Ester Nelly Abuter Ananías - Fachbereich Philosophie und ...
Ester Nelly Abuter Ananías - Fachbereich Philosophie und ...
Ester Nelly Abuter Ananías - Fachbereich Philosophie und ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Ester</strong> <strong>Nelly</strong> <strong>Abuter</strong> <strong>Ananías</strong> ( Universidad Bolivariana, Ciencias, Los Ángeles, Chile )<br />
Dos Puntos, a ambos lados de la mar océano<br />
Es más difícil llegar a saber quiénes somos si no sabemos quiénes fuimos. Por eso,<br />
busco reconocerme en mi pasado histórico. Si algún ancestro provenía de alguna isla<br />
Griega o si poseo algún gen de antiguos cruzados o coexisten otras fuentes de Oriente<br />
Medio, no lo sabré nunca. Lo que si sé, es que en mi memoria cercana algunos de ellos<br />
fueron árabes, que habitaron durante generaciones la zona entre Al-Quds ( Jerusalén )<br />
y el Mar Muerto, la zona de Bethlahem ( Belén ) y la de Amtuba. Algunos fueron<br />
beduinos que transitaron no ha mucho, los Wadis o valles y los desiertos cercanos<br />
al río Jordán. Otros habitaron en zonas cercanas a las ciudades más antiguas de la<br />
humanidad. Independientemente de la religión que profesaban eran, o mejor dicho,<br />
son árabes palestinos. Primero había que cruzar Los Andes, lo que podía representar<br />
un hito crucial en la vida de cualquier ser humano. Al igual que hoy, que hace treinta<br />
años, que hace un siglo atrás, o que desde siempre, cruzar esta cadena montañosa,<br />
de Este a Oeste o viceversa, por tierra, a lomo de mula, en automóvil, en bus o por<br />
aire, defi nitivamente era y es algo especial. A principios del siglo x x, mis abuelos<br />
cruzaron la cordillera a pie y a lomo de mula, con el viento cordillerano curtiéndoles<br />
la piel. Pero ahora, en pleno siglo x xi, los penachos de nieves eternas que desde el<br />
aire asemejan una maqueta virtual, serán atravesados, por una representante de la<br />
3ª generación, por mí.<br />
Email liberarte@tie.cl<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 50<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Arturo Aguilar Ochoa ( Universidad de las Américas, Puebla, Mexico )<br />
Petros Pharamond Blanchard y su viaje a México en 1838. La visión del artista<br />
y el escritor<br />
Petros Pharamond Blanchard, ( 1805-1873 ) fue un pintor, de origen francés, ignorado,<br />
hasta ahora, dentro de los estudios sobre los llamados “artistas viajeros” quienes<br />
afl uyeron a México después de su Independencia. A pesar de que se conoce parte de<br />
su obra, se ha omitido en la historiografía sobre el tema. Nuestro interés es rescatar<br />
la importancia de Blanchard como artista, ya que fue el encargado de realizar un<br />
registro de la invasión francesa al Puerto de Veracruz en 1838, la llamada “Guerra de<br />
los Pasteles”. Por órdenes del rey Luis Felipe de Francia, tuvo la encomienda ( Junto<br />
con el artista Dauzats ) de plasmar en cuatro cuadros el bombardeo al puerto por la<br />
escuadra francesa con la intención de enriquecer la galería de batallas históricas que<br />
el rey estaba formando en el Palacio de Versalles, donde actualmente se encuentran.<br />
Pero además de ello Blanchard también realizó una serie de tipos populares<br />
( alrededor de 50 ), que dan cuenta de las costumbres, las actividades, las escenas y los<br />
personajes del pueblo en el puerto justo en el año de 1838. Igualmente, hay que señalar<br />
que escribió, junto con Dauzats, un libro de viaje, como testimonio de su estancia<br />
en el país que lleva el título : San Juan de Úlua, con excelentes grabados y hasta ahora<br />
no traducido. La ponencia busca presentar estas tres vertientes del autor : su trabajo<br />
como pintor de escenas históricas, el registro que hizo de tipos populares y sus<br />
observaciones escritas sobre el país en el libro mencionado.<br />
Email aragoch@hotmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 77<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Javier Aldeco, José Hernández-Téllez ( Universidad Autonoma Metropolitana,<br />
Unidad Xochimilco, El Hombre y su Ambiente, México City ; Universidad<br />
Veracruzana, Facultad Bionalisis, Veracruz, Mexico )<br />
Ambient Temperature Variability in the City of Veracruz, Mexico, According to<br />
von Humboldt in 1804 and Today<br />
Alexander von Humboldt and colleagues traveled from Quito, Equador, sailing the<br />
Pacifi c until they landed in Acapulco, México, on February 23rd, 1803. Th ey continued<br />
their research with the consent of Carlos V, Spain King, and of José de Iturrigaray<br />
Aristegui, vice regal of the New Spain. Th ey leave the city of Mexico on January<br />
20, 1804, and travel toward the fortress city and port of Veracruz. Th ey arrived on<br />
February 19 and leave on March 7th toward Cuba. For two and a half weeks the<br />
scientists were in Veracruz gathering information on environment, weather, health,<br />
politics, society and commerce. Von Humboldt used the data from the years 1789 to<br />
1803 gathered by Bernardo de Orta, authority of the port of Veracruz. Von Humboldt<br />
aft er the revision of the gathered information wrote a monthly temperature and wind<br />
state for the city of Veracruz. Th is presentation discusses the ambient temperatures<br />
in the fortress city of Veracruz, Mexico, as depicted by von Humboldt, with emphasis<br />
in the meteorological conditions. Also temperatures between 1917 and 2007 are<br />
analyzed pointing climatic anomalies and tendencies for the near future. Th e revision<br />
of von Humboldt’s papers with the present information gathered by the authors<br />
show that the weather remains hot humid, with very rainy summers, with canicula<br />
( midsummer ), but with important climatic anomalies in the ambient temperature.<br />
Th e review of the von Humboldt survey of temperature and weather conditions has<br />
stated a point in the time series analysis for the port.<br />
Email jaldeco@correo.xoc.uam.mx<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 29<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Vassilis Alexiou ( Aristotle University of Th essaloniki, Greece )<br />
El encuentro ( no realizado ) de Walter Benjamin con Federico García Lorca<br />
( poeta ) en Nueva York<br />
La ponencia se centra en el estudio de la experiencia de la gran ciudad como ésta<br />
se registra, de modo, algunas veces, dispar y en otras convergente, en la obra de<br />
Federico García Lorca y de Walter Benjamin. En el primero, la elaboración poética<br />
de su experiencia en Nueva York en la época de la Gran Depresión im Zeitalter des<br />
Hochkapitalismus se fi ltra en las imágenes casi apocalípticas de su obra Poeta en<br />
Nueva York. En el seg<strong>und</strong>o, como fi lósofo, estudia las huellas de la misma experiencia<br />
tal como se refl ejan o, mejor dicho, se refractan en la lírica de Charles Baudelaire.<br />
La ponencia intenta encontrar correspondencias y paralelismos, divergencias y<br />
diferenciaciones en el modo que esta misma experiencia se hace objeto de una<br />
elaboración poética en el primer caso y de una visión geschichtphilosophische en el<br />
seg<strong>und</strong>o.<br />
Email valex@eled.auth.gr<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 13<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Gerardo Álvarez ( Karl-Franzens-Universität, Romanistik, Graz, Austria )<br />
Los viajes arqueológicos de Eduard Seler y Caecilie Seler-Sachs en México<br />
La ponencia trata del análisis de las Reisebriefe aus Mexiko de Seler y de Auf alten<br />
Wegen in Mexiko <strong>und</strong> Guatemala de Seler-Sachs. Aquí se analiza la interrelación entre<br />
sus viajes y sus resultados arqueológicos. Las cartas de sus viajes son la bitácora de<br />
sus estudios arqueológicos. El veredicto de Alfonso Caso de que con la obra del<br />
prusiano Eduard Seler “se inicia la sistematización de la arqueología mexicana” debe<br />
ser sufi ciente para asentar el renombre de Seler. Las cartas comprenden su primer<br />
viaje arqueológico a México entre octubre 1887 y julio de 1888. El libro de su esposa<br />
reúne las cartas de los seis viajes realizados entre 1887 y 1911. Las cartas se ocupan<br />
principalmente de tres temas : sus investigaciones y descubrimientos en las zonas<br />
arqueológicas de Xochicalco, Monte Albán, Mitla, entre muchos otros lugares ; su<br />
contacto con intelectuales mexicanos ( entre ellos José María Vigil, José María<br />
Icazbalceta e incluso con Ignacio Manuel Altamirano ) ; sus cuadros de costumbres<br />
de la época. Las Cartas nos muestran sus exploraciones de la Huasteca y Mixteca<br />
alta, regiones que no habían sido exploradas científi camente hasta entonces. En las<br />
epístolas se asiste al “establecimiento de la evidencia de la hasta entonces desconocida<br />
infl uencia tolteca en toda el área mesoamericana” ( Eckehard Dolinski ), que se inicia<br />
con la expedición a Xochicalco. De la obra de Seler se han nutrido arqueólogos como<br />
Alfonso Caso, Eulalia Guzmán y Miguel León Portilla. Hacer accesible la obra al<br />
público es desde hace mucho tiempo un desiderátum.<br />
Email gerardo.alvarez@uni-graz.at<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 19<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Carolina Alzate ( Universidad de Los Andes, Bogotá, Literatura, Columbia )<br />
La metáfora orientalista en Viajes de un colombiano en Europa ( 1860 ) de<br />
José María Samper<br />
Esta ponencia busca resaltar la presencia de la metáfora orientalista en los relatos<br />
de viaje hispanoamericanos del siglo xix y en la literatura de f<strong>und</strong>ación nacional<br />
hispanoamericana en general. Trata además de seguir el viaje de dicha metáfora,<br />
la cual se emplea tanto para ‘aprehender’ el entorno americano por parte de los<br />
escritores criollos como en la elaboración que hacen de sus visitas a los museos<br />
europeos y a las exposiciones universales. Tratará también de rastrear el origen<br />
específi co de estas metáforas, un origen por supuesto europeo. Dos intertextos de los<br />
‘Viajes’ de Samper serán los escritos de Domingo F. Samiento y Jorge Isaacs.<br />
Email calzate@uniandes.edu.co<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 32<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Reinhard Andress ( Saint Louis University, Modern & Classical Languages, Missouri,<br />
u sa )<br />
Alexander von Humboldts Chimborazo-Aufstieg in eigener <strong>und</strong> literarischer<br />
Darstellung : die Besetzung des “Hiatus” zwischen Geschichte <strong>und</strong> Fiktion<br />
Angesichts der zentralen Rolle, die Humboldt selbst <strong>und</strong> man im Allgemeinen<br />
dem Aufstieg des Chimborazo in seinem Leben zugemessen hat, verw<strong>und</strong>ert es<br />
nicht, dass er zum Gegenstand literarischer Darstellungen geworden ist, so in den<br />
Romanen Draußen wartet das Abenteuer. Alexander von Humboldt <strong>und</strong> sein Fre<strong>und</strong><br />
Aimé auf kühner Fahrt ins Unbekannte ( 1957 ) von Th omas Zott mann, Der Entdecker.<br />
Historischer Roman über Alexander von Humboldt ( 2001 ) von Matt ias Gerwald oder<br />
gerade relativ jüngst in Daniel Kehlmanns Bestseller Die Vermessung der Welt ( 2005 ).<br />
Eine Untersuchung von Humboldts eigener Darstellung des Aufstiegs <strong>und</strong> den<br />
drei entsprechenden Romanabschnitt en ergeben einen aufschlussreichen Einblick<br />
in den literarischen Umgang mit historischen Ereignissen, der von heroischer<br />
Dramatisierung über Aktualisierung bis hin zur ironischen Dekonstruierung<br />
reicht. Als produktiver theoretischer Ansatz erweisen sich Hans Vilmar Gepperts<br />
Ausführungen in Der ‘andere’ historische Roman ( 1976 ). Weniger interessant sei die<br />
übliche “historische Erzählweise”, die sich stark an historische Fakten anlehne <strong>und</strong><br />
das Fiktionale bzw. dessen literarische Formen verschleiere oder nur sehr begrenzt<br />
davon Gebrauch mache. Wesentlich positiver bewertet er es, wenn Autoren “den<br />
Hiatus akzentuieren”, d.h. bewusst mit der Leerstelle oder dem Vakuum zwischen<br />
Geschichte <strong>und</strong> Fiktion umgehen <strong>und</strong> diese mit verschiedenen Darstellungsmitt eln<br />
<strong>und</strong> Erzähltechniken besetzen würden. Sowohl Humboldts eigene als auch die<br />
literarischen Darstellungen sind Annäherungsversuche an den Chimborazo-Stoff , die<br />
diesen verschiedentlich auff ächern. Letztendlich können sie in ihrer Gesamtheit im<br />
Sinne der kanadischen Kritikerin Linda Hutcheon als “historiographic metafi ction”<br />
<strong>und</strong> postmodern verstanden werden.<br />
Email andressp@slu.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 41<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Karen Angel ( Jimmie Angel Historical Project, Eureka, California, usa )<br />
Th e Truth about Jimmie Angel and Angel Falls : Th e Venezuelan Ministry of<br />
Development’s Expedition—Years of Exploration 1938-1939<br />
My paper will focus on the Venezuelan Ministry of Development’s 1938-1939<br />
Expedition to study and survey the Auyan-tepui region in southeastern Venezuela.<br />
Th e expedition was commissioned by Venezuelan President General Eleazar Lopez-<br />
Contreras. My primary subject, Jimmie Angel ( 1899-1956 ), for whom Angel Falls,<br />
the world’s highest waterfall is named, was the expedition pilot. I will draw upon<br />
the publications and fi eld notes of two expedition members who wrote about their<br />
friend Jimmie Angel : Venezuelan mining engineer Carlos A. Freeman and American<br />
Museum of Natural History ( a mnh ) curator of paleontology George Gaylord<br />
Simpson, Ph.D. Carlos Freeman’s stepdaughter Bett y Christian of Houston, Texas<br />
maintains his archive which includes an unpublished Jimmie Angel authorized<br />
biography writt en by Freeman. Th e Freeman Archive also includes many excellent<br />
photographs taken by Freeman of the 1938-1939 expedition. In 2003, I researched<br />
the Simpson Archive in the a mnh. In the same year, I researched his archive at<br />
the American Philosophical Society Library at the invitation of Joe Cain, Ph.D. Dr.<br />
Cain, who specializes in the History of Science at the University College London, is<br />
an authority on Simpson and facilitated my research. Simpson’s youngest daughter<br />
Elizabeth Leonie Simpson was also a valuable informant. Another helpful resource<br />
was Simpson’s 1978 autobiography which includes a vivid description of an expedition<br />
fl ight with Angel. ( Th e Venezuelan Ministry of Development’s 1938-1939 Expedition<br />
followed on the heels of the 1937-1938 Phelps Venezuelan Expedition which was the<br />
subject of my 2005 paper. )<br />
Email kangel@humboldt1.com<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 58<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Richard Apgar ( University of North Carolina at Chapel Hill, Germanic Languages<br />
and Literatures, u sa )<br />
Old World Inca : Appropriation and Identifi cation in Joachim Heinrich Campe’s<br />
Die Entdeckung von Amerika<br />
Th is paper considers the f<strong>und</strong>amentally ambivalent role of the exotic in the vastly<br />
infl uential pedagogical writings of Joachim Heinrich Campe ( 1746-1818 ). Campe,<br />
Germany’s leading Enlightenment children’s author, built the central works of<br />
his corpus aro<strong>und</strong> images of the colonial world. Th is paper will examine Campe’s<br />
presentation and appropriation of Inca culture in the third volume of Die Entdeckung<br />
von Amerika ( Th e Discovery of America, 1781-2 ). Via a fi ctional father fi gure, Campe<br />
re-narrates the exploits and adventures in Central and South America, modifying and<br />
adapting reports of Spanish explorers for young readers. Th is father tells the stories<br />
of Columbus, Cortez and Pizarro to a group of assembled children, interrupting<br />
the narrative at key moments to encourage the children to refl ect on the actions of<br />
the explorers and the encountered populations. In this way, Campe’s work provides<br />
the reading child access to the exotic world, while at the same time restricting it to a<br />
pedagogical function. Th rough the father’s injunctions narrative time and geographic<br />
distance are confl ated. Th e New and Old World are bo<strong>und</strong> in the same project of<br />
Enlightenment pedagogy. Praise for Inca culture is given only when it measures up<br />
to the standards of the text’s pedagogy. I thus demonstrate that the “children” of the<br />
New World and the children of the Old, linked as they are by the text’s structure,<br />
must both <strong>und</strong>ergo the same process of civilization and ultimately argue that the<br />
“civilizing” mission of exploration is in fact a project of domestic pedagogy.<br />
Email apgar@email.unc.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 27<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Andrés Arteaga, Joerg Esleben ( University of Ott awa, Modern Languages and<br />
Literature, Canada )<br />
Th e Myth of Enlightenment in Pre-Independence New Granada : Jose Celestino<br />
Mutis and Alexander von Humboldt encounter in 1801<br />
José Celestino Mutis and Alexander von Humboldt had a lot of things in common,<br />
and they knew it. Th ey had already exchanged lett ers about their shared botanical and<br />
other scientifi c interests when Humboldt insisted on a long detour during his voyage<br />
in South America in order to visit Mutis and spend two months in 1801 in an intensive<br />
scientifi c exchange with him. What neither Mutis nor Humboldt could know at<br />
that point was that they would also come to share spots in the pantheon of fathers<br />
of South American Independence. Mutis and Humboldt were hailed by the creole<br />
leaders of the Independence movement and by subsequent historiography as seminal<br />
bringers of enlightenment and self-awareness to South America. Th e purpose of our<br />
paper today is to examine in how far this mythical image of Mutis and Humboldt is<br />
contradicted by ambivalences in their roles as European scientifi c explorers and in<br />
their att itudes towards relations between science and politics. Our contention is that<br />
both might have been rather surprised and even uneasy about their recruitment into<br />
the ranks of revolutionary heroes.<br />
Email arteaga.andres@gmail.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 31<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Begoña Arteta ( Universidad Autónoma Metropolitana, México City )<br />
Augusto Gamerdinger, un alemán en México<br />
Augusto Gamerdinger nació en Triberg, en el corazón de la Selva Negra. Llegó a<br />
México en 1904, Viajó a diferentes lugares hasta que se estableció defi nitivamente<br />
al casarse con una mexicana en 1917 con la que procreó cuatro hijos y se estableció<br />
defi nitivamente en este país. Autodidacta se dedicó a la ingeniería y a la escritura en<br />
sus momentos libres. Desde adolescente manifestó su vocación literaria —a pesar<br />
de sus ocupaciones y trabajo para sacar a su familia adelante— y se dedicó a escribir<br />
esporádicamente. Algunos de sus artículos se publicaron en su país de origen, al igual<br />
que sus novelas. Siempre escribió en alemán, sin embargo los temas que ocuparon<br />
su trabajo literario son mexicanos, en las que describe sobre todo el ambiente rural y<br />
la naturaleza del país. Emigrante arraigado en el país nunca olvidó su origen y es en<br />
alemán como se expresó literariamente.<br />
Email barteta@prodigy.net.mx<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 35<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Pablo Rubén Azócar Pruyas ( Universität Erfurt, Germany )<br />
¿ Es posible el viaje cultural en un m<strong>und</strong>o técnico ? Una refl exión a partir del<br />
pensamiento de Heidegger en torno a la técnica.<br />
Gracias al desarrollo de la técnica es cada día más fácil viajar. Los modernos medios<br />
de transporte y comunicación acortan las distancias entre los distintos lugares y<br />
permiten que nos mantengamos conectados con nuestro lugar de origen. Somos<br />
viajeros de una época nueva, en la que se produce un importante cambio en la relación<br />
del individuo con el lugar que decide visitar. Este trabajo plantea que a partir de la<br />
refl exión de Heidegger en torno al m<strong>und</strong>o técnico, se pueden conceptualizar aspectos<br />
importantes del viajero actual, aspectos que paradójicamente muestran cómo se<br />
hace cada día más difi cil una apertura y un acceso original hacia otras culturas.<br />
Esta refl exión se puede desarrollar a partir de dos conceptos f<strong>und</strong>amentales en la<br />
comprensión de la relación del hombre con el m<strong>und</strong>o técnico : ( a ) La Maquinación<br />
( Die Machenschaft ), como el modo en que el ente se transforma en objeto de un<br />
sujeto. El viaje, desde esta perspectiva, queda enmarcado en las posibilidades de la<br />
organización y la planifi cación, donde todo es considerado desde una relación sujetoobjeto.<br />
( b ) La Vivencia ( Das Erlebnis ), como motivación central del viajero, la que<br />
enmarcada dentro de la relación sujeto-objeto pone el acento en la propia experiencia<br />
y hace imposible una apertura más original hacia el lugar en que estamos y su cultura.<br />
En resumen, este trabajo plantea que a pesar del desarrollo técnico, la posibilidad de<br />
una apertura hacia otras culturas, queda prácticamente anulada bajo el predominio<br />
de la Maquinación y la Vivencia.<br />
Email pazocarpru@yahoo.es<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 80<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Ana Beatriz Barel ( Université de Nantes, Etudes Lusophones, France )<br />
El Brasil de Ferdinand Denis : el viaje como matriz de la Historia<br />
Ferdinand Denis, viajero francés de principios del siglo xix, estuvo en Brasil entre<br />
1816 y 1819, así como otros viajeros de la ‘Misión Francesa de 1816’, como los Taunay,<br />
según demuestra la historiografía. En sus viajes por el país se encuentra la fuente<br />
de inspiracion de sus escritos ( Le Brésil, ou histoire, moeurs et coutumes des habitants<br />
de ce royaume, 1822, Scènes de la nature sous les tropiques, 1824 ), y aunque sus textos<br />
sean poco estudiados tanto por los investigadores franceses como por los brasileños,<br />
tuvo un papel decisivo en las relaciones entre los dos países. Además de su papel<br />
de intermediario, verdadero ‘passeur’ transatlántico, Denis fue el responsable de la<br />
presentación de los jóvenes Románticos brasileños del llamado ‘Grupo de París’ a la<br />
intelectualidad francesa, un importante divulgador de la cultura brasileña en Francia,<br />
y uno de los que apoyaron la publicación en 1836, en París, de la revista Nitheroy, el<br />
texto f<strong>und</strong>ador del Romantismo brasileño. Sin embargo, aunque sus escritos tengan<br />
el mérito de ser los propulsores de una Historia Literaria independiente de la de<br />
Portugal, también propiciaron el fortalecimiento de una visión exótica de nuestra<br />
realidad y, consecuentemente, de nuestra literatura. Verifi camos, de este modo, en los<br />
textos de Ferdinand Denis, un complejo juego de imágenes entre América y Europa,<br />
que contribuyó a la formación de una historiografía y de una literatura ‘nacionales’<br />
en el Siglo xix, y que demuestran el carácter paradojal de la formación identitaria<br />
brasileña.<br />
Email anabeatriz.barel@wanadoo.fr<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 47<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Frank Baron ( University of Kansas, German Department, Lawrence, usa )<br />
Conducting Research in the Comprehensive Environments of the Humboldt<br />
Digital Library<br />
Th e focus of this paper is the examination of innovative strategies to access the<br />
data of Humboldt’s travels in the Americas. Humboldt’s profo<strong>und</strong> grasp of a broad<br />
spectrum of existing knowledge and his insistence on precision put him in a unique<br />
position to advance science. At the same time, he held the strong conviction that<br />
disciplines were artifi cial divisions of knowledge. For him everything in nature was<br />
interconnected. Th is concept, according to Susan Fay Cannon, was at the crux of<br />
what she defi ned as the basis of professional science in the fi rst half of the nineteenth<br />
century, Humboldtian Science : “… the accurate, measured study of widespread<br />
but interconnected real phenomena in order to fi nd a defi nite law and a dynamic<br />
cause.” With the Humboldt digital library, we have developed a tool to access the<br />
environments of Humboldt’s works in new ways. Our Web site makes fourteen<br />
volumes searchable in the English language and seven volumes, which contain data<br />
about 700 plants of the Nova genera plantarum. Th e digital library allows users<br />
to navigate in Humboldt’s graphic display of plant geography and locate texts in<br />
diff erent ways ; Humboldt’s travel route, plott ed on Google Earth, for example. A<br />
further innovative feature is to be able to search texts, images or data by Panel Date<br />
or location. Th is approach is the primary aim of our current eff orts : to show in a<br />
comprehensive manner what Humboldt observed from the perspective of various<br />
disciplines at any particular place or on any specifi c day during his extraordinary<br />
exploration of Latin America. Looking at Humboldt’s data from this perspective<br />
could be extremely helpful in <strong>und</strong>erstanding how environments changed in the last<br />
two h<strong>und</strong>red years.<br />
Email fb aron@ku.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 26<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
José Carlos Barreiro ( State University of São Paulo, Assis, Brazil, History )<br />
Th e formation of state-nation in Brazil through the reading of the German<br />
travelers Spix and Martius<br />
Th is paper discusses a group of plays that was put on in the public square of Tejuco<br />
Market ( at present, Diamantina ), region of Minas ( Brazil ), in 1816. Th e theatrical<br />
plays were part of the ceremonies that celebrated the acclamation of the prince<br />
D. João, by virtue of the death, in 1816, of the Queen of Portugal, D. Maria I, and was<br />
watched and described by the German travelers Spix and Martius, in their journey<br />
diaries. Minas was a region of permanent confl ict by virtue of the tyrannical way<br />
in which the population lived, and was controlled and brutally punished by the<br />
Portuguese authorities, more and more greedy in the metropolitan fi ft h collection.<br />
In this period, the Brazilian society was living its process of fi ghting against the<br />
Portuguese metropolis. Th e formal process of independence of Brazil from Portugal<br />
would happen few years later, in 1822. Th ese facts were described by Spix and Martius<br />
in their travel diaries. Th en, their testimony and their own vision about those<br />
ceremonies are very important to <strong>und</strong>erstand some aspects of the formation of statenation<br />
in Brazil.<br />
Email jcbarr@assis.unesp.br<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 19<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
José Juan Batista Rodríguez, Robert Heinlein, Elia Hernández Socas, Encarnación<br />
Tabares Plasencia ( Universidad de La Laguna, Filología, La Laguna, Spain ;<br />
Universität Leipzig, Germany ; Universität Leipzig, Institut für Angewandte<br />
Linguistik <strong>und</strong> Translatologie, Germany ; Universität Leipzig, Institut für<br />
Angewandte Linguistik <strong>und</strong> Translatologie, Germany )<br />
Anmerkungen Humboldts zur sozialen Situation auf den Kanarischen Inseln<br />
<strong>und</strong> sein Einfl uß auf die deutschsprachigen Reisenden des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />
Der kurze Aufenthalt Humboldts auf den Kanarischen Inseln im Sommer 1799<br />
bewirkte für viele deutschsprachige Wissenschaft ler <strong>und</strong> Intellektuelle eine<br />
“Wiederentdeckung” des Archipels. Direkt oder indirekt angeregt durch Humboldt,<br />
bereisten Geologen, Botaniker, Zoologen, Maler <strong>und</strong> sogar Juristen die Inseln, um<br />
dessen Arbeiten auf vielen Gebieten zu vervollständigen. Die Zeugnisse, die sie uns<br />
hinterlassen haben, sind überwiegend naturwissenschaft lichen Charakters, obwohl<br />
— dem Vorbild Humboldts folgend — die Mehrheit von ihnen die ungünstige soziale<br />
<strong>und</strong> wirtschaft liche Situation der kanarischen Bevölkerung anmerkt. In unserem<br />
Vortrag analysieren wir das Bild der herrschenden nahezu feudalen Verhältnisse,<br />
das sich einigen Reisenden des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts darbot, <strong>und</strong> zeigen, dass sie ihre<br />
Aufmerksamkeit in vielen Fällen auf Probleme lenkten, die bereits Humboldt, ein<br />
preußischer Parteigänger der Französischen Revolution, aufgezeigt hatt e.<br />
Email jjbatist@ull.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 71<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Pilar Baumeister ( Verband deutscher Schrift steller, Köln, Germany )<br />
Travelling for life. German and Spanish Writers in Exile between Europe and<br />
America<br />
Literary emigration is more frequent than one could imagine. Some writers have<br />
even changed their language and become very important in the literature of their<br />
new country. Vladimir Nabokov, Nina Berberova, Joseph Brodsky are not only<br />
Russian, but a part of American writing. Th e common feature of my chosen writers<br />
is their decisive travelling experience between the two continents. Emigration is no<br />
travelling for fun or curiosity. In many cases it was a matt er of of life or death, as it<br />
was with the exiled writers : Spanish writers during the civil war, the Jewish, German<br />
and Austrian writers escaping from Nazi Germany. Aft er an indroduction that deals<br />
with some foreign authors writing German, a widespread tendency since the seventies<br />
( Gastarbeiterliteratur ), I will be describing in the main part the travelling experience<br />
of the exiles in the thirties and forties, their feelings of liberation or disappointment,<br />
until at last they could reach America. Some of the names are already familiar to<br />
American readers. Emigration aft er 1933 to usa : Brecht, Feuchtwanger, Werfel, the<br />
Mann family, Toller, Zweig, Döblin, Seghers, Zuckmayer, Marcuse, Adorno, Broch,<br />
Oskar Maria Graf, etc. Spanish writers. mexico : Altolaguirre, Aub, Bergamín,<br />
Moreno Villa, Rejano, Cernuda. Argentina : Alberti. Boston : Salinas. San Diego :<br />
Sender. San Juan de Puerto Rico : Juan Ramón Jiménez. In the end I’ll try to analyze<br />
the very complex relationship of the authors to both, the country of birth and the<br />
country of exile.<br />
Email pios@nexgo.de<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 50<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Martin Bäumel ( University of Chicago, Germanic Studies, Illinois, u sa )<br />
Der nüchterne erste Blick : Beobachtung <strong>und</strong> ihre Darstellung in Alexander von<br />
Humboldts Voyage aux Régions équinoxiales<br />
Alexander von Humboldts Voyage aux Régions équinoxiales, einer der wichtigsten<br />
Texte zur Kolonialerfahrung <strong>und</strong> Begegnung mit dem Fremden in Lateinamerika,<br />
beeindruckt durch seinen Faktenreichtum ebenso wie durch die Persönlichkeit<br />
des Forschers <strong>und</strong> Autors. Zugleich liefert Humboldt in seinem Text etwas, das<br />
ich hyper- oder metaobjektives Beschreiben nennen möchte. Im Rahmen des<br />
Objektivitätsparadigmas einer wiederholbaren experimentellen Überprüfung des<br />
Beobachteten als Basis der Katalogisierung, Beherrschung <strong>und</strong> Steuerung der Welt<br />
wendet Humboldt sich in seiner Reisebeschreibung den Bruchstellen eines solchen<br />
objektiven Erfassens der Welt zu. Begegnungen mit dem Fremden <strong>und</strong> Neuen, so<br />
wird deutlich, sind nicht so einfach wie es auf den ersten Blick scheinen mag, sondern<br />
werden von kulturellen Mustern <strong>und</strong> Imaginationen geprägt <strong>und</strong> gesteuert.<br />
Um diesem Zusammenhang von Objektivität <strong>und</strong> kultureller Verfasstheit, von<br />
Faktizität <strong>und</strong> Fiktionalität nachzugehen, möchte der Beitrag die Darstellung der<br />
Überfahrten auf die Kanaren <strong>und</strong> nach Südamerika, sowie die zwei Erstkontakte mit<br />
Fremden vor der Insel Graciosa <strong>und</strong> vor Cumaná untersuchen <strong>und</strong> den Text dabei<br />
als literarisches Kunstwerk ernst nehmen. Ein Vergleich zwischen dem Tagebuch<br />
<strong>und</strong> dem veröff entlichten Bericht erhellt, wie einerseits Humboldts unmitt elbare<br />
Wahrnehmungen sich an kulturellen Mustern orientieren ; <strong>und</strong> wie andererseits die<br />
Reisebeschreibung off ene <strong>und</strong> verdeckte Referenzen sowie die von einer Erzählung<br />
zur Verfügung gestellte Trennung zwischen Diskurs, Geschichte <strong>und</strong> Narration<br />
benutzt, um die Beobachtung des eigenen Beobachtens so deutlich wie möglich zu<br />
machen. Die Aufmerksamkeit im Text changiert dabei zwischen der Beobachtung<br />
des Fremden <strong>und</strong> der Beobachtung der eigenen Beobachtung in einem komplexen<br />
Wechselverhältnis, das schließlich keinen Teil unberührt lässt.<br />
Email mbaeumel@uchicago.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 66<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Jens Baumgarten ( Universidade Federal de São Paulo, Brazil )<br />
From Post-Tridentine Italy to Colonial Brazil : Images and Imagination in the<br />
Missions Politics<br />
Th is paper intends to analyze the concepts of images and imagination in the context<br />
of visual representation in colonial Brazil and its reference to the post-Tridentine<br />
models. Th erefore it is necessary to examine various aspects of the migration and<br />
transference of culture, especially artistic and religious concepts, from Italy to<br />
Portuguese America in the 17th century. Th is would also mean an analysis of the<br />
Catholic theory of visualization, focusing on diff erent methods used to transform<br />
this visual system within the context of several colonial-American societies.<br />
Consequently it refers to the post-Tridentine concepts, in particular the theologians<br />
Gabriele Paleott i and Roberto Bellarmino, and their reception by the Jesuit, politician,<br />
diplomat and intellectual Antônio Vieira, one of the most important Portuguese<br />
authors of the 17th century, whose sermons can be fo<strong>und</strong> largely distributed in<br />
Portugal and her colonies. Th e decisive role of imagination for the missionary politics<br />
can be scrutinized by the value of the visual sense and the role of emotions in Vieira’s<br />
sermons as he combines in his discourse visual perception, political aesthetics and<br />
implicitly the role of the visual arts.<br />
Email jens.baumgarten@unifesp.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 82<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Th omas Beck ( Freie Universität Berlin )<br />
Th e Physiognomy of Landscape : Alexander von Humboldt’s Contribution to<br />
the Development of the Aesthetics of Nature in the 19th Century<br />
Th roughout the entire 19th century, Alexander von Humboldt has been considered as<br />
the exemplary author for a landscape prose that is both conditioned by science and<br />
rich in aesthetical refl ection. While this literary achievement has been increasingly<br />
discussed in research, the reception history of his theoretical considerations on landscape<br />
aesthetics has not been very well studied so far. Th is presentation discusses the<br />
impact of Humboldt’s physiognomy of vegetation, focusing on the eff orts made in the<br />
mid-19th century towards the development of nature aesthetics as a distinct scientifi c<br />
discipline.<br />
In 1806, Humboldt fi rst published his lecture Ideen zu einer Physiognomik der<br />
Gewächse. In this essay he develops an aesthetical systematics of plants—diff erent<br />
from botanical systematics—with the objective of fathoming the elements that constitute<br />
the overall sensuous impression of a certain area. Still in Kosmos, Humboldt<br />
considered the essay to have att racted too litt le att ention, but actually his ideas led to<br />
a physiognomical method both of plant geography (August Grisebach, Franz Julius<br />
Ferdinand Meyen ) and of the aesthetics of nature. His approach gained relevance to<br />
a greater extent in the mid-19th century, when nature aesthetics started to liberate<br />
itself from the philosophical aesthetics. Authors like Friedrich Th eodor Vischer tried<br />
to scientifi cate the beauty of nature by unifying the aesthetical refl ection with a<br />
comprehensive scientifi c analysis of the particular aesthetical object : “Die Aesthetik<br />
geht auf diesem Wege Hand in Hand mit der Naturwissenschaft <strong>und</strong> wird zu einer<br />
Physiognomik der Natur” (Vischer 1847).<br />
Email thomas.beck@studiolo.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 11<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Tânia Beisl Ramos, Madalena Cunha Matos ( Universidade Técnica de Lisboa,<br />
Faculdade de Arquitectura, Portugal )<br />
Crossing the Atlantic 500 Years later : People, Aircraft s and Buildings<br />
In March 30th 1922 Gago Coutinho e Sacadura Cabral took off from Belém in front<br />
of the Jeronimus Monastery in Lisbon to att empt the fi rst fl ight over the South<br />
Atlantic. Flying over the Atlantic Ocean, the pilots were assisted by a new method<br />
of astronomic navigation/map-reading of their own design. Th e journey proved<br />
exceedingly diffi cult but ultimately successful. Th e pilots were acclaimed in each<br />
single city where they landed. When they arrived on June 17 in Rio de Janeiro a joyful<br />
crowd welcomed the Portuguese air pilots.<br />
Th is journey was made to commemorate the First Centennial Anniversary of<br />
Brazil’s independence, which was obtained in 1822 from Portugal, the country of<br />
citizenship of the two pilots. In the great exposition which was purposively built<br />
in Rio at the time, fourteen countries were represented, transforming it into an<br />
international exhibition that was eventually visited by over three million people.<br />
Th rough this diff erently from Cabral’s inaugural travel, a new relationship was<br />
being established between Portugal and Brazil a h<strong>und</strong>red years aft er the ‘Cry of<br />
Ipiranga’. At the end of the exposition in 1923, the Portuguese national pavilions<br />
were shipped to Lisbon, where they were rebuilt in the main city park ; one of them<br />
is still existent but is seldom recognised as a signifi cant testimonial to a renewed and<br />
reworked relation of the metropolis and its ex-colony.<br />
Th e paper focuses on these journeys of people, aircraft s and buildings across the<br />
Atlantic and their post-colonial signifi cance.<br />
Email taniabeislramos@clix.pt<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 73<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Rosamel S. Benavides-Garb ( Humboldt State University, Arcata, California, u sa )<br />
Out in the Open: Alexander von Humboldt’s ‘other’ Trip in Latin America<br />
Th e Venezuelan fi lm, “Aire Libre” [Out in the Open] ( Directed by Luis Armando<br />
ocha, 1996 ) features the historic visit of Alexander von Humboldt and Aimé<br />
Bonpland to Venezuela at the turn of the 19th Century in 1799. Th is fi lm does not<br />
evolve aro<strong>und</strong> the expected exotic trip of the European explorers in the Terrae<br />
Incognitae, even though it appears to do so. It does not discuss the always-intriguing<br />
European debate about the “noble savage” even though it may suggest it. Th e fi lm<br />
does not att empt to ponder the dehumanizing colonial condition and the emerging<br />
independence movement of Latin America, even though this is present, or the<br />
European enlightenment versus the religious fanaticism and superstition of the New<br />
World, though it is easily traceable in the story. Rather, this essay suggests that the<br />
fi lm explores and reconstructs the concept of freedom as the most essential condition<br />
of human happiness.<br />
Email Rosamel.Benavides@humboldt.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 31<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Carmen Benítez ( Universidad Central de Venezuela, Facultad de Agronomía,<br />
Instituto de Botánica Agricola, Caracas )<br />
Contribución de A. Von Humboldt y A. Bonpland al conocimiento de la Familia<br />
de Plantas “Vasculares Solanaceae”<br />
Los naturalistas y viajeros Alexander von Humboldt y Aimé Jacques Bonpland, en<br />
su famosa expedición por América Tropical, entre los años 1799 y 1804, colectaron<br />
un gran número de plantas, que junto con sus ilustraciones de campo, constituyen<br />
un valioso legado desde el punto de vista de la taxonomía, ya que muchas de sus<br />
colecciones soportan especies que hoy día se consideran válidas de acuerdo con la<br />
Nomencaltura Botánica. En esta colección se adscriben a la familia de plantas con<br />
fl o r e s , Solanaceae, 13 géneros y 95 especies, distribuidas de acuerdo a las entidades<br />
políticas actuales en : Venezuela 23 sp. , Colombia 13 sp., Cuba 2 sp., Ecuador 34 sp.,<br />
México 11 sp. y Perú 11 sp. Entre los años 1815 y 1825 se publica la obra Nova Genera<br />
et Species Plantarum, editada en Folio y en Quarto, cuyo autor principal es Carol<br />
Sigism<strong>und</strong> Kunth, a quien se le atribuye la autoría de nuevos taxa, y donde esta<br />
colección botánica es material referencial f<strong>und</strong>amental para América Tropical.<br />
El trabajo que se presenta recopila todas las especies de solánaceas colectadas,<br />
mencionando algunos rasgos sobresalientes de las mismas, acompañadas de<br />
ilustraciones.<br />
Email cbenitez22@gmail.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 51<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Toni Bernhart, Jutt a Weber ( Universität der Künste, Berlin ; Staatsbibliothek zu<br />
Berlin, Handschrift enabteilung, Berlin )<br />
Eine Reise um die Welt : Die Korrespondenzpartner Alexander von Humboldts<br />
<strong>und</strong> ihre Nachlässe<br />
Anhand von interessanten Korrepondenzpartnern wird das dichte <strong>und</strong> weitreichende<br />
Netz der mit A.v. Humboldt in Verbindung stehenden Wissenschaft ler <strong>und</strong> anderen<br />
Persönlichkeiten aus aller Welt vorgestellt.<br />
Email bernhart.berlin@web.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 21<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Robert Bieder ( Indiana University, History, Bloomington, u sa )<br />
Johann Georg Kohl. A German Among the Ojibway Indians of Lake Superior<br />
Th e windy shores of Lake Superior probably seemed like another world to the<br />
German traveler Johann Georg Kohl when, in the summer of 1855, he visited the<br />
Ojibway Indians in Northern Wisconsin. Born in Bremen in 1808, Kohl became a<br />
recognized scholar in nineteen-century Germany and the United States. Today his<br />
works are litt le known except in the fi eld of ethnology where his two volume study,<br />
Kitchi-Gami, oder Erzahlungen vom Obern See : Ein Beitrag zur Charakteristik<br />
der Amerikanischen Indianer is still a valuable source. Th is work was far superior<br />
to anything writt en in ethnology in America at that time. It benefi tt ed from Kohl’s<br />
perceptive powers of observation, cultural sensitivity and comparative approach<br />
which saw Midwestern tribal peoples similar to Europeans.<br />
My paper will address the circumstances that prompted Kohl to visit American<br />
between the years of 1854 and 1858. Beginning with who Kohl was, I will continue<br />
with : 1 ) What infl uences prompted Kohl to make a four year trip to America ;<br />
2 ) What was his reception upon arrival ; 3 ) Why did he chose to spend four months<br />
with the Indians in Minnesota, Wisconsin, Michigan and Canada ; 4 ) How and why<br />
his positive views on Indians diff ered radically from American views ; 5 ) Why was his<br />
work important ; and 6 ) What has been the reception of his work Kitchi-Gami over<br />
time.<br />
Email rbieder@indiana.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 24<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Anne-Berenike Binder ( Universität Mannheim, Romanisches Seminar für Literatur-<br />
<strong>und</strong> Medienwissenschaft en, Germany )<br />
Entdecken <strong>und</strong> Erobern — Weiblichkeitsentwürfe <strong>und</strong> Identitätskonstruktionen<br />
in Xicoténcatl ( 1826 )<br />
Entdeckungs- <strong>und</strong> Eroberungsreisen werden in der neueren Interkulturalitätsforschung<br />
im Kontext von Genderfragen behandelt ( vgl. u.a. Hölz ). Einen Topos<br />
wissenschaft licher Studien zum Th ema Weiblichkeitsentwürfe stellt die Th ese<br />
vom dualistischen Aufb au des Frauenbildes dar : Eva <strong>und</strong> Maria erscheinen hierbei<br />
als Sinnbilder des Dualismus von idealisierter <strong>und</strong> dämonisierter Geliebter, von<br />
Schuld <strong>und</strong> Unschuld. Im Kontext der Kolonialliteratur wird die patriarchalische<br />
Unterscheidung von Geist <strong>und</strong> Natur, Gesetz <strong>und</strong> Chaos, Subjekt <strong>und</strong> Objekt,<br />
Selbst <strong>und</strong> Anderes auf die Geschlechter ( Mann–Frau ) <strong>und</strong> ebenso auf die Kulturräume<br />
übertragen. In Lateinamerika im 19. Jahrh<strong>und</strong>ert, der Zeit der Erlangung<br />
der nationalen Unabhängigkeit, galt es, unter Rückbesinnung auf die eigenen,<br />
indigenen Wurzeln die eigene, nationale Identität zu formulieren. Die Konzepte<br />
der Malinche ( Mythos der weiblichen Schuld, “femme fatale” ) <strong>und</strong> Virgen de<br />
la Guadalupe ( Ideal weiblicher Tugendhaft igkeit, “femme fragile” ) spielten in<br />
diesem Kontext eine wichtige Rolle. Auf der Gr<strong>und</strong>lage der Zusammenführung<br />
zweier kulturwissenschaft licher Entwicklungen ( Interkulturalitätsforschung<br />
<strong>und</strong> feministische Kulturkritik ) soll die Verschränkung kultureller <strong>und</strong> sexueller<br />
Diff erenz anhand des 1826 anonym erschienen ersten historischen Romans<br />
Lateinamerikas, Xicoténcatl, aufgezeigt werden. Das Th ema der Eroberung Mexikos<br />
um die historische Gestalt Xicoténcatls wird ergänzt durch Liebesgeschichten um<br />
Cortés, Malinche <strong>und</strong> der fi ktiven Gestalt Teutila. Das historische Gegensatzpaar<br />
— spanische Eroberer <strong>und</strong> indigene Verteidiger der Heimat — ist in seiner antithetischen<br />
Darstellung auch bei den Frauenbildern zu erkennen : Der Vortrag erläutert<br />
den Zusammenhang der Weiblichkeitsentwürfe ( von Teutila als femme fragile <strong>und</strong><br />
Malinche als femme fatale ) mit der nationalstaatlichen Selbstfi ndung. Im weiteren<br />
Kontext sollen anhand von Xicoténcatl männliche <strong>und</strong> weibliche Semantisierungen<br />
von Räumen, Fremdem <strong>und</strong> Eigenem, Eroberern <strong>und</strong> Eroberten aufgezeigt werden.<br />
Email binder@phil.uni-mannheim.de<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 28<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Jutt a Birmele ( California State University, College of Liberal Arts, Long Beach, u sa )<br />
Th e Professional and the Personal : Christina Th ompson’s Come on Shore and We<br />
Will Kill and Eat You All<br />
Rarely does a writer and scholar deal with such a wide ranging array of opposites<br />
in which her own life experience, her narrative perspective and academic work<br />
are deeply imbedded or rather implicated. Th e list of opposites, some of them<br />
diametrically situated, is long. She goes back and forth between the past and the<br />
present, between myth and reality, stereotypes and diff erentiation, and navigates<br />
between generational, class, gender, ethnic, cultural, and geographical opposites. In<br />
the instance of her studies of Maori culture and history, she is an outsider by birth<br />
who becomes an insider by marriage. In the case of her excursion into the history of<br />
North American sett lements, Christina Th ompson’s research again shows her as an<br />
outsider removed through time and perspective, but at the same time she is part of<br />
that history through her awareness of being a descendant of one of the fi rst families<br />
of New England. Th e paper will examine how the personal story of the “encounter”<br />
colors the author’s anthropological study and vice versa, how her marriage and family<br />
life are directed by her academic work. Christina Th ompson is the editor of Harvard<br />
Review.<br />
Email jbirmele@csulb.edu<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 84<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Mary I. Bockover ( Humboldt State University, Philosophy, Arcata, California, u sa )<br />
Idealism, Relativism, and Travel<br />
My living and traveling abroad has reinforced the idea that it is both easy—and<br />
wrong—to assume that one’s own culturally conditioned interests and values are<br />
valid for the rest of the world. As a former Fulbright scholar I mainly learned this<br />
from living, working, and traveling in the Czech Republic for the academic year<br />
of 2004-2005. Czechs are not so radically diff erent from us Americans who are<br />
pervasively infl uenced by our European roots. But human interests and values can<br />
vary profo<strong>und</strong>ly despite any such cultural compatibility. Th e fact is that in the 20th<br />
century the Czech people lived <strong>und</strong>er despotism and communism for close to fi ft y<br />
years. Th is drives the current concern that many Czechs have about idealistic Young<br />
America, in light of the eff ect that America could have as a super-power on the rest of<br />
the world. Idealism simply does not do justice to the facts of European history where<br />
it brought people like Hitler and Stalin to power, while in the u sa idealism helped<br />
to produce the Declaration of Independence, the U.S. Constitution, and in 2008 to<br />
get Barack Obama elected our new President. Morally speaking, however, there is no<br />
impartial, objective ideal that can serve as a universal standard for anyone. I will show<br />
that today, real diplomacy paradoxically calls us to see idealism and its principles as<br />
off ering hope, while at the same time seeing those very principles as being culturally<br />
and morally relative.<br />
Email mib1@humboldt.edu<br />
Section Narrating Voyages : the Scholar-Traveler<br />
Panel 94<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Hamidreza Bohlouli Zanjani ( University of Ott awa, Canada )<br />
Representación de las vivencias migratorias en las narrativas de ‘patera’<br />
en Ahlán ( 1997 ), de Jerónimo López Mozo y Las voces del Estrecho ( 2000 ),<br />
de Andrés Sorel<br />
La violencia, la explotación y la segregación como realidades de las vivencias migratorias<br />
en Europa recuerdan la necesidad de establecer un presente compartido con<br />
base en una nueva memoria cultural. Las experiencias de la migración permiten que<br />
la memoria cultural cambie de un estado estático y sea, más bien, un proceso con<br />
nuevos signifi cados. Las narrativas de viajes migratorios con sus facetas y referencias<br />
múltiples, respondiendo a los nuevos tipos de interacciones sociales, contribuyen a la<br />
construcción de un pasado histórico como una esperanza para el futuro. Pretendemos<br />
en esta propuesta situar la problemática de ‘la memoria cultural’ y ‘el espacio<br />
moderno’ en el proceso de la migración clandestina del magrebí a España, partiendo<br />
del estudio de los narrativas de viaje representados en las obras del corpus. El corpus<br />
elegido para efectos de este trabajo es el siguiente : La obra teatral Ahlán ( 1997 ), del<br />
dramaturgo Jerónimo López Mozo, y la novela Las voces del Estrecho ( 2000 ), de<br />
Andrés Sorel. Proyectamos analizar estas narrativas de la migración bajo la óptica<br />
crítica de la espacialidad moderna y los conceptos relacionados que tienen categoría<br />
de construcción social tal como : el paisaje, la casa, la ciudad, la patria, la nación<br />
y el territorio. Las narrativas de ‘patera’ en sus múltiples lecturas representan los<br />
encuentros híbridos que tratan las identidades fronterizas como espacios de personas<br />
apátridas.<br />
Email hbohl032@uott awa.ca<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 55<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Elizabeth Bohls ( University of Oregon, English, Eugene, u sa )<br />
Th e Mercenary as Natural Historian : John Stedman’s Tropics<br />
I examine the relationship between John Stedman’s activities as a colonial soldier of<br />
fortune and an amateur naturalist as depicted in his book, Narrative of a Five Years’<br />
Expedition against the Revolted Negroes of Surinam ( 1796 ). Th e arduous and violent<br />
conditions of Stedman’s life in the tropical slave colony, I argue, helped shape the<br />
knowledge produced in his descriptions and drawings. Th e man and his book connect<br />
slavery and natural history, both important institutions of the colonial Atlantic world,<br />
in thought-provoking ways. I fi rst consider Stedman as a mercenary—a European<br />
soldier in the tropics—responding to the threat posed by environmental and social<br />
conditions. Th en I discuss his interest in tropical animals and plants in the context<br />
of colonial natural history, a discourse and genre familiar to British readers by the<br />
time he wrote. His Narrative, neither just a natural history nor just a travel book,<br />
combines heterogeneous discursive and generic elements. Of its 81 plates, engraved<br />
from Stedman’s drawings, over half depict Surinam’s plants and animals. I analyze<br />
visual echoes between one plate, “Th e Skinning of the Aboma Snake,” and bett erknown<br />
plates depicting slave torture. Scientifi c curiosity and colonial violence emerge<br />
in disturbing proximity, forcing us to rethink the construction of natural history as<br />
scientifi cally detached. Th e tension between Stedman’s diff erent relationships to<br />
Surinam’s environment as a soldier and as a natural historian pervades his book. But<br />
Stedman’s job and his hobby ultimately converged to support the colonial enterprise<br />
that made them both possible.<br />
Email ebohls@uoregon.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 9<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/111
Willi Bolle ( Universidade de São Paulo, Letras Modernas, Brazil )<br />
Die erste Durchquerung Amazoniens<br />
Gegenstand ist die erste Durchquerung Amazoniens durch eine Expedition von<br />
57 Spaniern im Jahre 1541/42 unter dem Kommando von Francisco de Orellana,<br />
beschrieben von dem Domikanerpriester Gaspar de Carvajal. Als heuristisches Mitt el<br />
zum besseren Verständnis des Textes hat der Autor dieses Vortrags im Jahre 2007<br />
auf dem Rio Napo <strong>und</strong> auf dem Amazonas den Parcours der damaligen Expedition<br />
nachvollzogen. Im Mitt elpunkt steht die Rekonstruktion der Route von Orellana <strong>und</strong><br />
ihres chronologischen Ablaufs. Diese Lektüre Carvajals zielt auf eine Darstellung<br />
Amazoniens als “Weltregion” <strong>und</strong> “Weltt heater”, d.h. es geht darum, die geopolitische<br />
Bedeutung der Region <strong>und</strong> ihre Präsenz im universalen Imaginären im Medium<br />
mythologischer <strong>und</strong> ästhetischer Darstellungen herauszuarbeiten, die in jenem<br />
gr<strong>und</strong>legenden Text z.T. bereits angelegt sind <strong>und</strong> teils von ihm angeregt wurden.<br />
Email willibolle@yahoo.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 2<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Victor Bologov ( Nowoaltaisk Altairegion, Russia )<br />
Die Bedeutung Alexander von Humboldts für Sibirien <strong>und</strong> die Altai-Region<br />
Sibirien <strong>und</strong> der Altai wurden die Höhepunkte auf Humboldts europäischasiatischer<br />
Russlandreise. Endlich war es ihm möglich, die Gebirgssysteme der<br />
Neuen mit der Alten Welt zu vergleichen. Vom Charakter her ( Reisebedingungen<br />
<strong>und</strong> Schwierigkeiten, Gefahren <strong>und</strong> Krankheiten, Epidemien ) ist sie nicht mit<br />
der amerikanischen Reise zu vergleichen, aber weit bedeutungsvoller als bisher<br />
in der Literatur dargestellt. Als Bergmann galt sein Interesse der erstaunlichen<br />
Konzentration von Bodenschätzen <strong>und</strong> Mineralien, der Gold- <strong>und</strong> Silbergewinnung<br />
im Ural <strong>und</strong> im Altai. Deshalb führten ihn seine Wege nach Barnaul, wo er<br />
<strong>und</strong> seine Begleiter am 2. 8. 1829 ankamen <strong>und</strong> vom Oberberghauptmann <strong>und</strong><br />
Zivilgouverneur Froloff empfangen <strong>und</strong> eingeladen wurden. Während seines Besuchs<br />
in Schlangenberg ( Smeinogorsk ), wo die Silber-, Gold- <strong>und</strong> Kupferminen besichtigt<br />
wurden, galt sein Interesse auch den Arbeitsbedingungen der Bergarbeiter, deren<br />
Ausrüstung zur Gewinnung der Erze <strong>und</strong> wertvollen Mineralien. Humboldt schenkte<br />
große Aufmerksamkeit dem Studium der altaiischen Altertümer <strong>und</strong> schlussfolgerte,<br />
dass die Goldlager im Ural <strong>und</strong> Altai die Hauptquellen der Versorgung mit Gold für<br />
die europäischen Skythen <strong>und</strong> antiken griechischen Kolonien waren <strong>und</strong> dass die in<br />
Herodots Schrift en erwähnten hohen, uneinnehmbaren Gebirge die des Altai waren<br />
<strong>und</strong> dass die Arimaspen <strong>und</strong> andere Volksstämme, die dort das Gold gewannen, die<br />
uralten Bewohner vom altaiischen Erzgebirge waren. Einzigartige Naturressourcen<br />
der Region, ihre archäologischen <strong>und</strong> historischen Denkmäler fesselten die Aufmerk<br />
samkeit des Forschers. Die in unserer Zeit durchgeführten archäologischen<br />
Entdeckungen <strong>und</strong> Forschungen haben größtenteils Humboldts Hypothesen<br />
bestätigt. Mit Humboldts Namen verb<strong>und</strong>en sind die archäologischen Denkmäler<br />
um den Kolywan-See ( ca. 330 km von Barnaul entfernt, im altaiischen Erzgebirge ),<br />
die in den Jahren 1980-90 erforscht wurden. Dieser See, in einzigartiger Landschaft ,<br />
beeindruckte den Gelehrten. Wir haben eine Photoausstellung A. von Humboldt <strong>und</strong><br />
der Altai vorbereitet, um aufzuzeigen, wie diese Region heute aussieht.<br />
Email vitec@novoalt.ru<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 56<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location L115
Cristian Borges ( Universidade de São Paulo, Film, Brazil )<br />
At the Table with Hans Staden : Imaging Cannibalistic Inversions<br />
In the 16th century, German soldier and traveller Hans Staden went twice to Brazil, in<br />
Spanish or Portuguese ships. During his second trip, he was made captive for more<br />
than nine months by the Tupinambá people, whose customs included cannibalistic<br />
practices. Back in Europe, he published his accounts of that extraordinary adventure<br />
in the book Warhaft ige Historia <strong>und</strong> beschreibung eyner Landtschafft der Wilden<br />
Nacketen, Grimmigen Menschfr esser-Leuthen in der Newenwelt America gelegen ( 1557 ),<br />
fully illustrated by himself. In 1999, Brazilian fi lmmaker Luiz Alberto Pereira made<br />
a fi lm based on Staden’s accounts and images : Hans Staden — Lá Vem Nossa Comida<br />
Pulando ( Hans Staden — Th ere He Comes, Our Food Jumping ). In a rather classic<br />
linear way, it depicts Staden’s adventures through a conventional cinematic narrative<br />
and by ‘respecting’ his point of view. But in 1970, Nelson Pereira dos Santos, one of<br />
the most important Brazilian fi lmmakers, had already made another fi lm based on<br />
Staden’s ( and French explorer and writer Jean de Léry’s ) accounts : Como era gostoso<br />
o meu fr ancês ( How Tasty Was My Litt le Frenchman ). Th is fi lm, also almost entirely<br />
spoken in Tupi ( the indigenous language ), has successfully combined the historical<br />
facts and stories with the ‘Cannibal Manifesto’ of Brazilian modernist mouvement<br />
( from the 1920’s ), and the audacious Cinema Novo aesthetics. Th rough a comparative<br />
analysis of drawings and fi lms, we’ll be able to identify contrasting ways of portraying<br />
and conceiving cannibalism in diff erent moments/aesthetics : either Europeans<br />
‘eating’ Brazilian natives or natives eating ( literally and/or fi guratively ) Europeans.<br />
Email cristianborges.sp@gmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 7<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Babs Boter ( Universiteit Utrecht, Media and Culture Studies, Gender Studies, Th e<br />
Netherlands )<br />
Occidental Tourists : Dutch Travellers’ Constructions of the American Other<br />
Dutch traveler accounts that have constructed America fi t in a long tradition of<br />
European inventions of the “Occident” ( Kroes 1996, 2006 ; Kostova 2000 ). As<br />
such they convey a wide range of European beliefs. My paper will show how Dutch<br />
travel writers, both male and female, confi rmed the contemporary “paradigm of<br />
discontinuity” ( Mathy 1993 ). Embedded in Dutch/European collective discursive<br />
formations, in which their perceptions are rooted, they portray American culture<br />
as an icon of modernity, whereas Europe is still in the process of becoming free,<br />
democratic, egalitarian, mechanized. Th us, they construct an image of “the West” that<br />
starkly contrasts with that produced by European travelers of the East, or the “Orient”<br />
( Said 1978 ). However, this juxtaposition between “Orientalist” and “Occidentalist”<br />
travel narratives is not as clear-cut as it appears. Many European travelers also<br />
represent America as “the Other of Europe,” as a monstrous outre-Occident<br />
( Duhamel 1931 ; Mathy 1993 ) that was primitive, uncivilized, materialistic, and cruel.<br />
Oft entimes, this lack of civilization is measured by America’s treatment and position<br />
of women, African Americans and American Indians. Due to this ambivalence, Dutch<br />
travelers were unable to neatly position America in an evolutionary sequence from<br />
primitivism to progressivism ( Bosch 2003, 134 ; Sweeney 2004 ). Th is also means that<br />
the writing subjects, whose narrative texts are in fact self-portraits ( Speerstra 2001 ),<br />
rather ambivalently position themselves vis-à-vis America’s white women, “negroes”<br />
and “natives” ( Foster 1990 ). My paper will conclude with an analysis of the way in<br />
which gender aff ects such positioning.<br />
Email babs.boter@let.uu.nl<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 48<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Birgit Braasch ( Leeds Metropolitan University, Centre for Tourism and Cultural<br />
Change, United Kingdom )<br />
Constructing Narratives of the North Atlantic : Crossing between Europe and<br />
North America by Ship and by Plane<br />
Before 1958 the majority of travellers between Europe and North America crossed the<br />
North Atlantic by ship. Th en, in 1958 the jet plane was introduced to the transatlantic<br />
service, and for the fi rst time more people took the plane than the ship. Th ese changes<br />
in transportation technology entailed signifi cant changes in travel cultures that<br />
were embedded in diff erent narratives about travelling between Europe and North<br />
America. In this paper, I follow these travel narratives about crossing the North<br />
Atlantic from the 1950s through the 1970s with oral history interviews. Some of the<br />
memories expressed in those interviews refl ect recurring themes of this time. One<br />
example for such a recurring theme is progress. While in most of the narratives<br />
the change from ship to plane is told as a story of progress, this story is oft en<br />
accompanied by a diff erent narrative threat of nostalgia. Whereas the technological<br />
inventions such as faster ships, planes and then jet planes are credited as progressive,<br />
the presumed lack in travel culture that goes along with these technological changes<br />
is oft en seen as a step backwards.<br />
Email b.braasch@leedsmet.ac.uk<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 73<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Armand Brahaj ( Hochschule für Technik, Wirtschaft <strong>und</strong> Medien Off enburg,<br />
Germany )<br />
Increasing the Eff ectiveness of Information Retrieval in the Humboldt Digital<br />
Library by Implementation of Multivariable Metadata<br />
Th e usual practice of an internet website is that users have to follow several links to<br />
reach the searched information. In an evolving digital library such as the Humboldt<br />
Digital Library ( hdl ) the content and complexity of the library continuously grow.<br />
To guarantee the usability of the system and to increase the probability of fi nding the<br />
data, we have implemented a set of useful tools that facilitate the navigation to the<br />
required information in the hdl.<br />
One of the key components of the hdl is the information retrieval ( ir ) module.<br />
Based on studies, which have been pursued in the last years, our developments has<br />
