Essen verb<strong>in</strong>den sollte, ist es gut zu wissen, dass auf dem<br />
Festival e<strong>in</strong> Schaukochen der kompliziert zuzubereitenden Idrijaer Žlikrofi stattf<strong>in</strong>det. Und die<br />
Verkostung sollte man sich nicht entgehen lassen.<br />
10. INTERNATIONALES JUGENDMUSIKFESTIVAL, POSTOJNA, JULI – SEPTEMBER<br />
In Postojna, dem Ort mit der weltberühmten Karstgrotte, wurde die Musik mit den<br />
Schönheiten der unterirdischen Welt vere<strong>in</strong>t. In den Sommermonaten ertönt noch bei lichtem<br />
Tag die Musik auf dem Platz vor dem Grottene<strong>in</strong>gang, am Abend wird im Saal des Jamski<br />
dvorec aufgespielt. <strong>Die</strong> teilnehmenden Orchester und Chöre, die trotz ihrer Jugend schon hohe Preise<br />
err<strong>in</strong>gen konnten, sammeln hier wertvolle Erfahrungen und knüpfen Kontakte. E<strong>in</strong>e besondere<br />
Herausforderung ist <strong>in</strong> dem Jahr durch den EU-Ratsvorsitz <strong>Slowenien</strong>s gegeben, zumal das<br />
protokollarische Programm e<strong>in</strong>e Reihe von Besichtigungen der Karstgrotte vorsieht und die hohen<br />
Staatsgäste den Klängen der jugendlichen Musiker lauschen können. Das Jugendmusikfestival<br />
von Postojna begeht <strong>in</strong> diesem Jahr se<strong>in</strong> 10. Jubiläum, was durch e<strong>in</strong> noch hochwertigeres<br />
Konzertprogramm der Künstler aus verschiedenen Staaten zelebriert wird. Dadurch wird das<br />
touristische und kulturelle Angebot <strong>in</strong> Postojna <strong>in</strong> den Sommermonaten bereichert.<br />
15. PRIMORSKA SOMMERFESTIVAL,<br />
SLOWENISCH-ISTRIEN, 1. – 31. JULI<br />
Das Primorska Sommerfestival feiert <strong>in</strong> dem Jahr se<strong>in</strong> 15-jähriges<br />
Bestehen.<br />
Obwohl das Primorska Festival Theater, Tanz und Musik wie andere<br />
Festivals veranstaltet, setzt es sich von den anderen dadurch ab, dass die<br />
<strong>Veranstaltungen</strong> auf verschiedenen natürlichen Schauplätzen der slowenischen<br />
Küstenstädte im Freien, im Ambiente der mittelalterlichen Straßen und Plätzen,<br />
aufgeführt werden. So wird auf der e<strong>in</strong>en Seite auf das besondere Kulturerbe<br />
h<strong>in</strong>gewiesen und andererseits e<strong>in</strong> Sommer-Feel<strong>in</strong>g vermittelt.<br />
Das Festival ist zugleich Produzent neuer Theaterstücke und Premieren und<br />
Gastgeber für Produktionen aus dem In- und Ausland. Das Festival ist aber auch<br />
e<strong>in</strong>e große Bereichung des kulturellen Geschehens an der slowenischen Küste.<br />
Juli<br />
Črna na Koroškem<br />
Downhill Divja Jaga <strong>2008</strong> –<br />
Internationales Mounta<strong>in</strong>bikerennen<br />
Juli, August<br />
Bled<br />
<strong>Veranstaltungen</strong> im Rahmen<br />
des Bleder Sommers<br />
1-31/7<br />
Koper, Izola, Portorož<br />
15. Sommerfestival an der Küste<br />
1/7-31/8<br />
Celje<br />
Sommer <strong>in</strong> Celje, der Fürstenstadt<br />
3-6/7<br />
Ljubljana<br />
Ana Desetnica – Internationales<br />
Straßentheater-Festival<br />
3-17/7<br />
Bled<br />
13. Internationales Musikfestival<br />
- Bled <strong>2008</strong><br />
3-6/7<br />
Piran<br />
MIFF - Mediterranes <strong>in</strong>ternationales<br />
Folklorefestival<br />
4/7-16/8<br />
Brežice<br />
Seviqc Brežice 2007 –<br />
Konzerte klassischer Musik mit<br />
Spitzenkünstlern<br />
11-13/7<br />
Otočec<br />
Musikfestival - Rock Otočec<br />
