08.05.2013 Views

Athens 2004 - FIFA.com

Athens 2004 - FIFA.com

Athens 2004 - FIFA.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fédération Internationale de Football Association<br />

Fédération Internationale de Football Association<br />

Hitzigweg 11 P.O. Box 85 8030 Zurich Switzerland www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong><br />

Report and Statistics <strong>FIFA</strong> Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />

Olympic Football Tournaments<br />

<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />

Hitzigweg 11 P.O. Box 85 8030 Zurich Switzerland www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong> 11–28 August <strong>2004</strong>


FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION (<strong>FIFA</strong>)<br />

President BLATTER Joseph S. (Switzerland)<br />

General Secretary LINSI Urs (Switzerland)<br />

Address <strong>FIFA</strong> House<br />

Hitzigweg 11<br />

P.O. Box 85<br />

8030 Zurich<br />

Switzerland<br />

Telephone +41-(0)43-222 7777<br />

Telefax +41-(0)43-222 7878<br />

Internet www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong><br />

www.<strong>FIFA</strong>worldcup.<strong>com</strong><br />

ORGANISING COMMITTEE FOR THE OLYMPIC FOOTBALL TOURNAMENTS<br />

Chairman: Issa HAYATOU (Cameroon)<br />

Deputy Chairman: Mong Joon CHUNG, Dr (Korea Republic)<br />

Members: Viacheslav KOLOSKOV, Dr (Russia)<br />

Shun-Ichiro OKANO (Japan)<br />

Timothy Tsun Ting FOK (Hong Kong)<br />

Ivan SLAVKOV (Bulgaria)<br />

Walter CASTEDO RIVERO (Bolivia)<br />

Sylvestre MBONGO (Congo)<br />

Julio ROCHA LÓPEZ (Nicaragua)<br />

Reynold TEMARII (Tahiti)<br />

Tautulu ROEBECK (Samoa)<br />

Kamal SHADDAD, Dr (Sudan)<br />

Giancarlo ABETE, Dr (Italy)<br />

Mohammad AL-FAILAKAWI (Kuwait)<br />

Carlos DE GIACOMI (Argentina)<br />

Karen ESPELUND (Norway)<br />

Marios LEFKARITIS (Cyprus)<br />

Yolanda CAMACHO-KORTMAN (Costa Rica)<br />

Patrick COMNINOS (Greece), co-opted <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />

1


Contents<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />

TECHNICAL REPORT AND STATISTICS<br />

RAPPORT TECHNIQUE ET STATISTIQUES<br />

INFORME TÉCNICO Y ESTADÍSTICAS<br />

TECHNISCHER BERICHT UND STATISTIK<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Table of Contents<br />

GENERAL 4<br />

Men‘s Tournament<br />

OVERALL ANALYSIS 16<br />

STATISTICS AND TEAM DATA 32<br />

Women‘s Tournament<br />

OVERALL ANALYSIS 130<br />

STATISTICS AND TEAM DATA 146<br />

Foreword <strong>FIFA</strong> President 4<br />

Foreword Chairman of the<br />

Organising Committee 6<br />

General Organisation 8<br />

Referees and Assistant Referees 208<br />

<strong>FIFA</strong> Delegation 210<br />

Confederations’ Analysis 18<br />

Technical and Tactical Analysis 26<br />

Results and Rankings 34<br />

The Venues and Stadiums in Brief 36<br />

Match Data 37<br />

Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award 44<br />

General Statistics 45<br />

Preliminary Competitions 51<br />

Players participating in<br />

previous <strong>FIFA</strong> Competitions 59<br />

All-Time Rankings 60<br />

Team Data and Analysis 64<br />

Confederations’ Analysis 132<br />

Technical and Tactical Analysis 140<br />

Results and Rankings 148<br />

The Venues and Stadiums in Brief 150<br />

Match Data 151<br />

Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award 157<br />

General Statistics 158<br />

Preliminary Competitions 163<br />

Players participating in<br />

previous <strong>FIFA</strong> Competitions 166<br />

All-Time Rankings 167<br />

Team Data and Analysis 168<br />

<br />

2 3


4<br />

Forewords<br />

Joseph S. Blatter,<br />

<strong>FIFA</strong> President<br />

Emotions were running high as football<br />

got the Olympic Games <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> underway<br />

on 11 August. <strong>FIFA</strong>’s Olympic Football<br />

Tournaments were played out in five<br />

venues in perfectly equipped stadiums and<br />

in an extremely pleasant atmosphere.<br />

On the pitch, we were treated to two<br />

keenly contested <strong>com</strong>petitions. The women’s<br />

medals matches were played against<br />

the backdrop of the new Karaiskaki stadium,<br />

a magnificent football arena. Those<br />

two matches in particular allowed the<br />

women to put on a fantastic show and<br />

to show all of their undoubted technical<br />

qualities.<br />

The men’s event was dominated from<br />

start to finish by South America and came<br />

to an exciting finish in an all-CONMEBOL<br />

final between Argentina and Paraguay.<br />

In addition to what happened in the<br />

sporting arena, I believe that <strong>FIFA</strong> can also<br />

justifiably be proud of having helped a<br />

troubled country such as Iraq to triumph<br />

in the face of adversity and to show once<br />

again that football can indeed help to foster<br />

peace. The fact that this was shown at<br />

the Olympic Games will always fill me with<br />

great hope.<br />

Aside from the sporting action, I was particularly<br />

impressed by the Greek hospitality.<br />

Our hosts did a phenomenal job. Sometimes<br />

it is easy to forget the hard work of<br />

the employees and volunteers who do so<br />

much to ensure the success of a <strong>com</strong>petition.<br />

Therefore, I would like to congratulate<br />

and thank ATHOC – the local organising<br />

<strong>com</strong>mittee – for their professionalism,<br />

dedication, selflessness and flexibility, and<br />

for having a smile on their faces no matter<br />

what the circumstances. These Games have<br />

left a wonderful legacy in the shape of a<br />

modern and resplendent <strong>Athens</strong>.<br />

L’émotion était forte lorsque le football a<br />

donné le coup d’envoi des Jeux Olympiques<br />

d’Athènes <strong>2004</strong> le 11 août. Les Tournois<br />

Olympiques de Football de la <strong>FIFA</strong> ont pu<br />

se dérouler à travers cinq villes différentes<br />

dans des stades parfaitement équipés et<br />

d’un confort très agréable.<br />

Sur le plan sportif, nous avons assisté à<br />

deux <strong>com</strong>pétitions fort disputées. Chez les<br />

femmes, les matches pour les médailles,<br />

disputées dans le magnifique stade de<br />

football flambant neuf de Karaiskaki, ont<br />

donné lieu à un spectacle agréable où les<br />

joueuses ont démontré toutes leurs qualités<br />

techniques.<br />

Dans le tournoi masculin, c’est justement<br />

l’Amérique du Sud qui était en fête.<br />

La finale cent pour cent CONMEBOL entre<br />

l’Argentine et le Paraguay a démontré que<br />

si certains faisaient la fine bouche en ce qui<br />

concerne la qualité du tournoi olympique,<br />

ceux-là en étaient pour leurs frais.<br />

Mais, au-delà du sport, je pense que la<br />

<strong>FIFA</strong> peut montrer sa fierté d’avoir aidé un<br />

pays tourmenté <strong>com</strong>me peut l’être l’Irak à<br />

affronter l’adversité et monter que le football<br />

peut aider à la paix. Que cela ait eu lieu<br />

aux Jeux Olympiques me laissera à jamais<br />

un extraordinaire espoir.<br />

Hormis l’événement sportif, j’ai particulièrement<br />

apprécié l’hospitalité de la<br />

Grèce. Le travail ac<strong>com</strong>pli a vraiment été<br />

phénoménal. On oublie trop souvent tous<br />

ces employés et bénévoles qui œuvrent<br />

pour la réussite d’un événement. A ce<br />

titre, je dois féliciter et dire un grand merci<br />

à l’ATHOC, le <strong>com</strong>ité organisateur local,<br />

pour son professionnalisme, son dévouement,<br />

son abnégation, le tout empreint de<br />

sourires et de flexibilité quelles que soient<br />

les circonstances. Et quel bel héritage vont<br />

laisser ces Jeux Olympique dans une Athènes<br />

modernisée et resplendissante.<br />

La emoción fue desbordante cuando el<br />

11 de agosto el Torneo de Fútbol olímpico<br />

abrió los Juegos Olímpicos de Atenas <strong>2004</strong>.<br />

Los Torneos Olímpicos de Fútbol se celebraron<br />

en cinco ciudades con estadios muy<br />

confortables y equipados a la perfección.<br />

Desde el punto de vista deportivo, hemos<br />

presenciado dos <strong>com</strong>peticiones altamente<br />

<strong>com</strong>batidas. En el torneo femenino, los encuentros<br />

por las medallas, disputados en el<br />

flamante estadio de fútbol de Karaiskaki,<br />

ofrecieron un espectáculo de fútbol de<br />

muchos quilates, en el cual las jóvenes protagonistas<br />

hicieron gala de una exquisitez<br />

futbolística sin igual.<br />

En el torneo masculino, la CONMEBOL<br />

estuvo de fiesta. La final puramente sudamericana<br />

entre Argentina y Paraguay<br />

silenció a todos aquellos escépticos que<br />

ponen constantemente en tela de juicio la<br />

calidad del fútbol olímpico.<br />

Sin embargo, más allá de las fronteras<br />

del deporte, la <strong>FIFA</strong> puede estar orgullosa<br />

de haber ayudado a un país <strong>com</strong>o Irak,<br />

azotado por la guerra, a superar todas las<br />

adversidades y dar un enorme paso hacia<br />

adelante. Qué ello ocurriera en el marco de<br />

los JJOO, me llena aún más de profunda<br />

esperanza.<br />

Más allá del acontecimiento deportivo,<br />

estuve profundamente impresionado por la<br />

hospitalidad griega y el magnífico trabajo<br />

realizado. Frecuentemente se suele olvidar<br />

a todos aquellos empleados y voluntarios<br />

entre bastidores que contribuyen decisivamente<br />

al éxito del acontecimiento. Por<br />

tal motivo, quiero felicitar y agradecer al<br />

ATHOC –el Comité Organizador Local– su<br />

profesionalismo, dedicación y flexibilidad.<br />

¡Y qué mejor patrimonio pudieron legar los<br />

Juegos Olímpicos que una Atenas moderna<br />

y resplandeciente!<br />

Es war ein Moment der grossen Emotionen,<br />

als am 11. August mit den Fussballturnieren<br />

der erste Wettbewerb der Olympischen<br />

Spiele von Athen <strong>2004</strong> begann. Die Partien<br />

der Olympischen Fussballturniere der <strong>FIFA</strong><br />

wurden in fünf verschiedenen Städten ausgetragen.<br />

Alle Stadien waren in einwandfreiem<br />

Zustand und boten viel Komfort.<br />

Beide Turniere verliefen spannend und<br />

waren hart umkämpft. Bei den Frauen<br />

wurden die Spiele um die Medaillen im<br />

wundervollen, brandneuen Karaiskaki-Stadion<br />

ausgetragen. Die Spielerinnen boten<br />

den Zuschauern spektakulären Fussball<br />

und stellten ihre technischen Fähigkeiten<br />

eindrücklich unter Beweis.<br />

Bei den Männern hatten die Südamerikaner<br />

erst recht Grund zu feiern. Das<br />

innerkontinentale Endspiel zwischen Argentinien<br />

und Paraguay belehrte all jene<br />

eines Besseren, die über die Qualität des<br />

Fussballs bei Olympia zuvor die Nase gerümpft<br />

hatten. Manches, das uns Freude<br />

bereitete, ging auch über das rein Sportliche<br />

hinaus. Ich denke, die <strong>FIFA</strong> darf stolz<br />

darauf sein, dass sie einem so schwer von<br />

Krieg und Zerstörung gebeutelten Land wie<br />

dem Irak die Gelegenheit bieten konnte,<br />

einen Schritt vorwärts zu machen und zu<br />

beweisen, dass der Fussball dem Frieden<br />

dienen kann. Dass dies im Rahmen und<br />

im Geist der Olympischen Spiele geschah,<br />

stimmt mich sehr hoffnungsvoll.<br />

Neben den sportlichen Leistungen begeisterte<br />

mich vor allem die Gastfreundlichkeit<br />

der Griechen, die phänomenale<br />

Arbeit leisteten. Man darf nicht vergessen,<br />

dass hinter dem Erfolg einer solchen Grossveranstaltung<br />

immer eine Vielzahl von<br />

Mitarbeitern und freiwilligen Helfern steht.<br />

Ich möchte daher an dieser Stelle dem lokalen<br />

Organisationskomitee ATHOC meinen<br />

Glückwunsch und meinen Dank für seine<br />

Professionalität, sein Engagement und<br />

seine Flexibilität aussprechen. Den Gastgebern<br />

brachten die Olympischen Spiele einen<br />

enormen Modernisierungsschub, von<br />

dem Athen noch lange zehren wird.<br />

5


6<br />

Forewords<br />

Issa Hayatou<br />

Chairman of the <strong>FIFA</strong><br />

Organising Committee for the<br />

Olympic Football Tournaments<br />

A minor medical ailment sadly prevented<br />

me from attending the men’s final at<br />

the Olympic Stadium in <strong>Athens</strong> and the<br />

matches at the Karaiskaki Stadium to decide<br />

the women’s medallists. Nevertheless,<br />

I watched all three games on television and<br />

felt that they provided a fitting climax to<br />

the hotly contested men’s and women’s<br />

tournaments.<br />

Even before the tournaments kicked off,<br />

we knew that we would have new Olympic<br />

champions this time around, because<br />

the Norwegian women’s team and the<br />

Cameroon men’s team had both failed to<br />

qualify, thus opening the way for others to<br />

show their mettle in pursuit of gold.<br />

Despite a ten-team format that disrupted<br />

the rhythm of some of the teams (it will be<br />

replaced by a twelve-team field in Beijing in<br />

2008), the women’s tournament perfectly<br />

illustrated the great progress that is being<br />

made in the women’s game. Furthermore,<br />

it was pleasing to note that no direct red<br />

cards were shown during the women’s<br />

tournament, highlighting the respect that<br />

exists for fair play in the women’s game.<br />

The men’s tournament was a very different<br />

story and ambitions varied from<br />

one team to the next. While certain sides<br />

relied heavily on players who had already<br />

appeared in other <strong>FIFA</strong> youth <strong>com</strong>petitions,<br />

others experimented with less experienced<br />

personnel. Of all the teams taking part, it<br />

was the South Americans who made the<br />

most of their assets.<br />

All in all, thanks in no small part to<br />

ATHOC’s expert organisation, we will long<br />

remember these Olympic Football Tournaments<br />

for all the right reasons.<br />

J’aurais aimé assister à la finale du tournoi<br />

masculin au Stade Olympique d’Athènes<br />

ou encore aux finales pour les médailles<br />

féminines au Stade Karaiskaki mais, malheureusement,<br />

des petits ennuis de santé<br />

m’en ont empêché. Néanmoins, pour avoir<br />

suivi à la télévision les derniers matches, je<br />

suis tout à fait satisfait du spectacle offert<br />

par les joueuses et les joueurs qui ont mis<br />

fin ainsi à deux tournois passionnants.<br />

On savait avant la <strong>com</strong>pétition que les<br />

titres allaient changer de destinataires. La<br />

Norvège chez les femmes et le Cameroun<br />

chez les hommes n’étaient pas parvenus<br />

à se qualifier. Les prétendants devaient<br />

donc montrer leur savoir-faire pour décrocher<br />

l’or.<br />

Le tournoi féminin disputé à dix équipes<br />

– ce qui rend difficile l’égalité des chances<br />

mais qui passera à douze en 2008 à Pékin<br />

– a parfaitement démontré les progrès effectués<br />

par ces dames. Et encore une fois,<br />

il faut souligner qu’aucun carton rouge<br />

direct n’a été infligé à une joueuse durant<br />

la <strong>com</strong>pétition. L’esprit sportif n’est pas une<br />

vue de l’esprit chez ces dames.<br />

Pour le tournoi masculin, les données<br />

étaient tout autres. Il semblerait en effet<br />

que les ambitions des uns et des autres<br />

qualifiés n’étaient pas du même ressort. Si<br />

certaines équipes s’appuyaient fortement<br />

sur des ossatures déjà entrevues lors de<br />

précédentes <strong>com</strong>pétitions de jeunes de la<br />

<strong>FIFA</strong>, d’autres en revanche présentaient<br />

des profils peu expérimentés. A ce jeu, ce<br />

furent donc les Sud-Américains qui surent<br />

le mieux profiter de leurs atouts.<br />

Enfin, une <strong>com</strong>pétition réalisée de main<br />

de maître par l’ATHOC qui nous a permis<br />

de disputer des Jeux Olympiques dans d’excellentes<br />

conditions.<br />

Me hubiera encantado asistir a la final del<br />

torneo masculino en el Estadio Olímpico de<br />

Atenas o a los decisivos encuentros femeninos<br />

por las medallas en el estadio Karaiskaki,<br />

pero lamentablemente me fue imposible<br />

debido a ciertos problemas de salud. Así,<br />

me conforme con seguir los encuentros<br />

por televisión, y me colmó de satisfacción<br />

el magnífico fútbol que exhibieron las jugadoras<br />

y los jugadores en la conclusión de<br />

dos emocionantes torneos.<br />

Sabíamos ya de antemano que en estos<br />

Juegos celebraríamos nuevos campeones<br />

olímpicos, ya que ninguno de los dos antiguos<br />

ganadores –la selección femenina<br />

de Noruega y el conjunto masculino de<br />

Camerún– habían conseguido clasificarse<br />

para el torneo. De esta manera se abrían<br />

las puertas a nuevos pretendientes a las<br />

medallas de oro.<br />

El torneo femenino disputado con diez<br />

equipos –que dificultó la igualdad de<br />

posibilidades y que en 2008 en Pekín se<br />

incrementará a doce escuadras– ilustró<br />

perfectamente el gran progreso realizado<br />

por las mujeres. Fue igualmente satisfactorio<br />

constatar que en el torneo femenino no<br />

se mostraron tarjetas rojas directas, lo cual<br />

recalcó el inalterable respeto por el juego<br />

limpio que existe en el fútbol femenino.<br />

El torneo masculino se presentó <strong>com</strong>pletamente<br />

diferente, siendo las ambiciones<br />

muy diversas de equipo a equipo. Algunos<br />

confiaron particularmente en jugadores<br />

que habían participado ya en anteriores<br />

campeonatos juveniles de la <strong>FIFA</strong>; otros,<br />

en cambio, alinearon integrantes mucho<br />

menos experimentados. En esta lotería de<br />

planteamientos, fueron los sudamericanos,<br />

quienes tuvieron las mejores cartas en la<br />

mano.<br />

Finalmente, deseo agradecer al ATHOC<br />

su magnífica organización, la cual nos permitió<br />

disputar Torneos Olímpicos de Fútbol<br />

en excelentes condiciones.<br />

Nur zu gerne wäre ich beim Endspiel der<br />

Männer im Athener Olympiastadion oder<br />

bei den Entscheidungen um die Medaillen<br />

bei den Frauen im Karaiskaki-Stadion dabei<br />

gewesen. Leider war mir das aufgrund<br />

kleinerer gesundheitlicher Probleme nicht<br />

möglich. So verfolgte ich die letzten Partien<br />

im Fernsehen und freute mich über<br />

den spektakulären Fussball, den die Spielerinnen<br />

und Spieler zum Abschluss zweier<br />

begeisternder Turniere boten.<br />

Schon vor dem Anstoss zur ersten Partie<br />

stand fest, dass es keine erfolgreiche Titelverteidigung<br />

geben würde. Die letzten<br />

Sieger, Norwegen bei den Frauen und<br />

Kamerun bei den Männern, waren bereits<br />

in der Qualifikation gescheitert. Doch wer<br />

würde diesen Nationen auf den olympischen<br />

Thron folgen?<br />

Das Turnier der Frauen war ein eindrucksvoller<br />

Beweis für die enormen Fortschritte<br />

der Spielerinnen in den letzten Jahren. Das<br />

Teilnehmerfeld bestand aus zehn Teams,<br />

was die Chancengleichheit beeinträchtigte,<br />

2008 in Peking aber durch eine Aufstockung<br />

auf zwölf Teams korrigiert werden<br />

soll. Erfreulich war auch, dass es während<br />

des ganzen Turniers keinen einzigen Vorfall<br />

gab, der mit einer direkten roten Karte<br />

geahndet werden musste. Sportlichkeit ist<br />

für diese Spielerinnen also eindeutig kein<br />

Fremdwort.<br />

Ganz anders präsentierte sich die Ausgangslage<br />

bei den Männern. Die Teams<br />

waren offenbar mit sehr unterschiedlichen<br />

Ambitionen angereist. Einige vertrauten<br />

vorwiegend auf Spieler, die schon bei<br />

anderen <strong>FIFA</strong>-Juniorenwettbewerben auf<br />

dem Platz standen, während andere mit<br />

weniger erfahrenen Akteuren antraten.<br />

In diesem Pokerspiel sollten am Ende die<br />

Südamerikaner die besten Karten in der<br />

Hand haben.<br />

Abschliessend gilt mein Dank dem<br />

ATHOC, dem es gelang, ausgezeichnete<br />

Bedingungen für die Austragung der Olympischen<br />

Fussballturniere zu schaffen.<br />

7


General<br />

General Organisation<br />

Photos: Bongarts, <strong>FIFA</strong>, Mexsport<br />

As part of the Games of the XXVIII Olympiad,<br />

the Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong><br />

<strong>2004</strong> <strong>com</strong>prised 10 women’s and 16 men’s<br />

teams contesting 52 matches in five venues.<br />

The <strong>FIFA</strong> headquarters were situated in<br />

<strong>Athens</strong>, which also played host to all the<br />

other sporting disciplines. In <strong>Athens</strong>, the<br />

Karaiskaki Stadium hosted match days on<br />

seven occasions. The only other match in<br />

the Greek capital was the men’s final, which<br />

was held at the Olympic Stadium where the<br />

Games’ opening and closing ceremonies and<br />

athletics events took place. As is now tradition,<br />

football was also played in cities outside<br />

of <strong>Athens</strong>, namely in Heraklion, Patras, Thessaloniki<br />

and Volos.<br />

The Organising Committee for the Olympic<br />

Games <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> (ATHOC) did an<br />

excellent job in collaborating with <strong>FIFA</strong> in the<br />

preparation and organisation of the Olympic<br />

Football Tournaments. Due to the fact that<br />

football was just one of the 28 sports at these<br />

Olympics, <strong>FIFA</strong> was placed in the unusual<br />

position of not being the sole organiser of<br />

accreditation, ac<strong>com</strong>modation and transportation.<br />

These matters were mainly dealt with<br />

by ATHOC. Although the subject of accreditation<br />

proved to be a difficult one – due to<br />

limited numbers – <strong>FIFA</strong> managed to accredit<br />

the <strong>FIFA</strong> family, teams and referees well in advance,<br />

so that only last minute accreditations<br />

had to be dealt with on site.<br />

Transportation was organised by ATHOC<br />

and, even though the <strong>FIFA</strong> delegation<br />

had limited car numbers, this aspect ran<br />

smoothly and extra buses organised to<br />

take the <strong>FIFA</strong> delegation and referees to<br />

the stadium in <strong>Athens</strong> helped greatly. However,<br />

in some cases, there were difficulties in<br />

transporting teams to and from the Olympic<br />

Village.<br />

The ac<strong>com</strong>modation and training facilities<br />

organised for the 26 teams and 63 referees<br />

and assistant referees enabled them to pre-<br />

pare for the tournament in optimal conditions.<br />

All of the stadiums had been either<br />

newly built or renovated and, as a result,<br />

they were in excellent condition. Due to the<br />

late <strong>com</strong>pletion of these facilities, however,<br />

the condition of some of the football pitches<br />

was quite poor.<br />

<strong>FIFA</strong> used very experienced general coordinators<br />

for these tournaments and relied fully<br />

on the skills of Walter Sieber, Stefano Pucci,<br />

Mustapha Fahmy, Harold Mayne-Nicholls and<br />

Windsor John, who understood the <strong>com</strong>plexity<br />

of the Olympic Football Tournaments and<br />

worked closely with ATHOC staff to ensure<br />

the smooth running of matches.<br />

The fact that the women’s tournament had<br />

a 10-team field posed considerable problems.<br />

With a 10-team format, it was especially difficult<br />

to ensure consistency for the various<br />

teams, notably in terms of the regulations for<br />

disciplinary matters as well as determining the<br />

quarter-final fixtures and the draw.<br />

Matches were played in the evening (18.00,<br />

20.30, and 21.00 h). The only exception was<br />

the men’s final at the Olympic Stadium, which<br />

was held at 10.00 h due to the extreme heat<br />

and because the last athletics events were<br />

scheduled for that evening.<br />

Happily, there were no positive drug tests<br />

to report at this event and once again <strong>FIFA</strong>’s<br />

long-term <strong>com</strong>mitment to the fight against<br />

doping proved to be successful.<br />

Overall, <strong>FIFA</strong> can look back on very successful<br />

Olympic Football Tournaments in<br />

<strong>Athens</strong> and everyone involved will certainly<br />

remember the prevailing Olympic spirit and<br />

the smiles of the many volunteers who helped<br />

make the event a very memorable one.<br />

8 9


10<br />

General<br />

General Organisation<br />

Dans le cadre des Jeux de la XXVIIIe Olympiade,<br />

les Tournois Olympiques de Football,<br />

Athènes <strong>2004</strong> <strong>com</strong>prenaient 10 équipes féminines<br />