been following a diff erent focus, covering f<strong>und</strong>amentals like models of user behaviors,<br />
social bookmarking and sentiment based search, also referred in literature as<br />
aff ective orientation, semantic valence, and polarity. Each of these research courses<br />
explains a specifi c method on how to make the search more eff ective and improve the<br />
correctness of the results.<br />
Th e ir module of the hdl is based on the incremental number of the variables<br />
that support the users to search for specifi c information. Th is is achieved by using<br />
metadata related to each paragraph. Th ese metadata are automatically calculated by<br />
the system or manually inserted by the system administrators. Th ematic variables,<br />
including time and location tags, are inserted manually in relation to each paragraph.<br />
Other data are automatically calculated by the system to provide statistics, search<br />
paths, navigation maps that are used in a case based reasoning engine. Th e variety of<br />
these metadata in combination with a rich search interface and suggestive engines<br />
increase the eff ectiveness of the search results in the hdl.<br />
To give an example how to use the ir module, every Internet user can create<br />
his own profi le to be able to store personal bookmarks, store search paths to text<br />
paragraphs or illustrations, and defi ne points of interest for thematic search.<br />
Email abrahaj@stud.fh -off enburg.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 26<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Markus Breuning ( Bern, Switzerland )<br />
Alexander-von-Humboldt-Bibliographie<br />
Seit 1969 sammle ich über Alexander von Humboldt. Sehr früh stellte ich mir<br />
die Frage, warum gibt es keine auf Autopsie beruhende, möglichst vollständige<br />
Bibliographie ? Mir reift e der Plan, dieses Unterfangen anzupacken. Ich begann<br />
systematisch zu sammeln <strong>und</strong> auszuwerten. Eine Tätigkeit, 40 Jahre von Dauer mit<br />
dem Ergebnis von 10000 Nummern, die katalogisiert wurden : Bücher, Monographien<br />
<strong>und</strong> Gedenkbände, Dissertationen, Zeitschrift en- <strong>und</strong> Zeitungsartikel, Rezensionen.<br />
Welche Erkenntnisse, ja welcher Gewinn lässt sich daraus ableiten ? Festgestellt<br />
wurde, die vorhandenen Artikel erschienen in 1886 Periodika. Beinahe über alle<br />
Aspekte seines Lebens <strong>und</strong> seiner Tätigkeit wurde geschrieben. Seine Werke<br />
bzw. Lieferungen wurden rezensiert. Es gab tausende Autoren, jeder hatt e ( mit<br />
Ausnahmen ) sein Th ema/Fachgebiet, über das er schrieb, in allen Variationen. Sei<br />
es der Geschichtsforscher, Literaturhistoriker, Politiker oder Naturwissenschaft ler.<br />
Länderspezifi sch gab es auch verständlicherweise Unterschiede der Rezeption :<br />
Das eigene Land <strong>und</strong> Humboldts Beziehungen <strong>und</strong> Reisen in allen Facett en. Auch<br />
wurde er politisch eingespannt. Im Nationalsozialismus wurde er, der Judenfre<strong>und</strong>,<br />
als Aushängeschild für Südamerika-Ambitionen nützlich. In der ddr wurde sein<br />
Engagement gegen Sklaverei <strong>und</strong> Unterdrückung, sein Humanismus propagiert<br />
<strong>und</strong> gewürdigt. Der Gewinn ist auch ein mehrfacher : Anhand der Rezensionen, die<br />
durchaus kritisch sein konnten, lässt sich feststellen, wie sein Werk aufgenommen<br />
wurde. Anhand des Stichwortregisters lässt sich global feststellen, wer über welches<br />
Th ema schrieb, was für künft ige Monographien ein nützliches Instrument sein wird.<br />
Auch Ansichts- <strong>und</strong> Meinungsdiff erenzen sind durchaus vorhanden. Nicht zuletzt<br />
ersieht man, zu welchem Th ema viel, wenig oder nichts geschrieben wurde.<br />
Email markusbreuning@hispeed.ch<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 61<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Frank Widar Brevik ( LaGrange College, English Department, Georgia, u sa)<br />
Brave New World Grown Old : Th e Tempest and American Exile<br />
Shakespeare’s Th e Tempest is a play that deals centrally with travel and motion : exmigration,<br />
immigration, re-immigration, diasporic experience, and translocation—<br />
partly due to its thematic content but textually most of all since its sett ing is<br />
ambiguously blurred, playfully engineered to “hover” ( à la Swift ’s Laputa ) between<br />
Europe, North Africa, Bermuda, America, Arabia, essentially a geographical<br />
aporia drift ing towards, but never quite reaching, “somewhere rich and strange.”<br />
Many critics have discussed the play as set in the Americas in order to facilitate<br />
political discussions of language, power, and racism. Relatively few scholars have<br />
problematized the textual validity of such critiques, but there is now growing concern<br />
in recent scholarship over previous critics’ tendency to speak of trans-locality and<br />
displacement with reference only to a select set of characters ( like Caliban and<br />
Prospero, for instance ) who “fi t” into pathos-laden diatribes against England, Europe,<br />
the West, and Shakespeare as sinister representatives in a dichotomized moral<br />
universe that contains aggressor and victim, colonizer and colonized. My paper seeks<br />
to nuance this picture by relying on a more text-centred approach than do some<br />
New Historicist discursive analyses, “readings against the grain” which have tended<br />
to cement notions of one New World sett ing monolithic ( post- )colonial themes.<br />
Drawing on Ricardo Castells’ analogy to Cuban balseros raft ing or swimming ashore<br />
to exile in the U.S., I re-evaluate previous moral condemnations of Prospero as a<br />
racist imperialist in light of his and Miranda’s experience as political refugees, oft en a<br />
neglected dimension of the play.<br />
Email fb revik@lagrange.edu<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 60<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Lilianet Brintrup ( Humboldt State University, World Languages and Cultures,<br />
Arcata, California, u sa )<br />
La Nueva Patria : las mujeres de la colonización alemana en Llanquihue, Chile.<br />
Siglo xix<br />
El proceso de colonización alemana en el Siglo xix ( 1842-1885 ) se inicia en Chile bajo<br />
el presidente Manuel Montt y estuvo a cargo de dos fi guras importantes : Bernardo<br />
Eunom Philippi Krumwiede, alemán y Vicente Pérez Rosales, chileno ; quienes a su<br />
vez devienen protagonistas-viajeros en el libro de Marta Werner, La Nueva Patria.<br />
Historias y Leyendas de la Inmigración Alemana a Llanquihue/Neue Heimat. Dichtung<br />
<strong>und</strong> Wahrheit aus der Einwandererzeit ( 2004 ). Mi trabajo, ubicado geográfi camente<br />
en la provincia de Llanquihue, se centra en dos aspectos : 1 ) el proceso histórico<br />
mismo de la inmigración : gestación y trabajos de Philippi y de Pérez Rosales ; 2 ) el<br />
balbuceante y exiguo diálogo de las mujeres alemanas ; como el extenuante y brutal<br />
trabajo al que fueron sometidas las viajeras-inmigrantes alemanas. Otorgo a esta<br />
narración una importancia al factor genérico : las mujeres en este texto muestran una<br />
habilidad manual asombrosa en el pequeño e inhóspito m<strong>und</strong>o doméstico, habilidad<br />
que avanza hacia una dimensión creativa. Junto a la proliferación de los numerosos<br />
hijos/as nacidos en territorio sudamericano, aparecen conatos de rebeldía, desafíos<br />
cotidianos y transgresiones al sistema de orden familiar alemán y social chileno, que<br />
debían perpetuar por imposición. Como acompañantes subalternas, permanecieron<br />
en una lucha de esfuerzos y sacrifi cios constantes en medio del frío, hambre, calor,<br />
dolor de cabeza, y de espalda y manos sangrantes. La cocina, la casa y la huerta no<br />
fueron espacios femeninos tamizados de magia, de belleza ni de sensualidad.<br />
Email lib1@humboldt.edu<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 35<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Maria Margareta Brumm ( Universidad Michoacana, Departamento de Idiomas,<br />
Morelia, Mexico )<br />
Barbaren <strong>und</strong> Wilde, Indier <strong>und</strong> Eingeborene, Indianer <strong>und</strong> Indigene<br />
Dieser Beitrag untersucht, ob <strong>und</strong> wie die Namen, die europäische Reisende<br />
<strong>und</strong> Berichterstatt er der Bevölkerung der neuen Welt gegeben haben, im Laufe<br />
der Zeit Gebrauchs- <strong>und</strong> Bedeutungsveränderungen erfahren haben. Die Fremdbezeichnungen<br />
spiegeln eine Vielfalt von Wahrnehmungen der Ureinwohner des<br />
amerikanischen Kontinents wider, die natürlich auch Wertungen beinhalten.<br />
Dementsprechend werden den Menschen bestimmte Rollen <strong>und</strong> Verhaltensweisen<br />
zugeschrieben <strong>und</strong> ihre Sprachen <strong>und</strong> Kulturen charakterisiert. Anhand von<br />
ausgewählten Beispielen aus Reiseberichten <strong>und</strong> auch wissenschaft lichen Texten<br />
aus verschiedenen Epochen ( 16.-19. Jahrh<strong>und</strong>ert ) sollen die Fremdbilder <strong>und</strong> die<br />
dahinterstehenden Haltungen ihrer Autoren vergleichend dargestellt werden.<br />
Es wird auch gezeigt, wie die Texte von Missionaren, Wissenschaft lern <strong>und</strong><br />
Geschäft sreisenden die schon vorgegebenen Ideen wiederaufnehmen, ohne sie<br />
zu hinterfragen, <strong>und</strong> so beigetragen haben zur Bildung von Sterotypen, die sich<br />
jahrh<strong>und</strong>ertelang aufrechterhalten. Mit einem Ausblick aud das 20. Jahrh<strong>und</strong>ert<br />
sollen diese Begriff e problematisiert <strong>und</strong> ihre Wirkung in Lateinamerika diskutiert<br />
werden, im Hinblick auf die Bestrebungen einer neuen Sprach-<strong>und</strong> Kulturpolitik,<br />
die in vielen Ländern die Indianersprachen zwar zu offi ziellen Sprachen dekretiert<br />
hat, aber die dazu notwendigen Massnahmen erst langsam anfängt, in die Tat<br />
umzusetzen.<br />
Email m_brumm@yahoo.com<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 100<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Benjamin Bryce ( York University, History, Toronto, Canada )<br />
Pristine Traditions of the “Volk” : Antimodernism and Cultural Section in<br />
German Buenos Aires, 1905-1920<br />
Between 1870 and 1930, more Europeans came to Latin America than ever before, and<br />
almost half of these people chose specifi cally Argentina. Of the six million people<br />
who immigrated there in this time period, slightly more than three million chose to<br />
stay. Th is study will examine how one group, the Germans of Buenos Aires, perceived<br />
the arrival of new German-speaking immigrants between 1900 and 1920. It argues<br />
that either returning to Europe or staying in the Americas were viable options for all<br />
immigrants. By studying how an ethnic community assisted new members, I will<br />
illustrate one reason why many immigrants ultimately chose to remain in Argentina.<br />
Th is study will draw on the discussion fo<strong>und</strong> in the German-language daily<br />
newspaper, the Argentinisches Tageblatt , from Buenos Aires. Th e publishers of this<br />
newspaper, and indeed many other community leaders, welcomed Germanophone<br />
immigration with open arms. Discussion in the newspaper reveals that several<br />
associations existed to help these immigrants acquire work, housing, and land. Th e<br />
newspaper itself also tried to provide information about Argentine laws and banking<br />
in order to help newly arrived Germans succeed in their new society. Assisting<br />
new immigrants in their adaptation made it more likely that they would ultimately<br />
remain. Many viewed these immigrants as the key to increasing the size of their<br />
community and the ideal weapon to combat acculturation into Argentine society.<br />
New immigrants would increase membership in ethnic institutions, the number of<br />
readers of German newspapers, att endance at German schools, and membership at<br />
German-language churches.<br />
Email benbryce@yorku.ca<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 40<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Irina Buche ( Leibnizschule, Frankfurt am Main, Germany )<br />
Taking Delight in Discovery : Th e Very First Lett er of Hernán Cortés<br />
Reports of travels, as are the lett ers of Hernán Cortés, are still read as texts, which<br />
can be passed through directly to a cultural and historical strange world. Proceeding<br />
on this assumption the discovery of Cortes very fi rst lett er would provide new sights<br />
on the period of conquest which begins with the ships leaving Cuba on February 1519<br />
and ends with the fo<strong>und</strong>ation of Veracruz in July 1519. But if our starting point is that<br />
those reports are writt en by authors with particular political, economic an cultural<br />
interests, we have to reconstruct methodically the conditions of its production in the<br />
medium of oral communication. Consequently we have to ask why the very fi rst lett er<br />
of Cortés was neither delivered to the kings nor was fo<strong>und</strong> until today. Is there keyinformation<br />
Cortés did not want the kings to know? Th ere are traces in other authors’<br />
chronicles which lead me to the assumption that Cortes had integrated more into the<br />
indian community as allowed in Christian dogma. Th ough nowadays we only have<br />
acces to the oral world of the conquered if we pass through the writings of conquerors<br />
theoretical support is required. In the conclusion this so guided research permits<br />
suprising explanations : Of the hospitable reception of the heavily armed Spaniards<br />
by Motecuhzoma as well as of their peacefull stay more than half a year in the Aztec<br />
center Tenochtitlan/Tlatelolco where people were sacrifi ed all aro<strong>und</strong> the year on<br />
duty to pagan gods.<br />
Email Iribuch@aol.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 2<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Vesselin Budakov ( University of Sofi a, Department of English and American Studies,<br />
Bulgaria )<br />
Imagined Foreigners in Late Eighteenth-Century American Lett er Fiction<br />
Fictional lett ers of travel by fi ctive foreigners who have crossed long distances to<br />
explore new geographical and cultural realms became a widespread epistolary form<br />
of satire in both England and France throughout the eighteenth century. In America,<br />
such fi ctional epistolary travelogues appeared in the late eighteenth century with<br />
Jacob Duche’s Observation on a Variety of Subjects, Literary, Moral, and Religious ; in<br />
a Series of Original Lett ers ( Philadelphia 1774 ) and Peter Markoe’s Th e Algerine Spy<br />
in Pennsylvania ( Philadelphia, Prichard & Hall, 1787 ). In both works, a foreigner<br />
starts commenting on America’s politics, religion, and mores. In examining these<br />
two epistolary works I want to suggest that similar to what had happened in English<br />
and French literature, these fi ctional travelogues appeared in America with the fi rst<br />
instances of national awareness and opted for criticizing contemporary society by<br />
relegating the standpoint of a native-born American to the ‘objective’ gaze of a foreign<br />
visitor. Yet, contrary to the eighteenth-century English and French models that aimed<br />
at censuring domestic aff airs in favor of cosmopolitan idealism, these two narratives<br />
show that the outsider’s viewpoint is essentially used to emphasize exactly the idea of<br />
a nascent nation state.<br />
Email vesbud@yahoo.com<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 3<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Vesselin Budakov ( University of Sofi a, Department of English and American Studies,<br />
Bulgaria )<br />
Th e Transatlantic Debate on Emigration in Th e Adventures of Emmera ( 1767 ) and<br />
Emigrants ( 1793 )<br />
Th e paper discusses two eighteenth-century novels : Th e Adventures of Emmera ; or,<br />
the Fair American ( 1767 ), att ributed to Arthur Young, and Gilbert Imlay’ Emigrants<br />
( 1793 ). Th e two epistolary works, inspired by the contemporary travel literature of the<br />
New World, present arguments in favor of immigrating to America. I argue that the<br />
lett er writers in both novels articulate the socio-political critique of the day : Young<br />
immersed his Emmera in Rousseau, Imlay made his Emigrants far more polyphonic<br />
in terms of Enlightenment radicalism. Th erefore, to choose a life of simplicity in the<br />
New World as it is in Emmera diff ers essentially from Gilbert Imlay’s story of sett ling<br />
in America. In Emmera it is on ethical gro<strong>und</strong>s that the characters set out for America.<br />
In Imlay’s Emigrants, moral and political issues point to the contrast between two<br />
models of civil society—between the tyrannical, monarchic system and a utopian<br />
community of equal share and responsibility. Th e discussion of the two novels aims<br />
at illustrating the change of the idea of immigration in late eighteenth-century public<br />
sphere. From the point of view of the late 1760s, travel and national displacement in<br />
Th e Adventures of Emmera unfold the scene of British colonial expansion. By way of<br />
contrast, Imlay’s Emigrants hankers for a fulfi llment of Jacobin philosophy and speaks<br />
about the new political order as a new national as well as civic order. Th erefore, from<br />
the point of view of the 1790s, Emigrants puts forward an anti-colonial redefi nition of<br />
America’s political and physical geography.<br />
Email vesbud@yahoo.com<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 60<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Jelena Bulic ( Croatian Institute of History, Department of Early Modern History,<br />
Zagreb, Croatia )<br />
Representations of ‘Militärgrenze’ in European travel books<br />
Th is paper will deal with European travel in the 18th and the fi rst half of the 19th<br />
century in the rather unfamiliar region of Europe called Military Frontier or<br />
Militärgrenze. Since there have been no studies on travel in this region or an<br />
extensive list of travelers, I will try to delineate some basic notions and conceptions<br />
that arise in such travel books that touch, be it accidentally and only literally, be it<br />
purposely and physically, upon the Militärgrenze. Th e focus will be on the military<br />
aspects that dominate descriptions of Grenze, and the treatment of the region as<br />
something extremely foreign, even alien, and liminal to Europe. Th e key issue is<br />
the question of identity of the inhabitants of the frontier as seen by foreign eyes, as<br />
well as the unusual elements ( usually political ) of the region. Th e texts are mostly<br />
of Austrian, English and French origin, and texts made by permanently stationed<br />
foreign offi cers are excluded, while travel books and travel guides, even by those who<br />
did not visit the region themselves, are included. Th erefore, this paper aims at the<br />
inquiry of the representational and discursive practices of the travelers as applied to<br />
Militärgrenze.<br />
Email bulic.jelena@gmail.com<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 74<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Jonathan Burgess ( University of Toronto, Classics, Canada )<br />
Odysseus as Naturalist-Traveler : Colonialism, Utopia, and Nature in the Odyssey<br />
An <strong>und</strong>er-utilized travel tale is one of the earliest : the fi rst-person account by the<br />
character Odysseus in Homer’s Odyssey. In the course of his narrative, Odysseus<br />
displays colonialist, ethnographic, and naturalist tendencies. In the Cyclops episode,<br />
the Greek ships beach upon an uninhabited island. Like a naturalist, Odysseus<br />
describes a sheltering harbor, luxuriant meadows, rich soil, a fresh-water stream,<br />
poplar trees, and an ab<strong>und</strong>ance of goats. But everywhere he looks his colonialist<br />
eyes ( the poem was composed during a time of Greek colonization in the Western<br />
Mediterranean ) envision potential crops, vineyards, and ship docks. Th e Cyclopes,<br />
who live across a short body of water from the island, are judged defi cient in their<br />
lack of shipbuilding and trade. Odysseus’s ethnographic description of their culture<br />
reveals further details : no political institutions and no agriculture ; for sustenance<br />
they practice herding. But nature also provides for the Cyclopes : unsown grains<br />
spring up of their own accord, as do wild grapes. Th e providence of nature, with a<br />
consequential lack of work, is typical of the Greek concept of paradise ( e.g., Elysium,<br />
the Isles of the Blessed, or the Golden Age of the past ). Th e Greek hero’s colonialist<br />
impulses are thus <strong>und</strong>ercut by a utopian nostalgia for an ab<strong>und</strong>ant and uncivilized<br />
nature. Th is paper will argue that the ambiguity of the episode well anticipates<br />
confl icting themes in narratives of later travelers, notably naturalist-travelers like<br />
Bartram and Humboldt ( cf. the use of Bartram’s travels in Charles Frazier’s Cold<br />
Mountain, a modernization of the Odyssey ).<br />
Email jburgess@chass.utoronto.ca<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 74<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Robert Bye, Th omas Janota ( Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto<br />
de Biología, American School, Middle School, México City )<br />
Did Humboldt Shift his Paradigm of Botanical Exploration on his Arrival in<br />
New Spain ?<br />
With respect to plants, Humboldt approached his research from three avenues,<br />
although the treatment for his data derived from Mexican travels is not as robust<br />
as that generated from South America. His most prominent contribution is in the<br />
area of phytogeography where the Mexican data were not as detailed as Humboldt<br />
and Bonpland’s earliest publication with scientifi cally identifi ed plants associated<br />
with ecological gradients in the Andes. Humboldt explicitly avoided “mixing ideas<br />
of theoretical nature” in discussing the relationships of plants in his 1808 report<br />
on New Spain and chose instead a second approach—that of the plant’s “utility to<br />
society.” Th e third perspective was the detailed taxonomic descriptions of plants<br />
in relationship to the fl ora of the Spanish possessions in America ; this work passed<br />
through various specialists and European institutions with the fi nal product being<br />
printed in two editions between 1816 and 1825. Until recently, this work ( “Nova genera<br />
et species plantarum” or ngsp ) was applied to botanical nomenclatural problems.<br />
Recent studies have combined the original data in order to reevaluate American<br />
fl oristic studies and taxonomic plant groups. Using ngsp along with Humboldt’s<br />
travel diary and herbarium specimens for New Spain, we fi nd that certain plant<br />
groups in the Mexican fl ora were <strong>und</strong>er-represented in Humboldt and Bonpland’s<br />
exploration while others were fairly complete. In the case of his second aspect, the<br />
economic botany focused on the value of New Spain’s plants to mining and European<br />
trade rather than on the biological and cultural basis of plant diversity.<br />
Email rbye@ibiologia.unam.mx<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 51<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Vance Byrd ( Grinnell College, German, Iowa, u sa )<br />
Weathering the Revolution : Alexander von Humboldt and Ludwig Achim von<br />
Arnim’s Der Wintergarten<br />
Writt en four years aft er Napoléon Bonaparte’s decisive victory at the Batt le of Jena<br />
and Auerstedt and Berlin’s subsequent occupation, Ludwig Achim von Arnim ( 1787-<br />
1831 ) locates Der Wintergarten ( 1810 ), in a residence near the Brandenburg Gate and<br />
sets a subtle political examination in motion. On the one hand, the climatological<br />
conditions outside refl ect Prussia’s weakened political position, but inside, the<br />
narrative’s allegorical aristocratic characters gather in a heated winter garden that<br />
supplants occupation’s historical reality and sustain themselves with stories to outlast<br />
the winter’s cold. In my presentation, I will examine this sett ing and suggest that<br />
late eighteenth- and early nineteenth-century interior and garden design practices<br />
<strong>und</strong>erpin this conservatory’s meticulously constructed confi nes, which include<br />
equatorial vegetation, exotic fl ora, and a panoramic portrait of Alexander von<br />
Humboldt and the Andean mountain Chimborazo. In particular, I contend that the<br />
text’s protagonists fashion this illusionistic garden environment so that it functions<br />
as an antagonistic surrogate, a counterpoint to contemporary Prussian society, which<br />
isolates them from the uncertain political present beyond their residence walls and<br />
helps them reconcile the recent past. Arnim’s inclusion of Friedrich Georg Weitsch’s<br />
Humboldt painting, it seems, <strong>und</strong>erscores the explorer and scientist’s contemporary<br />
mystique and international acclaim, which, in this particular text, engenders fragile<br />
hope for a German rebo<strong>und</strong> aft er Napoleonic occupation.<br />
Email byrdvl@grinnell.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 36<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Isabela Candeloro Campoi ( Freie Universität Berlin, Institute for Latin American<br />
Studies, nupehc-uff, Capes, Brazil )<br />
Transatlantic Lives and Gender Relations in the 19th Century : the German<br />
Mathilde Franziska Anneke and the Brazilian Nísia Floresta<br />
Th is paper will show the research proposal and the preliminary results of my Postdoc<br />
project based on biographies of the Brazilian Nísia Floresta ( 1810-1885 ) and<br />
the German Mathilde Franziska Anneke ( 1817-1884 ). Th e two women are indeed<br />
examples of a transatlantic movement in people and ideas in the 19th century.<br />
Whereas Nísia Floresta lived many years in Europe, especially in France, Mathilde<br />
Anneke emigrated to the United States aft er participating in the 1848 German<br />
Revolution and largely contributed towards the female emancipation movement<br />
in the U.S. Both women, hailing from similar social classes, intellectually devoted<br />
themselves in their country of birth and overseas. Both of them dedicated<br />
themselves wholeheartedly to the spreading of their ideas when they problematized<br />
contemporary female social conditions or when they suggested changes in female<br />
education. Nísia Floresta assimilated and reworked ideas and concepts since she was<br />
in contact with contemporary European literature production. In 1838 she fo<strong>und</strong>ed<br />
a school for girls in Rio de Janeiro and as headmistress of the Colégio Augusto she<br />
proposed a kind of female curriculum which was diff erent from that prevalent during<br />
the period. Similarly, in 1865, Mathilde Anneke established the “Milwaukee Töchter-<br />
Institut” in the U.S. It was a school for girls which had diff erent proposals from the<br />
educational curricula currently in use, especially distinguishing teaching from all<br />
religious denominations. Th e trajectories of Nísia Floresta and Mathilde Anneke<br />
make possible an investigation on the role and the conditions of elite women in<br />
diff erent historical contexts <strong>und</strong>er the perspective of gender relations.<br />
Email belacampoi@hotmail.com<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 33<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Vera Candiani ( Princeton University, New Jersey, u sa )<br />
Traveling Technicians : Military Engineers, Water and Colonialism<br />
Without workers, craft speople and technicians the Americas could not have been<br />
drawn into the Atlantic sphere. Yet, of all travelers whose currency was knowledge,<br />
they are the most overlooked. Emigrating builders, tanners, masons, horticulturists,<br />
millers, carpenters, blacksmiths, cooks, engineers and others were unlike the morestudied<br />
chroniclers and early ethnographers of the sixteenth and seventeenth century,<br />
or eighteenth century scientifi c travelers. Although they conveyed a European way<br />
of knowing and working to the Americas, their universe was more material than<br />
theoretical : they neither gathered information about the New World for Europeans<br />
nor consciously tried to diff use European cultures, scientifi c or otherwise. Rarely<br />
would they or the products of their knowledge and labor ever return to Europe. In<br />
this paper, I use one group of European technicians in water management in Mexico<br />
to see how technical and scientifi c knowledge actually took residence aft er migrating<br />
with people. Royal military engineers were a hybrid among this cohort of traveling<br />
technicians : they were mostly itinerant, their training was gro<strong>und</strong>ed in science, and<br />
they oft en used this culture as an off ensive weapon for technological change in<br />
New World public works and fortifi cations, diff using European scientifi c views to<br />
unexpected quarters. I argue that the engineers’ culture diff used through contact,<br />
collaboration and confl ict between these royal “traveler” technicians and creole<br />
technicians and authorities, and that these working and social relationships were as<br />
or more important than the techno-scientifi c merits of engineers’ proposals when it<br />
came to actual implementation of projects.<br />
Email candiani@princeton.edu<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 53<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Ernesto Capello ( Macalester College, St. Paul, Minnesota, u sa )<br />
Catholics and Cartographers : European Geographers and the Catholic Church<br />
in Ecuador<br />
Between 1901 and 1906, a team of French military geographers visited Ecuador to<br />
conduct the second great geodesic survey of the arc of the equatorial meridian, an<br />
eff ort that commemorated an eighteenth-century project while seeking to foment<br />
goodwill between the two republics. One of the critical players in the mission’s<br />
success was the Catholic Church, which played an integral role in defusing a<br />
series of confl icts with indigenous populations in the central Andean province<br />
of Chimborazo. Th is support of secular geography stands in great contrast to the<br />
controversial excommunication of German Jesuit geographer Th eodor Wolf in 1874.<br />
Wolf came to Ecuador to teach at Quito’s Polytechnic University but was forced to<br />
step down aft er the Church hierarchy learned of his mention of Darwinian evolution<br />
in his classes. What had changed in the interim ? Th is paper att empts to answer<br />
this question by contextualizing these two incidents within local sociopolitical and<br />
cultural confl icts. It argues that the church’s embrace of the French mission stems<br />
from two primary causes. Th e fi rst was the desire to reassert its political signifi cance<br />
in Chimborazo, one of the most volatile pockets of conservative resistance to the<br />
1895 Liberal Revolution. Th e second concerned a loss of scholarly prestige occasioned<br />
by Wolf ’s subsequent development of a national geological and geographic survey<br />
bankrolled by the state. Th is not only led to the embrace of the geodesic mission, but<br />
also numerous att empts to elaborate a sacred view of national geography, particularly<br />
through the eff orts of Dominican friar Enrique Vacas Galindo.<br />
Email ecapello@macalester.edu<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 53<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Maricruz Castro-Ricalde ( Tecnológico de Monterrey, Comunicación y<br />
Humanidades, Toluca, Mexico )<br />
Dos casos cinematográfi cos : la inmigración judía a México<br />
Son escasas las manifestaciones cinematográfi cas mexicanas de fi cción que abordan<br />
el tema de la inmigración judía. Dos de las más exitosas son Novia que te vea ( Guita<br />
Schyft er, 1993 ) y Morirse está en hebreo ( Alejandro Springall, 2007 ). En ambos textos<br />
cinematográfi cos, se eliden visualmente las secuencias relacionadas con el viaje<br />
trasatlántico y, en cambio, el viaje aparece como un leitmotiv sonoro, gracias a los<br />
diálogos, la música y los efectos especiales. El recorrido realizado es recuperado como<br />
un momento de transición que, sin embargo, resulta poco útil para la experiencia<br />
cultural que se avecina. El viaje, en sí, es vivido como una prolongación del espacio<br />
abandonado. La llegada a una nueva tierra trae consigo toda suerte de peripecias<br />
que afectan prof<strong>und</strong>amente tanto a los viajeros, a los que los reciben como al resto<br />
de la comunidad circ<strong>und</strong>ante. Detenerse en estas películas, además, contribuye a<br />
deconstruir un imaginario sobre lo mexicano, centrado, por lo general, en la mezcla<br />
del español y el indígena, y permite avizorar cómo la cultura de este país se ha<br />
enriquecido, gracias a la llegada de otros grupos humanos.<br />
Email maricruz.castro@itesm.mx<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 55<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Laura Cázares Hernández ( Universidad Autónoma Metropolitana, México City )<br />
Viaje de Veracruz a México : Cartas sobre México de Carl Christian Becher<br />
Carl Christian Becher fue miembro de la Compañía Renana Indooccidental<br />
de Eberfeld, importadora y exportadora de materias primas y manufacturas<br />
respectivamente. Llegó a Veracruz el 2 de enero de 1823, y desde ese momento empezó<br />
una comunicación epistolar con su esposa, quien se había quedado en Hamburgo<br />
con sus hijos. Por tratarse de una comunicación privada, me interesa analizar de qué<br />
manera plantea sus observaciones acerca de los lugares y las personas que los habitan,<br />
y sus comentarios sobre ellos y sobre la situación política, la educación y la salud,<br />
tomando siempre en cuenta como referente a su propio país y también, en algunos<br />
casos, la información que le había brindado Alexander von Humboldt, con quien se<br />
entrevistó en París antes de viajar a México.<br />
Email laucaz2001@yahoo.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 42<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Ligia Chiappini ( Freie Universität Berlin )<br />
Ott o Maria Carpeaux y la superación del exilio<br />
Se trata de una presentación de un proyecto de investigación-enseñanza, sobre<br />
ensayistas, cuya experiencia humana y intelectual permiten entender aspectos<br />
interesantes de las transferencias y apropiaciones de saberes, métodos, modos de<br />
mirar, de sentir y de vivir, entre Brasil y Alemania. Antonio Candido, Sergio Buarque<br />
de Hollanda, Augusto Meyer, Mário de Andrade, Ott o Maria Carpeaux y Anatol<br />
Rosenfeld constituyen un primer grupo, al cual se agregan otros nombres, como el<br />
de Wilhelm Flusser y Milton Santos ; son todos intelectuales muy conocidos en Brasil,<br />
pero que merecen una divulgación más amplia, al menos, en el m<strong>und</strong>o académico.<br />
En ese sentido se mueve este proyecto : organizando antologías, copilando datos<br />
biobibliográfi cos, produciendo textos introductorios y entrevistas con estudiosos,<br />
conocedores tanto de los autores como de sus obras.<br />
Después de exponer los primeros resultados del trabajo realizado hasta aquí, nos<br />
detendremos un poco en el caso de Ott o Maria Carpeaux, porque, tal vez, él, como<br />
también Anatol Rosenfeld, del cual hablará Marcel Vejmelka, sean más interesantes<br />
para este congreso dedicado a viajes entre Europa y América Latina. Ambos pertenecen<br />
a la generación de intelectuales de lengua alemana, que tuvieron que huir del<br />
nacional-socialismo, aprender una nueva lengua y construir una vida nueva en el<br />
“nuevo m<strong>und</strong>o”.<br />
Ott o Karpfen, que vivía en Viena como periodista y crítico literario, cambió hasta<br />
su nombre en Brasil, donde se dio a conocer como Ott o Maria Carpeaux y conquistó<br />
un importante lugar en la historia de los intelectuales transculturadores.<br />
Email lchiappi@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 97<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Anthony Chiaviello ( University of Houston-Downtown, English, Texas, u sa )<br />
A Shift in Gaze : Th e Lawless Roads of Another Mexico — From Colonial to Post-<br />
Colonial in Graham Greene’s Mexico and Mine<br />
Th is paper examines Greene’s 1936 trip to Mexico, described in his book Th e Lawless<br />
Roads ( U.S. title : Another Mexico ). Th is commentary and critique of Greene’s persona<br />
and voice, compares his descriptions of the conditions he encountered with my own,<br />
60 and 70 years later. Th e research method is qualitative and rhetorical : I att empt to<br />
characterize Greene’s att itude toward Mexico and show how his sponsorship by the<br />
Catholic Church colored his own essentialist misconstrual of the Mexicanness he<br />
encountered there. ( It also enabled him to accrue the notes for Th e Power and the<br />
Glory, at no personal fi nancial expense.) Th e commentary on Greene, contemporary<br />
travel documentary, and rhetorical perspective combine to support my argument<br />
of how the traveler’s unexamined “natural” colonialist perspective of empire shapes<br />
his gaze, and how that gaze continues to shift in both determined and indeterminate<br />
ways in what, in the 21st Century, we might characterize as a gaze of the “new<br />
[economic] empire” of a transnational, globalized America. Sources for this work<br />
include writings of Greene and his critics ; post-colonial theoretical writings of<br />
Said and others ; and contemporary “performative” theories on travel and tourism<br />
( Coleman, Crang, Koshar, Shaff er, etc. ), as well as other contemporary rhetorical and<br />
literary perspectives.<br />
Email chiaviello@uhd.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 98<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Claudio Eugenio Cifuentes-Aldunate ( University of Southern Denmark, Institute<br />
for Literature, Culture and Media, Odense )<br />
Bajo el símbolo de partir en algunas narraciones de Alejo Carpentier<br />
En esta ponencia me centraré en la simbólica del partir en los relatos de Alejo<br />
Carpentier. Los sujetos de algunos relatos y la tímica de su acción que se mueve entre<br />
idealización y desilusión, que a su vez es motor de heroicidad o no-heroicidad.<br />
Email cca@litcul.sdu.dk<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 85<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Clara Cisneros Michel ( Universidad de Guadalajara, Departamento de Letras,<br />
Mexico )<br />
La ruta rulfeana<br />
El presernte trabajo tiene como objetivo, por una parte ; destacar la geografía en la<br />
cual el escritor mexicano Juan Rulfo sienta su obra literaria, mas la búsqueda no se<br />
limitará a los textos de su autoría : El Llano en llamas y Pedro Páramo. Por otra parte<br />
se abordará una ruta real, una ruta que nos permita arribar y transitar por el paisaje<br />
sureño de Juan Rulfo, es decir : una ruta rulfeana, por medio de la cual el estudioso de<br />
Rulfo, el viajero, o el curioso explorador puedan acceder sin mayores difi cultades a esa<br />
región que fue cuna e inspiración de Juan Rulfo.<br />
Email claracmichel@yahoo.com.mx<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 79<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Fernando Clara ( Universidade Nova de Lisboa, Faculdade Ciências Socias e<br />
Humanas, Estudos Alemaes, Lisbon, Portugal )<br />
Travel, Science, Politics : Making a Flore Portugaise<br />
European Governments of the late 18th Century, and above all the European<br />
Colonial Powers of the time, tended to make a very practical political ( rather than<br />
philosophical ) reading of the well known Bacon’s aphorism : scientia potentia est.<br />
Science became a matt er of politics, a matt er of State. Knowledge became a Good.<br />
Governments were not merely interested in preserving, defending or protecting their<br />
natural resources anymore, as they traditionally had been until then, they felt now<br />
compelled to protect also scientifi c knowledge on their natural resources. As a result,<br />
scientifi c exploratory travels became particularly diffi cult, above all in what one<br />
could call some of the ‘hi-tech’ sciences of that epoch, like Botany, Zoology, Geology<br />
or Mineralogy, which depended on ‘fi eld-observation’, description and comparison.<br />
Th e paper will focus on these political scientifi c diffi culties taking as an example<br />
the tortuous and tangled paths of a six-year ( 1795-1801 ) scientifi c project of a Flora<br />
Lusitanica, as well as the travels and writings associated to it, by Johann Centurius<br />
Graf von Hoff mannsegg, Wilhelm Gott lieb Tilesius von Tilenau and Heinrich<br />
Friedrich Link.<br />
Email f.clara@fcsh.unl.pt<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 9<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/111
Rex Clark ( University of Kansas, Germanic Languages and Literatures, Lawrence,<br />
u sa )<br />
“Ist Erdbeben bei ihm gleich Erdbeben ?” Cultural Diff erence and Regime<br />
Criticisms in the Literary Reception of Alexander von Humboldt in the<br />
German Democratic Republic<br />
Beginning in the 1970s, leading East German writers refl ected on Alexander von<br />
Humboldt in literary works both to deconstruct the standard ideologies of the gdr<br />
and to discover new relations to cultural otherness. In contrast, for example, with the<br />
party-line defa documentary by Karl Gass in 1960, the plays of Volker Braun, Claus<br />
Hammel, and Peter Hacks, the fi ction of Christoph Hein, and the movie screenplay<br />
and feature fi lm of Rainer Simon reexamine Humboldt’s criticism of colonial<br />
conditions in light of contemporary conditions in Latin America and also explore<br />
in explicit or symbolic form questions which only later became part of the scholarly<br />
debates on postcolonial approaches to Humboldt. Th e imperialist motives of<br />
European expeditions are depicted as well as cross-cultural exchanges respecting the<br />
possibility of diff erences without hegemony. Several of the Humboldt receptions also<br />
provided a space for sharp criticism of the gdr society and government. Censorship,<br />
repression of freedom, the insidious compromising of ideals for career advancement,<br />
or simply the compensations of imaginary travel in a society with closed borders<br />
are all topics of importance. Th e literary treatments of Humboldt can be read as<br />
documents of themes and images specifi c to the contemporary gdr and also as<br />
anticipating many of the the later debates on cultural diff erence and European travel<br />
literature.<br />
Email rexclark@ku.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 36<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Paul Comtois ( University of Montreal, Geography, Canada )<br />
Was Humboldt the Father of American Ethnobotany ? Or Did American<br />
Ethnobotany Make Humboldt ?<br />
Humboldt is oft en credited for having initiated ethnobotanical studies in the<br />
Americas. As he was the fi rst to att ach precise habitat characteristics to his plant<br />
specimen collection, adding a tri-dimensional perspective to plant geography, most<br />
notably by adding altitude as a coordinate ; he was also the fi rst to systematically<br />
collect linguistic and ethnobotanical uses and traditions to new species, adding<br />
an innovative fourth-dimensional perspective : the cultural geography of plants.<br />
Humboldt was famous for his ability to see or create inter-connectivity between<br />
collected data or fi elds of investigation. It is even one of the most characteristic<br />
features of “Humboldtian science”. Our hypothesis is that it is through this close<br />
contact with South American nature and peoples—notably throught Ethnobotany—<br />
that Humboldt was transformed from a renowned European naturalist/geologist<br />
to the universal scientist of the xixth century. Looking through Humboldt’s<br />
writing—especially “Travels to the equinoxial regions”—we can perceive the embryo<br />
of Humboldt’s far reaching interest in studying phenomena of nature not isolated,<br />
not in abstracto, but in the reciprocal relations between humans and nature. Indeed,<br />
Humboldt was the fi rst to recognize the importance of the diversifi ed and integrated<br />
geographical knowledge of native peoples. Th is led Humboldt to a kind of “geopoetry”<br />
that—building on Kant’s geography and vision of nature—made him develop<br />
his thoughts on the representation of nature in the arts. Th is open-mindedness of<br />
Humboldt was made transparent by Arago’s comments to Humboldt’s writings : “they<br />
are like paintings without frame”.<br />
Email paul.comtois@umontreal.ca<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 51<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Renato Cordeiro Gomes ( Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Letras,<br />
Brazil )<br />
Desplazamientos : viajes y descubrimientos en la cultura brasileña ; la<br />
construcción y la dramatización de marcas de identidad<br />
El tema del viaje —de los informes del Siglo xvi hasta relatos del Siglo x xi— es<br />
en sí mismo un leitmotiv reeditado en varios discursos de la cultura brasileña en<br />
diálogo con la cultura europea, incluso la literatura y los medios de comunicación<br />
hasta la Internet. En tiempos de superación de las fronteras y nacionalidades, de<br />
la globalización económica y cultural, de la transdisciplinariedad, esta ponencia<br />
investiga, en estos discursos, los desplazamientos ( espaciales, discursivos, culturales )<br />
como un elemento de tensión/dramatización de marcas de identidad.<br />
Email rcgomes@domain.com.br<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 49<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Rosalia Cornejo-Parriego ( University of Ott awa, Modern Languages and<br />
Literatures, Canada )<br />
Por el cielo y más allá, de Carme Riera : Cuba-España, un viaje inacabado<br />
En Por el cielo y más allá ( 2001 ), la novelista catalana Carme Riera cierra el ciclo<br />
iniciado en El último azul ( 1995 ). Si la primera novela estaba dedicada a la persecución<br />
de familias criptojudías mallorquines por la Inquisición durante el siglo xvii, la<br />
seg<strong>und</strong>a, situada en el siglo xix y con los movimientos independentistas cubanos<br />
de trasfondo, narra la historia de dos ramas descendientes de una de esas familias<br />
que escaparon a Cuba y llegaron a ser potentados negreros. En Por el cielo y más<br />
allá, el viaje marítimo ( naufragios incluidos ) que conecta España y Cuba forma<br />
parte f<strong>und</strong>amental de la trama, pero posee asimismo una dimensión simbólica que<br />
apunta a las continuas transferencias políticas, económicas, culturales e ideológicas<br />
entre ambas naciones que perduran hasta el día de hoy. Mi trabajo se centrará<br />
f<strong>und</strong>amentalmente en dos transferencias : la del concepto de limpieza de sangre a<br />
la colonia y la del régimen esclavista que permitió la construcción de comunidades<br />
nacionales y económicas a ambos lados del Atlántico. Por último, mi trabajo pretende<br />
explorar el papel de una novela que recupera la memoria histórica como antídoto a la<br />
amnesia colectiva que en muchos casos evidencian los debates sobre la inmigración<br />
en la España contemporánea.<br />
Email rcparrie@uott awa.ca<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 79<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Sergio Corrado ( Università di Napoli “L’Orientale”, Italy )<br />
Ästhetik des Prekären : das Rom von Uwe Timm<br />
Im Unterschied zum Rom vieler deutscher Reisender ist die Stadt der Römischen<br />
Aufzeichnungen Uwe Timms kein Ort des Authentischen, an dem man den abhanden<br />
gekommenen Sinn der Dinge wieder fi nden kann. Rom wohnt in diesem Buch<br />
keine mythopoietische Kraft inne, noch wird es mythisiert als Stätt e der Antike,<br />
die man der deutschen Kultur sentimentalisch gegenüberstellt. Zwar entstammt<br />
das Romerlebnis Timms einer Zäsur mit seinem Leben in München, aber der<br />
Zerstörung des persönlichen Archivs, die der Abreise vorausgeht, folgt keineswegs<br />
die Suche nach Wahrheit <strong>und</strong> Vollkommenheit in dem südlichen Land. Das Rom<br />
seiner Aufzeichnungen ist vielmehr selbst ein Ort der Suspendierung, des Nicht-<br />
Funktionierens, was für ihn jedoch keine Lebens- <strong>und</strong> Sinnfülle bedeutet, sondern<br />
zu einer — oft kritischen — Auseinandersetzung führt. So bietet sich Rom eher als<br />
Raum für Experimente an, in dem es gilt, neue Wahrnehmungsmodi zu entdecken<br />
<strong>und</strong> zu praktizieren : “Das Auge des Ethnologen” registriert kaputt e Gegenstände,<br />
abgeblätt erten Putz, vergammelte Häuser, zerbröckelte Denkmäler, Überbleibsel der<br />
faschistischen Architektur, chaotische Kommunikationsformen — alles unstabile<br />
Zeichen, die einen kontinuierlichen, geschichtlich abgesicherten Diskurs unmöglich<br />
machen. Um so interessanter wird das schrift liche Experimentieren mit Materialien,<br />
Produkten der menschlichen Arbeit, Zeugnissen der Vergangenheit, Denkmälern,<br />
Geschichten <strong>und</strong> Gesten — also mit dem für Rom typischen “unspektakuläre[n]<br />
Wandel des Alltags”. Anstatt einer Huldigung der Antike oder der Lebensformen<br />
des modernen Roms entsteht so eine Ästhetik des Prekären, allerdings eine<br />
fragmentarische <strong>und</strong> unsystematische, die aber als solche die Verarbeitung nicht nur<br />
der ( Rom- )Klischees, dieser “Bausteine jedes ästhetischen Verfahrens”, sondern auch<br />
der eigenen ( deutschen ) Geschichte ermöglicht.<br />
Email scorrado@unior.it<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 54<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Alda Correia ( Universidade Nova de Lisboa, Linguas Literaturas e Culturas<br />
Modernas, Lisbon, Portugal )<br />
Between Discoveries : Brazil, Europe, Being Human<br />
Clarice Lispector’s work has been unanimously considered a refl ection about<br />
human condition and the human journey, trying to <strong>und</strong>erstand its own existence,<br />
an example of the modernist introverted novel, absolutely removed from Brazilian<br />
regionalist writing, a characteristic partly responsible for the international dimension<br />
of her work ; but if we look carefully into her writing, we will fi nd a constant travel<br />
between some of the modernist European forms and concepts and a kind of native<br />
violent force opposing nature to culture, shown and described in a world of strong<br />
smells, roots, remains, animals, fl esh, blood among others, probably inherited from<br />
her experience of the Brazilian backgro<strong>und</strong>, strongly emphasized by the Brazilian<br />
modernists, with their appeal to make Brazil more Brazilian. Taking also into<br />
consideration Lispector’s cultural experience resulting from her life in Europe and<br />
u sa, this paper proposes to show the interaction between the two spaces of the<br />
author’s work, focusing on some of the most representative excerpts of her texts, to<br />
show how much of Europe and Brazil have travelled into each other in her novels and<br />
short stories.<br />
Email al.correia@fcsh.unl.pt<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 83<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Jennifer Croft ( Northwestern University, Chicago, Illinois, u sa )<br />
Th e Organization of Aggression in Gombrowicz’s Accounts of the Emigre<br />
Experience and in the Stories of a Local Counterpart, Jorge Luis Borges<br />
My paper is an examination of the ways in which Witold Gombrowicz organized his<br />
experience of the rift between his culture of origin ( that is, Poland ) and his adopted<br />
culture ( that is, Argentina ) in staging in his novels scenes of ritual violence, most<br />
especially duels. Of key importance is the duel between the embodiment of Polish<br />
tradition and the embodiment of youthful South American debauchery in Trans-<br />
Atlantyk, Gombrowicz’s semi-autobiographical novel about his partly forced stay in<br />
Buenos Aires. As context for Gombrowicz’s particular expression of aggression and<br />
self-defense, I provide in my paper a supplemental account of duels in the stories of<br />
Gombrowicz’s local counterpart and arch-nemesis, Jorge Luis Borges, a fi ctionalized<br />
version of whom appears in an earlier duel of Trans-Atlantyk. Keeping in mind the<br />
central role played in Gombrowicz’s work by the fact of his being ( and in many ways<br />
wishing to remain ) an outsider in the Americas, I contrast the approach of each writer<br />
to ritual and the fi gure of the self as expressed in the process of pitt ing one character<br />
against another. What constitutes “honorable” in an immediately post-World War ii<br />
society ? What does “tradition” even matt er in a society so seemingly separate from<br />
continental Europe ? I argue that for all their diff erences, each author is struggling in<br />
these scenes of one-to-one violence with much more than just nostalgia for customs<br />
lost and enthusiasm for trends to come.<br />
Email jennifer-croft @northwestern.edu<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 25<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Alice Creischer, Max Hinderer, Andreas Siekmann ( Freie Künstler, Berlin )<br />
Inversion Modernidad : Kolonialmalerei im ehemaligen Vizekönigreich Perú<br />
<strong>und</strong> heutigem Bolivien<br />
2010 feiern verschiedene lateinamerikanische Staaten gemeinsam mit der spanischen<br />
Regierung die 200jährige “Unabhängigkeit”. Dies ist der Anlaß für die Ausstellung<br />
“Inversion Modernidad” über koloniale Malerei im Vizekönigreich Perú im 16. bis<br />
18. Jahrh<strong>und</strong>ert <strong>und</strong> ihr historisches Umfeld, vor allem die Silber- <strong>und</strong> Goldminen<br />
<strong>und</strong> ihrer Handelswege. Die Kolonialisierung <strong>und</strong> Missionierung von Lateinamerika<br />
waren das Labor einer enormen ideologischen Funktion, die in die Bildproduktion<br />
gelegt wurde. Der Kurzbeitrag präsentiert <strong>und</strong> diskutiert die off ensichtlichen<br />
Parallelen <strong>und</strong> Zusammenhänge zwischen dieser ideologischen Funktion der<br />
Kolonialmalerei <strong>und</strong> der Funktion, die die Kunst nun übernimmt, um die neuen<br />
Eliten der Globalisierung mit Legitimität auszustatt en.<br />
Email alicecreischer@aol.com<br />
Section Humboldt-Forum<br />
Panel 39<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Madalena Cunha Matos ( Universidade Técnica de Lisboa, Faculdade de<br />
Arquitectura, Portugal )<br />
Crossing the Atlantic 500 Years later : People, Aircraft s and Buildings<br />
For abstract, please refer to Tânia Beisl Ramos<br />
Email mcunhamatos@fa.utl.pt<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 73<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Adrián Curiel Rivera ( Universidad Nacional Autónoma de México, Centro<br />
Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales, Mexico )<br />
Los piratas del Caribe en la novelística hispanoamericana del siglo xix<br />
A raíz de los viajes de Colón y las bulas por las cuales el Papa Alejandro vi repartía las<br />
tierras recién descubiertas exclusivamente entre España y Portugal, surge el fenómeno<br />
de la piratería en América. Los piratas ingleses, franceses y holandeses del siglo<br />
xvi, igual que los bucaneros y fi libusteros del xvii, se adueñarían del Mar Caribe<br />
socavando sistemáticamente la hegemonía peninsular por medio de incursiones en<br />
territorios desguarecidos y de atracos a las embarcaciones que regresaban a Europa<br />
cargadas de tesoros. Viajeros expedicionarios, adelantados marinos de su época, los<br />
piratas del Caribe han motivado numerosos estudios desde una perspectiva histórica<br />
e inspirado una ingente cantidad de textos de fi cción. Sin embargo, hay una parcela<br />
temática relacionada con ellos apenas explorada : la novela hispanoamericana<br />
decimonónica que los ha tomado como protagonistas de sus argumentos. El propósito<br />
de este trabajo es analizar la manera en que las hazañas y los hechos de célebres<br />
piratas históricos son recreados literariamente en un corpus novelesco integrado por<br />
las obras del argentino Vicente Fidel López, la colombiana Soledad Acosta de Samper<br />
y los mexicanos Justo Sierra O’Reilly, Eligio Ancona y Vicente Riva Palacio.<br />
Email acurielrivera@gmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 27<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Geishel Curiel Martinez ( Universidad Nacional Autónoma, Literatura Comparada,<br />
México City )<br />
Los viajes de Sergio Pitol : la alteridad como impulso para la escritura<br />
Sergio Pitol salió de México en 1960, cuando tenía 28 años, y hasta ese momento<br />
había escrito poco. Son los viajes, la residencia en países extranjeros y las ab<strong>und</strong>antes<br />
y diversas lecturas que hizo en ese tiempo lo que estimularon su impulso creativo. En<br />
sus relatos autobiográfi cos notamos que a medida que va describiendo las ciudades<br />
que visita, va reconociendo en ellas elementos de su propia cultura y de su país. Así,<br />
los viajes se convirtieron en un proceso de reconocimiento y extrañamiento constante.<br />
En la obra de Pitol encontramos que la mirada hacia el otro y el regreso de esa mirada<br />
hacia sí mismo son un motivo constante. En su obra, la mirada se convierte en símil<br />
de la revelación del subconsciente, que sólo emerge y se da a conocer en el encuentro<br />
con el otro. Mi objetivo en esta conferencia es describir cómo las imágenes de los<br />
lugares que Pitol visitó y la gente que conoció, creaban un movimiento constante de<br />
extrañamiento y reconocimiento que fueron el impulso que el escritor necesitaba para<br />
su labor creativa. Quiero analizar algunos pasajes de la obra de Pitol, en especial de El<br />
arte de la fuga y El viaje, en los que vemos cristalizado el destino fi nal que tuvieron los<br />
viajes de Pitol : la escritura.<br />
Email geishelc@hotmail.com<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 84<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Donald Curtis, Jr. ( Texas A&M University, History, College Station, u sa )<br />
Olympia in Shadow : Travels to the xi Olympiad<br />
Th is paper examines the American—and German—experiences in travel to Berlin<br />
for the 1936 Olympic Games. Awarded to Berlin in 1931, there was considerable debate<br />
over the Games’ location and fate aft er the National Socialist German Workers<br />
Party <strong>und</strong>er Adolf Hitler took power in 1933. Aft er it was decided that the United<br />
States would not boycott the Games in December 1935, Americans wishing to travel<br />
to Berlin then had to face the challenges of securing passage to Berlin amid the<br />
charged political tensions of the time and the relatively short time period to arrange<br />
travel to Germany. Th e American experience in Berlin during the Olympiad will<br />
be examined and their observations will be analyzed in light of what is now known<br />
about the eff orts by Nazi authorities to utilize the games as a propaganda vehicle for<br />
both Germany as a whole and more specifi cally for their regime. Th is will allow an<br />
analysis both of the Nazi ability to color American visitor’s perceptions of the Games<br />
and the regime’s success in presenting an idealized view of the National Socialist state<br />
to visitors. Sources beyond newspaper accounts and journals will include works by<br />
Guy Walters, William O. Johnson, Christopher Hilton and Susan Bachrach, as well<br />
as the offi cial pre and post Olympic reports of the International Olympic Committ ee.<br />
Memoirs by Avery Br<strong>und</strong>age, Ernst Jahncke, and Jeremiah Moroney will be consulted,<br />
as well as works by and on Jesse Owens, Luz Long and Gretl Bergmann.<br />
Email doncurtis@tamu.edu<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 5<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Veronica Davidov ( Maastricht University, Faculty of Arts and Social Sciences, Th e<br />
Netherlands )<br />
Colonial and Postcolonial Primitivism : European Travel Narratives of South<br />
America<br />
Th is paper will analyze the historical continuity between European discourses of<br />
indigenous wildness produced during colonial travels to Latin America, and during<br />
ecotours of the Amazon lowlands in the era of globalization. Historically, the two<br />
discourses are linked by the Western opposition of nature and culture, and the<br />
consequent location of indigenous cultures in the fi rst category. Th e paper will<br />
outline the historical backgro<strong>und</strong> of locating the wild in nature, from Romantic<br />
primitivism and the construction of the noble savages in the chronicles of European<br />
explorers to Europeans’ ascriptions of hard and soft primitivism to their colonized<br />
subjects ( Smith 1956 ). Th en it will argue that this colonial discourse of wildness<br />
continues, uninterrupted, into the era of postcolonialism and globalization. Th e paper<br />
will analyze the ways in which wildness as a site of cultural anxiety and desire has<br />
been remythologized in a postcolonial world characterized by a transnational traffi c<br />
in multiculturalism. Unanchored from their particular historical locations in specifi c<br />
colonies of specifi c European powers, ideas of pristine nature and cultural wildness<br />
located in that nature are desublimated and re-imagined through the discourses of<br />
imperialist nostalgia ( Rosaldo 1989 ) and the post-colonial exotic ( Higgins 2001 )<br />
Using the example of ecotourism in Ecuador to analyze the discursive construction<br />
of European virtuous tourists aiding cultural survival of ecologically noble savages<br />
( Redford 1991 ), this paper will trace the connections between European colonial<br />
discourses of indigenous wildness and production and consumption of indigenous<br />
cultural alterity today.<br />
Email v.davidov@philosophy.unimaas.nl<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 49<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Georgia de Havenon ( Brooklyn Museum, Art of the Americas, New York, u sa )<br />
Un Mélange Bizarre : Michoacán Figures in Humboldt’s Narrative<br />
In Alexander von Humboldt’s extraordinary travelogue, Vues des Cordillères, plates<br />
52 and 53 represent a man and a woman wearing a mixture of native and Colonial<br />
dress. Th ese fi gures are in fact not human, but part of a group of wood fi gurines that<br />
were carved by Michoacán craft speople and presented to the Queen of Prussia by<br />
Humboldt upon his return. Th e author comments on their fabrication technique,<br />
but makes no judgments as to the fi gures’ places in society, and by extension, writes<br />
only that the natives who created the fi gurines were very industrious and possessed<br />
a notable talent for carving. Although not cited as such, these fi gures relate to the<br />
popular genre of casta painting that was prevalent in Mexico during the eighteenth<br />
century. Usually created in a series, the canvases were made to catalog all the racial<br />
types that had evolved since the conquest. Many of these art works traveled to<br />
Spain as witnesses to the curious developments that ensued in the New World. Th e<br />
paintings are not without a certain racist <strong>und</strong>ertone, although they have oft en been<br />
characterized as scientifi c products of the Enlightenment, in particular the Linnean<br />
taxonomic dictate to classify humans. Th is paper will explore the relationship<br />
between the purposeful idealization of casta art and Humboldt’s portrayal of native<br />
people in the Vues des Cordillères, as well as give a brief description of the evolution<br />
of genre specifi c depictions of indigenous people in the next generation of explorer/<br />
travelers.<br />
Email gdehavenon@aol.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 81<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Samuel De Jesus ( Université Paris III Sorbonne-Nouvelle, Film and Audiovisual<br />
Studies, France )<br />
Th e Infl uence of the ‘Gestaltt heorie’ in Geraldo de Barros’s Photographic Work :<br />
A European experience<br />
Geraldo de Barros ( 1923-1998 ), known as one of the most important Brazilian<br />
photographers of the second half of the 20th Century, and main fo<strong>und</strong>er of the<br />
Bandeirante Cine-Photo Club of São Paulo, never stopped experimenting and<br />
questioning, all along his long artistic activity, the formal possibilities of photography,<br />
by defying traditional practices and borders. In 1951, thanks to a scholarship allowing<br />
him to continue his researches at the National Fine Arts School in Paris, he studied<br />
with Stanley William Hayter, fo<strong>und</strong>er and director of the famous Atelier 17, who<br />
introduced many artists to the methods of the ‘Experimental Drawing’. Following<br />
this fi rst European experience, he continued his graphic research at the Hochschule<br />
für Gestaltung of Ulm, in Germany, collaborating with constructivist artist Max Bill,<br />
whose work was selected for the First Bienal Art Exhibition of São Paulo. Th is main<br />