13/7<br />
Postojna<br />
17. Fuhrmänner-Fest<br />
25–27/7<br />
Bled<br />
Bleder Tage und Bleder Nacht<br />
(Feuerwerk und Lichter auf dem See)<br />
26/7<br />
Boh<strong>in</strong>j<br />
Bauernhochzeit<br />
27/7<br />
Postojna, Predjama<br />
Erasmus-Ritterturnier<br />
29/7-31/8<br />
Ljubljana<br />
Trnfest / 17. Traditionelles<br />
<strong>in</strong>ternationales Sommerfestival<br />
S. Prokofjev – Peter und der Wolf, Anton Podbevšek Theater Novo mesto, Foto: Boštjan Pucelj
MIFF – MEDITERRANES INTERNATIONALES FOLKLOREFESTIVAL,<br />
PIRAN, 3. – 6. JULI<br />
<strong>Die</strong> Zielsetzungen des <strong>in</strong>ternationalen Folklorefestivals der mediterranen<br />
Länder s<strong>in</strong>d klar und deutlich: E<strong>in</strong> Zusammenführen von Folkloregruppen,<br />
die bei ihren Auftritten <strong>in</strong> den mediterranen Orten Volkstanz, Volksmusik<br />
und Volksgesang zum Besten geben. <strong>Die</strong> kulturelle Vielfalt ist bee<strong>in</strong>druckend, ebenso<br />
die große Auswahl an Schauplätzen nicht nur <strong>in</strong> den slowenischen Küstenstädten Piran,<br />
Portorož, Izola und Koper, sondern auch im kroatischen Umag und im italienischen<br />
Triest. Es versammeln sich über 200 Teilnehmer, die durch die Musik und den Tanz<br />
Brücken zwischen den Mittelmeerländern bauen und Freundschaften knüpfen.<br />
SEVIQC BREŽICE, BREŽICE, 4. JULI – 16. AUGUST<br />
Was bisher als Festival Brežice bekannt war, läuft nun unter dem Namen “Seviqc<br />
Brežice”. Unter e<strong>in</strong>em Dach s<strong>in</strong>d verschiedene Musikprojekte vere<strong>in</strong>t,<br />
neben dem schon erwähnten Festival Brežice drei Festivals der klassischen<br />
Musik, die Klasika Kras, Klasika Slovenija und Klasika Dolenjska. Das “Seviqc<br />
Brežice” ist e<strong>in</strong>es der weltweit zehn besten Festivals dieser Art, dessen grundlegende<br />
Programmrichtung Musik vom Mittelalter bis zur Romantik ist, und die wie e<strong>in</strong>st <strong>in</strong> den<br />
e<strong>in</strong>zelnen Epochen gespielt wird: Mit authentischen Instrumenten und authentischen<br />
Darbietungspraxen wird höchste Kunstqualität angestrebt. <strong>Die</strong> so genannte alte Musik<br />
ist die edelste Ausführung klassischer Musik. Zahlreiche <strong>in</strong>ternationale Konzerte, wobei<br />
besondere Aufmerksamkeit slowenischen Komponisten und jungen Talenten geschenkt<br />
wird, f<strong>in</strong>den während des Sommers nicht nur <strong>in</strong> der Ritterhalle des Posavje Museums<br />
<strong>in</strong> Brežice statt, vielmehr breitete sich das Festival dank se<strong>in</strong>er überzeugenden Qualität<br />
auch auf Burgen und Kirchen <strong>in</strong> größeren slowenischen Geme<strong>in</strong>den aus.<br />
ROCK OTOČEC, OTOČEC BEI NOVO MESTO, 11. – 13. JULI<br />
Was “Rock Otočec”, deren Schwerpunkte die Förderung guter gegenseitiger<br />
Beziehungen und die Bekämpfung von Gewalt s<strong>in</strong>d, ist nicht nur e<strong>in</strong> dreitägiges<br />
Wiegen im Rhythmus der Musik, die von e<strong>in</strong>igen Dutzenden Bands gespielt<br />
wird, und auch nicht nur die Wiedergabe der größten Rockhits. Vielmehr ist es das Fest der<br />
Rockmusikfans mit umfassendem Rahmenprogramm, das sowohl Sportveranstaltungen,<br />
Baden im Krka-Fluss, kreative Werkstätten (Literatur, Journalismus, Bodypa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g u.a.),<br />