et 16 équipes masculines s’affrontant<br />

en 52 matches sur cinq sites.<br />

Le quartier général de la <strong>FIFA</strong> était situé<br />

à Athènes, qui accueillait toutes les autres<br />

disciplines sportives. A Athènes, le Stade<br />

Karaiskaki a été le théâtre de sept matches.<br />

Le seul autre match disputé dans la capitale<br />

grecque était la finale masculine, au Stade<br />

Olympique, où ont eu lieu les cérémonies<br />

d’ouverture et de clôture ainsi que les épreuves<br />

d’athlétisme. Comme le veut désormais<br />

la tradition, le football était aussi joué dans<br />

les villes autour d’Athènes, à savoir Héraklion,<br />

Patras, Thessalonique et Volos.<br />

Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques<br />

d’Athènes <strong>2004</strong> (ATHOC) a parfaitement<br />

collaboré avec la <strong>FIFA</strong> lors des<br />

préparatifs et de l’organisation des Tournois<br />

Olympiques de Football. Le football n’étant<br />

qu’une discipline parmi les 28 au programme<br />

des Jeux Olympiques, la <strong>FIFA</strong> s’est retrouvée<br />

dans une position inhabituelle : elle n’était<br />

pas seule en charge de l’accréditation, de<br />

l’hébergement et des transports. Ces domaines<br />

étaient principalement du ressort de<br />

l’ATHOC. Bien que la question des accréditations<br />

n’ait pas été résolue sans difficultés<br />

– en raison des quotas – la <strong>FIFA</strong> est parvenue<br />

à accréditer la famille de la <strong>FIFA</strong>, les équipes et<br />

Photos: <strong>FIFA</strong>, Mexsport (1), Sideline Sports Photography<br />

les arbitres bien à l’avance de sorte que seules<br />

les accréditations de dernière minute ont dû<br />

être traitées sur place.<br />

Le transport était organisé par l’ATHOC et<br />

bien que la délégation de la <strong>FIFA</strong> ait disposé<br />

d’un nombre limité de voitures, cet aspect de<br />

l’organisation s’est déroulé sans problèmes,<br />

et le système de bus mis en place pour transporter<br />

la délégation de la <strong>FIFA</strong> et les arbitres<br />

au stade à Athènes a été bien accueilli. Cependant,<br />

des difficultés sont parfois apparues<br />

dans le transport des équipes au et du Village<br />

Olympique.<br />

L’hébergement et les installations d’entraînement<br />

mis à disposition des 26 équipes et<br />

des 63 arbitres et arbitres assistants (hommes<br />

et femmes) leur ont permis de se préparer à<br />

la <strong>com</strong>pétition dans des conditions optimales.<br />

Tous les stades ont été soit récemment construits,<br />

soit rénovés et par conséquent, leur<br />

état était excellent. En raison de l’achèvement<br />

tardif des travaux cependant, certains terrains<br />

de football étaient en assez mauvais état.<br />

La <strong>FIFA</strong> a fait appel à des coordinateurs<br />

généraux très expérimentés à l’occasion de<br />

ces tournois en s’appuyant totalement sur<br />

les qualités de Walter Sieber, Stefano Pucci,<br />

Mustapha Fahmy, Harold Mayne-Nicholls et<br />

Windsor John, qui connaissent la <strong>com</strong>plexité<br />

des Tournois Olympiques de Football et qui<br />

ont travaillé avec le personnel de l’ATHOC afin<br />

de garantir le bon déroulement des matches.<br />

Le fait que la <strong>com</strong>pétition féminine <strong>com</strong>ptait<br />

10 équipes a posé des problèmes considérables.<br />

Avec un format à 10 équipes, il est<br />

particulièrement difficile d’instaurer une certaine<br />

cohérence pour les différentes équipes,<br />

surtout en matière de règlements concernant<br />

les questions disciplinaires ainsi que des dates<br />

des quarts de finale et du tirage au sort.<br />

Les matches ont été disputés le soir<br />

(18h00, 20h30 et 21h00), à l’exception de<br />

la finale masculine qui s’est jouée au Stade<br />

Olympique à 10h00 en raison de la chaleur<br />

extrême et des épreuves d’athlétisme prévues<br />

le soir dans ce stade.<br />

Aucun des contrôles de dopage réalisés<br />

dans le football ne s’est avéré positif, ce qui<br />

montre une nouvelle fois le succès de l’engagement<br />

à long terme de la <strong>FIFA</strong> dans la lutte<br />

contre le dopage.<br />

De manière générale, les Tournois Olympiques<br />

de Football d’Athènes ont été une belle<br />

réussite et toutes les personnes impliquées se<br />

souviendront sûrement de l’esprit olympique<br />

et du sourire des nombreux bénévoles qui ont<br />

fait de cette manifestation un événement mémorable.<br />

11


General<br />

General Organisation<br />

Como parte de los XXVIII Juegos Olímpicos,<br />

los Torneos Olímpicos de Fútbol Atenas <strong>2004</strong><br />

vieron en acción a 10 equipos femeninos y<br />

16 masculinos, que disputaron 52 partidos<br />

en cinco sedes.<br />

El centro operativo de la <strong>FIFA</strong> estaba<br />

ubicado en Atenas, ciudad que albergó a<br />

todas las demás disciplinas deportivas. En<br />

el estadio Karaiskaki de la capital griega se<br />

disputaron siete encuentros. La final por la<br />

medalla de oro masculina se dirimió igualmente<br />

en el Estadio Olímpico de la capital<br />

helénica, donde se celebraron las ceremonias<br />

de apertura y clausura de los Juegos, así<br />

<strong>com</strong>o las <strong>com</strong>petencias de atletismo. Como<br />

es tradición, el torneo de fútbol se jugó en<br />

varias ciudades, a saber, Heraclion, Patras,<br />

Tesalónica y Volos.<br />

El Comité Olímpico de los Juegos Olímpicos<br />

Atenas <strong>2004</strong> (ATHOC) realizó una maravillosa<br />

labor con la <strong>FIFA</strong> en la preparación y la organización<br />

de los torneos de fútbol. Debido al<br />

hecho de que el fútbol fuera sólo “una” de<br />

las 28 disciplinas deportivas en estos Juegos,<br />

la <strong>FIFA</strong> se halló en una situación inusual al no<br />

ser el único organizador de las acreditaciones,<br />

los alojamientos y el transporte, responsabilidad<br />

que recayó en el ATHOC. Pese a que el<br />

tema de las credenciales fuera sumamente<br />

dificultoso debido a su limitado número, la<br />

Federación Internacional había acreditado<br />

con suficiente anticipación a la familia de<br />

la <strong>FIFA</strong>, incluidos los árbitros y los jugadores,<br />

de modo que sólo fue necesario resolver los<br />

casos de acreditación a última hora en el<br />

torneo mismo.<br />

El transporte fue organizado por el<br />

ATHOC y, aunque la delegación de la <strong>FIFA</strong><br />

dispusiera sólo de un número limitado de<br />

coches, los desplazamientos se realizaron<br />

sin mayores inconvenientes; una enorme<br />

ayuda adicional fueron los autobuses especiales<br />

para el transporte a los estadios que<br />

se pusieron a disposición de las delegaciones<br />

de la <strong>FIFA</strong> y los árbitros. No obstante,<br />

surgieron algunos casos problemáticos en<br />

el traslado de los equipos a la Villa Olímpica<br />

y viceversa.<br />

Photos: Bongarts (3), <strong>FIFA</strong><br />

Los alojamientos y las instalaciones de entrenamiento<br />

de las 26 escuadras y 63 árbitros<br />

y asistentes (hombres y mujeres) permitieron<br />

que todos se prepararan óptimamente para<br />

el torneo. Los estadios eran nuevos, o habían<br />

sido totalmente renovados, y estaban<br />

en excelentes condiciones. El único punto<br />

criticable de la conclusión tardía de las obras<br />

fue el mediocre estado de las canchas en<br />

algunos casos.<br />

La <strong>FIFA</strong> designó a coordinadores generales<br />

muy experimentados para estos torneos,<br />

confiando en la capacidad de Walter Sieber,<br />

Stefano Pucci, Mustapha Fahmy, Harold Mayne-Nicholls<br />

y Windsor John. Estos expertos<br />

reconocieron fácilmente la <strong>com</strong>plejidad de<br />

los torneos y trabajaron estrechamente con<br />

el personal de ATHOC para lograr un perfecto<br />

desarrollo de todos los partidos.<br />

El calendario de diez equipos participantes<br />

en el torneo femenino condujo a serias dificultades,<br />

particularmente en la determinación<br />

de los equipos que pasarían a cuartos de<br />

final y el sistema de sorteo.<br />

Todos los partidos se disputaron en la<br />

noche (18.00 / 20.30 / 21.00 h). La única<br />

excepción fue la final de hombres, la cual<br />

pudo disputarse en el Estadio Olímpico. El<br />

encuentro se jugó a la diez de la mañana,<br />

debido al sofocante calor y las <strong>com</strong>petencias<br />

de clausura del atletismo ese mismo día por<br />

la noche.<br />

Afortunadamente, no se registró ningún<br />

caso de dopaje, lo cual subraya una vez<br />

más la exitosa lucha de la <strong>FIFA</strong> contra este<br />

flagelo.<br />

Los Torneos Olímpicos de Fútbol en Atenas<br />

tuvieron un éxito rotundo y todos los que<br />

estuvimos allí presentes recordaremos el<br />

espíritu olímpico que reinó por doquier, así<br />

<strong>com</strong>o los siempre sonrientes y <strong>com</strong>placientes<br />

voluntarios que contribuyeron a que esta<br />

<strong>com</strong>petición perdure para siempre en nuestra<br />

memoria.<br />

12<br />

13


General<br />

General Organisation<br />

An den Olympischen Fussballturnieren Athen<br />

<strong>2004</strong> im Rahmen der 28. Olympischen<br />

Sommerspiele nahmen 10 Frauen- und 16<br />

Männer-Teams teil. Das Programm umfasste<br />

insgesamt 52 Partien an fünf Spielorten.<br />

Das <strong>FIFA</strong>-Hauptquartier befand sich in<br />

Athen, wo auch alle anderen Sportarten<br />

ausgetragen wurden. Im Athener Karaiskaki-<br />

Stadion wurde an sieben Tagen gespielt. In<br />

der griechischen Hauptstadt fand ausserdem<br />

auch das Endspiel der Männer statt, dieses<br />

allerdings im Olympiastadion, dem Schauplatz<br />

der Eröffnungs- und der Schlussfeier der<br />

Spiele sowie der Leichtathletik-Wettbewerbe.<br />

Wie es bereits Tradition ist, rollte der Ball auch<br />

ausserhalb der Olympiastadt, und zwar in<br />

Heraklion, Patras, Thessaloniki und Volos.<br />

In Zusammenarbeit mit der <strong>FIFA</strong> erfüllte das<br />

Organisationskomitee für die Olympischen<br />

Fussballturniere Athen <strong>2004</strong> (ATHOC) seine<br />

Aufgabe – die Vorbereitung und Durchführung<br />

der Turniere – mit Bravour. An Olympischen<br />

Spielen ist Fussball „nur“ eine von<br />

vielen verschiedenen Sportarten – in Athen<br />

waren es insgesamt 28, wodurch die <strong>FIFA</strong> in<br />

vielen Bereichen nicht alleine verantwortlich<br />

zeichnete. Um Akkreditierungen, Transporte<br />

und Unterkünfte kümmerte sich etwa<br />

hauptsächlich das ATHOC. Bei den Akkreditierungen<br />

war die Situation aufgrund der beschränkten<br />

Kapazitäten etwas schwierig. Der<br />

<strong>FIFA</strong> war es jedoch gelungen, die Mitglieder<br />

der <strong>FIFA</strong>-Familie, die Teams und die Schiedsrichter<br />

lange im Voraus zu akkreditieren, so<br />

dass vor Ort nur wenige Akkreditierungen<br />

vorgenommen werden mussten.<br />

Die Transporte wurden durch das ATHOC<br />

organisiert. Obwohl der <strong>FIFA</strong>-Delegation nur<br />

eine beschränkte Zahl von Fahrzeugen zur<br />

Verfügung stand, klappten die Transporte<br />

gut. Als besonders hilfreich erwiesen sich<br />

Extrabusse, mit denen die <strong>FIFA</strong>-Delegation<br />

und die Schiedsrichter ins Stadion in Athen<br />

gebracht wurden. Allerdings gab es in einigen<br />

Fällen gewisse Schwierigkeiten beim<br />

Transport der Teams vom und ins olympische<br />

Dorf.<br />

Die Unterkünfte und Trainingsanlagen<br />

für die 26 Teams und die 63 SchiedsrichterInnen<br />

und Schiedsrichter-AssistentenInnen<br />

erlaubten den Akteuren eine optimale Vorbereitung<br />

auf die Spiele. Alle Stadien waren<br />

entweder neu gebaut oder renoviert worden<br />

und befanden sich daher in ausgezeichnetem<br />

Zustand. Ein Problem, das sich aufgrund der<br />

späten Fertigstellung der Anlagen ergab, war<br />

der Zustand der Spielfelder, der in einigen<br />

Fällen klar ungenügend war.<br />

Die <strong>FIFA</strong> konnte für die beiden Turniere<br />

auf die Unterstützung sehr erfahrener <strong>FIFA</strong>-<br />

Koordinatoren zählen. Walter Sieber, Stefano<br />

Pucci, Mustapha Fahmy, Harold Mayne-<br />

Nicholls und Windsor John waren sich der<br />

Komplexität der Olympischen Fussballturniere<br />

stets bewusst und sorgten in enger<br />

Zusammenarbeit mit dem ATHOC für einen<br />

reibungslosen Ablauf der Spiele.<br />

Als äusserst ungünstig erwies sich, dass am<br />

Turnier der Frauen zehn Teams teilnahmen.<br />

Dieses Format führte zu einer Benachteiligung<br />

gewisser Teams, insbesondere in Bezug<br />

auf Spielrhythmus, Disziplinarmassnahmen<br />

sowie Auslosung und Ansetzung der Viertelfinalspiele.<br />

Grundsätzlich fanden die Spiele am Abend<br />

statt (18.00 / 20.30 / 21.00 Uhr). Die einzige<br />

Ausnahme bildete das Endspiel der Männer<br />

im Olympiastadion. Diese Partie wurde um<br />

10 Uhr morgens angepfiffen, da die Hitze<br />

später zu gross gewesen wäre und da an<br />

diesem Abend im Olympiastadion die letzten<br />

Leichtathletik-Wettbewerbe auf dem Programm<br />

standen.<br />

Positive Dopingbefunde gab es glücklicherweise<br />

keine – ein weiterer Erfolg des langfristigen<br />

Engagements der <strong>FIFA</strong> im Kampf gegen<br />

Insgesamt fällt die Bilanz der Olympischen<br />

Fussballturniere in Athen sehr erfreulich aus.<br />

Der überall spürbare olympische Geist und<br />

das Lächeln der vielen freiwilligen Helfer,<br />

die wesentlich zu diesem Erfolg beigetragen<br />

haben, werden uns noch lange in Erinnerung<br />

bleiben.<br />

14 15<br />

Doping. Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (1)