artistic event gave birth to the movement known as Concretism, in 1952, represented<br />
by the group called Ruptura, to which Geraldo de Barros was associated. In what<br />
ways was Geraldo de Barros’s work directly infl uenced by his European voyage ?<br />
How could the main perception principles of the Gestaltt heorie be identifi ed in his<br />
work ? Finally, how could Geraldo de Barros’s practice include and reactualize not<br />
only experimental photography in the fi eld of Contemporary Art, but the very issue<br />
of the image as a mimetic representation of the real. We will explore these questions<br />
through an analysis of De Barros’s writt ings and two main photographic series :<br />
Fotoformas and Sobras.<br />
Email samueldjesus@yahoo.fr<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 72<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Luis Alberto De la Garza ( Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de<br />
Ciencias Políticas y Sociales, México City )<br />
De historias y viajes. Carlo Vidua y su vision de México en 1826<br />
Es un trabajo acerca de la intención de escribir una Historia de la Guerra de Independencia<br />
de México por parte de un viajero piamontés en 1826. Se trata de Carlo Vidua,<br />
quien fue alentado por Alexander von Humboldt para visitar México y el trabajo se<br />
ha hecho a partir de la revisión de los materiales que envió a su país, más de ciento<br />
cincuenta libros y periódicos y una miscelánea de 20 volúmenes que actualmente se<br />
encuentran en la biblioteca de la Academia de las Ciencias de Turin. Vidua recorrió<br />
una considerable parte del país y con agudeza observó la formación de la nueva<br />
república. Su idea de escribir una historia de la independencia está ligada con las<br />
aspiraciones de hacer de Italia una nación y el ejemplo mexicano debería servirles a<br />
los italianos para una sana imitación, pues según Vidua los viajes tenían, entre otras,<br />
la fi nalidad de conocer para aprovechar otras experiencias. Carlo envió a su país los<br />
materiales, pero no escribió el trabajo pues nunca regresó a su patria ; continuó sus<br />
travesías y murió viajando por las islas del Pacífi co. El trabajo trata entonces de recrear<br />
el tipo de historia que hubiera escrito en caso de haber regresado, tomando en cuenta<br />
los materiales que adquirió en su viaje a México.<br />
Email lgarza10@hotmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 92<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Antonio de Murcia Conesa ( Teoría de la Literatura y Literatura comparada,<br />
Universidad de Alicante, Spain )<br />
Transformaciones del viaje como metáfora en los comienzos de la Modernidad<br />
Esta comunicación tratará sobre las transformaciones del viaje como metáfora en la<br />
cultura hispánica de los siglos xvi y xvii. Metodológicamente aplicaremos algunas<br />
propuestas de la metaforología de Hans Blumenberg y la tópica histórica de Ernst R.<br />
Curtius. Desde ellas examinaremos el cambio en los usos de las metáforas del viaje, la<br />
navegación y el naufragio entre la época en la que prospera el tópico de la Narrenschiff<br />
y el m<strong>und</strong>o en el que Gracián escribe su Criticón. Nuestro propósito es contribuir a<br />
una interpretación de los cambios culturales que median entre las imágenes del viaje y<br />
la navegación como locura, el viaje como descubrimiento y el viaje como desengaño y<br />
desciframiento. En este sentido, prestaremos una particular atención a la importancia<br />
de la metáfora del Nuevo M<strong>und</strong>o y su papel en las controversias sobre los límites<br />
físicos, morales y jurídicos del orbis terrarum.<br />
Email Antonio.deMurcia@ua.es<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 80<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Eneida Maria De Souza ( University of Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil )<br />
Th e Guimarães Rosa’s War Diary ( 1939-1942 )<br />
In Guimarães Rosa’s Diário de guerra ( War diary ), writt en during his stay in<br />
Hamburg from 1938 to 1942, the record of his visits to Hagenbeck Tierpark, the Zoo,<br />
alternate with visits to the theatre, dinner parties at the Atlantic Hotel, walks along<br />
the Alster, drinks at the Alster Pavillion. Amid the turmoil of bomb warnings and<br />
reports of att acks and deaths printed in newspapers, the Deputy Consul was editing<br />
the originals of his fi rst book, Sagarana, while he witnessed the rise of Nazism and the<br />
persecution of the Jews, prepared offi cial documents at the Consulate, and facilitated,<br />
alongside his future wife Aracy Moebius de Carvalho, the issue of entry visas for Jews<br />
into Brazil. Th e analysis of the records of this period spent by the writer in Germany<br />
is the object of my presentation.<br />
Email eneidas@pib.com.br<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 10<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Fermín Del Pino-Díaz ( Centro de Ciencias Humanas y Sociales-csic,<br />
Anthropology, Madrid, Spain )<br />
Humboldt, escritor y lector de viajes ( hispanos )<br />
Los escritores de viajes suelen haber leído otros libros de viajes anteriormente, que<br />
determinan a su vez parte de la escritura posterior. Eso ocurre con los escritos de<br />
viaje de Humboldt, pero en un grado superlativo, porque leyó y escribió mucho. ( Me<br />
interesa particularmente referirme a sus viajes por Hispanoamérica y a su lectura de<br />
viajes hispanos ). Las crónicas de Indias obedecen a varios géneros literarios, pero<br />
en general pertenecen a la literatura de viajes ( en primera o en tercera persona ). La<br />
relación entre escritura y lectura es otro modo de relacionar el Siglo de Oro con la<br />
Ilustración ( es decir, el viejo problema de la recepción ). Particularmente, las crónicas<br />
de Indias han sido muy leídas por los viajeros ilustrados ( Comodoro Byron, La<br />
Condamine, etc. ) y fi lósofos : Diderot o Voltaire se preocuparon por infl uir sobre los<br />
escritores de viajes coetáneos, y otros como Adam Smith o William Robertson las<br />
aprovecharon para sus ‘reconstrucciones’ histórico-fi losófi cas. Es interesante que<br />
en algunas revistas de viaje ( como Nouvelles Annales des Voyages, de Paris ) salieron<br />
de modo simultáneo —incluso en el mismo número, uno al lado del otro— relatos<br />
de crónicas hispanas de Indias ( traducidas por Ternaux-Compans ) y expediciones<br />
científi cas recientes ( entre otras, de Humboldt a Siberia ). Me interesa preguntarme si<br />
esta cercanía no afectó recíprocamente : si no fue la lectura ( cuidadosa o no ) de viajes<br />
la que determinó la redacción de su viaje, o también ocurrió, tal vez, lo contrario.<br />
Email delpinof@ile.csic.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 16<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Carolina Depetris ( Universidad Nacional Autónoma, Mexico )<br />
El origen oriental de los mayas : Frédéric de Waldeck y su viaje por Yucatán<br />
Jean-Frédéric de Waldeck llega desde Europa a la zona maya en 1832. De este viaje deja<br />
testimonio en Voyage pitt oresque et archéologique dans la province d’Yucatán ( Amérique<br />
Centrale ) y en numerosos documentos inéditos. Esta aventura tiene un objetivo<br />
doble : develar el misterio que excitaba a la comunidad científi ca europea acerca del<br />
origen de los mayas y de sus edifi cios, y representar en dibujos y litografías las ruinas<br />
de estos últimos con fi delidad. Waldeck llega primero a Palenque y, después de casi<br />
tres años, visita Uxmal siendo, según él declara, el primer viajero moderno en hacerlo.<br />
Después de visitar estos dos lugares y de realizar diversas observaciones e inferencias<br />
de orden etimológico y arqueológico, concluye que el pasado del pueblo maya está<br />
ubicado en Oriente. Básicamente, encuentra indicios de que Palenque y Uxmal fueron<br />
construidas por judíos descendientes de las Doce Tribus perdidas de Israel o por los<br />
hindúes. Encuentra también fuertes similitudes con Egipto. Es propósito de este<br />
trabajo exponer cuáles son las hipótesis que este viajero maneja para llegar a postular<br />
este vínculo entre Yucatán y Oriente y explicar a qué responde su formulación.<br />
Email carolina.depetris@gmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 37<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Daria Deraga ( Instituto Nacional de Antropologia e Historia, Social Anthropology,<br />
Guadalajara, Mexico )<br />
Horses as Travelers from Europe to Mexico<br />
Th e presentation is based on my personal fi eld notes of the multiple experiences that<br />
occurred while traveling with horses by land and air from Europe to Mexico. Th e<br />
journeys start in Westfalen, Germany, and terminates in Jalisco, Mexico. Th e diff erent<br />
cultural, economical and political situations that infl uence these trips are discussed,<br />
such as changes in animal health regulations, export-import procedures, and how<br />
these eff ect the horse as a traveler. Th is narrative of modern equine migration from<br />
Europe to Mexico is created with an anthropological perspective.<br />
Email deraga@prodigy.net.mx<br />
Section Narrating Voyages : the Scholar-Traveler<br />
Panel 99<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Alexander di Bartolo ( University of Pisa, Department of Philosophy, Italy )<br />
History of science and plant geography into visual expression: A biography of<br />
the Géographie des plantes équinoxiales pictorial graph<br />
When Alexander von Humboldt came back to Europe, on August 3, 1804, aft er fi ve<br />
rich years of explorations, observations and measurements of the lands visited with<br />
Aimé Bonpland, he published the results of his American journey. One of those<br />
publications was the “Essai sur la géographie des plantes” ( Paris 1805 ) in which he<br />
summarized the conclusions of his researches : the geographical distribution of plants<br />
that, in his older years, Humboldt claimed as one of the only three merits of his life.<br />
Th is book contains a multidimensional pictorial graph realized in France in 1805,<br />
based on a sketch Humboldt drew when he stopped at Guayaquil ( February 1803 ).<br />
It represents a cross-section of the Chimborazo, whose summit was climbed by the<br />
German explorer in 1802. Th is cross-section of the Chimborazo was his most daring<br />
experiment in the visual presentation of scientifi c data and had a real infl uence in the<br />
following cartography. Analyzing the origins of some iconographic elements, its great<br />
variety and richness of information, the image could be considered a picture of the<br />
scientifi c knowledge in Humboldt’s time as well as the scientifi c instruments used.<br />
Furthermore, it also displays Humboldt’s conception of plant geography and refl ects<br />
his eff orts to show the unity, diversity, and interconnectedness of nature. Th e crosssection<br />
is also the starting point of representing landscape with the new pictorial<br />
language called ‘pasygraphie’. Th e paper’s conclusion will trace Humboldt’s visual<br />
method heritage in other geographers like Heinrich Berghaus ( Physikalischer Atlas<br />
1845 ) and Keith Johnston ( Physical Atlas 1856 ).<br />
Email a.dibartolo@fl s.unipi.it<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 11<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Tânia Dias ( F<strong>und</strong>ação Casa de Rui Barbosa, Rio de Janeiro, Brazil )<br />
Overlapping temporalities : the diary writings of Hipólito da Costa<br />
During a visit to the United States aro<strong>und</strong> 1798, Hipólito da Costa, who would later become<br />
the publisher and reporter of the newspaper Correio Braziliense, wrote lett ers and a<br />
memoir. He has noted everything he saw during his travels in his Diario de min ha via gem<br />
a Filadelfi a ( Journal of my journey to Philadelphia ) as well as in a few “observa tion notebooks”<br />
where, according to his own testimony, he immediately re corded what he observed<br />
in the form of drawings. Th is Journal is a mix of various kinds of information, oft en<br />
confusing and incomplete, unevenly distributed on the page, oft en covering the margins.<br />
It seems to be the fi rst and only record of the narrative voices appearing in his later<br />
texts.<br />
Th is careful record of what he had seen, said, or read, though oft en writt en in a hurry,<br />
deserves to be analysed in its var i ous textual layers : for instance, the page lay-out with its<br />
marginal notes, with text added between the lines and in the form of endnotes relating<br />
to information about a certain month ; the incorporation of texts from sources like<br />
articles in newspapers, scientifi c papers, personal lett ers, bureaucratic forms, travellers’<br />
journals, lectures in universities, conversations with experts on various subjects ; as well<br />
as mem oirs, trans lations and other printed material which could provide information<br />
related to the data Hipolito da Costa was collecting for his Journal.<br />
It is indeed this quality of unfi nished work which allows us to consider the Diario de<br />
minha viagem a Filadelfi a as the generative matrix of other texts by the same author. As<br />
we are dealing with texts the purpose of which was strictly private, writt en without the<br />
intention of publicity, it is my intention to analyse some of the issues related to Costa’s<br />
process of writing, for these elements can help us, for instance, rethink the notion of an<br />
unique temporality which would be characteristic of the travel journal as a genre, in the<br />
sense defi ned by Louis Hay ( La litt érature des écrivains, Paris, Corti 2002 ). I intend to<br />
study these diff erent temporalities and to relate them with the facts of writing, as opposed<br />
to the temporality relating to an internal, subjective time, announced in some of<br />
the notes about the sea journey registered in this Journal, when immobility imposed by<br />
the trip forces Hipolito da Costa to a movement of self-analysis.<br />
Email taniasdias@uol.com.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 92<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Luiz Fernando Dias Duarte ( Universidade Federal do Rio de Janeiro, Museu<br />
Nacional, Brazil )<br />
Damascus in Dahlem : Roberto Burle Marx’s Berlinese ‘Conversion’ to Tropical<br />
Aesthetics in Landscape Design<br />
One of the main features of Burle Marx’s biography is the idea that he discovered<br />
the aesthetic qualities of tropical fl ora that came to characterize his famous new<br />
approach to landscape design in a juvenile visit to Berlin-Dahlem Botanical Gardens,<br />
in the 1920s. Having been born [1909] and brought up in São Paulo, he is supposed<br />
not to have had a previous contact with tropical spontaneous richness, thanks to<br />
the Europeanized taste that prevailed in gardens and urban landscape there. As any<br />
young member of the local elites with a disposition towards an artistic career, his<br />
family trip to Europe was an essential condition to a close contact with the avantgarde<br />
tendencies of early 20th century. It was also usual for Brazilian less fortunate<br />
prospective artists to depend on government or on a private patron to allow for the<br />
“European trip” that would open the paths for a creative career. Ever since the 19th<br />
century, that patt ern of contact with ‘civilization’ had entailed the emergence of<br />
diff erent trends of ‘nativist’ renderings of metropolitan taste. In such a context, the<br />
peculiar aspect of r bm’s European début was the ‘discovery’ of tropical nature and<br />
not only that of the formal, ‘universal’ language of high culture. Th e discussion of<br />
what is involved in this game of mirrors is the aim of this paper, involving also the<br />
process of some European artists ( mostly photographers ) who got involved with<br />
tropical nature and culture and came to belong to r bm’s artistic circle and aesthetic<br />
party.<br />
Email lfdduarte@uol.com.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 67<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Detlev Doherr ( Hochschule für Wirtschaft , Technik <strong>und</strong> Medien Off enburg,<br />
Germany )<br />
Interactive Editor Notes as a Scientifi c Network in the Humboldt Digital Library<br />
Now, aft er approximately 200 years, a comprehensive access to the texts of<br />
Humboldt’s extraordinary exploration of the Americans is within sight. Humboldt<br />
struggled to publish his works in a print version, in a form that could not do justice<br />
the broad range of his discoveries and observations together with its interconnections.<br />
It is amazing to notice the number of science disciplines he traversed in his 29<br />
volumes ( ? ). He documented facts related to anthropology, geology, astronomy,<br />
botany, zoology, meteorology, cartography, politics and more. His enormous<br />
amount of scientifi c data is a challenge, and we have tested the potential of Internet<br />
technology to establish a structure that Humboldt himself might have welcomed.<br />
Th e English translations of Humboldt have been digitalized and published in a<br />
paragraph fashion in the Humboldt Digital Library ( hdl ), as well as formatt ed<br />
text books in pdf data fi les. Th e library is running on a database system with text<br />
paragraphs, illustrations, maps and links to relevant points in the Internet. Th e<br />
visitors can profi t from the “Data Mining” section to obtain the information they<br />
need from the large database, they can follow the travels of Humboldt with Google<br />
Earth or jump through his journey with a “Timeline” of chronological events. In<br />
addition to the current developments in the hdl, the latest development will carry<br />
out a concept of a scientifi c network. Th e scientifi c observations made by Humboldt<br />
can be enhanced with additional information from academic researchers. In the<br />
hdl, a specifi c group of users referred as “Editors” have the possibility to post “Editor<br />
Notes”, comments or citations to each paragraph in the library. Th e system also<br />
supports the communication between the specialists to share expert’s knowledge,<br />
by allowing specifi c observations to be related to a paragraph in several contexts<br />
at the same time. Th ese latest developments will contribute to enhance the openly<br />
published information related to Humboldt’s work. Scientists will be able to discuss<br />
and compare recent environmental studies with the data published in the hdl. Th is<br />
scientifi c network will have the shape of a Web 2.0 Social Network. Th e users of the<br />
system will have their own personal page within the system and will share the notes<br />
on Humboldt in the hdl and in their profi les respectively.<br />
Email ddoherr@fh -off enburg.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 26<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Angela Domingues ( Portuguese Institute of Tropical Scientifi c Research,<br />
Department of Human Sciences, Lisbon, Portugal )<br />
„A bitt er politics” and “A sacred duty” : Th e Correspondence of Leopoldina, 1st<br />
Empress of Brazil<br />
During the eighteenth century, travellers such as Spix and Martius ( 1817-1820 ) considered<br />
Brazil as “the hart of a new continent” and “a part of the world so imperfectly<br />
known”. Th is territory became rapidly the fi eld of numerous European scientifi c<br />
expeditions and travels, as well as the object of “real and authentic narratives”, which<br />
would contribute to familiarize Europeans with the <strong>und</strong>erstanding of unknown and<br />
exotic worlds and societies considered inferior by the old and illustrated Europe’<br />
standards. In this process women played an irrelevant role. Th ere were exceptions,<br />
though. Maria Leopoldina, grand-daughter of Maria Th eresia of Austria and the<br />
1st empress of Brazil, was one of them. She was considered an extremely cultivated<br />
woman, educated by Hany and other distinguished masters, whose books she read<br />
att entively and with whom she kept periodic correspondence. She didn’t exactly write<br />
a diary, or a travel account. Actually, she authored numerous lett ers that are evidence<br />
of her backgro<strong>und</strong>, feelings and emotions, cultural and scientifi c concerns, political<br />
affi nities. In this sense, Leopoldina’s correspondence, although not classifi able <strong>und</strong>er<br />
the traditional category of “historical travel literature”, still remains a valid source<br />
to <strong>und</strong>erstand the way Brazil was perceived, during the early years of the eighteenth<br />
century, by a member of the European high nobility that became, aft erwards, the fi rst<br />
empress of a young South American country.<br />
Email adomingues@netcabo.pt<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 47<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Julia Domínguez-Castellano ( Iowa State University, World Languages and Cultures,<br />
Ames, usa)<br />
Cartografías del espacio indígena : la Relación de Álvar Núñez Cabeza de Vaca<br />
En su Relación Álvar Núñez Cabeza de Vaca relata la fallida expedición a la Florida<br />
del siglo xvi al mando del gobernador Pánfi lo de Narváez ( 1527 ). Publicada en<br />
1542, Cabeza de Vaca describe con gran detallismo los múltiples espacios y grupos<br />
indígenas que los habitan y el contacto mantenido con ellos. A través del espacio<br />
textual creado, Cabeza de Vaca se convierte en cartógrafo y etnógrafo al trazar<br />
un mapa textual detallado de los espacios por los que transcurre su vida como<br />
superviviente. Sin embargo, y siguiendo las ideas de Henri Lefebvre, el narrador es<br />
producto del espacio y de las presiones ejercidas desde fuera. Más allá del espacio<br />
textual creado hay complejas relaciones e instrumentos de poder que manipulan<br />
el mapa cognitivo del narrador. Su proceso de escritura implica una constante<br />
recontextualización de imágenes mentales almacenadas en la memoria durante su<br />
experiencia en América. La Relación es por tanto un signo manipulado y dominado<br />
por la ideología de Cabeza de Vaca en el momento de redacción del testimonio. Este<br />
superviviente, que pretende convencer a su lector de las ventajas que formar parte<br />
de una expedición fracasada tiene, en realidad es esclavo de su propio miedo, un<br />
miedo que domina el proceso de escritura, en especial la obsesión y el temor de<br />
perder el favor real. Dicha obsesión dominante y manipuladora del espacio textual de<br />
los Naufr agios está determinando la actitud de Cabeza de Vaca en el momento de la<br />
redacción de su viaje y limitando el acceso a la palabra.<br />
Email domingue@iastate.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 12<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Clorinda Donato ( California State University, Romance, German, Russian Languages<br />
and Literatures, Long Beach, u sa )<br />
Th e Peregrinations of Two ‘Péruviennes’ : Travel, Gender and Sexuality in the<br />
Transatlantic Crossings of Mme de Graffi gny’s Zilia and Flora Tristan<br />
Th is parallel reading of the transatlantic crossings of Zilia, Peruvian heroine of Mme<br />
de Graffi gny’s 1747 novel, Lett res d’une Péruvienne, and Flora Tristan, heroine of her<br />
own 1838 autobiographical account, Th e Peregrinations of a Pariah, analyzes how<br />
gender and sexuality are recast as a function of travel and its telling in the travel<br />
narrative. Although one is a fi ctitious crossing and the other real, the two protagonists’<br />
external and internal voyages exhibit a strikingly similar set of tropes, meditations and<br />
rationalizations related to the newly confi gured gendered relationships and sexualities<br />
that are a product of mobility, displacement and replacement. Both the Lett res d’une<br />
Peruvienne and the Peregrinations of a Pariah address a wide variety of family, gender,<br />
marriage and cultural questions that are intrinsically linked to the evolving identities<br />
of Zilia and Flora as women, as well as to the status of women in pre- and postrevolutionary<br />
France. Th is questioning takes place through the prism of transatlantic<br />
space, where they are forced to call into question and reorder almost every category of<br />
their lives, in particular, their relations with men and women and the geographical and<br />
cultural determinants on their sexuality, whether in their countries of origin, in transit<br />
while traveling, or as restructured, or not, in the new environment. Both extrapolate<br />
from their internal trajectories universal observations about the status of women in<br />
general ; moreover, both are forced to redefi ne them selves in the absence of the legal<br />
and moral codes that had previously conferred identity.<br />
Email donato@csulb.edu<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 38<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Costinela Dragan ( University of Bucharest, American Studies, Romania )<br />
Th e Traveler in the Years of Communism : A Survey and Examination of the<br />
Romanian Writing on the U.S.<br />
Th is paper will deal with a restricted corpus of authors who, within a travelogue<br />
format, confront diff erent issues relating to American society. During the years of<br />
communism only a small category of people had the privilege to travel abroad ; the<br />
ones who were loyal to the regime fo<strong>und</strong> no diffi culties in obtaining a passport and<br />
exploring the world outside their country, but they had to emphasize in their writings<br />
negative aspects of the outside spaces. Many of the travel books from the period<br />
are full of clichés : high rates of crimes and violence in America, allusions to the gap<br />
between rich and poor, pop-art identifi ed as abstract-art, street movements and tradeunion<br />
strikes, images of Americans as the most unhappy people on earth. Other<br />
travelers prefer to focus on issues with no politico-ideological implications, Romanian<br />
travelers preferring to discover America as cultural tourists, visiting sites such as<br />
National Parks, mountains, caves, or to pay att ention to American traditions—<br />
Halloween, Th anksgiving Day. Th e impressions recorded in the travel books prove<br />
to be important sources of data for the Romanian readers ( who proved so adroit<br />
at deconstructing the “constructed” image of America as it was presented by the<br />
communists ) ; eager to discover new territories and cultures diff erent from their own,<br />
these writings gave the illusion of freedom and of movement in spaces outside the<br />
shades of the communist ideology when obtaining a passports was really a diffi cult<br />
matt er and when currency control and other home regulations constricted people’s<br />
life.<br />
Email costineladragan@yahoo.com<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 20<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Barbara Dröscher ( Freie Universität Berlin, Lateinamerika-Institut )<br />
Das Grab der Cecilia Valdés. Kulturelles Gedächtnis <strong>und</strong> ( Re )Konstruktion der<br />
kubanischen Nation<br />
Im Tourismusplan des zentralen Friedhofs von Havanna ist “das Grab der Cecilia<br />
Valdés” verzeichnet, als läge dort die Titelfi gur des Romans [1882] von Cirilo<br />
Villaverde begraben. Cecila Valdés spielt mindestens seit den dreißiger Jahren<br />
des x x. Jahrh<strong>und</strong>erts im kulturellen Gedächtnis der kubanischen Nation <strong>und</strong> bei<br />
der Konstruktion von “Cubanidad” eine besondere Rolle. Auch im so genannten<br />
“revolutionären Kuba” dient diese begehrenswerte Mulatt in als Referenzfi gur in der<br />
diskursiven <strong>und</strong> ikonographischen ( Re )Konstruktion der Gründung der Nation.<br />
Das gilt insbesondere auch für den Tourismusbereich. In meinem Vortrag möchte<br />
ich der Frage nachgehen, wie Geschlecht <strong>und</strong> Ethnizität in diesen Repräsentationen<br />
verwoben sind, welche Machtbeziehungen dabei verhandelt werden <strong>und</strong> welche<br />
Rolle sie in den transkulturellen Beziehungen im Kontext des Kubatourismus spielen.<br />
Es geht dabei nicht nur um die unmitt elbar auf der Hand liegende Parallele zu der<br />
spezifi sch kubanischen Form der Prostitution, den Jineteras, <strong>und</strong> weniger um den<br />
Sextourismus oder Massentourismus als um die Konstruktion jener “Cubanidad” im<br />
Kontext des kulturinteressierten Individualtourismus. Der Vortrag beruht sowohl auf<br />
literatur- <strong>und</strong> kulturwissenschaft lichen Studien als auch auf den Erkenntnissen aus<br />
meinem zweijährigen Kubaaufenthalt ( 2006-2008 ).<br />
Email bardr@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 28<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Eve Duff y ( University of North Carolina, History, Chapel Hill, u sa )<br />
Wondrous Truths : Hans Staden’s Wahrhaft ige Historia ( Marburg, 1557 )<br />
Hans Staden’s Wahrhaft ige Historia has been the object of critical scrutiny as an<br />
example of the ways in which Europeans created a sense of themselves through the<br />
confrontation with the other—in this case, the fl esh-eating natives of Brazil. Many<br />
have questioned the veracity of Staden’s account and the accuracy of his descriptions.<br />
Such doubts seem to miss the point of Staden’s account. Instead, Staden’s text is bett er<br />
seen as an expression of his status as a go-between. In terms of creating a new space<br />
that accompanied colonial conquest, Staden’s text presented his own encounters with<br />
places and peoples unfamiliar to his contemporaries. He presented the wonders of<br />
the “new world” as manifestations of his own reliability and of his trustworthiness as<br />
a witness. I consider the manner in which the context of Staden’s work made available<br />
certain truth claims which he used in his narrative and illustrations to att est to his<br />
reading public his reliability and truthfulness as an eyewitness to events. Staden’s<br />
personal testimony and bare description ( Beschreibung ) was based on Protestant<br />
ideals of truthful claims and sincerity. Staden’s work presented Europeans with a<br />
new way to approach and possess the wonders beyond their shores, and Staden’s<br />
explanations of the nature of wonders can help us <strong>und</strong>erstand the ways in which<br />
Europeans not only imagined the other, but how they thought about the very essence<br />
of scientifi c narratives, from exhortations to piety, sincerity, nakedness, and thereby<br />
truthfulness.<br />
Email eve@unc.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 7<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Gabrielle Eckart ( Southeast Missouri State University, Foreign Languages, Cape<br />
Girardeau, u sa )<br />
Lavater and the Arrival and Return of a Patagonian Indian—a Note to Silvia<br />
Iparraguirre’s novel La Tierra de Fuego<br />
Th e fact that on Darwin’s voyage aboard the sailing ship Beagle, a Patagonian Indian<br />
was brought back to England, is well documented. Known as Jemmy Butt on, he<br />
learned English and English manners, visited Queen Victoria and returned years<br />
later to Patagonia to continue his former life as an Indian—a foreigner forever. Sylvia<br />
Iparraguirre investigated the story of this Indian and presented the results in her<br />
novel La Tierra de Fuego ( 1998 ). My paper proposes to examine the role that Johann<br />
Kaspar Lavater’s theory of the human physiognomy ( 1778 ) plays in the life of the<br />
Indian Jemmy Butt on—a theory that strongly had infl uenced the image of the Other<br />
in the mind of the sailboat’s captain.<br />
Email geckart@semo.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 98<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Rachel Esteves Lima ( Universidade Federal da Bahia, Letras Vernáculas, Salvador,<br />
Brazil )<br />
When Th eories Travel : European Presence in Brazilian Literary Criticism<br />
Th e study aims to discuss the process of assimilation, appropriation and “resignifi<br />
cation”, by Brazilian intellectuals, of Europeanthwoei-grown ideas, theories and<br />
research methodologies, taking the fi eld of literary criticism as a privileged space of<br />
analysis. In the process, we highlight two instances where contact between Brazil and<br />
Europe intensifi ed : in the fi rst case, foreign professors who were involved in laying the<br />
fo<strong>und</strong>ations for the Brazilian university system in the 1930s were responsible for the<br />
implementation of what philosopher Paulo Arantes called our “late-born Aufk lärung”,<br />
by means of the introduction into Brazilian research of a new intellectual posture<br />
in which there stood out the employment of scientifi c investigation techniques, the<br />
valorization of personal refl ection, the establishment of methodological analysis<br />
criteria and the need for greater investment in <strong>und</strong>erstanding Brazilian reality ; in the<br />
second case, there occurs a reverse process, in which Brazilian researchers take up the<br />
role of travellers when, as of the 1970s, state f<strong>und</strong>ing allowed them to complete their<br />
academic formation in Europe, where they came into contact with the text-analysis<br />
procedures developed during the golden years of literary theory. Departing from the<br />
reading of a corpus made up of interviews and statements given by the major names<br />
in Brazilian literary criticism who took part in both these moments, we intend to<br />
ascertain the main contributions, as well as the possible diffi culties arising from such<br />
intellectual contacts, to the consolidation of this fi eld of knowledge in Brazil.<br />
Email rachellima@uol.com.br<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 85<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Margaret Ewalt ( Wake Forest University, Romance Languages, Winston-Salem,<br />
North Carolina, u sa )<br />
Humboldt’s Epistemological Journey between the Orinoco and Amazon<br />
Humboldt may have invented a “new literary genre” ( the modern travelogue<br />
uniting literature and science ) and been regarded since the nineteenth century<br />
as the “rediscoverer” of South America, but he did so based on knowledge culled<br />
from Amerindians, Criollos, and clerics who continue to be eclipsed by Humboldt’s<br />
international fame. In fact, Humboldt’s synthesis of art and science, which blends<br />
imagination, reason, and emotion with instrumental precision, shares several<br />
literary strategies with eighteenth-century Jesuit travel narratives. Fift y years before<br />
Humboldt explored connections between the Orinoco and Amazon rivers, Jesuits<br />
had catalogued the Casiquiare canal and its tropical biodiversity through vivid<br />
descriptions of virulent insects, electric eels, and monstrous crocodiles. Even more<br />
important than this Orinoco data, which constitutes a small portion of Humboldt’s<br />
extensive opus, is the rhetoric used to describe it. Humboldt presented facts about, for<br />
example, curare-tipped poison arrows with the same rhetorical strategies successfully<br />
employed by Jesuits to provoke wonder in their readers. Humboldt’s skills for evoking<br />
emotions via stirring literary strategies are clearly infl uenced by the Jesuits he cites.<br />
Th is presentation will examine Humboldt’s debts to Jesuit natural history writing<br />
for both what and how he presents the Orinoco River region. More importantly, it<br />
will suggest how Humboldt’s purposeful use of imagination and wonder to lead<br />
readers on pathways to knowledge echoes Jesuit epistemology. Th is has important<br />
implications for the way scholars imagine the development of national identities and<br />
epistemologies in Latin America, as it explores pre-Independence era transnational,<br />
transatlantic connections between Europe and the Americas.<br />
Email ewaltmr@wfu.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 6<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Priscila Faulhaber-Barbosa ( Museu Goeldi, Human Sciences, Belem, Brazil )<br />
Th e Amazon in Early Twentieth-Century Ethnography : A Historical Approach<br />
to the Writings of Constant Tastevin and Curt Nimuendaju<br />
Th e power relations that characterized the colonial situation in the Amazon were<br />
still present during the early twentieth-century, conditioning the practices of<br />
ethnographers such as Constant Tastevin and Curt Nimuendaju. In performing their<br />
ethnographic tasks, they linked their roles as writers of ethnographic texts with that<br />
of paternalistic protectors of Amazonian Indians. Th ey were committ ed with the<br />
“salvation of indigenous cultures” taking for granted the idea sustained by European<br />
“savants” that the indigenous peoples would disappear with the contact with<br />
civilization. Moreover their claims for recognition as scientifi c authors were based on<br />
their fi eldwork experience and a particular mode of interaction with the Indians. Th e<br />
originality of their writings resides in the fact that they collected and transposed oral<br />
indigenous knowledge onto writt en ethnographic texts. Yet the extent to which their<br />
“cultural translations” amount to “appropriations” of indigenous knowledge about the<br />
Amazon is a question that this paper seeks to answer.<br />
Email priscila.faulhaber@pq.cnpq.br<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 69<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Barbara Fellgiebel ( Associação Alfacultura, Literature, Portimao, Portugal )<br />
One Week in Brazil<br />
Brasilian diary ( April 2008 ) : One week in Brazil, two days in Rio and fi ve days<br />
in bh—Belo Horizonte. Writt en and experienced by a person who, against her<br />
expectation, did not enjoy a country she had wanted to visit for years. A description<br />
for all senses : full of facts, ( from guide book information to prices ), personal<br />
experiences and impressions as well as food, music, nature observations and useful<br />
internet links. A vivid mixture of do’s and don’ts writt en in form of a diary. Th e form<br />
varies between fragmented diary notes, factual information, subjective statements<br />
and more lengthy descriptions. Th is form has proven to make good reading, taking<br />
the reader into the described areas and giving him the opportunity to “follow the<br />
journey without having to make the eff ort to leave the sofa”, as some readers describe<br />
their reaction.<br />
Email fellgiebel@mail.telepac.pt<br />
Section Narrating Voyages : the Scholar-Traveler<br />
Panel 94<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Rodolfo Fernández ( Institutio Nacional de Antropología e Historia, Guadalajara,<br />
Mexico )<br />
Todo por ir a un congreso<br />
Se trata de analizar un texto propio, un relato de viaje que resultó de un informe al<br />
inah ( Mi institución ) acerca de una ida a Rumania con motivo de mi asistencia a<br />
un congreso de icaf ( International Commission for the Anthroplogy of Food ). El<br />
relato tiene el propósito de llamar la atención sobre los extremos a que se suele llegar<br />
para asistir a una reunión académica en lugares exóticos. Mi ponencia analizaría el<br />
texto como discurso, desde la perspectiva de un sujeto externo de conocimiento<br />
observando al historiador, al antropólogo, al aprendiz de arquitecto, como al<br />
afi cionado a los relatos por simple gusto, llegando hasta la organización discursiva<br />
desde la perspectiva de la retórica.<br />
Email deraga@prodigy.net.mx<br />
Section Narrating Voyages : the Scholar-Traveler<br />
Panel 94<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Luz Fernández de Alba ( Universidad Autónoma Metropolitana, Filosofía y Letras,<br />
México City )<br />
Kino : viaje de encuentros y extravíos en el noroeste de México<br />
Se informa sobre la vida y obra de uno de los misioneros jesuitas menos conocidos<br />
entre los que atravesaron el Atlántico y llegaron a América en el siglo xvii : el padre<br />
Eusebio Francisco Kino.<br />
La vida de este gran viajero y explorador que logró ampliar los confi nes de la<br />
cristiandad en el norte de la Nueva España, estuvo marcada por el misterio desde<br />
su nacimiento hasta su muerte. Su biografía arranca y termina con un signo de<br />
interrogación.<br />
No se conoce la fecha exacta de su nacimiento, sólo se sabe la de su bautismo, 1645,<br />
en la que está inscrito como Eusebius Chinus, de Segno, un caserío en los Alpes<br />
tiroleses, cerca de Trento, Italia. Otros, como Humboldt, lo han mencionado como<br />
Eusebius Kühn y lo han considerado alemán.<br />
Respecto a su muerte, ésta lo sorprendió a la mitad de una misa que celebraba en su<br />
Misión, el 15 de marzo de 1711, pero sus restos quedaron misteriosamente extraviados<br />
por más de doscientos años y no fue sino hasta 1966 que se descubrieron en lo que<br />
había sido la Misión de Santa María de Magdalena de Buquibaba, en el estado de<br />
Sonora, lugar que actualmente se llama en su honor Magdalena de Kino.<br />
Entre las causas del olvido en que cayeron los viajes y obras de colonización del<br />
padre Kino, la principal es que él solamente escribió una extensa obra donde quiso<br />
dar la reseña de su vida, de sus viajes y descubrimientos. Esta obra, a la que él mismo<br />
tituló Favores celestiales, nuevamente estuvo marcada por el extravío, ya que se dio por<br />
perdida desde la expulsión de los jesuitas. Más de un siglo después, en 1907, un grueso<br />
legajo con la Relación de Sonora del P. Francisco Eusebio Kino, fue descubierto en los<br />
archivos de México por un historiador norteamericano.<br />
Es en el análisis de este diario de viaje del misionero jesuita Eusebio Francisco<br />
Kino, publicado ya en inglés y español por varias universidades norteamericanas y<br />
mexicanas, que se basa esta investigación.<br />
Email luzalba01@prodigy.net.mx<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 17<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Justus Fetscher ( Zentrum für Literatur- <strong>und</strong> Kulturforschung, Berlin )<br />
Neugier. Treibstoff <strong>und</strong> Motiv des Interesses an den Entdeckungsreisen im<br />
18. <strong>und</strong> 19. Jahrh<strong>und</strong>ert<br />
“Les voyages de la mer du Sud, ont déjà fait rêver les moralistes. Que d’objets de<br />
comparaison !”, schrieb Louis-Sébastien Mercier 1778 : “L’histoire de ce peuple<br />
isolé seroit plus curieuse que celle de tous les peuples connus, anciens & modernes.<br />
Absolument séparé du reste de l’Univers, tout chez lui parleroit au Philosophe.” Der<br />
dogmatische Bann, mit dem antike Moralphilosophie <strong>und</strong> christliche Dogmatik die<br />
Neugier belegt hatt en, wich im Jahrh<strong>und</strong>ert der Aufk lärung einem Erkenntnisdrang,<br />
der Wahrheit, Freiheit <strong>und</strong> Natur identifi zierte. Auf die Pazifi kinsulaner, von denen<br />
die Berichte über die Weltumsegelungen der 1760er <strong>und</strong> 1770er Jahre sprachen,<br />
richtete sich ein philosophisches Interesse, das in ihnen ein Menschentum im Stande<br />
einer prä-kulturellen Unverstelltheit entdecken wollte. Die deutsche Rezeption der<br />
Pazifi k-Expeditionen war motiviert von der scheinbar neutraleren Perspektive einer<br />
theoretisch auswertenden Anthropologie. Immanuel Kant <strong>und</strong> Georg Forster sind die<br />
Protagonisten dieses Diskurses. Im Rückblick brachte Forsters Witwe das Interesse<br />
des Publikums an dem deutschen Begleiter der zweiten Cookschen Weltumsegelung<br />
auf die Formel, dem heimgekehrten Forster sei ein Übermaß an Neugier begegnet.<br />
Der Vortrag fragt nach den legitimen <strong>und</strong> illegitimen Konstituenten jener<br />
Neugier, die Naturforscher des 18. <strong>und</strong> 19. Jahrh<strong>und</strong>erts zu unerschrockenen,<br />
unentwegten Reisenden <strong>und</strong> Autoren von refl ektierenden Reiseberichten machte<br />
<strong>und</strong> zehntausende Leser zu unermüdlichen begeisterten armchair travellers. Dass<br />
diese Neugier seit Bougainvilles Präsentation der Insel Tahiti als einer neuen Venus-<br />
Insel mit erotischen Motiven nicht nur konkurrierte, sondern sich auch vermischte,<br />
klingt in Merciers Aufruf dort an, wo sein Blick auf das Inselvolk dem eines Pariser<br />
Th eaterzuschauers ähnelt, der sich eine Marivauxsche Komödie ansieht.<br />
Email FetscherJu@gmx.de<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 90<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Gabriela Fragoso ( Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e<br />
Humanas, Estudos Alemães, Lisbon, Portugal )<br />
Alexander von Humboldts Südamerikareise unter dem Gesichtspunkt von<br />
Religion <strong>und</strong> Menschenrechten<br />
Alexander von Humboldts Reisewerk, das nach seiner Südamerikareise entstanden<br />
ist ( 1799-1804 ), erweist sich als ein unerschöpfl iches Reservoir von landesk<strong>und</strong>lichen<br />
Informationen, das auch heute noch eine Vielzahl von Fachgebieten zu bereichern<br />
vermag. Ziel dieses Beitrags ist es, die humanitäre Komponente des Reisewerks<br />
herauszuarbeiten, mit Hilfe eines Vergleiches zwischen Humboldts Haltung zu<br />
Religion <strong>und</strong> Menschenrechten <strong>und</strong> der seiner Zeitgenossen. Ein besonderes<br />
Augenmerk soll dabei auf die bisher wenig beachtete geistige Verwandtschaft<br />
zwischen dem Geographen Humboldt <strong>und</strong> dem Th eologen Johann Gott fried Herder<br />
geworfen werden. Sowohl Humboldt wie auch Herder waren aufrechte Verfechter<br />
von Menschenrechten <strong>und</strong> diff erenzierte Kritiker der christlichen Religion. Im<br />
Unterschied zu den detaillierten <strong>und</strong> für den heutigen Leser oft ermüdenden<br />
wissenschaft lichen Darstellungen, die einen Großteil des Reisewerks ausmachen,<br />
sind die feinsinnigen mitunter aber auch missbilligenden Äußerungen Humboldts<br />
hinsichtlich der Rolle der Missionsniederlassungen in den spanischen Kolonien<br />
ebenso wie seine scharfe Verurteilung des Sklavenhandels allgemeinverständliche<br />
Sachverhalte, die die Würde des Individuums in den Vordergr<strong>und</strong> rücken. Diesen<br />
Gr<strong>und</strong>gedanken bleibt Humboldt zeitlebens treu. So schreibt Humboldt in seinem<br />
Alterswerk Kosmos : “Indem wir die Einheit des Menschengeschlechts behaupten,<br />
widerstreben wir auch jeder unerfreulichen Annahme von höheren <strong>und</strong> niederen<br />
Menschenrassen. Es gibt bildsamere, höher gebildete, durch geistige Natur veredelte,<br />
aber keine edleren Volksstämme.” Diese Aussage, die gewiss auch Herder geteilt hätt e,<br />
formulierte Humboldt zwar erst am Ende seines Lebens, es ist aber unverkennbar,<br />
dass der sich dahinter verbergende humanitäre Gedanke lange zuvor im Rahmen<br />
einer regen Auseinandersetzung mit der sozialen Realität <strong>und</strong> den Missständen auf<br />
dem gesamten amerikanischen Kontinent geboren wurde.<br />
Email mg.fragoso@fcsh.unl.pt<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 66<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Raquel Franklin ( Universidad Anáhuac—Mexico Norte, School of Architecture,<br />
Huixquilucan, Mexico )<br />
Support the Red Army ! : Th e Jewish Antifascist Committ ee Reaches Mexico<br />
On August 8, 1943, Solomon Mikhoels and Itzik Fefer arrived in Mexico as<br />
representatives of the Soviet Jewish Antifascist Committ ee in an att empt to gain<br />
monetary support from the local Jewish community for the Red Army. Th eir visit was<br />
part of an international journey including Canada, the United States and England.<br />
Although the Mexican community couldn’t be compared to any of the above in size,<br />
infl uence or economic capacity, Mexico, as an allied country who entered the war<br />
in 1942 was an important link to the rest of the Americas. Litt le was the fi nancial<br />
contribution of the Mexicans ; however, Mikhoels and Fefer encountered a vibrant<br />
community, actively engaged in the wide spectrum of Jewish politics, from B<strong>und</strong>ism<br />
to Zionism and eager to stress the cultural links with the Yiddish world. Besides,<br />
Mexico became the land of refuge of a large German exile including Anna Seghers<br />
and Paul Merker that not only att ended some events surro<strong>und</strong>ing the jafc, but were<br />
working on antifascist campaigns as well, being their most important project the<br />
Black Book of Nazi Terror in Europe, published some months before the arrival of the<br />
soviet envoys. While in Mexico, the jafc members took part in several events, from<br />
specifi cally Jewish presentations to bilateral diplomatic ceremonies. Th eir presence,<br />
nevertheless, was acknowledged only in the Yiddish press. My aim is to reconstruct<br />
Mikhoels and Fefer’s journey to Mexico, their impact on the Jewish community and<br />
the impressions they took back to the Soviet Union.<br />
Email rfranklin1120@gmail.com<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 20<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
David Freudenthal ( Universidade Federal do Ceará, Letras Estrangeiras, Fortaleza,<br />
Brazil )<br />
Außen- <strong>und</strong> Innenreisen zwischen Europa, Afrika <strong>und</strong> Amerika : Louis-<br />
Ferdinand Célines Voyage au bout de la nuit ( 1932 ) <strong>und</strong> Juan Carlos Onett is El<br />
astillero ( 1961 )<br />
In meinem Vortrag gedenke ich, die Reisebewegungen des französischen Skandalschrift<br />
stellers Louis-Ferdinand Céline mit dem fi ktionalen Mikrokosmos des<br />
uruguayisch-spanischen Dichters Juan Carlos Onett i in Verbindung zu setzen.<br />
Célines Roman — ein Reiseroman par Excellenz — ist kein Dokument einer im<br />
positiven Sinn horizonterweiternden Expedition, sondern Zeugnis der inneren <strong>und</strong><br />
äußeren Abgründe, in die der abenteuerlustige Europäer Anfang des 20. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />
gerät. Wie kein anderer Schrift steller hat Onett i die Voyage verehrt <strong>und</strong> sie als<br />
Inspiration für sein eigenes Oeuvre verwendet. Diese Beziehung ist von mir erstmalig<br />
im Rahmen meiner Dissertation ( 2008 ) untersucht worden. In diesem Vortrag<br />
beabsichtige ich, die Bitt erkeit <strong>und</strong> Entt äuschung einer Lebensreise, die sowohl<br />
die Vitalität der Ferne, als auch die der Nähe als leere Farce entlarvt <strong>und</strong> die sich in<br />
ihrer Fluchtbewegung jeglichem Fortschritt soptimismus <strong>und</strong> allen humanistischen<br />
Idealen entzieht, zu beleuchten <strong>und</strong> in Beziehung zu einem der großen Romane<br />
Südamerikas zu setzen, der eine ganz andere Art des Reiseromans darstellt mit einem<br />
Movens jenseits von tropischen oder urbanen Topoi hinein in die Niederungen von<br />
Trostlosigkeit, Resignation <strong>und</strong> Scheitern, welche immer als Vexierbild zwischen<br />
seelischen Befi ndlichkeiten, hochsymbolischem Récit <strong>und</strong> philosophischem<br />
Konstrukt dienen. Mein Beitrag soll die Brüchigkeit des Reiseromans darstellen<br />
<strong>und</strong> die ( meta )literarische Bewegungen hin zu einem Espace jenseits eines konkret<br />
meßbaren Raum-Zeit-Gefüges.<br />
Email dekaef@gmx.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 57<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Helmut Galle ( Universidade de São Paulo, Departamento de Letras Modernas, São<br />
Paulo, Brazil )<br />
“Wahrhaft ige Geschichten” — frühe Reiseberichte aus Südamerika im<br />
Entstehungskontext von Roman <strong>und</strong> Autobiographie<br />
Historia ( 1557 ) nennt sich der Bericht des Hans Staden, der als Landsknecht in<br />
portugiesischen Diensten von den Tupinambá gefangen genommen wurde <strong>und</strong> nach<br />
seiner Rückkehr mit diesen Abenteuern die erste zusammenhängende Beschreibung<br />
von Brasiliens Flora, Fauna <strong>und</strong> indigenen Bewohnern publizierte. Historia nennen<br />
sich auch die anonym erschienen Bücher über Faust ( 1587 ) <strong>und</strong> seinen Famulus<br />
Wagner ( 1593 ), in denen die mündlich überlieferten Schwänke <strong>und</strong> Anekdoten über<br />
den Teufelsbündler kompiliert <strong>und</strong> zu Vorformen des Romans geformt werden<br />
( Jan-Dirk Müller ). “Historia” ist gleichwohl im 16. Jahrh<strong>und</strong>ert ein Gatt ungsbegriff ,<br />
der einen “historischen” Wahrheitsanspruch für das Mitgeteilte anzeigen soll <strong>und</strong><br />
damit gleichermaßen für Stadens Erlebnisbericht wie für die — aus heutiger Sicht —<br />
weitestgehend fi ktionalen Geschichten der beiden “Volksbücher” gilt. Bemerkenswert<br />
ist dabei, dass der Autor des Wagnerbuchs off enbar ganz bewusst einen fremden<br />
Text in die Vita seines Protagonisten einfügt, bei dem es sich wiederum um einen<br />
authentischen Amerikareisebericht handelt, um die Historia del Mondo nuevo des<br />
Italieners Girolamo Benzoni ( 1565/1572 ). Was unterscheidet den — aus heutiger Sicht<br />
— fi ktionalen Text von den Erlebnisberichten ? Der Beitrag will den unterschiedlichen<br />
Legitimationsstrategien in Text <strong>und</strong> Paratext nachgehen <strong>und</strong> danach fragen, ob sich<br />
in den Diff erenzen jene Konstellation abzeichnet, die sich im 18. als Autobiographie<br />
<strong>und</strong> Roman ausdiff erenziert. In welcher Weise wird die Erfahrung von Autonomie<br />
<strong>und</strong> die Fremdheit des außereuropäischen Menschen jeweils konstitutiv für den<br />
Wahrheitsbegriff in Frühformen dieser Gatt ungen.<br />
Email helmut_galle@hotmail.com<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 95<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Claudia Garnica ( National University of Cuyo, German Literature, Mendoza,<br />
Argentina )<br />
From Central Europe to the Río de la Plata River : Th e Journey of the German<br />
Immigrants to Argentina<br />
Emigrieren bedeutet — räumlich gesprochen — einen bekannten <strong>und</strong> vertrauten Ort<br />
zurück zu lassen, um an einem anderen Ort Fuß zu fassen. Über diesen neuen Ort hat<br />
man zwar meist schon vorab ein wenig Kenntnisse, doch fehlt die konkrete Erfahrung<br />
über diesen neuen ( Lebens )Raum. Auf Basis der Imagologie analysiert dieses Projekt<br />
die Wahrnehmung des zurückgelassenen <strong>und</strong> des neuen ( Lebens )Raums <strong>und</strong> stellt<br />
die wesentliche Aspekte der Migration zwischen Deutschland <strong>und</strong> Argentinien<br />
dar. Die hauptsächlich zwischen 1880 <strong>und</strong> 1940 auf Deutsch verfasste Literatur in<br />
Argentinien legt Zeugnis ab über dieses Geschehen.<br />
Email cgarnica@arlinkbbt.com.ar<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 35<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Chad Gasta ( Iowa State University, World Languages and Cultures, Ames, u sa )<br />
Travelogues and Eye-Witness Testimony : Illuminating Indigenous Musical<br />
Cultural Spaces for a European Readership<br />
Recent archival discoveries in Bolivia have illuminated two of the New World’s fi rst<br />
operas, San Ignacio de Loyola ( 1717-1726 ) by the Italian Jesuit composer Domenico<br />
Zipoli, and San Francisco Xavier by an unknown composer who lived among the<br />
Jesuits. Th ese operas are cultural and ideological forces exemplifying the European<br />
artistic and philosophical change from the Baroque to the Enlightenment and<br />
illuminating the activity in Jesuit missions. And since they were conceived, played,<br />
sung, and staged by Indians in the shadow of the Jesuits, music and performance<br />
can be viewed as cross-cultural ideological tools in the process of evangelization.<br />
As a result of these links, European style sacred musical pieces were passed from<br />
generation to generation, and prized over other works, and they even outlasted the<br />
groups that created them. Th e stories of Indian musical accomplishments made<br />
their way back to Europe as travel missives to family and friends, reports to the<br />
Jesuits’ headquarters in Rome, and personal diary accounts. Sometimes the stories<br />
were anecdotal, such as how young boys perfected certain instruments, but other<br />
reports substantiated the success of music in the evangelization process to a skeptical<br />
European readership. Indeed, popular stories widely circulated in European courts<br />
describing extraordinarily talented Indian musicians who were said to be bett er than<br />
their European counterparts. Other eye-witness accounts testifi ed to the Indians’<br />
astonishing musical genius to play even the most diffi cult pieces. Th ese reports<br />
bolstered the evangelization eff orts and popularized and legitimized the eff orts of the<br />
Jesuits to Europeans.<br />
Email gasta@iastate.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 22<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Eike Gebhardt ( Berlin )<br />
Kulturnomaden<br />
Seit den 70er Jahren des eben erst vergangenen Jahrh<strong>und</strong>erts registrieren Soziologen<br />
ein kurioses Phänomen : eine Reiseform, die sich parallel zum Tourismus entwickelt<br />
hatt e, sich aber weder auf einen zeitlich begrenzten Urlaub noch als Syndrom<br />
der klassischen Aussteiger begreifen ließ. Zu beobachten war eine unaufh örlich<br />
anschwellende Welle von Emigranten, die nie zu Immigranten wurden. Dauer-<br />
Emigranten sozusagen. Waren Menschen früher ausgewandert, weil sie religiös oder<br />
politisch verfolgt wurden, oder auch einfach, um der wirtschaft lichen Verelendung<br />
daheim zu entrinnen oder gar, als Zivilisationskritiker, irgendwo ein wie auch immer<br />
geartetes besseres Leben aufzubauen — sie alle konnten doch ihr Ziel benennen :<br />
den Ort, den Zustand oder gar den Sollzustand. Die neuen Dauer-Emigranten aber<br />
scheinen, zumindest auf den ersten Blick, gar kein konkretes Ziel zu haben, ja nicht<br />
einmal Gründe für ihr rastlose Leben : Ein Jahr in New York, zwei in Berlin, ein<br />
halbes in Neu Delhi oder Barcelona — wissen sie nicht, was sie wollen ? Dauer-<br />
Sinnkrisen ? Nur Abwechselungsbedürfnis ? Der alte Topos des zweckfreien<br />
Reisens, Reisen als Kunstform, ja als Lebensform ? Wohl eher nicht. Denn die<br />
neuen Migranten reisen nicht nur — sie lassen sich auch nieder. Ein, zwei, drei Jahre,<br />
selten mehr — um wiederum an einem anderen Ort dasselbe Muster zu zelebrieren.<br />
Manchmal kehren sie zwischendurch in ihre Heimat, die sie kaum noch als solche<br />
empfi nden, zurück, wie um sich zu versichern, daß sie gerade nicht entwurzelt<br />
sind, sondern immer freiwillig unterwegs. Sie scheinen auch nicht getrieben, weder<br />
von einer inneren Unruhe noch von Entdeckerglück. Sie empfi nden <strong>und</strong> begreifen<br />
Reisen nicht als reines Abenteuer, so wie das 19. Jahrh<strong>und</strong>ert den permanenten<br />
Aufb ruch pries. Seit derselben Zeit verschieben sich auch die klinischen Symptome,<br />
die typischen Konfl iktlinien in westlichen Gesellschaft en — <strong>und</strong> zwar in Richtung<br />
Selbstgestaltung versus Trauma der Ereignislosigkeit. Das Ziel ist längst nicht mehr<br />
die nur noch verbal modische “Selbstfi ndung”, “Selbstverwirklichung” usw., sondern<br />
die Anreicherung der Erlebnis- <strong>und</strong> Ausdrucksfähigkeit. — Anhand einiger Vorläufer<br />
wie der Beat Generation <strong>und</strong> Bruce Chatwin wird das Syndrom entfaltet <strong>und</strong> auf den<br />
Brückenschlag Europa-Lateinamerika ausgeweitet.<br />
Email eikegeb@aol.com<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 78<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Louis Gerdelan ( University of Auckland, Department of History, New Zealand )<br />
Virtual Aesthetics and the Experience of Nature in Alexander von Humboldt’s<br />
Relation historique<br />
One of the enduring historiographical debates surro<strong>und</strong>ing Alexander von Humboldt<br />
is concerned with his intellectual allegiances : did he belong to the Enlightenment<br />
or the Romantic movement ? Recent scholarship on both movements shows that<br />
their internal diversity and the complexity of their relationship preclude simple<br />
oppositions. Instead, I argue that we need to locate Humboldt’s work within a broader<br />
aesthetic of experience, whose development may be observed in the literature of<br />
Goethe and the visual phenomenon of the panorama. Using some of the insights of<br />
postmodern visual and literary theory on virtual realities, I suggest that we treat the<br />
juxtaposition of aesthetic appreciation and empirical analysis in Humboldt’s Relation<br />
historique du voyage aux régions equinoxiales de l’Amérique as an att empt to capture<br />
nature in its experienced totality, involving a minute cataloguing of appearances,<br />
sensations and quantifi cations. Th is total representation in turn allowed the audience<br />
to vicariously experience Humboldt’s encounter with nature through processes of<br />
virtual immersion.<br />
Email gerdelanl@yahoo.co.nz<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 11<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Eva Giloi ( Rutgers University, History Department, Newark, New Jersey, u sa )<br />
‘Reisekaiser’ and Fellow Travelers : Kaiser Wilhelm ii as Tourist Att raction<br />
In 1888, us tourists notoriously spent thousands of Marks renting balconies along<br />
Berlin’s Unter den Linden to watch Wilhelm I’s funeral procession : the American<br />
fascination with European royalty was clearly in full bloom. A few months later, when<br />
Wilhelm ii ascended to the throne, he equally became a focal point for American<br />
tourist att ention. An avid tourist himself, the ‘Reisekaiser’ stoked us interest by<br />
giving autographs, lett ing himself be photographed, and granting interviews to<br />
American fans, while denying them to his German subjects. When it was reported in<br />
the English-language press that the Kaiser collected scenic postcards, he was in turn<br />
in<strong>und</strong>ated with frank, friendly cards from the u sa, in which senders highlighted their<br />
commonality with the emperor through their mutual touristic hobby. On a further<br />
material level, us tourists signaled their investment in monarchy as consumers,<br />
purchasing royal memorabilia and creating impromptu souvenirs to mark their brush<br />
with royalty. Th is paper examines how us writers and politicians, intellectuals and<br />
ordinary citizens experienced the German monarch as a ‘tourist att raction,’ and so<br />
expressed their ‘aristomania.’ Did they approach the royal family and other stars of<br />
the courtly world as fi gures of awe and respect ? As equals in a democratic world ?<br />
As celebrities providing entertainment ? How did they reveal their att itudes in their<br />
touristic practices ? Th e paper further analyzes the diplomatic, political, and cultural<br />
implications of Wilhelm ii’s transformation into a tourist magnet, and how this<br />
aff ected American visions of the Wilhelmine Empire.<br />
Email evagiloi@andromeda.rutgers.edu<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 63<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Josefi na Gómez-Mendoza, Concepción Sanz-Herráiz ( Universidad Autónoma de<br />
Madrid, Departamento de Geografía, Spain )<br />
La Geografía de las Plantas de Humboldt y el paisaje<br />
Como dijo el propio Humboldt, el Cuadro Físico de las Regiones Equinocciales<br />
que acompañaba al Ensayo sobre la Geografía de las Plantas hablaba a la imaginación<br />
e inteligencia de los hombres al mostrarles sintéticamente, en una sola imagen, los<br />
datos sobre la distribución geográfi ca de la vegetación. Pero quizá el Cuadro haya<br />
oscurecido al Ensayo. En las sucesivas recuperaciones de la obra de Humboldt, no<br />
son el Ensayo …, ni en general los estudios de geografía física, los que han despertado<br />
mayor interés, probablemente porque el escaso interés mostrado por el origen de las<br />
especies, justo antes de la publicación de la obra de Darwin, parecían desmerecer<br />
esta parte de su obra. Sin embargo, también el Ensayo… es una obra de sorprendente<br />
modernidad y de conocimiento abierto. No sólo porque se interese por las relaciones<br />
entre la distribución de las plantas y los caracteres abióticos, en lo que Humboldt no<br />
era ni el primero ni el único ; sino también porque al proponer una división de las<br />
formas vegetales, teniendo en cuenta la analogía de impresión que ejercen sobre el<br />
espectador, esbozó una interesante tipología de los paisajes. En esta labor la América<br />
ecuatorial le suministró el término f<strong>und</strong>amental de comparación ya que “bajo los<br />
trópicos, la naturaleza se ha complacido en reunir todas las formas”. Mostramos en la<br />
comunicación que el tipo de conocimiento preciso y abierto propuesto en el Ensayo<br />
… y en otras grandes obras “móviles” de Humboldt, como los Sitios y los Diarios,<br />
constituye un importante precedente de la actual aproximación al paisaje.<br />
Email josefi na.gomez@uam.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 96<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Nicolás González Lemus ( Escuela Universitaria de Turismo Iriarte, La Orotava,<br />
Tenerife, Spain )<br />
Cultura y sociedad canaria en la obra de Alexander von Humboldt<br />
Alexander von Humboldt, en compañía de Aimé Bonpland, partió desde La Coruña<br />
a Canarias el 5 de junio de 1799. Humboldt se encontró con una naturaleza distinta a<br />