Dokumentarfilme, verschiedene Vorträge usw. bietet. Obwohl auch diese <strong>Veranstaltungen</strong><br />
<strong>in</strong> den Medien Niederschlag f<strong>in</strong>den, so s<strong>in</strong>d doch die Augen der Öffentlichkeit <strong>in</strong> erster<br />
L<strong>in</strong>ie auf all das gerichtet, was <strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung mit dem Schlamm – wie Spiele im Schlamm,<br />
Fußball im Schlamm, Miss Schlamm – und mit dem riesigen Bierkonsum steht.<br />
August<br />
August<br />
Portorož<br />
Internationales Beachvolleyballturnier<br />
August<br />
Kamnik<br />
Kamfest<br />
August<br />
Ljubljana<br />
Altstadtnacht<br />
1-2/8<br />
Bled<br />
18. Ethno-Festival Bled – Auftritte<br />
bekannter <strong>in</strong>- und ausländischer<br />
Volksmusikgruppen<br />
1-2/8<br />
Ptuj<br />
Sommernacht von Ptuj<br />
5/8<br />
Kamnik<br />
Hirtenfest der Maria im Schnee<br />
8-10/8<br />
Boh<strong>in</strong>j<br />
Johannisnacht<br />
9-17/8<br />
Črna na Koroškem<br />
53. Tourismuswoche der Region<br />
Koroška, traditionelle Veranstaltung<br />
14/8<br />
Piran<br />
Stars unter den Sternen -<br />
Wahl der Miss Alpen-Adria<br />
International mit umfangreichen<br />
Unterhaltungsprogramm<br />
20-24/8<br />
Begunje na Gorenjskem<br />
Avsenik Festival<br />
23/8<br />
Maribor<br />
20. Internationale Oldtimerrallye<br />
23/8-13/9<br />
Piran<br />
7. Tart<strong>in</strong>i Festival<br />
30/8<br />
Celje, Stari grad<br />
Mittelalterfest auf der alten Burg Celje<br />
Konzert der Band Pankrti, Tivoli-Halle, Foto: Borut Krajnc
FESTIVAL AVSENIK - DAS ORIGINAL OBERKRAINER FEST, BEGUNJE NA GORENJSKEM, 20. – 24. AUGUST<br />
Nicht nur <strong>Slowenien</strong> und Europa, sondern die ganze Welt kennt die Volksmusikgruppe Orig<strong>in</strong>al Oberkra<strong>in</strong>er der<br />
Brüder Slavko und Vilko Avsenik. Heuer wird das 55. Gründungsjahr des Volksmusikqu<strong>in</strong>tetts begangen, das<br />
über 120 Tonträger <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Gesamtauflage von über 30 Millionen Stück herausgebracht hat und e<strong>in</strong>e Reihe<br />
von Auszeichnungen und Preisen, darunter 31 Goldene, 1 Diamant- und 2 Plat<strong>in</strong>platten erhalten hat. Über 50 Jahre ist es<br />
schon her, seit das berühmte Trompeten-Echo (im slowenischen Orig<strong>in</strong>al: Na Golici) uraufgeführt wurde, ohne das es <strong>in</strong><br />
<strong>Slowenien</strong> ke<strong>in</strong> Volksfest gibt. Auch zahlreiche andere Lieder s<strong>in</strong>d schon quasi Volksgut und gehören im In- und Ausland<br />
zum Standardrepertoire von Volksmusikgruppen. Bei dieser Veranstaltung mit dem Titel “Festival Avsenik”, die <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em<br />
Zelt <strong>in</strong> Begunje, wo die Avseniks zu Hause s<strong>in</strong>d, über die Bühne geht, werden mit der Avsenik-Familie zahlreiche Gäste<br />
aus <strong>Slowenien</strong> und dem Ausland aufspielen. Jeder Festtag steht unter e<strong>in</strong>em anderen Motto, so wird es e<strong>in</strong>en Gorenjska-Tag<br />
geben, wie die Region heißt, wo die Avseniks zu Hause s<strong>in</strong>d, e<strong>in</strong>en Jugendtag, e<strong>in</strong>en Avsenik-Tag und e<strong>in</strong>en <strong>Slowenien</strong>-<br />
Tag. Das umfassende Rahmenprogramm bietet Auftritte von Tanzgruppen, Trachtenschau und viel Brauchtum.<br />
20. INTERNATIONALE OLDTIMER-<br />