18 Confederations‘ Analysis<br />

26 Technical and Tactical Analysis<br />

16 17


18<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

Photos: Mexsport<br />

The Men’s Olympic Football Tournament was<br />

dominated by South America, with both<br />

CONMEBOL teams reaching the final.<br />

AFC (Iraq, Japan, Korea Republic)<br />

On the whole, the three Asian representatives<br />

did not disappoint. Japan may have<br />

reached the end of the road in the group<br />

stage, but they can still be pleased with their<br />

performances. In their first two matches, individual<br />

mistakes led to the Japanese conceding<br />

early goals, and although the team recovered<br />

well to play as a unit, they could not prevent<br />

defeat. Korea Republic finally bowed out in<br />

the quarter-finals after a defeat by eventual<br />

silver medallists Paraguay. The Korean game<br />

plan was based around a <strong>com</strong>pact, solid defence<br />

and quick-fire counterattacks and while<br />

such tactics are notoriously energy sapping,<br />

the Koreans’ extraordinary physical fitness<br />

ensured that the tactics were a success.<br />

However, Iraq were the standard bearers for<br />

AFC, progressing to the semi-finals. The Iraqis<br />

proved the benefit of allowing a team to mature<br />

together over a long period of time. The<br />

team gelled well at the back and used quick<br />

counterattacks down both wings. However,<br />

towards the end of the tournament, with<br />

more and more eyes fixed upon the Iraqis’<br />

exploits, the team found itself somewhat<br />

stifled by the pressure. Nevertheless, fourth<br />

place was an excellent achievement for Iraq.<br />

CAF (Ghana, Mali, Morocco, Tunisia)<br />

The tournament proved to be a major disappointment<br />

for the African confederation,<br />

with three of their representatives also failing<br />

to survive the group stage. Only Mali qualified<br />

for the quarter-finals, losing 1-0 to an extra<br />

time Italian winner after a highly creditable<br />

performance. Going into the final round of<br />

group matches, Ghana were confident of<br />

securing their passage to the quarter-finals,<br />

as they were working well as a unit, showing<br />

good technique and employing solid tactics.<br />

However, after encouraging results against<br />

eventual medal-winners Italy and Paraguay,<br />

the Ghanaians failed to capitalise, going<br />

down to a surprise defeat at the hands of a<br />

Japanese team that had failed to win either<br />

of their first two matches. The two remaining<br />

CAF teams, Morocco and Tunisia, also missed<br />

out by the slightest of margins – Morocco by<br />

one goal and Tunisia on goal difference. The<br />

two North African teams employed similar<br />

playing systems and their players showed<br />

good technique and a firm grasp of tactics.<br />

After assured build-up play with short passing<br />

interchanges, the teams invariably played a<br />

long ball towards the speedy, mobile attackers.<br />

However, both teams suffered from a lack<br />

of concentration in front of the opposition<br />

goal.<br />

In their quarter-final, Mali’s determined<br />

showing impressed many but their players<br />

often attempted to do too much on their<br />

own and their attacks were easily thwarted<br />

by a solid Italian defence.<br />

CONCACAF (Costa Rica, Mexico)<br />

CONCACAF was represented by Mexico<br />

and Costa Rica. Mexico travelled to Greece<br />

with lofty expectations, particularly as their<br />

squad was full of players with great potential.<br />

The Mexicans showed good technique,<br />

were strong in the tackle and worked well as<br />

a team, but a lack of determination and concentration<br />

in front of goal in the early stages<br />

of the tournament led to Mexico’s early exit.<br />

Costa Rica provided one of the major surprises,<br />

<strong>com</strong>fortably defeating Portugal 4-2 and<br />

unexpectedly qualifying for the quarter-finals<br />

despite failing to score in their other two<br />

group matches before losing 4-0 to Argentina<br />

in the last eight. The Costa Rican players<br />

also showed good technique, gelled well and<br />

were full of energy. But like their CONCACAF<br />

counterparts from Mexico, the Costa Ricans<br />

did not score enough goals, failing to hit the<br />

net in three of their four matches.<br />

CONMEBOL (Argentina, Paraguay)<br />

The Argentines were the measure of all<br />

things with a remarkable run of victories carrying<br />

them all the way to the gold medal. In<br />

just six matches, Argentina scored 17 goals<br />

without reply and there could have been no<br />

more emphatic way to achieve their stated<br />

objective – to claim the Olympic title. The<br />

team found the perfect balance of experience<br />

and youthful spontaneity. The more senior<br />

players, Ayala (2) and Heinze (6), brought<br />

a sense of security to the defence, while in<br />

midfield, a young player, Mascherano (5), and<br />

Kily Gonzalez (11) provided the team with<br />

even more stability. These players formed the<br />

perfect foundations for Argentina’s attacking<br />

game, allowing D’Alessandro’s (15) creative<br />

game to flourish, the speed and dribbling<br />

skills of wingers Delgado (8) and Rosales (12)<br />

to <strong>com</strong>e to the fore and the lethal Tevez (10)<br />

to conquer all up front. Argentina’s success<br />

was also built around the willingness of each<br />

and every player to help out in defence.<br />

Paraguay’s march to the final may not have<br />

been as impressive, but they were an efficient,<br />

well-organised team, despite changing<br />

their playing system more often than other<br />

teams. The Paraguayans did not find their<br />

best formation until the quarter-finals with<br />

the team based around the experience of<br />

defender Gamarra (4) and midfielder Enciso<br />

(13), as well as lethal strikers Cardozo (17)<br />

and Bareiro (9). Underdogs going into the<br />

final, Paraguay did not make it easy for Ar-<br />

gentina. However, the indiscipline of certain<br />

players was such that two red cards were<br />

given, and by the end of the match they had<br />

been reduced to just nine men.<br />

OFC (Australia)<br />

Australia represented Oceania, and they<br />

caught the eye with excellent attacking football<br />

and tactical balance. The Australians’<br />

strengths lay in their energy, running and<br />

team spirit and if they had converted their<br />

chances in the quarter-final against Iraq, the<br />

Australians could well have qualified for the<br />

semi-finals despite the suspension of three<br />

key players.<br />

UEFA (Italy, Portugal, Serbia & Montenegro<br />

and hosts Greece)<br />

Three of the four UEFA teams crashed out<br />

in the group stage. Greece evidently suffered<br />

from the weight of expectation and despite<br />

having a stable defence and an attack blessed<br />

with good technique and pace, the Greeks<br />

were never able to play to their true potential<br />

and they propped up their group at the end<br />

of the first stage.<br />

It was a similar story for Serbia and<br />

Montenegro, runners-up in the European<br />

qualifiers, as they failed to recover from a<br />

6-0 defeat in their opening match against<br />

Argentina and also bowed out after a disappointing<br />

first round. Despite boasting players<br />

with good technique, the team was unable<br />

to gel as a unit.<br />

Portugal were the third European team to<br />

fall at the first hurdle. Although they had a<br />

strong squad on paper with a good mix of<br />

19


20<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

young and experienced internationals, a<br />

surprise opening-game defeat at the hands<br />

of Iraq knocked the Portuguese out of their<br />

stride and they too failed to recover. The<br />

number of red and yellow cards acumulated<br />

was another reflection of their frustrating<br />

tournament in Greece.<br />

Only Italy, the reigning European champions,<br />

were able to live up to expectations.<br />

With a stable defence, an effective midfield<br />

organised by Pirlo (10), pace on the wings<br />

and Gilardino’s (9) power up front, the Italians<br />

eventually claimed the bronze medal.<br />

Le Tournoi Olympique de Football a été placé<br />

sous le signe de l’Amérique du Sud, ses deux<br />

représentants de qualifiant pour la finale.<br />

AFC (Irak, Japon, Corée du Sud)<br />

Les trois représentants de la confédération<br />

asiatique n’ont pas déçu de manière générale.<br />

Le Japon a certes échoué au premier tour<br />

mais après de bonnes performances. Dans ses<br />

premiers matches, il a dû courir après le score<br />

après des buts contre son camp résultant de<br />

fautes individuelles. Malgré une rébellion<br />

collective, ces matches ont été perdus. Pour<br />

la Corée, l’aventure s’est achevée en quarts<br />

de finale face au futur finaliste, le Paraguay.<br />

Son jeu se caractérisait par une défense<br />

<strong>com</strong>pacte et des contres rapides. Ce style<br />

de jeu, qui demande beaucoup d’énergie,<br />

s’appuyait sur une condition physique exemplaire.<br />

L’Irak, meilleur représentant de l’AFC, a<br />

atteint les demi-finales. Les Irakiens formaient<br />

une unité homogène et expérimentée, bien<br />

coordonnée en défense et rapide dans ses<br />

contres sur les flancs. En fin de tournoi, alors<br />

que l’équipe attirait davantage l’attention<br />

générale, la pression a semblé entraver sa<br />

performance. Mais sa quatrième place reste<br />

un énorme succès.<br />

CAF (Ghana, Mali, Maroc, Tunisie)<br />

Pour la confédération africaine, le Tournoi<br />

Olympique de Football a été la source<br />

de déceptions. Trois représentants ont été<br />

éliminés à l’issue des matches de groupes.<br />

Seul le Mali s’est qualifié pour les quarts de<br />

finale, où il ne s’est incliné qu’aux prolongations,<br />

1-0, après un match solide contre<br />

l’Italie. Pourtant, le Ghana semblait être un<br />

candidat certain aux quarts de finale avant<br />

le dernier match de groupes. L’équipe était<br />

homogène, techniquement solide et efficace<br />

dans son orientation tactique. Après de bons<br />

résultats face à l’Italie et le Paraguay, futurs<br />

médaillés de bronze et d’argent respectivement,<br />

les Ghanéens ont gâché leur avance<br />

contre des Japonais jusque-là sans victoire.<br />

De même, les autres représentants de la CAF,<br />

le Maroc, à qui il a manqué un but, et la Tunisie,<br />

éliminée à la différence de buts, ne se<br />

sont pas qualifiés pour le deuxième tour. Les<br />

équipes d’Afrique du Nord organisaient leur<br />

jeu de façon similaire. Les joueurs étaient très<br />

techniques et bien formés tactiquement. Les<br />

enchaînements de passes courtes pour construire<br />

le jeu étaient suivis d’un long ballon sur<br />

les attaquants rapides et véloces à la pointe.<br />

Cependant, les deux équipes manquaient de<br />

concentration pour conclure.<br />

Le Mali a réalisé une excellente performance<br />

en quarts de finale. Mais le jeu individuel<br />

était trop marqué pour tromper une défense<br />

italienne dense.<br />

CONCACAF (Costa Rica, Mexique)<br />

La CONCACAF était représentée par le<br />

Mexique et le Costa Rica. L’équipe mexi-<br />

Photos: Mexsport<br />

caine était arrivée en Grèce avec beaucoup<br />

d’espoirs, à la hauteur du potentiel de ses<br />

joueurs. Techniquement solides, les Mexicains<br />

savaient s’imposer dans les duels et fonctionnaient<br />

<strong>com</strong>me une unité soudée. Le manque<br />

de détermination et de concentration à la<br />

conclusion en début de tournoi leur a coûté la<br />

qualification pour le deuxième tour. Le Costa<br />

Rica a créé la surprise en battant nettement<br />

le Portugal 4-2 et s’est qualifié malgré deux<br />

matches sans but pour les quarts de finale<br />

où il s’est finalement incliné 4-0 devant les<br />

favoris argentins. Les joueurs du Costa Rica<br />

disposaient aussi d’une bonne technique.<br />

Le jeu collectif était correct et l’engagement<br />

important. Comme les Mexicains, ils ont<br />

marqué trop peu. Dans trois de leurs quatre<br />

matches, ils n’ont inscrit aucun but. Cela est<br />

insuffisant pour se mêler aux grands dans les<br />

tournois internationaux.<br />

CONMEBOL (Argentine, Paraguay)<br />

L’Argentine s’est révélée <strong>com</strong>me la référence<br />

en matière d’efficacité. Elle a décroché<br />

la médaille d’or à l’issue d’un parcours<br />

remarquable. En six matches, elle a inscrit 17<br />

buts sans en concéder un seul. Elle n’aurait<br />

pu mieux remplir les attentes placées en elle<br />

avant le début de la <strong>com</strong>pétition. L’équipe<br />

incarnait un équilibre idéal d’expérience et<br />

de spontanéité. Les joueurs plus âgés Ayala<br />

(2) et Heinze (6) conféraient à la défense la<br />

sécurité nécessaire. Au centre, les jeunes<br />

Mascherano (5) et Kily Gonzalez (11) assuraient<br />

la stabilité. Cette base solide permettait<br />

à l’équipe de développer totalement son jeu<br />

offensif. La créativité de D’Alessandro (15), la<br />

vitesse et les dribbles des ailiers Delgado (8)<br />

et Rosales (12) ainsi que l’irrésistible quête de<br />

but de Tevez (10) donnaient le ton. La volonté<br />

des joueurs à participer à la défense explique<br />

aussi en grande partie le succès argentin.<br />

Le Paraguay s’est frayé son chemin jusqu’en<br />

finale de manière moins brillante mais<br />

tout aussi pragmatique. Ce faisant, l’équipe a<br />

modifié plus que toute autre son système de<br />

jeu. Ce n’est qu’à partir des quarts de finale<br />

que les Paraguayens ont trouvé leur formation<br />

définitive s’appuyant sur l’expérience de<br />

Gamarra (4) en défense et de Enciso (13) au<br />

centre, et sur les redoutables Cardozo (17) et<br />

Bareiro (9) en attaque. En finale, ils ont bien<br />

tenu tête aux favoris argentins. Le manque<br />

de discipline de certains de leurs joueurs les<br />

a privés d’occasions et l’équipe a terminé en<br />

infériorité numérique.<br />

OFC (Australie)<br />

L’Australie, représentante de l’OFC, a<br />

convaincu par son football offensif et son<br />

équilibre tactique. Engagement, vélocité et<br />

esprit d’équipe étaient leurs points forts. En<br />

quarts de finale contre l’Irak, les Australiens<br />

auraient pu s’imposer en concrétisant davantage<br />

leurs occasions, malgré la suspension de<br />

trois joueurs clés.<br />

UEFA (Italie, Portugal, Serbie et Monténégro,<br />

et Grèce, pays hôte)<br />

Trois des quatre représentants européens<br />

ont été éliminés dès l’issue des matches de<br />

groupes. Les Grecs ont clairement suc<strong>com</strong>bé<br />

21


22<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

Photos: Action Images, Sideline Sports Photography (2)<br />

à la pression générale. Malgré une défense<br />

solide et une bonne technique et rapidité<br />

en attaque, ils n’ont jamais joué à leur véritable<br />

niveau et ont terminé derniers de leur<br />

groupe.<br />

La Serbie et Monténégro, vice-championne<br />

d’Europe U-21, a quitté le tournoi après un<br />

premier tour décevant entamé par une défaite<br />

6-0 devant l’Argentine, retard dès lors<br />

impossible à refaire. Les Serbes disposaient de<br />

joueurs solides mais qui n’ont pas convaincu<br />

en tant qu’équipe.<br />

Le Portugal a également échoué à l’issue<br />

des matches de groupes. Après leur défaite<br />

d’entrée face à l’Irak, les Portugais n’ont jamais<br />

trouvé leur rythme, malgré leur formation<br />

de stars à la fois jeunes et expérimentées<br />

ayant déjà joué au niveau international. Leur<br />

mécontentement s’est traduit en un nombre<br />

considérable de cartons rouges et jaunes.<br />

Parmi les équipes européennes, seule<br />

l’Italie s’est montrée à la hauteur des espérances.<br />

Défense solide, milieu de terrain bien<br />

organisé, dirigé part Pirlo (10), rapidité sur les<br />

flancs et attaque percutante à la pointe grâce<br />

à Gilardino (9), lui ont assuré la médaille de<br />

bronze.<br />

El Torneo Olímpico de Fútbol masculino estuvo<br />

totalmente bajo el signo de Sudamérica.<br />

Ambos representantes de la CONMEBOL<br />

lograron clasificarse para la final.<br />

AFC (Iraq, Japón, República de Corea)<br />

Los tres representantes asiáticos exhibieron<br />

actuaciones muy convincentes. Si bien Japón<br />

fracasara en la primera ronda, hizo gala<br />

de buen fútbol y fibra <strong>com</strong>bativa. En sus<br />

primeros dos partidos fueron sorprendidos<br />

por goles madrugadores, propiciados por<br />

faltas individuales. Pese a un gran esfuerzo<br />

colectivo para remontar estas prematuras<br />

desventajas, perdieron ambos encuentros.<br />

La República de Corea se tuvo que despedir<br />

del torneo tras la derrota contra Paraguay en<br />

cuartos de final. La base de su juego extremadamente<br />

sacrificado, con gran derroche<br />

de energía, fue una extraordinaria condición<br />

física. Iraq, el equipo más exitoso de la AFC,<br />

logró llegar a las semifinales. Se presentó<br />

con un equipo bien armado, con jugadores<br />

que se conocen perfectamente entre sí. Su<br />

esquema táctico se basó en una firme defensa<br />

y rápidos contraataques a lo largo de<br />

las bandas. El inesperado avance del once<br />

asiático generó un gran interés mediático, lo<br />

cual resultó perjudicial para su rendimiento<br />

posterior. Pese a todo, el cuarto puesto es un<br />

magnífico logro.<br />

CAF (Ghana, Malí, Marruecos, Túnez)<br />

El Torneo Olímpico causó también toda<br />

una serie de decepciones a la Confederación<br />

Africana de Fútbol. Tres de sus cuatros representantes<br />

fueron eliminados ya en la primera<br />

ronda, pudiéndose clasificar únicamente Malí<br />

para cuartos de final. Pese a una grandiosa<br />

actuación en dicho partido, Malí fue eliminado<br />

por Italia en el alargue por 1 a 0. Ghana<br />

parecía un firme candidato a la clasificación<br />

antes de su último partido de grupo. El conjunto<br />

ghanés se presentó muy homogéneo,<br />

con jugadores técnicamente habilidosos y<br />

un concepto táctico eficaz. Tras empatar<br />

con Italia y derrotar a Paraguay, los ghaneses<br />

desperdiciaron su magnífica oportunidad de<br />

clasificación frente a Japón, que no había<br />

ganado ningún partido hasta entonces, y<br />

quedaron eliminados por menos goles marcados.<br />

De la misma manera, los otros dos<br />

representantes de la CAF fueron eliminados<br />

ya sea por menos goles anotados (Marruecos)<br />

o por diferencia de goles (Túnez). Ambas escuadras<br />

norafricanas desarrollaron el mismo<br />

sistema de juego. Dispusieron de jugadores<br />

con notable calidad técnica y buen sentido<br />

táctico. Armaban sus juegos mediante pases<br />

y toques cortos, seguidos de un largo pase<br />

hacia la punta, a los veloces y escurridizos atacantes.<br />

Sin embargo, ambas selecciones pecaron<br />

de una deplorable incapacidad goleadora.<br />

Malí jugó con mucha entrega y fervor<br />

en cuartos de final, pero exageró las acciones<br />

individuales y se enmarañó constantemente<br />

en la estrecha red defensiva italiana.<br />

CONCACAF (Costa Rica, México)<br />

La región de la CONCACAF estuvo representada<br />

por México y Costa Rica. Los<br />

mexicanos llegaron con muchas ilusiones<br />

a Grecia debido al extraordinario potencial<br />

futbolístico de sus integrantes, dotados de<br />

exquisita calidad técnica, gran espíritu de<br />

lucha y buen juego colectivo. Sin embargo,<br />

la carencia de determinación y concentración<br />

en sus acciones frente a la meta contraria al<br />

<strong>com</strong>ienzo del torneo les costó la clasificación.<br />

Costa Rica, en cambio, sorprendió con una<br />

clara victoria por 4 a 2 frente a Portugal, y<br />

pasó sorpresivamente a cuartos de final, pese<br />

a no concretar en sus primeros dos encuentros.<br />

Los costarricenses, que fueron luego<br />

claramente derrotados 4 a 0 por Argentina,<br />

dispusieron de jugadores técnicamente habilidosos,<br />

muy capaces en las <strong>com</strong>binaciones<br />

y dotados de gran fibra <strong>com</strong>bativa. Al igual<br />

que los mexicanos, les faltó puntería en los<br />

metros finales. En tres de sus cuatro partidos<br />

no estuvieron en condición de concretar ni un<br />

solo tanto, lo cual es muy poco para subir al<br />

tablado del escenario internacional.<br />

CONMEBOL (Argentina, Paraguay)<br />

Argentina fue el dominador absoluto,<br />

conquistando la medalla de oro tras una gloriosa<br />

marcha triunfal. En sus seis encuentros<br />

anotó 17 tantos sin conceder un único gol,<br />

subrayando así sus más caras ambiciones de<br />

alcanzar la cumbre del Olimpo. El conjunto<br />

albiceleste fue una perfecta <strong>com</strong>binación de<br />

experiencia y espontaneidad juvenil. Los veteranos<br />

Ayala (2) y Heinze (6) proporcionaron<br />

equilibrio y primacía en la línea de contención.<br />

En la línea media, el joven Mascherano<br />

(5) y el experimentado Kili González (11)<br />

añadieron estabilidad a su escuadra. Partiendo<br />

de esta sólida base, Argentina armaba su<br />

incontenible juego de ataque. Sus mayores<br />

exponentes ofensivos fueron D’Alessandro<br />

(15) con sus geniales pases y toques, los<br />

punteros Delgado (8) y Rosales (12), veloces<br />

y dotados de magnífica calidad dribleadora,<br />

así <strong>com</strong>o Tévez (10), implacable goleador.<br />

Otro aspecto decisivo del triunfo argentino<br />

fue la disponibilidad de todos los jugadores a<br />

participar en las labores defensivas.<br />

Con un juego menos deslumbrante, pero<br />

altamente eficiente y pragmático, Paraguay<br />

logró abrirse camino hasta la final, pese a ser<br />

el conjunto que más modificara su formación<br />

básica. Únicamente a partir de cuartos de<br />

final hallaron su plantel definitivo, armado<br />

sobre los pilares Gamarra (4) en la defensa,<br />

el rutinero Enciso (13) en la línea media y los<br />

letales arietes Cardozo (17) y Bareiro (9) en<br />

la delantera. El conjunto guaraní fue un rival<br />

muy parejo para Argentina en la final; sin<br />

embargo, la actitud indisciplinada y violenta<br />

de algunos jugadores los despojó de toda<br />

posibilidad de éxito, finalizando el encuentro<br />

en inferioridad numérica.<br />

OFC (Australia)<br />

El representante oceánico Australia supo<br />

convencer con un fútbol ofensivo y buena<br />

táctica. Espíritu de lucha, generosidad en el<br />

despliegue físico y vocación de ataque fueron<br />

las cualidades del conjunto australiano. De<br />

haber sabido aprovechar sus oportunidades<br />

de gol en los cuartos de final contra Irak,<br />

hubiera conseguido pasar a las semifinales,<br />

pese a la ausencia de tres titulares por suspensión.<br />

UEFA (Italia, Portugal, Serbia y Montenegro<br />

y la anfitriona Grecia)<br />

Tres de los cuatro representantes europeos<br />

fueron eliminados ya en la primera ronda.<br />

Grecia se hallaba claramente bajo una enorme<br />

presión de éxito. Pese a disponer de una<br />

sólida y firme defensa, buena técnica y velocidad<br />

en el ataque, nunca estuvo en condiciones<br />

de desplegar todo su potencial y terminó<br />

ocupando la última plaza del grupo.<br />

El conjunto de Serbia y Montenegro, que<br />

había llegado en calidad de subcampeón europeo<br />

juvenil al Torneo Olímpico, debió hacer<br />

igualmente las maletas antes de tiempo, después<br />

de que no pudiera enderezar su rumbo<br />

tras la sonada derrota por 6 a 0 frente a Argentina<br />

en el primer encuentro. La selección<br />

serbia dispuso de varios jugadores dotados<br />

de notable técnica, pero no supo convencer<br />

<strong>com</strong>o conjunto.<br />

El tercer equipo europeo eliminado tras<br />

la primera vuelta fue Portugal. Los lusitanos<br />

no hallaron nunca su juego después de la<br />

sorprendente derrota inicial contra Irak, pese<br />

a disponer de un magnífico plantel, formado<br />

por jugadores experimentados y juveniles,<br />

que ya había triunfado en el escenario internacional.<br />

Su incapacidad e insatisfacción<br />

se reflejaron en el considerable número de<br />

tarjetas rojas y amarillas.<br />

23


24<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

Italia, campeona sub-21 de Europa, fue<br />

la única selección que pudo responder a<br />

las expectativas creadas. Una defensa muy<br />

estable, la magistral dirección de Pirlo (10)<br />

en una línea media perfectamente acoplada,<br />

la velocidad de los punteros y la agresividad<br />

ofensiva de Gilardino (9) en el centro de la<br />

delantera fueron los factores determinantes<br />

para la obtención de la medalla de bronce.<br />

Das Olympische Fussballturnier stand ganz im<br />

Zeichen Südamerikas. Beiden Vertretern der<br />

CONMEBOL gelang es, sich für das Finale zu<br />

qualifizieren.<br />

AFC (Irak, Japan, Korea Republik)<br />

Die drei Repräsentanten der asiatischen<br />

Konföderation haben insgesamt nicht enttäuscht.<br />

Japan scheiterte zwar in der Vorrunde,<br />