la europea : observó la esfera celeste y la posición de las constelaciones, en el océano<br />
ya había advertido la presencia de delfi nes, algas, medusas y otras especies propias de<br />
los mares más cálidos. Visitó La Graciosa, Lanzarote y Fuerteventura. En Tenerife<br />
estudió el vulcanismo, la geología y diversas características del pico del Teide, como<br />
una muestra del aire recogido en el cráter para su análisis ; tomó muestras de plantas<br />
con el objeto de estudiar la fi togeografía local. Pero Humboldt no sólo aporta datos<br />
sobre la geología, la vulcanología o la geografía botánica sobre el archipiélago, sino<br />
también refl exionó sobre las condiciones socioculturales del pueblo canario. Ese<br />
acercamiento a la naturaleza y al hombre estaba dentro de su concepción científi ca,<br />
donde prima el sentido de la unidad y la interacción de los fenómenos terrestres,<br />
incluido el hombre, pues el concepto de naturaleza de Humboldt contemplaba<br />
también al ser humano y su historia.<br />
Por ejemplo, Humboldt se ocupó del espacio geográfi co insular como soporte<br />
de localización turística basada en la estrecha relación clima-turismo. Refi riéndose<br />
a la isla en general, Humboldt indicó que el hombre sensible a la perfección de la<br />
naturaleza encuentra en Tenerife remedios aún más potentes que el clima y afi rma<br />
que ningún otro lugar le parece más apropiado para disipar la melancolía y devolver<br />
la paz al alma dolorida que Tenerife y Madeira. En repetidas ocasiones Humboldt<br />
se refi rió al aumento de la emigración, el de terioro de la calidad de vida de los<br />
propietarios isleños y al pésimo aspecto de La Laguna y La Orotava, las dos ciudades<br />
aristocráticas de las islas, como consecuencia de la crisis vitivinícola que estaba<br />
padeciendo el archipiélago canario.<br />
Estos aspectos sociales y etnográfi cos son los que probablemente han sido más<br />
olvidados a la hora de acercarse a la visita de Humboldt a las Canarias, pero que sin<br />
embargo forman parte importante de su legado analítico. Este retrato social de las<br />
islas de Humboldt es el motivo de mi ponencia.<br />
Email musle@telefonica.net<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 71<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Adriana González Mateos ( Universidad Autónoma de la Ciudad De México, México<br />
City )<br />
Los viajes de un dandy mexicano<br />
En un libro escrito en su vejez, Todo para los dioses, el escritor mexicano Sergio<br />
Fernández recurre a la tradición de los dandies decimonónicos para crear una voz<br />
narrativa capaz de relatar los viajes de un homosexual mexicano de clase acomodada<br />
a través de Europa, en travesías que evocan la cultura humanística ( representada,<br />
por ejemplo, por sus evocaciones de los dioses helénicos ) y la combinan con la<br />
experiencia de un viajero contemporáneo familiarizado con la estética camp. La<br />
ponencia analiza este libro de Fernández como continuación de una añeja tradición<br />
de crónica homosexual latinoamericana, en la que el relato de viajes se convierte en<br />
un vehículo para la narración de una sexualidad alternativa.<br />
Email lg212@nyu.edu<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 43<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Johannes Görbert ( Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für deutsche Literatur )<br />
Humboldt : Die Poesie des Wissens<br />
Mit Bett ina Hey’ls instruktiver Studie von 2007 haben die Erkenntnisinteressen<br />
der Germanistik an Alexander von Humboldt als Schrift steller einen neuen<br />
Höhepunkt erreicht. Mein Vortrag möchte im Anschluss daran erste Ergebnisse<br />
eines literaturwissenschaft lichen Dissertationsprojekts vorstellen. Ausgehend<br />
vom poetisch-epistemischen Doppelcharakter der Humboldtschen Reiseberichte<br />
ergeben sich zwei zentrale Arbeitsbereiche. Erstens begreift die Studie das Reise-<br />
Oeuvre Humboldts als Teil eines diskursiven Kräft efeldes um 1800. Gemeinsam<br />
mit Texten weiterer Welt- <strong>und</strong> Fernreisender wie Forster oder Chamisso erbringt<br />
Humboldt einen gewichtigen Beitrag zum Wissen seiner Zeit. Es stellt sich daher<br />
die Frage nach dem Ort der Texte innerhalb einer historischen Epistemologie,<br />
wie sie wesentliche Anregungen von Michel Foucaults Archäologie des Wissens<br />
empfangen hat. Der Vortrag knüpft direkt an Foucaults Arbeiten an, weicht jedoch<br />
in einem entscheidenden Punkt von ihnen ab : Beschreibt Foucault die Geschichte<br />
der Episteme lediglich als Abfolge, interessieren hier gerade die Faktoren des<br />
Wandels innerhalb einer markanten Zäsur der abendländischen Kulturgeschichte.<br />
Zu der diskursanalytischen Lektüre der Reiseberichte Humboldts tritt ein zweiter<br />
Ansatz, den Joseph Vogl die Poetologien des Wissens genannt hat. Eine solche<br />
Herangehensweise rückt den Schrift steller direkt neben den Wissenschaft ler<br />
Humboldt. An dieser Stelle erweist sich das Instrumentarium der Erzählforschung<br />
als nützlich. Aus dessen Anwendung versprechen sich Einsichten in die Poetik der<br />
Reiseliteratur — eine Problematik, zu welcher die Forschung bislang zu wenige<br />
überzeugende Beiträge geliefert hat. Insgesamt widmet sich der Vortrag somit<br />
der Leitfrage einer Poetik des Wissens im historischen Diskurs der Reiseliteratur.<br />
Humboldts Reiseberichte sind hierfür zentral. Sie erschließen eine mögliche Synthese<br />
von Literatur <strong>und</strong> Wissenschaft um 1800.<br />
Email johannes.goerbert@googlemail.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 6<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Florian Gräfe ( Universidad de Guadalajara, Centro Universitario de Ciencias<br />
Sociales y Humanidades, Departamento de Lenguas Modernas, Mexico )<br />
Der homo mexicanus im Werk Bodo Uhses<br />
Für interkulturell angelegte Forschungen zur Literaturgeschichte bedeutet das<br />
Exil deutschsprachiger Schrift steller in Mexiko während der Nazi-Diktatur eine<br />
bedeutende Quelle zur Darstellung der Wahrnehmung fremder Kulturen. Die<br />
Arbeitsfelder, die sich bei der Beschäft igung mit dem Mexiko-Werk etwa von<br />
Anna Seghers, Egon Erwin Kisch, Ludwig Renn <strong>und</strong> Gustav Regler, um nur einige<br />
Namen zu nennen, auft un, sind noch bei weitem nicht ausgeschöpft , wo doch gerade<br />
deutsche Literatur, welche außerhalb des deutschen Sprachraums entsteht, eine<br />
F<strong>und</strong>grube für Studien zu Perzeptionsmustern, Projektionsmechanismen <strong>und</strong> zur<br />
Kulturinteraktion bietet. Besonders interessant sind die interkulturellen Ansätze,<br />
die sich an den Mexikanischen Erzählungen von Bodo Uhse aufzeigen lassen. Vor<br />
allem die Erzählungen Reise in einem blauen Schwan <strong>und</strong> Der Bruder des Gavillan<br />
fügen sich hinsichtlich der Charakterisierung der mexikanischen Protagonisten in<br />
den zeitgenössischen mexikanischen Diskurs zur Nationaltypik ein. Der Beitrag<br />
weist nach, wie zentrale Elemente der Beschreibung des ‘homo mexicanus’, wie sie<br />
von mexikanischen Autoren wie Samuel Ramos, Emilio Uranga oder Octavio Paz<br />
formuliert worden sind, von Bodo Uhse literarisch anverwandelt worden sind. Wie<br />
nur wenigen Exilautoren ist es dem heute weitgehend vergessenen Autor gelungen,<br />
sich intensiv mit der Kultur des Aufnahmelandes zu beschäft igen <strong>und</strong> interkulturelle<br />
Wahrnehmungen literarisch fruchtbar zu machen.<br />
Email fl o g r a e f e @ h o t m a i l . c o m<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 45<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Alessandra Grillo ( Université Paris IV-Sorbonne, Centre de Recherche sur la<br />
Litt érature des Voyages, France )<br />
Hitler the Traveller : the Dictator’s Voyage to Italy in 1938<br />
Aft er his visit to Germany in 1937, Mussolini invites Hitler to Italy in 1938. Th e<br />
presentation will study, in a fi rst part, Mussolini’s organisation of Hitler’s travel, the<br />
towns visited ( Rome, Naples, Florence ), Hitler’s impressions of the king and his<br />
relations with the Italian royal establishment ( through Galeazzo Ciano’s diary ).<br />
In a second part, it will focus on Hitler’s interest for Italian art, through the words<br />
of Ranuccio Bianchi Bandinelli ( in his autobiography ), professor of Art at the<br />
university of Florence, called by Mussolini to introduce and to guide the German<br />
delegation during the visits of Rome and Florence museums. During the presentation,<br />
a few images and parts of Istituto Luce cinegiornali will be shown as examples of<br />
propaganda fi lms. If possible, will also be shown a part of A Special Day ( 1977 ), the<br />
fi l m b y E tt ore Scola, with Sophia Loren and Marcello Mastroianni, relating Hitler’s<br />
visit to Rome as seen by a housewife ( with an idealistic idea of fascism ) and a radio<br />
broadcaster who has lost his job and is about to be deported due to his political<br />
att itudes and his homosexuality.<br />
Email alessandraorlandini@email.it<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 15<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Erik Grimmer-Solem ( Wesleyan University, Middletown, Ohio, u sa )<br />
Labor Frontiers. Henry Farnam, August Sartorius von Waltershausen and the<br />
German History of American Trade Unions, 1878-1900<br />
Like many aspiring academics of his generation, Henry W. Farnam ( 1853 to 1933 ), later<br />
a professor of economics at Yale and president of the American Economic Association,<br />
studied in Germany. Aft er returning to his native New England upon completing his<br />
PhD in 1877, he was asked by his former teacher and mentor, Gustav Schmoller, to<br />
write a history of American trade unions for the German Verein für Sozialpolitik. He<br />
quickly discovered, however, that the historical economics he learned in Schmoller’s<br />
seminar had its limits in the New World. American trade unions had only a shallow<br />
history and disappeared as quickly as they came into being, leaving behind few<br />
recorded traces. Farnam was only able to complete his research only by initiating<br />
direct correspondence with trade-union leaders. Th e resulting study published in<br />
1879 stands as one of the very fi rst of its kind in any language. Similar problems, oft en<br />
compo<strong>und</strong>ed by Old-World prejudices, bedeviled German observers of the American<br />
labor movement. One of the fi rst of these was Farnam’s contemporary, the economist<br />
August Sartorius von Waltershausen ( 1852 to 1938 ). Von Waltershausen went on a grand<br />
tour of the United States in 1880-81, studying the American labor movement along the<br />
way and writing a remarkable set of articles about its organization shortly thereaft er. He<br />
concluded that the sophistication of the American division of labor and the rapid pace<br />
of technical innovation hindered an organized American labor movement. Likewise,<br />
the relatively high pay, mobility, and adaptability of American workers limited the<br />
appeal of compulsory insurance and hindered the development of both union provided<br />
and factory-based social insurance schemes. Both Farnam and Waltershausen reveal<br />
how the German labor question-as both an analytical topos and set of normative<br />
assumptions-crossed the Atlantic shaping both German and American perceptions of<br />
industrial relations in the New World. Th ese observations would eventually reinforce a<br />
powerful master narrative of American exceptionalism that would remain an idée fi xe of<br />
American and German sociology and historiography well into the 20th century.<br />
Email egrimmer@wesleyan.edu<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 8<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Mario Grizelj ( Ludwig-Maximilians-Universität München, Germany )<br />
“Bewältigung in Eichendorff s Eine Meerfahrt ( 1835/36 ) <strong>und</strong> Poes Arthur Gordon<br />
Pym ( 1838 )<br />
Beide in der zweiten Hälft e der 1830er Jahre verfassten Abenteuertexte berichten von<br />
Schiff fahrten in unentdeckte Seegebiete <strong>und</strong> vom Landen auf fremden Inseln. In<br />
beiden Texten werden die ‘zivilisierten’ Protagonisten mit sich zweideutig verhaltenden<br />
<strong>und</strong> ‘hinterlistigen Wilden’, mit Kämpfen, mit unentziff erbaren Schrift fi g u r e n ,<br />
mit unverständlichen Sprachen <strong>und</strong> mit unerklärlich-magischen Phänomenen<br />
konfrontiert. Während Eichendorff s Text jedoch ein Szenario entwickelt, in dem<br />
( vordergründig ) ein gelingendes Deutungs- <strong>und</strong> Problemmanagement im Hinblick<br />
auf Alterität präsentiert wird, liefert Poes Roman einen radikalen Zusammenbruch<br />
von bewährten Bewältigungsstrategien. — In Eine Meerfahrt muss die heidnische<br />
Königin, die kompromisslos <strong>und</strong> sinnlich überbordend die Freiheit ihres Volkes im<br />
Sinn hat, sterben. Ihre Nichte hingegen, die mit der Schiff smannschaft nach Europa<br />
segelt, bleibt am Leben. Die Nichte verkörpert die Triebsublimation, die Bewältigung<br />
<strong>und</strong> Domestizierung von Alterität, die Christianisierung des Heidentums, <strong>und</strong> — in<br />
Form einer ‘Verbürgerlichung des Mythos’ — die Assimilation an die westliche<br />
Zivilisation. Der Aufenthalt auf der ‘barbarischen Insel der Wilden’ lässt die Spanier<br />
<strong>und</strong> Christen unaffi ziert. Sie kehren der heidnischen Welt den Rücken <strong>und</strong> segeln<br />
heim ins christliche Europa, eine ‘domestizierte Wilde’ <strong>und</strong> intakte westliche <strong>und</strong><br />
christliche Diskursinstrumente an Bord. — Poes Protagonisten hingegen werden in<br />
einem intensiven Maße von der ‘fremden <strong>und</strong> anderen’ Welt absorbiert <strong>und</strong> affi ziert.<br />
Weder gelingt es ihnen, ihre westlichen Diskursinstrumente ( bspw. binäre Unterscheidungen<br />
wie weiß/schwarz, zivilisiert/barbarisch, Zentrum/Peripherie )<br />
unbeschadet einzusetzen noch neue Problembewältigungsstrategien zu entwickeln.<br />
Die ‘wilden’ Gefahren <strong>und</strong> Schrecknisse können hermeneutisch nicht kontrolliert<br />
<strong>und</strong> sondiert werden. Das Deuten selbst kollabiert im Pym als Modus der Weltzuwendung<br />
<strong>und</strong> des Kulturkontaktes. Unentziff erbare Schrift fi guren <strong>und</strong> ein riesiger,<br />
weißer, amorpher, kataraktartiger Vorhang sind die off ensichtlichen Zeichen dieses<br />
Kollapses. Nicht nur die Protagonisten gleiten in den Katarakt, sondern auch der<br />
ganze Roman. Weder eine Bewältigung <strong>und</strong> Domestizierung von Alterität noch die<br />
Rückkehr in die ‘zivilisierte Welt’ sind möglich, statt dessen präsentiert das<br />
Romanende Formen der Entformung <strong>und</strong> des Chaos.<br />
Email mario.grizelj@germanistik.uni-muenchen.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 27<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Alberto Guaraldo ( Università di Torino, Italy )<br />
Palabras e imágenes sobre indígenas de la Amazonia ecuatoriana a mediados del<br />
siglo xix : los viajes de Castrucci da Vernazza.<br />
Los viajes del franciscano ligur Castrucci se desarrollaron entre 1846 y 1851 por las<br />
cuencas de los ríos Bobonaza, Pastaza y Huasaga, y hasta la región del Napo. En sus<br />
peregrinaciones tuvo varios contactos con algunos grupos indígenas : los así llamados<br />
záparos ( kayapwe ), jívaros ( shuar ) y muratos ( candoshi ), que en aquel tiempo se<br />
juzgaban peligrosos. Castrucci comunicó sus conocimientos directos de dichos<br />
indios amazónicos en dos libros, el primero publicado en Perú ( 1849) y el seg<strong>und</strong>o,<br />
más amplio, en Italia ( 1854 ), acompañando la escritura con dibujos. También recogió<br />
interesantes objetos etnográfi cos, que se han perdido casi totalmente. Sus páginas<br />
muestran un concepto de los indígenas casi exento de la altanería de muchos viajeros,<br />
así como la conciencia y el arrepentimiento por las culpas que, parece, fueron la causa<br />
de su destitución de la orden franciscana.<br />
Email al.guaraldo@libero.it<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 22<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Luz Elena Gutiérrez de Velasco ( El Colegio de México, México City )<br />
Viajes literarios de Julieta Campos<br />
Póstumamente apareció un libro de Julieta Campos, Cuadernos de viaje, en el que<br />
se reúnen sus escritos relativos a sus viajes desde América a Europa y otros países,<br />
algunos viajes de trabajo y otros por placer. Se trata de testimonios muy valiosos, ya<br />
que existen vasos comunicantes entre estos textos y las novelas que la autora cubanomexicana<br />
iba construyendo a medida que vivía, a medida que viajaba, como Tiene los<br />
cabellos rojizos y se llama Sabina ( 1974 ), El miedo de perder a Eurídice ( 1979 ), La forza<br />
del destino ( 2004 ). Entre el texto de fi cción y el texto de viaje se establece un espacio<br />
de refl exión metanarrativa que vale la pena deslindar.<br />
Email luzg@colmex.mx<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 38<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Martin A. Hainz ( Universität Wien, Institut für Germanistik, Austria )<br />
Der Descensus ad infernos als frühes Reiseparadigma<br />
Der Descensus ad infernos ist im Gr<strong>und</strong>e das Modell der Kolonialisierung. Er ist die<br />
Erfahrung Jesu — also auch Gott es —, was Tod sei, doch dann wird dieses Andere<br />
<strong>und</strong> schließlich vor allem die Hölle als Inbegriff des Fremden bald destruiert. In<br />
den Apokryphen wie in den literarischen Bearbeitungen, wobei hier vor allem<br />
Friedrich G. Klopstock ins Zentrum gestellt sein soll, wird pitt oresk formuliert, in<br />
welcher Weise ein furchtbar scheinender Messias herabsteigt, um die Hölle als<br />
Parodie <strong>und</strong> Paraontologie auszumerzen. Der Messias wird von Klopstock hier als<br />
der “Furchtbare” eingeführt ; fl üchten, beten <strong>und</strong> dann sogar sterben wollen die<br />
Teufel, doch “kein Tod erbarmte sich ihrer !” ( Messias, Gesang xvi, V. 601 ) Dieser so<br />
martialisch wie gnadenlos gemalte Descensus ist ohne Zweifel einem fragwürdigen<br />
Grausamkeitsdecorum verpfl ichtet ; das Mechanische von Urteilsfi ndung, Marter<br />
<strong>und</strong> Verdammung, die allesamt aus dem Bekenntnis gerechtfertigt sein sollen, zu<br />
dem sie nötigen, erinnert fatal an die Prozesse, worin nicht einmal der Wunsch des<br />
Gefolterten, “laßt mich nur unschuldig richten” ( aus dem Protokoll eines Prozesses<br />
in Münster, 1724 — in Klopstocks Geburtsjahr ), erfüllt werden kann. Wie ein postcolonial<br />
Diskurs nimmt sich der Versuch der zumal modernen Th eologie aus, dieses<br />
Narrativ zu bändigen : Zwar wird schon seit Calderon Lucifer nicht von einem<br />
kalt <strong>und</strong> unnahbar thronenden Gott gerichtet, sondern durch die liebende Tat des<br />
Gott menschen überw<strong>und</strong>en ; doch stimmig umgesetzt ist dies selten : durchaus indes<br />
bei Klopstock, seine — darum terminologisch zu bedenkenden — Teufel haben sich<br />
gesondert, bleiben aber adressier- <strong>und</strong> erlösbar. Reisen als Entdecken <strong>und</strong> ( Nicht- )<br />
Missionieren wird hier durchdacht, latent postkolonial.<br />
Email martin.hainz@univie.ac.at<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 54<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Teodoro Hampe-Martinez ( Humboldt-Club Perú, Universidad Nacional Mayor de<br />
San Marcos, Lima, Peru )<br />
Alexander von Humboldt en el Perú ( 1802 ) : Un estudio crítico de sus<br />
impresiones de viaje<br />
Esta ponencia, basada principalmente en fuentes documentales de lengua alemana,<br />
francesa y castellana, se refi ere a Alexander von Humboldt y su recorrido a través<br />
del virreinato del Perú, entre agosto y diciembre de 1802. Habiendo seleccionado<br />
la ciudad de Lima —capital del virreinato— como su cuartel general, Humboldt<br />
pudo obtener durante esos cinco meses un conocimiento general de las condiciones<br />
naturales y humanas de vida en el país a fi nales de la época colonial. Las impresiones<br />
de Humboldt sobre Lima y sus habitantes signifi can el eje de esta contribución,<br />
teniendo en cuenta que un importante debate se ha planteado ( ya desde comienzos<br />
del siglo xix) sobre la imagen presumiblemente errónea del viajero acerca de las<br />
pautas características de aquella sociedad.<br />
Email thampe@universia.edu.pe<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 86<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Steff en Hantke ( English Department, Sogang University of Seoul, Korea )<br />
Wilder’s Dietrich : Star Personae and National Stereotypes in A Foreign Aff air<br />
( 1948 ) and Witness for the Prosecution ( 1957 )<br />
Th ough the public personae and professional profi les of Billy Wilder and Marlene<br />
Dietrich are determined primarily by their respective work with other actors and<br />
directors, the two fi lms in which they collaborated—A Foreign Aff air ( 1948 ) and<br />
Witness for the Prosecution ( 1957 )—are landmark texts in developing and fi xing postwar<br />
national stereotypes of Germany in the collective imagination of their American<br />
audiences. Separated by almost a decade, both fi lms are remarkably consistent in<br />
their use of national stereotypes—a fact refl ecting less the unchanging nature of<br />
American-German relations than the continuity of both Wilder’s and Dietrich’s<br />
public personae. To the degree that the tragic fate of Wilder’s family in the Holocaust<br />
and Dietrich’s propaganda eff orts on behalf of the U.S. military in Europe were widely<br />
known, the diegetic deployment and critical examination of national stereotypes in<br />
both fi lms is crucially dependent upon these public personae. A Wilder adapts his<br />
material specifi cally to Dietrich, the merging of the two personae creates a nuanced<br />
portrait of transatlantic relations : an element of caustic satire applied equally to<br />
Germans and Americans on Wilder’s part, and a more conciliatory element applied<br />
toward the normalization of post-war relations between both countries on Dietrich’s<br />
part. Crucial in this move toward a more conciliatory att itude is the re-gendering of<br />
the national allegory with Wilder’s shift from a strongly masculine representation of<br />
Germany with actors like Erich von Stroheim ( 1943, 1950 ) and Ott o Preminger ( 1953 )<br />
toward an ambiguously feminine representation with the casting of Dietrich.<br />
Email steff enhantke@hotmail.com<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 70<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Robert Heinlein ( Universität Leipzig, Germany )<br />
Anmerkungen Humboldts zur sozialen Situation auf den Kanarischen Inseln<br />
<strong>und</strong> sein Einfl uß auf die deutschsprachigen Reisenden des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />
For abstract, please refer to José Juan Batista Rodríguez<br />
Email robert.heinlein@lsl.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 71<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Isabel Hernández ( Universidad Complutense de Madrid, Filología Alemana, Madrid,<br />
Spain )<br />
From Spain to the Americas, from the Convent to the Front : Structure and the<br />
Meaning of Travelling in Catalina de Erauso’s Autobiography<br />
Th e volume Historia de la Monja Alférez, Catalina de Erauso, escrita por ella misma,<br />
edited in 1829 for the fi rst time, off ers an autobiographical account of the life of one of<br />
the most remarkable Spanish women of the 17th Century : Catalina de Erauso. Forced<br />
by her family to enter a convent, Catalina seizes the fi rst opportunity she has to run<br />
away and embark on a long voyage, in which, dressed as a man, she travels across<br />
Spain and then sets off for America. Th ere, in disguise, she is able to enjoy a freedom<br />
she has never known in her home country and to experience a great many adventures,<br />
of the kind which are traditionally reserved for the opposite sex. Th is woman’s<br />
account—combined with the type of material generally fo<strong>und</strong> in the travel literature<br />
of the time, and the picaresque style, which was frequent during the Spanish Golden<br />
Age—contributes to shaping a very particular genre of travel and adventure literature,<br />
halfway between literary fi ction and history, in which from the very fi rst moment the<br />
journeys traveled play a signifi cant role in the construction of the literary identity.<br />
Email isabelhg@fi lol.ucm.es<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 23<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
José Hernández-Téllez ( Universidad Veracruzana, Facultad Bionalisis, Veracruz,<br />
Mexico )<br />
Ambient Temperature Variability in the City of Veracruz, Mexico, According to<br />
von Humboldt in 1804 and Today<br />
For Abstract, Please refer to Javier Aldeco<br />
Email jhtellez@hotmail.com<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 29<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Judith Hernández Aranda ( Instituto Nacional de Antropología e Historia, Veracruz,<br />
Mexico)<br />
Humboldt en Veracruz, una revisión arqueológica<br />
En su Ensayo Político sobre el Reino de la Nueva España, Alejandro de Humboldt dejó<br />
una serie de notas en las que registró aspectos importantes sobre las instalaciones<br />
urbanas del puerto de Veracruz, sobre su población, economía y recursos naturales,<br />
en un momento crucial de la política novohispana que culminaría con la guerra de<br />
Independencia. Una investigación bibliográfi ca, cartográfi ca y documental, así como<br />
el estudio de materiales arqueológicos de fi nes del Siglo xviii y principios del xix,<br />
nos permiten una reinterpretación más amplia de su discurso, al tiempo que nos<br />
acerca a las imágenes del ambiente cotidiano del puerto que recibió a este notable<br />
barón.<br />
Email judasaranda@yahoo.com.mx<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 76<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Elia Hernández Socas ( Universität Leipzig, Institut für Angewandte Linguistik <strong>und</strong><br />
Translatologie, Germany )<br />
Anmerkungen Humboldts zur sozialen Situation auf den Kanarischen Inseln<br />
<strong>und</strong> sein Einfl uß auf die deutschsprachigen Reisenden des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />
For abstract, please refer to José Juan Batista Rodríguez<br />
Email socas@uni-leipzig.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 71<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Adrian Herrera Fuentes ( Rheinische Friedrich-Wilhelms Universität Bonn, Institut<br />
für Griechische <strong>und</strong> Lateinische Philologie, Hispanistik <strong>und</strong> Altamerikanistik,<br />
Germany )<br />
Stierkampf <strong>und</strong> indianische Märkte : ein europäisches Bild von mexikanischen<br />
Kultur<br />
Zwei europäische Reisende sind im postrevolutionären Mexiko gewesen : ein<br />
Deutscher, Josef Maria Frank ( 1938 ) <strong>und</strong> ein Engländer, D.H. Lawrence ( 1926 ). Frank,<br />
in seinem Reisebericht Mexiko ist anders ( 1938 ), <strong>und</strong> Lawrence, in seinem Roman<br />
Th e Plumed Serpent <strong>und</strong> seinem Reisebericht Mornings in Mexiko ( 1933 ), haben auf<br />
die gleichen Objekte des mexikanischen Alltagslebens geschaut : Stierkämpfe <strong>und</strong><br />
indianische Märkte. Durch ihre Beschreibung dieser Elemente bemerkt man, wie<br />
eine europäische Mentalität, von den pragmatischen Ansichten der Moderne geprägt,<br />
sich mit der mexikanischen Welt der Mestizos <strong>und</strong> Indios, für beide Reisende<br />
geheimnisvoll, aber gleichzeitig barbarisch begegnet. Als Frank einen Stierkampf in<br />
Mexiko-Stadt <strong>und</strong> dann einen indianischen Markt in den Gebirgen vom Estado de<br />
México besucht, befi ndet er sich in einer Welt, deren Exotik ihm grausam <strong>und</strong> dunkel<br />
erscheint. Einige Jahre vor ihm war auch D.H. Lawrence in Mexiko gewesen. Frank<br />
hat die Memoiren von Lawrence gelesen <strong>und</strong> seine Konzipierung über das besuchte<br />
Land übernommen. In diesem Vortrag möchte ich die Korrespondenz zwischen<br />
beiden Autoren analysieren sowie ihre eigenen Ansichten des mexikanischen<br />
Alltagsleben durch ihre Beschreibungen der Stierkämpfe <strong>und</strong> indianischen Märkte,<br />
da diese für beide Intellektuelle der Zentralpunkt des mexikanischen sozialen Lebens<br />
jener Zeit sind. Unsere Analyse nimmt H.S. Gadamers Ideen der Modernität sowie<br />
T. Todorovs Ideen über Alterität als theoretische Basis.<br />
Email aherrera@uni-bonn.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 77<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Gregor Herzfeld ( Seminar für Musikwissenschaft , Freie Universität Berlin )<br />
“Always On Th e Road”. Bob Dylans Never Ending Tour<br />
1988 begann eine besondere musikalische Reise : Bob Dylans Never Ending Tour, die<br />
nahezu ununterbrochen bis heute anhält <strong>und</strong> den Songschreiber <strong>und</strong> Performing<br />
Artist über den gesamten Amerikanischen Kontinent, durch Europa <strong>und</strong> Asien bis<br />
nach Australien <strong>und</strong> Neuseeland geführt hat. Während das “touring” für die Kultur<br />
der Rock- <strong>und</strong> Popmusik zentral ist, indem es dazu dient, zum rechten Zeitpunkt<br />
den Fans ein neues Album neben den altbekannten Hits vorzuführen, also den<br />
Wiedererkennung- <strong>und</strong> damit Marktwert zu steigern, scheint Dylan andere Ziele<br />
damit zu verfolgen. Bei ihm steht jeden Abend eine andere Mischung auf dem<br />
Programm, <strong>und</strong> der Grad an Veränderung des präsentierten musikalischen Materials<br />
ist derart hoch, dass eine Wiedererkennung selbst dem Experten nur ausnahmsweise<br />
gelingen mag. Das reisende Auff ühren scheint tief in die musikalische Substanz<br />
einzugreifen, ja sich selbst in der Musik niederzuschlagen. In dieser ständigen De-<br />
<strong>und</strong> Rekonstruktionsarbeit, die Dylan im Rahmen dieser Tournee nun schon zwanzig<br />
Jahre auf der Bühne permanent leistet, fi ndet eine weitere Reise, eine Zeitreise, statt .<br />
Die Hits der Vergangenheit werden erinnert, auf die Probe gestellt, aktualisiert<br />
<strong>und</strong> mit dem Neuen, dem Gegenwärtigen synchronisiert. Eine solche performative<br />
Präsenz der im Prinzip niemals endenden Konzertt ournee scheint daher geeignet, die<br />
Zeit selbst zu suspendieren. Diese musikalische Reiseutopie kann als Dylans kreative<br />
Antwort auf das Problem des Alterns von Rockmusik, die Beschleunigung von<br />
Generationenwechsel auf einem hartumkämpft en Markt gelesen werden. Im Vortrag<br />
sollen die theoretischen Überlegungen durch Auff ührungsvergleiche anhand von<br />
Audio- <strong>und</strong> Videobeispielen veranschaulicht werden.<br />
Email gregor.herzfeld@fu-berlin.de<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 63<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Ernest W.B. Hess-Lütt ich ( Universität Bern, Institut für Germanistik, Switzerland )<br />
Deutschsprachige Minderheiten in Argentinien. Über Sprachinselforschung in<br />
San Jerónimo Norte<br />
Die Untersuchung von Sprachminderheiten, die Sprachinselforschung <strong>und</strong> die<br />
Analyse des sog. Code Switching sind relativ junge Forschungsgebiete der Angewandten<br />
Linguistik im Schnitt feld von Dialektologie, Areal-, Ethno- <strong>und</strong> Sozio linguistik.<br />
Während der Sprachstand etlicher deutscher Enklaven im Ausland heute einigermaßen<br />
gut dokumentiert ist, gibt es für die Varietäten von aus der Deutschschweiz<br />
ausgewanderten Minoritäten kaum verläßliches empi risch erhobenes <strong>und</strong> linguistisch<br />
analysiertes Material. Daher soll der Vor trag eine exemplarische Untersuchung des<br />
Schweizerdeutschen ( genauer : des Walliserdeutschen ) in ausgewählten Gemeinden<br />
( hier besonders der Kolonie San Jerónimo Norte in der argentinischen Provinz Santa<br />
Fé ) auf der Gr<strong>und</strong>lage eines Corpus von authentischem Sprachmaterial ins Zentrum<br />
stellen. Der Vortrag gliedert sich in drei Teile. Der erste Teil bietet einen Überblick<br />
über die historischen Bedingungen der Entstehung schweizerdeutscher bzw.<br />
wallisischer Gemeinden in Argentinien <strong>und</strong> die ökonomischen Gründe für die<br />
Auswanderung mit einem genaueren Blick auf die hier ausgewählte Kolonie <strong>und</strong> die<br />
in ihr noch gepfl egten Walliser Traditionen. Der zweite Teil verankert die<br />
Untersuchung in den für sie maßgeblichen Forschungsansätzen <strong>und</strong> knüpft an den<br />
Stand der germanistischen Sprachminoritätenforschung in Südamerika an. Der dritt e<br />
Teil informiert über die empirischen Ergebnisse der Untersuchung. Gemessen an<br />
dem Anspruch, eine nicht-repräsentative Momentaufnahme des heutigen<br />
Sprachgebrauchs einer wallisischen Gemeinde in Santa Fé vorzulegen, bietet die<br />
Auswertung des erhobenen Gesprächsmaterials eine Fülle von Hinweisen im<br />
Hinblick auf Formen des Sprachkonservativismus, auf Kriterien domänenspezifi scher<br />
Sprachwahl zwischen wallisischem Dialekt <strong>und</strong> argentinischem Spanisch, auf das<br />
instabile Verhältnis von Generationensprache <strong>und</strong> Sprachwandel ( bzw. Sprachtod ),<br />
auf die Bedeutung von familiären Schweiz- bzw. Besuchskontakten <strong>und</strong> von privaten<br />
Nachbarschaft snetzwerken für den Spracherhalt, auf den Zusammenhang von Code<br />
<strong>und</strong> Th emenwahl, auf die Folgen sprachpolitischer Entscheidungen <strong>und</strong><br />
sprachpsychologischer Funktionen für die soziale Mobilität <strong>und</strong> sprachliche<br />
Präferenz, auf die Interferenzphänomene durch grammatisch-lexikalische<br />
Systemkonkurrenzen.<br />
Email hess@germ.unibe.ch<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 97<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Max Hinderer ( Freier Künstler, Berlin )<br />
Inversion Modernidad : Kolonialmalerei im ehemaligen Vizekönigreich Perú<br />
<strong>und</strong> heutigem Bolivien<br />
For abstract, please refer to Alice Creischer<br />
Email maxhinderer@googlemail.com<br />
Section Humboldt-Forum<br />
Panel 39<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
E. Walter Hoefl er Ebers ( Universidad de La Serena, Artes y Letras, La Serena, Chile )<br />
El viaje América/Europa en la poesía lírica chilena<br />
Se trata de una revisión del corpus de la poesía chilena para establecer tanto las<br />
modalidades del viaje como su particular modo de asumirlo en la poesía lírica,<br />
entendiendo que se asume como viaje de conquista, de exploración, de simple turismo,<br />
de indagación, de apropiación hasta como crítica cultural o antropología. Se trata<br />
de concluir con consideraciones históricas como tipológicas de su funcionalización.<br />
Se presume que hay una correlación entre las modalidades epistémicas del viaje y el<br />
desarrollo lírico, al mismo tiempo que suele presentarse una refl exión metapoética en<br />
torno al alcance y sentido del viaje.<br />
Email whoefl er@userena.cl<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 85<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Joerg Esleben ( University of Ott awa, Modern Languages and Literature, Canada )<br />
Th e Myth of Enlightenment in Pre-Independence New Granada : Jose Celestino<br />
Mutis and Alexander von Humboldt encounter in 1801<br />
For abstract, please refer to Andrés Arteaga<br />
Email jesleben@uOtt awa.ca<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 31<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Dirk Hoff mann ( Bolivian Mountain Institute, La Paz, Bolivia )<br />
Travel Literature as a Source for Historical Analysis of Landscape Change in the<br />
Apolobamba Mountain Range in the Bolivian Andes<br />
Scientifi c work on landscape transformation in their great majority relies on visual<br />
or remote sensing data for comparison in time. While remote sensing data might<br />
be available from the 1970s onward, aerial photographs reach back some further<br />
decades, and black-and-white photo images for some regions of the world even exist<br />
from the last part of the 19th century. For remote mountain regions in countries<br />
like Bolivia, however, when it comes to retracing the change a certain landscape has<br />
<strong>und</strong>ergone over the last decades or centuries, one highly important information<br />
source are writt en reports from travelers. For the Apolobamba region in the Northern<br />
part of the Bolivian Cordillera Oriental, the fi rst sources available come from<br />
Spanish conquistadors and missionaries and Date back to the 16th century. At the<br />
end of the 18th century a new generation of explorers, this time mainly made up of<br />
European scientists ( geologists, botanists, and cartographers ) traveled Apolobamba,<br />
leaving more precise descriptions and early att empts at systemization of the<br />
observations. Beginning with the middle of the 19th century we count with numerous<br />
mountaineers’ reports of the Apolobamba mountain range. A common thread<br />
regarding landscape description is, in the fi rst place, a very subjective view, according<br />
to the traveler’s education, interest and intention in visiting. In terms of conclusion ;<br />
analysis of these writt en sources shows that they hold valuable information to<br />
establish factors of landscape transformation in the past, but by themselves do not<br />
allow reconstructing the process in a scientifi cally so<strong>und</strong> way.<br />
Email dirk.hoff mann@berlin.de<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 29<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Michaela Holdenried ( Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Germany )<br />
Vom ‘Volk ohne Raum’ ins Land der Zukunft . Stefan Zweigs melancholische<br />
brasilianische Utopie<br />
Stefan Zweigs Exilbuch über das Land, das ihm politische Zufl ucht gewährte, als<br />
er vor den Nazis fl iehen musste, Brasilien. Land der Zukunft ( 1941 ) soll für eine<br />
bestimmte Form der Annäherung von Exilanten an ihre Gastländer stehen, die<br />
nicht verallgemeinerbar ist. Zweig, der auch schon seine Indien-Reise-Erlebnisse<br />
veröff entlicht hatt e ( Fahrten, Landschaft en <strong>und</strong> Städte, 1919 ), war mit dem Genre<br />
des Reiseberichts bestens vertraut. Sein Buch, in dem er ein Land beschreibt,<br />
in dem sich für ihn aufgr<strong>und</strong> gerade des ungeheuren kreativen Potentials der<br />
mestizaje, der Mischkulturen, Zukunft shaltigkeit manifestiert, verbindet Elemente<br />
aus verschiedenen Subgenres der Reiseliteratur <strong>und</strong> folgt geradezu in klassischer<br />
Manier den Brasilienberichten früherer Reisender, in denen die Einfahrt in die<br />
Bucht von Guanabara einen fast mystischen Ton erhielt ( bei Jean de Léry war dies<br />
schon so, auf den sich wiederum Lévi-Strauss bezieht ). Wie ihm selbst soll sich<br />
Rio den Lesenden als ein zu entziff ernder Text darstellen ; im Spazierengehen wird<br />
der Text durchschritt en, <strong>und</strong> die Stadt gibt dem Fußgänger oder aus der Stadt<br />
Hinausfahrenden mehr <strong>und</strong> mehr ihre Geheimnisse frei.<br />
Zweigs Hymne auf Brasilien hängt mit der Situation des Exils <strong>und</strong> dem eigenen<br />
Ende scheinbar in keiner Weise zusammen. Die Fragestellung des Vortrages wird es<br />
daher sein, in welcher Weise die psychische Grenzsituation des Exils <strong>und</strong> der Versuch<br />
einer Selbststabilisierung über die brasilianische Utopie einer tropischen Moderne im<br />
Medium des Reiseberichts ihren Niederschlag fi nden.<br />
Email laholde@gmx.net<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 40<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Lee Wallace Holt ( Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Anglistisches Seminar,<br />
Germany )<br />
“Th e Playgro<strong>und</strong> of Europe” : Alpine Travel Culture( s ) in the Alps and Beyond<br />
During the Weimar Republic, mountaineering organizations sought to establish<br />
hegemony over the travel culture of mountaineering. Contemporary texts published<br />
by various alpine organizations sought to position mountaineering as an activity<br />
reserved for a select elite, casting alpinists as masculine nationalists committ ed to the<br />
preservation of the Alps as their exclusive “playgro<strong>und</strong> of Europe.” Until World War I,<br />
the German-Austrian Alpenverein, the largest alpine club in the world, exercised a<br />
powerful infl uence over alpine travel culture. I argue that, during the Weimar years,<br />
this travel culture was challenged by other organizations ( such as the socialist alpine<br />
club, Die Naturfre<strong>und</strong>e ), commercial competitors ( the mass tourism industry in<br />
the Alps ), and alternative representations of mountaineering in both literature and<br />
the cinematic genre of the Bergfi lm. Th is profusion of alternative representations of<br />
alpine travel, as well as major shift s in the practice of mountaineering, f<strong>und</strong>amentally<br />
reshaped alpine travel culture. In its analysis of texts and fi lms as normative cultural<br />
products, my presentation will focus on how alpine travel culture was contested<br />
in the realm of narrative and visual representations. I draw upon popular alpine<br />
journals and the Alpenverein’s own publications, paying close att ention to how alpine<br />
organizations articulated their critiques of the mass tourism industry, published<br />
essays lamenting the increasing modernization of the Alps, and critiqued the Bergfi lm<br />
genre for its melodramatic plotlines. Th ese competing advocates of diff erent travel<br />
cultures, it seemed, could no longer get along in the “playgro<strong>und</strong> of Europe.”<br />
Email lee.holt@as.uni-heidelberg.de<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 68<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Alexander Honold ( Universität Basel, Deutsches Seminar, Switzerland )<br />
Strömungslehre bei Humboldt <strong>und</strong> Hölderlin<br />
Skizziert wird eine mögliche epistemische Gemeinsamkeit zwischen Humboldts<br />
Reisewerk <strong>und</strong> Hölderlins poetischen Texten. Während Alexander von Humboldt<br />
distributionsgenetische Überlegungen zur Verbreitung <strong>und</strong> Verteilung insbesondere<br />
von Pfl anzen, aber auch von anderen Lebewesen <strong>und</strong> geographischen Faktoren<br />
anstellt, beschäft igt sich Hölderlin in mythopoetischer Annäherung mit den<br />
Erscheinungsformen <strong>und</strong> geschichtlichen Wirkungsdeterminanten der menschlichen<br />
Ökumene. Beiden gemeinsam ist die “Reiseform des Wissens”, der gemäß die<br />
Wechselbeziehungen zwischen Natur <strong>und</strong> Kultur mithilfe von Bewegungen im<br />
Raum : Reise, Landkarte, Imaginationsprozeß, rekonstruiert werden. Was die Erde<br />
in ihren geographischen wie klimatischen Strukturen zusammenhält wie auch<br />
untergliedert <strong>und</strong> diff erenziert, ist die “Einheit des in sich selbst Unterschiedenen”.<br />
Als ein in sich gegliedertes Ganzes erfahrbar ist die Erde in Form von individuellen<br />
<strong>und</strong> kulturellen Wanderungsbewegungen, deren Gr<strong>und</strong>lage naturale Faktoren wie<br />
Meeresströmungen, Gebirgslinien, Wasserläufe <strong>und</strong> Windrichtungen darstellen.<br />
Diese Wanderungsbewegungen lassen sich beziehen auf ein — zu entfaltendes —<br />
Paradigma der Strömungsk<strong>und</strong>e <strong>und</strong> Strömungslehre, das den geographischen Reisen<br />
Humboldts wie auch den Imaginationsbewegungen Hölderlins als ästhetisches<br />
Modell zugr<strong>und</strong>e liegt.<br />
Email alexander.honold@unibas.ch<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 16<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Roberto Hozven ( Pontifi cia Universidad Católica de Chile, Santiago de Chile )<br />
Luis Oyarzún: El viaje es un regreso al propio principio<br />
Así como ascender una colina no es lo mismo que bajarla, viajar desde Sudamérica<br />
hacia los “países adelantados” ( como escribía Domingo F. Sarmiento en el siglo<br />
xix ) no era lo mismo que viajar desde éstos a Sudamérica. Ir a Europa o a los<br />
ee.uu., para nuestros modernistas, era algo más que un desplazamiento espacial,<br />
signifi caba saltar un siglo ; del mismo modo que, hoy día, en un museo, tres pasos<br />
nos cambian de milenio. Cuando Octavio Paz escribe, en Vislumbres de la India<br />
( Barcelona, 1995 ), que la India es una versión cultural extrema de México porque<br />
ha hecho de la estratifi cación de tradiciones una manera de vivir su tiempo del<br />
ahora, plantea un asunto decisivo : el diálogo entre literaturas y culturas es un asunto<br />
de traducción cultural, ella misma efecto de una transposición conceptual. La<br />
transposición conceptual signifi ca dar cuenta de qué modo las transformaciones<br />
de lengua, presentes en cada cultura, pueden servir de modelo para comprender las<br />
transformaciones de la conciencia misma. Lo que signifi ca-al igual que la subida y<br />
la bajada de la colina-que no se dirá ni comprenderá lo mismo de aquí hacia allá, y<br />
viceversa. Ahora bien, ¿cuáles son las traducciones fallidas más signifi cativas, con sus<br />
respectivas transposiciones conceptuales y de conciencia, presentes en el Diario de<br />
Oriente. Unión Soviética, China e India ( Santiago, 1960 ), escrito por Luis Oyarzún,<br />
a su regreso de su viaje por el Oriente entre noviembre de 1957 y mayo de 1958 ? En el<br />
texto de Oyarzún, me concentraré en su compte rendu a la Unión Soviética.<br />
Email rhozven@uc.cl<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 25<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Ana María Dolores Huerta-Jaramillo ( Benémerita Universidad Autónoma de Puebla,<br />
Mexico )<br />
Humboldt en las bibliotecas poblanas y su tránsito a la historiografía local y<br />
nacional<br />
Este trabajo se propone revisar las publicaciones de Alejandro Von Humboldt desde<br />
su presencia en las bibliotecas poblanas, como la que perteneció al colegio del Espíritu<br />
Santo de la ciudad de Puebla, actual biblioteca José María Lafragua de la Benemérita<br />
Universidad Autónoma de Puebla. Textos como Volcans des cordilléres de Quito<br />
et du Mexique, Cosmos , Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo Continente :<br />
realizados desde 1799 hasta 1804, y el Ensayo político sobre el reino de la Nueva<br />
España de 1822, impactaron los imaginarios a nivel local proporcionando la mirada<br />
de un viajero sobre el territorio mexicano desde la investigación humboldtiana que<br />
indudablemente modifi caron o reorientaron la producción historiográfi ca local y<br />
nacional.<br />
Email amadoh@gmail.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 81<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Margaret-Anne Hutt on ( St Andrews University, French, United Kingdom )<br />
“Nous sommes tous Américains” : French Representations of the Events of 9/11<br />
In the immediate aft ermath of the events of 9/11 an editorial in Le Monde concluded<br />
with the words “Nous sommes tous Américains”. Such expressions of ‘Western’<br />
solidarity were rapidly eroded as events called ‘French’, ‘European’, and ‘Western’<br />
identities and identifi cations into question. Le Monde’s editor soon modifi ed his<br />
position : “Mais nous sommes d’abord Européens”. Working from Derrida and Zizek’s<br />
theorising of 9/11, this paper will analyse the representation in works of French prose<br />
of identifi catory stances—national and supra-national—precipitated by the events<br />
of 9/11, focusing especially on the use of diff erent genre conventions and cognitive<br />
frameworks. Th e corpus includes two works of non-fi ction writt en by ‘Frenchmen<br />
abroad’ : Luc Lang’s 11 septembre mon amour ( 2003 ) is a travel narrative ( “je traverse<br />
le rêve américain” ) and scathing critique of the us ; Bruno Dellinger, author of World<br />
Trade Centre 47e étage ( 2002 ), defi nes himself as an ‘immigrant’ and ‘métis francoaméricain’.<br />
Two works of fi ction complete the corpus : Frédéric Beigbeder’s Windows<br />
on the World ( 2003 ) is constructed aro<strong>und</strong> a dual narrative : one American narrator<br />
in the Twin Towers as the planes strike, one French narrator in Paris. Although<br />
only one narrator literally travels ( the French narrator goes to New York ), both<br />
base their constructions of identities on a history of franco-American crossings<br />
and dis-locations. Finally, Maurice Dantec’s Vers le nord du ciel ( 2007 ) off ers us a<br />
radically ‘other’ traveller : an alien from outer space who rescues a young girl from the<br />
collapsing wtc.<br />
Email mh80@st-andrews.ac.uk<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 18<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Gladys Ilarregui ( University of Delaware, Foreign Language & Literatures, Newark,<br />
u sa )<br />
“Th e Road Scholar” : el rol intelectual de Von Humboldt en los estudios sobre<br />
México<br />
En este trabajo se examinará la contribución de Alexander Von Humboldt en la<br />
descripción de las culturas indígenas de México ( Siglo xix ), el proyecto excede<br />
la idea de mirar a su trabajo como literatura de viajes para ubicarla dentro de un<br />
contexto transnacional/globalizante, en activas interacciones y desplazamientos<br />
con los imaginarios europeos de ese momento y con el pensamiento americano<br />
que encontró a través de visitas sociales o cartas, en diálogo activo con otros<br />
contemporáneos americanos. En mi investigación analizaré cómo von Humboldt<br />
expone la identidad de los pueblos americanos, desde la perspectiva de una crítica<br />
cultural en fusión con otros elementos de la narrativa científi ca y personal de su<br />
propio momento histórico.<br />
Email gladys@udel.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 76<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Judith Irwin-Mulcahy ( Wake Forest University, English, Winston-Salem, North<br />
Carolina, u sa )<br />
Postcolonial Ecologies and Cultures of Motion : A Study of Th ree Novels<br />
My paper examines texts by two contemporary Caribbean-American authors to bett er<br />
<strong>und</strong>erstand the forms of fl ow, migration, and the interlaced networks of relations<br />
that constitute location. I draw upon Edwidge Danticat’s Breath, Eyes, Memory, a<br />
novel that traverses the spaces of Brooklyn, La Nouvelle Dame Marie, and Croixdes-Rosets<br />
Haiti, and Th e Farming of Bones, a story set on both sides of the Massacre<br />
River, which separates the Dominican Republic from Haiti. I also examine Jamaica<br />
Kincaid’s A Small Place, a novella about the complexities of British and American<br />
tourism and local Antiguan life in the British West Indies. My paper argues that<br />
contemporary Caribbean postcolonial literature is an important vehicle for readers<br />
interested in <strong>und</strong>erstanding the operations of place as creative strategies for living.<br />
Such literature can give purchase to forms of mobility and discovery that fall outside<br />
of historiographic accounts of postcolonial Caribbean landscape—spaces bypassed<br />
as obsolescent, non-productive, or generally beyond the sphere of real modern action.<br />
By building upon recent work in cultural-process geography by Doreen Massey<br />
and Mike Crang and the ecofeminist scholarship of Greta Gaard and Lori Gruen, I<br />
consider the ways literature explores the relations of self to place, and the connection<br />
between movement and ontology. Stories give insight into the ways users design their<br />
environment even as these environments seem to determine them. Th ey are archives<br />
of movement and spatial representation. “Every story,” Michel De Certeau wrote, “is a<br />
travel story—a spatial practice.”<br />
Email irwinmj@wfu.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 34<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/111
Th omas Janota ( American School, Middle School, México City )<br />
Did Humboldt Shift his Paradigm of Botanical Exploration on his Arrival in<br />
New Spain ?<br />
For abstract, please refer to Robert Bye<br />
Email hawksnt@yahoo.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 51<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Rolf-Peter Janz ( Freie Universität Berlin, Institut für Deutsche <strong>und</strong> Niederländische<br />
Philologie )<br />
Von Prag nach New York ? Zu Kafk as Roman Der Verschollene<br />
In Kafk as Fragment gebliebenem Roman sind zwei gegenläufi ge Tendenzen zu<br />
beobach ten. Zum einen erzählt er die Geschichte Karl Roßmanns von seiner Ankunft<br />
in New York bis zur Bahnreise nach Oklahoma vermitt els unerhört genauer<br />
Beschreibungen von Schauplätzen <strong>und</strong> Begebenheiten. Gegenüber seinem Verleger<br />
äußert Kafk a die Absicht, “das allermodernste New York” darzustellen. So kommen<br />
der Großstadtalltag, die Anonymität, die Beschleunigung, die Werbung <strong>und</strong> die<br />
Schrecken des Kapitalismus in den Blick. Er greift dabei auf Arthur Holitschers<br />
Berichte zurück, der 1911 im Auft rag des S. Fischer Verlags neun Monate durch die<br />
u sa gereist war. Zum anderen ist der Roman darauf angelegt, nicht nur das Stadtbild<br />
New Yorks zu derealisieren. Mit Verfremdung wäre dieser Vorgang nur unzureichend<br />
beschrieben. Vieles, was er in den Blick nimmt, entzieht sich unvermitt elt der empirischen<br />
Erfahrbarkeit. Zu untersuchen ist u.a., ob das imaginäre Amerika, das in<br />
diesem Roman entsteht, sich dem illusionslosen Eingeständnis einer unverlässlichen<br />
Wahrnehmung oder einer fi ngierten Traumarbeit verdankt.<br />
Email rpjanz@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 13<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Paul Jordan ( University of Sheffi eld, Hispanic Studies, United Kingdom )<br />
Questioning the acriollamiento of Richard Lamb ( W. H. Hudson, Th e Purple<br />
Land that England Lost )<br />
Hudson’s novel inaugurates a substantial corpus of journey writings set in the English<br />
countryside and in South America, comprising travelogue in the present, remembered<br />
journeys and fi ctional narratives. Hudson was Anglo-Argentine, born near Buenos<br />
Aires in 1841. Brought up in an English-speaking family, he felt a strong identifi cation<br />
with England. But he was a country boy, from the pampas in the time of Rosas, who<br />
acquired a double fascination with nature : scientifi c curiosity ; a mystical, nostalgic<br />
att raction to the untamed. In 1874 Hudson defi nitively abandoned the River Plate<br />
for London, the industrial metropolis of late-Victorian Britain. He returned to South<br />
America in memory and imagination : overtly in travel texts, novels and memoirs ;<br />
covertly in some English nature writing. Th e Purple Land, which evokes Hudson’s<br />
1868 visit to Uruguay, inverts Hudson’s journey : a young Englishman, Richard<br />
Lamb, aro<strong>und</strong> 1860 fl ees his wrathful Argentine father-in-law. His wife remaining in<br />
Montevideo, Richard journeys ro<strong>und</strong> Uruguay seeking work—and having adventures.<br />
Th rough a confrontation between civilised ( English ) values and primitive, vital rural<br />
Uruguayan life, Richard <strong>und</strong>ergoes assimilation ( acriollamiento ), fi nally identifying<br />
with the Blanco cause : a similar culture to that of Hudson’s youth. Th rough Lamb’s<br />
<strong>und</strong>erstanding of Uruguayan and British realities, I question his cultural migration,<br />
identifying instead a fi gure who is criollo from the outset : despite his remarkable<br />
powers of observation of nature and rural life, Hudson’s cultural perception remains<br />
shaped by his early life experiences.<br />
Email p.r.jordan@sheffi eld.ac.uk<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 42<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Miriam Junghans ( Fiocruz Casa de Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, Brazil )<br />
Going Th rough an ‘In-Between Place’ : Emilie Snethlage’s Crossing Xingu-<br />
Tapajós in 1909<br />
In the social history of science, debates on the science produced out of North<br />
Atlantic countries in the beginning of the twentieth century are oft en trapped in the<br />
dichotomy of nucleus and periphery. Recent historical literature has att empted to get<br />
away from this polarization. Taking into consideration that scientifi c production is<br />
a specifi c form of cultural expression, we have developed the present analysis based<br />
on the concept of ‘in-between place’, created by Brazilian literary critic Silviano<br />
Santiago ( 1978 ). According to Santiago, an ‘in-between place’ is a sphere of cultural<br />
production with singular characteristics, which have to be taken into consideration<br />
in order to analyze and <strong>und</strong>erstand it. In 1909, German naturalist Emilie Snethlage<br />
( 1868-1929 ), together with just her Indian guides, walked the land between Xingu and<br />
Tapajós rivers, Amazon River tributaries, which, at the time, was a region unknown<br />
to scientists. Graduating in Jena in 1904, Snethlage developed her scientifi c career<br />
in Brazil, in two important Natural History museums, Emílio Goeldi Museum in<br />
Belém do Pará and Museu Nacional in Rio de Janeiro. At a time when the increasing<br />
specialization divided scientists between ‘fi eld’ and ‘offi ce’ scientists, she worked in<br />
both worlds with the same profi ciency. By using Xingu-Tapajós crossing as a case<br />
study, we have used the concept ‘in-between place’, which allowed us to identify some<br />
peculiarities in the scientist’s career and in the kind of science produced in that social<br />
and scientifi c scenario.<br />
Email miriamjung@gmail.com<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 100<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Anna Kaae Jensen ( University of Aarhus, Department of Comparative Literature,<br />
Institute of Aesthetic Studies, Denmark )<br />
Lévi-Strauss’ Transatlantic Journeys : From Ethnographic Study of Pure,<br />
Autonomous Cultures to Travel Writing about Hybridizing Cultural<br />
Encounters<br />
Th is paper considers Claude Lévi-Strauss’ Tristes Tropiques ( 1955 ) which describes<br />
two transatlantic journeys that had an immense infl uence on his life and career : His<br />
travel to Brazil in the 1930s to do ethnographic fi eldwork and his fl ight to the u sa<br />
during World War ii. I will argue that the text is caught between two confl icting<br />
discursive positions : On the one hand it adopts a combined positivist and cultural<br />
relativist position which posits both anthropology and its scientifi c object, i.e. socalled<br />
primitive cultures, to be pure, autonomous entities. Lévi-Strauss’ positivist<br />
att itude manifests itself in his att empt to distinguish himself from non-specialist<br />
travelers by criticizing their travelogues for being biased, superfi cial, and amateurish<br />
in their ethnographic approach and by contrasting them with the scientifi c, objective<br />
and autonomous works of professional anthropologists. His cultural relativist att itude<br />
manifests itself in his critique of the contemporary global cultural exchange which<br />
threatens to replace cultural diversity with a westernized monoculture. Tristes<br />
Tropiques is a nostalgic elegy on the vanishing primitive societies which according to<br />
Lévi-Strauss are more genuine than modern Western society because of their cultural<br />
purity. But on the other hand Tristes Tropiques also adopts a more postmodern<br />
position which celebrates the exchange between diff erent cultures, disciplines, and<br />
genres. It is itself a hybrid text that combines professional ethnography with the<br />
literary and autobiographical modes of the travelogue. Furthermore, it conveys a<br />
fascination with the new hybrid cultures which have arisen in the wake of the colonial<br />
encounter between the old and the new world.<br />
Email aestakj@hum.au.dk<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 54<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Sascha Keilholz ( Universität Regensburg, Media Studies, Germany )<br />
Reise ins Ich — Das amerikanische Independent-Road Movie 2002/2003<br />
Reisen im Film hat seine eigene Form : das Road-Movie. In ihm kommt dem medial<br />
konstitutiven Moment der Bewegung eine besonders exponierte Stellung zu. Gerade<br />
in der amerikanischen Kinematographie nimmt dieses Quasi-Genre eine spezifi sche<br />
Funktion ein. Historisch taucht das us-Road-Movie vor allem im Kontext des New<br />
Hollywood, der Zäsur im klassischen Erzählkino, auf. Gerade in den vergangenen<br />
Jahren ist im amerikanischen Independent-Bereich, der sich explizit auf das Erbe<br />
des New Hollywood besinnt, eine Reinkarnation des Road-Movie zu konstatieren.<br />
Mit Gerry ( 2002 ), Th e Brown Bunny ( 2003 ) <strong>und</strong> Twentynine Palms ( 2003 ) sind<br />
innerhalb weniger Monate unabhängig voneinander Autorenfi lme entstanden, die<br />
ich unter dem Aspekt des Reisens als Trilogie fassen möchte. Im ersten Fall handelt<br />
es sich um eine Variation der Pilgerreise, im zweiten um eine imaginäre Reise in die<br />
Vergangenheit. Twentynine Palms schließlich wirft einen Meta-Blick auf das fremde<br />
Land <strong>und</strong> seine Kultur — den europäischen Blick seines Regisseurs. Vereint ist<br />
die Trias sowohl durch ihre ästhetischen Gestaltungslinien, in denen Reduktion<br />
zum besonderen Inszenierungsmerkmal avanciert als auch durch ihre auff ällige<br />
Personenkonstellation, in der sich das Prinzip des Dualismus manifestiert. Die<br />
Filme erforschen seismographisch die Befi ndlichkeiten einer Generation, ihrer<br />
Kultur <strong>und</strong> Kommunikationsform. Das Prinzip des Reisens wird mit einer ‘rite<br />
en passage’, einer Identitätssuche, parallel geführt. Fragen der Sexualität <strong>und</strong><br />
nach dem Selbstverständnis der bereisten Zivilisation, geboren aus dem Mythos<br />
der ‘regeneration through violence’, führen zu einer existentialistischen Schau von<br />
Aufl ösungsprozessen. Eine pointierte vergleichende Lektüre <strong>und</strong> Analyse der drei<br />
Filme soll deren Begriff des Reisens herausarbeiten <strong>und</strong> zur Diskussion stellen.<br />
Email saschakeilholz@yahoo.de<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 89<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Marita Keilson-Lauritz ( Amsterdam, Th e Netherlands )<br />
Lauter schwule Reisen ? Ein Versuch zu einer Th eorie der Homotextualität am<br />
Beispiel von Richard Kandt, Wolfgang Cordan <strong>und</strong> Hubert Fichte<br />
Vor gut drei Jahrzehnten versuchte der junge Amerikaner Jacob Stockinger in<br />
Homotextuality — A Proposal ( 1978 ) mit Hilfe einer Reihe von symptomatischen<br />
Bausteinen eine Th eorie des “Homotextes” zu entwickeln. Zu diesen Bausteinen<br />
gehört auch der homotextuelle Raum ( “homotextual space” ) <strong>und</strong> — als Bewegung<br />
im Raum — “the fl uid space of voyage”, mit der Schlussfolgerung : “literature does<br />
not develop in neutral space and space does not develop neutrally in literature”. Das<br />
wäre zu überprüfen — zumal auff ällig viele Texte des Genres “Reiseberichte” von<br />
mehr oder weniger schwulen Autoren zu stammen scheinen. So möchte ich nun<br />
meinerseits versuchen, diese Th ese <strong>und</strong> ihre Implikationen an einigen Beispielen<br />
genauer zu betrachten. Da Hubert Fichtes Reisebücher als Standardbeispiel allzusehr<br />
auf der Hand zu liegen scheinen ( aber in diesem Kontext nicht ganz unberücksichtigt<br />
bleiben sollten ), richte ich den Blick in erster Linie auf die Reisen des Richard Kandt<br />
zu den Quellen des Nils ( Caput Nilii, 1907 ) <strong>und</strong> vor allem auf die Reiseberichte aus<br />
der Feder Wolfgang Cordan, der den europäischen Kontinent verliess, nachdem er<br />
im niederländischen Exil die deutsche Besetzung überstanden hatt e ( Der Israel <strong>und</strong><br />
die Araber, 1954 ; Mexiko, 1955 <strong>und</strong> 1967 ; Der Nil, 1956 ; Geheimnis im Urwald, 1959 ;<br />
Mayakreuz <strong>und</strong> rote Erde, 1960 ; Gött er <strong>und</strong> Gött ertiere der Maya, 1963 ; Tigerspur, 1964 ).<br />
Email MaritaKeilson@cs.com<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 48<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Tanja Kersting ( Freie Universität Berlin, Peter Szondi-Institut für Allgemeine <strong>und</strong><br />
Vergleichende Literaturwissenschaft )<br />
Collecting Impressions and Voices from the German Democratic Republic by<br />
travelling in East-Germany in 1989/1990 Robert Darnton’s “Berlin Journal<br />
1989-1990”<br />
In September 1989, American historian Robert Darnton visited the Wissenschaft skolleg<br />
( Institute for Advanced Study ) in West-Berlin, intending to stay a year to write<br />
a monograph on the French Revolution. Surprised by the events before and aft er the<br />
fall of the Wall on November 9, he decided to leave his desk to follow the events and<br />
investigate the socio-political changes in Germany by empiric fi eldstudies, visiting<br />
various places and travelling in East-Germany ( and the Czech Republic ).<br />