RALLYE “ŠTAJERSKA <strong>2008</strong>” ,<br />
MARIBOR, 23. AUGUST<br />
Es gibt viele Liebhaber alter Fahrzeuge,<br />
die mit großer H<strong>in</strong>gabe<br />
ihre raren Oldtimerexemplare<br />
restaurieren, reparieren, polieren und<br />
pflegen, um sie für die Nachwelt zu<br />
erhalten, damit auch die nachfolgenden<br />
Generationen trotz technischen<br />
Fortschritts die Fahrzeuge aus den<br />
Zeiten bewundern können, als die Gefährte<br />
auf vier Rädern noch e<strong>in</strong>e Seele<br />
hatten und sie von ihren Besitzern mit<br />
wenig Werkzeug, aber dafür viel Geschick,<br />
Können und etwas Erf<strong>in</strong>dergeist<br />
selbst repariert werden konnten.<br />
E<strong>in</strong>e besondere Augenweide s<strong>in</strong>d die<br />
Oldtimertreffen. Am diesjährigen Jubiläumstreffen<br />
<strong>in</strong> Maribor, das schon<br />
zum 20. Mal ausgetragen wird, werden<br />
Oldtimerfans aus <strong>Slowenien</strong>, Kroatien,<br />
Österreich, Deutschland, der Schweiz,<br />
Tschechien, Italien und anderen Ländern<br />
erwartet. <strong>Die</strong> Rallye hat zwar ke<strong>in</strong>en<br />
Renncharakter, dafür bleibt den Besuchern<br />
mehr Zeit, neben dem schönen<br />
Sche<strong>in</strong> der edlen Oldtimerautos die herrliche<br />
Landschaft und die Städte der Region<br />
Štajerska zu bewundern.<br />
September<br />
4-14/9<br />
Maribor<br />
Musikseptember – Internationales<br />
Kammermusikfestival<br />
7-10/9<br />
Ljubljana<br />
7. Europäisches Symposium des<br />
biochemischen Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>gs<br />
9-10/9<br />
Ljubljana<br />
Festival der Mittelalter- und<br />
Renaissancemusik sowie Tag des<br />
Mittelalters<br />
10-17/9<br />
Celje<br />
41. Internationale Gewerbemesse<br />
12-14/9<br />
Kamnik<br />
Traditionelle Tage der Volkstrachten<br />
14/9<br />
Kranjska Gora<br />
Dreiländertreffen<br />
14/9<br />
Boh<strong>in</strong>j<br />
Kuhball – traditioneller Almabtrieb <strong>in</strong><br />
Unec<br />
19-21/9<br />
Portorož<br />
5. Regionale mitteleuropäische ISPO<br />
Konferenz<br />
20/9<br />
Piran<br />
DEKD – Europäische Tage des<br />
Kulturerbes und Antiquitätenmesse<br />
30/9-5/10<br />
Maribor<br />
8. Festival der Alten Rebe<br />
Oktober<br />
9-19/10<br />
Ljubljana<br />
Stadt der Frauen – Internationales<br />
Festival der modernen Kunst<br />
17-29/10<br />
Maribor<br />
43. Borštnik-Treffen / Treffen<br />
slowenischer Theater<br />
Ausstellung von Alan Hranitelj, Internationales bildnerisches Grafikzentrum (MGLC), 2006, Archiv MGLC
MUSIKSEPTEMBER – FESTIVAL MARIBOR, MARIBOR, 4. – 14. SEPTEMBER<br />
Der alljährliche, im September stattf<strong>in</strong>dende Musikevent von Maribor kann auf e<strong>in</strong>e 45-jährige Tradition<br />
verweisen. Aus dem ehemaligen Festival der Barockmusik entwickelte sich unter dem Namen Musikseptember<br />
e<strong>in</strong> Festival der Kammermusik, das jetzt unter dem neuen Namen Festival Maribor unter der künstlerischen<br />
Leitung von Richard Tognetti, e<strong>in</strong>em herausragenden Viol<strong>in</strong>isten, e<strong>in</strong> neues Zeitalter e<strong>in</strong>geleitet hat. In dem Jahr, das<br />
im Zeichen des <strong>in</strong>terkulturellen Dialogs steht, wird nicht nur e<strong>in</strong> Dialog zwischen den verschiedenen Musikkulturen,<br />
Weltmusiken und der europäischen klassischen Musiktradition hergestellt, sondern es wird e<strong>in</strong>e Verflechtung von<br />