zeigte aber durchwegs ansprechende<br />

Leistungen. In den ersten Spielen mussten die<br />

Japaner frühen Gegentoren hinterherlaufen,<br />

die durch individuelles Fehlverhalten entstanden<br />

waren. Trotz kollektiven Aufbäumens<br />

gingen diese Spiele verloren. Für Korea war<br />

im Viertelfinale gegen den späteren Endspiel-<br />

Teilnehmer Paraguay das Turnier zu Ende. Ein<br />

kompaktes Abwehrverhalten und schnelle<br />

Konter charakterisierten das Spiel der Koreaner.<br />

Basis für ihr mit hohem Kraftaufwand<br />

betriebenes Spiel war eine aussergewöhnlich<br />

gute körperliche Verfassung. Als bestes Team<br />

der AFC gelangte der Irak bis ins Halbfinale.<br />

Er präsentierte sich als eine über einen längeren<br />

Zeitraum eingespielte Einheit mit einer<br />

gut abgestimmten Defensive und schnellen<br />

über Aussen vorgetragenen Kontern. In der<br />

Endphase des Turniers, als der Mannschaft<br />

mehr Aufmerksamkeit gewidmet wurde,<br />

wirkte der zunehmende Druck leistungshemmend.<br />

Dennoch ist der vierte Platz ein<br />

grossartiger Erfolg.<br />

CAF (Ghana, Mali, Marokko, Tunesien)<br />

Für die afrikanische Konföderation brachte<br />

das Olympische Fussballturnier eine Reihe<br />

von Enttäuschungen. Drei Vertreter schieden<br />

bereits nach der Gruppenphase aus. Lediglich<br />

Mali konnte sich für das Viertelfinale qualifizieren,<br />

wo es nach einer starken Leistung<br />

Italien erst in der Verlängerung mit 0:1 unterlag.<br />

Besonders Ghana sah vor dem letzten<br />

Gruppenspiel wie ein sicherer Kandidat für<br />

das Viertelfinale aus. Die Mannschaft wirkte<br />

homogen, verfügte über eine solide Technik<br />

und eine effektive taktische Grundausrichtung.<br />

Nach positiven Ergebnissen gegen<br />

die späteren Medaillengewinner Italien und<br />

Paraguay verspielten die Ghanaer ihre gute<br />

Ausgangsposition gegen die bis dahin sieglosen<br />

Japaner. Ebenso knapp verpassten die<br />

beiden anderen CAF-Teams, Marokko durch<br />

ein zu wenig erzieltes Tor und Tunesien durch<br />

eine schlechtere Tordifferenz, die nächste<br />

Runde. Die nordafrikanischen Mannschaften<br />

wiesen eine ähnliche Spielanlage auf. Die<br />

Spieler waren technisch stark und taktisch gut<br />

ausgebildet. Einem sicheren Kurzpassspiel im<br />

Aufbau folgte ein langer Ball in die Spitze auf<br />

die schnellen und beweglichen Angreifer.<br />

Allerdings fehlte beiden Teams oft die letzte<br />

Konzentration im Abschluss.<br />

Mali überzeugte im Viertelfinale durch eine<br />

beherzte Leistung. Jedoch übertrieb man das<br />

Einzelspiel und verfing sich zu oft in einer<br />

dicht gestaffelten italienischen Abwehr.<br />

CONCACAF (Costa Rica, Mexiko)<br />

Die CONCACAF-Region wurde durch<br />

Mexiko und Costa Rica vertreten. Die Mannschaft<br />

Mexikos war mit grossen Erwartungen<br />

nach Griechenland gereist. Die Spieler verfügten<br />

über ein hervorragendes fussballerisches<br />

Potenzial. Sie waren technisch stark, überzeugend<br />

im Zweikampfverhalten und wirkten<br />

als gut funktionierende Einheit. Fehlende<br />

Entschlossenheit und Konzentration beim<br />

Abschluss zu Beginn des Turniers bedeuteten<br />

das frühe Aus. Costa Rica überraschte mit<br />

einem klaren 4:2-Sieg gegen Portugal und<br />

zog nach zwei Spielen ohne Torerfolg doch<br />

noch unerwartet ins Viertelfinale ein, das<br />

gegen den hohen Favoriten Argentinien mit<br />

0:4 klar verloren wurde. Auch Costa Ricas<br />

Spieler verfügten über eine gute Technik.<br />

Das Zusammenspiel war gefällig und die<br />

Einsatzbereitschaft gross. Wie schon bei<br />

den Mexikanern war auch ihre Torausbeute<br />

mangelhaft. In drei von vier Spielen erzielten<br />

sie kein einziges Tor. Das ist zu wenig, um<br />

in einem internationalen Turnier ganz vorne<br />

mitzuspielen.<br />

CONMEBOL (Argentinien, Paraguay)<br />

Die Mannschaft Argentiniens war im Olympischen<br />

Fussballturnier das Mass aller Dinge.<br />

Mit einer bemerkenswerten Siegesserie sicherten<br />

sich die Argentinier die Goldmedaille.<br />

In den sechs Spielen erzielten sie 17 Tore und<br />

mussten keinen einzigen Gegentreffer hinnehmen.<br />

Überzeugender konnte man den<br />

vor dem Turnier geäusserten Erfolgsanspruch<br />

sicher nicht untermauern. Das Team verkörperte<br />

eine ideale Mischung aus Erfahrung<br />

und jugendlicher Spontaneität. Die älteren<br />

Spieler Ayala (2) und Heinze (6) gaben der<br />

Abwehr die nötige Sicherheit. Im Mittelfeld<br />

sorgten der junge Mascherano (5) und Kily<br />

Gonzalez (11) für weitere Stabilität. Auf dieser<br />

soliden Basis konnte sich das Offensivspiel<br />

voll entwickeln. D’Alessandro (15) mit seinem<br />

ideenreichen Spiel, die Flügelspieler Delgado<br />

(8) und Rosales (12) mit ihrer Schnelligkeit<br />

und Dribbelstärke sowie Tevez (10) als unwiderstehlicher<br />

Torjäger setzten dabei die<br />

Akzente. Ein weiterer wichtiger Bestandteil<br />

des argentinischen Erfolgs war die Bereitschaft<br />

jedes Spielers, sich an der Defensivarbeit<br />

zu beteiligen.<br />

Nicht so glanzvoll, aber mit einer effizienten<br />

und pragmatischen Spielweise ebnete<br />

sich Paraguay den Weg ins Endspiel. Dabei<br />

stellten die Paraguayer häufiger als andere<br />

Teams ihr Spielsystem um. Erst ab dem<br />

Viertelfinale fanden sie ihre endgültige Formation,<br />

welche sich in der Abwehr auf den<br />

erfahrenen Gamarra (4), im Mittelfeld auf<br />

den ebenso routinierten Enciso (13) und im<br />

Angriff auf die torgefährlichen Cardozo (17)<br />

und Bareiro (9) stützte. Im Endspiel machten<br />

sie es den favorisierten Argentiniern nicht<br />

leicht. Durch undiszipliniertes Verhalten einzelner<br />

Spieler beraubten sie sich selbst aller<br />

Möglichkeiten und beendeten das Spiel in<br />

Unterzahl.<br />

OFC (Australien)<br />

Der Ozeanien-Repräsentant Australien<br />

überzeugte durch positiven Angriffsfussball<br />

und taktische Ausgewogenheit. Einsatzfreude,<br />

Laufbereitschaft und Mannschaftsgeist<br />

waren die Stärken der Australier. Im<br />

Viertelfinale gegen den Irak hätten sie trotz<br />

der Sperre von drei Leistungsträgern bei<br />

konsequenterer Chancenausnutzung das<br />

Halbfinale erreichen können.<br />

UEFA (Italien, Portugal, Serbien und<br />

Montenegro und Gastgeber Griechenland)<br />

Drei der vier europäischen Vertreter schieden<br />

bereits nach den Gruppenspielen aus.<br />

Den Griechen merkte man deutlich den<br />

hohen Erwartungsdruck an. Obwohl sie eine<br />

stabile Abwehr aufwiesen und im Angriff<br />

über eine gute Technik und Schnelligkeit<br />

verfügten, konnten sie nie ihr volles Leistungspotenzial<br />

ausspielen und belegten den<br />

letzten Platz in ihrer Gruppe.<br />

Auch Serbien und Montenegro, das immerhin<br />

als Vizeeuropameister zu den Olympischen<br />

Spielen kam, schied nach einer enttäuschenden<br />

Vorrunde, die mit einer nicht mehr<br />

zu kompensierenden 0:6-Niederlage gegen<br />

Argentinien begann, vorzeitig aus. Das Team<br />

verfügte über technisch starke Spieler, die aber<br />

als Mannschaft nicht überzeugen konnten.<br />

Als dritte europäische Mannschaft schied<br />

Portugal nach den Gruppenspielen aus. Nach<br />

der überraschenden Auftaktniederlage gegen<br />

den Irak fanden die Portugiesen nie ihren<br />

Rhythmus; dies trotz ihres hervorragend besetzten<br />

Kaders mit erfahrenen und jüngeren<br />

Spielern, die sich alle schon international bewährt<br />

hatten. Ihre Unzufriedenheit spiegelte<br />

sich in einer beträchtlichen Anzahl roter und<br />

gelber Karten wider.<br />

Allein Italien, der amtierende Europameister,<br />

konnte die gesetzten Erwartungen<br />

erfüllen. Eine stabile Abwehr, ein gut funktionierendes<br />

Mittelfeld, in dem Pirlo (10)<br />

Regie führte, Schnelligkeit am Flügel und<br />

Durchschlagskraft im Sturmzentrum dank<br />

Gilardino (9) sicherten ihnen den Gewinn der<br />

Bronzemedaille.<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

25


26<br />

Overall Analysis<br />

Technical and Tactical Analysis<br />

Photos: Action Images, Mexsport<br />

The formations teams employed in the Men’s<br />

Olympic Football Tournament ranged from<br />

3-5-2 to 4-4-2 and 4-3-3. In addition, teams<br />

also used a number of variations of these<br />

systems, sometimes from the kick-off and<br />

sometimes in response to situations arising in<br />

the course of a match.<br />

Seven teams employed a three-man defence<br />

throughout (Paraguay changed to a<br />

back four during the tournament). Most of<br />

these teams played with five in midfield and<br />

two strikers. Only Korea Republic had a fourman<br />

midfield and three up front.<br />

Eight teams, plus Paraguay later on, used<br />

a back four <strong>com</strong>bined with a four-man midfield<br />

and two strikers. Occasionally, one of the<br />

strikers would drop back to create a five-man<br />

midfield.<br />

Australia were alone in using a 4-3-3 as<br />

their standard formation. When not in possession,<br />

all of the teams switched as quickly<br />

as possible to a <strong>com</strong>pact defence that was<br />

staggered to provide cover in depth and on<br />

the wings. Defending players exerted intense<br />

pressure on opponents in an attempt to<br />

force them into making mistakes and lose<br />

the ball.<br />

On winning possession, teams quickly<br />

switched to attack with the most <strong>com</strong>mon<br />

route being along the flanks. Many<br />

teams were well-equipped for an effective<br />

counter-attacking game thanks to fast and<br />

skilful dribblers on the wings. As a rule, the<br />

quality of the teams’ wingers had a decisive<br />

influence on their success going forward. Of<br />

all the goals scored during the <strong>com</strong>petition,<br />

43 were set up on the flanks, while 26 came<br />

from moves down the middle of the pitch.<br />

However, not all of the goals came from<br />

openings created by the attacking team. Often,<br />

strikers capitalised on opponents’ short<br />

or mishit passes at the back, with defenders<br />

regularly being put under pressure early in<br />

order to force errors. Forwards scored 59<br />

goals, midfielders bagged 33, and defenders<br />

pushing up for corners and free kicks hit the<br />

net 9 times. The tournament’s six top scorers<br />

all played as centre forwards. They were all<br />

physically strong, hard-working, dangerous in<br />

front of goal, good in the air and able to beat<br />

several defenders at a time.<br />

Dead-ball situations accounted for 16 goals<br />

– 10 came from corners and 6 from free kicks.<br />

Seven of the ten penalty kicks awarded were<br />

successfully converted and together with<br />

three own goals made for an overall total of<br />

101 goals in the tournament, two fewer than<br />

in Sydney in 2000.<br />

The regulations for the Men’s Olympic<br />

Football Tournament once again imposed an<br />

upper age limit of 23 on the players taking<br />

part. However, each team was permitted to<br />

select three players who were over 23. Even<br />

so, only 11 of the teams taking part actually<br />

picked a full <strong>com</strong>plement of three over-age<br />

players. Serbia and Montenegro was the only<br />

nation not to include any over-23 players,<br />

while Costa Rica chose one, but only used<br />

him as a substitute. Mali was the only team<br />

to include a goalkeeper over the age limit.<br />

When selecting players, coaches aimed to<br />

form a solid spine through their team. Italy,<br />

Japan and Tunisia called up relatively experienced<br />

goalkeepers to provide a dependable<br />

last line of defence. With their leadership, skill<br />

and experience, older players in central defence<br />

(such as Ayala for Argentina, Moore for<br />

Australia and Gamarra for Paraguay), defensive<br />

midfield (such as Abdul Wahab for Iraq,<br />

Lopez for Mexico and Meira for Portugal), attacking<br />

midfield (such as Ono for Japan, Pirlo<br />

for Italy and Appiah for Ghana) and up front<br />

(such as Cardozo for Paraguay, Aloisi for Australia<br />

and Bravo for Mexico) influenced their<br />

teams’ performances. Another important factor<br />

in selection was a player’s willingness and<br />

ability to fit in to the team.<br />

Many of the teams also had to contend<br />

with a lack of cooperation from certain associations<br />

and clubs. During the qualifying<br />

<strong>com</strong>petition, players were often not released<br />

to play because matches frequently had to be<br />

scheduled on dates that were not earmarked<br />

in the international match calendar. Furthermore,<br />

preparations were regularly disrupted<br />

in order to yield to the demands of clubs<br />

who had only their own interests at heart.<br />

The tournament itself was affected by the<br />

same problem. Some of the teams were unable<br />

to choose their strongest line-up, which<br />

undoubtedly detracted from the overall<br />

standard of the event.<br />

The ball was in play for an average of 56<br />

minutes 26 seconds per match, although in<br />

some cases playing time was significantly<br />

shorter than this. The most striking example<br />

was the quarter-final between Italy and Mali,<br />

as the ball was in play for only 47 minutes. It<br />

was also the only match of the tournament<br />

that went into extra time and play continued<br />

in a similar vein at the end of 90 minutes,<br />

with the ball actually being in play for only<br />

13 of the additional 30 minutes. Frequent<br />

stoppages, appeals against decisions and<br />

attempts to stop free kicks from being taken<br />

prevented the teams from settling into any<br />

kind of rhythm. Steps must be taken to stamp<br />

out this kind of behaviour, which diminishes<br />

the game’s appeal.<br />

Another disappointing aspect was the low<br />

attendances at many matches. Only at the<br />

Karaiskaki Stadium in <strong>Athens</strong> were respectable<br />

attendances recorded with an average<br />

of 22,551 fans per match. The only notable<br />

crowd in the other venues was the 25,152<br />

that attended Greece’s opening group match<br />

in Thessaloniki. However, the 41,116 crowd<br />

for the final at the Olympic Stadium did at<br />

least go some way to <strong>com</strong>pensate for the<br />

disappointing overall figures.<br />

Les systèmes utilisés lors du Tournoi Olympique<br />

étaient divers et variés : 3-5-2, 4-4-2<br />

ou encore 4-3-3. Certaines variantes ont été<br />

appliquées parfois consciemment en début<br />

de match ou en cours de partie, selon les<br />

situations qui se présentaient.<br />

Sept équipes ont ainsi joué avec une ligne<br />

défensive à trois (le Paraguay est passé en<br />

cours de <strong>com</strong>pétition à une ligne à quatre).<br />

Ces équipes avaient une ligne centrale de<br />

cinq joueurs et deux attaquants en pointe.<br />

Seule la Corée du Sud avait une ligne centrale<br />

à quatre et trois attaquants.<br />

Huit équipes, plus le Paraguay par la suite,<br />

évoluaient avec une ligne centrale de quatre<br />

joueurs et deux attaquants de pointe. De<br />

temps à autre, une pointe redescendait au<br />

centre pour <strong>com</strong>pléter une formation à cinq.<br />

Seule l’Australie est restée fidèle à son<br />

4-3-3 de base. Sur possession adverse, chaque<br />

équipe tentait de former rapidement des<br />

blocs défensifs qui se plaçaient à l’arrière et<br />

sur les côtés. Un marquage serré poussait<br />

l’adversaire à la faute et permettait de s’emparer<br />

du ballon.<br />

Une fois en possession du ballon, les équipes<br />

passaient rapidement à l’attaque, le plus<br />

souvent par les ailes. De nombreuses équipes<br />

disposaient de joueurs rapides et habiles balle<br />

au pied, placés stratégiquement à l’extérieur<br />

pour mieux contrer. La qualité des ailiers était<br />

décisive en attaque. Sur la totalité des buts<br />

marqués, 43 ont été inscrits à l’issue d’offensives<br />

menées sur les côtés. 26 ont été le<br />

résultat d’actions développées dans l’axe. Il<br />

convient cependant de préciser que toutes<br />

les réalisations n’étaient pas la concrétisation<br />

d’actions réussies. Souvent, une séquence défensive<br />

manquée a suffi pour être exploitée<br />

27


28<br />

Overall Analysis<br />

Technical and Tactical Analysis<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

par l’attaque adverse. Ce fait indique que la<br />

défense était mise très tôt sous pression et<br />

poussée à la faute. Au total, les attaquants<br />

ont inscrit 59 buts, les milieux de terrain<br />

33 et les défenseurs, qui avançaient sur les<br />

coups de pied de coin et les coups francs,<br />

ont marqué à neuf reprises. Les six meilleurs<br />

buteurs étaient des joueurs principalement<br />

actifs au centre de l’attaque. Ils étaient tous<br />

physiquement solides, rapides et endurants,<br />

redoutables devant les buts, forts dans les airs<br />

et capables de s’imposer face à une défense<br />

en supériorité numérique.<br />

Les coups de pieds arrêtés ont été à l’origine<br />

de 16 réalisations (10 fois sur coup de<br />

pied de coin et 6 fois sur coup franc). Sept<br />

coups de pied de réparation ont été convertis<br />

sur les dix accordés, et au total, en <strong>com</strong>ptant<br />

les trois buts inscrits contre leurs camps, 101<br />

buts ont été marqués, soit deux de moins<br />

qu’à Sydney quatre ans plus tôt.<br />

Le règlement des Tournois Olympiques<br />

masculins stipulait encore une limite d’âge<br />

de 23 ans. Trois joueurs par équipe ayant<br />

dépassé cet âge étaient par ailleurs autorisés<br />

à jouer. Seulement onze équipes ont cepen-<br />

dant exploité cette possibilité dans sa totalité.<br />

La Serbie et Monténégro était le seul pays à<br />

avoir renoncé totalement à cette option, le<br />

Costa Rica a fait appel à un joueur, mais<br />

celui-ci n’était que remplaçant. Le Mali n’a<br />

eu recours à cette possibilité que pour son<br />

gardien. Dans leur sélection des joueurs, les<br />

entraîneurs visaient une formation dans l’axe.<br />

L’Italie, le Japon et la Tunisie disposaient de<br />

gardiens qui devaient soutenir leur équipe.<br />

Aux postes centraux de la défense, <strong>com</strong>me<br />

par ex. Ayala (Argentine), Moore (Australie),<br />

Gamarra (Paraguay), au centre défensif, par<br />

ex. B. Abdul Wahab (Irak), Lopez (Mexique),<br />

Meira (Portugal), au centre offensif, par ex.<br />

Ono (Japon), Pirlo (Italie), Appiah (Ghana), ou<br />

à la pointe de l’attaque, par ex. Cardozo (Paraguay),<br />

Aloisi (Australie), Bravo (Mexique),<br />

les joueurs plus âgés déterminaient grâce à<br />

leur expérience, leur esprit d’initiative et leur<br />

savoir les performances globales des équipes.<br />

L’aptitude et la volonté des joueurs de s’intégrer<br />

dans l’équipe étaient aussi décisives dans<br />

la sélection des entraîneurs.<br />

Plusieurs des équipes participantes ont dû<br />

gérer le manque de coopération des associations<br />

et des clubs. Dès les éliminatoires, des<br />

joueurs n’ont pas été mis à la disposition des<br />

équipes car il a souvent fallu jouer à des dates<br />

non prévues pour des matches internationaux.<br />

Ainsi la préparation a-t-elle été entravée<br />

par l’obligation de se plier aux exigences<br />

des clubs qui n’y voyaient que leurs intérêts.<br />

La <strong>com</strong>pétition finale a connu le même problème.<br />

Les équipes n’ont donc pas toutes pu<br />

présenter leur meilleure formation, ce qui a<br />

influé sur le niveau de jeu global.<br />

Le temps moyen de jeu effectif était de 56<br />

minutes et 26 secondes par match. Certains<br />

sont cependant restés nettement sous cette<br />

moyenne. L’exemple le plus négatif est celui<br />

du match entre l’Italie et le Mali, qui n’a enregistré<br />

que 47 minutes de jeu effectif. Ce<br />

quart de final était d’ailleurs le seul match<br />

du tournoi décidé aux prolongations, lors<br />

desquelles seulement 13 minutes effectives<br />

ont été jouées. Les interruptions fréquentes,<br />

les réclamations et le ralentissement du jeu<br />

lors de coups de pieds arrêtés ont empêché le<br />

match de trouver son rythme. Ce <strong>com</strong>portement,<br />

qui porte atteinte au déroulement d’un<br />

match, doit absolument changer.<br />

Autre point négatif, le manque de spectateurs<br />

lors de plusieurs matches. Seul le<br />

stade Karaiskaki d’Athènes a enregistré une<br />

moyenne acceptable avec 22 551 spectateurs.<br />

Sur les autres sites, seule la Grèce a<br />

pu attirer à Thessalonique pour son premier<br />

match de groupes 25 152 spectateurs. La<br />

finale au Stade Olympique a cependant bien<br />

conclu, avec 41 116 spectateurs.<br />

Los esquemas de juego utilizados en el<br />

Torneo Olímpico de Fútbol se extendieron<br />

de 3-5-2 a 4-4-2 y a 4-3-3. Se aplicaron<br />

asimismo otras variantes, empleadas ya sea<br />

<strong>com</strong>o planteamiento inicial o en función de<br />

las necesidades.<br />

Siete selecciones jugaron con una defensa<br />

formada por tres hombres. (Paraguay cambió<br />

a cuatro defensores en el transcurso del<br />

torneo). Casi todos maniobraron con una<br />

línea media de cinco y con dos delanteros,<br />

y únicamente Corea jugó con cuatro centrocampistas<br />

y tres atacantes.<br />

Ocho equipos (Paraguay más tarde) edificaron<br />

sobre cuatro defensores, cuatro<br />

centrocampistas y dos delanteros. A veces<br />

retrocedía uno de los atacantes para reforzar<br />

la línea media, sumando así cinco en la zona<br />

de canalización.<br />

Sólo Australia mantuvo su formación fija<br />

de 4-3-3. Cuando el adversario llevaba la pelota,<br />

todos los equipos buscaron rápidamente<br />

el apoyo de la línea defensiva, escalonando<br />

a sus jugadores hacia atrás y a los costados.<br />

Además, se presionaba intensamente al portador<br />

del balón para provocar la pérdida del<br />

esférico.<br />

En caso de pérdida del balón, se conmutaba<br />

rápidamente al ataque, siendo la zona<br />

preferida las puntas. Varios equipos dispusieron<br />

de veloces carrileros dotados de habilidad<br />

gambeteadora y muy efectivos a la hora de<br />

contraatacar. La calidad de los punteros fue<br />

un factor decisivo para un exitoso juego<br />

de ataque. De todos los goles marcados,<br />

43 fueron producto de centros desde los<br />

flancos. 26 de la totalidad de anotaciones<br />

resultaron de acciones por el medio. Cabe<br />

señalar, sin embargo, que no todos fueron<br />

producto de jugadas o <strong>com</strong>binaciones, sino<br />

que en varias ocasiones se trató de rebotes<br />

o rechaces cortos que los atacantes aprovecharon<br />

para concretar. Esto refleja que ya en<br />

la zona de contención se ejercía gran presión<br />

sobre los defensores, los cuales <strong>com</strong>etían así<br />

más errores. En total, los delanteros anotaron<br />

59 goles, frente a 33 de los mediocampistas<br />

y 9 de los defensores, quienes subían en<br />

situaciones de saques de esquina o tiros<br />

libres. Los primeros seis integrantes de la<br />

lista de goleadores eran delanteros. Se caracterizaron<br />

todos por potencia física, velocidad,<br />

polivalencia, remate y gol, capacidad aérea y<br />

habilidad gambeteadora y de desmarque. Se<br />

anotaron 16 goles de jugadas ensayadas: 10<br />

de saque de esquina y 6 de tiro libre. Con 7<br />

penales convertidos de un total de 10, y tres<br />

autogoles, se llegó a la cuota final de 101<br />

goles anotados, lo cual equivale a dos goles<br />

menos que hace cuatro años en Sydney.<br />

El Reglamento del Torneo Olímpico de<br />

Fútbol dispuso nuevamente un límite de<br />

edad máximo de 23 años y la convocatoria<br />

de tres jugadores mayores. Únicamente once<br />

selecciones hicieron uso de la reglamentación<br />

en toda su extensión. Serbia y Montenegro,<br />

en cambio, prescindió <strong>com</strong>pletamente de<br />

esta posibilidad, Costa Rica nombró a un<br />

único jugador mayor de 23 años, pero exclusivamente<br />

<strong>com</strong>o suplente. Malí fue la única<br />

escuadra con un solo portero. Italia, Japón<br />

y Túnez jugaron con porteros experimentados<br />

que aportaron orden y confianza a sus<br />

equipos. Numerosas selecciones operaron en<br />

el eje central de las líneas de formación con<br />

gente dotada de experiencia, cualidades de<br />

líder y capaces de influenciar la actuación de<br />

su equipo <strong>com</strong>o, por ejemplo, en la zona de<br />

contención: Ayala-Argentina, Moore-Australia,<br />

Gamarra-Paraguay; en la media cancha defensiva:<br />

B.Abdul Wahab-Iraq, López-México,<br />

Meira-Portugal; en el mediocampo ofensivo:<br />

Ono-Japón, Pirlo-Italia, Appiah-Ghana, y en<br />

la delantera: Cardozo-Paraguay, Aloisi-Australia,<br />

Bravo-México. Otro criterio importante<br />

de los seleccionadores fue la disposición y la<br />

capacidad de estos jugadores de integrarse<br />

en el juego colectivo de su equipo.<br />

29


30<br />

Overall Analysis<br />

Technical and Tactical Analysis<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