Travelling to places like Prague, he came across the crowds of gdr citizens<br />
occupying the Embassy of the Federal Republic of Germany demanding to leave the<br />
gdr. He went to Leipzig during the Monday demonstrations, collected impressions<br />
of the crowds conquering the urban space of Berlin, the diff erent meanings of the<br />
fall of the Wall and the opening of the Brandenburg Gate, the storming of the Stasi<br />
headquarters in East-Berlin and the preservation of the Stasi archives of the “Ro<strong>und</strong><br />
Corner” in Leipzig. He travelled to the brown-coal industry wastelands of Bitt erfeld,<br />
had dinner in Halle at the rector’s home of the local University and followed the<br />
activities of the “New Forum” in the remote village of Laucha in Th uringia.<br />
During his travel in East-Germany he encountered citizens from various profession<br />
al backgro<strong>und</strong>s, among them car-mechanics, bar keepers, artists, former censorers<br />
of the Sector for gdr literature, pastors, students, professors, politicians, presseditors<br />
and town councilors, whose voices reso<strong>und</strong> in his journal. By writing about<br />
the experiences and encounters during his travels that gave him a privileged look<br />
behind the curtains of the falling dictatorship and by putt ing his impressions into the<br />
context of contemporary discourses, Darnton draws a wide panorama of the German<br />
society and its signifi cant changes in the period of the “turnabout” ( “Wende” ).<br />
In my paper I will examine his account of the mechanisms of the gdr dictatorship,<br />
of the dis/functionality of East-German society, and of the various positions and<br />
counter-positions that he traces throughout his travels.<br />
Email tkersting@hotmail.com<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 30<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Sophie Kienlen ( Université de Versailles Saint Quentin, Histoire, France )<br />
Eastern European Travellers to the Americas and American Travellers to<br />
Eastern Europe : a Comparative Study in a Time of Globalisation<br />
My paper will aim at showing how today, through travelling, Bulgarians and<br />
Americans experience a cultural environment that has been antagonised during the<br />
Cold War. We’ll look at these two cultural areas from particular countries. Th e United<br />
States of America is the country I chose to observe the American area. Bulgaria is<br />
the country from which I’ll look at the Eastern European area. As for Americans<br />
travelling to Bulgaria, the study will mainly cover peacecorps volunteers, Fulbright<br />
scholars and backpacking tourists. As for Bulgarians travelling to the United States,<br />
the study will essentially include participants of work-travel programmes and transfer<br />
students. In order to compare American and Bulgarian travel cultures and practices,<br />
we’ll be looking at :<br />
— Th e purpose of the trip : what the trip represents in the traveller’s life, whether it is<br />
a choice or not, a primary or a secondary need<br />
— Th e stays’ length and price<br />
— Th e main activity of the trip, its subsequent social environment and the degree to<br />
which the traveller is expected to interact with the locals<br />
— A sociological analysis taking into account the economical, political, cultural<br />
“capital” ( P. Bourdieu ) of the traveller<br />
— Th e participant’s travel culture, his previous travel experience<br />
Th e sources I will be basing my demonstration on are the following :<br />
— Data providing a quantitative evolution of exchanges between the two countries,<br />
and revealing the prevailing typology of these exchanges<br />
— All media that may be used by travellers to relate their experiences, including<br />
reports, lett ers, emails, logs, and articles<br />
— Interviews<br />
Email sophie.kienlen@gmail.com<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 25<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Youn Sin Kim ( Humanities Research Institute of Chungnam National University.<br />
Korea )<br />
Amerikareise <strong>und</strong> Naturauff assung von Alexander von Humboldt<br />
Die Naturforschung auf der Amerikareise von Alexander von Humboldt zeichnet<br />
sich durch naturwissenschaft liche Prinzipien <strong>und</strong> Methoden aus. Humboldt wollte<br />
das Ziel erreichen, die Natur als ein Ganzes aufzufassen. Naturwissenschaft <strong>und</strong><br />
Naturphilosophie, zwei zu seiner Zeit eher gegensätzliche Disziplinen, begegnen<br />
sich hier. Das große Reiseunternehmen nach Südamerika spielte für beide eine<br />
Vermitt lungsrolle. Insofern spiegelt das Reisewerk das wissenschaft sgeschichtliche<br />
Umfeld um 1800 wider, versteht sich aber als ein harmonischer Lösungsversuch. In<br />
meinem Referat wird daher untersucht, inwiefern die Ergebnisse der Forschungsreise<br />
die naturwissenschaft liche bzw. die naturphilosophische Naturauff assung der<br />
Zeit revidieren, ergänzen oder bestätigen, welche neuen Fragestellungen <strong>und</strong><br />
Naturansichten bei Humboldt entstehen, <strong>und</strong> schließlich, ob ein Paradigmenwechsel<br />
in der traditionsstarken Metapher des ‘Buches der Natur’ statt fi ndet. Was das letzere<br />
angeht, möchte ich aus einer literaturwissenschaft lichen Perspektive besonders<br />
darauf Wert legen, die naturforschende <strong>und</strong> naturbetrachtende Forschungsreise<br />
Humboldts in den Diskurszusammenhang des ‘Buches der Natur’ aufzunehmen. Eine<br />
Entdeckungs- bzw. Forschungsreise in eine fremde Welt kommt einem Heben des<br />
Schleiers der Natur gleich. Dabei berücksichtige ich neben Humboldts Reisewerken<br />
auch noch seine Ansichten zur Natur, ein Buch, das er nach der Reise auf Deutsch<br />
geschrieben hat.<br />
Email younsin03@hotmail.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 6<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Andreas Kranke ( University of Oxford, Subfaculty of German, United Kingdom )<br />
Der freie Gebrauch der Kräft e. Der Reisephilosoph Georg Forster<br />
Beschäft igen sich heutige Wissenschaft shistoriker mit der Person Georg Forsters,<br />
dann meist aus sek<strong>und</strong>ärem Interesse, um Alexander von Humboldt besser verstehen<br />
zu können. Ihnen gilt der Südamerikaforscher als Beginn einer neuen Wissenschaft<br />
skultur in Deutschland, der eine selbständige Naturwissenschaft förderte, frei<br />
von Th eologie <strong>und</strong> der idealistischen <strong>Philosophie</strong>. Markiert Humboldt einen solchen<br />
Wendepunkt, setzt eine f<strong>und</strong>amentale Diskussion um ein neues Wissenschaft sbild<br />
schon früher ein. Alexander von Humboldts Lehrer, Georg Forster, interessiert<br />
daher als eine Zwischenfi gur im Umbruch zu den modernen Wissenschaft en. Die<br />
Charakterisierung durch Alexander von Humboldt betont den Neuansatz des<br />
Forster schen Reisewerks ( autobiographische Notiz, 8. April 1801 ). Seine Aussage<br />
macht er am Philosophischen fest, einem Begriff der in Forsters Reise um die Welt<br />
stark diskutiert <strong>und</strong> methodisch immer wieder hinterfragt wird. Die Zielsetzung des<br />
Vortrags soll es sein, genauer zu betrachten, welche Konnotationen hinter dem Begriff<br />
des philosophischen Reisenden, ohne dessen naturwissenschaft liche Einbindung in<br />
Frage zu stellen, stehen. Denn gerade diese Begriffl ichkeit steht für Forsters Art der<br />
Auseinandersetzung mit dem Erlebtem. Wie Forster seine persönlichen Erfahrungen<br />
<strong>und</strong> Entdeckungen visualisierte, ordnete <strong>und</strong> in eine narrative Beschreibung einband,<br />
um zu begründen, wie anhand dieses Begriff s zeitgenössische Prioritäten dargelegt<br />
werden, ihnen Rechnung getragen wird oder eben jene verändert <strong>und</strong> bewertet<br />
wurden, soll Ziel des Vortrages sein. Insbesondere ist die Rolle von Reisenden in<br />
Aus- <strong>und</strong> Umformung von epistemologischem Fragen im Zeitalter der Aufk lärung<br />
aufzuweisen, um Zusammenhänge herzustellen <strong>und</strong> Erklärungsansätze für die<br />
beobachteten Phänomene anzubieten. Um dies sehr exakt zeigen zu können,<br />
beschränkt sich der Vortrag auf Forsters Hauptwerk, der Reise um die Welt.<br />
Email andreas.kranke@spc.ox.ac.uk<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 100<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Kay LaBahn Clark ( Humboldt State University, World Languages and Cultures,<br />
Arcata, California, u sa )<br />
Celluloid Travels : German Cinema Explores America<br />
Th is paper will use some of the strategies and insights derived from travel literature<br />
criticism in order to investigate the portrayal of the u sa in German fi lms from<br />
the 70s to the present. Images of America as a “promised land” or as both an<br />
extremely diff erent and particularly enticing culture have long been part of German<br />
iconography. One need only think of Goethe’s : “Amerika, du hast es besser.” or Fritz<br />
Lang’s use of the New York skyline as a source of inspiration for his metropolis of the<br />
future. Th is paper analyzes the cinematic representation of travel through the u sa<br />
by some of Germany’s most distinguished fi lm directors from Herzog, Wenders, and<br />
Adlon to newcomers such as Michael Schorr and Stefan Kluge. It explores the role<br />
of gender in travel, the political function of the portrayal of travel as well as concepts<br />
such empire, spectacle, displacement and disillusionment. As some of these directors<br />
travel across America, they present a landscape, people, and culture that exist only<br />
in their lens and only for their perceived German or European audience. For some, a<br />
cinematic encounter with the United States connects more to a particular historical<br />
and psychological moment in Germany or to a larger theoretical theme, rather than<br />
to the United States. Are these fi lms constructed renderings of an exotic “other,”<br />
the perpetuation of stereotypes, a strange type of cultural imperialism, or just the<br />
opposite ?<br />
Email kjl3@humboldt.edu<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 89<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Juan José Lara Ovando ( Universidad Autónoma de Querétaro, Facultad de Ciencias<br />
Políticas y Sociales, Mexico )<br />
La realidad del sueño. El obrero textil viaja al Vaticano<br />
La industria textil era una de las más desarrolladas en México a principios del siglo<br />
x x. Los obreros se disputaban un lugrantar ideológico como proletariado, ya por la<br />
vía socialista, ya por la católica, en México se conjugaron ambas, más aún en la ciudad<br />
de Querétaro y concretamente en la fábrica El Hércules, una de las más grandes<br />
e importantes del país, que dio lugar a una pequeña población industrial, donde<br />
para evitar que los movimientos rebeldes del siglo xix se introdujeran, los mismos<br />
dueños incentivaron el catolicismo y la población, obrera o no, se debatió entre ambas<br />
posturas y pasivamente llegaron a aceptar ambas por la situación cambiante del país.<br />
Esta es la historia de un habitante de Hércules, que decidió dedicarse fi nalmente al<br />
comercio y que ante la falta de la imagen de la Purísima Concepción de la iglesia del<br />
pueblo le pidió a la virgen que si llegaba a prosperar el mismo compraría la imagen<br />
que le hacía falta al pueblo para que la veneraran. Aprovechando las campañas del<br />
catolicismo social y obviamente gracias a que si prosperó viajó al Vaticano y buscó las<br />
imágenes de la virgen y de San José que hoy después de un siglo se conservan en su<br />
pueblo. En este trabajo se comenta el viaje realizado, la situación de la industria textil<br />
en México y las condiciones de la vida y lucha obrera en Hércules entre la seg<strong>und</strong>a<br />
mitad del siglo xix e inicios del siglo x x.<br />
Email laraova@uaq.mx<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 37<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Markus Lasch ( Universidade Federal de São Paulo, Brazil )<br />
Auf Humboldts Spuren ? Anmerkungen zu Robert Menasses Trilogie der<br />
Entgeisterung, aus “brasilianischer” Perspektive<br />
Der österreichische Autor Robert Menasse war von 1981 bis 1988 Lektor an der<br />
Universität von São Paulo. Sinnliche Gewißheit, der erste Band seiner Trilogie der<br />
Entgeisterung, entstand <strong>und</strong> spielt in der brasilianischen Metropole, <strong>und</strong> auch die<br />
nachfolgenden Selige Zeiten, brüchige Welt <strong>und</strong> Schubumkehr sind zumindest noch<br />
teilweise in der Millionenstadt südlich des Äquators angesiedelt. Die europäische<br />
Menasse-Rezeption hat jedoch bis dato, abgesehen von einigen wenigen, die Regel<br />
bestätigenden Ausnahmen, diesem Kontext kaum Rechung getragen. In Brasilien<br />
wiederum, wo immerhin die ersten beiden Romane der Trilogie seit geraumer Zeit in<br />
portugiesischer Übersetzung vorliegen, wurde das Werk Menasses bisher nur spärlich<br />
wahrgenommen. Der vorliegende Beitrag möchte dieses angesichts so viel beschriener<br />
Phänomene wie Globalisierung <strong>und</strong> Aufl ösung von Nationalliteraturen doch recht<br />
erstaunliche Vakuum zumindest ansatzweise füllen, indem er auf Menasses Saga der<br />
Rückentwicklung einen Blick durch die “brasilianische” Brille wirft .<br />
Email mlasch@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 88<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Christine Laurière ( Institut interdisciplinaire d’anthropologie du contemporainlahic,<br />
Paris, France )<br />
Th e Ethnographic Experience of Paul Rivet in Ecuador ( 1901-1906 ) : Far Away<br />
from Poetry and Literature, a Contribution to Knowledge and Science<br />
through Anthropology<br />
By the turn of the twentieth century in France, the fi eldwork ethnographic experience<br />
is far from being institutionalized and does not form an obliged part of the profession<br />
of anthropologist yet. Th erefore Paul Rivet’s long fi eldwork in Ecuador ( 1901-1906 ) is<br />
very important to examine closely for several reasons. Rivet would change the very<br />
defi nition of the discipline itself in the 1920’s and make the fi eldwork ethnographic<br />
experience the “baptism of fi re” for the ethnologist. Let’s be reminded that he is<br />
the fo<strong>und</strong>ing father of French modern ethnology with Mauss and an international<br />
leader of Americanism. Rivet wrote extensively about his stay in Ecuador : he wrote<br />
numerous papers depicting the Indian reality according to the canons of then good<br />
and so<strong>und</strong> science. Quite signifi cantly he chose to keep his moving poems and literary<br />
essays about the Indians hidden, never publishing them whereas these writings help<br />
us to <strong>und</strong>erstand how strongly and deeply stirred he was by his encounter with this<br />
otherness that was to completely change his career. But that was actually part of his<br />
strategy to penetrate the anthropological Parisian milieu. In my presentation I would<br />
like fi rst to show how his poems and literary writings shed light on his ethnographic<br />
fi eldwork experience, enriching it, and second to explain why he kept them hidden,<br />
mistrusting the power of literature to do justice to the Amerindian otherness. Did he<br />
not write that “novels and theatre are dreadful ethnographic schools” ?<br />
Email christine.lauriere@wanadoo.fr<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 64<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Elodie Laügt ( St. Andrews University, French Studies, St. Andrews, Scotland )<br />
America in Time: Aphoristic writing in Jean Baudrillard’s travel account<br />
Th is paper analyses the way postmodern thinker Jean Baudrillard, in his travel<br />
account entitled America ( 1986 ), uses America as a pretext in order to build a type of<br />
discourse that might be able to challenge globalization and what he calls hyperreality.<br />
Hyperreality is defi ned by Baudrillard as a system produced by increasingly fast<br />
communication and mediatization, within which signifi ers are disconnected from<br />
concrete objects and function autonomously. My starting point lies in the fact that<br />
Baudrillard’s book breaks from more traditional travel narratives and discursiveness,<br />
and that it belongs to the aphoristic genre. I argue that Baudrillard exploits the<br />
question of legitimacy as it is raised by the aphorism so as to suggest not so much<br />
the possibility of resisting the hyperreal than the necessity to create new ways of<br />
questioning the conditions of possibility of any discourse. Th is paper looks at the way<br />
the notion of parody as defi ned by Hutcheon in the context of postmodernity helps<br />
to <strong>und</strong>erstand America ( the book ) in relation both to its supposed ‘object’ ( America )<br />
and the existing network of representations of America. I would like to suggest that<br />
Baudrillard’s controversial text might open up the possibility of rethinking the notion<br />
of identity in other terms than that of origin and authenticity.<br />
Email el40@st-andrews.ac.uk<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 18<br />
Date July 28<br />
Time 15:00<br />
Location l 113
Linda Ledford-Miller ( University of Scranton, World Languages and Culture,<br />
Pennsylvania, u sa)<br />
Ephraim George Squier in Peru<br />
Ephraim George Squier ( 1821-1888 ) was a journalist, diplomat, and self-taught<br />
archaeologist. In part due to his extensive investigations of indigenous mo<strong>und</strong>s in<br />
the Mississippi Valley, he is also credited with being one of the fo<strong>und</strong>ers of American<br />
anthropology. He worked and traveled in, and published widely on, Central America.<br />
In 1863 President Lincoln appointed him to a commission in Peru. Squier arrived in<br />
Lima in July 1863. He concluded his diplomatic work in November, and then spent<br />
the remainder of his eighteen months in Peru exploring native ruins and antiquities,<br />
doing the research that would lead to a major publication, Peru Illustrated, or,<br />
Incidents of Travel and Explorations in the Land of the Incas ( 1877 ). Peru is both<br />
a travel narrative and an archaeological study. Squier traveled with “the compass,<br />
the measuring-line, and the photographic camera ; knowing well that only accurate<br />
plans, sections, elevations, drawings, and views can adequately meet the rigorous<br />
demands of modern science, and render clear what mere verbal description would fail<br />
to make intelligible.” An example of the success of his illustrated work is his drawing<br />
of the hanging bridge across the Apurimac River, built centuries before the arrival<br />
of the Spaniards ; the image led Yale archaeologist Hiram Bingham to Peru and his<br />
discovery in 1911 of the ruins of Machu Picchu. Th is presentation examines Squier’s<br />
investigations, which included Inca ruins and a trepanned skull.<br />
Email ledfordl1@scranton.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 14<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Susanne Leeb ( FU Berlin, Sonderforschungsbereich 626 : Ästhetische Erfahrung im<br />
Zeichen der Entgrenzung der Künste )<br />
Kosmopolitismus/Globalismus : Der Kunstbegriff des Humboldtforums<br />
Der Name Alexander von Humboldts steht u.a. für Kosmopolitismus. In diesem<br />
Sinne soll er auch dem Humboldtforum jene Off enheit verleihen, die das<br />
Zentrum Berlins als Weltstadt verlangt. Zu konfrontieren sind in dem Kurzbeitrag<br />
unterschiedliche Konzeptionen von “Weltläufi gkeit” oder “Weltgeltung” in<br />
Verbindung mit dem jeweiligen Kunstbegriff . Dies soll geschehen in aktueller<br />
wie in historischer Perspektive — d.h. einerseits die Globalisierung <strong>und</strong> ihre<br />
beschworenen Herausforderungen, andererseits Handelsbeziehungen aber auch der<br />
koloniale Kontext, der mit dazu beigetragen hat, dass ethnologische Museen allererst<br />
entstanden. Möglicherweise erweist sich ein Weltkunstbegriff vor allem als eine<br />
kuturpolitisch nützliche museale Phantasie.<br />
Email leeb@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Humboldt-Forum<br />
Panel 44<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Rose Lema ( Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Cuajimalpa, División de<br />
Ciencias de la Comunicación y Diseño, Mexico )<br />
Orientación Oeste<br />
Hay varias formas de viajar hacia el Oeste y son muchas las mujeres que lo han<br />
hecho. En Australia los aborígenes condenan a perderse en el desierto hacia el oeste<br />
a aquellas que violaron algún tabú que hubiera puesto en peligro los valores del<br />
clan. Caminan leguas y ya nunca deben volver. En los fi lmes de cowboys hacia el<br />
Oeste ruedan las carretas con alegres entraîneuses o con pioneras que irán creando<br />
matria. Irán algunas al este para regresar más pulidas al oeste. Parece que les falta<br />
algo cuando se dirigen hacia el Oeste, piensan encontrarlo y de esa falta se van<br />
construyendo narrativos en torno a mujeres que de un modo u otro integran la<br />
cultura. Hacia el Oeste que fue la Nueva España ( México ) avanzó una virgen de los<br />
Remedios que se fue transformando en la de Guadalupe. Faltaba algo entonces en la<br />
América India. Hacia este Oeste viajaron refugiadas venidas de España alrededor de<br />
1939. La falta en todas ellas debe haberse convertido en un sentimiento de conquista,<br />
en experimentación del descubrimiento, quizá en la constitución de cierto poder.<br />
Mediante distintos estudios de caso, seguiremos pasos hacia el oeste junto con<br />
algunas mujeres, verdaderas o fi ccionales, preguntándonos si tomaban ellas mismas la<br />
decisión de marcharse o se veían obligadas por otros o por las circunstancias a partir a<br />
la aventura. En el camino seguramente encontremos a varias que tomaron la decisión<br />
plenamente y para las que explorar se ha ido convirtiendo cada vez más en un modo<br />
de vivir que se aleja de lo sedentario.<br />
Email roselema@hotmail.com<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 38<br />
Date July 29<br />
Time 13:15<br />
Location l 113
Ana María Liberali ( Universidad Nacional de Mar del Plata, Centro de Estudios<br />
Alexander von Humboldt, Argentina )<br />
Por los Caminos Andinos de Humboldt<br />
Durante los primeros años del siglo xix, Alexander von Humboldt cumplió su<br />
gran sueño de recorrer la cordillera de los Andes, en América del Sur, con el fi n de<br />
realizar sus estudios y poderlos comparar con otras regiones del planeta. Dicho<br />
trayecto abarcó f<strong>und</strong>amentalmente los entonces virreinatos de Nueva Granada y<br />
Perú, destacándose el recorrido entre las ciudades de Bogotá y Lima, pasando por<br />
su admirada Quito. En tan extenso y rico trayecto realizó importantes mediciones,<br />
ascendió a las montañas consideradas, para ese entonces, las más altas del planeta y<br />
descubrió las bajas temperaturas del mar en la costa peruana. Dos siglos después se ha<br />
hecho realidad nuestro deseo de andar por los caminos andinos de Humboldt en los<br />
actuales estados de Colombia, Ecuador y Perú. Es así como nuestro trabajo consiste<br />
en mostrar cuáles son las semejanzas y diferencias entre la experiencia de Humboldt<br />
y la actualidad. Para esto contamos con las imágenes y los relatos que Humboldt<br />
ha realizado y los contrapondremos con anotaciones, información bibliográfi ca,<br />
entrevistas, fotografías y otros aportes recogidos durante nuestro viaje.<br />
Email amliberali@yahoo.com.ar<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 86<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Mario Lillo ( Pontifi cia Universidad Católica de Chile, Literatura, Santiago de Chile )<br />
Cartas en/desde el exilio : Morir en Berlín, de Carlos Cerda y El desierto, de<br />
Carlos Franz<br />
Berlín constituye el espacio común de enunciación del discurso epistolar que emana<br />
de las protagonistas femeninas de las novelas Morir en Berlín ( Carlos Cerda 1993 ) y El<br />
desierto ( Carlos Franz 2005 ). No obstante, el análisis de ambos tipos textuales revela<br />
diferencias signifi cativas que se expresan f<strong>und</strong>amentalmente en aspectos tales como :<br />
el emisor, el destinatario, el microespacio de la enunciación y el tiempo de remisión.<br />
Estas diferencias traducen a su vez estrategias divergentes respecto de la memoria<br />
confl ictiva.<br />
Email mlillo@uc.cl<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 75<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Dirck Linck ( Freie Universität Berlin, Sonderforschungsbereich 626 : Ästhetische<br />
Erfahrung im Zeichen der Entgrenzung der Künste )<br />
“… ich kann ihre Kraft sehen”. Ästhetische Erfahrung bei Hubert Fichte<br />
Fichtes Reisen in die Kulturen des “Schwarzen Atlantik” galten Kulturen, denen<br />
die Ausdiff erenzierung in funktionale Teilsysteme ( Kunst, Politik, Wissenschaft<br />
etc. ) fremd ist. Sie ermöglichten es Fichte, einen anthropologischen Begriff des<br />
Ästhetischen zu konturieren, der nicht auf Kunst bezogen ist, sondern das Ästhetische<br />
als eine sich in allen Sphären der Gesellschaft ereignende Kraft beschreibt, die das<br />
Subjekt <strong>und</strong> seine Handlungen übersteigt <strong>und</strong> beides im ungerichteten Spiel einer<br />
plötzlich wirksam werdenden Energie transformiert. Die “Kraft ”, die der Reisende<br />
dank einer eingeübten Off enheit zur Welt beim Studium der Oberfl ächen fasziniert<br />
erfährt <strong>und</strong> deren Produktivität sein literarischer Gegenstand ist, zeigt sich ihm<br />
primär im Umgang der Menschen mit den Gegenständen ihres Alltags. Die “Ästhetik<br />
des Faktischen” erweist sich unter dem Blick des “Ethnopoeten” als ein Prozeß,<br />
in dem zweckbestimmte Handlungen immer wieder durch Ästhetisierungen<br />
unterbrochen werden <strong>und</strong> in ein zweckloses Tätigsein übergehen, dessen Folgen<br />
weder geplant waren noch planbar sind. In der Refl exion seiner Reiseerfahrungen<br />
konzeptualisiert der Autor gesellschaft lichen Fortschritt schließlich als Resultat einer<br />
politischen Praxis, die notwendig der erneuernden Kraft des Ästhetischen bedarf,<br />
ohne die ihr rasch die Energie ausginge. Das Referat fokussiert zum einen Fichtes<br />
Darstellung synkretistischer Praktiken, zum anderen beschreibt es die Literatur<br />
Fichtes als eine, die ihrerseits “ästhetisch” wird nicht nur in der hervorbringenden<br />
Leistung des Lesers, sondern als ethnologische Praxis selbst Unterbrechung erfährt<br />
durch Ästhetisierung. Als Handlung erneuert sich Fichtes Schreiben, indem der<br />
ritualerfahrene Autor den Text immer wieder einer Kraft überläßt, über die er nicht<br />
verfügt.<br />
Email orlann@gmx.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 88<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Claudia Lindner Leporda ( Roehampton University, English Literature, London,<br />
United Kingdom)<br />
Binocular Genders, Stereoscopic Vision<br />
Societal gender roles do not easily permit a ‘territory between’ placing too much<br />
weight on the end destinations of ‘man’ and ‘woman’. Yet, does anyone fi t the<br />
description of being completely male or female ? Are we not always embodied,<br />
rather, somewhere in-between, on our journey towards becoming male or female,<br />
while perhaps gravitating more to one gender than to the other ? Using the term ‘to<br />
traverse’ as a fi ne-tuning instrument for my ongoing exploration of ‘genders’, my paper<br />
focuses on Brigid Brophy’s novel In Transit ( 1969 ), which un-dresses constructions<br />
of gender and interrogates the mechanisms of gender representation from within.<br />
In the international terminal of an airport, a no-place, an elsewhere, with its <strong>und</strong>ifferentiated<br />
linguistic space, Brophy’s traversing-between-genders fi gure, Patrick/<br />
Patricia ( the novel’s bifocal, bivocal, bisexual narrator ), deliberately decides to miss<br />
the plane for which she/he has a ticket. Rather than speaking from a fi rm platform<br />
of identity, Brophy satirizes the laziness of gender conventions, leaving opposing<br />
concepts ‘in transit’, in the in-between dialogue with one another. In my analysis, ‘to<br />
traverse’ defi nes alternations, movements, developments of meanings which take<br />
place as a result of travels and shift s between the poles of masculinity and femininity.<br />
‘Traversing genders’ is not so much an identity as a narrative, a journey and a story of<br />
crucial bodily landmarks.<br />
Email claudia_leporda@yahoo.co.uk<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 23<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Helga Lindorf ( Universidad Central de Venezuela, Caracas, Venezuela )<br />
Historia de un efímero asentamiento alemán en Venezuela en el año 1921<br />
Esta ponencia reseña las primeras impresiones de un grupo de inmigrantes alemanes<br />
llegados a Venezuela en el año 1921, en el marco de un proyecto de f<strong>und</strong>ación de<br />
una colonia agrícola. Se describen los enfrentamientos con el organizador, las<br />
adversidades del clima y las difi cultades enfrentadas. El trabajo está basado en un<br />
informe con quejas enviadas por los colonos a autoridades alemanas y venezolanas. Se<br />
complementa con variada comunicación epistolar.<br />
Email hlindorf@movistar.net.ve<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 40<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Isabel Lipthay ( Verband deutscher Schrift steller, Münster, Germany )<br />
De cómo Beethoven escapó de las bombas lacrimógenas en Chile<br />
Jamás imaginó Beethoven —al estrenar ya sordo en 1824 su espectacular Novena<br />
Sinfonía en Viena— que un día estaría cantando a gritos su Ode an die Freude junto<br />
a muchos en las calles de la dictadura chilena. Tampoco imaginó que viviría la<br />
represión como también viviría aquel inmenso gozo que siempre añoró en vida. Con<br />
el cineasta norteamericano Kerry Candaele y su equipo, Isabel Lipthay regresa a<br />
Chile el año 2007 desde su autoexilio alemán tras las huellas de Beethoven,<br />
con un grupo de chilenos que compartieron esos dramáticos años acompañados por<br />
el espíritu del genio.<br />
Email volcanosorno07@gmail.com<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 70<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
José Lira ( University of São Paulo, School of Architecture and Urbanism, Brazil )<br />
Voyages, Frontiers and New Maps of Architecture : Warchavchik and the Avant-<br />
Gardes from Odessa and Rome to São Paulo ( 1912-1927 )<br />
Gregori Warchavchik ( 1896-1972 ) is considered pioneer of modern architecture<br />
in South America. Having writt en and built some of its fi rst manifestos in Brazil,<br />
he’s reputed as introducing avant-garde design within local, still Beaux-Arts or<br />
nationalistic, professional milieu. Th is epical representation of individual role, along<br />
with ethnocentric centre-periphery hierarchies, is based in litt le knowledge about<br />
his itinerary. Fact is that he neither came to Brazil as an avant-garde architect, nor<br />
was his destiny liberally chosen out of full professional status. Born in a Jewish<br />
meshchane family in Odessa, Warchavchik started architectural education in 1912<br />
at the local Art School, a regional institution of probationary importance in the<br />
Russian art system. In 1918, during civil war in Ukraine, he moved to Rome, where<br />
in 1920 became architect from the Fine Arts Institute. Aft er assisting diff erent Italian<br />
architects in minor jobs, in 1923 he was hired by the Santos Building Company, the<br />
biggest in Brazil, held by industrial Simonsen, a local Rathenau. As an employee, he<br />
got acquainted with taylorized systems applied to building. In 1927 he started an<br />
infl uential authorial career as architect, closely engaging on the local modernist<br />
circles and signing many articles and projects for an avant-garde and well-to-do<br />
clientele in São Paulo and Rio. My intention here is not to highlight the poetic force<br />
of his work, but to address his itinerary in order to grasp issues that bind together<br />
international exchanges on the cultural scene to economic mediations impressed<br />
upon the production of ideas and forms.<br />
Email jtlira@sc.usp.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 67<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Ricardo López ( University of California, Berkeley, Department of Spanish and<br />
Portuguese, u sa )<br />
Spain’s Encyclopedia Metódica : An Example of Imaginative Knowledge in the<br />
Enlightenment<br />
Th e Encyclopedias of the eighteenth century were a new means of generating<br />
knowledge and imagining the world. Consequently, they became a space for debate<br />
and polemic, where individual entries on countries and histories were oft en contested.<br />
One such example is the polemic between the authors of the French Encyclopédie<br />
méthodique and the authors of its Spanish translation, La encyclopedia metódica. Th is<br />
is most evident in their article on the Americas, where the hotly debated question<br />
of the conquest and colonization is passionately addressed. Such a debate is largely<br />
motivated by Spain’s need to control knowledge in its struggle to rationalize and<br />
rebut the Black Legend of colonization, as well as to justify its colonial presence<br />
in the Americas. Furthermore, the Spanish encyclopedia article on the Americas<br />
constitutes an att empt to rescue the Spanish pride that had been severely wo<strong>und</strong>ed<br />
by the harsh criticisms of the French encyclopedists. Th us, in the Enlightenment, a<br />
polemical and interesting body of knowledge about the Americas grows out of the<br />
debate taking place between the Spanish and the French. What is more, out of this<br />
body of knowledge shaped to fi t Spain’s political and economic agendas emerges an<br />
interesting hybrid narrative that bridges at least two forms of expression : a heroic<br />
providential narrative and an Enlightenment account of history based on rational and<br />
scientifi c categories.<br />
Email rlopez47@berkeley.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 4<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Laura López Morales ( Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de<br />
Filosofía y Letras, México City )<br />
El Nuevo M<strong>und</strong>o desde la mirada femenina<br />
Cuando el europeo entró en contacto con América, su percepción de las nuevas<br />
tierras ya venía condicionada por los mitos antiguos y los sueños renacentistas.<br />
Desde su modelo cultural, la experiencia ante un entorno insólito suscitó toda<br />
suerte de reacciones : del asombro al deslumbramiento, de la incredulidad a la<br />
curiosidad, muchos de esos pioneros y sus sucesores por esas rutas trasatlánticas,<br />
nos dejaron valiosos testimonios para entender mejor los primeros contactos entre<br />
los dos continentes. Entre crónicas de viaje, correspondencias epistolares y diarios<br />
personales existe un rico acervo en el que se puede documentar la evolución de la<br />
“mirada del otro”. En este caso, nos interesa presentar el punto de vista femenino a<br />
partir de algunos escritos de europeas que, por diversas razones, viajaron al Nuevo<br />
m<strong>und</strong>o en el siglo xix y consideraron importante consignar sus impresiones acerca<br />
de la naturaleza, del entorno humano, de las costumbres, en fi n, de todo aquello que<br />
contrastaba con su propia visión del m<strong>und</strong>o. En la mayoría de los casos, se trató de<br />
mujeres pertenecientes a la burguesía e incluso a la nobleza, por lo que su formación<br />
cultural era más o menos respetable para la época. No obstante, los criterios de<br />
exactitud en tales escritos varían tanto por los diferentes niveles de instrucción como<br />
por el grado de conciencia asumido por cada una al buscar dejar por escrito sus<br />
vivencias ante una realidad que no podía dejarlas indiferentes.<br />
Email lalomo@prodigy.net.mx<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 33<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Anne Katrin Lorenz ( Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Deutsches Seminar,<br />
Germany )<br />
In-Between Chairs : Neither Cultural Stereotyping Nor Uniform World Culture<br />
Even in times of worldwide exchange processes of information, wares and people, the<br />
exotic has not lost its fascination and att raction. At the same time, these processes<br />
draw deep trenches where people with diff erent value systems meet and heterogeneity<br />
originates. Despite the interdependence of identity and alterity as a way of living<br />
together, the dilemma described by Lévi-Strauss still remains. A persistent evaluating<br />
view of the unknown that develops into a criticism of criticism of ethnocentric<br />
perception ( Humboldt, Said ). From a European point of view, the affi rmation of<br />
cultural diversity as a diff erence becomes diffi cult and unsustainable when it collides<br />
with the universally <strong>und</strong>erstood rights of the individual ( e.g. head scarf discussion ).<br />
A starting point to bypass this paradigm is to fathom the bo<strong>und</strong>aries, where a fi xed<br />
revaluation of a focused cultural identity ceases and the appropriation and levelling of<br />
the foreign begins. Literary texts in this context run the risk to appropriate the exotic,<br />
as a projection screen of the own identity. Among other things, it should be possible<br />
to over-think the own perception and measure of values in a form of oscillating<br />
pendulum motion with multiple perception. Especially texts from real or imaginary<br />
widely travelled authors ( Fuentes, Barthes ) should be reviewed in order to determine<br />
to which extent the works make cultural identities comprehensible as a penetrable<br />
construct of ideas and a dynamical process by using irony and polyphony. In this way,<br />
binary perception structures can be broken.<br />
Email ak-lorenz@gmx.de<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 90<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Alicia Lubowski ( New York University, Institute of Fine Arts, New York, u sa )<br />
Th e Humboldt Landscape : Art & Ecology<br />
Th e interplay of ecology and art spans plural forms of artistic expression. Scientifi c,<br />
conservationist, and socio-political branches of ecology infl uenced several<br />
nineteenth-century landscape painting styles—including the landscapes of French<br />
painter Th éodore Rousseau ( 1812-1867 ) of the Barbizon school—as well as diff erent<br />
nature philosophies—such as romanticism and organicism. Despite Ernst Heinrich<br />
Haeckel’s ( 1834-1919 ) contribution of the term ecology and its defi nition later in the<br />
nineteenth century, Aaron Sachs and others have recognized the scientist Alexander<br />
von Humboldt ( 1769-1859 ) as a precursor to ecological philosophy.<br />
Th is talk focuses on Humboldt’s “ecological” landscape aesthetics. Humboldt’s<br />
perception of nature’s unity resonates with our modern <strong>und</strong>erstanding of the<br />
term ecology as “the totality or patt ern of relations between organisms and their<br />
environment” ( Merriam Webster Dictionary, 2008 ). My talk will present various<br />
landscape paintings that were infl uenced by Humboldt’s “ecological” view of<br />
nature. For example, the landscapes of the American artist Frederic Edwin<br />
Church ( 1826-1900 ) evoke Humboldt’s scientifi c <strong>und</strong>erstanding of a harmonious,<br />
magnifi cent, and unifi ed nature. I will also discuss how Humboldt’s South American<br />
travels contributed to his development of an ecological <strong>und</strong>erstanding of nature’s<br />
interrelatedness. Finally, I will assess how Humboldt’s global consciousness of<br />
interconnection and comparison further shaped his visual representation of tropical<br />
America relative to Europe. Humboldt’s ecological vision of the natural world refl ects<br />
his unifying comparative methodology.<br />
Email alicia401@gmail.com<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 34<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/111
Naomi Lubrich ( Jewish Museum Berlin )<br />
Empires of Muslin : Dresses and Politics in Revolutionary France<br />
Much has been writt en on indigenous inhabitants of the New World adopting and<br />
adapting European clothing styles as their own. But what about the instances when<br />
an att ire from colonized countries fi nds a wide acceptance in Europe ? One such<br />
example could be the high-waisted white muslin Empire dress popular among<br />
wealthy ladies in Paris aro<strong>und</strong> the time of the French Revolution from 1790 to<br />
1820. It was widely looked on as a reference to classicism, antiquity, Greece and<br />
Rome. It became a political signifi er, being <strong>und</strong>erstood as an embodiment of and a<br />
commitment to democracy. Upon closer scrutiny, however, the dress appears less<br />
straightforward than its legend. Could it have instead been patt erned on light, fl owing<br />
blouses and tunics from the West Indies ? In that case, what can we make of the shift<br />
in meaning from colonial to Greco-Roman, from imperial to democratic and from<br />
simple to wealthy ?<br />
Email naomilubrich@web.de<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 68<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Karin L<strong>und</strong>berg, Zvi Ostrin ( Hostos Community College, Department of Language<br />
and Cognition, New York, u sa ; Hostos Community College, Department of<br />
Natural Sciences, New York, u sa )<br />
Between Science And Imagination : Arthur Conan Doyle’s Lost World Narrative<br />
“Th e big blank spaces in the map are all being fi lled in, and there’s no room for<br />
romance anywhere.” Th at statement at the beginning of his novel, Th e Lost World,<br />
describes Arthur Conan Doyle’s world in the early twentieth century. Behind him<br />
lay an unprecedented period of scientifi c discovery, during which the world was<br />
physically and mentally mapped. “Blank spaces” were being fi lled in, the jungle<br />
succumbed to the railroad, and the once-impenetrable forests were measured, and<br />
off ered up their treasures. Although Doyle was scientifi cally enlightened, imbued<br />
with the theories of Lyell and Darwin as well as the latest scientifi c discoveries, he<br />
also sensed that the price for this knowledge was a concomitant loss of mystery and<br />
romance. Th e Lost World can be seen as an att empt by Doyle to revive the imaginative<br />
mind, using the narrative freedom of a “boy’s” story about an English expedition<br />
to fi nd and collect evidence that dinosaurs were living in the unexplored “blank<br />
spaces” of South America. A naive newspaperman’s eyewitness accounts provide<br />
a framing device to mediate among the many realities in this fi ctional world. In an<br />
age of institutionalized knowledge, imperial expansion and a new public sphere<br />
of science, Doyle recreated a comforting myth—the quest to fi nd and capture a<br />
mythological beast—within the narrative space of “what lies beyond,” as he tried to<br />
meld modernity with myth to heal the rift between knowledge and the imagination.<br />
Email Kl<strong>und</strong>berg@hostos.cuny.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 14<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Karen Macknow Lisboa ( Universidade Federal de Sao Paulo, History, Brazil )<br />
Das humboldtsche Werk im Dialog mit europäischen Reisenden in Brasilien in<br />
der ersten Hälft e des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />
Auch wenn Humboldt nicht dazu kam, die portugiesische Kolonie in Amerika<br />
zu bereisen, hatt e er doch Gelegenheit, sich mit einigen Reisenden, die Brasilien<br />
besuchten, aktiv auszutauschen <strong>und</strong> Einfl uss zu nehmen. So verinnerlichte der Stil<br />
der Malerei von M. Rugendas, der einige Jahre in Brasilien verweilte, für Humboldt<br />
die vollkommste Darstellungsweise der tropischen Natur. Der Naturforscher Wied-<br />
Neuwied, beeindruckt von der artenreichen Natur in den brasilianischen Wäldern,<br />
zitierte ganze Absätze von Humboldt in seinem Reisebericht. Das Bild Forêt Vierge<br />
vom Comte de Clarac, welches den brasilianischen Urwald darstellt, bedeutete für<br />
Humboldt ein perfektes Beispiel des Naturgemäldes von den Tropen. Es gab den<br />
Totaleindruck des Zusammenwirkens der Kräft e wieder, dabei belehrte es, <strong>und</strong><br />
zugleich gewährte es dem Leser den “Genuss”, in den Tropen zu sein. Diese Ansätze<br />
des “Naturgemäldes”, die Humboldt in seinem Buch Ansichten der Natur darstellt,<br />
sind in den poetischen Naturbeschreibungen im Reisebericht der bayerischen Naturforscher<br />
Spix <strong>und</strong> Martius ebenfalls erkennbar. Mein Anliegen in diesem Beitrag ist es,<br />
die Rezeption des humboldtschen Werkes in Bezug auf die ästhetische Behandlung<br />
der Naturobjekte <strong>und</strong> der positiven Naturerfahrung in den Tropen bei europäischen<br />
Reisenden, die in Brasilien in der ersten Hälft e des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts gewesen sind,<br />
zu untersuchen <strong>und</strong> im Kontext der neo-kolonialistischen “Wiederentdeckung”<br />
Brasiliens zu verstehen.<br />
Email karenlisboa@terra.com.br<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 1<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Olga Maiorova ( University of Michigan, Department of Slavic Languages &<br />
Literatures, Ann Arbor, u sa )<br />
Alexander von Humboldt and Russian Nineteenth-Century Travelers to<br />
Central Asia<br />
Russia’s conquest of Central Asia ( 1860s-1870s ) galvanized her cultural elite into a<br />
heightened sense of national identity and set its members searching for their national<br />
distinctiveness. Th is paper seeks to trace how Russians’ perceptions of Central Asia<br />
evolved in the second half of the nineteenth century to refl ect Russians’ troubled<br />
quest for their own national self-<strong>und</strong>erstanding. To approach this issue, I study how<br />
Russian travelers, who visited this region on the eve, during and in the immediate<br />
aft ermath of the conquest, drew on Alexander von Humboldt’s legacy and at the<br />
same time questioned the interpretive paradigm of Central Asia established by<br />
Humboldt. I focus on texts of exploration produced by P. P. Semenov-Tian’-Shanskii,<br />
Ch. Valikhanov, N.M. Przheval’skii, N.N. Karazin, and V.V. Vereshchagin. My<br />
analysis of these texts counters a common scholarly assumption that Russians,<br />
concerned primarily with constructing their own national identity, always presented<br />
Asians as their inferiors. As my paper suggests, in this era of imperial expansion,<br />
Russians’ perceptions of Central Asia shift ed back and forth—from cultivation of<br />
a sense of Russian superiority to belief in their indivisible cultural unity with the<br />
peoples of Asia. Despite the imperial nature of the tsarist regime, transition from the<br />
former to the latt er marked the most decisive transformations in the image of Central<br />
Asia.<br />
Email maiorova@umich.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 56<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Silvia Manzini ( Buenos Aires, Argentina )<br />
Alexander y Wilheim Humboldt. Una travesía entre lenguas<br />
Cartas y escritos se entrecruzan a partir de los viajes de Alexander von Humboldt<br />
a España en 1799, considerado Un Viaje del espíritu, antecedente de su expedición a<br />
América y su relación epistolar con Bolívar, mito f<strong>und</strong>acional de la independencia.<br />
Inicio de un proyecto transdisciplinario y cosmopolita en ciencia. Cartografía del<br />
naturalista que parte a América con sus instrumentos de medición y observación<br />
científi ca y el de su hermano Wilhelm von Humboldt quien abre su proyecto literario<br />
con viajes a Vasconia y en su estudio sobre lenguas americanas. Viaje Español ensayo<br />
dedicado a Goethe. Viaje que leo a través de cartas a Goethe ( entre 1799 y 1801 ) al<br />
ritmo lento de un viaje en coche ; consistió en aprender la lengua más antigua de<br />
Europa : el euskera y la recolección realizada por cuatros vascos y un italiano polígrafo<br />
( Farinelli ). Escritura como partitura en Cuatro ensayos sobre España y América en<br />
la traducción de Unamuno y Garate, escritura como proyecto en los hermanos<br />
Humboldt. “Si Alexander va a América para explorarla, Wilhelm hace un esfuerzo<br />
en su Ensayo entre las lenguas de un Nuevo Continente cita a su hermano como a la<br />
gramática de Nebrija. Esfuerzo sólo comparable al del brillante Alexander en su<br />
proyecto intercultural y científi co. Fratría que acuerda sus diferencias luego del<br />
regreso de Alexander en 1805 y su temporada en Roma con Wilhelm. Travesía no sólo<br />
de letras y geografías, sino de etimologías, entre lenguas europeas y americanas, uno<br />
amante de la poesía y el euskera como el otro por la biodiversidad de faunas, fl oras.<br />
Encuentro donde se abre y se sella una poética de vida y escritura<br />
Email silmanzini@gmail.com<br />
Section Narrating Voyages : the Scholar-Traveler<br />
Panel 99<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Kathleen March ( University of Maine, Modern Languages & Classics, Orono, u sa )<br />
Women Writers Who Went to War<br />
Th e paper is a study of three women writers from the United States who went to<br />
Spain during the Spanish Civil War : Martha Gellhorn ( 1908-1998 ; novelist, travel<br />
writer, journalist ), Josephine Herbst ( 1892-1969 ; novelist, biographer, journalist ),<br />
and Dorothy Parker ( 1893-1967 ; prose writer and poet ). All wrote or spoke about the<br />
war, and were received in various ways on returning to the u s. Th ey are among the<br />
premature anti-fascists who believed that the Republicans or supporters of Azaña’s<br />
government were in the right and that solidarity with that faction was the right<br />
thing to do. Like all who served in the Lincoln Brigades or otherwise supported<br />
anti-fascism, they were <strong>und</strong>ermined by a government which for various reasons<br />
maintained a non-intervention policy. Th ese writers’ work has been <strong>und</strong>erstudied<br />
or ignored, as they joined the list of other writers who were branded as ‘reds’ during<br />
the 1930s and who had fi les in the fbi ( cf. N. Robins, Alien Ink : Th e fbi’s War<br />
Against Freedom of Expression ). In comparison, male writers who were actively<br />
pro-Republican during the war, such as Hemingway and Dos Passos, overcame this<br />
political stigma to become bett er known, less silenced literary fi gures. Th is paper<br />
focuses on commonalities of the three careers, and especially their experiences in<br />
Spain during the war as well as the eff ects on their work aft er returning to the States.<br />
It considers the causes and eff ects of travel during war ( and pending dictatorship ),<br />
and addresses ways gender infl uenced their treatment of violence, political ideology,<br />
and writing.<br />
Email kathleen.march@umit.maine.edu<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 30<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Luigi Marfé ( University of Turin, Comparative Literature, Italy )<br />
Th e Strange Case of Bruce Chatwin’s In Patagonia<br />
Th e most important travelogue by a European writer in South America in the last<br />
forty years is no doubt Bruce Chatwin’s In Patagonia ( 1977 ). Th e critical reception<br />
of this book is ambiguous. Some critics ( the ‘postcolonial’ ones ) look at it as a<br />
collection of lies. Others ( the ‘postmodern’ ones ) consider it as the holy book of<br />
contemporary travellers. Th is paper describes the techniques of representation used<br />
by Chatwin to depict Patagonia. Th e aim is to overcome this contradiction, studying<br />
the value of In Patagonia from a specifi cally literary point of view. For the postcolonial<br />
critics, Chatwin’s blame depends on his disinterest for the political responsibility<br />
of travel writing. Chatwin took the pose of a naїf writer, unaware of the problems<br />
of globalization. His perspective described the places in an aesthetic way, which<br />
is seductive for the occidental readers, but false. Th e paper thus enumerates the<br />
deformations recently denounced by Adrian Gimenez-Hutt on in a humorous book<br />
( La Patagonia de Chatwin, 1999 ). However, if In Patagonia plays an important role in<br />
the canon of contemporary travel writing, it is not a question of documentary truth.<br />
Th e paper will demonstrate how Chatwin’s book overcame the opposition between<br />
fi ction and non-fi ction and redefi ned travel writing as a narrative genre. Chatwin’s<br />
Patagonia is therefore something similar to what Paul Ricoeur defi ned as the<br />
narrated Time “a cloth woven with stories”. Subverting the geography, In Patagonia<br />
reconfi gures South America by the means of literature and gives it new symbolic<br />
meanings.<br />
Email luigi_marfe@hotmail.it<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 57<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Maria Trinidad Marín Villora ( Ludwig-Maximilians-Universität München,<br />
Germany )<br />
¿ El exiliado explorador o el explorador exiliado ? Una aproximación a<br />
Entdeckungen in Mexiko, de Egon Erwin Kisch<br />
Tras la toma de poder del partido nacionalsocialista alemán en 1933, Egon Erwin<br />
Kisch, también llamado “der rasende Reporter”, se vio obligado a marchar en el<br />
exilio como muchos otros autores. Kisch llegó en 1940 a México, después de haber<br />
participado en la Guerra Civil española en las Brigadas Internacionales y de una breve<br />
estancia en Estados Unidos. Allí residió hasta 1946, fecha en la que volvió a Praga, su<br />
ciudad natal. Durante su exilio mexicano se publica Entdeckungen in México ( 1945 ),<br />
un conjunto de reportajes al más puro estilo humboldtiano. Tomando como punto<br />
de partida este texto, en mi ponencia pretendo mostrar en primer lugar la faceta del<br />
exiliado como explorador. En sus páginas, Kisch da a conocer al lector las tierras y<br />
costumbres mexicanas, creando lo que en la literatura española se llama un cuadro de<br />
costumbres, que tiene su equivalente en la tradición de literatura de viajes alemana.<br />
Objetivo de mi trabajo es analizar cómo Kisch re-descubre México al lector y las<br />
similitudes que se encuentran entre el carácter de su texto y la obra de Humboldt, a<br />
pesar de que las razones por las que éste llegó a tierras americanas son en su origen<br />
muy distintas.<br />
Email tmarinvillora@googlemail.com<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 45<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Marton Marko ( University of Montana, Missoula, u sa )<br />
Motioning the Muse : Wim Wenders, Intercontinental Cinema, and the Global<br />
So<strong>und</strong>track<br />
Th is paper critically examines the role played by so<strong>und</strong>tracks in selected road fi lms<br />
set on both sides of the Atlantic by German director Wim Wenders. Th rough these<br />
so<strong>und</strong>tracks, Wenders produces a discursive relationship not only between notions<br />
of the literary, the acoustic and visual but also a dialogic site of cultural negotiation<br />
and mobility, where notions of German and European fi lm making become directly<br />
engaged with the realities of international cinematic culture, most notably American.<br />
As such, they extend Central Europe’s historic projection of the Americas as site of<br />
encounter with otherness into the present day in terms of both cultural and aesthetic<br />
exploration. For Wenders, who by the 1990’s became a genuinely transatlantic fi lm<br />
maker, the interspersing of commercial American pop with vernacular musical<br />
sources drawn from such fi lm locales as Portugal and Cuba affi rms his role not<br />
only as fi lm industry insider but also as an outside analyst and interpreter of the<br />
Hollywood establishment through a discernably intercontinental critical perspective.<br />
In this regard, I situate Wenders’ fi lm sett ings and expeditions in the larger historic<br />
framework of the German Forschungsreise, a form of exploration, modeled most<br />
notably by Alexander von Humboldt, rooted in dimensions of Romanticism which<br />
sought to balance and fuse aspects of the vernacular with the universal in terms<br />
of motion and fl ow. Wenders’ project of the global so<strong>und</strong>track, I argue, can be<br />
recognized as a contemporary refl ection of this enterprise that spans a critical<br />
trajectory from late 18th century modernity to the postcolonial discourse of today.<br />
Email marton.marko@mso.umt.edu<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 89<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Benjamin Marschke ( Humboldt State University, History, Arcata, California, u sa )<br />
Enlightenment Travel Journals and Anti-Intellectualism : Th e Eighteenth-<br />
Century German Historical Backgro<strong>und</strong> of Alexander von Humboldt<br />
My paper explores the historical backgro<strong>und</strong> of the career, travels, and reception of<br />
the works of von Humboldt. My paper will explore two facets of this backgro<strong>und</strong>—<br />
the genre of the travel journal and popular intellectualism and anti-intellectualism<br />
in Enlightenment Germany. Th ough scientifi c exploration had simply not yet been<br />
invented, and even science was a novel concept in the eighteenth century, I argue that<br />
von Humboldt’s work ( and the reception of it ) was based on these earlier precedents.<br />
First, the travel journal genre in eighteenth-century Germany, though quite diff erent<br />
than the writings of von Humboldt, proceeded and presumably served as a model<br />
for his travels and for his writings about them. Nature simply did not have the status<br />
that it did at the time of von Humboldt and travelling to see natural things was rather<br />
unknown. Nonetheless, these travel journals served as the model for later travel and<br />
travel writing. Th e Enlightenment ( Aufk lärung ) in Germany included not only new<br />
enthusiasm for scholarly learning and science, but also skeptical thinking and polemic<br />
debate. Th e expansion of the printing market and the rise of the public sphere, also<br />
enabled partisanship and allegations of charlatanry. Science ( Wissenschaft ) was used<br />
as a word in eighteenth century but it applied to lots of things, like technology, magic,<br />
medicine, and religion. We should <strong>und</strong>erstand the Enlightenment and its ways of<br />
producing knowledge ( science ) as the backdrop to Alexander von Humboldt’s work<br />
and the reception of it.<br />
Email marschke@humboldt.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 21<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
María-Rosario Martí Marco ( Universidad de Alicante, Filología Alemana, Spain )<br />
Bernardo Giner de los Ríos, Alejandro de Humboldt y la educación naturalista<br />
Bernardo Giner de los Ríos, el traductor al español de obras emblemáticas de<br />
Alexander von Humboldt como Ansichten der Natur, Kosmos y Vues de Cordillères,<br />
no es un personaje casual. Hermano de Francisco Giner de los Ríos, f<strong>und</strong>ador de la<br />
“Institución Libre de Enseñanza” en España, la entidad educativa más vanguardista<br />
del momento situada en el movimiento intelectual del Krausismo que se está<br />
desarrollando en España, va a ayudar con sus traducciones a consolidar en este<br />
signifi cativo movimiento de modernización nacional la visión humboldtiana de la<br />
naturaleza. La exposición traza algunos paralelismos entre el naturalista Humboldt<br />
y el fi lósofo Krause, contemporáneos si bien de muy diferente singladura vital, para<br />
subrayar la incidencia de la corriente fi losófi ca, denominada “Krausismo” español<br />
y, desde éste, hacia el espacio cultural latinoamericano. Evidentemente se hace<br />
referencia a los traductores al español de estos dos insignes alemanes y a la tendencia<br />
o escuela que se constituye decididamente como núcleo germanístico con varias<br />
versiones en español de obras preparadas por discípulos de Krause. Se hace hincapié<br />
en la refl exión traductológica de los prefacios de Bernardo Giner de los Ríos para<br />
fi nalmente evidenciar la huella de Humboldt en la nueva pedagogía naturalista<br />
gineriana y en la educación artística en relación al paisaje.<br />
Email Rosario.Marti@ua.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 21<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Alison E. Martin ( Martin-Luther-Universität Halle-Witt enberg, Institut für<br />
Anglistik <strong>und</strong> Amerikanistik, Halle, Germany )<br />
“An Imperfect Copy of a Sublime Model” ? : Helen Maria Williams’s Translation<br />
of Alexander von Humboldt’s Relation historique<br />
Helen Maria Williams’s English translation ( 1814-29 ) of Alexander von Humboldt’s<br />
Relation Historique ( 1814-25 ) remains beleaguered by accusations made in the<br />
nineteenth century that it drew on ‘fl owery French expressions’ and enthused<br />
excessively, while the language of Humboldt’s source text was fl at, scientifi c and<br />
modern. Th is paper off ers a re-evaluation of Williams’s translation on three levels.<br />
Firstly, I examine how far it departed from the source text in its stylistic choices and<br />
use of language and what kind of eff ect this had on the target text as a whole. I then<br />
explore the extent to which the Personal Narrative could be seen as a continuation<br />
of Williams’s own creative literary oeuvre, and analyse stylistic parallels with<br />
her previous writing and literary translations. Drawing on recent discussions in<br />
translation studies of the translator as ‘animator’ of the original text, this paper asks<br />
where Williams’s ‘voice’ can be heard in the Personal Narrative. In a second section,<br />
I off er a brief micro-textual analysis of archive material containing Humboldt’s<br />
corrections of parts of Williams’s manuscript, which illustrates the variants he<br />
favoured as well as the translation solutions he criticised as excessively ‘poetic’. Finally,<br />
this paper discusses Humboldt’s own refl ections on the importance of literary style in<br />
scientifi c writing and the extent to which Williams’s translation satisfi ed these aims.<br />
Email alison.martin@anglistik.uni-halle.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 46<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Claire Emilie Martin ( California State University, Long Beach, Roman, German,<br />
Russian Languages and Literatures, u sa )<br />
Traveling Women : Lett er Writing and “Causeries” in the Works of the Countess<br />
Merlin and Eduarda García de Mansilla<br />
Th e customary Grand Tour of the European upper classes had its counterpart in the<br />
quasi-obligatory journey to Europe by the men who belonged to the cultural and<br />
political intelligentsia of Latin America throughout the nineteenth century. Women<br />
travelers of the time oft en had very diff erent motives to cross the Atlantic. Many were<br />
accompanying their husbands ; some traveled to reclaim inheritances ; others sought<br />
to bring home models to insert in the new republics. Th e Countess Merlin published<br />
in 1844 her encyclopedic work, La Havane, comprised of 36 lett ers addressed to her<br />
daughter, the Baron Rothschild, Rossini, George Sand, and many other infl uential<br />
fi gures in the areas of economics, politics and the arts. Her literary production<br />
was based on triangulated relationships among her points of reference : Europe<br />
( France and Spain ), the United States and Cuba. Th e Franco-Cuban writer wished<br />
to off er in her narratives her personal experience interwoven with the ambitious<br />
project of the enlightenment that guided La Havane. Almost four decades later, the<br />
Argentinean Eduarda Mansilla published Recuerdos de viaje ( 1882 ) aft er her stay in<br />
the United States. Her travel narrative abo<strong>und</strong>s in oft en erroneous observations of<br />
the much admired as well as maligned “Colossus of the North.” Mansilla was aware<br />
of her privileged position as traveler and observer and related her experiences and<br />
<strong>und</strong>erstanding of the country with the intimate tone of the “causeries” to an audience<br />
rapt with interest. Th ese two women travelers provide us with the opportunity to<br />
explore the ways in which nineteenth-century Latin American women constructed<br />
their own authorial voices through the travel genre and contributed to the fashioning<br />
of the new republics in the explicit and public act of travel writing.<br />
Email cmartin@csulb.edu<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 33<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Marina Martínez Andrade ( Universidad Autónoma Metropolitana, México City )<br />
Crónica de La Pimería alta o Favores celestiales del misionero y explorador Jesuita<br />
Eusebio Francisco Kino<br />
La Crónica de la Pimería alta o Favores celestiales escrita por Eusebio Francisco Kino<br />
S. J. ( 1645-1711 ), es motivo central de mi ponencia. De origen italiano, Kino ingresó<br />
a la Compañía de Jesús en 1665 y llegó a México en 1681 ; además de sacerdote, fue<br />