der Zusammenarbeit zwischen den erstklassigen Musikern und dem extra für das Festival zusammengestellten<br />
Programm geben. Das Festival Maribor br<strong>in</strong>gt 22 Konzerte sowohl klassischer Musik (<strong>in</strong> den Vormittagsstunden)<br />
wie auch Konzerte, bei denen populärere, für klassische Musik untypische Instrumente e<strong>in</strong>gebunden werden (z.B. das<br />
australische Didgeridoo, das ägyptische Oud usw.) und andere Musikgattungen (z. B. Kabarett, Jazz, Roma-Musik<br />
– <strong>in</strong> den Nachmittagsstunden). <strong>Die</strong> Abende werden gefüllt mit Perlen der klassischen Musik, z. B. Beethovens 5. und<br />
7. S<strong>in</strong>fonie, Mozarts Messe <strong>in</strong> c-Moll usw. <strong>Die</strong> Konzerte werden <strong>in</strong> verschiedenen Sälen und im Freien stattf<strong>in</strong>den.<br />
Das Festival wird außerdem auf der Burg Ptuj gastieren. Insgesamt werden rund 200 Künstler auftreten.<br />
TRADITIONELLE TRACHTENTAGE, KAMNIK, 12. – 14. SEPTEMBER<br />
Bei dem traditionellen Umzug im altertümlichen Kamnik, der Stadt unterhalb der Kamniške-Alpen, werden<br />
Er<strong>in</strong>nerungen an die Umzüge, Stadtpromenaden und Prozessionen der Vorkriegszeit geweckt, <strong>in</strong>dem<br />
vorgeführt wird, wie abwechslungsreich die slowenische Bekleidungskultur e<strong>in</strong>st war. Zu Fuß oder auf<br />
Leiterwagen werden im Umzug etwa 1500 verschiedene Volkstrachten aus allen slowenischen Regionen – die meisten<br />
aus Gorenjska – aber auch aus dem benachbarten Kroatien, Ungarn, Österreich und Italien vorgestellt. E<strong>in</strong>e wahre<br />
Augenweide s<strong>in</strong>d außerdem die begleitenden <strong>Veranstaltungen</strong>: An den Ständen wird gezeigt, wie Trachten von der<br />
Kopfbedeckung bis zu den Stiefeln hergestellt werden, wie man Decken stickt und klöppelt oder wie man Stroh flicht.<br />
Es werden Volkstänze und Volksbräuche von <strong>in</strong>- und ausländischen Folkloregruppen aufgeführt.<br />
LIFFE, 19. INTERNATIONALES FILMFESTIVAL, LJUBLJANA, 5. – 20. NOVEMBER<br />
Gegen Herbstende erstrahlen <strong>in</strong> Ljubljana (aber auch <strong>in</strong> Maribor) die Le<strong>in</strong>wände,<br />
wenn das <strong>in</strong>ternationale Filmfestival LIFFe über die Bühne geht, bei dem rund 100<br />
Spielfilme und e<strong>in</strong>ige Kurzfilme gezeigt werden, die e<strong>in</strong> Highlight für Filmliebhaber<br />
darstellen. <strong>Die</strong> Paradediszipl<strong>in</strong> des Filmfestivals ist die Sektion “Vorpremiere”, wo Filme<br />
gezeigt werden, die von den slowenischen Filmverleihern schon angekauft, jedoch noch nicht<br />
auf den Spielplan stehen. Wer e<strong>in</strong>e E<strong>in</strong>trittskarte für das LIFFe erwirbt, kann diese Filme<br />
sehen, bevor sie <strong>in</strong> die K<strong>in</strong>os kommen. Großes Interesse unter den “K<strong>in</strong>ophilen” herrscht<br />
auch an Filmen, die <strong>in</strong> der Sektion “Perspektive” gezeigt werden. Dabei handelt es sich um<br />
Filme, die um den Preis der <strong>in</strong>ternationalen Jury kämpfen, der sowohl aus e<strong>in</strong>em Geldbetrag<br />
als auch e<strong>in</strong>er Eisvogel-Statue besteht. Der Film, der vom Publikum mit dem Publikumspreis,<br />
der Goldenen Filmspule, prämiert wird, läuft anschließend <strong>in</strong> den slowenischen K<strong>in</strong>os. Aber<br />