Varias selecciones sufrieron por la falta<br />

de cooperación por parte de sus respectivas<br />

asociaciones o de los clubes de los jugadores.<br />

Ya en los torneos eliminatorios se constataron<br />

dificultades en cuanto a la liberación de<br />

jugadores, pues frecuentemente se jugó en<br />

fechas no fijadas en el calendario internacional.<br />

Asimismo, los preparativos estuvieron<br />

influidos por las exigencias de los clubes que<br />

consideraban únicamente sus propios intereses.<br />

Todo ello repercutió en las actuaciones<br />

en el torneo olímpico. El hecho de que varios<br />

equipos no pudieran presentarse con su plantel<br />

de gala condujo a que el nivel general de<br />

la <strong>com</strong>petición no fuera el esperado.<br />

El tiempo efectivo de juego fue de 56<br />

minutos y 26 segundos, aunque algunos<br />

encuentros estuvieron muy por debajo de<br />

dicho promedio. El ejemplo absolutamente<br />

negativo fue el desenlace entre Italia y Malí,<br />

el cual produjo únicamente 47 minutos de<br />

juego efectivo. Este partido de cuartos de<br />

final fue el único encuentro del torneo que<br />

debió ir al alargue, prosiguiéndose lo registrado<br />

en el tiempo de juego reglamentario:<br />

de los 30 minutos de prolongación, se jugó<br />

efectivamente 13 minutos. El excesivo forcejeo,<br />

las constantes reclamaciones, las demoras<br />

en los tiros libres, etc. fueron los factores<br />

determinantes para el pobre nivel de juego.<br />

Es indispensable que en el futuro se tomen<br />

las medidas correspondientes para evitar este<br />

tipo de conducta destructiva.<br />

La increíblemente baja cifra de asistencia<br />

de espectadores en varios partidos es otro<br />

aspecto negativo que cabe mencionar.<br />

Únicamente el estadio Karaiskaki en Atenas<br />

registró un promedio aceptable con 22,551<br />

espectadores. En las sedes, sólo Grecia estuvo<br />

en condición de atraer masivamente a los espectadores<br />

en su primer partido en Tesalónica<br />

(25,152). En la final en el Estadio Olímpico<br />

se congregaron 41,116 aficionados, <strong>com</strong>pensando<br />

así en cierta medida el promedio<br />

negativo e insatisfactorio de asistencia.<br />

Die Bandbreite der beim olympischen Turnier<br />

angewandten Spielsysteme reichte vom<br />

3-5-2 über ein 4-4-2 bis hin zu einem 4-3-3.<br />

Darüber hinaus gab es Varianten, die zum<br />

Teil bewusst als Startsystem gewählt wurden<br />

oder durch auftretende Spielsituationen entstanden.<br />

Sieben Teams operierten durchwegs mit<br />

einer Dreierabwehrreihe (Paraguay wechselte<br />

im Verlauf des Turniers zu einer Viererkette).<br />

Diese Mannschaften spielten mit einem Fünfer-Mittelfeld<br />

und zwei Spitzen. Nur die Republik<br />

Korea spielte mit vier Mittelfeldspielern<br />

und drei Angreifern.<br />

Acht Mannschaften, dazu später Paraguay,<br />

verliessen sich auf eine Viererkette mit vier<br />

Spielern im Mittelfeld und zwei Spitzen. Bisweilen<br />

wurde noch eine Spitze ins Mittelfeld<br />

zurückgenommen, so dass sich eine Fünferformation<br />

ergab.<br />

Einzig Australien blieb bei seiner Standardformation<br />

mit einem klaren 4-3-3. Bei gegnerischem<br />

Ballbesitz war jede Mannschaft<br />

darauf bedacht, so schnell wie möglich kompakte<br />

Abwehrblöcke, die nach hinten und zur<br />

Seite gestaffelt waren, zu schaffen. Intensives<br />

Pressing sollte den Gegner zu Fehlern und<br />

somit zu Ballverlusten verleiten.<br />

Bei Ballgewinn wurde schnell auf Angriff<br />

umgeschaltet, der bevorzugte Angriffsraum<br />

waren hier die Flügel. Viele Teams besassen<br />

durch schnelle und dribbelstarke Spieler<br />

auf den Aussenpositionen ideale Voraussetzungen<br />

für ein wirksames Konterspiel.<br />

Überhaupt war die Qualität der Aussenspieler<br />

ein entscheidender Faktor für ein erfolgreiches<br />

Angriffsspiel. Von allen erzielten<br />

Toren sind 43 über die Seiten vorbereitet<br />

worden. 26 aller erzielten Tore resultierten<br />

aus Aktionen durch die Mitte. Man sollte<br />

dabei jedoch berücksichtigen, dass es sich<br />

nicht ausschliesslich um herausgespielte<br />

Tore handelte. Häufig wurde eine zu kurze<br />

oder misslungene Abwehraktion von den<br />

Angreifern ausgenutzt. Diese Tatsache ist ein<br />

Indiz dafür, dass Abwehrspieler schon durch<br />

frühes Stören im hinteren Abwehrbereich<br />

unter Druck gesetzt und zu Fehlern verleitet<br />

wurden. Insgesamt erzielten die Stürmer 59<br />

Tore, während die Mittelfeldspieler 33-mal<br />

und die Abwehrspieler, die bei Eckbällen<br />

oder Freistössen nach vorne gerückt waren,<br />

neunmal trafen. Die ersten sechs in der Torschützenliste<br />

waren Spieler, die vornehmlich<br />

im Sturmzentrum agierten. Sie waren alle<br />

physisch robust, lauf- und einsatzfreudig,<br />

extrem torgefährlich, kopfballstark und in<br />

der Lage, sich gegen eine Überzahl von Abwehrspielern<br />

durchzusetzen.<br />

Standardsituationen führten 16-mal zu<br />

Torerfolgen. Zehnmal waren Eckbälle und<br />

sechsmal Freistösse Ausgangspunkt. Mit den<br />

sieben Elfmetern, die von den zehn verhängten<br />

verwandelt wurden, und den drei Eigentoren<br />

wurden insgesamt 101 Tore erzielt, also<br />

zwei weniger als vor vier Jahren in Sydney.<br />

Das Reglement für das Olympische Fussballturnier<br />

der Männer sah erneut eine obere<br />

Altersgrenze von 23 Jahren vor. Zusätzlich<br />

konnten drei ältere Spieler pro Team nominiert<br />

werden. Nur elf Teilnehmer schöpften<br />

jedoch das volle Kontingent aus. Allein Serbien<br />

und Montenegro verzichtete völlig auf<br />

diese Möglichkeit, Costa Rica brachte einen<br />

Spieler, der aber nur als Einwechselspieler<br />

zum Einsatz kam. Mali entschied sich einzig<br />

für einen Torhüter. Bei der Auswahl der<br />

Spieler strebten die Trainer eine Achsenbildung<br />

an. Italien, Japan und Tunesien boten<br />

Torhüter, die ihren Mannschaften Rückhalt<br />

verleihen sollten, auf. In zentralen Positionen<br />

in der Abwehr, wie z. B. Ayala (Argentinien),<br />

Moore (Australien), Gamarra (Paraguay), im<br />

defensiven Mittelfeld, z. B. Abdul Wahab<br />

(Irak), Lopez (Mexiko), Meira (Portugal), im<br />

offensiven Mittelfeld, z. B. Ono (Japan), Pirlo<br />

(Italien), Appiah (Ghana), oder in der Angriffsspitze,<br />

z. B. Cardozo (Paraguay), Aloisi (Australien),<br />

Bravo (Mexiko), bestimmten ältere<br />

Akteure mit ihren Führungsqualitäten, ihrer<br />

Erfahrung und ihrem Können entscheidend<br />

die Gesamtleistung ihrer Mannschaften. Ein<br />

anderes wichtiges Kriterium der Trainer bei<br />

der Auswahl war auch die Bereitschaft und<br />

Fähigkeit dieser Spieler, sich in die Mannschaft<br />

zu integrieren.<br />

Viele der teilnehmenden Teams hatten<br />

auch in diesem Turnier mit mangelnder Kooperationsbereitschaft<br />

nationaler Verbände<br />

und von Vereinen zu kämpfen. Bereits in<br />

der Qualifikation wurden Spieler nicht freigegeben,<br />

da man oft an international nicht<br />

geschützten Terminen spielen musste. Darüber<br />

hinaus wurde häufig die Vorbereitung<br />

beeinträchtigt, da man sich den Forderungen<br />

der Vereine zu beugen hatte, die allein ihre<br />

Interessen sahen. Auch das Turnier selbst<br />

litt dann unter dieser Problematik. Nicht alle<br />

Teams konnten sich mit ihren stärksten Formationen<br />

präsentieren, was sicher auch das<br />

Gesamtniveau einer solchen Veranstaltung<br />

mindert.<br />

Die aktuelle Spielzeit aller Spiele belief<br />

sich auf 56 Minuten 26 Sekunden. Einige<br />

Spiele blieben allerdings erheblich unter<br />

diesem Durchschnittswert. Das absolute<br />

Negativbeispiel war das Spiel Italien – Mali,<br />

das nur auf 47 Minuten Spielzeit kam. Dieses<br />

Viertelfinalspiel war übrigens das einzige Spiel<br />

im Turnier, das in die Verlängerung ging, in<br />

der von 30 Minuten wiederum nur 13 gespielt<br />

wurden. Häufige Unterbrechungen,<br />

Reklamieren, Verzögern von Freistössen usw.<br />

liessen nie einen Spielrhythmus zu. Dieses die<br />

Attraktivität eines Spieles beeinträchtigende<br />

Verhalten muss durch entsprechende Massnahmen<br />

unbedingt unterbunden werden.<br />

Negativ zu vermerken war auch der geringe<br />

Zuschauerzuspruch bei vielen Spielen. Nur<br />

das Karaiskaki-Stadion in Athen verbuchte<br />

mit 22 551 Zuschauern einen akzeptablen<br />

Durchschnitt. In den übrigen Spielorten<br />

konnte lediglich Griechenland in seinem<br />

ersten Gruppenspiel in Thessaloniki 25 152<br />

Zuschauer anziehen. Das Finale im Olympia-<br />

Stadion bot mit 41 116 Zuschauern doch<br />

noch einen versöhnlichen Abschluss.<br />

31


34 Results and Rankings<br />

36 The Venues and Stadiums in Brief<br />

37 Match Data<br />

44 Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />

45 General Statistics<br />

51 Preliminary Competitions<br />

59 Players participating in<br />

previous <strong>FIFA</strong> Competitions<br />

60 All-Time Rankings<br />

64 Team Data and Analysis<br />

32 33


Statistics and Team Data<br />

Results and Rankings First Stage<br />

GROUP A GREECE, KOREA REPUBLIC, MEXICO, MALI<br />

11.08.04 Thessaloniki Greece v. Korea Republic 2-2 (0-1)<br />

11.08.04 Volos Mali v. Mexico 0-0<br />

14.08.04 <strong>Athens</strong> Korea Republic v. Mexico 1-0 (1-0)<br />

14.08.04 Thessaloniki Greece v. Mali 0-2 (0-2)<br />

17.08.04 Thessaloniki Korea Republic v. Mali 3-3 (0-2)<br />

17.08.04 Volos Greece v. Mexico 2-3 (0-0)<br />

A B<br />

1. Mali 3 1 2 0 5-3 5<br />

2. Korea Republic 3 1 2 0 6-5 5<br />

3. Mexico 3 1 1 1 3-3 4<br />

4. Greece 3 0 1 2 4-7 1<br />

GROUP C ARGENTINA, AUSTRALIA, TUNISIA, SERBIA & MONTENEGRO<br />

11.08.04 Heraklion Tunisia v. Australia 1-1 (0-1)<br />

11.08.04 Patras Argentina v. Serbia & Montenegro 6-0 (4-0)<br />

14.08.04 Heraklion Serbia & Montenegro v. Australia 1-5 (0-2)<br />

14.08.04 Patras Argentina v. Tunisia 2-0 (1-0)<br />

17.08.04 <strong>Athens</strong> Argentina v. Australia 1-0 (1-0)<br />

17.08.04 Patras Serbia & Montenegro v. Tunisia 2-3 (0-1)<br />

C D<br />

1. Argentina 3 3 0 0 9-0 9<br />

2. Australia 3 1 1 1 6-3 4<br />

3. Tunisia 3 1 1 1 4-5 4<br />

4. Serbia & Montenegro 3 0 0 3 3-14 0<br />

GROUP B GHANA, JAPAN, ITALY, PARAGUAY<br />

12.08.04 Thessaloniki Paraguay v. Japan 4-3 (3-1)<br />

12.08.04 Volos Ghana v. Italy 2-2 (2-0)<br />

15.08.04 Thessaloniki Paraguay v. Ghana 1-2 (0-0)<br />

15.08.04 Volos Japan v. Italy 2-3 (1-3)<br />

18.08.04 <strong>Athens</strong> Paraguay v. Italy 1-0 (1-0)<br />

18.08.04 Volos Japan v. Ghana 1-0 (1-0)<br />

1. Paraguay 3 2 0 1 6-5 6<br />

2. Italy 3 1 1 1 5-5 4<br />

3. Ghana 3 1 1 1 4-4 4<br />

4. Japan 3 1 0 2 6-7 3<br />

GROUP D COSTA RICA, PORTUGAL, MOROCCO, IRAQ<br />

12.08.04 Heraklion Costa Rica v. Morocco 0-0<br />

12.08.04 Patras Iraq v. Portugal 4-2 (2-2)<br />

15.08.04 <strong>Athens</strong> Costa Rica v. Iraq 0-2 (0-0)<br />

15.08.04 Heraklion Morocco v. Portugal 1-2 (0-1)<br />

18.08.04 Heraklion Costa Rica v. Portugal 4-2 (0-1)<br />

18.08.04 Patras Morocco v. Iraq 2-1 (0-0)<br />

1. Iraq 3 2 0 1 7-4 6<br />

2. Costa Rica 3 1 1 1 4-4 4<br />

3. Morocco 3 1 1 1 3-3 4<br />

4. Portugal 3 1 0 2 6-9 3<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

Second Stage<br />

QUARTER-FINALS<br />

21.08.04 <strong>Athens</strong> Mali v. Italy 0-1 a.e.t.<br />

SEMI-FINALS<br />

Heraklion Iraq v. Australia 1-0 (0-0)<br />

Patras Argentina v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />

Thessaloniki Paraguay v. Korea Republic 3-2 (1-0)<br />

24.08.04 <strong>Athens</strong> Italy v. Argentina 0-3 (0-1)<br />

Thessaloniki Iraq v. Paraguay 1-3 (0-2)<br />

BRONZE MEDAL MATCH<br />

27.08.04 Thessaloniki Italy v. Iraq 1-0 (1-0)<br />

GOLD MEDAL MATCH<br />

28.08.04 <strong>Athens</strong> Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0)<br />

Ranking<br />

34 35<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

Argentina<br />

Paraguay<br />

Italy<br />

Iraq<br />

Mali<br />

Korea Republic<br />

Australia<br />

Costa Rica<br />

Ghana<br />

Morocco<br />

Mexico<br />

Tunisia<br />

Japan<br />

Portugal<br />

Greece<br />

Serbia & Montenegro


Statistics and Team Data<br />

The Venues and Stadiums in Brief<br />

ATHENS<br />

HERAKLION<br />

PATRAS<br />

Karaiskaki Stadium<br />

Capacity: 33,000<br />

4 Group Matches<br />

1 Quarter-Final<br />

1 Semi-Final<br />

Bronze Medal Match<br />

Average per Match: 22,521<br />

Pankritio Stadium<br />

Capacity: 26,400<br />

5 Group Matches<br />

1 Quarter-Final<br />

Average per Match: 9,441<br />

Pampeloponnisiako Stadium<br />

Capacity: 21,000<br />

5 Group Matches<br />

1 Quarter-Final<br />

Average per Match: 7,664<br />

Olympic Stadium<br />

Capacity: 72,000<br />

Gold Medal Match<br />

41,116<br />

Patras<br />

Thessaloniki<br />

Volos<br />

<strong>Athens</strong><br />

Kaftanzoglio Stadium<br />

Capacity: 28,200<br />

5 Group Matches<br />

1 Quarter-Final<br />

1 Semi-Final<br />

Average per Match: 8,441<br />

Heraklion<br />

Panthessaliko Stadium<br />

Capacity: 22,700<br />

5 Group Matches<br />

Average per Match: 11,003<br />

THESSALONIKI<br />

VOLOS<br />

36 37<br />

A GROUP<br />

GREECE, KOREA REPUBLIC, MALI, MEXICO<br />

GREECE v. KOREA REPUBLIC 2-2 (0-1) MALI v. MEXICO 0-0<br />

3 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 25,152<br />

GRE: 1 AMPARIS, 3 LAGOS, 4 MORAS, 5 VALLAS, 6 STOLTIDIS, 7 AGRITIS,<br />

8 NEMPEGLERAS, 11 PAPADOPOULOS, 14 FOTAKIS, 15 SAPANIS, 16 VYNTRA<br />

KOR: 1 KIM Y.K., 3 KIM C.G., 4 PARK, 6 YOO, 7 KIM D.H., 9 LEE C.S., 11 CHOI T.U.,<br />

12 PARK, 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />

Scorers: 0-1 43’ KIM D.J. (13), 0-2 64’ VYNTRA (16) own goal,<br />

1-2 78’ TARALIDIS (17), 2-2 82’ PAPADOPOULOS (11) pen.<br />

Referee: LARRIONDA Jorge (URU)<br />

Assistant Refs: ANDINO Amelio (PAR), REATEGUI Winston (PER)<br />

4 th Official: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />

Substitutions: GRE: 46’ out LAGOS (3) in SALPINGIDIS (9),<br />

46’ out AGRITIS (7) in MITROU (10),<br />

74’ out VYNTRA (16) in TARALIDIS (17)<br />

KOR: 34’ out CHOI T.U. (11) in CHO B.K. (5),<br />

59’ out PARK (12) in CHOI W.K. (2),<br />

84’ out KIM D.H. (7) in CHUNG (8)<br />

Cautions: GRE: 1’ PAPADOPOULOS (11), 40’ VALLAS (5), 92’ MITROU (10)<br />

KOR: 26’ KIM C.G. (3), 31’ KIM C.G. (3)<br />

Expulsions: KOR: 31’ KIM C.G. (3)<br />

KOREA REPUBLIC v. MEXICO 1-0 (1-0) GREECE v. MALI 0-2 (0-2)<br />

9 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 14,025<br />

KOR: 1 KIM Y.K., 4 PARK Y.H., 5 CHO B.K., 6 YOO, 7 KIM D.H., 8 CHUNG,<br />

9 LEE C.S., 12 PARK K.S., 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />

MEX: 1 CORONA, 2 RODRIGUEZ F., 3 PEREZ M., 5 LOPEZ, 6 GALINDO, 7 ZINHA,<br />

8 MARTINEZ, 9 BRAVO, 10 PEREZ L., 11 MARQUEZ, 15 SANCHEZ<br />

Scorers: 1-0 16’ KIM Jung Woo (14)<br />

Referee: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />

Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), GOLUBEV Nikolay (RUS)<br />

4 th Official: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />

Substitutions: KOR: 60’ out CHUNG (8) in CHOI S.K. (10),<br />

69’ out LEE C.S. (9) in CHOI T.U. (11),<br />

89’ out KIM D.H. (7) in CHOI W.K. (2)<br />

MEX: 46’ out BRAVO (9) in INIGUEZ (16),<br />

46’ out SANCHEZ (15) in PINEDA (12),<br />

74’ out MARTINEZ (8) in GARCIA (14)<br />

Cautions: –<br />

Expulsions: –<br />

4 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 10,104<br />

MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 5 KONE, 7 NDIAYE, 8 TRAORE A.<br />

13 TRAORE D., 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY, 17 DIALLO M.<br />

MEX: 1 CORONA, 2 RODRIGUEZ F., 3 PEREZ M, 5 LOPEZ, 6 GALINDO, 7 ZINHA,<br />

8 MARTINEZ, 9 BRAVO, 10 PEREZ L., 11 MARQUEZ, 15 SANCHEZ<br />

Scorers: –<br />

Referee: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />

Assistant Refs: LIU Tiejun (CHN), TRUONG The Toan (VIE)<br />

4 th Official: TORRES Carlos (PAR)<br />

Substitutions: MLI: 74’ out NDIAYE (7) in ABOUTA (11),<br />

81’ out TRAORE D. (13) in DOUCOURE (10),<br />

MEX: 56’ out MARQUEZ (11) in PONCE (13),<br />

67’ out ZINHA (7) in INIGUEZ (16),<br />

76’ out BRAVO (9) in GARCIA (14)<br />

Cautions: MLI: 21’ DIALLO (17), 59’ TRAORE (13), 88’ ABOUTA (11)<br />

MEX: 34’ SANCHEZ (15) 88’ MARTINEZ (8)<br />

Expulsions: –<br />

12 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 17,123<br />

GRE: 1 AMPARIS, 4 MORAS, 5 VALLAS, 6 STOLTIDIS, 8 NEMPEGLERAS, 9 SALPINGIDIS<br />

10 MITROU, 11 PAPADOPOULOS, 14 FOTAKIS 15 SAPANIS, 16 VYNTRA<br />

MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 5 KONE, 7 NDIAYE, 12 DIAKITE D.,<br />

13 TRAORE D., 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY, 17 DIALLO<br />

Scorers: 0-1 2’ BERTHE (2), 0-2 45’ NDIAYE (7)<br />

Referee: TORRES Carlos (PAR)<br />

Assistant Refs: GARCIA Dario (ARG), VALDA Arol (BOL)<br />

4 th Official: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />

Substitutions: GRE: 30’ out MITROU (10) in TARALIDIS (17),<br />

46’ out NEMPEGLERAS (8) in LAGOS (3),<br />

63’ out SAPANIS (15) in GALANOPOULOS (2)<br />

MLI: 40’ out KONE (5) in TRAORE (8),<br />

62’ out TRAORE (13) in DOUCOURE (10),<br />

72’ out KEBE (15) in SIDIBE (9)<br />

Cautions: GRE: 65’ LAGOS (3)<br />

MLI: 11’ COULIBALY (16), 29’ TAMBOURA (3), 39’ DIALLO (17)<br />

Expulsions: –<br />

KOREA REPUBLIC v. MALI 3-3 (0-2) GREECE v. MEXICO 2-3 (0-0)<br />

19 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 3,320<br />

KOR: 1 KIM Y.K., 3 KIM C.G., 5 CHO B.K., 6 YOO, 7 KIM D.H., 9 LEE C.S.,<br />

11 CHOI T.U., 12 PARK, 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />

MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 6 DIALLO, 7 NDIAYE, 8 TRAORE,<br />

12 DIAKITE, 13 TRAORE, 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY<br />

Scorers: 0-1 7’ NDIAYE (7), 0-2 24’ NDIAYE (7), 0-3 55’ NDIAYE (7),<br />

1-3 57’ CHO J.J. (17), 2-3 59’ CHO J.J. (17), 2-4 64’ TAMBOURA (3)<br />

Referee: POULAT Eric (FRA)<br />

Assistant Refs: GRISELLI Alessandro (ITA), STRICKLAND Chris (USA)<br />

4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />

Substitutions: KOR: 38’ out CHOI T.U. (11) in CHUNG K. H. (8),<br />

58’ out KIM D.H. (7) in CHOI (10),<br />

90’ out CHO J.J. (17) in NAMKUNG (16)<br />

MLI: 37’ out SISSOKO (14) in DOUCOURE (10),<br />

69’ out DOUCOURE (10) in SIDIBE (9)<br />

Cautions: KOR: 26’ KIM C.G. (3)<br />

MLI: 39’ DIAKITE (12), 51’ NDIAYE (7), 66’ TRAORE (8)<br />

Expulsions: –<br />

20 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 21,597<br />

GRE: 18 GIANNOU, 3 LAGOS, 4 MORAS, 5 VALLAS, 6 STOLTIDIS, 8 NEMPEGLERAS,<br />

9 SALPINGIDIS, 11 PAPADOPOULOS, 14 FOTAKIS, 15 SAPANIS, 16 VYNTRA<br />

MEX: 1 CORONA, 2 RODRIGUEZ, 3 PEREZ, 5 LOPEZ, 6 GALINDO, 7 ZINHA,<br />

8 MARTINEZ, 9 BRAVO, 10 PEREZ, 11 MARQUEZ, 12 PINEDA<br />

Scorers: 0-1 47’ MARQUEZ (11), 0-2 70’ BRAVO (9), 1-2 82’ TARALIDIS (17),<br />

1-3 86’ BRAVO (9), 2-3 93’ STOLTIDIS (6)<br />

Referee: EVEHE Divine (CMR)<br />

Assistant Refs: BOUNGANI DODA Patrice (CMR), ENDENG Zogo (CMR)<br />

4 th Official: LARRIONDA Jorge (URU)<br />

Substitutions: GRE: 50’ out SAPANIS (15) in AGRITIS (7),<br />

64’ out VYNTRA (16) in TARALIDIS (17)<br />

MEX: 60’ out MARQUEZ (11) in PONCE (13),<br />

68’ out ZINHA (7) in INIGUEZ (16),<br />

85’ out MARTINEZ (8) in GARCIA (14)<br />

Cautions: GRE: 39’ NEMPEGLERAS (8) 53’ FOTAKIS (14),<br />

61’ VYNTRA (16), 80’ TARALIDIS (17), 92’ LAGOS (3)<br />

MEX: 25’ RODRIGUEZ (2), 58’ LOPEZ (5), 80’ CORONA (1),<br />

90’ PEREZ (10)<br />

Expulsions: –


Statistics and Team Data<br />

PARAGUAY v. JAPAN 4-3 (3-1) GHANA v. ITALY 2-2 (2-0)<br />

7 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 5,318<br />

PAR: 18 BARRETO D., 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 5 DEVACA, 6 ESQUIVEL,<br />

7 GIMENEZ, 8 BARRETO E.,10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 15 CRISTALDO,<br />

17 CARDOZO<br />

JPN: 1 SOGAHATA, 2 TANAKA M.K., 3 MONIWA, 4 NASU, 5 ABE, 6 KONNO,<br />

7 MORISAKI, 8 ONO, 9 TAKAMATSU, 15 TOKUNAGA, 16 OKUBO<br />

Scorers: 1-0 5’ GIMENEZ (7), 1-1 22’ ONO (8) pen., 2-1 26’ CARDOZO (17),<br />

3-1 37’ CARDOZO (17), 3-2 53’ ONO (8) pen., 4-2 62’ TORRES (11),<br />

4-3 81’ OKUBO (16)<br />

Referee: ABD EL FATAH Esam (EGY)<br />

Assistant Refs: IBRAHIM Walid (EGY), KHOSRAVI Ali (IRN)<br />

4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />

Substitutions: PAR: 58’ out GIMENEZ (7) in MARTINEZ (2),<br />

70’ out ESQUIVEL (6) in BAREIRO (9),<br />

77’ out CRISTALDO (15) in DIAZ (16)<br />

JPN: 46’ out NASU (4) in MATSUI (10),<br />

66’ out MORISAKI (7) in TANAKA T. (11),<br />

74’ out TAKAMATSU (9) in HIRAYAMA (17)<br />

Cautions: PAR: 22’ GAMARRA (4), 51’ CRISTALDO (15)<br />

JPN: 25’ TOKUNAGA (15), 83’ TANAKA T. (11)<br />

Expulsions: –<br />

PARAGUAY v. GHANA 1-2 (0-0) JAPAN v. ITALY 2-3 (1-3)<br />

15 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 1,119<br />

PAR: 18 BARRETO D., 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 5 DEVACA, 6 ESQUIVEL, 7 GIMENEZ,<br />