explorador, cartógrafo, geógrafo, astrónomo. La península de Baja California<br />
constituyó su primer espacio misionero y, más tarde, la Pimería Alta ( Sonora, Sinaloa<br />
y parte de Arizona ) situada al noroeste de la Nueva España. En 1687, f<strong>und</strong>ó allí<br />
la misión de Nuestra Señora de Dolores, punto desde el cual extendió y organizó<br />
una amplia red de centros misionales, en los que no sólo se circunscribió a la esfera<br />
espiritual, sino que preocupado por el bienestar material de los indígenas, les enseñó,<br />
además del castellano, diferentes ofi cios, prácticas de agricultura y cría de ganado<br />
vacuno, caprino y equino, instaurando un modelo a seguir por los misioneros jesuitas.<br />
Recogió sus experiencias en cartas, informes, crónicas –una de ellas la que me<br />
ocupa ; así como en mapas y opúsculos de carácter científi co. La labor del misionero<br />
repercutió, por tanto, en los aspectos políticos, militares y económicos de la región.<br />
Email marinamrmr@aol.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 17<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Kathryn Mayers ( Wake Forest University, Romance Languages, Winston-Salem,<br />
North Carolina, u sa )<br />
Truth and History in Columbus’s Carta a Santángel and Léry’s Histoire d’un<br />
voyage<br />
In this paper, I propose to re-examine the controversial historical value of two<br />
narratives of travel between Europe and America : the Carta a Santángel by<br />
Christopher Columbus and Histoire d’un voyage by Jean de Léry. In particular, I<br />
am interested in the type of history created and the type of truth told when these<br />
two Early Modern European explorers translate their discoveries of America into<br />
European historiographical modes. While Columbus’s exaggerations and Léry’s<br />
Huguenot biases have, for centuries, led scholars to question the truth-value of their<br />
accounts, recent theoretical developments in cultural studies have further reinforced<br />
this skepticism by revealing that, like writers of literature, historians approach their<br />
evidence with a sense of the possible forms diff erent kinds of human situations can<br />
take and that, like in literature, these forms play a role in ordering the “facts” of<br />
historical narratives. Such theories reduce the historical value of narratives such<br />
as Columbus’s and Léry’s to records of their authors’ largely unconscious eff orts<br />
to mediate between alternative, transhistorical modes of emplotment. However,<br />
the Carta and the Histoire present ample evidence that their authors’ choice of<br />
historiographical mode—not to mention their exaggerations—arise not from<br />
unconscious or collective ideological beliefs, but rather, from conscious and concrete<br />
political, social, and economic factors. In this paper, I would like to explore the<br />
historical value of these texts as records of the social and dialogic pressures of their<br />
times—as records of confl icts that wracked Europe at the time these texts were<br />
writt en.<br />
Email mayerskm@wfu.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 2<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Joanna Mazurska ( Vanderbilt Univerity, History, Nashville, Tennessee, u sa )<br />
Eur-rica : Czeslaw Milosz’s Life Divided<br />
Th e life of Czeslaw Milosz, a Polish poet born in 1911, was shaped by travels between<br />
Europe and America. Milosz fi rst encountered America in 1946, when he became a<br />
diplomat representing the Polish communist government in the United States. In<br />
1950, Milosz went back to Europe, visited Poland, and broke ties with the Polish<br />
government. Consequently, he fo<strong>und</strong> himself in exile in France, separated from<br />
his family, left without a job, in the depth of a psychological crisis. Th e Cold War<br />
propaganda prohibited Milosz from entering America. Eventually, in 1960, he once<br />
again moved to America, this time for good in order to fulfi ll a new role of a professor,<br />
and then of a Nobel prize holder. Th is travel inaugurated a long painful period of<br />
separation from his European friends and the Polish readers. In 1980s, the cycle<br />
of travels had brought Milosz back to the places of his childhood. In this paper I<br />
introduce the concept of Eur-rica, which is an imaginative space created by Milosz in<br />
order to unify the experience of Europe and America. My research on Milosz’s Papers<br />
at Yale University shows his life as an inspiring struggle for a common denominator<br />
to the life on both continents. Today, when we all strive to build Eur-ricas from<br />
the pieces scatt ered in the globalized world, Milosz’s experience of travels between<br />
Europe and America off ers a rich “case study” of the struggles and costs of a life lived<br />
in perpetual displacement.<br />
Email joanna.m.mazurska@vanderbilt.edu<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 65<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Marcus Vinicius Mazzari ( Universidade de São Paulo, Teoria Literária, Brazil )<br />
Die brasilianische Reise von Carl Friedrich Philipp Martius <strong>und</strong> ihre Rezeption<br />
bei Goethe<br />
Zu den bedeutendsten Südamerika-Reisenden im 19 Jahrh<strong>und</strong>ert gehört sicherlich<br />
C. F. P. Martius. Zusammen mit Spix hat er in dreieinhalb Jahren über 10000 km<br />
auf brasilianischem Boden bereist <strong>und</strong> dabei die verschiedensten Forschungen<br />
durchgeführt. Ein erster Ertrag dieses Aufenthalts sind die drei Bände der Reise<br />
durch Brasilien. Was den vielen Werken Martius’ eine besondere Note verleiht, ist<br />
das ihnen von Goethe entgegengebrachte Interesse, von welchem der Briefwechsel,<br />
die aufgezeichneten Gespräche <strong>und</strong> weitere Äusserungen des Dichters Zeugnis<br />
ablegen. Aus dem wissenschaft lichen Austausch mit dem Botaniker ging auch<br />
Goethes Essay über die Spiraltendenz der Vegetation ( 1831 ) hervor. Ziel des Vortrags<br />
ist es, einige Aspekte der Forschungen Martius’ darzulegen <strong>und</strong> darüber hinaus ihre<br />
Rezeption bei Goethe zu erörtern. Die Umarbeitung ( 1825 ) eines “Brasilianisch”<br />
betitelten, 43 Jahre zuvor geschriebenen Gedichts, ist wohl auf den Kontakt mit dem<br />
“Brasilianer Martius” zurückzuführen. So wird ein Schwerpunkt des Vortrags in der<br />
Erörterung der Hypothese liegen, dass bestimmte Texte von Martius, darunter in<br />
Brasilien verfasste Gedichte <strong>und</strong> Naturbeschreibungen, Spuren im Faust ii ( vor allem<br />
im letzten Akt ) hinterlassen haben. Anhand der Charakterisierung des Faust als<br />
Werk eines kollektiven Wesens möchte ich also zeigen, dass zu den vielen Dichtern,<br />
Philosophen, Wissenschaft lern usw., die an dieser opera della vita mitgeschrieben<br />
haben, auch Martius zu zählen ist. Ihm verdankt Goethe nicht nur einen äusserst<br />
fruchtbaren Austausch, sondern auch die Vertrautheit mit dem Land, dem die seine<br />
Besprechung der Abhandlung Genera et species palmarum abschliessenden Worte<br />
gelten : “<strong>und</strong> so empfi nden wir uns in einem weit entlegenen Weltt eile durchaus als<br />
anwesend <strong>und</strong> einheimisch”.<br />
Email mazzari@usp.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 88<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Gabrijela Mecky Zaragoza ( México City )<br />
Der Fall Huitzilopochtlis — Stationen einer Reise<br />
Es ist ein Tag im November 1519, der Huitzilopochtlis Fall einleitet. Der erste Besuch<br />
im Hauptt empel, den Hernán Cortés vier Tage nach seiner Ankunft in Tenochtitlan<br />
mit Motecuhzoma unternimmt, erweist sich als folgenschwer. Denn Cortés’<br />
Empörung über die brutzelnden Menschenherzen für den diablo Uichilobos kennt<br />
auch Monate später keine Grenzen. Noch vor dem eigentlichen Fall der Wasserstadt<br />
wird der aztekische Sonnengott zum Höllengott degradiert, zum teufl ischen<br />
Etwas, das durch spanische Berichte <strong>und</strong> Briefe seine Reise über das Meer des<br />
Ostens antreten muß, um sich wenig später auch im deutschsprachigen Raum zu<br />
etablieren. Poetisch-phantastische Spiele mit dem Fall Huitzilopochtli/s sind nicht<br />
nur deshalb interessant, weil sie schon durch die Namenswahl — von Adramelech<br />
über Vitzliputzli bis zu Zuccad-Haol — auf die Eigendynamik kolonialer Prozesse<br />
verweisen. Aus der sicheren Distanz der Fiktion spielen sie zudem mit ihren Text-<br />
Teufeln Aspekte von Kultur, sowohl der fremden als auch der eigenen, neu durch.<br />
Dieses Projekt untersucht ausgewählte Stationen von Huitzilopochtlis Reise durch<br />
die deutschsprachige Textwelt. Von Deutschland, Österreich <strong>und</strong> Frankreich geht es<br />
über das Meer des Westens bis nach Missouri. Nach einer Einführung in die Lektüre-<br />
Strategie des Darüberhinausgehens, mit der eine multiperspektivische Annäherung<br />
an literarische Behandlungen der Konquista gewährleistet wird, <strong>und</strong> einem Überblick<br />
über Huitzilopochtlis Karriere als übelthätiges Wesen höherer Art, stehen die<br />
Verteufelungsstrategien in der Konquista-Literatur des 18. <strong>und</strong> 19. Jahrh<strong>und</strong>erts im<br />
Mitt elpunkt : in Justus Zachariaes Epopee Cortes ( 1766 ), August Klingemanns Drama<br />
Ferdinand Cortez ( 1819 ), Heinrich Heines Matrazengruft -Gedicht Vitzliputzli ( 1851 )<br />
<strong>und</strong> Friedrich Schnakes Exil-Schauspiel Montezuma ( 1870 ).<br />
Email gabrijela.zaragoza@gmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 72<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Frank Mehring ( Freie Universität Berlin, John F. Kennedy Institute, Cultural<br />
Studies )<br />
Democratic Pleas for ‘Color’ : Ethnic Representations of Post-Revolutionary<br />
Mexico, the ‘Harlem Renaissance’ and ‘Neue Sachlichkeit’ in German-<br />
American Contexts<br />
What could a German artist who emigrated to the United States in 1913 possibly<br />
have to say about non-western minorities, racial self-esteem, and the future of<br />
American democracy ? Winold Reiss’s ethnic portraits off er a fascinating perspective<br />
on questions of cultural hybridity, processes of cultural translation, and dissent in<br />
the name of democracy. Reiss’s outspoken dedication to the American promise of<br />
equality raises the question whether the political agenda behind his portraits can be<br />
contextualized as a synecdochic nationalism ? If Reiss achieves the eff ect of tying<br />
a specifi c locality to a national ideology in his portraits, what cultural parameters<br />
inform the larger concepts of American identity and the nation state from the<br />
perspective of a naturalized foreigner during two World Wars ? In order to <strong>und</strong>erstand<br />
the cultural and political implications of Reiss’s portraits, I will contextualize<br />
his artistic “plea for color” with the artistic visions of Katherine Anne Porter and<br />
Alain Locke, who struggled with similar challenges at the time albeit in diff erent<br />
media. Th eir collaborations function as prime examples to analyze transcultural<br />
confrontations in the inter-bellum years. My talk is structured into three parts :<br />
First, I will look at the inter-cultural fault-lines at work in Reiss’s American vistas<br />
in Germany. Second, I will reveal a hidden trajectory in Reiss’s “plea for color” by<br />
focusing on his disconcerting experience of encountering “America.” Th ird, I will<br />
analyze the concept of “transnational America” by looking at ethnic representations<br />
of post-revolutionary Mexico, the Harlem Renaissance, and Neue Sachlichkeit in<br />
German-American contexts.<br />
Email fmehring@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 77<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Maria Elena Mena, Maria Elena Pubillones ( Universidad de la Habana, Cuba )<br />
Alejandro de Humboldt : Seg<strong>und</strong>o descubridor de Cuba<br />
Alejandro de Humboldt está considerado como el seg<strong>und</strong>o descubridor de Cuba,<br />
porque a pesar de que su estancia en la isla fue relativamente corta, realizó una serie<br />
de minuciosos y detallados estudios sobre el clima, las corrientes marinas, la fl ora<br />
y la fauna autóctonas, la composición social y racial de la sociedad colonia cubana<br />
y la producción de azúcar en la isla, sobre la base de signifi cativos análisis políticoestadísticos.<br />
Durante dos décadas ordenó y analizó prof<strong>und</strong>amente los datos e<br />
informaciones recopiladas en Cuba, durante su primera visita de tres meses realizada<br />
el 19 diciembre de 1800 y la seg<strong>und</strong>a, en donde permaneció del 19 de marzo al 29<br />
de abril de 1804. El resultado de estos estudios fue la publicación de su libro Essai<br />
politique sur l’île de Cuba ( Ensayo político sobre la Isla de Cuba ), que constituye un<br />
análisis detallado de la sociedad cubana de las primeras décadas del siglo xix, y que<br />
fue una importante contribución al surgimiento de la conciencia nacional, e infl uyó<br />
notablemente en la intelectualidad cubana de esa época. Por el enorme signifi cado<br />
de sus investigaciones sobre Cuba, Alejandro de Humboldt constituye sin dudas el<br />
vínculo más lejano, estrecho y sólido de las relaciones entre Alemania y Cuba. Esta<br />
relación nunca se ha interrumpido y su huella se descubre en la base de numerosas<br />
investigaciones y estudios de científi cos, fi lósofos, artistas y economistas cubanos a<br />
partir del siglo xix y son puntos de referencia para obras más contemporáneas.<br />
Email<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 71<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Claudia Méndez Rentería ( Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo,<br />
Instituto de Investigaciones Históricas, Morelia, Mexico )<br />
Two Paradoxical Cases from the Lecture of Travel Writing<br />
Th is paper focuses on the way that travel literature about Mexico was read in the<br />
20th Century. Th omas Gage, Alexander von Humboldt, D. H. Lawrence, etc. were<br />
known by other authors of travel writing, like Vicki Baum. Th ey were also read by<br />
the French historian Jacques Lafaye. Although Baum was a best seller author and<br />
Lafaye is an academic, they both used these books like historical sources. Baum wrote<br />
from an exile situation and Lafaye did it from the fall of French Empire. Each context<br />
infl uenced their lectures and visions, and these two authors became pardoxical cases<br />
of lecture of travel writing.<br />
Email aidualcende@yahoo.com.mx<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 92<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Annerose Menninger ( Universität Heidelberg, Zentrum für Geschichts- <strong>und</strong><br />
Kulturwissenschaft en, Historisches Seminar, Germany )<br />
Columbus <strong>und</strong> die Neue Welt im Spielfi lm : 1492 — Conquest of Paradise ( 1992 )<br />
Historienfi lme zählen zu nicht zu unterschätzenden Massenmedien, die einem<br />
breiten Publikum Geschichts- <strong>und</strong> Kulturbilder in kurzer Zeit, unterhaltsam <strong>und</strong><br />
nachhaltig ( im Kino, im tv, auf dvd ) vermitt eln. Das gilt auch für die Darstellung<br />
historisch fassbarer Personen, historischer Ereignisse <strong>und</strong> indigener Kulturen, die<br />
mit der Entdeckungs- <strong>und</strong> Kolonialgeschichte Amerikas verb<strong>und</strong>en sind, wie die<br />
internationalen Produktionen “Th e Mission” ( 1986 ), “Th e New World” ( 2005 ),<br />
“Apocalypto” ( 2006 ) oder “1492 — Conquest of Paradise” ( 1992 ) zeigen. Dieser<br />
letzt genannte Historienfi lm startete pünktlich im magischen Jahr 1992 an den<br />
Kinokassen <strong>und</strong> kombiniert das Leben von Christoph Columbus mit dem Beginn der<br />
Entdeckung, Eroberung <strong>und</strong> Kolonisierung der Neuen Welt durch die europäischen<br />
Expansionsmächte. Auch wenn der Spielfi lm keinen solchen Kinoerfolg wie etwa<br />
“Gladiator” ( 2000 ) erlebte, muss er als populärste Verfi lmung unter den zahlreichen<br />
Verfi lmungen über Columbus bezeichnet werden. Denn er wird sowohl in Europa als<br />
auch in Lateinamerika bis heute jährlich von Fernsehsendern wiederholt. Im Vortrag<br />
wird “1492 — Conquest of Paradise” unter folgenden Leitfragen analysiert, die sich<br />
methodisch an traditionellen Verfahren der Geschichtswissenschaft , nämlich der<br />
Motiv-, Rezeptions- <strong>und</strong> Wirkungsgeschichte, orientieren : Auf welchen Vorlagen<br />
basiert der Film : auf Romanen, der Forschungsliteratur oder auf Quellen ? Wie<br />
geht der Film mit seinen Vorlagen um : Hält er sich an dieselben oder konstruiert<br />
er ? Wie stellt der Film Columbus dar : Idealisiert er diese Person, oder entwirft<br />
er ein kritisches Bild ? Welche Vorstellungen vermitt elt der Film über die längst<br />
untergegangenen Indiokulturen der Karibik : Kolportiert er Stereotype, oder entwirft<br />
er ein diff erenziertes Bild ?<br />
Email annerose.menninger@zegk.uni-heidelberg.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 93<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Bernhard Metz ( Freie Universität Berlin, Peter Szondi-Institut für Allgemeine <strong>und</strong><br />
Vergleichende Literaturwissenschaft )<br />
Skepticism in Travel Literature, and Why Th is Genre Has Never Been Modern<br />
Th e Odyssey—the epitome of travel literature—can also be read as a lamentation on<br />
travel. Odysseus is no voluntary traveler, and he is certainly not a tourist ; rather, he<br />
tries not to participate in the Trojan War and would prefer to stay at home instead.<br />
Apart from his return, he does not stop anywhere along his journey voluntarily. He<br />
even says to Eumaios : “You free me from atrocious misery/and wandering. Nothing’s<br />
harder for a mortal/than roaming” ( xv, 342-43 ). Many ancient writers share this<br />
skepticism, and it is considered an important diff erence between ancient and<br />
modern concepts of travel : while ancient writers depict travel as a form of heroic<br />
suff ering associated with fate, modern writers are more oft en seen as celebrating<br />
travel as a means of pleasure and discovery or an escape from fate. However, the<br />
ancient conviction that staying at home is preferable to going anywhere is actually<br />
a recurring theme in modern literature as well. By looking at various examples of<br />
travel skepticism in European and American literature, including the work of Charles<br />
Baudelaire, Mark Twain, Paul Th eroux, Julio Cortázar and Ingomar von Kieseritzky,<br />
this paper will show how the Odyssey may be read as mapping the conditions of all<br />
later travelogues and travel writings.<br />
Email bernhard.metz@fu-berlin.de<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 95<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Tabea Metzel (Freie Universität Berlin, Kunsthistorisches Institut/Sonder forschungs<br />
bereich 626 : Ästhetische Erfahrung im Zeichen der Entgrenzung der<br />
Künste )<br />
Reisegüter — Von Lateinamerika nach Berlin <strong>und</strong> von Dahlem nach Mitt e. Oder<br />
Was verspricht das Humboldt-Forum ?<br />
Im Rahmen der Entstehung des Humboldt-Forums auf dem Berliner Schlossplatz<br />
ist auch der Teilumzug verschiedener ethnologischer Sammlungen der Staatlichen<br />
Museen zu Berlin von Berlin-Dahlem nach Berlin-Mitt e geplant. Damit steht die<br />
Konzeption von ethnologischen Sammlungen außereuropäischer Kunst erneut zur<br />
Disposition <strong>und</strong> Diskussion, zumal mit der Prominenz des Schlosses in der Mitt e<br />
des historischen Berlins nationale Repräsentationsansprüche verb<strong>und</strong>en sind. Die<br />
aktuelle Ausstellung Die Tropen, Martin-Gropius-Bau, Berlin ( bis Januar ’09 ), deren<br />
Methode sich dadurch auszeichnet, die Kunstwerke der Dahlemer Sammlungen<br />
mit zeitgenössischer Kunst zu kombinieren <strong>und</strong> die damit alle Artefakte unter<br />
einen einheitlichen Kunstbegriff subsumiert, wird von den KuratorInnen wie<br />
auch der Berliner Kulturpolitik als Modell für das Humboldtforum genannt. Die<br />
Herausforderungen der Globalisierung, aber auch die Geschichte der Stadt Berlin<br />
mit ihrer Verknüpfung mit dem Kosmopolitismus Alexander von Humboldts wurden<br />
u.a. in der Pressekonferenz der Tropen als Gr<strong>und</strong> bemüht, Berlin als Weltstadt mit<br />
einer Weltkunstsammlung präsentieren zu wollen. Eine solche Rhetorik droht aber,<br />
Unterschiede zwischen Kunstbegriff en, Kontexten <strong>und</strong> Provenienzen aufzuheben<br />
<strong>und</strong> Künste unter einen neuen Weltkunstbegriff zu homogenisieren. Das Panel<br />
präsentiert unterschiedliche Perspektiven, die sich zu dieser Herausforderung aus vor<br />
allem zwei Perspektiven verhalten : zum einen steht die Frage nach der Erzählung des<br />
Humboldtforums <strong>und</strong> seiner geplanten museologischen Phantasie im Raum ; zum<br />
anderen die Frage nach Möglichkeiten, den ungleichen Transfer zwischen Europa<br />
<strong>und</strong> den Americas anders zu erzählen, wobei vor allem auch die Rückreise von Gütern<br />
von Europa nach Lateinamerika sowie die dortigen Aneignungspraktiken auch<br />
während <strong>und</strong> nach dem Kolonialismus eine Rolle spielen.<br />
Email t.metzel@fu-berlin.de<br />
Section Humboldt-Forum<br />
Panels : 39/44<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15/15 :00<br />
Location k l 29/111
Elizabeth Millan-Zaibert ( DePaul University, Philosophy, Chicago, Illinois, u sa )<br />
How Alexander von Humboldt’s Fusion of Art and Science Shaped the Image of<br />
America<br />
Humboldt was a natural scientist who struggled to fi nd a way to blend the natural<br />
scientist’s att ention to empirical detail with the poet’s love of nature’s beauty. In his<br />
work he strives to blend science and art. I will present the intellectual roots of this<br />
blending project, roots that I argue are to be fo<strong>und</strong> in Humboldt’s close relation to the<br />
early German Romantics. I shall then explore the ramifi cations of this commitment<br />
to fusion as refl ected in Humboldt’s att itude toward the fl ora, fauna, culture, and<br />
people of America. Unlike most of the Europeans of his generation, Humboldt<br />
was no anti-American : he approached America with an open mind and a deep<br />
appreciation for the landscape and the culture he encountered in the Americas. I will<br />
analyze selections from his Political Essay on the Kingdom of New Spain, Voyage to the<br />
Equinoctial Regions of the New Continent, and Views of Nature in order to give evidence<br />
of his open, appreciative view of American culture and to show how this open view is<br />
related to his commitment to fusing science and art.<br />
Email emzaibert@yahoo.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 46<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Jürgen Misch ( Alexander von Humboldt Universidad de La Laguna, Tenerife, Spain )<br />
Übereinstimmung <strong>und</strong> Diff erenz. Alexander von Humboldt <strong>und</strong> Karl Philipp<br />
Moritz in Äusserungen zur Ästhetik<br />
Wenn ich nicht irre, sind ( bis jetzt ) nur zwei Äusserungen von Alexander von<br />
Humboldt über Karl Philipp Moritz bekannt. Zur publizistischen Verbreitung der<br />
Ästhetischen Ideen von Moritz hatt e Goethe beigetragen, der Teile des Essays Über<br />
die bildende Nachahmung des Schönen ( veröff entlicht 1788 ) in seine Italienische Reise<br />
aufnahm. Goethe war der Auff assung, dass in dieser Schrift die Gr<strong>und</strong>züge seiner<br />
Morphologie dargestellt waren : “Alles einzelne, hin <strong>und</strong> her in der Natur zerstreute<br />
Schöne ist ja nur insofern schön, als sich dieser Inbegriff aller Verhältnisse jenes<br />
grossen Ganzen mehr oder weniger darin off enbart … Das Schöne kann daher nicht<br />
erkannt, es muss hervorgebracht oder empf<strong>und</strong>en werden.” Sein Wesen besteht “in<br />
seiner Vollendung in sich selbst.” Nun ist bekannt, dass die “Geographie der Pfl anzen”<br />
nach den gleichen morphologischen Prinzipien aufgebaut ist, wie sie Goethe in seiner<br />
“Metamorphose der Pfl anzen” beschrieben hat. Obgleich Alexander sein mangelndes<br />
Einverständnis mit dem Begriff der Schönheit bei Moritz bek<strong>und</strong>et, glaube ich doch,<br />
dass mehr Gemeinsamkeiten als Diff erenzen in den Auff assungen von Humboldt <strong>und</strong><br />
Moritz bestehen.<br />
Email jmischtenerife@yahoo.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 1<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Gastao Moncada ( Universidad de Sevilla, Grupo de Investigación de Filología<br />
Alemana, Spain )<br />
Th e Literary Relations between Portugal and Brazil<br />
From the beginning of the 16th century, portuguese seamen began to have the fi rst<br />
impressions from the coastline of a new world, on the other side of the Atlantic. Th e<br />
fi rst encounters with the inhabitants of this world, savages or semi-savages, are<br />
refl ected in the early literary texts and cronicles of the travellers of that age. In the<br />
course of evolution, Brasil began to develop its own culture, and literay and cultural<br />
relations between both countries fl ourished until today. In a brief presentation of<br />
such relations between both countries, it will be att empted to picture the evolution of<br />
relations between the Old and the New world, in diff erent cultural perspectives.<br />
Email gastao_moncada@hotmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 83<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Giovanna Montenegro ( University of California, Davis, Comparative Literature,<br />
usa)<br />
German Conquistador and the Native Other : Niklaus Federmann and the<br />
German Colonization of Venezuela<br />
In 1528 Charles V gave the right to govern a section of the Tierra Firme to the wealthy<br />
banking family based in Augsburg, the Welsers. Th e Welser family had played an<br />
important part in the ascension of Charles V from King of Spain to that of Holy<br />
Roman Emperor, having contributed 851000 fl orins to his electoral campaign. In<br />
exchange for the empire’s debt to the Welsers, the emperor granted the right to govern<br />
the province of Venezuela. In 1529, a 24 year-old Niklaus Federmann from Ulm, set<br />
out with the interim governor for the sett lement of Coro. In 1530 Federmann went<br />
south of Coro into the jungle in search of El Dorado. He encountered many native<br />
tribes [some perhaps fi ctional] such as the nations of Xideharas, Ayamanes, Cayones,<br />
Xaguas, Caquetios. He came back in 1531 with fi ve thousand gold pesos and quite a<br />
number of “hostile” natives plucked from villages. His adventurous travel narrative<br />
was published in Germany <strong>und</strong>er the title : Indianische Historia. Ein schöne kurtzweilge<br />
Historia Niclaus Federmanns des Jüngern von Ulm erster raise so er von hispaniam <strong>und</strong><br />
Andalosia ausz in Indias des Occeanischen Mörs gethan hat <strong>und</strong> was ihm allda begegnet<br />
bis auff sein wiederkunfft inn Hispaniam auff s kurtzest beschriben, gantz lustig zu lesen.<br />
Getruckt zua Hagenaw bei Sigm<strong>und</strong> B<strong>und</strong> 1557. In this paper I will explore the way<br />
Federmann focalizes the experience of the German colonizer in relation to the native<br />
barbarian “Other” in his making of a German “Indianische Historia.”<br />
Email gmontenegro@ucdavis.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 7<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Stephan Mühr ( University of Pretoria, Modern European Languages, South Africa )<br />
“Es wandelt niemand ungestraft unter Palmen…” — Alexander von Humboldts<br />
Fremderfahrungen bei Mary Louise Pratt <strong>und</strong> Daniel Kehlmann<br />
Das Zitat aus Ott iliens Tagebuch ( Goethe : Die Wahlverwandtschaft en ) soll auf<br />
Georg Forster, nicht Alexander von Humboldt, gemünzt sein. Letzteren schätzt<br />
Ott ilie dagegen, wenn sie schreibt, “Wie gern möchte ich nur einmal Humboldten<br />
erzählen hören.” Diese Wertschätzung scheint auf Humboldts ökologischer ‘Erfahrungs-art’<br />
von Globalisierung zu beruhen, von der Art, “uns das Fremdeste,<br />
Seltsamste, mit seiner Lokalität, mit aller Nachbarschaft […] darzustellen.” Dass<br />
Humboldts Reisebeschreibungen so allerdings nicht immer rezipiert wurden, sollen<br />
Analysen von zwei einfl ussreichen Texten zeigen, die dem Narritiv des Eingangszitats<br />
folgen : Mary Louise Pratt s für den postkolonialen Diskurs einfl ussreiche Studie<br />
Imperial Eyes. Travel writing and Transculturation ( 1992 ) <strong>und</strong> Daniel Kehlmanns<br />
Bestseller Die Vermessung der Welt ( 2005 ). Im Vordergr<strong>und</strong> dieses Beitrags steht<br />
nicht die Rezeptionsgeschichte der Reisebeschreibungen Humboldts, sondern die<br />
Untersuchung eines Narrativs der Kritik des Sichaussetzens, mit dem Ziel, dieses als<br />
eine epistemologische Funktion von Xenophobie nachzuvollziehen.<br />
Email stephan.muehr@up.ac.za<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 41<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Claudia Müller ( Leeds Metropolitan University, Centre for Tourism and Cultural<br />
Change, United Kingdom )<br />
Beatles, Jeans and Beggars. East Germans’ Holiday Experiences in other<br />
Socialist countries, 1971-1989<br />
Between 1971 and 1989, citizens of the former German Democratic Republic (gdr )<br />
were usually not allowed to travel to the Americas—except for Cuba. East Germans,<br />
if they left the gdr, spent their holidays in other socialist countries, especially in<br />
Czechoslovakia, Hungary and the Soviet Union ( Wolle, 1999 ). Travelling East,<br />
gdr citizens oft en encountered people and things which seemed to be Western.<br />
Especially in Hungary and Czechoslovakia East Germans fo<strong>und</strong> a diff erent or wider<br />
range of consumer products like books, West-German newspapers and magazines,<br />
records or the famous American Levi’s jeans. Some East Germans recount in oral<br />
history interviews of the greater freedom they enjoyed in the encounters with<br />
other, international tourists. Yet, secret police offi cials were present even on the<br />
Hungarian Beach resorts and reported on these encounters. Th us this feeling of<br />
more freedom was not unadulterated. Visiting Bulgaria, Hungary and Romania also<br />
allowed glimpses of the fl ip-sides of capitalism. Many East Germans narrate how<br />
they encountered beggars during such a trip—something totally unknown from<br />
the gdr. In my presentation I am going to explore in which manifold ways East<br />
Germans experienced not only the East, but also the West during their holidays in<br />
other socialist countries. In their experiences the West got much more complex than<br />
the widespread idea of the West as a yardstick for East German consumer politics and<br />
behaviour ( Stitziel, 2005 ) suggests.<br />
Email c.mueller@leedsmet.ac.uk<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 20<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Eduardo Muratt a Bunsen ( Freie Universität Berlin )<br />
Las miradas de Humboldt o la tensión entre Próspero y Calibán<br />
Durante su viaje por el Nuevo M<strong>und</strong>o Alexander von Humboldt mantuvo un<br />
intensiva actividad espistolar y llevó un diario de viajes. En ellos se consigna no sólo<br />
valiosa información biográfi ca y científi ca sino también importantes consideraciones<br />
que enseñan cómo Humboldt percibía los espacios y sus habitantes en esa parte<br />
del globo. Aquí me interesa problematizar la representación literaria del espacio<br />
urbano con el ejemplo de la ciudad de Lima y la percepción de sus habitantes desde<br />
la concepción del reconocimiento basada en la noción de la “mirada” ( Sartre ) y el<br />
cuestionamiento postcolonial sobre “cómo se ha representado al otro” ( Bhabha ).<br />
Mi argumentación tiene dos pasos. Primero trato de la mirada humboldtiana frente<br />
al otro y su espacio y luego discuto la tensión de ésta entre las perspectivas centroperiferia<br />
o, como también se las ha denominado, entre las miradas de Próspero y<br />
Calibán.<br />
Email eduardomuratt a@yahoo.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 86<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Ricarda Musser ( Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin )<br />
Going to the Opera in the Tropics. European Travellers Describe Th eir<br />
Impressions of Brazilian Musical Life in the 19th Century<br />
Operas and concert performances constituted an important part of the social life<br />
in Rio de Janeiro in the 19th century. Both at the Emperor’s Court and in the city’s<br />
theatres, music concerts drew large audiences. Impressive opera houses were also<br />
constructed in other parts of the country. Th e rubber boom in the northern cities<br />
of Manaus and Belém, for example, provided the fi nancial support to build new<br />
music venues. In the 19th century, European tradition considerably infl uenced the<br />
repertoire and its interpretation in Brazil. European musicians and composers who<br />
came to Brazil as well as Brazilian students educated in European conservatories<br />
contributed to this phenomenon. In addition, immigrants from France, Italy and<br />
Germany established the fi rst publishing houses for music and opened the fi rst music<br />
bookstores in Brazil. Th is paper investigates how 19th-century European travellers<br />
described the musical life in Brazil and, moreover, it examines the connection<br />
between Europe and the New World in this fi eld.<br />
Email musser@iai.spk-berlin.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 42<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Th omas Philip Nehrlich ( Freie Universität Berlin, <strong>Philosophie</strong> <strong>und</strong><br />
Geisteswissenschaft en )<br />
Jorge Semprúns Le grand voyage<br />
Die fünft ätige Zugfahrt von Compiègne nach Buchenwald im Jahre 1943, die Jorge<br />
Semprún in seinem ersten Buch als “Le grand voyage” ( 1963 ) beschrieben hat, gleicht<br />
keiner gewöhnlichen Reise : Weder Ursprung noch Bestimmung, weder Dauer noch<br />
Strecke, weder Zeitpunkt noch Reisebegleitung unterliegen der Entscheidungsmacht<br />
dessen, der sie unfreiwillig antritt . Mit Gewalt entfernt die Reise ihr Opfer aus dessen<br />
Wirklichkeit : Sie steht in Opposition zur Heimat des Protagonisten <strong>und</strong> zu seiner<br />
Tätigkeit als Widerstandskämpfer, zu Freiheit <strong>und</strong> Selbstbestimmung ; ihr Zweck ist<br />
sein Tod. Dass der Protagonist nicht bereits an dieser Aussicht zerbricht, wie viele<br />
seiner Reisegefährten, liegt daran, dass er der Reise auch Trost abgewinnen kann : Er<br />
beginnt seine Narration mit der Beschreibung des Moseltals, dessen Schönheit selbst<br />
der Zweck, zu welchem er es per Zug durchquert, nicht trüben kann. Auch bildet<br />
die Bewegung der Reise einen Gegensatz zum Stillstand des Todes. Als er jedoch<br />
als Überlebender zurückkehrt, muss er die Reise, die für so viele den Tod bedeutete,<br />
hinter sich lassen : Auf die Reise folgt das Schweigen. Erst indem Semprún — 20<br />
Jahre später — dieses Schweigen überwindet, schließt er die “große Reise” vollends<br />
ab. Semprúns Reisebeschreibung schwankt — hierauf will ich näher eingehen —<br />
perspektivisch zwischen autobiographischem Einzelschicksal, kollektiver Erinnerung<br />
<strong>und</strong> literarischer Fiktion. Das Zeugnis, das er ablegt, geht bewusst über seine<br />
eigene Person hinaus <strong>und</strong> ist dennoch unvollständig, da es das Ziel der Reise — das<br />
Konzentrationslager — fast völlig ausspart. Mein Vortrag soll beleuchten, wie sich<br />
Erinnerung <strong>und</strong> Reiseschilderung um diese Leerstelle herum fügen.<br />
Email thomasnehrlich@other-net.de<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 10<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Robert Nelson ( University of Windsor, History, Canada )<br />
Seeing Poland in Manitoba : Max Sering, Inner Colonization, and the Journey of<br />
a Concept<br />
In 1883 the young agrarian scientist Max Sering was sent by the Prussian government<br />
on a six month research trip to North America to discover why farming there was<br />
so effi cient, and additionally what was so att ractive that thousands of Germans<br />
continued to emigrate from the Eastern reaches of the German Empire and sett le<br />
in the American Midwest and the Canadian Prairies. Aft er studying farming and<br />
sett ling techniques, and especially the results of the American Homestead Act of 1862,<br />
Sering claimed that, while standing in the Great Plains of North America, he saw<br />
Germany’s future in Eastern Europe. Upon his return home his ideas were received<br />
with great interest and in 1886 Chancellor Bismarck began the Prussian program of<br />
inner colonization, the buying of Polish land and providing it to incoming German<br />
colonists. Th e slow transformation of Eastern Europe into a German colonial empire<br />
had begun. Inner colonization is sett lement colonialism within a nation’s borders,<br />
usually at the edge, the borderlands. Such colonization is oft en a project of nation<br />
building and is used either to claim ‘empty’ land for the metropole, or to att empt to<br />
outnumber those living in the disputed region who are not members of the national<br />
community. Th e practitioners of inner colonization saw this project as directly linked<br />
to, and a part of, worldwide overseas colonization, and there existed a global transfer<br />
of knowledge among ‘inner colonizers’, with specialists in England, the u sa, Russia<br />
and Germany all exchanging ideas as to how best to sett le farmers and strengthen the<br />
nation.<br />
Email rnelson@uwindsor.ca<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 19<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Paul Nissler ( Stanford University, Language Center/German/Spanish, Palo Alto,<br />
California, u sa )<br />
Humboldt in Spanish and German discussion : from ‘pacha’ and ‘ayni’ to Die<br />
Vermessung der Welt<br />
Alexander von Humboldt, typical of his contemporary German idealist thinkers,<br />
stated : “everything is interconnected.” Th is quote just as well could have come from<br />
the teachings of indigenous American philosophy or from modern ecological thought.<br />
I will explore this sense of ‘interconnectedness,’ positioning Humboldt both as<br />
being behind his times—and therefore as a part of an already established indigenous<br />
American philosophy and thought—and ahead of his times—as a precursor and<br />
impetus for modern ecological science and environmentalist thought. By considering<br />
recent scholarly work of Andean philosophy by Josef <strong>Ester</strong>man ( Filosofi a andina )<br />
and Carlos Milla Villena ( Ayni ), including the concepts of time-space ( pacha ) and<br />
natural ‘reciprocity’ ( ayni ), I hope to situate Humboldt within an already developed<br />
cultural and philosophic <strong>und</strong>erstanding. Th e publishing of Humboldt’s Kosmos by<br />
H. M. Enzensberger will help re-situate the discussion within German presentations<br />
in Germany and Europe of the 1960s/70s. Hereaft er I will consider references to<br />
Humboldt within cultural-political discussions in Spanish as in Eduardo Galeano’s<br />
Las Venas Abiertas de América Latina as well as more contemporarily in William<br />
Ospina’s América Mestiza. I will conclude with an exploration of Humboldt presented<br />
in literary works in German by Daniel Kehlmann in Die Vermessung der Welt and in<br />
Spanish by Gabriel Garcia Márquez in El General en su laberinto. I hope to present,<br />
and thereby participate in and add to the discussion of Humboldt—the discussion<br />
itself—interconnected between Europe and the Americas, German and Spanish, and<br />
past and present.<br />
Email pnissler@stanford.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 41<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Horst Nitschack ( Universidad de Chile, Centro de Estudios Culturales<br />
Latinoamericanos, Santiago de Chile )<br />
Sujetos viajeros y aventureros en los trópicos<br />
Antiguamente, una manera del individuo para acreditarse como sujeto era exponerse<br />
a la aventura y superarla como una prueba. Ulises —según Horkheimer/Adorno, el<br />
primer sujeto moderno— tenía que comprobarse como tal en las distintas estaciones<br />
de su odisea. También la “aventura” del caballero medieval tenía objetivos parecidos :<br />
solamente exponiéndose a peligros extremos, que lo ponían en riesgo y amenaza de<br />
muerte, él podía reafi rmarse y encontrar un reconocimiento como sujeto. Desde el<br />
siglo xvi una de las regiones de “alto riesgo” para el sujeto occidental moderno han<br />
sido los trópicos, donde le esperan todo tipo de peligros ( antropofagia, amazonas,<br />
exuberancia de la naturaleza, sensualidad, pereza ), peligros que no provienen de la<br />
escasez, sino de la ab<strong>und</strong>ancia, y cuya amenaza reside en la atracción de perderse en<br />
este m<strong>und</strong>o de promesas seductoras. Analizar en relatos seleccionados las estrategias<br />
de cómo unos resisten ( desde A. von Humboldt hasta E. Jünger — Atlantische Fahrt ),<br />
o las razones de por qué otros sucumben ( en general invadidos por la locura : de Lope<br />
de Aguirre a G. H. von Langsdorff ) es la propuesta de esta ponencia.<br />
Email horst.nitschack@gmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 87<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Traci S. O’Brien ( Auburn University, Dept. of Foreign Languages, Alabama, u sa )<br />
Race and Mobility in Ott ilie Assing’s Transatlantic Reporting<br />
In the years between 1851-1865, Ott ilie Assing wrote many articles for Morgenblatt fuer<br />
gebildete Leser which are a signifi cant contribution to the study of race and mobility<br />
in the nineteenth century. Aft er emigrating to the us in 1852, Ott ilie Assing’s focus<br />
on the plight of African-Americans is juxtaposed with the theme of her own travels.<br />
Establishing a connection between technological advances and social progress, she<br />
enjoyed travel in her own life and vigorously supported the abolitionist movement<br />
in the u s. However, while she favored granting equal rights to African-Americans,<br />
curiously her own prejudices prevented her from supporting such rights for Native<br />
Americans. In my paper, I discuss how the theme of travel intertwined with much of<br />
her enthusiasm for and criticism of her adopted country in terms of race, as well as her<br />
own contradictory stance on human rights. As she became involved in the abolitionist<br />
movement, the fi ght for freedom and the elimination of racial barriers between black<br />
and white took center stage in her work. Oft en equating the technology of travel<br />
available in the u s with the inevitable forward march of progress, she greeted the<br />
potential of African-American mobility as indicative of such progress. At the same<br />
time, Assing created racial bo<strong>und</strong>aries against the Native Americans and excluded<br />
them from her new conception of mobile humanity, deeming them the antithesis of<br />
civilized travel and thus incapable of forward motion.<br />
Email tso0001@auburn.edu<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 49<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Zvi Ostrin ( Hostos Community College, Department of Natural Sciences, New York,<br />
u sa )<br />
Between Science And Imagination : Arthur Conan Doyle’s “Lost World”<br />
Narrative<br />
For abstract, please refer to Karin L<strong>und</strong>berg<br />
Email zostrin@hostos.cuny.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 14<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Georg Ott e ( Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, Belo<br />
Horizonte, Brazil )<br />
Zwischen Goethe <strong>und</strong> Hitler — die Verdrängung des NS-Regimes im<br />
Deutschland-Tagebuch von João Guimarães Rosa<br />
Der brasilianische Schrift steller João Guimarães Rosa war von 1938 bis 1942 Vice-<br />
Konsul in Hamburg. Während dieser Zeit führt er ein zunächst dienstlich geprägtes<br />
Tagebuch, in welchem er Vorkommnisse wie Bombeneinschläge registriert <strong>und</strong> die<br />
vom n s-Regime zensierte Presse kommentiert. Darüberhinaus fi ndet sich im selben<br />
Tagebuch jedoch auch eine Reihe privater, von literarischem Gestaltungswillen<br />
geprägter Eintragungen, durch die zwar deutlich wird, dass er die n s-Diktatur wahrnimmt<br />
<strong>und</strong> ihr ablehnend gegenübersteht, sie aber gleichzeitig einem Verdrängungsprozess<br />
unterzieht. Der Kommentar zu einer Faust-Auff ührung, der mit einem<br />
Heil Goethe endet, steht emblematisch für die Verdrängung einer Wirklichkeit, die<br />
einem vorgeprägten, positiven Bild von der deutschen Kultur zuwiderläuft . Ziel des<br />
Beitrags ist, den Konfl ikt zwischen diesem vermeintlich vertrauten Bild <strong>und</strong> der als<br />
fremd empf<strong>und</strong>enen Wirklichkeit des Dritt en Reiches aufzuzeigen. Es handelt sich<br />
hierbei um das Ergebnis eines Forschungsprojekts am Acervo de Escritores Mineiros<br />
( Sammlung der Schrift steller von Minas Gerais ) an der Universidade de Minas<br />
Gerais.<br />
Email georg.ott e@uol.com.br<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 10<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/208
Carolin Overhoff Ferreira ( University of São Paulo, Brazil & University of Coimbra/<br />
c e i s 20 , Portugal )<br />
Resentment and Delirium—Travels between Brazil and Portugal in National<br />
and Transnational Film Productions<br />
According to the Portuguese literary critic Eduardo Lourenço ( 1999 ), there are<br />
two very distinct cultural discourses when it comes to the interpretation of the<br />
relationship between Portugal and Brazil and their common colonial history. While<br />
Brazil off ers a reading of its past that denies Portuguese fatherhood by erasing the<br />
former coloniser’s participation, Portugal glorifi es Brazil’s discovery and camoufl ages<br />
the historical confl icts by calling it a brother country. Hence, Lourenço considers<br />
it to be about time to review and restructure these national discourses, fo<strong>und</strong>ed on<br />
incomprehension by either ignoring the roots of national identity ( Brazil ) or by<br />
being excessively possessive about a now independent former colony ( Portugal ). A<br />
possibility to enhance the cultural dialogue between the two countries appeared<br />
in 1994 when they signed a Protocol for Luso-Brazilian Cinematographic Coproductions.<br />
So far twenty fi lms have been the result of this Luso-Brazilian initiative.<br />
Since the travels between the two countries have not only been f<strong>und</strong>amental for<br />
their relationship but also feature largely in these productions ( from colonial to<br />
contemporary times ), this paper aims to analyse how they represent the constitution<br />
of the national, or even transnational, identities of their main characters that range<br />
from colonizers, travellers, missionaries to migrants. In order to <strong>und</strong>erstand whether<br />
or not a shift is occurring in the cultural discourses described by Lourenço, it will,<br />
moreover, compare these fi ndings with a study of the representation of journeys<br />
between Brazil and Portugal depicted in the respective national cinemas.<br />
Email carolinoverferr@yahoo.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 72<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Christina Pareigis ( Zentrum für Literatur- <strong>und</strong> Kulturforschung Berlin, Literature/<br />
Cultural Studies )<br />
“Zwischen Hegel <strong>und</strong> uns die Sintfl ut”. Zum transatlantischen Ideentransfer in<br />
Susan Taubes’ Korrespondenz der 1950er Jahre<br />
Lebensgeschichte <strong>und</strong> Werk der Religionsphilosophin <strong>und</strong> Schrift stellerin Susan<br />
Taubes ( 1928-1969 ) stellen das Zeugnis einer für das 20. Jahrh<strong>und</strong>ert historisch<br />
brisanten Erfahrungsgeschichte dar, in der Judentum, Emigration <strong>und</strong> Exil,<br />
weibliche Intellektualität <strong>und</strong> Avantgarde zusammentreff en. Zudem dokumentieren<br />
sie exemplarisch den transatlantischen Ideenaustausch in der Nachkriegskultur<br />
Europas <strong>und</strong> der u sa in den 1950er Jahren. Taubes’ Lebensweg ist kulturell zwischen<br />
Europa, Amerika <strong>und</strong> Israel verortet. Aufgewachsen im säkularen jüdischen Milieu<br />
in Budapest, ist sie 1939 in die u sa emigriert, wo sie, nach Studienaufenthalten<br />
in Paris <strong>und</strong> Jerusalem, in Harvard mit einem PhD in <strong>Philosophie</strong> abschloss. Ihre<br />
wissenschaft lichen Beiträge sind Teil einer religionsgeschichtlich interessierten<br />
Kulturanthropologie, wie sie in jenen Jahren an amerikanischen Universitäten<br />
entwickelt wurde ; im Unterschied dazu beziehen sie sich aber auf Traditionen<br />
der deutschen <strong>und</strong> französischen <strong>Philosophie</strong>. Die ästhetischen Kontexte ihres<br />
literarischen Werks sind dagegen in der europäischen Nachkriegsavantgarde<br />
zu suchen. Taubes’ Hinterlassenschaft en dokumentieren ein Ineinanderspiel<br />
von Religion, <strong>Philosophie</strong>, Literatur <strong>und</strong> Leben, das die disziplinären Grenzen<br />
überschreitet <strong>und</strong> in dessen Zentrum die Frage nach dem Verhältnis von jüdischem<br />
Denken <strong>und</strong> deutscher <strong>Philosophie</strong> nach 1945 steht. Wir haben es dabei mit einer<br />
Biographie pure ( Weigel ) zu tun, denn keine vorausgegangene Sek<strong>und</strong>ärliteratur<br />
steht als Bezugspunkt für Taubes Lebensgeschichte bereit. Insofern werden erst<br />
während der Arbeit am Material die Operationen erkennbar, mit denen hier die<br />
‘graphe’ eines Lebens in dessen Darstellung verwandelt werden. Das möchte ich<br />
entlang von Briefäußerungen aus der frühen Korrespondenz zwischen Susan<br />
Taubes <strong>und</strong> ihrem Ehemann Jacob Taubes zeigen, in denen jener transatlantische<br />
Ideenaustausch zwischen intimer Mitt eilung <strong>und</strong> öff entlicher Debatt e zur Sprache<br />
kommt.<br />
Email pareigis@zfl .gwz-berlin.de<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 8<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Christina Pareigis ( Zentrum für Literatur- <strong>und</strong> Kulturforschung Berlin, Literature/<br />
Cultural Studies )<br />
“Von Warschau nach New York”. Die poetischen Passagen der Dichterin<br />
Kadye Molodovsky<br />
Lyrik <strong>und</strong> Prosatexte der jiddischsprachigen Dichterin Kadye Molodovsky ( 1894-<br />
1974 ) verarbeiten in je unterschiedlicher Weise Erfahrungen der Emigration. 1935<br />
— noch vor Beginn der Okkupation Polens durch die deutschen Nationalsozialisten<br />
— emigriert Molodovsky aus Warschau nach New York. Ihre Texte eröff nen nun<br />
vielfältige Fragen in Hinsicht auf Diff erenzerfahrungen <strong>und</strong> Schwellensituationen<br />
der Emigrantin : religiös-kulturelle <strong>und</strong> sprachliche Barrieren zwischen Jüdinnen<br />
<strong>und</strong> Nichtjuden sowie sexuelle Diff erenzen innerhalb des jüdischen Lebens in<br />
Osteuropa <strong>und</strong> in Amerika. Dabei geht es nicht nur um eine Auseinandersetzung<br />
mit der unbekannten Kultur, sondern auch um die Suche nach Orten in dem in<br />
Bewegung geratenen System der Geschlechterverhältnisse innerhalb der vertrauten<br />
Kultur. Die verbreitete Formel von der doppelten Alterität der Immigrantin — als<br />
Frau <strong>und</strong> als Teil einer anderen ethnischen Gruppe — scheint erstarrt angesichts<br />
der wechselnden <strong>und</strong> neuen Allianzen, die alte Diff erenzierungen aufh eben, vertikal<br />
zu den bestehenden verlaufen <strong>und</strong> in unaufl ösbaren Binnenspannungen zueinander<br />
stehen. Molodovsky Debüt 1920 bildet den Auft akt für ein literarisches Lebenswerk,<br />
das eine enge Verbindung von jüdischer Tradition <strong>und</strong> säkularer Yiddishkayt eingeht,<br />
welche die Erfahrung jüdischer Armut <strong>und</strong> antisemitischen Terrors verarbeitet, aber<br />
auch das Erleben jüdischer Frauen zwischen Emanzipation <strong>und</strong> Loslösung vom<br />
orthodoxen Herkunft smilieu. Die in den u sa entstandene Dichtung akzentuiert<br />
die Schwellen-Situation der Einwanderer, den Druck der Schmelztiegelgesellschaft<br />
— <strong>und</strong> vor allem die Sprache als Trägerin von Tradition <strong>und</strong> Identität sowie den<br />
drohenden Verlust des jiddischen Sprachgedächtnisses durch eine Gesellschaft , in<br />
der Diff erenzen absorbiert werden. Die skizzierten Fragestellungen sollen nun im<br />
Verfahren eines integriert intertextuellen <strong>und</strong> sozialgeschichtlichen Close-Readings<br />
entlang ausgewählter Texte der Autorin debatt iert werden.<br />
Email pareigis@zfl .gwz-berlin.de<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 75<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Ulrich Päßler ( Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaft en, Alexandervon-Humboldt-Forschungsstelle,<br />
Berlin )<br />
Alexander von Humboldt, Carl Ritt er and the Representation of the Americas in<br />
the Berlin Geographical Society ( c. 1840-1859 )<br />
During the 1840s and 1850s a wide variety of topics concerning the Americas was<br />
discussed in the monthly meetings of the Berlin Geographical Society. Th e choice of<br />
these topics was mainly made by Alexander von Humboldt and Carl Ritt er ( fo<strong>und</strong>er<br />
and long-term president of the Society ). Humboldt used the Society and its journal<br />
“Zeitschrift für allgemeine Erdk<strong>und</strong>e” to advocate his continuing interest in the<br />
exploration of the American continent and in its historical geography. E.g., when<br />
British and North-American geographers discussed various projects to build an<br />
inter-oceanic ship canal in Central America during the 1850s, Humboldt successfully<br />
urged Ritt er to present these projects in a series of articles for his journal. In my<br />
paper I would like to discuss which role Humboldt played generally as a scientifi c<br />
intermediary between the Americas and Berlin. Th e discussions on the American<br />
continent in the Geographical Society depended highly on already published<br />
reports by British and North-American explorers and researchers. Th us, Ritt er put<br />
special emphasis on collecting, analyzing and comparing geographical knowledge<br />
while accusing the Geographical Societies of London and Paris of superfi ciality and<br />
sensationalism. It shall be asked, how this “outside perspective” shaped the view<br />
on the Americas in the Berlin Geographical Society. Finally I would like to analyze,<br />
in which way Ritt er and his disciples positioned the American continent in their<br />
Christian-teleological interpretation of world history.<br />
Email paessler@bbaw.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 36<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Th omas Pekar ( Gakushuin University, German Department, Tokyo, Japan )<br />
Exil im Quadrat. Transgressive ( Selbst- )Übersetzungen in Gedichten von Kurt<br />
Bauchwitz<br />
Die in Japan geschriebenen Gedichte des jüdisch-deutschen Juristen <strong>und</strong><br />
Schrift stellers Kurt Bauchwitz, alias Roy C. Bates ( 1890-1974 ), die unlängst durch<br />
eine Publikation ‘neu’ entdeckt wurden ( vgl. : Kurt Bauchwitz : Heim-Findungen.<br />
Lebensbuch eines Emigranten. Hg. von Johannes Evelein. Bonn 2006 ), verdanken<br />
sich einer ganz besonderen Situation : Als Exilant, der 1939 Deutschland verlassen<br />
musste, auf seiner Exilreise in die u sa allerdings anderthalb Jahre in Japan festsaß,<br />
stand Bauchwitz zwischen drei Sprachen : dem Deutschen, seiner Mutt ersprache,<br />
die er zu dieser Zeit aber ablegen wollte, dem Englischen, in welches er, wie in seine<br />
neue Heimat u sa, überzuwechseln strebte, <strong>und</strong> dem Japanischen, welches die<br />
Sprache war, mit der er aktuell konfrontiert wurde. In einigen seiner dreisprachig<br />
geschriebenen Gedichte thematisiert Bauchwitz diese ‘Babelisierung’ seiner<br />
sprachlichen Situation, den Sprachverlust, aber auch einen gleichsam ‘transgressiven’<br />
Sprachenwechsel. Weiter übernimmt Bauchwitz in seinen Gedichten nicht nur<br />
japanische Gedichtformen, um mit ihnen die prekäre Lebenssituation seines Exils<br />
auf künstlerisch gelungene Weise zu bewältigen, sondern nähert sich auch östlichen<br />
Denkweisen an, die ihm schließlich einen gelungenen Identitätswechsel — aus<br />
dem Deutschen Kurt Bauchwitz wird der Amerikaner Roy C. Bates — gestatt en.<br />
In meinem Vortrag soll diese Problematik von Sprachüberlagerungen <strong>und</strong><br />
Sprach- <strong>und</strong> Identitätswechsel, die sich durch diese ‘erzwungene’ Exil-Reise für<br />
Bauchwitz ergab, aus der Perspektive eines erweiterten Begriff s von ‘kultureller<br />
Übersetzung’ diskutiert werden, der an der Formel ‘Übersetzung als transformatives<br />
Prinzip’ ( vgl. Bachmann-Medick, Doris : Cultural Turns. Neuorientierungen in den<br />
Kulturwissenschaft en, Reinbek b. Hamburg 2006 ) anknüpft .<br />
Email thomas.pekar@gakushuin.ac.jp<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 70<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Alejandro Iván Pérez Daniel ( Humboldt Universität zu Berlin, Institut für<br />
Romanistik )<br />
Palmeras de la brisa rápida de Juan Villoro : el viaje de un letrado a Yucatán o<br />
cómo volverse extranjero en la tierra propia<br />
Existe una larga tradición de relatos de viaje a la Península de Yucatán que se remonta<br />
a las crónicas de Indias y que culmina con la literatura de viajes decimonónica. En<br />
Palmeras de la brisa rápida, Juan Villoro ensaya una variante poco común del relato de<br />
viajes : el autor se traslada a una región que, si bien se halla lejos del centro, pertenece<br />
a la propia geografía mexicana, es decir a su propia realidad. El objetivo general de<br />
este trabajo es descubrir y analizar las implicaciones de este aparente contrasentido.<br />
La primera estrategia del escritor capitalino frente a esta empresa un tanto caprichosa<br />
es acudir precisamente a esa tradición literaria, histórica y antropológica de viajeros<br />
extranjeros que han recorrido la Península. Desde las primeras páginas del libro trata<br />
de inscribir su crónica en la serie formada por autores tan diversos como Bernal Díaz<br />
del Castillo, Fray Diego de Landa, el mayista inglés Eric S. Th ompson, o el aventurero<br />
estadounidense John Lloyd Stephens. La forma autobiográfi ca de la crónica toma un<br />
matiz peculiar, dado que el autor se asume como un extranjero que viaja a Yucatán. El<br />
narrador puede adoptar el punto de vista de un explorador recién llegado a un nuevo<br />
país gracias a que apela a su ascendencia española. Esta singular crónica de viajes se<br />
compone de varios nodos de interés : el más importante es el cruce entre la cultura<br />
letrada mexicana, de raigambre eurocentrista, y una realidad regional que todavía a<br />
fi nales de la década de 1980 muestra rasgos de una cultura tradicional.<br />
Email aipdaniel@yahoo.com.mx<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 84<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Stefanie Peter ( Ethnologin, freie Autorin, Berlin )<br />
Todtraurig : Levi-Strauss <strong>und</strong> die Ausstellung Tropen als Trailer für das<br />
Humboldtforum<br />
Die Berliner Ausstellung Tropen bezieht sich explizit auf den Ethnologen <strong>und</strong><br />
Wissenschaft stheoretiker Claude Lévi-Strauss. Seine Mythenanalyse, heißt es,<br />
liege der Ausstellungskonzeption zugr<strong>und</strong>e, bilde ihr Gerüst. Die bloße Idee der<br />
Übertragung eines so komplexen, ja sperrigen Denksystems wie der strukturalen<br />
Anthropologie auf den populären Kontext des Ausstellungsmachens überrascht,<br />
war doch der Strukturalismus in den letzten Jahrzehnten vollständig aus der Mode<br />
geraten. Handelt es sich hier tatsächlich um eine Relektüre, eine Auseinandersetzung<br />
mit der Th eorie des Autors der Traurigen Tropen oder bloß um ein Herausgreifen<br />
einiger schlagkräft iger Metaphern im Jahr seines 100. Geburtstags ? Lévi-Strauss war<br />
nicht nur ein Sammler außereuropäischer Kunstwerke, sondern auch einer der ersten,<br />
die über deren Präsentation in europäischen Museen <strong>und</strong> Sammlungen nachgedacht<br />
haben. Sein Ideal des ethnologischen Museums hat sich allerdings im Laufe der<br />
Jahrzehnte stark gewandelt : früher favorisierte er die Dioramen im New Yorker<br />
Museum of Natural History, zuletzt die Erlebnis-Inseln im Pariser Museé du Quai<br />
Branly. Was läßt sich im Hinblick auf das Humboldt-Forum von Lévi-Strauss lernen ?<br />
Email stefciap@gmail.com<br />
Section Humboldt-Forum<br />
Panel 39<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Teresa Pinheiro ( Technische Universität Chemnitz, Institut für Europäische Studien,<br />
Germany )<br />
Cultural Translation in Works of Jesuit Missionaries in 16th Century Brazil<br />
Cultural translations are not limited. At least if the outcome of a cultural translation<br />
process is not expected to be an exact depiction of holistic cultures, but is rather<br />
considered a third place. Th e transfer of cultures into familiar ways of thinking can<br />
not be considered to be a method of <strong>und</strong>erstanding the other. It rather becomes<br />
inevitable that cultural trans-lation ought to be seen as a contingent cultural practice.<br />
When the fi rst Jesuit missionaries set sail for Brazil in 1549 they were about to face<br />
an almost totally unfamiliar society which they were supposed to appropriate in the<br />
context of Portuguese colonial and missionary policy. Th e Jesuit practice of cultural<br />
translation thus ought to be put in context of the colonisation process. Yet in this<br />
colonial context there are other types of micro-contexts exercising an infl uence on<br />
the alterity discourses and which have to be acknowledged as well : e.g. personal<br />
relations, institutional constraints. In this contribution I will approach the practice<br />
of cultural translations by Portuguese and Spanish Jesuits in 16th century Brazil. On<br />
the basis of a pragmatic reading of communication processes between Europeans<br />
and Native Americans as refl ected in the Jesuit lett ers I will map out elements of<br />
an archaeology of cultural translations. I will argue that the outcome of cultural<br />
translations is neither an absolute appropriation nor a faithful reproduction of alterity.<br />
It is rather something entirely new—a space of translation in which relations and<br />
identities are negotiated.<br />
Email teresa.pinheiro@phil.tu-chemnitz.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 82<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Martin Pott er ( University of Bucharest, English Department, Romania )<br />
Evelyn Waugh and the Americas : Confl ictive Affi nities<br />
During his career Evelyn Waugh wrote two travel books on the Americas, Ninety-<br />
Two Days ( mainly on British Guiana, now Guyana, with an excursion to Brazil )<br />
and Robbery Under Law ( on Mexico ), as well as sett ing a novel in California ( Th e<br />
Loved One ) and an episode of someone in the South American jungle ( A Handful of<br />
Dust ). Concentrating on the travel books but with an eye on the novels as well, I shall<br />
explore the role that contrastive categories such as Latin and Anglo-Celtic culture,<br />
civilisation and frontier life, and the religious and the secular play in Waugh’s vision,<br />
and I shall particularly consider how Waugh’s Catholic allegiance shapes and shift s<br />
his sympathies.<br />
Email martingpv@hotmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 62<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Gunter Karl Pressler ( Universidade Federal do Pará, Faculdade de Letras, Belém,<br />
Brazil )<br />
Th e Illumination Project in the Lett ers of Travel by Francisco X. Mendonça<br />
Furtado ( 1751-1759 ) and the Creative Reception in the Novels of Dalcídio<br />
Jurandir ( 1929, 1978 )<br />
Th e Prime Minister Marques de Pombal starts aft er the Treaty of Madrid ( 1750 )<br />
a modern political enterprise of “nationalization” of the colonies. Th e Treaty has<br />
recognized the de facto occupation, and transferred sovereignty of about half of the<br />
Amazon basin from Spain to Portugal. Th e political project has been executed by<br />
Francisco X.Mendonça Furtado against the Jesuits “State of God” who protected<br />
Indians from slavery and sett lers in vast semi-autonomous tracts of territory. Th e<br />
Spanish occupation has started from the Andes, but the Amazonian fortifi cation of<br />
Portugal began from the delta of the Amazon River.<br />
By drawing our att ention to political and ideological appropriations ( the concept<br />
of the modern individual/state ), and the traces left by social memory ( lett ers and<br />
popular narratives ) and fi ctional literature ( romances ), such fl ows of people, ideas,<br />
images and ideals challenge us to rethink the character of phantasmagoria and<br />
fi ctional values of belonging, formation and identity. Th is study compare two voices :<br />