auch der <strong>in</strong>ternationale Filmkritikerverband wählt se<strong>in</strong>en Gew<strong>in</strong>nerfilm aus. E<strong>in</strong> Sonderpreis<br />
muss noch erwähnt werden, der von Amnesty Slovenia für den besten Film zum Thema<br />
Menschenrechte verliehen wird. Der größte “Preis” für das Filmfestival ist das von Jahr zu<br />
Jahr steigende Publikums<strong>in</strong>teresse.<br />
BIATHLON WELTCUP, BLED, POKLJUKA, 12. – 16. DEZEMBER<br />
Pokljuka ist e<strong>in</strong> wahres Paradies für Skilangläufer und Biathleten. Deshalb verwundert<br />
es nicht, dass sich Langläufer schon seit fast zwei Jahrzehnten <strong>in</strong>mitten der Wälder<br />
von Pokljuka treffen, um an <strong>in</strong>ternationalen Wettbewerben teilzunehmen. Pokljuka<br />
war schon Austragungsort zahlreicher Welt- und Europameisterschaften im Skilanglauf, hier<br />
fand das Olympiafest der europäischen Jugend statt und hier wird das “Eurosank” ausgerichtet,<br />
e<strong>in</strong> attraktives Slalomrennen mit speziellen, hier gefertigten Gleitgeräten, schon traditionell<br />
ist h<strong>in</strong>gegen der Pokljuka-Marathon geworden. <strong>Die</strong> besten Biathlet<strong>in</strong>nen und Biathleten aus<br />
über 30 Staaten werden auch <strong>in</strong> diesem Jahr wieder um die Medaillen kämpfen<br />
November<br />
5-20/11<br />
Ljubljana<br />
LIFe – 19. Internationales Filmfestival<br />
6-9/11<br />
<strong>in</strong> Ormož und Umgebung<br />
Mart<strong>in</strong>iwoche – Mosttaufe,<br />
Mart<strong>in</strong>imarkt<br />
11/11<br />
Ptuj<br />
Mart<strong>in</strong>ifest<br />
22/11<br />
Bled<br />
Fröhlicher Herbst <strong>in</strong> Bled – Polka- und<br />
Walzerfest<br />
Dezember<br />
12-16/12<br />
Bled, Pokljuka<br />
Weltcup im Biathlon<br />
Dezember<br />
<strong>in</strong> ganz <strong>Slowenien</strong><br />
Weihnachts- und<br />
Neujahrsveranstaltungen<br />
25/12<br />
Bled<br />
Legende von der versunkenen Glocke<br />
Weihnachtszeit<br />
Postojna<br />
Lebendkrippe <strong>in</strong> der Grotte von<br />
Postojna<br />
31/12<br />
<strong>in</strong> ganz <strong>Slowenien</strong><br />
Silvesterfeiern im Freien<br />
Konzert von Vlado Kresl<strong>in</strong>, Cankar-Kulturhaus, Foto Matevž Paternoster
4. 3.–13. 4. <strong>2008</strong><br />
GNÄDIGES FRÄULEIN, SIE SIND SO SCHÖN<br />
WIE EIN PLAKAT!<br />
Plakate <strong>in</strong> Ljubljana <strong>in</strong> der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen<br />
<strong>Die</strong> Ausstellung zeigt Plakate, mit denen <strong>in</strong> der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen <strong>in</strong><br />
Ljubljana öffentliche Plätze plakatiert wurden. <strong>Die</strong> Plakate <strong>in</strong>formierten über aktuelle<br />
politische Vorfälle, luden zu Wahlen e<strong>in</strong>, kündigten die Vertiefung der Eisenbahn an, verwiesen<br />
die Menschen auf die Folgen schlechter Gewohnheiten wie das übermäßige Tr<strong>in</strong>ken von<br />
alkoholischen Getränken, luden <strong>in</strong> den Zirkus, das Theater und das K<strong>in</strong>o e<strong>in</strong>, reklamierten<br />
Warenzeichen wie Zlatorog, Ilirija, Peko, Zigaretten, Fahrräder, Motorräder und sogar Autos.<br />
Ihre Bildnisse und ihre Botschaft verwiesen auf die Aussagekraft der visuellen Kultur, die<br />
damals noch anders war, <strong>in</strong> der Zeit, wo für das Plakat Fernsehen, Internet und Großplakate<br />