8 BARRETO E., 10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO, 17 CARDOZO<br />

GHA: 1 OWU, 3 GYAN, 4 OSEI, 5 MENSAH, 6 PAPPOE, 10 APPIAH, 12 GYAN,<br />

13 PIMPONG, 15 COLEMAN, 16 TIERO, 17 CHIBSAH<br />

Scorers: 1-0 76’ GAMARRA (4), 1-1 81’ TIERO (16), 1-2 84’ APPIAH (10)<br />

Referee: ARCHUNDIA Benito (MEX)<br />

Assistant Refs: STRICKLAND Chris (USA), VERGARA Hector (CAN)<br />

4 th Official: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />

Substitutions: PAR: 66’ out GIMENEZ (7) in BAREIRO (9),<br />

86’ out ENCISO (13) in DIAZ (16),<br />

88’ out DEVACA (5) in GONZALEZ (14)<br />

GHA: 54’ out PIMPONG (13) in POKU (9),<br />

76’ out GYAN (3) in ASAMPONG TAYLOR (8)<br />

Cautions: PAR: 28’ FIGUEREDO (10)<br />

GHA: 46’+ MENSAH (5), 79’ CHIBSAH (17)<br />

Expulsions: –<br />

PARAGUAY v. ITALY 1-0 (1-0) JAPAN v. GHANA 1-0 (1-0)<br />

21 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 24,160<br />

PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 7 GIMENEZ,<br />

8 BARRETO E., 9 BAREIRO,10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO,<br />

17 CARDOZO<br />

ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />

8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 13 BARZAGLI<br />

Scorers: 1-0 14’ BAREIRO (9)<br />

Referee: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />

Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), GOLUBEV Nikolay (RUS)<br />

4 th Official: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />

Substitutions: PAR: 56’ out GIMENEZ (7) in CRISTALDO (15),<br />

56’ out BAREIRO (9) in ESQUIVEL (6),<br />

75’ out CARDOZO (17) in GONZALEZ (14)<br />

ITA: 59’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />

62’ out PINZI (7) in GASBARRONI (12),<br />

71’ out PIRLO (10) in DONADEL (15)<br />

Cautions: PAR: 12’ MANZUR (3), 58’ TORRES (11)<br />

ITA: 51’ DE ROSSI (6), 55’ BONERA (5)<br />

Expulsions: –<br />

GHANA, JAPAN, ITALY, PARAGUAY<br />

16 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 9,487<br />

JPN: 1 SOGAHATA, 2 TANAKA M., 3 MONIWA, 5 ABE, 6 KONNO, 8 ONO,<br />

9 TAKAMATSU, 10 MATSUI, 13 KOMANO, 15 TOKUNAGA, 16 OKUBO<br />

ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />

8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 13 BARZAGLI<br />

Scorers: 0-1 3’ DE ROSSI (6), 0-2 8’ GILARDINO (9), 1-2 21’ ABE (5),<br />

1-3 36’ GILARDINO (9), 2-3 91’ TAKAMATSU (9)<br />

Referee: LARRIONDA Jorge (URU)<br />

Assistant Refs: REATEGUI Winston (PER), VALDA Arol (BOL)<br />

4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />

Substitutions: JPN: 19’ out TOKUNAGA (15) in NASU (4),<br />

46’ out KOMANO (13) in TANAKA T. (11),<br />

76’ out MATSUI (10) in MORISAKI (7)<br />

ITA: 54’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />

62’ out PALOMBO (8) in DONADEL (15),<br />

89’ out PINZI (7) in MESTO (17)<br />

Cautions: JPN: 24’ ONO (8), 91’ OKUBO (16), 92’ KONNO (6)<br />

ITA: 68’ DE ROSSI (6), 73’ DONADEL (15), 91’ PELIZZOLI (18)<br />

Expulsions: –<br />

B<br />

GROUP<br />

8 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 7,012<br />

GNA: 1 OWU, 3 GYAN B., 4 OSEI, 5 MENSAH, 6 PAPPOE, 10 APPIAH, 12 GYAN A.,<br />

14 PANTSIL, 15 COLEMAN, 16 TIERO, 17 CHIBSAH<br />

ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />

8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 13 BARZAGLI<br />

Scorers: 1-0 36’ PAPPOE (6), 2-0 46’+ APPIAH (10), 2-1 49’ PINZI (7),<br />

2-2 83’ GILARDINO (9)<br />

Referee: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />

Assistant Refs: GARCIA Dario (ARG), VALDA Arol (BOL)<br />

4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />

Substitutions: GNA: 59’ out GYAN B. (3) in PIMPONG (13),<br />

67’ out, GYAN A. (12) in POKU (9),<br />

79’ out APPIAH (10) in ASAMPONG TAYLOR (8)<br />

ITA: 54’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />

65’ out PINZI (7) in MESTO (17),<br />

81’ out DE ROSSI (6) in DONADEL (15)<br />

Cautions: GNA: 44’ PANTSIL (14), 59’ PAPPOE (6), 80’ MENSAH (5)<br />

ITA: 24’ BARZAGLI (13), 25’ SCULLI (11)<br />

Expulsions: –<br />

24 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 6,813<br />

JPN: 1 SOGAHATA, 2 TANAKA, 3 MONIWA, 5 ABE, 6 KONNO, 8 ONO,<br />

9 TAKAMATSU, 12 KIKUCHI, 13 KOMANO, 14 ISHIKAWA, 16 OKUBO<br />

GHA: 1 OWU, 3 GYAN B., 4 OSEI, 6 PAPPOE, 10 APPIAH, 11 VILLARS,<br />

12 GYAN A., 13 PIMPONG, 15 COLEMAN, 16 TIERO, 17 CHIBSAH<br />

Scorers: 1-0 37’ OKUBO (16)<br />

Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />

Assistant Refs: SHARP Philip (ENG), CRYANS Martin (SCO)<br />

4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />

Substitutions: JPN: 23’ out KOMANO (13) in MORISAKI (7),<br />

62’ out ISHIKAWA (14) in MATSUI (10),<br />

82’ out OKUBO (16) in TANAKA (11)<br />

GHA: 46’ out PIMPONG (13) in POKU (9),<br />

57’ out GYAN B. (3) in ASAMPONG TAYLOR (8),<br />

77’ out VILLARS (11) in LAMINE (2)<br />

Cautions: JPN: 63’ TAKAMATSU (9), 74’ SOGAHATA (1)<br />

GHA: 16’ CHIBSAH (17), 29’ COLEMAN (15), 45’ APPIAH (10),<br />

80’ GYAN Asamoah (12)<br />

Expulsions: –<br />

38 39<br />

C GROUP<br />

ARGENTINA, AUSTRALIA, SERBIA & MONTENEGRO, TUNISIA<br />

TUNISIA v. AUSTRALIA 1-1 (0-1) ARGENTINA v. SERBIA & MONTENEGRO 6-0 (4-0)<br />

1 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 15,757<br />

TUN: 1 FADHEL, 2 BOUSSAIDI, 3 HAGUI, 4 YAHIA, 6 RAGUED, 8 BHAIRI, 9 ZITOUNI,<br />

10 MOUELHI, 13 BEN YAHIA, 15 CLAYTON, 17 JEDIDI<br />

AUS: 18 GALEKOVIC, 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 4 MOORE, 6 MADASCHI,<br />

7 ELRICH, 8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 10 CAHILL, 11 BROSQUE, 13 VALERI<br />

Scorers: 0-1 45’ ALOISI (9), 1-1 69’ ZITOUNI (9)<br />

Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />

Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), GOLUBEV Nikolay (RUS)<br />

4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />

Substitutions: TUN: 46’ out BHAIRI (8) in AYARI (12),<br />

57’ out BEN YAHIA (13) in TRAOUI (14),<br />

76’ out MOUELHI (10) in LTAIEF (11)<br />

AUS: 68’ out BROSQUE (11) in HOLMAN (14),<br />

82’ out ELRICH (7), in GRIFFITHS (17),<br />

84’ out VALERI (13) in MC KAIN (5)<br />

Cautions: TUN: 41’ MOUELHI (10), 75’ AYARI (12)<br />

AUS: 33’ CAHILL (10), 38’ MOORE (4), 62’ VALERI (13),<br />

75’ ELRICH (7), 87’ MC KAIN (5)<br />

Expulsions: –<br />

2 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 14,657<br />

ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />

10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />

SCG: 1 MILOJEVIC, 3 NEZIRI, 4 STEPANOV, 5 JOKIC, 6 BASA, 7 MILOVANOVIC,<br />

9 DELIBASIC, 10 VUKCEVIC, 11 MATIC, 13 LOMIC, 17 RADONJIC<br />

Scorers: 1-0 11’ DELGADO (8), 2-0 17’ GONZALEZ C. (11),<br />

3-0 42’ TEVEZ (10), 4-0 43’ TEVEZ (10), 5-0 74’ HEINZE (6),<br />

6-0 77’ ROSALES (12)<br />

Referee: BATRES Carlos (GUA)<br />

Assistant Refs: PASTRANA Carlos (HON), VERGARA Hector (CAN)<br />

4 th Official: ARCHUNDIA Benito (MEX)<br />

Substitutions: ARG: 60’ out D’ALESSANDRO (15) in SAVIOLA (7),<br />

72’ out TEVEZ (10) in MEDINA (13),<br />

77’ out GONZALEZ C. (11) in RODRIGUEZ (14)<br />

SCG: 46’ out RADONJIC (17) in KRASIC (15),<br />

70’ out MATIC (11) in PETROVIC (12),<br />

83’ out DELIBASIC (9) in NIKEZIC (16)<br />

Cautions: ARG: 46’+ D’ALESSANDRO (15)<br />

SCG: 4’ MATIC (11), 72’ DELIBASIC (9), 91’ STEPANOV (4)<br />

Expulsions: –<br />

SERBIA & MONTENEGRO v. AUSTRALIA 1-5 (0-2) ARGENTINA v. TUNISIA 2-0 (1-0)<br />

10 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 8,857<br />

SCG: 1 MILOJEVIC, 2 BISEVAC, 3 NEZIRI, 5 JOKIC, 6 BASA, 8 LOVRE, 9 DELIBASIC,<br />

10 VUKCEVIC, 11 MATIC, 14 LAZAREVIC, 15 KRASIC<br />

AUS: 18 GALEKOVIC, 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 4 MOORE, 5 MC KAIN,<br />

6 MADASCHI, 7 ELRICH, 8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 10 CAHILL, 11 BROSQUE<br />

Scorers: 0-1 11’ CAHILL (10), 0-2 46’+ ALOISI (9), 0-3 57’ ALOISI (9),<br />

0-4 60’ ELRICH (7), 1-4 72’ RADONJIC (17), 1-5 86’ ELRICH (7)<br />

Referee: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />

Assistant Refs: LIU Tiejun (CHN), TRUONG The Toan (VIE)<br />

4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />

Substitutions: SCG: 46’ out VUKCEVIC (10) in RADONJIC (17),<br />

60’ out LAZAREVIC (14) in PETROVIC (12),<br />

72’ out MATIC (11) in LOMIC (13)<br />

AUS: 64’ out BROSQUE (11) in GRIFFITHS (17),<br />

64’ out CAHILL (10) in DANZE (15),<br />

74’ out ALOISI (9) in HOLMAN (14)<br />

Cautions: SCG: 26’ JOKIC (5), 46’ MATIC (11), 85’ LOMIC (13)<br />

AUS: 31’ MC KAIN (5) 82’ NORTH (2)<br />

Expulsions: –<br />

11 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 5,512<br />

ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />

10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />

TUN: 1 FADHEL, 2 BOUSSAIDI, 3 HAGUI, 4 YAHIA, 5 TRABELSI, 6 RAGUED,<br />

10 MOUELHI, 12 AYARI, 13 BEN YAHIA, 14 TRAOUI, 15 CLAYTON<br />

Scorers: 1-0 39’ TEVEZ (10), 2-0 72’ SAVIOLA (7)<br />

Referee: POULAT Eric (FRA)<br />

Assistant Refs: CRYANS Martin (SCO), SHARP Philip (ENG)<br />

4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />

Substitutions: ARG: 56’ out D’ALESSANDRO (15) in SAVIOLA (7),<br />

63’ out ROSALES (12) in GONZALEZ M. (17),<br />

86’ out TEVEZ (10) in BURDISSO (3)<br />

TUN: 59’ out TRAOUI (14) in JEDIDI (17),<br />

65’ out TRABELSI(5) in ZITOUNI (9),<br />

70’ out CLAYTON (15) in LTAIEF (11)<br />

Cautions: ARG: 90’ DELGADO (8)<br />

TUN: 15’ RAGUED (6), 62’ MOUELHI (10)<br />

Expulsions: –<br />

ARGENTINA v. AUSTRALIA 1-0 (1-0) SERBIA & MONTENEGRO v. TUNISIA 2-3 (0-1)<br />

17 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 26,338<br />

ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />

10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />

AUS: 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 4 MOORE, 6 MADASCHI, 7 ELRICH,<br />

8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 10 CAHILL, 11 BROSQUE, 13 VALERI, 18 GALEKOVIC<br />

Scorers: 1-0 9’ D’ALESSANDRO (15)<br />

Referee: ABD EL FATAH Esam (EGY)<br />

Assistant Refs: IBRAHIM Walid (EGY), KHOSRAVI Ali (IRN)<br />

4 th Official: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />

Substitutions: ARG: 30’ out DELGADO (8) in BURDISSO (3),<br />

46’ out GONZALEZ C. (11) in GONZALEZ M. (17),<br />

66’ out TEVEZ (10) in SAVIOLA (7)<br />

AUS: 72’ out BROSQUE (11) in HOLMAN (14),<br />

73’ out VALERI (13) in DANZE (15)<br />

Cautions: ARG: 20’ COLOCCINI (4), 32’ AYALA (2), 82’ LUX (18)<br />

AUS: 17’ WILKSHIRE (8), 38’ MOORE (4), 53’ CAHILL (10),<br />

71’ ELRICH (7)<br />

Expulsions: –<br />

18 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 7,214<br />

SCG: 1 MILOJEVIC, 2 BISEVAC, 3 NEZIRI, 4 STEPANOV, 5 JOKIC, 8 LOVRE,<br />

9 DELIBASIC, 10 VUKCEVIC, 13 LOMIC, 14 LAZAREVIC, 15 KRASIC<br />

TUN: 1 FADHE, 2 BOUSSAIDI, 3 HAGUI, 6 RAGUED, 9 ZITOUNI, 11 LTAIEF, 12 AYARI,<br />

14 TRAOUI, 15 CLAYTON, 16 MERDASSI, 17 JEDIDI<br />

Scorers: 0-1 41’ CLAYTON (15), 1-1 70’ KRASIC (15), 1-2 83’ JEDIDI (17) pen.,<br />

2-2 87’ VUKCEVIC (10), 2-3 89’ ZITOUNI Ali (9)<br />

Referee: ARIIOTIMA Charles (TAH)<br />

Assistant Refs: MELTETAMAT Tony (VAN), MOUAURI Michael (COK)<br />

4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />

Substitutions: SCG: 89’ out KRASIC (15) in NIKEZIC (16)<br />

TUN: 46’ out MERDASSI (16) in YAHIA (4),<br />

60’ out LTAIEF (11) in BEN YAHIA (13)<br />

Cautions: SCG: 78’ BISEVAC (2)<br />

TUN: 28’ JEDIDI (17), 29’ TRAOUI (14), 35’ CLAYTON (15),<br />

80’ HAGUI (3)<br />

Expulsions: –


Statistics and Team Data<br />

COSTA RICA, IRAQ, MOROCCO, PORTUGAL<br />

D<br />

GROUP<br />

COSTA RICA v. MOROCCO 0-0 IRAQ v. PORTUGAL 4-2 (2-2)<br />

5 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 3,212<br />

CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYR, 7 SCOTT, 8 LOPEZ,<br />

9 BRENES, 11 SABORIO, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ<br />

MAR: 18 LAMYAGHRI, 2 ZERKA, 4 ALIOUI, 6 EL KADDOURI, 7 TALHAOUI,<br />

10 BOUDEN, 11 TAOUIL, 12 EL MOUBARKI, 13 SOUAIDY, 16 ERBATE,<br />

17 EL ASSAS<br />

Scorers: –<br />

Referee: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />

Assistant Refs: GRISELLI Alessandro (ITA), SHARP Philip (ENG)<br />

4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />

Substitutions: CRC: 69’ out BRENES (9) in GRANADOS (10),<br />

86’ out HERNANDEZ (16) in WILSON (6)<br />

MAR: 69’ out BOUDEN (10) in KAISSI (8),<br />

91’ out EL MOUBARKI (12) in OURAHOU (14)<br />

Cautions: CRC: 27’ SCOTT (7), 80’ GRANADOS (10)<br />

MAR: –<br />

Expulsions: MAR: 59’ ALIOUI Jamal (4)<br />

COSTA RICA v. IRAQ 0-2 (0-0) MOROCCO v. PORTUGAL 1-2 (0-1)<br />

13 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 12,150<br />

CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYRE, 7 SCOTT, 8 LOPEZ,<br />

9 BRENES, 11 SABORIO, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ<br />

IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 5 NASHAT AKRAM,<br />

7 EMAD MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS<br />

MAHMOUD, 11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ,<br />

13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />

Scorers: 0-1 67’ HAWAR MULLA MOHAMMED (11), 0-2 72’ MAHDI KARIM (15)<br />

Referee: ARIIOTIMA Charles (TAH)<br />

Assistant Refs: MELTETAMAT Tony (VAN), MOUAURI Michael (COK)<br />

4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />

Substitutions: CRC: 75’ out SABORIO (11), in WILSON (6),<br />

76’ out MYRE (5) in ARRIETA (17),<br />

80’ out HERNANDEZ (16) in GRANADOS (10)<br />

IRQ: 58’ out NASHAT AKRAM (5) in SALIH SADIR (6),<br />

69’ out EMAD MOHAMMED (7) in MAHDI KARIM (15),<br />

79’ out YOUNIS MAHMOUD (10) in RAZZAQ FARHAN (9)<br />

Cautions: CRC: 82’ ARRIETA (17), 88’ UMANA (4)<br />

IRQ: 43’ BASSIM ABBAS (3), 84’ HAIDAR JABAR (4)<br />

Expulsions: –<br />

COSTA RICA v. PORTUGAL 4-2 (0-1) MOROCCO v. IRAQ 2-1 (0-0)<br />

12 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 11,218<br />

CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYRE, 6 WILSON, 8 LOPEZ,<br />

9 BRENES, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ, 17 ARRIETA<br />

POR: 1 MOREIRA, 2 MARIO SERGIO, 3 RAUL MEIRELES, 5 RICARDO COSTA,<br />

6 FERNANDO MEIRA, 9 HUGO ALMEIDA, 10 CARLOS MARTINS,<br />

11 JORGE RIBEIRO, 14 BOSINGWA, 16 JOAO PAULO, 17 DANNY<br />

Scorers: 0-1 29’ HUGO ALMEIDA (9), 1-1 50’ VILLALOBOS (14),<br />

1-2 54’ JORGE RIBEIRO (11), 2-2 68’ FERNANDO MEIRA (6) own goal,<br />

3-2 71’ SABORIO (11), 4-2 91’ BRENES (9)<br />

Referee: TORRES Carlos (PAR)<br />

Assistant Refs: ANDINO Amelio (PAR), VALDA Arol (BOL)<br />

4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />

Substitutions: CRC: 46’ out SALAZAR (3) in SCOTT (7),<br />

46’ out WILSON (6) in SABORIO (11),<br />

81’ out HERNANDEZ (16) in GRANADOS (10)<br />

POR: 48’ out CARLOS MARTINS (10) in FRECHAUT (12),<br />

65’ out HUGO ALMEIDA (9) in LOURENCO (15),<br />

79’ out BOSINGWA (14) in HUGO VIANA (8)<br />

Cautions: CRC: –<br />

POR: 27’ MARIO SERGIO (2), 33’ RAUL MEIRELES (3),<br />

39’ JOAO PAULO (16), 46’+ JOAO PAULO (16),<br />

77’ LOURENCO (15)<br />

6 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 5,689<br />

IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 5 NASHAT AKRAM,<br />

7 EMAD MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS MAHMOUD,<br />

11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ,<br />

13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />

POR: 1 MOREIRA, 4 ALVES, 5 COSTA, 6 MEIRA, 7 RONALDO, 8 VIANA, 9 ALMEIDA,<br />

11 RIBEIRO, 12 FRECHAUT, 13 MORTE, 14 BOSINGWA<br />

Scorers: 0-1 13’ HAIDAR JABAR (4) own goal, 1-1 16’ EMAD MOHAMMED (7),<br />

2-1 29’ HAWAR MULLA MOHAMMED (11), 2-2 45’ BOSINGWA (14),<br />

3-2 56’ YOUNIS MAHMOUD (10), 4-2 93’ SALIH SADIR (6)<br />

Referee: EVEHE Divine (CMR)<br />

Assistant Refs: BOUNGANI DODA Patrice (CMR), ENDENG Zogo (CMR)<br />

4 th Official: BATRES Carlos (GUA)<br />

Substitutions: IRQ: 71’ out NASHAT AKRAM (5) in SALIH SADIR (6), 76’ out<br />

EMAD MOHAMMED (7) in AHMED MANAJID (16), 80’ out<br />

HAWAR MULLA MOHAMMED (11) in MAHDI KARIM (15)<br />

POR: 60’ out VIANA (8) in DANNY (17), 63’ out BOSINGWA (14) in<br />

MEIRELES (3), 74’ out MEIRA (6) in MARTINS (10)<br />

Cautions: IRQ: 57’ YOUNIS MAHMOUD (10), 62’ HAIDAR ABDUL RAZZAQ (12)<br />

POR: 19’ RONALDO (7), 34’ BRUNO ALVES (4),<br />

60’ COSTA (5), 81’ MEIRELES (3)<br />

Expulsions: POR: 51’ MORTE (13)<br />

14 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 7,581<br />

MAR: 18 LAMYAGHRI, 2 ZERKA, 6 EL KADDOURI, 7 TALHAOUI, 8 KAISSI, 10 BOUDEN,<br />

11 TAOUIL, 12 EL MOUBARKI, 13 SOUAIDY, 16 ERBATE, 17 EL ASSAS<br />

POR: 1 MOREIRA, 3 RAUL MEIRELES, 4 BRUNO ALVES, 5 RICARDO COSTA,<br />

6 FERNANDO MEIRA, 7 CRISTIANO RONALDO, 9 HUGO ALMEIDA,<br />

11 JORGE RIBEIRO, 12 FRECHAUT, 14 BOSINGWA, 17 DANNY<br />

Scorers: 0-1 40’ CRISTIANO RONALDO (7), 0-2 73’ RICARDO COSTA (5),<br />

1-2 85’ BOUDEN (10)<br />

Referee: BATRES Carlos (GUA)<br />

Assistant Refs: PASTRANA Carlos (HON), ANDINO Amelio (PAR)<br />

4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />

Substitutions: MAR: 46’ out EL MOUBARKI (12) in OURAHOU (14),<br />

72’ out ZERKA (2) in SAMI (15),<br />

78’ out TAOUIL (11) in AQQAL (3)<br />

POR: 58’ out HUGO ALMEIDA (9) in LOURENCO (15),<br />

73’ out FRECHAUT (12) in MARIO SERGIO (2),<br />

81’ out DANNY (17) in CARLOS MARTINS (10)<br />

Cautions: MAR: 21’ EL ASSAS (17), 49’ ZERKA (2), 86’ KAISSI (8)<br />

POR: 8’ FRECHAUT (12), 39’ BRUNO ALVES (4), 54’ BOSINGWA (14),<br />

94’ CRISTIANO RONALDO (7)<br />

Expulsions: –<br />

23 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 4,019<br />

MAR: 18 LAMYAGHRI, 4 ALIOUI, 6 EL KADDOURI, 8 KAISSI, 10 BOUDEN, 11 TAOUIL,<br />

12 EL MOUBARKI, 13 SOUAIDY, 14 OURAHOU, 15 SAMI, 16 ERBATE<br />

IRQ: 1 NOUR SABRI, 2 SAAD ATTIYA, 6 SALIH SADIR, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL,<br />