the lett ers of the Portuguese ambassador-traveller Francisco X. Mendonça Furtado<br />
which expresses the political project of modernization ( 18th century ) and the native<br />
novelists Dalcídio Jurandir ( 1909-1979 ) to knowing how political and aesthetic<br />
imagination infl ected or confi gured the individual creative enquire and in which form<br />
are collectively of Amazonia ( Nationalization and Culture ) imagined or represented.<br />
Th is comparative study especially considering the regional backgro<strong>und</strong> which liberate<br />
one of the most potentialities of imagination and confronting in dialogic interaction<br />
the Phantasmagoria with the ruins of the reality, the political imagination with the<br />
narrative fi ccionalization.<br />
Email gupre@ufpa.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 98<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Nadia Prévost Urkidi ( Université de Toulouse II, France )<br />
Refl exiones alrededor del estatuto científi co del ‘erudito-viajero’ durante el<br />
siglo xix. Casos concretos de viajeros franceses a América.<br />
It may seem evident that fi eld experience could enhance a traveler’s authority as<br />
an expert in the fi eld he hoped to dominate when he presented his analysis of his<br />
collected data. Nonetheless, this was not France’s academic reality, and academics<br />
considered travelers’ publications with disdain. Few voyagers were fortunate<br />
enough to be recognized as both “traveler” and “expert” by the academics who<br />
represented “offi cial science” in Paris. But if this “hierarchy” of knowledge is perfectly<br />
<strong>und</strong>erstandable in well established fi elds such as naturalists’ studies, it posed a serious<br />
problem for the new Americanist fi eld. In general, the role of the traveler consisted<br />
in going to the fi eld to then bring to France information that later the “real” experts<br />
could validate, analyze, discuss, and dveelop. But who in France had suffi cient<br />
knowledge of Maya archaeology to discuss and analyze the drawings Waldeck made<br />
of Palenque ( Mexico ) in the 1830s ? In the same line of argument, who could analyze<br />
the Nahuatl, Maya, or Huave linguistic data collected by Brasseur de Bourbourg in<br />
the 1850s ? No one, which explains the fame and success the books of these erudite<br />
Americanist travelers experienced in bookstores in their day. Taking these specifi c<br />
cases—that of Jean-Frédéric Waldeck ( 1766-1874 ) and that of Charles-Étienne<br />
Brasseur de Bourbourg ( 1814-1874 )—I will analyze the ambiguous and specifi c<br />
relations that could exist between the experience of travel and the status of expert<br />
Americanist in the nineteenth century.<br />
Email contact@nadiaprevosturkidi.net<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 53<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Maria Elena Pubillones ( Universidad de la Habana, Cuba )<br />
Alejandro de Humboldt : Seg<strong>und</strong>o descubridor de Cuba<br />
For abstract, please refer to Maria Elena Mena<br />
Email marita7766@yahoo.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 71<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Dan Puckett ( Troy University, History, Montgomery, Alabama, u sa )<br />
Th e Travel Diaries of Pastor Charles Bell and Rabbi Milton Grafman : Two<br />
Southerners Confront Nazi Germany<br />
During the 1930s, two southerners traveled to Germany as part of larger European<br />
tours. Southern Baptist minister Charles R. Bell of Alabama traveled across Europe<br />
in 1936. In Germany, Bell reported witnessing a “national resurrection” of the German<br />
nation <strong>und</strong>er Adolf Hitler and expressed his gratitude that Hitler’s Germany had<br />
halted the spread of Communism. His observations diff ered litt le from other Baptist<br />
pastors who in 1935 had reported witnessing no antisemitism or anti-Christian<br />
activities. Conversely, Rabbi Milton Grafman of Kentucky toured in mid-1938 as<br />
part of a three month study seminar. Because of the antisemitism in Germany,<br />
Grafman had to conceal his Jewish heritage and traveled as “Mr.” Grafman instead<br />
of as Rabbi Grafman. His experience profo<strong>und</strong>ly diff ered from that of Bell who had<br />
earlier visited Nazi Germany. Instead of the new German “spirit” Bell described,<br />
Grafman characterized his experiences in Berlin aft er witnessing the devastation<br />
wrought on the city’s Jews as “the most harrowing and crushing I have ever had.” My<br />
paper will examine how each individual reacted to Nazism and Nazi antisemitism.<br />
Th eir responses refl ected not only their own perception, but also the perception of<br />
their respective religious communities. Although Bell eventually condemned Nazi<br />
Germany, his initial observations convinced him that criticism of Hitler had been<br />
exaggerated. For Grafman, the trip into Germany stoked a desire to aid persecuted<br />
Jews. He became a Zionist at a time when a majority of Reform Jews still held the<br />
movement at arms length.<br />
Email dpuckett 45442@troy.edu<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 5<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Dieter Rall ( Universidad Nacional Autónoma, México City )<br />
Mexikobilder in Karl Mays Reiseerzählungen<br />
In vielen seiner Romane, die in Amerika spielen, hat Karl May ( 1842-1912 ) das Th ema<br />
Mexiko gestreift . Aber in den Bänden 51 bis 55 der Gesammelten Werke hat er Mexiko<br />
zum zentralen Th ema seiner “Reiseerzählungen” gemacht : Schloss Rodriganda, Die<br />
Pyramide des Sonnengott es, Benito Juarez, Trapper Geierschnabel <strong>und</strong> Der sterbende<br />
Kaiser. In engem inhaltlichen Zusammenhang mit diesen Romanen, die ursprünglich<br />
den Titel Das Waldröschen trugen, steht Band 77, Die Kinder des Herzogs. Das zentrale<br />
historische Th ema dieser Erzählungen, die mit dem Jahr 1847 einsetzen, ist<br />
der Machtkampf zwischen dem mexikanischen Präsidenten Benito Juárez <strong>und</strong><br />
der französisch-österreichischen Koalition, welche, unterstützt von einer Gruppe<br />
konservativer mexikanischer Sympathisanten, Maximilian als Kaiser von Mexiko<br />
einsetzte ; ein Unternehmen, das letztlich scheiterte.<br />
Um dieses zentrale Th ema ranken sich eine grosse Anzahl von Abenteuern, Kämpfen<br />
zwischen den Parteien, Koalitionen mit Indianerstämmen, Intrigen, Ent führungen,<br />
Piraten- <strong>und</strong> Räubergeschichten, Duellen zwischen preussischen Offi zie ren,<br />
diplomatischen Konfl ikten <strong>und</strong> Begegnungen mit Bismarck <strong>und</strong> dem deut schen<br />
Kaiser Wilhelm ; — alles Szenen, die in schneller Abfolge zwischen dem Norden <strong>und</strong><br />
der Hauptstadt Mexikos, zwischen Madrid <strong>und</strong> den Pyrenäen, auf Verfolgungs fahrten<br />
zwischen Veracruz, der Karibik, den atlantischen Inseln <strong>und</strong> Südafrika <strong>und</strong> auf<br />
Schauplätzen in Frankreich, in Berlin <strong>und</strong> anderen deutschen Städten spielen. Liebesbande<br />
werden zwischen Menschen verschiedenster kultu rel ler Herkunft geknüpft ,<br />
<strong>und</strong> der Erzähler vermischt verbürgte Informationen, übernommene Klischees <strong>und</strong><br />
seine freie Phantasie, um den Leser mit den sich immer wieder überstürzenden Ereignis<br />
sen bei Laune zu halten <strong>und</strong> mit den Mythen des unbesiegbaren Helden, des guten<br />
Wilden <strong>und</strong> der Überlegenheit bestimmter “Rassen” zu bedienen. In der bekannten<br />
Schreibweise Karl Mays wird Realismus nicht immer gross geschrieben, aber er<br />
verstand es, historische Fakten, Naturschilderungen <strong>und</strong> landesk<strong>und</strong>liche Informationen<br />
einzustreuen, welche das Mexikobild vieler seiner Zeitgenossen prägten. Die<br />
Romane sind eine Art von Zeitdokumenten, welche die Erwartungshaltung, den<br />
Geschmack <strong>und</strong> die Ideologie einer grossen Anzahl deutschsprachiger Leser der<br />
zweiten Hälft e des 19. <strong>und</strong> der ersten des 20. Jahrh<strong>und</strong>erts widerspiegeln.<br />
Email dieterrall@hotmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 93<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
David Ravet ( Université Paris III-Sorbonne Nouvelle, France )<br />
Travelling and Emigration to New York City in French Literature and American<br />
Art in the Twentieth Century<br />
Our lecture concerns travelling and emigration to New York City in French literature,<br />
in particular in the fi rst part of the twentieth century. It is based on the studies of<br />
“Pâques à New York” writt en by Cendrars and on extracts from Bardamu’s American<br />
trip in Voyage au bout de la nuit by Céline. We use an interartistic approach comparing<br />
the travelling texts to American paintings of the 1910’s. An “avant garde” style of<br />
social painting, the Ash Can School was born in the United States with painters such<br />
as John Sloan and Everett Shin who wanted to denounce the emigrants’ wretched<br />
situation in New York. Th is lecture will be divided into two parts : New York and<br />
the dream of America in Cendrars and Céline’s writings, and the representation of<br />
emigrants to the New World in French Literature and the Ash Can School.<br />
Email ravetdavid73@yahoo.fr<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 65<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Sandra Rebok ( Centro de Ciencias Humanas y Sociales-csic, Madrid, Spain )<br />
Th e Scientifi c Exploration of the United States. German Travellers during the<br />
19th century<br />
Besides numerous publications with personal experiences of immigrants, guidebooks<br />
for those who were interested in emigration, travel novels or travel guides, German<br />
travellers who visited diff erent regions of the us in the 19th century also published a<br />
considerable number of scientifi c studies and regional descriptions. Th is contribution<br />
aims to provide an overview about the interest in the natural sciences off ered by<br />
the partially unexplored nature of these territories of the New World as well as<br />
diff erent scientifi c approaches to the social, political, economic or religious life of the<br />
American nation. General tendencies of these studies will be presented as well as the<br />
chronological development and the regional diff erences regarding their predominant<br />
interests. Additionally, the work of some authors will be analyzed in order to give<br />
examples for specifi c types of scientifi c exploration. Th e image these travellers created<br />
about the young American nation and promoted through their writings will also be<br />
of interest. Among other issues, the particular focus will be on the concrete aspects<br />
of the American reality that raised the att ention of the travellers and the evolution of<br />
this image over time. Finally, we will examine how the ideological and philosophical<br />
perspective of these German scientists is refl ected in their writings on the United<br />
States.<br />
Email sarebok@gmx.net<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 24<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Erhard Reckwitz ( Universität Essen, Deutschland )<br />
British Academics Visiting the US :<br />
Th e Novels of David Lodge and Malcolm Bradbury<br />
In keeping with George Bernard Shaw’s paradoxical dictum that Britain and the<br />
United States are two countries separated by the same language it is small wonder<br />
that British academics visiting the US should also experience a number of unsett ling<br />
intercultural experiences : In spite of their superfi cial similarities the systems<br />
of tertiary education in both countries are vastly diff erent, which is due to their<br />
embeddedness in their respective culture. In the novels <strong>und</strong>er discussion any number<br />
of situations and confl icts are engineered where this becomes particularly evident,<br />
thereby allowing them to exploit the comic potential arising from intercultural<br />
mis<strong>und</strong>erstandings. At the same time the comical mode tends to liberate the novelists<br />
from the mimetic constraints of realistic writing, which enables them to give free rein<br />
to their satirical imagination by way of creating exaggerated types of behaviour on<br />
both sides <strong>und</strong> juxtaposing them in the most unlikely fashion.<br />
Email dekanat@geisteswissenschaft en.uni-due.de<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 18<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Tercio Redondo ( Ministério da Cultura, São Paulo, Brazil )<br />
Th e Brazilian Landscape in a Narrative by Ernst Jünger<br />
Th e most important literary work by the German writer Ernst Jünger, his book Auf<br />
den Marmorklippen ( On the Marblecliff s ), was set down on the verge of World War<br />
II, three years aft er his visit to Brazil in 1936. In one chapter of O Albatroz e o Chinês<br />
( Th e Albatross and the Chinese ), a collection of essays writt en by the Brazilian critic<br />
Antonio Candido, this latt er author draws one’s att ention to a possible infl uence that<br />
trip had on Jünger’s writing of his book and highlights the eff ect of some tropical<br />
plants and animals on it. Th is essay picks up some of these ‘Brazilian’ components<br />
from the German writer’s diary and compares them to the narrative, substantiating<br />
Candido’s hypothesis and shedding light on a symbolic aspect of Jünger’s masterpiece.<br />
Email tercioredondo@terra.com.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 57<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Beatriz Resende ( Universidade Federal do Rio de Janeiro, Fórum de Ciência e<br />
Cultura, Brazil )<br />
Brazilian Literature in a World of Flows<br />
Th is communication aims to relate contemporary literary production with new<br />
possibilities of dissemination and circulation not only of the literary texts themselves<br />
but also of literary criticism through the use of new Internet technologies. Blogs<br />
by writers and critics, virtual magazines, confi gure new forms of literary writing,<br />
reading, reviewing. Th e advantage this resource has off ered to authors has been the<br />
independence from traditional mediators not only in relation to the editorial process<br />
but also to the legitimation one. Th e ideological proposal of contemporary literary<br />
production is not to circulate outside the system of the market or the media, but is<br />
determined not to wait for the authorization of representatives of this system and<br />
has searched for alternative forms of expression and circulation, especially through<br />
the use of the Internet. Th ese new forms of circulation have been imposing new<br />
formats on literary and artistic production, such as the tributary of the use of blogs<br />
and other diversifi ed forms of publication in Internet electronic magazines and<br />
sites. In a country of continental dimensions like Brazil where the young democracy<br />
has not decreased an expressive form of social inequality, both the phenomenon of<br />
literary and artistic production by authors arriving from poor and risky areas and the<br />
circulation through the web, impose a new literary cartography at the same time that<br />
establishes new fl ows of artistic circulation in the relation between local and global<br />
artistic production. As A. Appadurai has said, synthesizing quite well the situation<br />
I’m identifying : “Th is is a world of fl ows”.<br />
Email resende.beatriz@gmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 83<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Lucia Ricott a ( Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, Departamento de<br />
Estudos Literários e Linguísticos, Vitória da Conquista, Brazil )<br />
Th e Making of Science and the Problem of Objectivity in the Naturalistic<br />
Travelogue<br />
Humboldt’s travelogue about America broadened the notion of literature and science.<br />
His naturalistic narrative—which would have a salutary importance for literature<br />
emerging in the Americas in the eighteenth century—can be considered both an<br />
objective report of what he experienced for the “progrès des sciences physiques” and<br />
a subjective account of his “diffi cultés ( … ) dans la rédaction”. My aim is to reveal<br />
how the process of empirical knowledge produced by his travels through America<br />
encompasses a concern with the composition of “la rédaction” of his Relation<br />
Historique. Th rough spatial dislocation, the scientifi c purpose of the naturalistic<br />
travel is achieved by means of practices of collecting, registering, cataloguing,<br />
responding to somebody’s way of writing, using several ways of taking notes. In<br />
this regard, the ethnographic writing will be evaluated by taking into account how<br />
the scientifi c process of knowledge derives from diff erent procedures of writing<br />
in movement. Humboldt points out that the Relation Historique was writt en out<br />
of remarks which he made “sur les lieux”. Would the experience of going to one’s<br />
own places be able to guarantee the aimed objectivity, by taking into account that<br />
the very objectivity of the collected facts would be subjected to “rédaction”, to a<br />
re-presentation ? Th e problem of objectivity is faced in a frontal way in the Relation<br />
Historique. My hypothesis is that the movement and fi xity which travel demands<br />
places in suspended state the supposed scientifi c objectivity and destabilizes any fi xed<br />
position or fi xity of the subject’s experience.<br />
Email luciaricott a@hotmail.com<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 69<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Wiebke Röben de Alencar Xavier ( Universidade Federal da Paraíba, Departamento<br />
de Letras Estrangeiras Modernas, João Pessoa, Brazil )<br />
Ethnographical and Religious Discourses within the Context of the New World’s<br />
Discovery in José de Alencar’s ‘Indian Novels’ and their Translations<br />
In his Indian novels, José de Alencar illustrated his romanticised concept of the<br />
nature-loving coexistence between Europeans and Indians in the tropical landscape<br />
of Brazil. Th e element of European culture was not given a dominant position in these<br />
texts, but the community of his characters already showed a cultural amalgamation<br />
full of problem awareness. In parallel, he used prefaces and complex footnote<br />
systems to critically deal with ethnographical and religious questions in the context<br />
of the New World’s discovery, questions that were discussed in Europe and Brazil<br />
in his time. He supported his comments with references to and quotations from<br />
works by, among others, Barlaeus, Léry, Staden, Markgraf, Southey, and Alexander<br />
von Humboldt, but also with writings by his Brazilian contemporary Gonçalves<br />
Dias. Alencar’s Indian novels were very quickly translated into French, English and<br />
German and also imitated in these languages. Th us, his literary concept of Brazil’s<br />
tropical nature, of Indian traditions and of the coexistence between Europeans and<br />
Indians became the focus of interest in other cultural contexts and perspectives. His<br />
critical remarks, however, oft en remained untranslated or were replaced with the<br />
translators’ own comments. Th is contribution aims to show in detail whether and<br />
in what way Alencar’s examination of the indigenous and Christian context of the<br />
New World’s discovery diff ers from that of his translators in the late 19th and early<br />
20th centuries. It will also be revealed what role cultural translations and cultural<br />
encounters respectively played in this regard.<br />
Email W.Roeben_de_A.Xavier@web.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 82<br />
Date July 31<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Silke Roesler ( Universität Regensburg, Chair of Media Studies, Germany )<br />
“L’arrivée d’un train transdisziplinär”. Eisenbahn-, Kino- <strong>und</strong> Reisedispositive<br />
Mit einem Zug hat die Geschichte des Kinos begonnen, <strong>und</strong> es scheint, als fahre<br />
dieser Zug seither immer wieder neu in die Filmgeschichte ein. Der Zug wird als<br />
eines der Ursprungsmotive der Kinematographie aufgefasst, das wie kaum ein<br />
anderes die Auseinandersetzung mit einer modernen Erfahrung der Wahrnehmung<br />
erlaubte. Die kinematographische Sehweise erscheint dabei vorgeprägt im neuen<br />
Wahrnehmungserlebnis der Eisenbahnreisenden seit der Mitt e des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts.<br />
Zugr<strong>und</strong>e liegt das neue Moment beschleunigter Bewegung. Die visuelle Wahrnehmung<br />
des Eisenbahnreisenden, der unbewegt bewegt wird, antwortet auf<br />
diese neue Geschwindigkeit mit einer Verschiebung : Die Bewegung des Zuges<br />
durch die Landschaft erscheint als Bewegung der Landschaft selber. Victor Hugo<br />
beschreibt in einem Brief aus dem Jahr 1837 die neue Eisenbahnwahrnehmung wie<br />
folgt : “Die Blumen am Feldrain sind keine Blumen mehr, sondern Farbfl ecken oder<br />
vielmehr rote <strong>und</strong> weiße Streifen ; es gibt keinen Punkt mehr, alles wird Streifen.”<br />
Die Bewegung <strong>und</strong> die Geschwindigkeit der Maschine sind in die Landschaft<br />
selbst verlegt : Das statisch-räumliche Nebeneinander von Gebäuden, Feldern,<br />
Blumen etc. erscheint dynamisiert. Das Tempo der Bewegung erhält sein bildliches<br />
Äquivalent in einem Landschaft sstreifen. Dieser ist als vorlaufende Metapher für<br />
den kinematographischen Filmstreifen zu verstehen. Zweifellos lassen sich im<br />
Moment der Eisenbahn( -reise ) Ansätze der Medientheorie, der Raumtheorie<br />
sowie der Kino- <strong>und</strong> Filmgeschichte miteinander verschalten. Auf eine Skizzierung<br />
des Eisenbahndispositivs soll im Vortrag eine Auseinandersetzung mit Baudrys<br />
Kinodispositiv folgen. Den Ausblick bildet eine kurze Analyse des Wes Anderson<br />
Films “Darjeeling Limited” ( 2007 ), in dem bisher Gesagtes visualisiert zu sein<br />
scheint.<br />
Email silke.roesler@sprachlit.uni-regensburg.de<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 80<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Juan Manuel Romero Gil ( Universidad de Sonora, Historia y Antropología,<br />
Hermosillo, Mexico )<br />
La misión científi ca de León Diguet en la Baja California, 1889-1892<br />
En 1885 la Casa Rothschild francesa, obtuvo la concesión para explotar las minas<br />
de la zona minera cuprífera El Boleo, en la Baja Califonia. Firmado el contrato<br />
de explotación con el régimen de Díaz, se inició la construcción de un moderno<br />
emporio minero que dio origen a la Compagnie du Boleo : minas en explotación,<br />
campamentos mineros, f<strong>und</strong>ición, puerto, laboratorios y un pueblo con todos los<br />
servicios urbanos. La inversión inicial fue superior a los 20 millones de francos de la<br />
época. En su edifi cación no escatimaron ningún detalle y para lograr su ambicioso<br />
proyecto contrataron los servicios profesionales de destacados intelectuales : geólogos,<br />
ingenieros mineros, químicos, médicos, geógrafos y biólogos. Entre los muchos<br />
personajes que fueron contratados destaca el francés León Diguet. Este geógrafobiólogo<br />
arribó a las instalaciones de la Cía. Francesa en 1889, a escasos 4 años de<br />
iniciados los trabajos, su misión consistía en registrar y dar cuenta de la fauna y<br />
fl ora de la Baja California, sin descuidar el estudio socio cultural de las poblaciones<br />
locales. La estancia de Diguet duró 4 años, tiempo sufi ciente para escribir una reseña<br />
geográfi ca y estadística, acompañada de excelentes fotografías ( publicada en México<br />
en 1912 ). Es propósito de esta ponencia es analizar la historicidad del estudio de<br />
Diguet en cuanto a las aportaciones sobre una tierra prácticamente ignota al cerrar<br />
el siglo XIX. Es hacer una lectura con base en la mirada del otro, para reconocer los<br />
elementos que hizo visibles desde su mirada científi ca.<br />
Email jromero@sociales.uson.mx<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 58<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Otilia Rosas ( Universidad Simón Bolívar, Departamento de Ciencias Sociales,<br />
Caracas, Venezuela )<br />
En los Trópicos de Karl Ferdinand Appun : siguiendo la huella de Humboldt en<br />
Venezuela<br />
En este trabajo se presenta a un naturalista alemán, Karl Ferdinand Appun, quien<br />
en 1849 llegó a Venezuela para estudiar la fl ora y la fauna americanas. El interés de<br />
este botánico hacia tierras tropicales fue propiciado y encauzado por Alexander<br />
von Humboldt. Appun se presentó ante el entonces Presidente de Venezuela, José<br />
Tadeo Monagas, con una carta de recomendación de Humboldt, la cual le abrió<br />
las puertas para explorar el interior del país. Luego de 10 años de investigaciones<br />
en Venezuela, Appun viaja a la Guayana inglesa, donde pasará 9 años más antes de<br />
retornar a Alemania. Allá escribiría la obra producto de su estudio, titulada Unter<br />
den Tropen, wanderungen durch Venezuela, am Orinoco, durch Britisch Guayana <strong>und</strong><br />
am Amazonenstrome in den Jahren 1849-1868. Fue publicada en Jena, en el año de 1871<br />
por el editor Hermann Costenoble. La traducción del alemán al español de la sección<br />
dedicada a la investigación realizada en Venezuela fue hecha por Federica de Ritt er y<br />
publicada por primera vez en los Anales de la Universidad Central de Veneuzela ( nums.<br />
xxxii-xxxix, enero 1953 – abril-diciembre 1954 ). Para esta ponencia se ha utilizado<br />
la impresión de 1961, publicada, en un solo libro, por Ediciones de la Universidad<br />
Central de Venezuela ( Caracas ) bajo el título de En los Trópicos.<br />
Email otiliarosas@gmail.com<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 14<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Blanca Estela Ruiz ( Universidad de Guadalajara, Departamento de Estudios<br />
Literarios, Mexico )<br />
Sólo los viajeros saben que al sur está el verano. La bitácora de viaje de un<br />
mexicano a través de Francia, Italia, Yugoslavia, Bulgaria y Grecia<br />
Aunque el escritor mexicano Dante Medina reconoce que “los juegos de palabras<br />
no son un juego” citando a Alfred Jarry, y que cuando hace literatura prefi ere no<br />
acogerlos, su libro de viajes Sólo los viajeros saben que al sur está el verano ( Alianza<br />
Editorial, 1993 ), muestra ese otro ejercicio de la habilidad y del ingenio que se crea y<br />
se recrea en los juegos lingüísticos “harto entrespatinados”, dice él como una franca<br />
referencia a ese simpático personaje de la serie radiofónica cubana de los años sesenta,<br />
“La tremenda corte”, Trespatines, maestro por excelencia de la manipulación lúdica<br />
de la lengua. En muchos pasajes de su bitácora de viaje por Francia, Italia, Yugoslavia,<br />
Bulgaria y Grecia, hay un gusto de Medina por los juegos de palabras en un prof<strong>und</strong>o<br />
homenaje a ese programa de radio que noche tras noche acompaña al viajero durante<br />
su travesía mientras concilia el sueño. Mi trabajo pretende recuperar el discurso<br />
lúdico y humorístico de un mexicano que durante su visita por distintos países<br />
europeos se enfrenta a distintas posibilidades lingüísticas así como costumbres y<br />
culturas diferentes en un viaje lleno de graciosos tropiezos y aventuras insospechadas.<br />
Email beruiz@mexico.com<br />
Section Contemporary Travel Narratives<br />
Panel 79<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Zokirjon Saidboboev ( National University of Uzbekistan, History, Tashkent,<br />
Uzbekistan )<br />
Historical Geographical Researches of German Scientists of XIX Century<br />
Concerning Central Asia<br />
Th e x i x century was the early period of Western European scholars’ scientifi c<br />
investigations concerning Central Asia. As Central Asia was a bridge connecting West<br />
and East, this region att racted Western scholars’ att ention. Taking into consideration<br />
nowadays the good cooperative relations between Germany and Central Asia, it is a<br />
global problem to analyze the earlier period of historical relations and its scientifi c<br />
development. It is a current problem to analyze the period based on relations and<br />
raise <strong>und</strong>iscovered information to a higher scientifi c level. Our participation in<br />
summer seminars was devoted to the historical roots of relations between Germany<br />
and Central Asia and to the analysis of historical geographical research of German<br />
scientists of x i x century concerning Central Asia. It is planned to prepare this<br />
research by utilizing the manuscripts of German scientists of x i x century and<br />
documents of the Central State Archive of Republic of Uzbekistan. Although the<br />
period allowed few opportunities for the use of high-tech and information, the<br />
scientists of West and East tried to collect detailed information about the countries<br />
and nations. German scientists made great contributions by providing scientifi c<br />
information to Europeans about the region’s geographical position and population,<br />
and the ethnic composition of Central Asia. Th e facts provided by the German<br />
scholars about Central Asia help complete and determine the relations of the cultural<br />
fi eld between Europe and Central Asia. It allows us to gain more historical facts for<br />
scientifi c investigation as these facts are presented both in Uzbekistan and Germany.<br />
Email saidboboev@rambler.ru<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 61<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Ute-Margaret Saine ( University of California, Irvine, Medical School, USA )<br />
Travel as Literature, Literature as Travel : Metaphor and Metamorphosis of a<br />
Topos<br />
Th at travel is like literature and literature is like travel is a truism of long standing,<br />
of which “travel literature” is only a small segment. Yet at the same time travel =<br />
literature = travel it is a highly vague notion. Th is paper proposes to investigate<br />
the relationship between literature and travel by examining parallel narrative and<br />
conceptual structures characteristic of both literature and travel, structures that seem<br />
to be constitutive of the functioning of the human brain. An obvious area where these<br />
similarities surface are the references to literature ( or literary inclusions ) in travel<br />
accounts on the one hand and on the other, metaphors of travel in literary texts. To<br />
mention just one example, Dante’s Divine Comedy is a voyage through space, and by<br />
extension, time, whose narration follows stops on the road through the cosmos. It has<br />
a guide, Virgil, and a narrator, the fi rst-person “I”, a persona of Dante. Th e stops are<br />
characterized by landscapes and persons, each person tells and represents a story that<br />
consists of travel : for example Paolo traveling to Francesca, in one moment sitt ing<br />
next to her reading a book, which in itself represents another travel, and in the next<br />
moment kissing her passionately. Th is “mise en abîme” of travel, the Russian dolls of<br />
travel stories inside travel stories of travel, is what this paper will concentrate on. Th e<br />
key text in which to examine the intersection of travel and literature as narrative will<br />
be El amor en los tiempos del cólera by Gabriel García Márquez.<br />
Email umsaine@yahoo.com<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 95<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
José María Salvador González ( Universidad Complutense de Madrid, Historia del<br />
Arte, Spain )<br />
Artistas europeos en Venezuela durante la Guerra Federal ( 1858-1863 )<br />
Pese a la enorme turbulencia y confl ictividad político-social que vive Venezuela<br />
durante su trágica Guerra Federal ( 1858-1863 ), numerosos son los artistas europeos<br />
que transitan brevemente o residen en estancias prolongadas en el país en aquel<br />
dramático quinquenio. Hemos documentado la actividad por entonces en Venezuela<br />
de los siguientes artistas europeos : como pintores, el francés Th éodore Lacombe y el<br />
suizo Johann Friedrich Schalch ; como litógrafos, los alemanes Friedrich Lessmann,<br />
Georg Laue, Heinrich Neun, Johannes Remstedt y Alfred Rothe, así como el danés<br />
Th orvald Aagaard, y el probable francés u holandés Jean Leonard Scheen ; como<br />
fotógrafos los alemanes Federico Lessmann y Georg Laue, los franceses Th éodore<br />
Lacombe, Basile Constantin, Alphonse Roux y Prospère Rey, el presunto holandés S.<br />
J. Nathan, y los húngaros Gaspar Lukacsy y Cª, y Pál Rosti. la presente comunicación<br />
documenta, en fuentes primarias, la actividad de todos esos artistas en Venezuela<br />
durante el período analizado.<br />
Email jmsalvad@ghis.ucm.es<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 37<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Julio Sánchez-Velo ( Ryerson University, Toronto, Canada )<br />
¿Catalina or Antonio ? : A Transoceanic Personal Quest<br />
In Historia de la Monja Alférez, Catalina narrates her own adventures, those of a<br />
young Spanish woman born in San Sebastián who, aft er having been shunned to a<br />
convent, decides to escape disguised as a man to start out in the New World <strong>und</strong>er<br />
the name of Antonio. Some critics such as Luzmila Camacho and Mary Perry have<br />
negated Catalina her right to be a woman, stating that her transitioning was more<br />
aptly an att empt toward being a man. Trying to discover how Catalina felt in regards<br />
to her gender identity ( as woman or man ) is evidently, from our perspective, a<br />
diffi cult task. We come to <strong>und</strong>erstand Catalina through the analysis of certain sociopolitical<br />
aspects of Golden Age society and through specifi c key passages in her<br />
Memoirs, where she narrates her experiences as a woman, refl ecting upon a society<br />
whose prejudices infl uenced her right to self-determination. In her desire to fulfi ll<br />
these objectives she was left litt le choice but to assume the character of a man, the<br />
personae of a man, and perhaps in many interpretations, the female cross-dresser.<br />
Without the pretension of being categorical or creating labels of gender identity, we<br />
can rightfully say that this woman used her cross-dressing as a tool for self-realization,<br />
to cultivate and experience romantic relationships with other women, to assume roles<br />
of power and infl uence and to live life beyond the constraints that would be aff orded<br />
to her as a woman of this period. Her narrative illustrates the complexity of feminism<br />
within a period of Golden Age masculine dominated culture, and challenges<br />
stereotypes related to lesbianism.<br />
Email copesan@sympatico.ca<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 23<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 113
Simona Sangiorgi ( Universita di Bologna, Studi Interdisciplinari su Traduzione,<br />
Lingue e Culture, Forli, Italy )<br />
Th e Wild West Travels Overseas : Receiving Buff alo Bill in Italy<br />
During the last decades of the 19th century, William F. Cody, known as Buff alo<br />
Bill, decided to create a show that could celebrate the spirit of the Wild West. His<br />
intentions developed into the itinerant Buff alo Bill’s Wild West Show, an innovative<br />
form of outdoor mass entertainment that he created drawing on his own personal<br />
fame, on the world of popular culture, and on the circus. Th e presence of “authentic”<br />
protagonists of the West, i.e., Native Americans, cowboys, and their performances,<br />
seemed to have the power of bringing back to life America’s past. Commentators such<br />
as Paul Reddin ( 1999 ) emphasize that Buff alo Bill’s entertainment, while purporting<br />
to incarnate the genuine spirit of America, actually conveyed a strong ideological<br />
message, which could exert a signifi cant manipulative power on the collective<br />
imagination. Th is show was so successful that it performed in numerous cities not<br />
only across the United States, but also in Europe. In particular, it travelled throughout<br />
Italy, and thus brought the myth of the Old West to the Italian audience. My paper is<br />
aimed at focusing on the travels of this show in Italy, and on the issue of its reception.<br />
What elements had already infl uenced the popular perception of the Old West in<br />
Italy, before Buff alo Bill’s show ? Did this show play the role of cultural “weapon” ?<br />
I will att empt to address research questions such as these through a combination of<br />
literature review and analysis of local and national Italian newspapers of that time.<br />
Email sangiorgi@sslmit.unibo.it<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 63<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 113
Concepción Sanz-Herráiz ( Universidad Autónoma de Madrid, Departamento de<br />
Geografía, Spain )<br />
La Geografía de las Plantas de Humboldt y el paisaje<br />
For abstract, please refer to Josefi na Gómez-Mendoza<br />
Email concepcion.sanz@uam.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 96<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Marcos Sarmiento Pérez ( Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Facultad de<br />
Traducción e Interpretación, Spain )<br />
Deutsche Reisende auf den Kanarischen Inseln : von Alexander von Humboldt<br />
bis zu den ersten Studienreisen<br />
Wie allgemein bekannt, hatt e der kurze Aufenthalt von Alexander von Humboldt<br />
auf Teneriff a im Jahr 1799 große Auswirkungen auf die im 19. Jahrh<strong>und</strong>ert auf die<br />
Kanaren reisenden deutschsprachigen Naturwissenschaft ler. In vorliegendem<br />
Beitrag soll, außer einem Überblick über die bedeutendsten Reisenden, auf die<br />
Studienreisen auf dem kanarischen Archipel eingegangen werden. Nach den<br />
gemeinsamen Aufenthalten der Zoologen E. Haeckel <strong>und</strong> R. Greef im Jahr 1866,<br />
die die Gr<strong>und</strong>lage für die ersten Forschungsarbeiten über Meereszoologie auf den<br />
Kanaren in deutscher Sprache bildeten, <strong>und</strong> der Reise der ersten Stipendiaten der<br />
Rüppell-Stift ung zu Frankfurt a. M., F. K. Noll <strong>und</strong> G. H. Grenacher im Jahr 1871,<br />
erreichte die naturwissenschaft liche Studienreise 1908 ihren Höhepunkt. Zu den<br />
Teilnehmern letzterer zählten 15 Studierende des eidgenössischen Polytechnikums<br />
<strong>und</strong> einiger anderer Universitäten sowie weitere 19 Forscher aus der Schweiz <strong>und</strong><br />
anderen Ländern ( insgesamt 34 ). Drei dieser Teilnehmer ( E. Künzli, E. Bolleter y<br />
C. Schröter ) hinterließen schrift liche Zeugnisse dieser interessanten Reise auf dem<br />
kanarischen Archipel.<br />
Email msarmiento@dfm.ulpgc.es<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 68<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Caroline Schaumann ( Emory University, German Studies, Atlanta, Georgia, USA )<br />
Th e Humboldtian Quest : Clarence King’s Representation of the American West<br />
Drawing on a transnational dialogue from Europe to the Americas, my paper<br />
explores the impact of Alexander von Humboldt’s travel reports on the texts by<br />
North American explorer Clarence King. Aaron Sachs’s seminal study Th e Humboldt<br />
Current : Nineteenth-Century Exploration and the Roots of American Environmentalism<br />
( 2006 ) laid signifi cant gro<strong>und</strong>work in illuminating Humboldt’s infl uence on J.N.<br />
Reynolds, Clarence King, George Wallace Melville, and John Muir. But while Sachs<br />
approaches the topic as a historian, I am particularly interested, as a literary scholar,<br />
in a close analysis of King’s texts that combined scientifi c and aesthetic pursuits and<br />
hailed the Sierra Nevada high country as a sanctuary from the confi nes of civilization<br />
below. Coming of age in New England, King tirelessly educated himself in both<br />
science and the arts, studying Humboldt’s Kosmos along with Th oreau and Ruskin.<br />
Like Humboldt, he was an outspoken abolitionist and pacifi st. In 1863, King headed<br />
to the frontier with his friend Jim Gardiner and spent the following ten years in the<br />
West. Like his European counterpart, King came to the mountains to escape societal<br />
cultivation, and both represented the risks taken in the mountains with manifest<br />
Romantic grandeur and masculine heroism, but they also transcend escapist pathos.<br />
King’s Mountaineering in the Sierra Nevada ( 1872 ) combines scientifi c measurement<br />
with complex, ambivalent renderings—and has been proven to contain a great deal of<br />
literary imagination. Examining how exploration is imagined, narrated, and marketed,<br />
I am interested in the connections and interactions between scientifi c task, sublime<br />
experience, competitive masculinity, and escapism.<br />
Email cschaum@emory.edu<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 24<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
David Schidlowsky ( Berlin )<br />
Desplazamiento poético : el viaje perenne de Pablo Neruda entre América y<br />
Europa<br />
Los viajes geográfi cos de Pablo Neruda fueron enormes. Con 23 años sale al Oriente,<br />
donde es nombrado Cónsul de Chile. A partir de 1933 será nombrado Cónsul en<br />
Buenos Aires, Barcelona y Madrid ; 1939 en París y en Ciudad de México entre 1940 y<br />
1943. Entre 1971 y 1972 será embajador chileno en París. Pero además Neruda efectúa<br />
interminables viajes que lo llevaron a conocer infi nitos países en Europa, Asia, y<br />
casi todos los países Latinoamericanos. Sus estadías en Europa y la infl uencia de la<br />
cultura europea ejercen una gran infl uencia en sus quehaceres políticos y poéticos. La<br />
cultura francesa y los poetas franceses ; los poetas españoles desde Federico García<br />
Lorca hasta Francisco de Quevedo ; William Shakespeare y Walt Whitman ; los<br />
movimientos poéticos y políticos de Europa, son una constante que lo acompañan<br />
en diferentes épocas de su vida. El propósito de este trabajo es el de concentrarse<br />
en la infl uencia de estos viajes en algunos de sus libros poéticos. Aunque su poesía<br />
no es una “Literatura de viaje” ( “Reiseliteratur” ), ella tiene una relación textual<br />
e intertextual con la literatura europea, y los viajes geográfi cos se transforman<br />
poéticamente en una contemplación, presentación, recepción y refl exión de lo<br />
experimentado, leído y conocido en Europa. Neruda es un ejemplo extremo de la<br />
infl uencia de los viajes en la obra de un autor latinoamericano lo que hace que su<br />
obra sea ejemplar para comprender la infl uencia que ejerce la cultura europea en la<br />
latinoamericana.<br />
Email david@schidlowsky.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 62<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Esther Schmid Heer ( Universität Zürich, Ältere deutsche Literatur, Switzerland )<br />
Brasilien — Paraguay : Der Grenzraum als Über-Setzungs- <strong>und</strong> Verhandlungsraum<br />
der frühen Neuzeit<br />
Aro<strong>und</strong> 1700 the New World already developed into a place of complex structures<br />
and varied interweaving between European and indigenous religious, economical<br />
and political interests. My contribution focuses on these proceedings of negotiation<br />
and translation of “culture” in the middle gro<strong>und</strong> ( Richard White ) in the reports of<br />
the Tyrolese Jesuit Anton Sepp ( 1655-1733 ) from the South American Reduktionen (i. e.<br />
villages, Span. pueblos, Portug. aldeias).<br />
Among other things, the Reißbeschreibung ( 1696 ) and the Continuation ( 1710 )<br />
by Anton Sepp tell about mutual hybridization and diff erentiated processes of<br />
assimilation and negotiation in the Reduktionen of the border area of Brazil and<br />
Paraguay. Th e Paraquarischer Blumengarten ( 1714 ), on the other hand, shows the<br />
border space Brazil—Paraguay as a ( narrative ) space, which is characterized by<br />
trans-lations and trans-fers on various levels : regarding space by Guaraní-Indigenous<br />
and Jesuits, who are trying to escape together across the rivers from the raiding slave<br />
hunters ( paulistas ) or, who are also taken prisoner together. Regarding Christian<br />
religiousness, these fl ights produce numerous narrations of miracles, which may<br />
result in a “new distribution of space” in an “order produced by others” (Michel de<br />
Certeau). Regarding textuality, there are elements of connection and interweaving<br />
of the occidental tradition ( verses and narrations from the Bible, Patristic literature,<br />
Roman history, ancient knowledge ) with contemporary events in the New World<br />
and especially with the reports and sermons of two central fi gures of South American<br />
missionary history, Antonio Ruiz de Montoya, Spaniard-Peruvian in Paraguay, and<br />
Antônio Vieira, Portuguese-Brazilian in Brazil and Portugal, which leads to a new<br />
complex, polyphonic, polyglot, decentralized and decentralizing narrative. Th erefore,<br />
the focus of my att ention lies on trans-lations in the geographical, political, religiouscultural<br />
and textual space—on Brazil „from the borders“.<br />
Email heerschmid@bluewin.ch<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 87<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Ulrike Schmieder ( University of Hanover, Department of History, Germany )<br />
Th e Sexuality of Brazilians in the Mirror of European Travel Accounts of the<br />
19th Century<br />
Europeans, many men, some women, who went to Brazil as businessmen, military<br />
or naval offi cers, scholars, tourists, accompanying wife or private teacher, described<br />
every day life scenes of Brazilians of diff erent sex, social and ethic backro<strong>und</strong>.<br />
Many travellers felt to be in a tropical Babylon and were scandalized by the high<br />
rate of sexual relations outside of marriage, interethnic partnerships, “harems” on<br />
plantations and concubinages of Catholic priests. Although they painted very<br />
diff erent and gendered pictures of the sexuality of white, black and native people,<br />
most of them looked at the Brazilian society as immoral and uncivilized as a whole<br />
and had an implicit view on European societies as civilized, moralized, marked by<br />
controlled sexuality of its members, normally within a Christian marriage. Protestant<br />
prejudices against Catholic culture also played an important role in creating the<br />
sexualized image of Brazil. My contribution will analyse the relationship between<br />
sexual relations as part of social relations and every day culture in the multiethnic,<br />
highly hierarchical slaveholding Brazilian society and its image constructed in travel<br />
accounts of ( German, British and French ) travellers. I will look also for the selfdefi<br />
nition of Europeans in diff erentiation to Non-Europeans conceived as primitive<br />
and exotic.<br />
Email u.schmieder@gmx.de<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 43<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Joanna Schmit ( University of Illinois, Hispanic Studies, Chicago, u sa )<br />
Mansilla’s 19th Century Style Liberalism and his Views on Nature in Una<br />
Excursion a los Indios Ranqueles<br />
Lucio V. Mansilla’s Una Excursion a los Indios Ranqueles ( 1870 ), is a fi rsthand account<br />
of Coronel Mansilla’s excursion to the lands originally inhabited by the Ranquel<br />
Indian tribe in central Argentina. Mansilla’s observations on the customs, rites,<br />
and social interactions of this tribe, as well as his descriptions of the land on which<br />
they live, are related in expansive detail in the detailed record of his eighteen day<br />
expedition. What is most remarkable about them is that they present a curiosity and<br />
interest for the indigenous customs that was rare for his time, and even rarer in the<br />
highly Europeanized mentality in Argentina’s capital. While the objective of this trip<br />
was to ratify a treaty, the decision to live amongst the indigenous inhabitants for 18<br />
days came from Mansilla himself and it was the ethnographic character of this stay<br />
that gives these lett ers an historical and anthropological interest. Like Sarmiento,<br />
Mansilla argues that there is a necessary and demonstrable connection between the<br />
aspect of the terrain a people inhabits and their character. Unlike Sarmiento, however,<br />
Mansilla gradually comes to recognize that, for all their “barbarism”, the Ranquels<br />
live in harmony with their natural habitat. Th is paper aims to explore the ways in<br />
which Mansilla describes the Indian’s relationship with nature, how this relationship<br />
shapes their culture, and ultimately the ways in which this relationship explains the<br />
potential clashes seen between the two civilizations ; that of Mansilla’s countrymen<br />
living in the capital and that of the indigenous Ranquel Indian tribe.<br />
Email joschmit@gmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 52<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Norbert Schürer ( California State University, Long Beach, English Department,<br />
u sa )<br />
“Behn’s Oroonoko as Travel Narrative”<br />
Aphra Behn’s novella Oroonoko has been interpreted in many contexts, most<br />
prominently those of genre ( the fi rst novel ), gender ( a female narrator ), and<br />
colonialism ( in the Caribbean ). One of the questions that has only received tentative<br />
answers in this criticism has been whether the novella condemns or endorses slavery.<br />
A reading of Oroonoko as travel narrative suggests that the text does indeed sanction<br />
the practice of trading and owning human chatt el. Travel writing, as critics such as<br />
Roy Bridges and Carole Fabricant have argued, was used in the Restoration and early<br />
eighteenth century as a discourse to measure Britain against the rest of the world,<br />
constructing British superiority and promoting British values. At the time Oroonoko<br />
was writt en, Africa was still too much of a blank slate to deserve treatment in terms<br />
of travel writing. However, Surinam was bett er known and is writt en in the novella as<br />
an untouched tropical paradise in need of development and civilization. Since Dutch<br />
and African appropriations of the country end in violence and strife, the British have<br />
to impose their own rule and order. Th is in turn is based on a social racial hierarchy<br />
that legitimizes and excuses slavery and the slave trade. Like most travel writing of<br />
its time, Oroonoko is less interested in off ering a factually and historically correct<br />
representation of its ostensive object and more interested in promoting an ideology<br />
that benefi ts Britain.<br />
Email nschurer@csulb.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 17<br />
Date July 28<br />
Time 15 :00<br />
Location l 116
Th omas Schwarz ( Jawaharlal Nehru University, Centre of German Studies, New<br />
Delhi, India )<br />
Imaginary Cartography of Guayana—Robert Müller’s Amazonian Novel Tropics.<br />
Th e Myth of Travel ( 1915 )<br />
Exoticist fantasies of the 19th century present ‘Th e Tropics’ in visions of gracile palms,<br />
<strong>und</strong>er which the native lives his simple life in a fruitful land beneath a perennial sun.<br />
Intrepid white explorers like Alexander von Humboldt, Robert Schomburgk or Carl<br />
Ferdinand Appun press onwards through the fever-stricken swamps of Guayana and<br />
try hard to map their routes.<br />
At the turn of the century, the tropics still appear as an “untold vacant space”.<br />
According to Charles Reginald Enock’s geography of Th e Tropics ( 1915 ), the forests<br />
of the Amazon are the most extensive area of virgin forest in the world. Th ese blank<br />
spaces in the map, the uncharted tributaries of the Amazon, leave room for literary<br />
projections like Arthur Conan Doyle’s novel Th e Lost World ( 1912 ).<br />
In my paper, I will compare travelogues from German ethnographer Th eodor<br />
Koch-Grünberg ( 1872-1924 ), considered an expert on native American groups living<br />
in Guayana, and Robert Müller’s ( 1887-1924 ) 1915 novel Tropics. Th e Myth of Travel.<br />
I will focus on the discursive construction of the tropics as a zone of colonial terror<br />
and sadistic libertinage. Th e Devil’s Paradise ( Walter Hardenburg, 1912 ) is not only<br />
an object of colonial but also of sexual desire, a zone of hybridity. In this context,<br />
my analysis will reveal Robert Müller’s deployment of the Amazon River’s fl uvium<br />
system as a metaphor of the human nervous system, while the tropics appear as the<br />
unknown realm of neurasthenia ( George Miller Beard ), a land without inhibiting<br />
sexual morals, a zone of anti-bourgeois denormalisation.<br />
Email thomschwarz@yahoo.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 52<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Hinrich C. Seeba ( University of California, Berkeley, USA )<br />
Jacob Schiel : Der Namensgeber der Geisteswissenschaft en auf Entdeckungsreise<br />
in Amerika<br />
Der für das deutsche Wissenschaft sverständnis <strong>und</strong> seine bipolare Struktur zentrale<br />
Begriff der Geisteswissenschaft en stammt, wie wir durch eine kleine Anmerkung in<br />
Erich Rothackers Logik <strong>und</strong> Systematik der Geisteswissenschaft en ( 1927 ) wissen, von<br />
einem nicht weiter ausgewiesenen Mann namens J. Schiel, der auch als wichtigster<br />
Übersetzer von John Stuart Mill in Vergessenheit geraten ist. Dieser wie Georg<br />
Büchner <strong>und</strong> Richard Wagner im Jahr 1813 geborene Jacob Schiel hat 1849, einer<br />
Empfehlung seines Lehrers Justus Liebig folgend, Mills Logik ( ab 1843 ) <strong>und</strong><br />
dabei den Begriff der moral sciences mit Geisteswissenschaft en übersetzt <strong>und</strong><br />
damit, unter dem Einfl uß von Hegels Geistphilosophie, ein von der moralischen<br />
Praxis seines Ursprungs abgelöstes Paradigma geschaff en, das von den späteren<br />
Kulturpatrioten für typisch deutsch erklärt wurde. Aber dieser terminologische<br />
Vorreiter eines deutschen Sonderwegs hat nicht nur, eher zufällig, den Weg in die<br />
Höhen des Idealismus gewiesen. Von Haus aus Naturwissenschaft ler <strong>und</strong> Dozent<br />
der Chemie <strong>und</strong> Geologie an der Universität Heidelberg, war er so sehr ein an Mills<br />
Wissenschaft sideal geschulter Pragmatiker, daß er seine Erforschung der Welt in den<br />
fernen Westen Amerikas getragen <strong>und</strong>, unter falscher Flagge als Chirurg, 1853-54 an<br />
der Gunnison-Expedition teilgenommen hat, die im Auft rag der amerikanischen<br />
Regierung die beste Strecke für eine Eisenbahnlinie zum Pacifi c erk<strong>und</strong>en sollte. Weil<br />
er 1859, als er schon wieder seine Lehrtätigkeit in Heidelberg aufgenommen hatt e,<br />
über seine Erk<strong>und</strong>ungsreise ein Buch veröff entlicht hat ( Reise durch die Felsengebirge<br />
<strong>und</strong> die Humboldtgebirge nach dem Stillen Ocean, Schaffh ausen : Brodtmann’sche<br />
Buchhandlung 1859 ), das in den u sa so ernstgenommen wurde, daß noch genau<br />
h<strong>und</strong>ert Jahre später eine amerikanische Ausgabe folgte ( Journey Th rough the Rocky<br />
Mountains and the Humboldt Mountains to the Pacifi c Ocean. Translated from the<br />
German and Edited by Tomas N. Bonner, Norman : University of Oklahoma Press<br />
1959 ), will ich diesen biographischen Schnitt punkt der geisteswissenschaft lichen<br />
Vertikale <strong>und</strong> der naturwissenschaft lichen Horizontale auf ihre mögliche<br />
Wechselwirkung untersuchen.<br />
Email hcseeba@berkeley.edu<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 8<br />
Date July 28<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Rose Seifert ( Universität zu Köln, Germany )<br />
Exile Revisited : Carlos Cerda’s Morir en Berlin<br />
Carlos Cerda was a Chilean writer who, aft er the coup d’état of 1973, went into exile<br />
in the gdr. Aft er his return to Chile in 1985, Cerda published the bulk of his literary<br />
work. My presentation will focus on Morir en Berlin, a novel writt en in 1993, at a<br />
time when the Berlin wall had already fallen and Chile was making the transition<br />
to a modern democracy. In this novel, Cerda revisits the experience of exile and<br />
the conditions <strong>und</strong>er which Chileans lived in the gdr and interacted with Eastern<br />
German citizens. While historical retrospection may have been a decisive factor in<br />
writing the novel, the text itself emphasizes the immediacy and irreversibility of the<br />
historical and political contexts that shaped the lives of the Chilean immigrants. In<br />
my reading of Morir en Berlin, I am mostly concerned with Cerda’s representation<br />
of the status Chileans held as refugees from a country where the reality ( and the<br />
ideals ) of a ‘real existing socialism’ had been crushed. Traditionally, the notion of<br />
‘liberty’ is essential to the concept of exile. In Cerda’s text, however, the experience<br />
of exile acquires a more complex dimension : Upon their arrival in Eastern Germany,<br />
Chileans encountered a Socialist state, which, just like the regime they had left<br />
behind, practiced political repression. At the same time, as immigrants, Chileans<br />
were granted more rights than the citizens of the country that had welcomed and<br />
accommodated them.<br />
Email rseifert@uni-koeln.de<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 75<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Andreas Siekmann ( Freier Künstler, Berlin )<br />
Inversion Modernidad : Kolonialmalerei im ehemaligen Vizekönigreich Perú<br />
<strong>und</strong> heutigem Bolivien<br />
For Abstract, please refer to Alice Creischer<br />
Email AndreasSiekmann1@aol.com<br />
Section Humboldt-Forum<br />
Panel 39<br />
Date July 29<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Roberison Silveira, Antonio Vitt e ( Unicamp, Campinas, Brazil )<br />
El papel del concepto de paisaje en la construcción de un saber científi co<br />
innovador en Alexander von Humboldt<br />
La ciencia humboldtiana es objeto de numerosas controversias : en primer lugar,<br />
se cuestiona la afi rmación de que sus actividades constituyen, realmente, un<br />
conocimiento científi co innovador ; en seg<strong>und</strong>o lugar, son imprecisas las defi niciones<br />
y explicaciones acerca de la estructura de esta supuesta ciencia. La respuesta e<br />
incluso la colocación de estas controversias están vinculadas a la comprensión del<br />
papel desempeñado por el concepto de paisaje y, más concretamente, a la función<br />
ontológica, involucrando el empleo de este concepto en Humboldt. El paisaje, en su<br />
trabajo, presenta un conjunto de contribuciones artísticas, científi cas y fi losófi cas y,<br />
por tal medida agregadora, proporciona al campo de la ciencia una singular manera<br />
de proceder. Por un lado, estas infl uencias revelan un carácter idealista, vinculado a<br />
la recuperación de la vista, el papel activo del sujeto en la construcción de la escena<br />
contemplada, particularmente por el valor central del arte heredado de la romántica<br />
Naturphilosophie. Por otra parte, indican una perspectiva realista, especialmente<br />
en la Geografía de las Plantas y en el Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo<br />
Continente, revelando en el campo de visión un signo a ser develado, comprendido<br />
como marca del m<strong>und</strong>o, la colocación de la particularidad que permite reagrupar y<br />
dividir regiones y dar carácter sistemático a su ciencia. El artículo pretende, de este<br />
modo, mostrar cómo en la síntesis de infl uencias idealistas y realistas, artísticas y<br />
científi cas —especialmente por intelectual cerrar con cientistas y fi lósofos de la<br />
naturaleza a comienzos del Siglo xix—, podrá Alexander von Humboldt construir<br />
un conocimiento científi co innovador.<br />
Email silveira_r@yahoo.com.br<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 96<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Gesa Singer ( Aristoteles University of Th essaloniki, Abteilung für Deutsche Sprache<br />
<strong>und</strong> Philologie, Greece )<br />
Fre<strong>und</strong>schaft als Entdeckungsziel : biographische <strong>und</strong> literarische Aspekte des<br />
Reisens bei Georg Forster, Alexander <strong>und</strong> Wilhelm von Humboldt<br />
In diesem Beitrag beschäft ige ich mich mit einem Aspekt des Reisens von starker<br />
Antriebskraft , der sich aus den Schrift en von Georg Forster, Alexander <strong>und</strong> Wilhelm<br />
von Humboldt herauslesen läßt : der Fre<strong>und</strong>schaft als Entdeckungsziel. Aus dem<br />
Beziehungsgefüge ihres zeitgenössischen Umfeldes zeichne ich die Konturen<br />
humanistischer sowie empfi ndsamer Fre<strong>und</strong>schaft svorstellungen nach <strong>und</strong> zeige<br />
anhand der Gegenüberstellung einiger biographischer sowie literarischer Beispiele, in<br />
welchen unterschiedlichen gesellschaft lichen <strong>und</strong> emotionalen Formen das Th ema<br />
‘Fre<strong>und</strong>schaft ’ das Reisen, das Erleben <strong>und</strong> die Arbeit dieser Forscher <strong>und</strong> Entdecker<br />
geprägt hat.<br />
Email gsinger@del.auth.gr<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 1<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 115
Leigh Ann Smith-Gary ( University of Chicago, Department of Germanic Studies,<br />
Illinois, u sa )<br />
Fantastic Geographies. Alexander von Humboldt’s Poetics of the Border<br />
In Alexander von Humboldt’s description of his Orinoco expedition, a series<br />
of border crossings is accompanied by the increasingly frequent appearance of<br />
fantastic phenomena. Th e trip that was to create a ‘physical geography’ of previously<br />
uncharted territories can thus be described as both a continuation of the Classic/<br />
classifi catory discourse, which elevates a potentially hegemonic scientifi c gaze<br />
( to speak with Foucault ), and a confrontation with a ‘geography of monstrosity’<br />
( to cite V. Y. Mudimbe ). Humboldt never affi rms the appearance of the fantastic<br />
without qualifi cations. In fact, instances of fantasy function within Humboldt’s text<br />
as orientation devices, an investigative capacity through which essential natural<br />
relationships are perceived. Fantasy also appears, however, as an intrusive element,<br />
in excess of the ‘objective’ particular and a threat to the integrity of the scientifi c<br />
perspective. Th is essay considers three moments in Humboldt’s travel journals<br />
which, as knowledge of the physical world is expanded beyond its current borders,<br />
consciously foregro<strong>und</strong> the ambiguous role fantasy plays within the scientifi c<br />
project. It argues that the appearance of the ‘fantastic’, situated at the physical and<br />
epistemological limits described by the text, functions both as poetological element,<br />
an opportunity within the text for refl ection on textual production as such, and as<br />
constitutive of Humboldt’s conception of the scientifi c project itself. In both cases, it<br />
increases the self-refl ective potential of the project in which he is engaged, working to<br />
frustrate the claim that either—textual production or scientifi c exploration—might<br />
be ( merely ) hegemonic enterprises.<br />
Email lasg@uchicago.edu<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 91<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Emilio Soler ( University of Alicante, Spain )<br />
Diego Ramírez de Arellano y su expedición a los estrechos de Magallanes y San<br />
Vicente, 1618-1619<br />
A comienzos del siglo xvii, la corte española tiene conocimiento de que barcos<br />
holandeses han abierto una nueva ruta entre el Atlántico y el Pacífi co, al sur del<br />
estrecho de Magallanes. El monarca hispano Felipe iii organiza una expedición de<br />
dos navíos que, saliendo de Lisboa, por aquel entonces Pontugal y España formaban<br />
la misma nación, tiene la misión de verifi car si las noticias publciadas por Le Maire y<br />
Schouten son ciertas. El mando de las dos carabelas lo detentan dos marinos expertos,<br />
los hermanos Nodal, viajando con ellos, en calidad de piloto principal y cosmógrafo<br />
el valenciano Diego Ramírez de Arellano, que más tarde sería elevado al cargo de<br />
Piloto Mayor de la Casa de Contratación de Sevilla. Una vez comprobado que el<br />
viaje de Le Maire y Schouten era cierto y que la nueva ruta era una realidad, los dos<br />
navíos españoles recorren el estrecho de Magallanes de occidente a oriente y regresan<br />
a España. Los hermanos Nodal publican un libro donde narran sus experiencias<br />
y Diego Ramírez de Arellano escribe un manuscrito que permanece inédito hasta<br />
la actualidad. El manuscrito de Diego Ramírez contiene importantes diferencias<br />
sobre lo manifestado por los dos hermanos y, sobre todo, narra los múltiples errores<br />
cometidos por ellos, especialmente en el reconocimiento de las costas patagónicas.<br />
Además, viene una extensa relación de los accidentes geográfi cos bautizados por<br />
Diego en la expedición, muchos de los cuales mantienen aquellos nombres : cabo<br />
de San Diego, cabo Setabense, islas de Diego Ramírez… Aunque otros no lo hayan<br />
conservado : Estrecho de Le Maire por el que él bautizó como de San Vicente o Tierra<br />