noch ke<strong>in</strong>e Konkurrenz waren. <strong>Die</strong> meisten der hundertfünfzig ausgestellten Plakate, werden<br />
nach der ursprünglichen Verwendung der Öffentlichkeit zum ersten Mal wieder zugänglich<br />
se<strong>in</strong>. Sie werden <strong>in</strong> folgenden Sammlungen aufbewahrt: Mestni muzej Ljubljana (Stadtmuseum<br />
Ljubljana), Narodni muzej Slovenije (Nationalmuseum <strong>Slowenien</strong>s), Narodna <strong>in</strong> univerzitetna<br />
knjižnica (National -und Universitätsbibliothek), Narodna galerija (Nationalgalerie),<br />
Zgodov<strong>in</strong>ski arhiv Ljubljana (Geschichtsarchiv Ljubljana) und <strong>in</strong> privaten Sammlungen. E<strong>in</strong>ige<br />
der Plakate gehören zu den ältesten, die <strong>in</strong> <strong>Slowenien</strong> je geduckt wurden.<br />
Mednarodni grafični likovni center, Internationales Druckgraphikzentrum , Burg Tivoli,<br />
Pod turnom 3, 1000 Ljubljana, T: + 386 1 2413 800, www.mglc-lj.si<br />
Janko Omahen, Delniška tiskarna d.d. v Ljubljani, um 1926, <strong>in</strong> der Sammlung NUK (National –und Universitätsbibliothek)
FES TIVAL LJUBLJANA <strong>2008</strong><br />
In diesem Jahr versammeln sich unter dem geme<strong>in</strong>samen Namen FESTIVAL<br />
LJUBLJANA <strong>2008</strong> wieder e<strong>in</strong>ige Programmzusammenhänge: Slowenische<br />
Musiktage, das 56. Sommerfestival von Ljubljana, die 11. Malerkolonie,<br />
Ausstellungen, Film unter den Sternen – Sommerk<strong>in</strong>o auf der Burg von<br />
Ljubljana, Junge Virtuosen und Festlicher Dezember.<br />
<strong>Die</strong> zentralen sommerlichen Festivalereignisse f<strong>in</strong>den vom 19. Juni bis zum 28.<br />
August statt. In dieser Zeit gehen zahlreiche Oper- und Ballettaufführungen,<br />
S<strong>in</strong>fonie- und Kammerkonzerte, Ausstellungen, die Malerkolonie und<br />
viel anderes über die Bühne. <strong>Die</strong> meisten <strong>Veranstaltungen</strong> f<strong>in</strong>den im<br />
Sommertheater Križanke, auf der Burg von Ljubljana, im Konzerthaus<br />
Cankarjev dom sowie <strong>in</strong> der Slowenischen Philharmonie statt.<br />
Das heurige Festival wird se<strong>in</strong>e Besucher wieder e<strong>in</strong>mal mit verschiedensten<br />
<strong>Veranstaltungen</strong> <strong>in</strong> Begeisterung versetzen.<br />
Informationen: Tel.: +386 1 241 60 28; www.ljubljanafestival.si<br />
<strong>Die</strong> größten unter ihnen s<strong>in</strong>d die folgenden:<br />
Cankarjev dom, Donnerstag, der 19. Juni, um 20.30 Uhr<br />
Feierliche Eröffnung des Festivalsommers <strong>2008</strong><br />
Royal Philharmonic Orchestra / Sir Andrew Davis / Danjulo Ishizaka, Violoncello<br />
Cankarjev dom, <strong>Die</strong>nstag und Donnerstag, der 1. und 3. Juli, um 20.00 Uhr<br />
G. Bizet: Carmen, Oper / Slowenisches Volkstheater Oper und Ballett Ljubljana<br />
Križanke, vom 6. bis zum 11. Juli<br />
XI. <strong>in</strong>ternationale Malerkolonie / Tomo Vran, Selektor<br />
Križanke, Montag und Mittwoch, der 7. und 9. Juli, um 21.00 Uhr<br />
J. Jacobs – W. Casey: Brilliant<strong>in</strong>e, Musical / Theater Komödie Zagreb<br />
Cankarjev dom, <strong>Die</strong>nstag, der 8. Juli, um 20.30 Uhr<br />
Philharmonisches Orchester der Mailänder Scala<br />
Myung-Whun Chung / Sayaka Shoji, Viol<strong>in</strong>e<br />
Cankarjev dom, Donnerstag, der 10. Juli, um 20.00 Uhr<br />
F. Poulenc: Les Dialogues des Carmélites, Oper<br />
Oper des kroatischen Volkstheaters Zagreb<br />