9 RAZZAQ FARHAN, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ, 13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR<br />

ABDUL AMIR, 15 MAHDI KARIM, 16 AHMED MANAJID, 17 AHMED SALAH<br />

Scorers: 0-1 63’ SALIH SADIR (6), 1-1 69’ BOUDEN (10) pen.,<br />

2-1 77’ AQQAL (3)<br />

Referee: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />

Assistant Refs: GARCIA Dario (ARG), REATEGUI Winston (PER)<br />

4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />

Substitutions: MAR: 46’ out EL KADDOURI (6) in ZEMMAMA (5),<br />

58’ out EL MOUBARKI (12) in TALHAOUI (7),<br />

75’ out TAOUIL (11) in AQQAL (3)<br />

IRQ: 58’ out AHMED MANAJID (16) in EMAD MOHAMMED (7),<br />

69’ out AHMED SALAH (17) in HAWAR MULLA<br />

MOHAMMED (11)<br />

Cautions: MAR: 77’ TALHAOUI Farid (7)<br />

IRQ: 36’ HAIDAR ABDUL AMIR (14)<br />

Expulsions: –<br />

Standings after Group Matches<br />

A1. Mali 3 1 2 0 5-3 5<br />

2. Korea Republic 3 1 2 0 6-5 5<br />

3. Mexico 3 1 1 1 3-3 4<br />

4. Greece 3 0 1 2 4-7 1<br />

Goals scored 18<br />

Yellow cards 25<br />

Red cards (indirect) 1<br />

Red cards (direct) 0<br />

40 Expulsions: POR: 46’+ JOAO PAULO (16) second Yellow, 92’ HUGO VIANA (8)<br />

41<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

C 1.<br />

Argentina 3 3 0 0 9-0 9<br />

2. Australia 3 1 1 1 6-3 4<br />

3. Tunisia 3 1 1 1 4-5 4<br />

4. Serbia & Montenegro 3 0 0 3 3-14 0<br />

Goals scored 22<br />

Cautions 33<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

B 1.<br />

Paraguay 3 2 0 1 6-5 6<br />

2. Italy 3 1 1 1 5-5 4<br />

3. Ghana 3 1 1 1 4-4 4<br />

4. Japan 3 1 0 2 6-7 3<br />

Goals scored 21<br />

Cautions 28<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

D1. Iraq 3 2 0 1 7-4 6<br />

2. Costa Rica 3 1 1 1 4-4 4<br />

3. Morocco 3 1 1 1 3-3 4<br />

4. Portugal 3 1 0 2 6-9 3<br />

Goals scored 20<br />

Cautions 24<br />

Red cards (indirect) 1<br />

Red cards (direct) 3


Statistics and Team Data<br />

MALI v. ITALY 0-1 A.E.T. (0-0) IRAQ v. AUSTRALIA 1-0 (0-0)<br />

25 21.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 27,543<br />

MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 5 KONE, 7 NDIAYE, 12 DIAKITE,<br />

13 TRAORE, 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY, 17 DIALLO<br />

ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 7 PINZI, 8 PALOMBO,<br />

9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 14 BOVO, 15 DONADEL<br />

Scorers: 0-1 116’ BOVO (14)<br />

Referee: TORRES Carlos (PAR)<br />

Assistant Refs: REATEGUI Winston (PER), ANDINO Amelio (PAR)<br />

4 th Official: LARRIONDA Jorge (URU)<br />

Substitutions: MLI: 82’ out TRAORE (13) in ABOUTA (11),<br />

106’ out BERTHE (2) in TRAORE (8),<br />

120’ out KEBE (15) in SIDIBE (9)<br />

ITA: 76’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />

109’ out PINZI (7) in GASBARRONI (12)<br />

Cautions: MLI: 23’ KONE (5), 27’ SISSOKO (14), 106’ DIAKITE (12)<br />

ITA: 17’ SCULLI (11), 20’ BONERA (5), 37’ BOVO (14),<br />

77’ DONADEL (15), 89’ PINZI (7), 118’ MORETTI (3)<br />

Expulsions: –<br />

ARGENTINA v. COSTA RICA 4-0 (2-0) PARAGUAY v. KOREA REPUBLIC 3-2 (1-0)<br />

27 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 9,292<br />

ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />

10 TEVEZ, 11 GONZALEZ, 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ<br />

CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYRE, 8 LOPEZ, 9 BRENES,<br />

11 SABORIO, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ, 17 ARRIETA<br />

Scorers: 1-0 24’ DELGADO (8), 2-0 43’ TEVEZ (10), 3-0 82’ TEVEZ (10),<br />

4-0 83’ TEVEZ (10)<br />

Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />

Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), CRYANS Martin (SCO)<br />

4 th Official: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />

Substitutions: ARG: 18’ out HEINZE (6) in RODRIGUEZ (14),<br />

51’ out ROSALES (12) in BURDISSO (3),<br />

66’ out D’ALESSANDRO (15) in MEDINA (13)<br />

CRC: 46’ out ARRIETA (17) in SCOTT (7),<br />

58’ out SALAZAR (3) in GRANADOS (10),<br />

77’ out BRENES (9) in WILSON (6)<br />

Cautions: ARG: 63’ GONZALEZ (11)<br />

CRC: 33’ DIAZ (15), 34’ MYRE (5), 54’ VILLALOBOS (14),<br />

58’ BRENES (9)<br />

Expulsions: –<br />

Quarter-Finals Semi-Finals and Finals<br />

26 21.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 10,023<br />

IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 6 SALIH SADIR, 7 EMAD<br />

MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS MAHMOUD,<br />

11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ, 13 QUSAI<br />

MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />

AUS: 18 GALEKOVIC, 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 5 MC KAIN, 6 MADASCHI,<br />

8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 11 BROSQUE, 13 VALERI, 14 HOLMAN, 15 DANZE<br />

Scorers: 1-0 64’ EMAD MOHAMMED (7)<br />

Referee: BATRES Carlos (GUA)<br />

Assistant Refs: PASTRANA Carlos (HON), STRICKLAND Chris (USA)<br />

4 th Official: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />

Substitutions: IRQ: 60’ out SALIH SADIR (6) in MAHDI KARIM (15),<br />

71’ out YOUNIS MAHMOUD (10) in RAZZAQ FARHAN (9),<br />

80’ out EMAD MOHAMMED (7) in SAAD ATTIYA (2)<br />

AUS: 60’ out HOLMAN (14) in GRIFFITHS (17),<br />

77’ out DANZE (15) in DILEVSKI (16)<br />

Cautions: IRQ: 37’ ABDUL WAHAB ABU AL HAIL (8)<br />

AUS: 5’ MADASCHI (6), 20’ MC KAIN (5)<br />

Expulsions: –<br />

28 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 4,080<br />

PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 8 BARRETO E.,<br />

9 BAREIRO, 10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO, 16 DIAZ, 17 CARDOZO<br />

KOR: 1 KIM Y.K., 2 CHOI W.K., 3 KIM C.G., 4 PARK, 6 YOO, 7 KIM D.H., 9 LEE,<br />

10 CHOI S.K., 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />

Scorers: 1-0 19’ BAREIRO (9), 2-0 61’ CARDOZO (17), 3-0 71’ BAREIRO (9),<br />

3-1 74’ LEE C.S. (9), 3-2 79’ LEE C.S. (9) pen.<br />

Referee: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />

Assistant Refs: GRISELLI Alessandro (ITA), SHARP Philip (ENG)<br />

4 th Official: ABD EL FATAH Esam (EGY)<br />

Substitutions: PAR: 46’ out FIGUEREDO (10) in ESQUIVEL (6),<br />

76’ out DIAZ (16) in CRISTALDO (15),<br />

83’ out BAREIRO (9) in GIMENEZ (7)<br />

KOR: 56’ out CHOI S.K. (10) in CHUNG K.H. (8),<br />

60’ out KIM J.W. (14) in CHO B.K. (5),<br />

77’ out CHOI W.K. (2) in PARK K.S. (12)<br />

Cautions: PAR: –<br />

KOR: 42’ LEE C.S. (9), 63’ KIM D.J. (13), 84’ PARK K.S. (12)<br />

Expulsions: –<br />

Photos: Bongarts (2), Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

ITALY v. ARGENTINA 0-3 (0-1) IRAQ v. PARAGUAY 1-3 (0-2)<br />

29 24.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 30,910<br />

ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />

8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 14 BOVO<br />

ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />

10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />

Scorers: 0-1 16’ TEVEZ (10), 0-2 69’ GONZALEZ L. (16),<br />

0-3 84’ GONZALEZ M. (17)<br />

Referee: ARCHUNDIA Benito (MEX)<br />

Assistant Refs: STRICKLAND Chris (USA), VERGARA Hector (CAN)<br />

4 th Official: BATRES Carlos (GUA)<br />

Substitutions: ITA: 46’ out DE ROSSI (6) in DONADEL (15),<br />

46’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />

72’ out PINZI (7) in GASBARRONI (12)<br />

ARG: 54’ out DELGADO (8) in RODRIGUEZ (14),<br />

69’ out COLOCCINI (4) in MEDINA (13),<br />

84’ out GONZALEZ C. (11) in GONZALEZ M. (17)<br />

Cautions: ITA: 6’ PIRLO (10), 24’ DE ROSSI (6), 60’ BONERA (5)<br />

ARG: 72’ HEINZE (6), 89’ MEDINA (13)<br />

Expulsions: –<br />

ITALY v. IRAQ 1-0 (1-0) ARGENTINA v. PARAGUAY 1-0 (1-0)<br />

42 43<br />

Semi-Final 1<br />

31 27.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 5,203<br />

ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 7 PINZI, 8 PALOMBO, 9 GILARDINO,<br />

10 PIRLO, 13 BARZAGLI, 14 BOVO, 15 DONADEL, 16 DEL NERO<br />

IRQ: 1 NOUR SABRI, 2 SAAD ATTIYA, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 6 SALIH<br />

SADIR, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 9 RAZZAQ FARHAN, 11 HAWAR MULLA<br />

MOHAMMED, 13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR, 15 MAHDI KARIM<br />

Scorers: 1-0 8’ GILARDINO (9)<br />

Referee: LARRIONDA Jorge (URU)<br />

Assistant Refs: REATEGUI Winston (PER), VALDA Arol (BOL)<br />

4 th Official: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />

Substitutions: ITA: 78’ out PINZI (7) in MESTO (17),<br />

85’ out MORETTI (3) in CHIELLINI (2)<br />

IRQ: 57’ out MAHDI KARIM (15) in EMAD MOHAMMED (7),<br />

77’ out SALIH SADIR (6) in YOUNIS MAHMOUD (10),<br />

84’ out HAWAR MULLA MOHAMMED (11)<br />

in AHMED SALAH (17)<br />

Cautions: ITA: 37’ PALOMBO (8), 57’ PINZI (7), 62’ DONADEL (15)<br />

IRQ: 81’ BASSIM ABBAS (3)<br />

Expulsions: –<br />

Bronze Medal<br />

30 24.08.<strong>2004</strong> 21:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 6,213<br />

IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 5 NASHAT AKRAM,<br />

7 EMAD MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS<br />

MAHMOUD, 11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ,<br />

13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />

PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 6 ESQUIVEL,<br />

8 BARRETO E., 9 BAREIRO, 11 TORRES, 13 ENCISO, 16 DIAZ, 17 CARDOZO<br />

Scorers: 0-1 17’ CARDOZO (17), 0-2 34’ CARDOZO, (17), 0-3 68’ BAREIRO (9),<br />

1-3 83’ RAZZAQ FARHAN (9)<br />

Referee: POULAT Eric (FRA)<br />

Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), CRYANS Martin (SCO)<br />

4th Official: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />

Substitutions: IRQ: 46’ out NASHAT AKRAM (5) 46’ in SALIH SADIR (6),<br />

46’ out HAIDAR ABDUL RAZZAQ (12) MAHDI KARIM (15),<br />

73’ out ABDUL WAHAB ABU AL HAIL (8) in RAZZAQ<br />

FARHAN (9)<br />

PAR: 63’ out DIAZ (16) in FIGUEREDO (10),<br />

75’ out CARDOZO (17) in BENITEZ (12),<br />

78’ out BAREIRO (9) in GONZALEZ (14)<br />

Cautions: IRQ: 17’ NOUR SABRI (1)<br />

PAR: 69’ BAREIRO (9), 81’ MANZUR (3)<br />

Expulsions: –<br />

Semi-Final 2<br />

32 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 <strong>Athens</strong> (Olympic Stadium) 41,116<br />

ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />

10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES. 15 D’ALESSANDRO. 16 GONZALEZ L.<br />

PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 6 ESQUIVEL,<br />

7 GIMENEZ, 8 BARRETO E., 9 BAREIRO, 10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO<br />

Scorers: 1-0 18’ TEVEZ (10)<br />

Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />

Assistant Refs: SHARP Philip (ENG), CRYANS Martin (SCO)<br />

4 th Official: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />

Substitutions: ARG: 76’ out DELGADO (8) in RODRIGUEZ (14)<br />

PAR: 63’ out ENCISO (13) in DIAZ (16),<br />

72’ out BARRETO (8) in CRISTALDO (15),<br />

76’ out ESQUIVEL (6) in GONZALEZ J. (14)<br />

Cautions: ARG: 48’ GONZALEZ C. (11)<br />

PAR: 30’ GAMARRA (4), 37’ MANZUR (3), 45’ ESQUIVEL (6),<br />

65’ FIGUEREDO (10), 72’ TORRES (11), 82’ FIGUEREDO (10)<br />

87’ GONZALEZ J. (14)<br />

Expulsions: PAR: 66’ MARTINEZ (2), 82’ FIGUEREDO (10) second Yellow<br />

Gold Medal


Statistics and Team Data<br />

Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />

Argentina and Iraq joint winners of the<br />

<strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />

Team Average<br />

1. Argentina 757<br />

Iraq 757<br />

3. Korea Republic 750<br />

4. Mali 707<br />

5. Italy 686<br />

6. Paraguay 681<br />

7. Australia 657<br />

8. Costa Rica 650<br />

Every match in the final <strong>com</strong>petition is taken into account but only<br />

teams that reach the second stage of the <strong>com</strong>petition are eligible for<br />

the Fair Play Award.<br />

Previous winners<br />

Sydney 2000: Brazil<br />

Atlanta 1996: Argentina<br />

Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />

COMPARISON ATHENS <strong>2004</strong> AND SYDNEY 2000<br />

<strong>Athens</strong> 04 Sydney 00<br />

Number of goals scored 101 103<br />

Average per match 3.15 3.22<br />

Number of wins 26 25<br />

Number of draws 6 7<br />

Number of wins by penalty kicks 0 2<br />

Number of penalties awarded 7<br />

Number of matches ending 1-0 8 3<br />

Number of matches ending 0-0 2 0<br />

Highest score 4-3 4-1<br />

Number of goals scored by substitutes 10 10<br />

Number of matches won<br />

by numerically inferior teams 0 2<br />

Number of wins after conceding 1 st goal 3 6<br />

GOALS SCORED IN OLYMPIC FOOTBALL<br />

TOURNAMENTS 1908–<strong>2004</strong><br />

Total Total Ø per Winners<br />

goals matches match<br />

1908 London 48 6 8 England<br />

1912 Stockholm 94 17 5.52 England<br />

1916 Berlin cancelled<br />

1920 Antwerp 76 18 4.22 Belgium<br />

1924 Paris 96 24 4 Uruguay<br />

1928 Amsterdam 128 22 5.81 Uruguay<br />

1932 Los Angeles not medal sport<br />

1936 Berlin 78 16 4.87 Italy<br />

1940 Tokyo cancelled<br />

1944 London cancelled<br />

1948 London 92 18 5.11 Sweden<br />

1952 Helsinki 135 26 5.19 Hungary<br />

1956 Melbourne 53 12 4.41 Soviet Union<br />

1960 Rome 120 28 4.28 Yugoslavia<br />

1964 Tokyo 87 29 3 Hungary<br />

1968 Mexico City 116 32 3.62 Hungary<br />

1972 Munich 135 38 3.55 Poland<br />

1976 Montreal 64 22 2.90 German DR<br />

1980 Moscow 69 32 2.15 Czechoslovakia<br />

1984 Los Angeles 84 32 2.62 France<br />

1988 Seoul 95 32 2.96 Soviet Union<br />

1992 Barcelona 88 32 2.75 Spain<br />

1996 Atlanta 90 32 2.81 Nigeria<br />

2000 Sydney 103 32 3.22 Norway<br />

<strong>2004</strong> <strong>Athens</strong> 101 32 3.16 Argentina<br />

Total 1952<br />

LIST OF GOALSCORERS<br />

Player Goals<br />

1. TEVEZ Carlos (ARG, 10) 8<br />

2. CARDOZO Jose (PAR, 17) 5<br />

3. BAREIRO Fredy (PAR, 9) 4<br />

GILARDINO Alberto (ITA, 9) 4<br />

NDIAYE Tenema (MLI, 7) 4<br />

6. ALOISI John (AUS, 9) 3<br />

7. APPIAH Stephen (GHA, 10) 2<br />

BOUDEN Bouabid (MAR, 10) 2<br />

BRAVO Omar (MEX, 9) 2<br />

CHO Jae Jin (KOR, 17) 2<br />

DELGADO Cesar (ARG, 8) 2<br />

ELRICH Ahmad (AUS, 7) 2<br />

EMAD MOHAMMED (IRQ, 7) 2<br />

HAWAR MULLA MOHAMMED (IRQ, 11) 2<br />

LEE Chun Soo (KOR, 9) 2<br />

OKUBO Yoshito (JPN, 16) 2<br />

ONO Shinji (JPN, 8) 2<br />

SALIH SADIR (IRQ, 6) 2<br />

TARALIDIS Ioannis (GRE, 17) 2<br />

ZITOUNI Ali (TUN, 9) 2<br />

21. ABE Yuki (JPN, 5) 1<br />

AQQAL Salaheddine (MAR, 3) 1<br />

BERTHE Mamadi (MLI, 2) 1<br />

BOSINGWA (POR, 14) 1<br />

BOVO Cesare (ITA, 14) 1<br />

BRENES Pablo (CRC, 9) 1<br />

CAHILL Tim (AUS, 10) 1<br />

CLAYTON (TUN, 15) 1<br />

CRISTIANO RONALDO (POR, 7) 1<br />

D’ALESSANDRO Andres (ARG, 15) 1<br />

DE ROSSI Daniele (ITA, 6) 1<br />

GAMARRA Carlos (PAR, 4) 1<br />

GIMENEZ Pablo (PAR, 7) 1<br />

GONZALEZ Cristian (ARG, 11) 1<br />

GONZALEZ Luis (ARG, 16) 1<br />

GONZALEZ Mariano (ARG, 17) 1<br />

HEINZE Gabriel (ARG, 6) 1<br />

HUGO ALMEIDA (POR, 9) 1<br />

JEDIDI Mohamed (TUN, 17) 1<br />

JORGE RIBEIRO (POR, 11) 1<br />

KIM Dong Jin (KOR, 13) 1<br />

KIM Jung Woo (KOR, 14) 1<br />

KRASIC Milos (SCG, 15) 1<br />

MAHDI KARIM (IRQ, 15) 1<br />

MARQUEZ Rafael (MEX, 11) 1<br />

PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) 1<br />

PAPPOE Emmanuel (GHA, 6) 1<br />

PINZI Giampiero (ITA, 7) 1<br />

RADONJIC Srdan (SCG, 17) 1<br />

RAZZAQ FARHAN (IRQ, 9) 1<br />

RICARDO COSTA (POR, 5) 1<br />

ROSALES Mauro (ARG, 12) 1<br />

SABORIO Alvaro (CRC, 11) 1<br />

SAVIOLA Javier (ARG, 7) 1<br />

STOLTIDIS Ieroklis (GRE, 6) 1<br />

TAKAMATSU Daiki (JPN, 9) 1<br />

TAMBOURA Adama (MLI, 3) 1<br />

TIERO William (GHA, 16) 1<br />

TORRES Aureliano (PAR, 11) 1<br />

VILLALOBOS Jose (CRC, 14) 1<br />

VUKCEVIC Simon (SCG, 10) 1<br />

YOUNIS MAHMOUD (IRQ, 10) 1<br />

44 45


Statistics and Team Data<br />

LIST OF GOALSCORERS AND ASSISTS<br />

Player Goals Assists<br />

1. TEVEZ Carlos (ARG, 10) 8 2<br />

2. CARDOZO Jose (PAR, 17) 5 1<br />

3. BAREIRO Fredy (PAR, 9) 4 0<br />

GILARDINO Alberto (ITA, 9) 4 0<br />

NDIAYE Tenema (MLI, 7) 4 0<br />

6. ALOISI John (AUS, 9) 3 0<br />

7. EMAD MOHAMMED (IRQ, 7) 2 3<br />

8. ELRICH Ahmad (AUS, 7) 2 2<br />

9. APPIAH Stephen (GHA, 10) 2 1<br />

HAWAR MULLA MOHAMMED (IRQ, 11) 2 1<br />

11. BOUDEN Bouabid (MAR, 10) 2 0<br />

BRAVO Omar (MEX, 9) 2 0<br />

CHO Jae Jin (KOR, 17) 2 0<br />

DELGADO Cesar (ARG, 8) 2 0<br />

LEE Chun Soo (KOR, 9) 2 0<br />

OKUBO Yoshito (JPN, 16) 2 0<br />

ONO Shinji (JPN, 8) 2 0<br />

SALIH SADIR (IRQ, 6) 2 0<br />

TARALIDIS Ioannis (GRE, 17) 2 0<br />

ZITOUNI Ali (TUN, 9) 2 0<br />

21. KIM Dong Jin (KOR, 13) 1 3<br />

ROSALES Mauro (ARG, 12) 1 3<br />

TORRES Aureliano (PAR, 11) 1 3<br />

24. MAHDI KARIM (IRQ, 15) 1 2<br />

25. ABE Yuki (JPN, 5) 1 1<br />

BRENES Pablo (CRC, 9) 1 1<br />

D’ALESSANDRO Andres (ARG, 15) 1 1<br />

GIMENEZ Pablo (PAR, 7) 1 1<br />

GONZALEZ Cristian (ARG, 11) 1 1<br />

GONZALEZ Luis (ARG, 16) 1 1<br />

GONZALEZ Mariano (ARG, 17) 1 1<br />

HEINZE Gabriel (ARG, 6) 1 1<br />

JEDIDI Mohamed (TUN, 17) 1 1<br />

PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) 1 1<br />

35. AQQAL Salaheddine (MAR, 3) 1 0<br />

BERTHE Mamadi (MLI, 2) 1 0<br />

BOSINGWA (POR, 14) 1 0<br />

BOVO Cesare (ITA, 14) 1 0<br />

CAHILL Tim (AUS, 10) 1 0<br />

CLAYTON (TUN, 15) 1 0<br />

CRISTIANO RONALDO (POR, 7) 1 0<br />

DE ROSSI Daniele (ITA, 6) 1 0<br />

GAMARRA Carlos (PAR, 4) 1 0<br />

HUGO ALMEIDA (POR, 9) 1 0<br />

JORGE RIBEIRO (POR, 11) 1 0<br />

KIM Jung Woo (KOR, 14) 1 0<br />

KRASIC Milos (SCG, 15) 1 0<br />

MARQUEZ Rafael (MEX, 11) 1 0<br />

PAPPOE Emmanuel (GHA, 6) 1 0<br />

PINZI Giampiero (ITA, 7) 1 0<br />

RADONJIC Srdan (SCG, 17) 1 0<br />

RAZZAQ FARHAN (IRQ, 9) 1 0<br />

RICARDO COSTA (POR, 5) 1 0<br />

SABORIO Alvaro (CRC, 11) 1 0<br />

SAVIOLA Javier (ARG, 7) 1 0<br />

STOLTIDIS Ieroklis (GRE, 6) 1 0<br />

TAKAMATSU Daiki (JPN, 9) 1 0<br />

TAMBOURA Adama (MLI, 3) 1 0<br />

VILLALOBOS Jose (CRC, 14) 1 0<br />

VUKCEVIC Simon (SCG, 10) 1 0<br />

YOUNIS MAHMOUD (IRQ, 10) 1 0<br />

63. DANNY (POR, 17) 0 2<br />

DIAZ Osvaldo (PAR, 16) 0 2<br />

INIGUEZ Ismael (MEX, 16) 0 2<br />

MORETTI Emiliano (ITA, 3) 0 2<br />

PIRLO Andrea (ITA, 10) 0 2<br />

68. AYARI Anis (TUN, 12) 0 1<br />

BARRETO Edgar (PAR, 8) 0 1<br />

BROSQUE Alex (AUS, 11) 0 1<br />

COLOCCINI Fabricio (ARG, 4) 0 1<br />

DEL NERO Simone (ITA, 16) 0 1<br />

DELIBASIC Andrija (SCG, 9) 0 1<br />

FERNANDO MEIRA (POR, 6) 0 1<br />

FERRARI Matteo (ITA, 4) 0 1<br />

GRANADOS Warren (CRC, 10) 0 1<br />

GYAN Asamoah (GHA, 12) 0 1<br />

GYAN Baffour (GHA, 3) 0 1<br />

HERNANDEZ Carlos (CRC, 16) 0 1<br />

HOLMAN Brett (AUS, 14) 0 1<br />

KEBE Jimmy (MLI, 15) 0 1<br />

KIKUCHI Naoya (JPN, 12) 0 1<br />

NEZIRI Bojan (SCG, 3) 0 1<br />

POKU Kwadwo (GHA, 9) 0 1<br />

RODRIGUEZ Clemente (ARG, 14) 0 1<br />

SCULLI Giuseppe (ITA, 11) 0 1<br />

SISSOKO Momo (MLI, 14) 0 1<br />

TALHAOUI Farid (MAR, 7) 0 1<br />

TANAKA Tatsuya (JPN, 11) 0 1<br />

TRAORE Dramane (MLI, 13) 0 1<br />

TRAOUI Mejdi (TUN, 14) 0 1<br />

ZEMMAMA Merouane (MAR, 5) 0 1<br />

ZINHA (MEX, 7) 0 1<br />

Own goals: 3<br />

Total (32 matches): 101<br />

Average per match: 3.16<br />

HOW THE GOALS WERE SCORED<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (24 matches) (24 matches)<br />