del Fuego por Isla de Xátiva ( su ciudad natal en el Reino de Valencia ).<br />
Email emilio.soler@ua.es<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 12<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Virginia Agape Spyratou ( University of Athens, German Literature, Greece )<br />
Grenzüberschreitende Weiblichkeit : Susan Sontag’s In America<br />
Ihren Traum, ein Buch über Amerika als Einwanderungsland zu schreiben,<br />
verwirklicht Susan Sontag ( 1933-2004 ) durch ihren Roman In Amerika ( 2000 ), der<br />
nach seiner Autorin eins ihrer besten Buecher ist. Dabei hat die Reise viele Ebenen :<br />
Die Literaturproduktion <strong>und</strong> -rezeption als eine Reise des Schrift stellers <strong>und</strong> des<br />
Lesers ; die eigentlichen Reisen der Autorin zwischen Europa <strong>und</strong> Amerika ; die<br />
Zeitreise mithilfe dieser historischen Fiktion über eine polnische Schauspielerin, die<br />
1876 Amerika als Immigrantin kennen lernt ; die persönliche Reise der Heldin in<br />
sich selbst ( nach Cixous ist das Weggehen die Voraussetzung des Zurückkommens ).<br />
Im Rahmen der feministischen Literaturwissenschaft , der Gender- <strong>und</strong> Cultural-<br />
Studies werden wir die Verbindung von Reise <strong>und</strong> Weiblichkeit zur Schau stellen<br />
<strong>und</strong> uns Klarheit darüber verschaff en, wie die Reise als Erlebnis von einer Frau<br />
sprachlich strukturiert wird, <strong>und</strong> wie die Sprache der Heldin vom Erlebnis der Reise<br />
gebrandmarkt wird. Im Zentrum des amerikanischen Mythos, nach Amerika zu<br />
fahren um jemand anders zu werden, steht nämlich Marina Zalezowska, die zentrale<br />
Figur des Romans, als ein Idol, ein Archetypus der weiblichen Selbstverwirklichung.<br />
Indem im Roman der alte Topos der Welt als Bühne benutzt wird, erschafft sich die<br />
idealistische Frauenfi gur als Schauspielerin jeden Tag neu, was eigentlich der Sinn<br />
der Neuen Welt für die Europäer im 19. Jahrh<strong>und</strong>ert war. Die Überschreitung der<br />
Landesgrenzen verwickelt sich in die innere Grenzüberschreitung der Heldin in<br />
einem Kontext, in dem die Begriff e Heimat <strong>und</strong> Fremde, Integration <strong>und</strong> Andersheit<br />
eine besondere Bedeutung erhalten, <strong>und</strong> die Frau zu einer Metapher für alles<br />
Außergewöhnliche wird.<br />
Email vspyratou@in.gr<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 28<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Vera Stegmann ( Lehigh University, Department of Modern Languages, Bethlehem,<br />
Pennsylvania, u sa )<br />
Exile and Return : Anna Seghers in Mexico and the gdr<br />
Anna Seghers is one of the greatest female German-language authors in the twentieth<br />
century. Unlike many German writers who emigrated to the United States during<br />
World War ii, Anna Seghers spent most of her exile years ( 1941-1947 ) in Mexico.<br />
Mexico saw the fi rst German-language publication of her most famous novel, Das<br />
siebte Kreuz. During her stay in Mexico, an American translation, Th e Seventh Cross<br />
( 1942 ), appeared, became a bestseller and was turned into a Hollywood fi lm by Fred<br />
Zinnemann. In my paper I will discuss the infl uence of the Mexican exile on Anna<br />
Seghers’s postwar literary production. Mexican topics are rare in her fi ction in the<br />
1940s, when she lived in Mexico. Transit, Die Toten bleiben jung, and Der Ausfl ug der<br />
toten Mädchen form a few isolated exceptions. Aft er her return to East Germany, Latin<br />
American or Caribbean themes abo<strong>und</strong> in her writing. I will look at the narratives<br />
Crisanta ( 1950 ), Das wirkliche Blau : Eine Geschichte aus Mexiko ( Benito’s Blue, 1967 ),<br />
and a few Caribbean stories to answer some of the following questions : How did<br />
the Mexican years shape Seghers’s literary style in German ? How did they aff ect her<br />
vision for a new German society aft er the war ? Did her Mexican exile subtly change<br />
her stance toward her own Jewish identity ? Did she employ Mexican metaphors to<br />
mask her critique of a communist East German society that in the end betrayed many<br />
of its original ideals ?<br />
Email vss2@lehigh.edu<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 45<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/208
Nora Strejilevich ( San Diego State University, California, u sa )<br />
Exile as a Way of Life<br />
In my presentation I want to focus on how exile becomes a way of being from which<br />
there is oft en no “return.” Exile has many meanings, one of them is banishment<br />
( forced exile systematically practiced, among other places, in the Argentina of the<br />
‘70s ). Aft er becoming a desaparecida in 1977, I survived and turned into an exile—this<br />
is why I am interested in this topic from a personal perspective.<br />
I have already published a story about disappearance and exile—combining my<br />
personal memories with testimony— in my Letras de Oro awarded novel A Single<br />
Numberless Death ( U of Virginia Press, 2002 ). I am now writing another book ( from<br />
which I will select paragraphs ) based on my own life, but centered on traveling during<br />
exile. Traveling, in this case, oft en appears as the other side of despair, of existential<br />
nausea, of meaninglessness. From the perspective of those who have lost their country<br />
of citizenship, traveling has to do with loss, with the impossibility of belonging, with<br />
the utopia of creating new roots. At the same time, traveling ( as Walter Benjamin<br />
already new ) is an “international cultural action” that allows for the overcoming of<br />
the old passions rooted in customary surro<strong>und</strong>ings. Peregrination gives us access<br />
to a variety of artistic, social, and political situations that color our experience<br />
of modernity, allowing us to explore our times within a global framework that<br />
overcomes the idea of belonging defi ned by territory and shared culture and language.<br />
In short, my paper is a voyage through the geography of the nomadic condition.<br />
Email strejil@yahoo.com<br />
Section Narrating Voyages : the Scholar-Traveler<br />
Panel 99<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Christian Suckow ( Alexander-von-Humboldt-Forschungsstelle, Berlin )<br />
Ein vergessenes Konvolut — Alexander von Humboldts Journal der Sibirischen<br />
Reise von 1829<br />
Bekannt <strong>und</strong> aufwendig publiziert sind A. v. Humboldts Tagebücher von seiner<br />
großen amerikanischen Reise, sein nur handschrift lich überliefertes Tagebuch von<br />
der russisch-sibirischen Reise, 25 Jahre nach der amerikanischen entstanden, blieb<br />
nahezu unbekannt. Wohlarchiviert auf Schloss Tegel, gilt es bei der Handvoll Kenner,<br />
die es für wissenschaft liche Zwecke gelegentlich eingesehen haben, als sperrig,<br />
unübersichtlich — eine Anhäufung fragmentarischer Notizen, dürrer Messprotokolle.<br />
Sieht man genauer hin, wird eine Revision dieses Urteils nicht ausbleiben können.<br />
Eine solche genauere Sicht setzt einige Kenntnis der Zusammenhänge <strong>und</strong><br />
spezifi schen Gegenstände jener russisch-sibirischen Reise voraus, dann aber erweist<br />
sich das Tagebuch für den an Beobachtungen, Forschungen, Erkenntnissen <strong>und</strong><br />
nicht zuletzt lebendigen Erlebnissen Interessierten als ergiebige Quelle. Zugleich<br />
imponiert es als so spontan wie rationell angelegtes Vademecum des Autors, aus<br />
dem er in den folgenden drei Jahrzehnten seines Lebens immer von neuem schöpft e,<br />
wenn es die Arbeit am Werk — von “Asie centrale” bis hin zum “Kosmos” — <strong>und</strong><br />
der Austausch mit den wissenschaft lichen Zeitgenossen, namentlich den russischen,<br />
verlangte. Dem heute zu Humboldts Russlandbeziehungen Forschenden erschließen<br />
sich einschlägige Zusammenhänge nicht selten erst aus den humboldtschen<br />
Tagebuchnotizen. Die Funktion des Reisejournals für jene wissenschaft s- <strong>und</strong><br />
publikationsgeschichtlichen Zusammenhänge nachzuweisen, stellte sich als Aufgabe.<br />
Email friedrich.sw@web.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 61<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location l 115
Encarnación Tabares Plasencia ( Universität Leipzig, Institut für Angewandte<br />
Linguistik <strong>und</strong> Translatologie, Germany )<br />
Anmerkungen Humboldts zur sozialen Situation auf den Kanarischen Inseln<br />
<strong>und</strong> sein Einfl uß auf die deutschsprachigen Reisenden des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />
For abstract please refer to José Juan Batista Rodríguez<br />
Email tabares@rz.uni-leipzig.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 71<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Rosa Maria Talavera ( Universidad Nacional Autónoma de México, Literatura,<br />
México City )<br />
Berlin : la otra mirada<br />
En 1875, Ignacio Martínez, quien sería un ave rara en otros países, inició su viaje por<br />
tres continentes y dejó constancia de su recorrido en un libro que publicó en París en<br />
1884. De una población serrana de Tamaulipas, estado al Norte de la capital mexicana,<br />
salió por estrechos y sinuosos caminos en un carruaje tirado por caballos. Su periplo<br />
duraría nueve meses. Antes de partir, trazó en un diario el itinerario que lo llevaría a<br />
recorrer ciudades europeas, entre ellas Berlín, sobre la que escribió : “Berlín, capital de<br />
un imperio que acaba de sojuzgar a Francia, no corresponde en nada a la idea que se<br />
tiene derecho a formarse de ella. Es cierto que posee anchas y rectas calles, edifi cios<br />
en su mayor parte de tres, cuatro y cinco, pisos, cuarenta templos, cuarenta plazas y<br />
quinientas calles : pero éstas están mal embaldosadas, sus aceras con angostas y de<br />
escasa limpieza.” Esta otra mirada nos permite regresar al siglo x i x y a través de un<br />
viajero mexicano, encontrar el asombro de lo no conocido. Ya los inquietos europeos<br />
habían escrito importantes testimonios sobre tierras americanas, baste recordar<br />
al célebre Alexander von Humboldt…pero, ¿qué han dicho los nuestros sobre el<br />
continente europeo ?<br />
Email rosam_talavera@yahoo.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 52<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Chenxi Tang ( University of California, Berkeley, Department of Germany, u sa )<br />
Ethnography and Natural Law in Eighteenth-Century Travel Literature<br />
Th is paper investigates the connection between travel literature and the discourse<br />
of natural law in the eighteenth century. Th e emergence of the modern naturallaw<br />
theory as formulated by Hobbes and Pufendorf created the need for collecting<br />
empirical evidences for its hypothesis of natural and civil state. Th is need was satisfi ed<br />
by travel literature. In the eighteenth century, the natural-law discourse and travel<br />
literature entered a symbiotic relationship, with the former at once drawing on and<br />
shaping the latt er. In its att empt to substantiating natural-law theory, however, travel<br />
literature discovered cultural diff erence, thereby heralding a fi eld of knowledge that<br />
was to be known as ethnography. Th e ethnographic notion of culture and the naturallaw<br />
vision of world order went hand in hand, with travel literature serving as the<br />
linkage between them.<br />
Email ctang@berkeley.edu<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 59<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/111
Margarita Tapia Arizmendi ( Universidad Autonoma del Estado de México, Toluca,<br />
Mexico )<br />
México/Europa/México. Memorias de España 1937. Elena Garro<br />
El poema “No pasarán” de Octavio Paz fue el causante del viaje a España, mismo que<br />
había dado pie a la invitación al II Congreso de Intelectuales Antifasistas en Madrid.<br />
Se formaron dos grupos para ir a España : el de los invitados : Carlos Pellicer, Octavio<br />
Paz y José Mancisidor, y el de los espontáneos : Silvestre Revueltas, Juan de la Cabada,<br />
Fernando Gambo, Chávez Morado y María Luisa Vera ( Garro, 1992 :8 ). A Octavio<br />
Paz lo acompañaba su joven esposa, Elena Garro, ella es quien cuenta los momentos<br />
divertidos y las vicisitudes de este viaje, los horrores de la Guerra Civil Española, el<br />
miedo, el hambre y las necesidades que pasaron. Con la ironía que la caracteriza y<br />
haciendo gala del sobrenombre que recibió desde la infancia el de particular revoltosa,<br />
narra sus travesuras ingeniosas, las cosas que gratamente la sorprendieron al viajar<br />
vía : Nueva York, París, Madrid y los traslados a Valencia en donde experimentaron<br />
lo que es el frente de batalla. Asimismo, el encuentro con poetas españoles, entre<br />
ellos : Miguel Hernández, Antonio Machado, Rafael Alberti, León Felipe. Y al fi n, su<br />
anhelado regreso a México, en tercera clase, en el barco alemán Orinoco.<br />
Email magorico_05@yahoo.com.mx<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 30<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Maria Rosa Toppino ( Independent Researcher, Abbadia Lariana, Italy )<br />
Características y similitudes de los viajes inmigratorios de los Siglos x v iii y<br />
x x desde el Mediterráneo hacia el Atlántico Sur. Inmigración femenina de<br />
retorno en el Siglo x xi<br />
Inauguración de las rutas marítimas inmigratorias con mano de obra destinada<br />
a los despoblados territorios de América del Sur. Los confl ictos resultantes de<br />
la inmigración hacia las costas del Atlántico Sur y en particular a la cuenca del<br />
Plata ( el mar dulce ). Desacuerdos y rivalidades entre las potencias europeas por el<br />
derecho al acceso a los diferentes puertos del Sur de América. Motivaciones de viajes<br />
caracterizados por la inmigración femenina entre América Latina y Europa de ayer y<br />
de hoy. Características de los viajes de la corriente inmigratoria hacia Italia. Factores<br />
que han determinado las oleadas de inmigración “de regreso”. Viajes y recorridos<br />
en la transformaciòn social del nuevo Milenio. Viajes hacia destinos desconocidos.<br />
Cambios sociales y construcciòn de una nueva identidad.<br />
Email martop@libero.it<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 43<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location l 113
Amilcar Torrão Filho ( puc , History, São Paulo, Brazil )<br />
Teorías en Diáspora. Imágenes conceptuales de la ciudad luso-brasileña en los<br />
viajeros británicos ( siglos x v iii-xix )<br />
La ocupación de América ha producido una enorme variedad de relatos de viajes<br />
y crónicas de colonos, aventureros y religiosos, desde el siglo x v. En el caso de la<br />
América portuguesa, a fi nales del siglo xviii el número de extranjeros deseosos<br />
de visitar las tierras portuguesas ultramarinas aumenta, así como el género de la<br />
literatura de viajes se torna cada vez más popular. A fi nes del siglo xviii, el interés<br />
científi co por la América portuguesa aumenta por parte de los países europeos ;<br />
asistimos a una nueva “descubierta” de los territorios portugueses de América y la<br />
descripción de tierras hasta entonces desconocidas. Rio de Janeiro pasa a ser parada<br />
obligada de los navegadores que se dirigen hacia Australia. Aunque la naturaleza<br />
sea el primer motor del interés, los viajeros descubren también las ciudades lusobrasileñas,<br />
espacio donde se produce una relación de alteridad más compleja que en<br />
las selvas tropicales. Las imágenes especulares de los libros de viaje se refl ejan en toda<br />
la historiografía brasileña, tanto en el contenido cuanto en el método. Responsables<br />
por muchas de las ideas de desorden de la sociedad colonial e imperial, responsable<br />
por los vicios y problemas de la República. Esa ponencia buscará recuperar la<br />
importancia de esa literatura de viajes de autores británicos en la formación de esas<br />
imágenes conceptuales de la ciudad luso-brasileña en Europa, de caos, desorden<br />
urbanístico y también social, incorporados muchas veces por la historiografía.<br />
Email amilcartorrao@uol.com.br<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 47<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Javier Torre Aguado ( University of Denver, Languages and Literatures, Colorado,<br />
u sa )<br />
Narrative Techniques in Post-Totalitarian Iberian Travel Narrative<br />
Aft er the death of dictator Francisco Franco in Spain there was no more need for<br />
subtle ( or explicit ) criticism of his regime <strong>und</strong>er the guise of neorealist travelogues<br />
through the countryside. With the arrival of a blooming democratic system, artistic<br />
discourse also took a new turn producing a wave of travel accounts that put into<br />
practice a more varied set of narrative techniques, borrowing from other literary<br />
sources such as new journalism and the Latin American boom. Such is the case of<br />
the three travel books <strong>und</strong>er analysis in this presentation : La tribu ( 1980 ) by Manuel<br />
Leguineche, Relatos de Babia ( 1981 ) by Luis Mateo Díez, and Amor América ( 1998 )<br />
by Maruja Torres. All three travel books share a new approach to the representation<br />
of reality, stepping away from strict realism and borrowing from fi ctional techniques<br />
such as stream of consciousness and multiperspectivism.<br />
Email jtorre@du.edu<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 15<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Cécile Tourneur ( Université Paris VIII-Saint Denis, Cinema, France )<br />
Th e Question of the Specifi city of Jonas Mekas’ European Look in his Films<br />
Jonas Mekas, an American fi lmmaker from Lithuania, fl ed from his native country<br />
because of Nazism in 1944, and emigrated to the United States in 1949, which marked<br />
the end of his long journey through Europe at war. He started to fi lm the displaced<br />
persons as soon as he arrived in North America, and especially the Lithuanian<br />
community, with a 16mm Bolex camera. In his Diary Films, he is ceaselessly looking<br />
for Lithuania through his new country—which he would call home only aft er several<br />
decades spent on the American soil—by recurrent visual motifs and so<strong>und</strong>s, shaped<br />
by his European look. My proposal will consist of an analysis of these motifs, in<br />
particular through three Diary Films : Diaries, Notes and Sketches ( Also known as<br />
Walden ) ( 1969 ), Reminiscences of a Journey to Lithuania ( 1972 ), and Lost, Lost, Lost,<br />
( 1976 ), in which Mekas claims his persistent European identity in an American<br />
daily life. Th e apparition of Lithuania through the topography of New York City, his<br />
att ention and att achment to nature—recalling the essential elements of his youth in<br />
Lithuania—compose the main visual motifs. Th e dominant so<strong>und</strong> is his voice, added<br />
subsequently in his Diary Films, his strong Lithuanian accent still audible in the<br />
spoken English language, and also traditional music and singing. Th is enumeration of<br />
the visual motifs and so<strong>und</strong>s and their analysis would permit us to raise an important<br />
point : the specifi city of the European look, from its affi liation to a particular<br />
cinematographic form.<br />
Email ceciletourneur@gmail.com<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 65<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Sven Trakulhun ( Universitärer Forschungsschwerpunkt Asien <strong>und</strong> Europa,<br />
Universität Zürich, Switzerland )<br />
Reisetheorie, Ethnographie <strong>und</strong> Geschichtsschreibung. Gött inger<br />
Universalismus im 18. Jahrh<strong>und</strong>ert<br />
Die Universität Gött ingen wurde im 18. Jahrh<strong>und</strong>ert zu einen Zentrum aufgeklärter<br />
Gelehrsamkeit in Deutschland, insbesondere der <strong>Philosophie</strong>, der Geschichts- <strong>und</strong><br />
Staatswissenschaft en. Ziel war es dabei, im Anschluss an englische Vorbilder<br />
( doch auf methodisch sehr eigenständige Art ) den Versuch zu unternehmen, die<br />
schon im 18. Jahrh<strong>und</strong>ert fühlbaren Globalisierungstendenzen in eine zeitgemäße<br />
Geschichtsschreibung einzubringen. Unter dem Eindruck der nunmehr weltweiten<br />
Ausbreitung europäischer Mächte verstanden Historiker wie etwa August<br />
Ludwig Schlözer, J. Chr. Gatt erer <strong>und</strong> A. H. L. Heeren die Weltgeschichte als<br />
einen fortdauernden Integrationsprozess, in dem die ( durch den europäischen<br />
Kolonialismus angestoßene ) Verfl echtung globaler Beziehungen ursprünglich<br />
mehr oder weniger isolierte Völker <strong>und</strong> Staaten nunmehr in einen gemeinsamen<br />
Zusammenhang gestellt wurden. In der Gött inger Universal-Historie fanden<br />
Reisetheorie, Ethnographie ( eine begriffl iche Neuprägung Gött inger Provenienz )<br />
<strong>und</strong> Geschichtsschreibung zusammen. Das Paper will diese geistigen Entwicklungen<br />
in ihren nationalen <strong>und</strong> europäischen Kontexten verorten.<br />
Email trakulhun@access.uzh.ch<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 64<br />
Date July 30<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/111
Jamie H. Trnka ( University of Scranton, World Languages and Cultures,<br />
Pennsylvania, u sa )<br />
A Rhetoric of Walking Aro<strong>und</strong> : Pablo Neruda, F.C. Delius, and a New<br />
Genealogy of Antifascism<br />
One of the fi rst texts to approach Latin American-German relationships from<br />
the perspective of historical movements of people, capital, and commodities, F.C.<br />
Delius’s Adenauerplatz draws att ention to dynamic cultural and political allegiances<br />
of émigrés and exiles and the relationship of Germany to Latin American military<br />
and economic confl icts. Protagonist Felipe Gerlach Hernández, an ethnic German<br />
Chilean in West German exile since the Pinochet coup, re-traces his emigrant<br />
grandparents’ transatlantic path. Th rough sustained allusions to Pablo Neruda,<br />
Delius places aesthetic and theoretical debates about literature and politics in the<br />
context of popular political negotiations of the Th ird World Movement in West<br />
Germany. His recourse to a Latin American internationalist avant-garde poet has<br />
two key implications : First, it foregro<strong>und</strong>s literary-political debates surro<strong>und</strong>ing<br />
early twentieth-century fascism internationally in relation to the resumption of those<br />
debates in the 1970s. Second, it challenges the priority of economic explanations<br />
of fascism relative to other modes of memory, history, and anti-fascist resistance. I<br />
demonstrate that Delius poses pivotal questions about the articulation of German<br />
and Chilean politics ; migration, nationalism, and fascism ; and the reciprocal role<br />
of Germany and Chile in imagining conditions and consequences of fascism and<br />
resistance. I interrogate such questions as : When, how, and why do transnational<br />
subjects such as Gerlach Hernández displace internationalist subjects of solidarity<br />
and change in German literature ? How does the emergence of transnational subjects<br />
prior to 1989 challenge existing accounts of transnational mobility as a post-Cold<br />
War phenomenon associated with the accelerated proliferation of global media and<br />
intensifi cation of economic exchange ?<br />
Email trnkaj2@scranton.edu<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 55<br />
Date July 30<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/208
Urs Urban ( Université Marc Bloch, Langues Vivantes, Strasbourg, France )<br />
Städtische Kulturen auf der Reise. Die literarische Konstruktion von Mexiko-<br />
Stadt zwischen Alter <strong>und</strong> Neuer Welt, gestern <strong>und</strong> heute<br />
Wenn Edward Said kulturwissenschaft lichen Th eorien eine Tendenz zum Reisen<br />
att estiert, so gilt das auch für die Th eorie vom Städtebau. Die Vorstellung von der<br />
idealen Stadt <strong>und</strong> ihrer konkreten Umsetzung geht auch mit auf die Reise in die<br />
Neue Welt : Die Kolonisierung hat es nicht nur auf das fremde Territorium, sondern<br />
immer auch auf dessen Bebauung abgesehen. Das Prinzip dieser Neuordnung indes<br />
zielt gerade nicht auf die bauliche Konkretisierung der in der alten Welt erdachten<br />
utopischen Gesellschaft sentwürfe, sondern im Gegenteil auf die räumliche<br />
Wiederherstellung der von der neuen Zeit bedrohten Ordnung der Tradition <strong>und</strong> also<br />
auf die Rekonstruktion des Alten im scheinbar leeren Raum der neuen Welt. Dabei<br />
darf nicht übersehen werden, dass der Städtebau keine Erfi ndung der Eroberer war :<br />
Was aus europäischer Sicht als ein Mangel an städtebaulichem Kalkül anmutet, ist<br />
schlicht eine andere Ordnung des urbanen Raumes — wenn Humboldt sich über die<br />
“schlechte Straßenführung” in Havanna beklagt, so antwortet ihm Carpentier mit<br />
dem Hinweis darauf, dass sich “hinter dieser schlechten Straßenführung” eine für<br />
den europäischen Blick unsichtbare kulturelle Logik verbirgt. Diese andere kulturelle<br />
Logik des Städtebaus aber konterkariert — man ist versucht zu sagen : konterkartiert<br />
— die gewaltsam von den Europäern instituierte Ordnung des städtischen Raumes<br />
bis heute. Mexiko-Stadt verspricht repräsentativ für den zeitgenössischen Diskurs<br />
über urbane Kulturen <strong>und</strong> für die im städtischen Raum statt habende Begegnung<br />
von ‘alter’ <strong>und</strong> ‘neuer’ Welt zu sein. In meinem Vortrag will ich einen Blick auf jene<br />
Diskurse richten, die die Stadt zu ihrem Th ema machen <strong>und</strong> auf diese Weise an ihrer<br />
‘Produktion’ beteiligt sind.<br />
Email UrsUrban@web.de<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 78<br />
Date July 31<br />
Time 9 :00<br />
Location l 116
Nicole Vaget ( Mount Holyoke College, French, South Hadley, Massachusett s, usa )<br />
Sojourn in colonial Cap-Haitien in the 18th century<br />
I would like to present a document that I fo<strong>und</strong> in the Manuscript’s Room in the<br />
Bibliothèque Nationale in Paris. It is a collection of lett ers writt en by a young French<br />
offi cer, Chevalier de Tourville, who was stationed on a Caribbean island in the late<br />
18th century. France and England were fi erce enemies at the time, and the Royal<br />
French Navy was waiting on the island of Saint Domingue ( now Haiti ) for a chance<br />
to fi ght the English and help American colonies free themselves from British rule.<br />
Th is liberation took place in 1781 at the batt le of York Town, with a decisive victory of<br />
the American forces led by Washington and the French forces of Rochambeau and La<br />
Fayett e. Th e chevalier de Tourville, took part in this adventure, describing in lett ers to<br />
his father, the socio-economic reality of life in a slave colony, he had the opportunity<br />
to observe for 6 years. He writes of the cruelty of daily life in the military and gives<br />
us an insight into the colonial world as seen in the streets of Cap-Haïtien. Within the<br />
obvious categories of white, mulatt o, and black, there were sub-categories indicating<br />
the strong hierarchy established between “grands ” and “petits blancs”, “free slaves”<br />
and “gens de couleurs”. In my presentation I will concentrate on the lett ers writt en<br />
from Cap-Haitien and reconstruct the social hierarchy of the town as seen by this<br />
early traveller.<br />
Email nvaget@mtholyoke.edu<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 22<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Toni Veneri ( Università degli Studi di Trieste, Dipartimento di Italianistica,<br />
Linguistica, Comunicazione e Spett acolo, Italy )<br />
Venice Sailing to the New World : Between Totalization and Fragmentation<br />
Ramusio’s Navigationi et viaggi is the fi rst organic collection of travel literature<br />
compiled in Venice with the ambitious aim of renewing Ptolemy’s work by inserting<br />
the new geographical set-up, installed by the travels of Columbus and Magellan, into<br />
his cosmographic model. Th e organisation of the material, however, does neither<br />
adopt chronological criteria, nor those of physical geography, but follows instead<br />
the dynamic constitution on the new courses of areas of human occupation. Th e<br />
spaces distribute themselves aro<strong>und</strong> a series of “mediterranean” seas, meaning that<br />
the American continent is split up in diff erent political and commercial basins. On<br />
the opposite of the totalizing vision produced by Ramusio there seems to be the<br />
dissected perspective characterizing the “isolari”, catalogues of “pieces of space”,<br />
“insularized” and idealized by maps, plates, and fragmented commentaries. In printed<br />
form, they function as inventory of Venetian maritime posessions, but they also apply<br />
the same appropriation procedure to lands recently discovered. If this interpretation<br />
of the New World as a distention of islands is the temporary solution to the diffi cult<br />
montage of an expanding world, or if it rather is an operation somehow compatible<br />
with Ramusio’s sea-centered vision of geography, his ideological support to the<br />
Venetian superiority, is to be analyzed. While the “isolari” crumble the space on the<br />
big scale surro<strong>und</strong>ing it with sea, Ramusio seems to resolve his descriptive problem<br />
on a global scale by affi rming mirror-invertedly that “there is no Ocean surrouding<br />
the whole earth, but all seas are surro<strong>und</strong>ed by land.”<br />
Email toniveneri@hotmail.com<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 12<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Marcel Vejmelka ( Justus-Liebig-Universität Gießen, Germany )<br />
Anatol Rosenfeld : Exile and Travels of a Brazilian Intellectual<br />
Anatol Rosenfeld was born in 1912 in Berlin, where he was preparing a Ph.D. thesis on<br />
German literature at Friedrich-Wilhelms-University ( today Humboldt University ),<br />
when in 1936 he had to fl ee from the National-Socialist regime, arriving in Brazil<br />
with tourist visa in 1937. In order to survive, the illegal refugee had to work as laborer<br />
in coff ee plantations and as a traveling salesman in the hinterland—a traveling<br />
condition which conferred him an intimate knowledge of the country that was to<br />
become his second home, both personally and intellectually. A recent publication—<br />
Anatol ‘on the road’ ( 2006 )—presents literary sketches, diary entries and fi rst<br />
travelogues for Brazilian newspapers dating from these years. Th e early texts of the<br />
exilee and traveler can be read as a prefi guration of who, from the mid-1950s, was to<br />
become one of Brazil’s most infl uential theater and literary critics. A central focus<br />
shall be directed to the link between the successive forced movements in Rosenfeld’s<br />
life and the intellectual fl exibility he expressed in his pioneering essays on the<br />
cultural dynamics between Germany and Brazil as well as on the possibilities and<br />
impossibilities of literature and thought in the face of modernity’s darkest sides.<br />
Email Marcel.Vejmelka@graduiertenzentrum.uni-giessen.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 97<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 116
Daniel A. Verdú Schumann ( Universidad Carlos III de Madrid, Spain )<br />
Aprendiendo a aprehender. El concepto humboldtiano del paisaje y la imagen<br />
europea del Nuevo M<strong>und</strong>o<br />
Desde el mismo instante en que Europa tuvo conocimiento de la existencia de<br />
América, la imagen que de ella se forjaron los habitantes del Viejo Continente<br />
estuvo antes conformada por su propia Weltanschauung que por la alteridad del<br />
Nuevo M<strong>und</strong>o. De ello hay ab<strong>und</strong>antes ejemplos en los textos e imágenes sobre el<br />
tema que los europeos dejaron como huella del desigual encuentro entre ambos<br />
m<strong>und</strong>os. El concepto de pasiaje fi siognómico que desarrolló Alexander von Humboldt<br />
parecía a priori perfecto para, por primera vez, captar con todo detalle la variedad y<br />
especifi cidad de la naturaleza americana. Sin embargo, como la propia experiencia de<br />
Humboldt con los ilustradores de sus obras pone de manifi esto, cambiar los esquemas<br />
mentales y por ende visuales de los artistas europeos –y por tanto del conjunto de la<br />
población- era algo que no podía lograrse aplicando simplemente nuevas fórmulas<br />
cognitivas o modifi cando algunas técnicas de representación. Los esquemas<br />
heredados pesaban demasiado, también en el propio Humboldt, para obtener una<br />
imagen “fi dedigna” de un espacio y un territorio tan intrínsecamente distintos a los<br />
que habían dado lugar a dichos esquemas. La presente comunicación contextualiza<br />
brevemente el proyecto del paisaje desarrollado por Humboldt a partir de sus propias<br />
palabras, y muestra las difi cultades con las que se encontró en su puesta en práctica ;<br />
para terminar concluyendo que su “fracaso” no era, en última instancia, sino el fruto<br />
lógico de la distancia —geográfi ca y temporal— que separaba las ideas del sabio<br />
alemán del cambiante Arte de su tiempo.<br />
Email daniel.verdu@uc3m.es<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 96<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Manuel José Villalba ( University of California, Davis, Dept. of Spanish and<br />
Portuguese, u sa )<br />
El existencialismo en Campo de sangre de Max Aub<br />
Max Aub escribió su novela Campo de sangre durante su primer exilio en Francia<br />
y durante su exilio defi nitivo en México. En esta novela, Aub narra la batalla de<br />
Teruel y los bombardeos sobre Barcelona durante la Guerra Civil española. La<br />
conexión de Aub con el existencialismo ya fue señalada por Ignacio Soldevila<br />
Durante. Según afi rma este autor en su obra La obra narrativa de Max Aub ( 1929-<br />
1969 ) : “El hombre del Laberinto se plantea en un momento u otro de sus existencia<br />
las cuestiones f<strong>und</strong>amentales acerca de sí mismo, de su inserción en el tiempo, de<br />
su pasado, su presente y su porvenir” ( 202 ). Investigaré los motivos narrativos y los<br />
elementos ideológicos de Campo de sangre que tienen una conexión directa con el<br />
existencialismo. Así mismo, en mi conclusión interpretaré esta conexión a la luz de<br />
la experiencia traumática que Max Aub sufrió durante la guerra y su deslocalización<br />
posterior como exiliado en México a partir de las teorías que Th eodor W. Adorno<br />
vertió en su Dialéctica negativa. La ruptura de las identidades provocada por el<br />
trauma, así como la deslocalización de su exilio americano propició el movimiento<br />
crítico en el sujeto Max Aub. Este nuevo sujeto, crítico y traumado a un tiempo, se<br />
cuestionó permanentemente las paradojas de su existencia a partir de diferentes<br />
puntos de vista irreconciliables puestos en boca de sus personajes.<br />
Email mjvillalba@ucdavis.edu<br />
Section Emigration and Exile<br />
Panel 50<br />
Date July 29<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/208
Luciana Villas Bôas ( Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Literature<br />
Comparada, Brazil )<br />
Th e Ethnography of Religious Dissent. Michel de Montaigne´s Journal du Voyage<br />
en Italie and New World Essays<br />
As the prime instrument for identifying confessional diff erences in the course of the<br />
Reformation, liturgy became the subject matt er of both ethnographic imagination<br />
and control. In this paper I examine how the implementation of religious reforms<br />
and the creation of new liturgies, by redefi ning the relation between acts and beliefs,<br />
bodies and names, the physical and the sacramental, ushered in a new ethnographic<br />
sensibility that cast the customs of exotic others and those nearby in the same<br />
light. I develop this argument by focusing on Montaigne´s de-familiarizing, playful<br />
descriptions of ritual ceremonies in his essays dedicated to the inhabitants of the New<br />
World and the passages of his Travel Diary dedicated to fellow Christians.<br />
Email l.villasboas@uol.com.br<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 59<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/111
Leticia Esther Villaseñor Roca ( Universidad Autónoma Metropolitana, México<br />
City )<br />
Wilhelm von Humboldt y su Diario de un viaje a España, 1779-1800 : Una mirada<br />
sobre la representación social de la mujer española<br />
El propósito de esta comunicación es exponer un breve acercamiento sobre la<br />
representación que el autor construye en torno a la imagen que le provoca el<br />
encuentro con la mujer española. Su diario es una forma de testimonio documental<br />
no fi ccional que contiene un montaje de fragmentos en el cual se aprecia un discurso<br />
que registra referencias sobre mujeres, agentes sociales éstas que no son el sujeto<br />
que habla. Más bien se trata de un fenómeno discursivo que instituye una identidad<br />
adjudicada por un otro. Esta representación social de la mujer vista por Wilhelm von<br />
Humboldt se circunscribe en el aspecto signifi cante que le otorga al cuerpo femenino<br />
en cuanto a sus atributos físicos y al código de su vestimenta.<br />
Email l_villas@yahoo.com.mx<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 66<br />
Date July 30<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Agnese Visconti ( University of Pavia, Political Sciences Faculty, Italy )<br />
Th e Journeys of Lombard Mathematician and Naturalist Ermenegildo Pini<br />
( 1739-1825 ) : Connections and Interlinks Between American and European<br />
Mountain Environment<br />
Th e paper is aimed at promoting thoughts and refl ections on the scientifi c journeys<br />
( geographic, orographic, mineralogic and geologic ) completed in the last decades<br />
of the 18th century through Switzerland, France, Austria and Italy by the milanese<br />
barnabit father Ermenegildo Pini. Th e source for the paper will come from material<br />
partly published and partly held at the National Archive in Milan, at the Barnabit<br />
Archive and at the Braidense Library. Th anks to these journeys, fi nanced and wanted<br />
by the Habsburg power, he had the opportunity of gaining notoriety amongst the<br />
scholars of the European scientifi c community and amongst them Goethe, Kant,<br />
Saussure, Dolomieu. Particular att ention will be paid to the interconnections created<br />
by Pini between the mountains of South America, studied through the books, and the<br />
mountains of Europe, which were observed in situ, and the consequent hypotheses of<br />
the vegetation distribution.<br />
Email agnesevisconti1@aliceposta.it<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 4<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Antonio Vitt e ( Unicamp, Campinas, Brazil )<br />
El papel del concepto de paisaje en la construcción de un saber científi co<br />
innovador en Alexander von Humboldt<br />
For abstract, please refer to Roberison Silveira<br />
Email antonio.vitt e@pq.cnpq.br<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 96<br />
Date July 31<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Christian von Borries ( Freier Dirigent, Berlin )<br />
Koloniale Praktiken im Zusammenhang mit dem Berliner Phonogramm-Archiv<br />
Der Beitrag geht über den Zusammenhang der Aufnahmen aus dem<br />
Phonogrammarchiv des ethnologischen Museums mit der kolonialen Geste. Sie<br />
wird deutlich durch die Profession der Aufnehmenden, Missionare, Militäratt aches<br />
etc., die durch die Missionierung untergehenden Kulturen <strong>und</strong> die Suche nach<br />
den eigenen Ursprüngen. Ausserdem geht es im Fall der Aufnahmen deutscher<br />
Kriegsgefangener des ersten Weltkriegs um ein akustisches Vermessen ( <strong>und</strong><br />
damit Kontrollieren ) der Unterlegenen. Auch wird diese Geste sichtbar durch die<br />
verwendete Technik : der schwarze Aufnahmetrichter des Phonographen, mit dem<br />
nur eine Stimme ganz dicht <strong>und</strong> maximal zwei Minuten aufgenommen werden<br />
kann, wo doch die Musik eventuell getanzt wird, mit vielen Teilnehmern. Auf<br />
zeitgenössischen Fotos steht die Bestürzung der Aufgenommenen ins Gesicht<br />
geschrieben.<br />
Email cvb@masse<strong>und</strong>macht.com<br />
Section Humboldt-Forum<br />
Panel 44<br />
Date July 29<br />
Time 15 :00<br />
Location k l 29/111
Jutt a Weber ( Staatsbibliothek zu Berlin, Handschrift enabteilung, Berlin )<br />
Eine Reise um die Welt : Die Korrespondenzpartner Alexander von Humboldts<br />
<strong>und</strong> ihre Nachlässe<br />
For abstract, please refer to Toni Bernhart<br />
Email jutt a.weber@sbb.spk-berlin.de<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 21<br />
Date July 28<br />
Time 16 :45<br />
Location l 115
Jobst Welge ( Freie Universität Berlin, Peter Szondi-Institut für Allgemeine <strong>und</strong><br />
Vergleichende Literaturwissenschaft )<br />
Rubem Braga and Brazilian-Italian Relations during World War ii<br />
Rubem Braga ( 1913-1990 ) is known as one of the most accomplished practitioners of<br />
the specifi cally Brazilian genre of the crônica, the familiar essay. Less well-known<br />
is the fact that in his capacity as reporter Braga also used this genre as a kind of<br />
travel literature. Of particular interest is a collection of texts originally writt en for<br />
the Diário Carioca, then published <strong>und</strong>er the title Com a feb na Itália ( 1945 ). As<br />
an unoffi cial reporter Braga had accompanied the Brazilian troops that fought on<br />
the Allied site in Italy against the Germans during the last two years of the war<br />
( Força Expedicionária Brasileira ). While Braga has only limited access to the specifi c<br />
technical-military operations of the war, his texts may also be read as a refl ection<br />
on “inter-cultural communication” between Brazilians and Italians. Braga’s view on<br />
European totalitarianism is also infl uenced by his perspective on the quasi-dictatorial<br />
conditions in Brazil itself. My analysis of Braga’s text will emphasize the specifi c<br />
“epiphanic” eff ects resulting from the use of the crônica-genre as travel literature, as<br />
well as the submerged discourse on Italian-Brazilian relations.<br />
Email welge@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Traveling in Dictatorships : Colonialism, Caudillismo, Fascism, Communism<br />
Panel 15<br />
Date July 28<br />
Time 13 :15<br />
Location k l 29/208
Sven Werkmeister ( Universidad Nacional De Colombia, Bogotà, Columbia )<br />
Die Disziplinierung des Reisens. Zum Genre der wissenschaft lichen<br />
Reiseanleitung<br />
Reisen wird in den Kulturwissenschaft en meist als Erfahrung der kulturellen<br />
<strong>und</strong> persönlichen Grenzüberschreitung, der Erfahrung des Anderen <strong>und</strong> Neuen<br />
beschrieben. Die Herausforderung des Reisenden durch das Unbekannte, Fremde<br />
eröff net die Möglichkeit einer gr<strong>und</strong>sätzlichen Infragestellung der eigenen<br />
kulturellen Identität <strong>und</strong> ihrer Regeln <strong>und</strong> Gesetze.<br />
Die Kulturgeschichte des Reisens zeugt aber — oder vielleicht besser : deswegen —<br />
auch vom gegenteiligen Eff ekt, von Versuchen der Regulierung <strong>und</strong> Disziplinierung<br />
des Reisenden <strong>und</strong> des Reisens. Das Genre der Apodemiken <strong>und</strong> Reiseanleitungen,<br />
die seit dem 16. Jahrh<strong>und</strong>ert europäischen Reisenden, die Techniken <strong>und</strong> Verfahren<br />
eines sicheren <strong>und</strong> wissenschaft lich zuverlässigen Reisens vermitt elten, bildet in<br />
diesem Kontext ein interessantes Untersuchungsfeld. Sie zielen gerade auf ein<br />
Vermeiden <strong>und</strong> Verhindern unkontrollierter, tendenziell eigenkulturelle Normen <strong>und</strong><br />
Gesetze in Frage stellender Fremderfahrungen während der Reise. Dem zentralen<br />
Motiv des Schutzes des Reisenden vor möglichen Risiken <strong>und</strong> Gefahren, das schon<br />
die Apodemiken vom 16. bis ins 18. Jahrh<strong>und</strong>ert verhandelten, tritt im 19. Jahrh<strong>und</strong>ert<br />
in den explizit wissenschaft lichen Reiseanleitungen ein weiteres Element hinzu. Das<br />
Reisen wird nun primär unter dem Aspekt der Datensammlung diskutiert. Mit dem<br />
Fokus auf die wissenschaft liche Verwertbarkeit des auf Reisen erworbenen Wissens<br />
verschieben sich auch die Regeln des Reisens. Nicht mehr der Reisende selbst steht<br />
im Zentrum der Anleitungen. Nicht die Gefahr für Leib <strong>und</strong> Leben, sondern die<br />
Bedrohung der reibungslosen Datenerhebung werden diskutiert. Der Beitrag versucht,<br />
am Beispiel der Reiseanleitungen Hinweise zu einer Geschichte der Disziplinierung<br />
des Reisens zu geben. Reisen — so ist zu zeigen — stand <strong>und</strong> steht immer auch im<br />
Kontext spezifi scher, historisch wandelbarer Techniken der Macht.<br />
Email svenwerk@me.com<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 4<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Daniel Williams ( Universität Heidelberg, Anglistisches Seminar, Germany )<br />
Trodden by no Human Foot : Animals, Property, and the Environment in Cape<br />
Travel Narratives to 1830<br />
An ethnographic commonplace concerning native peoples in the age of expansion<br />
was that they lacked institutions of property as prescribed by European civil codes.<br />
Yet although objects of tentative possession ( lands, animals, plants ) were seen as<br />
worthier of scientifi c interest for traveling naturalists, their narratives participated<br />
in a political program by att esting to the apparent vacancy of the land—its status as<br />
no one’s land. In this paper, I compare observations about property arrangements,<br />
acquisition, and ownership in several Cape travel narratives, and set these accounts<br />
against contemporaneous debates in the European legal tradition. I examine diff erent<br />
conceptions of terra nullius in the work of Grotius, Locke, and Vatt el, as well as in the<br />
Kant’s Rechtslehre, and then proceed to European naturalists on their travels both<br />
before and contemporary with Humboldt—Burchell, Barrow, Th unberg, Sparrman,<br />
and Lichtenstein. I consider the ambivalence that arcs aro<strong>und</strong> the concept of terra<br />
nullius in these travel narratives ( strikingly absent from the philosophical accounts ) :<br />
land is considered both vacant and populated, unowned and yet everywhere marked<br />
with indices of title. I suggest that property was observed as a phenomenological<br />
category anchored in concrete socio-economic practices and incarnated through<br />
appropriative acts—rather than prescribed legal institutions. Impermanent<br />
sett lements and uncultivated lands thus became a stronger justifi cation for native<br />
displacement than later legal doctrines like terra nullius. By highlighting what has<br />
been called the nascent environmentalism of native peoples, travel narratives both<br />
outline and destabilize this discourse, off ering us new perspectives on the legal<br />
history of colonialism.<br />
Email Daniel.Williams@as.uni-heidelberg.de<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 34<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location k l 29/111
Burkhardt Wolf ( Humboldt-Universität zu Berlin )<br />
Der Kapitän als transatlantische Figur<br />
Das Schiff ist, wie Michel Foucault sagt, die Heterotopie schlechthin. Damit es sich<br />
inmitt en des Elementarraums oder, wie man später sagen sollte, “glatt en Raums” der<br />
Ozeane überhaupt halten, damit es sich vor den Elementargewalten bewähren <strong>und</strong><br />
die Sphäre des “Ungekerbten” durchkreuzen oder gar beherrschen kann, muss es zu<br />
einer robusten, schlagkräft igen <strong>und</strong> steuerbaren Einheit von Menschen <strong>und</strong> Dingen<br />
formiert werden. Diesen Zusammenhalt personifi ziert der Schiff sführer zumindest in<br />
der Gestalt, die ihm seit den transatlantischen Seefahrten des späten 15. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />
gegeben wurde. In der Figur des Kapitäns verdichten sich seither Konzepte <strong>und</strong><br />
Phantasmen von weltlicher Obrigkeit <strong>und</strong> geistlicher Leitung, von militärischer<br />
Disziplin, technischer Steuerung <strong>und</strong> administrativer Präzision, von kaufmännischer<br />
Skrupellosigkeit, richterlicher Entscheidungsbefugnis <strong>und</strong> sozialem Charisma.<br />
Der Vortrag soll das vermeintlich ‘naturnotwendige’ Institut der Schiff sgewalt<br />
genealogisch untersuchen <strong>und</strong> die Figur des Kapitäns zuletzt als Schöpfung des<br />
überseeischen Reiseverkehrs porträtieren.<br />
Email burwolf@gmx.de<br />
Section Th eories of Mobility and Travel Literature<br />
Panel 74<br />
Date July 30<br />
Time 16 :45<br />
Location k l 29/111
Volker Woltersdorff ( Freie Universität Berlin, Sonderforschungsbereich 447 :<br />
Kulturen des Performativen )<br />
Go West ! Journeys and Migrations to Centres of Queer Life in the United States<br />
In their song Go West ! the pop group Village People intermingles in a very campy<br />
way the us-American myth of the pioneering spirit of the colonisation of the West<br />
with queer hopes projected upon the Californian bay area and the so called gay<br />
ghett oes that have emerged since the late sixties and that have led to extended<br />
expeditions by queer travellers and migrants, not only from all over North America<br />
but also particularly from Western Europe and, to a minor degree, from Eastern<br />
Europe. European Gay men, among them no one less than Michel Foucault, explored<br />
and praised the sexual culture of San Francisco’s bath houses and dungeons, though<br />
picking up a very unintended travel companion, the human immunodefi ciency virus.<br />
But also other queer Europeans, such as lesbians, leather men and women, transexuals,<br />
intersexed and genderqueers, have discovered the appeal of the fl ourishing<br />
metropolitan queer scenes of the United States. Indeed the erotic fascination by<br />
the wonders of the us-American centres of queer life, mainly the bay area and New<br />
York, has been so intense that Robert Tobin ironically identifi ed it as a form of queer<br />
occidentalism. Th e paper aims at analysing how these transatlantic journeys were<br />
motivated and what eff ect they had on the voyagers. Moreover it considers how these<br />
travels were represented and what kind of cultural transfer they have allowed for.<br />
Email volker.woltersdorff @fu-berlin.de<br />
Section Traveling, Gender, Sexuality<br />
Panel 48<br />
Date July 29<br />
Date 16 :45<br />
Location l 113
Luz Elena Zamudio ( Universidad Autónoma Metropolitana, México City )<br />
La imagen del viajero Alejandro de Humboldt a través de la lente curiosa de<br />
Alfonso Reyes<br />
El mexicano Alfonso Reyes se distinguió como periodista, literato, investigador,<br />
traductor, crítico literario, cuentista y poeta. Fungió como diplomático en Francia,<br />
Argentina y Brasil. Participó en la f<strong>und</strong>ación del Ateneo de la Juventud ( 1910 ) y en la<br />
creación del actual Colegio de México. Impulsó a escritores, críticos e investigadores<br />
de la literatura. Uno de los personajes que despertó prof<strong>und</strong>amente su interés fue<br />
Johann W. Goethe, quien fue a su vez admirador de Alejandro Humboldt ; “a través de<br />
las narraciones de sus viajes Goethe viajaba con él y Reyes con los dos.<br />
Email luzelenazamudio@yahoo.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 31<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 115
Adrian Gustavo Zarrilli ( Universidad Nacional de Quilmes, Programa de<br />
Investigación La Argentina rural del Siglo xx, Bernal, Argentina )<br />
Historia, ambiente y economía en la Argentina. La perspectiva de los viajeros<br />
sobre los procesos de deforestación del Nordeste ( 1890-1950 )<br />
Los viajeros modernos son un producto del capitalismo, su mirada se f<strong>und</strong>e y contagia<br />
con la percepción de una economía y cultura dominantes. De este modo la mirada<br />
de los viajeros será desde arriba, espacial, ideológica, social y económica. Argentina,<br />
desde tiempos coloniales, estuvo visitada por geógrafos, naturalistas, aventureros<br />
que arribaban para constatar las leyendas y realidades que en torno a ella surgían. En<br />
tiempos de la organización nacional el objetivo de organizar nuevas rutas comerciales<br />
y generar mercados ávidos de los nuevos productos industriales, abrió las puertas a<br />
un tipo de relato de viaje más organizado en torno a lo económico. El objetivo del<br />
estudio será el análisis en la especialización de los recursos primarios en el Gran<br />
Chaco Argentino a través del análisis de los exploradores, naturalistas y viajeros que<br />
pasaron por los territorios del Gran Chaco, sus registros sobre estos paisajes y de su<br />
transformación espacial y socioeconómica, sus confl ictos y el deterioro progresivo<br />
de los mismos en esta región del país. En este sentido la percepción del territorio<br />
como paisaje expresará una visión y una construcción de la naturaleza. Se defi ne así<br />
uno de los ejes centrales de este trabajo, la relación del discurso científi co-técnico,<br />
las violentas transformaciones territoriales que comienzan a percibirse en toda<br />
su amplitud a mediados del Siglo xix y la ideología del territorio y del paisaje. El<br />
propósito central, será entonces el estudio de la explotación capitalista especializada<br />
en los recursos forestales, su transformación, confl ictos, racionalidad productiva, el<br />
papel del Estado, el deterioro del ambiente transformado y sus consecuencias sociopolíticas,<br />
a través de la mirada de los viajeros<br />
Email azarrilli@unq.edu.ar<br />
Section Travel and Science : Measuring, Collecting, Imagining the World<br />
Panel 29<br />
Date July 29<br />
Time 9 :00<br />
Location k l 29/111
Ulrike Zeuch ( Herzog August Bibliothek, Wolfenbütt el, Germany )<br />
Alexander von Humboldt’s ( 1769-1859 ) Expeditions to Latin America ( 1799-<br />
1804 ) as a Contribution to Cultural Translation ?<br />
Alexander von Humboldt travelled through South America between 1799 and 1805<br />
together with Aimé Bonpland, botanist from France. Humboldt wants to learn from<br />
the indios ; for a proper <strong>und</strong>erstanding, he looks upon openness, love, and empathy<br />
as essential. He observes the lifestyle of the indios and their behaviour with respect,<br />
and he diff erenciates between every single ethnic entity. He tries to do the same<br />
concerning the Creoles, the mestizos, mulatt os and other sections of the population,<br />
although he is mainly interested in the indios. When curiosity as a scientist<br />
overwhelmes him though, Humboldt forgets about being respectful and and careful.<br />
Email zeuch@hab.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 87<br />
Date July 31<br />
Time 13 :15<br />
Location l 116
Gregory Zieren ( Austin Peay State University, History, Clarksville, Tennessee, u sa )<br />
Lessons for the German Farmer from North America : the life and travels of<br />
agronomist Heinrich Semler, 1841-1888.<br />
Heinrich Semler’s travels between the 1860s and 1888 took him from Hessen to<br />
Great Britain, Italy, North and South America, Australia, Asia and fi nally Africa. He<br />
<strong>und</strong>ertook his earliest trips in the service of trading fi rms in Hamburg, Genoa and<br />
London before trying his hand as a farmer in the 1870s in Oregon and California.<br />
During the last decade of his life he lived in San Francisco and devoted his time to<br />
writing about agriculture in a series of books and articles published in Germany.<br />
Th e son of a farmer, he sought to inform his readers on methods to improve<br />
the sustainability and profi tability of German agriculture based mainly on his<br />
observations of American farm practices. In 1884 he began a series of infl uential<br />
articles that appeared in Die Kolonialzeitung. Drawing parallels between agriculture<br />
in arid regions of California and German East Africa he sought to instruct potential<br />
sett lers on how to turn the new colony into a thriving sett lement. His writings<br />
achieved such renown that the German East Africa Society appointed him managing<br />
director and sent him to their headquarters in Zanzibar in 1888. He died of a fever<br />
within weeks of arriving but left as a legacy the production of sisal fi ber imported<br />
from California and a four-volume study entitled Tropical Agriculture ( Die tropische<br />
Agrikultur ).<br />
Email ziereng@apsu.edu<br />
Section Travel Cultures, Practices and Economies : Discoveries, Expeditions,<br />
Tourism<br />
Panel 58<br />
Date July 30<br />
Time 10 :45<br />
Location l 113
Berthold Zilly ( Freie Universität Berlin, Lateinamerika-Institut )<br />
Die Zivilisation, von ihren Rändern betrachtet <strong>und</strong> mit ihren eigenen<br />
Maßstäben gemessen. Ambivalenzen in Viajes por Europa, Áfr ica y América<br />
1845-47, von D. F. Sarmiento ( 1849 )<br />
Autoren von Reiseberichten stammten früher meist aus Kulturen, die sich am oberen<br />
Ende der Zivilisationsskala sahen, <strong>und</strong> sie schrieben über Weltgegenden, die in dieser<br />
Hinsicht als niederrangig galten. Der in Chile ansässige Argentinier Sarmiento<br />
( 1811-88 ), Autor des romanhaft en Essays Civilización y barbarie ( 1845 ) war einer<br />
der ersten, die aus umgekehrter Perspektive schrieben. Beim Lesen seiner Texte<br />
stellt sich die Frage, inwiefern seine Begegnung mit dem Sehnsuchtsland ( süd )<br />
amerikanischer Gebildeter, mit Frankreich <strong>und</strong> dessen junger Kolonie Algerien,<br />
seine Zivilisations- <strong>und</strong> Fortschritt sgläubigkeit modifi zierte <strong>und</strong> bereits vorhandene<br />
Ambivalenzen <strong>und</strong> Widersprüche vertieft e. Während der Reise schrieb er in drei<br />
Textsorten : 1. den Reisebericht, der zwischen Entdeckerfreude, Selbstdarstellung <strong>und</strong><br />
Belehrung oszilliert ; 2. Sachberichte über das europäische Schulwesen, mit denen<br />
die chilenische Regierung ihn beauft ragt hatt e ; 3. tagebuchartige Aufzeichnungen.<br />
Dass der Autor für seinen Reisebericht die Brieff orm wählte, ist gewiss kein Zufall,<br />
kommt diese doch seiner subjektiven, assoziativen <strong>und</strong> appellativen Denkart<br />
<strong>und</strong> Rhetorik entgegen. In seine Begeisterung für alles Französische <strong>und</strong> in sein<br />
kulturelles Minderwertigkeitgefühl mischt sich Entt äuschung über zivilisatorische<br />
Defi zite im Mutt erland der Zivilisation <strong>und</strong> bisweilen auch ein quasi patriotischer<br />
Stolz auf Aspekte der rückständigen Wirklichkeit Südamerikas. Ambivalent ist<br />
auch seine Haltung zur arabischen Kultur <strong>und</strong> zum Kolonialismus ; die Bejahung<br />
der französischen Herrschaft geht mit Bew<strong>und</strong>erung für die eigentlich verachteten<br />
Einheimischen <strong>und</strong> ihren Freiheitsdrang einher. Die den Franzosen in Algerien<br />
zugestandene zivilisatorische Mission reklamiert Sarmiento auch für die städtischen<br />
Eliten Argentiniens im Hinblick auf die Pampa : Kolonisierung des eigenen Landes.<br />
Seine Europabegeisterung wird weiter relativiert, als er die u sa kennen lernt, die er<br />
großenteils mit den Augen Tocquevilles betrachtet.<br />
Email zilly@zedat.fu-berlin.de<br />
Section Travels Between Europe and Latin America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 32<br />
Date July 29<br />
Time 10 :45<br />
Location l 116
Maria Zinfert ( Freie Universität Berlin, Peter Szondi-Institut für Allgemeine <strong>und</strong><br />
Vergleichende Literaturwissenschaft )<br />
Rite de Marge : Victor Segalens Nordamerika-Passage<br />
Die Nordamerika-Passage des französischen Autors Victor Segalen ( 1878-1919 ) lässt<br />
sich lesen als rite de marge. Im Herbst 1902 war Segalen als Arzt der Marine erstmals<br />
auf große Reise gegangen. Seine Route : Le Havre – New York – San Francisco –<br />
Tahiti. Die Durchquerung des nordamerikanischen Kontinents, geplant als zwei<br />
Schiff spassagen verbindende Eisenbahnfahrt von Ost nach West, sollte lediglich eine<br />
von drei Etappen sein. Doch geriet dieser mitt lere Teil des Weges zum Dreh- <strong>und</strong><br />
Angelpunkt im Leben Segalens. Kurz nach seiner Landung in New York mit einem<br />
potentiell todbringenden Erreger infi ziert, wurde Segalen unmitt elbar nach Ankunft<br />
in San Francisco in ein Krankenhaus verbracht, wo er sogleich einen katholischen<br />
Geistlichen rufen ließ <strong>und</strong> die Sterbesakramente empfi ng. Als letzte Transferstation<br />
auf dem Weg in die Südsee vorgesehen, wurde der Aufenthalt in San Francisco zur<br />
Spanne signifi kanter Wandlungen. Ihren Anfang genommen haben diese in New<br />
York. Dort entstand in der Nacht auf den 21. Oktober 1902 die erste literarische<br />
Skizze Segalens, La Tablature, — deren Niederschrift markierte den Beginn seiner<br />
Krankheit : “Le début de ma fi èvre a été marqué d’un curieux fait : à New York, une<br />
nuit, je me suis réveillé, et, de 2h à 3h du matin j’ai écrit une sorte de petit poème en<br />
prose […] et qui, […] sous un pseudonyme, ira parfaitement au Mercure.” In den Blick<br />
genommen werden soll, in welcher Weise Segalens Erlebnisse in der Neuen Welt sein<br />
Schreiben nicht nur initiierten, sondern zugleich auch schon dessen Ausrichtung<br />
vorgaben.<br />
Email maria@zinfert.com<br />
Section Travels between Europe and North America ( 15th through 21st centuries )<br />
Panel 3<br />
Date July 28<br />
Time 9 :00<br />
Location l 113
Mary Z<strong>und</strong>o ( University of Illinois, Art History, Urbana-Champaign, u sa )<br />
Latitudes of Vision : Humboldt, Western Emigration, and American Art of the<br />
Frontier<br />
Th is paper examines the role of Alexander von Humboldt’s geographic and scientifi c<br />
theories on nineteenth-century American western expansionism, map production,<br />
and pictures of emigration across the western frontier landscape. Th ousands<br />
of emigrants swept westward by mid-century, spurred by western “boosters”<br />
like William Gilpin, who used Humboldt’s theories regarding the latitudes of<br />
great civilizations to promote the westward imperative of American empire.<br />
Correspondingly, a number of nineteenth-century American artists came to view<br />
the picture plane as a cartographic surface upon which to construct their images<br />
of westward travel. A number of painters, who struggled to adapt existing aesthetic<br />
formulae to their pictures of uncharted frontier spaces, were also largely informed<br />
by an era of intense scientifi c exploration, the ideologies of Manifest Destiny—the<br />
“divinely ordained” Euro-American conquest of the continent—and a “Golden Age”<br />
in American cartography that effl oresced in response to the most rapid westward<br />
expansion in United States history. Th is paper argues that such rhetoric, in turn,<br />
fashioned the lens through which these American artists <strong>und</strong>erstood—visually and<br />
conceptually—the journey as a linear itinerary from east to west along Humboldt’s<br />
isothermal latitudes surro<strong>und</strong>ing the 40th parallel. Th ese panoramic pictorial<br />
narratives depicted the journey from right-to-left and east-to-west, a compositional<br />
tendency that runs counter to that in European art. From widely disseminated<br />
pictorial works in print to monumental paintings, this paper examines Humboldt’s<br />
infl uence on American art and the culture of westering that informed it.<br />
Email maryz<strong>und</strong>o@aol.com<br />
Section Alexander von Humboldt<br />
Panel 91<br />
Date July 31<br />
Time 15 :00<br />
Location l 115
Alexander von Humboldt 2009<br />
Travels between Europe and the Americas<br />
International and Interdisciplinary Conference<br />
at Freie Universität Berlin, July 27-31, 2009<br />
Co-organized by Freie Universität Berlin and Humboldt State University<br />
[LOGOS!]<br />
Conference organizers:<br />
Lilianet Brintrup (HSU)<br />
Oliver Lubrich (FU)<br />
Conference Team:<br />
Cornelia Colsman (FU) - Offi ce Management<br />
Philipp Drews (FU) - Website<br />
Zachary Haiktin (HSU) - Acceptance Lett ers<br />
Christine Knoop (FU) - Academic Assistance<br />
Bernhard Metz (FU) - Artworks/Design<br />
Sybill De Vito-Egerland (FU) - Event Support<br />
Students:<br />
Julia Dett ke (FU)<br />
Vukan Mihailovic de Deo (FU)<br />
Reinhard Möller (FU)<br />
Th omas Nehrlich (FU)<br />
Nina Peter (FU)<br />
Katharina Schmeller (FU)<br />
Olga von Schubert (FU)<br />
CTW, Berlin:<br />
Marleen Herzlieb<br />
Birgitt a Wiese<br />
Th omas Wiese<br />
Th anks to:<br />
Rollin Richmond, President, HSU<br />
Robert Snyder, Interim Provost and Vice President for Academic Aff airs, HSU<br />
Kenneth Ayoob, Interim Dean, College of Arts,<br />
Humanities and Social Sciences, HSU<br />
Dieter Lenzen, President, FU<br />
Peter-André Alt, Former Dean of Humanities, FU<br />
Gert Matt enklott , Professor of Comparative Literature, FU<br />
Matt hias Dannenberg, Head of Administration of the Faculty of Humanities, FU<br />
Carsten Wett e, Public Relations, FU<br />
Sponsored by:<br />
DFG - Deutsche Forschungsgemeinschaft<br />
Staatliche Museen Preußischer Kulturbesitz<br />
Ethnologisches Museum Berlin<br />
S. Fischer Verlag<br />
Der Tagesspiegel<br />
[LOGOS!]