Slowenische Philharmonie, Montag, der 14. Juli, um 20.30 Uhr<br />
Europäisches Streichorchester / Mischa Maisky, Cello<br />
Burg von Ljubljana, vom 14. bis zum 30. Juli, jeden Tag um 21.30 Uhr<br />
Film unter den Sternen – Sommerk<strong>in</strong>o auf der Burg<br />
Cankarjev dom, <strong>Die</strong>nstag und Mittwoch, der 15. und 16. Juli, um 20.30 Uhr<br />
J. Cranko, P. I. Tschaikowski, K. H. Stolze: Eugen Oneg<strong>in</strong>, Ballett / Bayerisches<br />
Staatsballett und Orchester der Slowenischen Philharmonie<br />
Križanke, <strong>Die</strong>nstag, der 22. Juli, um 21.00 Uhr<br />
Zoran Pred<strong>in</strong> mit Gästen<br />
Kirche des Hl. Johannes, Montag, der 28. Juli, um 20.30 Uhr<br />
Mihail I. Gl<strong>in</strong>ka / Staatliche Akademische Kapelle aus St. Petersburg<br />
DIE BURG VON LJUBLJANA<br />
<strong>Die</strong> Burg von Ljubljana ist e<strong>in</strong>e der meist besuchten touristischen<br />
Sehenswürdigkeiten <strong>Slowenien</strong>s. <strong>Die</strong> mittelalterliche Festung ist heute e<strong>in</strong>e<br />
beliebte Promenade und e<strong>in</strong> touristischer Punkt mit abwechslungsreichem<br />
Inhalt. Den Besuchern bietet sie neben der ausgezeichneten Aussicht vom<br />
Aussichtsturm noch zahlreiche, vielfältige Ereignisse, angefangen mit<br />
Konzerten, Theateraufführungen, über Sommerk<strong>in</strong>o und Ausstellungen bis<br />
h<strong>in</strong> zu den Workshops für K<strong>in</strong>der an. <strong>Die</strong> Besucher können auch das Virtuelle<br />
Museum besuchen, <strong>in</strong> dem jede halbe Stunde die Geschichte der sieben<br />
Marktplätze <strong>in</strong> Ljubljana durch verschiedene Zeitepochen vorgestellt wird.<br />
Informationen am Tel.: +386 1 232 99 94<br />
Slowenische Philharmonie, <strong>Die</strong>nstag, der 29. Juli, um 20.30 Uhr<br />
Kammerorchester „Solisten von Moskau“<br />
Juri Baschmet, Bratsche<br />
Slowenische Philharmonie, Mittwoch, der 30. Juli, um 20.30 Uhr<br />
Midori, Viol<strong>in</strong>e / Johannes Moser, Violoncello / Jonathan Biss, Klavier<br />
Cankarjev dom, <strong>Die</strong>nstag, der 5. August, um 20.00 Uhr<br />
Orchester des Sankt Petersburger Mari<strong>in</strong>ski-Theaters<br />
Valeri Gergijew / Julian Rachl<strong>in</strong>, Viol<strong>in</strong>e<br />
Cankarjev dom, Mittwoch, der 6. August, um 20.00 Uhr<br />
Orchester des Sankt Petersburger Mari<strong>in</strong>ski-Theaters<br />
Valeri Gergijew / Denis Macujew, Klavier<br />
Križanke, <strong>Die</strong>nstag, der 19. August, um 20.30 Uhr<br />
Vlado Kresl<strong>in</strong> mit Gästen<br />
Cankarjev dom, Donnerstag, der 21. August, um 20.00 Uhr<br />
G. Bizet: Carmen, Opera / Oper und Ballett des slowenischen Volkstheaters Maribor<br />
Cankarjev dom, <strong>Die</strong>nstag, der 26. August, um 20.00 Uhr<br />
P. Mascagni: Cavalleria rusticana, Oper;<br />
R. Leoncavallo: Der Bajazzo - Pagliacci, Oper<br />
Oper und Ballet des slowenischen Volkstheaters Maribor<br />
Cankarjev dom, Mittwoch, der 27. August, um 20.00 Uhr<br />
Morricone unter der Leitung von Morricone<br />
Orchester Roma S<strong>in</strong>fonietta<br />
Cankarjev dom, Donnerstag, der 28. August, um 20.00 Uhr<br />
Feierlicher Abschluss des Festivalsommers <strong>2008</strong><br />
Orchester Maggio Musicale Fiorent<strong>in</strong>o<br />
Zub<strong>in</strong> Mehta<br />
Orchester Maggio Musicale Fiorent<strong>in</strong>o und Zub<strong>in</strong> Mehta