From open play: 58 71.5% 57 74%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the middle 18 31%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 35 60.5%<br />

– left side - run of play (19) (54%)<br />

– right side - run of play (16) (46%)<br />

– Solo performance 5 8.5%<br />

From set pieces: 14 17.5% 9 11.5%<br />

– After a corner-kick 9 64% 3 33%<br />

– left side - set piece (5) (56%)<br />

– right side - set piece (4) (44%)<br />

– After a direct free-kick 3 21.5% 3 33%<br />

– After a throw-in 0 0%<br />

– From a direct free-kick 2 14.5% 3 33%<br />

Own goals 3 3.5% 3 4%<br />

Penalties 6 7.5% 8 10.5%<br />

TOTAL 81 100% 77 100%<br />

Own goals 3 3.5% 3 4%<br />

Penalties 6 7.5% 8 10.5%<br />

Shots 52 64% 52 67.5%<br />

Headers 20 25% 14 18%<br />

TOTAL 81 100% 77 100%<br />

Quarter-Finals<br />

From open play: 8 72.5% 9 69.5%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

in the middle 3 37.5%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 4 50%<br />

– left side - run of play (3) (54%)<br />

– right side - run of play (1) (46%)<br />

– Solo performance 1 12.5%<br />

From set pieces: 3 27.5% 3 23%<br />

– After a corner-kick 1 33% 0 0%<br />

– left side - set piece (0) (0%)<br />

– right side - set piece (1) (100%)<br />

– After a direct free-kick 1 33% 3 100%<br />

– After a throw-in 0 0%<br />

– From a direct free-kick 0 0% 0 0%<br />

Own goals 0 0% 0 0%<br />

Penalties 1 33% 1 7.5%<br />

TOTAL 11 100% 13 100%<br />

Own goals 0 0% 0 0%<br />

Penalties 1 9% 1 7.5%<br />

Shots 8 72.5% 10 77%<br />

Headers 2 18% 2 15.5%<br />

TOTAL 11 100% 13 100%<br />

Semi-Finals and Finals<br />

From open play: 9 100% 7 54%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

in the middle 5 56%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 4 44%<br />

– left side - run of play (1) (25%)<br />

– right side - run of play (3) (75%)<br />

– Solo performance 0 0%<br />

From set pieces: 0 0% 1 7.5%<br />

– After a corner-kick 0 0% 0 0%<br />

– left side - set piece (0) (0%)<br />

– right side - set piece (0) (0%)<br />

– After a direct free-kick 0 0% 1 16.5%<br />

– After a throw-in 0 0%<br />

– From a direct free-kick 0 0% 0 0%<br />

Own goals 0 0% 2 15.5%<br />

Penalties 0 0% 3 23%<br />

TOTAL 9 100% 13 100%<br />

Own goals 0 0% 0 0%<br />

Penalties 0 0% 1 7.5%<br />

Shots 8 89% 10 77%<br />

Headers 1 11% 2 15.5%<br />

TOTAL 9 100% 13 100%<br />

Summary<br />

From open play: 75 75% 73 71%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

in the middle 26 34.5%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 43 57.5%<br />

– left side - run of play (23) (53%)<br />

– right side - run of play (20) (47%)<br />

– Solo performance 6 8%<br />

From set pieces: 16 16% 13 12.5%<br />

– After a corner-kick 10 62.5% 3 23%<br />

– left side - set piece (5) (50%)<br />

– right side - set piece (5) (50%)<br />

– After a direct free-kick 4 25% 4 30.5%<br />

– After a throw-in 0 0%<br />

– From a direct free-kick 2 12.5% 6 46%<br />

Own goals 3 3% 5 5%<br />

Penalties 7 7% 12 11.5%<br />

TOTAL 101 100% 103 100%<br />

Own goals 3 3% 0 0%<br />

Penalties 7 7% 1 7.5%<br />

Shots 68 68% 10 77%<br />

Headers 23 23% 2 15.5%<br />

TOTAL 101 100% 13 100%<br />

WHEN THE GOALS WERE SCORED<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (24 matches) (24 matches)<br />

– 1 st to 15 th minute: 10 12.5% 6 7.5%<br />

– 16 th to 30 th minute: 9 11% 15 19.5%<br />

– 31 st to 45 th minute: 11 13.5% 10 13%<br />

– 46 th to 60 th minute: 13 16% 11 14%<br />

– 61 st to 75 th minute: 16 20% 16 20.5%<br />

– 76 th to 90 th minute: 19 23.5% 16 20.5%<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1 st half (after 45 minutes): 2 2.5% 2 2.5%<br />

– 2 nd half (after 90 minutes): 1 1% 1 1.5%<br />

TOTAL 81 100% 77 100%<br />

Quarter-Finals<br />

– 1 st to 15 th minute: 0 0% 0 0%<br />

– 16 th to 30 th minute: 2 20% 4 30.5%<br />

– 31 st to 45 th minute: 1 10% 1 7.5%<br />

– 46 th to 60 th minute: 0 0% 0 0%<br />

– 61 st to 75 th minute: 4 40% 4 30.5%<br />

– 76 th to 90 th minute: 3 30% 1 7.5%<br />

– 91 st to 105 th minute: 0 0% 0 0%<br />

– 106 th to 120 th minute: 0 0% 1 7.5%<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1st half (after 45 minutes): 0 0% 0 0%<br />

– 2nd half (after 90 minutes): 0 0% 2 15.5%<br />

– 1st half extra time: 0 0% 0 0%<br />

– 2nd half extra time: 1 10% 0 0%<br />

TOTAL 11 100% 13 100%<br />

46 TIERO William (GHA, 16) 1 0<br />

47


Statistics and Team Data<br />

Semi-Finals and Finals<br />

– 1 st to 15 th minute: 0 10% 1 7.5%<br />

– 16 th to 30 th minute: 3 20% 2 15.5%<br />

– 31 st to 45 th minute: 1 10% 1 7.5%<br />

– 46 th to 60 th minute: 0 0% 2 15.5%<br />

– 61 st to 75 th minute: 2 20% 1 7.5%<br />

– 76 th to 90 th minute: 2 20% 5 38.5%<br />

– 91 st to 105 th minute: 0 0% 0 0%<br />

– 106 th to 120 th minute: 0 0% 0 0%<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% 1 7.5%<br />

– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 0 0%<br />

– 1 st half extra time: 0 0% 0 0%<br />

– 2 nd half extra time: 1 10% 0 0%<br />

TOTAL 9 100% 13 100%<br />

Summary<br />

– 1 st to 15 th minute: 10 10% 7 7%<br />

– 16 th to 30 th minute: 14 14% 21 20.5%<br />

– 31 st to 45 th minute: 15 15% 14 13.5%<br />

– 46 th to 60 th minute: 13 13% 13 12.5%<br />

– 61 st to 75 th minute: 22 22% 21 20.5%<br />

– 76 th to 90 th minute: 25 25% 20 19.5%<br />

– 91 st to 105 th minute: 0 0% 0 0%<br />

– 106 th to 120 th minute: 0 0% 1 1%<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% 3 3%<br />

– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 3 3%<br />

– 1 st half extra time: 0 0% 0 0%<br />

– 2 nd half extra time: 2 2% 0 0%<br />

TOTAL 101 100% 103 100%<br />

PENALTIES<br />

Date Match No. Name Goals<br />

11.08. GRE v. KOR 3 PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) scored 2-2<br />

12.08. PAR v. JPN 7 ONO Shinji (JPN, 8) scored 1-1<br />

12.08. PAR v. JPN 7 ONO Shinji (JPN, 8) scored 3-2<br />

14.08. SCG v. AUS 10 VUKCEVIC Simon (SCG, 10) saved by GK 0-1<br />

14.08. GRE v. MLI 12 PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) missed 0-2<br />

17.08. SCG v. TUN 18 JEDIDI Mohamed (TUN, 17) scored 1-2<br />

17.08. GRE v. MEX 20 TARALIDIS Ioannis (GRE, 17) scored 1-2<br />

18.08. MAR v. IRQ 23 BOUDEN Bouabid (MAR, 10) scored 1-1<br />

21.08. MLI v. ITA 25 SISSOKO Momo (MLI, 14) saved by GK 0-0<br />

21.08. PAR v. KOR 28 LEE Chun Soo (KOR, 9) scored 3-2<br />

Summary<br />

Number of penalties given: - given 10<br />

- missed 1<br />

48 49<br />

- saved by Goalkeeper 2<br />

FROM WHAT DISTANCE THE GOALS WERE<br />

SCORED<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (24 matches) (24 matches)<br />

– Inside goal area 14 23% 18 23%<br />

– Between goal area and<br />

penalty spot 30 11% 26 34%<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area 19 4% 16 21%<br />

– Outside the penalty area 9 7% 9 11.5%<br />

– Own goals 3 17%<br />

– Penalties 6 37% 8 10.5%<br />

TOTAL 81 100% 77 100%<br />

Quarter-Finals<br />

– Inside goal area 1 9% 2 15.5%<br />

– Between goal area<br />

and penalty spot 6 54.5% 4 31%<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area 0 0% 4 31%<br />

– Outside the penalty area 3 27.5% 2 15.5%<br />

– Penalties 1 9% 1 7.5%<br />

TOTAL 11 100% 13 100%<br />

Semi-Finals and Finals<br />

– Inside goal area 3 34% 1 7.5%<br />

– Between goal area<br />

and penalty spot 5 56% 7 54%<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area 1 10% 1 7.5%<br />

– Outside the penalty area 0 0% 1 7.5%<br />

– Penalties 0 0% 3 23%<br />

TOTAL 9 100% 13 100%<br />

Summary<br />

– Inside goal area 18 18% 21 20.5%<br />

– Between goal area and<br />

penalty spot 41 41% 37 36%<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area 20 20% 21 20.5%<br />

– Outside the penalty area 12 12% 12 11.5%<br />

– Penalties 7 7% 12 11.5%<br />

– Own goals 3 3% 0 0%<br />

TOTAL 101 100% 103 100%<br />

WHO SCORED THE GOALS<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (24 matches) (24 matches)<br />

Striker 42 52% 40 52%<br />

Midfielder 31 38% 26 33.5%<br />

Defender 8 10% 8 10.5%<br />

Goalkeeper 0 0% 3 4%<br />

TOTAL 81 100% 77 100%<br />

Quarter-Finals<br />

Striker 10 91% 9 69.5%<br />

Midfielder 0 0% 3 23%<br />

Defender 1 9% 1 7.5%<br />

Goalkeeper 0 0% 0 0%<br />

TOTAL 11 100% 13 100%<br />

Semi-Finals and Finals<br />

Striker 7 78% 6 46%<br />

Midfielder 2 22% 5 38.5%<br />

Defender 0 0% 0 0%<br />

Goalkeeper 0 0% 2 15.5%<br />

TOTAL 9 100% 13 100%<br />

Summary<br />

Striker 59 58% 55 53.5%<br />

Midfielder 33 33% 34 33.0%<br />

Defender 9 9% 9 8.5%<br />

Goalkeeper 0 0% 5 5%<br />

TOTAL 101 100% 103 100%<br />

AGE, WEIGHT AND HEIGHT OF THE 16 TEAMS<br />

Team Average Average Average Ranking<br />

age height weight<br />

(years/m)<br />

Average of<br />

(cm) (kg)<br />

all the teams 22/10 179.5 74.8<br />

Argentina 23/09 171.8 67.8 1<br />

Australia 22/08 183.2 79.3 7<br />

Costa Rica 22/08 176.7 71.9 8<br />

Ghana 21/08 177.7 79.6 9<br />

Greece 23/08 181.7 77.1 15<br />

Iraq 22/09 n/a n/a 4<br />

Italy 22/10 182.0 75.6 3<br />

Japan 22/07 178.1 72.0 13<br />

Korea Republic 23/03 180.1 72.1 5<br />

Mali 21/08 180.6 77.6 6<br />

Mexico 23/06 174.4 68.2 10<br />

Morocco 23 177.1 71.2 10<br />

Paraguay 24/01 180.6 77.1 2<br />

Portugal 22/08 181.8 77.0 14<br />

Serbia & Montenegro 21/10 185.1 79.4 16<br />

Tunisia 23/02 181.0 76.2 12<br />

Youngest Player: SAAD ATTIYA (IRQ) 26.02.1987<br />

Oldest Player: GAMARRA Carlos (PAR) 17.02.1971<br />

GOALS SCORED BY PLAYERS<br />

WHO CAME ON AS SUBSTITUTES<br />

Came on Scored Score<br />

Match Player Min. Min.<br />

GRE v. KOR TARALIDIS (GRE, 17) 74 78 2-2<br />

IRQ v. POR SALIH SADIR (IRQ, 6) 71 93 4-2<br />

SCG v. AUS RADONJIC (SCG, 17) 46 72 1-4<br />

ARG v. TUN SAVIOLA ( ARG, 7) 56 72 2-0<br />

CRC v. IRQ MAHDI KARIM (IRQ, 15) 69 72 0-2<br />

GRE v. MEX TARALIDIS (GRE, 17) 64 82 1-2<br />

CRC v. POR SABORIO (CRC, 11) 46 71 3-2<br />

MAR v. IRQ AQQAL (MAR, 3) 75 77 2-1<br />

ITA v. ARG GONZALEZ M. (ARG, 17) 84 84 0-3<br />

IRQ v. PAR RAZZAQ FARHAN (IRQ, 9) 73 83 1-3<br />

ATTENDANCES<br />

Date Venue Men’s No. of<br />

Matches spectators<br />

Group matches<br />

11.08.04 HERAKLION TUN v. AUS 15,757<br />

11.08.04 PATRAS ARG v. SCG 14,657<br />

11.08.04 THESSALONIKI GRE v. KOR 25,152<br />

11.08.04 VOLOS MLI v. MEX 10,104<br />

12.08.04 HERAKLION CRC v. MAR 3,212<br />

12.08.04 PATRAS IRQ v. POR 5,689<br />

12.08.04 THESSALONIKI PAR v. JPN 5,318<br />

12.08.04 VOLOS GHA v. ITA 7,012<br />

14.08.04 ATHENS KOR v. MEX 14,026<br />

14.08.04 HERAKLION SCG v. AUS 8,857<br />

14.08.04 PATRAS ARG v. TUN 5,112<br />

14.08.04 THESSALONIKI GRE v. MLI 17,123<br />

15.08.04 ATHENS CRC v. IRQ 12,150<br />

15.08.04 HERAKLION MAR v. POR 7,581<br />

15.08.04 THESSALONIKI PAR v. GHA 1,119<br />

15.08.04 VOLOS JPN v. ITA 9,487<br />

17.08.04 ATHENS ARG v. AUS 26,338<br />

17.08.04 PATRAS SCG v. TUN 7,214<br />

17.08.04 THESSALONIKI KOR v. MLI 3,320<br />

17.08.04 VOLOS GRE v. MEX 21,597<br />

18.08.04 ATHENS PAR v. ITA 24,160<br />

18.08.04 HERAKLION CRC v. POR 11,218<br />

18.08.04 PATRAS MAR v. IRQ 4,019<br />

18.08.04 VOLOS JPN v. GHA 6,813<br />

TOTAL 267,035<br />

Average attendance: 11,126<br />

Quarter-Finals<br />

21.08.04 ATHENS MLI v. ITA 27,543<br />

21.08.04 HERAKLION IRQ v. AUS 10,023<br />

21.08.04 PATRAS ARG v. CRC 9,292<br />

21.08.04 THESSALONIKI PAR v. KOR 4,080<br />

TOTAL 50,938<br />

Average attendance: 12,735<br />

Semi-Finals and Finals<br />

24.08.04 ATHENS ITA v. ARG 30,910<br />

24.08.04 THESSALONIKI IRQ v. PAR 6,213<br />

27.08.04 THESSALONIKI ITA v. IRQ 5,203<br />

28.08.04 ATHENS ARG v. PAR 41,116<br />

TOTAL 83,442<br />

Average attendance: 20,861<br />

Men’s only (32 matches / 32 event days) 401,415<br />

TOTAL <strong>Athens</strong> 04 (<strong>com</strong>bined, 39 event days): 430,279<br />

Average attendance: 11,033<br />

Comparison Sydney 00 (<strong>com</strong>bined, 35 event days): 1,075,136<br />

Average attendance: 30,178


Statistics and Team Data<br />

ATTENDANCES PER VENUE/STADIUM<br />

Venue Stadium Total Total Average<br />

games spectators spectators<br />

<strong>Athens</strong> Olympic Stadium 1 41,116 41,116<br />

<strong>Athens</strong> Karaiskaki 6 135,127 22,521<br />

Heraklion Pankritio 6 56,648 9441<br />

Patras Pampeloponnisiako 6 45,983 7,664<br />

Thessaloniki Kaftanzoglio 8 67,528 8,441<br />

Volos Panthessaliko 5 55,013 11,003<br />

TOTAL 32 401,415 12,544<br />

SPECTATORS* AT OLYMPIC FOOTBALL<br />

TOURNAMENTS 1996–<strong>2004</strong><br />

Year City Total Total Average<br />

spectators events per match<br />

1984 Los Angeles 1,425,181 32 44,537<br />

1988 Seoul 733,712 32 22,929<br />

1992 Barcelona 466,300 32 14,572<br />

1996 Atlanta 1,350,283 33 40,918<br />

2000 Sydney 1,075,136 35 30,178<br />

<strong>2004</strong> <strong>Athens</strong> 430,279 39 11,033<br />

* Attendance statistics from Atlanta 1996 onwards denote the <strong>com</strong>bined totals from both the<br />

men’s and women’s Olympic Football Tournaments.<br />

ACTUAL TIME PLAYED<br />

Match Actual<br />

Date No. Match playing time<br />

11.08.04 1 TUN v. AUS 56’<br />

11.08.04 2 ARG v. SCG 62’<br />

11.08.04 3 GRE v. KOR 54’<br />

11.08.04 4 MLI v. MEX 61’<br />

12.08.04 5 CRC v. MAR 59’<br />

12.08.04 6 IRQ v. POR 59’<br />

12.08.04 7 PAR v. JPN 53’<br />

12.08.04 8 GHA v. ITA 57’<br />

14.08.04 9 KOR v. MEX 64’<br />

14.08.04 10 SCG v. AUS 59’<br />

14.08.04 11 ARG v. TUN 62’<br />

14.08.04 12 GRE v. MLI 57’<br />

15.08.04 13 CRC v. IRQ 53’<br />

15.08.04 14 MAR v. POR 52’<br />

15.08.04 15 PAR v. GHA 56’<br />

15.08.04 16 JPN v. ITA 54’<br />

17.08.04 17 ARG v. AUS 55’<br />

17.08.04 18 SCG v. TUN 58’<br />

17.08.04 19 KOR v. MLI 66’<br />

17.08.04 20 GRE v. MEX 54’<br />

18.08.04 21 PAR v. ITA 56’<br />

18.08.04 22 CRC v. POR 53’<br />

18.08.04 23 MAR v. IRQ 64’<br />

18.08.04 24 JPN v. GHA 52’<br />

TOTAL 1376’<br />

Average actual playing time after 24 matches: 57’20’’<br />

21.08.04 25 MLI v. ITA 47’<br />

21.08.04 26 IRQ v. AUS 53’<br />

21.08.04 27 ARG v. CRC 50’<br />

21.08.04 28 PAR v. KOR 53’<br />

24.08.04 29 ITA v. ARG 56’<br />

24.08.04 30 IRQ v. PAR 61’<br />

27.08.04 31 ITA v. IRQ 61’<br />

28.08.04 32 ARG v. PAR 49’<br />

TOTAL 430’<br />

Average actual playing time in the 2 nd phase: 53‘75’’<br />

Average actual playing time for matches 1 to 32: 56’26”<br />

without extra time*<br />

*extra time:<br />

21.08.04 25 MLI v. ITA 30’<br />

CAUTIONS AND EXPULSIONS<br />

Yellow cards:<br />

Group matches 112<br />

Second and third stage 40<br />

Red cards (indirect):<br />

Group matches 1<br />

Second and third stage 1<br />

Red cards (direct):<br />

Group matches 4<br />

Second and third stage 1<br />

Overall:<br />

Yellow cards 152<br />

Red cards (indirect) 3<br />

Red cards (direct) 4<br />

OVERAGE PLAYERS<br />

Names of the 39 “overage” players<br />

Argentina (3): AYALA Roberto, HEINZE Gabriel,<br />

GONZALEZ Christian<br />

Australia (3): MOORE Craig, ALOISI John, CAHILL Tim<br />

Costa Rica (1): WILSON Whayne<br />

Ghana (3): GYAN Baffour, APPIAH Stephen, TIERO William<br />

Greece (3): STOLTIDIS Ieroklis,<br />

NEMPEGLERAS Konstantinos, SAPANIS Miltiadis<br />

Iraq (3): HAIDAR JABAR, RAZZAQ FARHAN,<br />

ABDUL WAHAB ABU AL HAIL<br />

Italy (3): FERRARI Matteo, PIRLO Andrea, PELIZZOLI Ivan<br />

Japan (2): SOGAHATA Hitoshi, ONO Shinji<br />

Korea Republic (2): YOO Sang Chul, KIM Nam II<br />

Mali (1): TANGARA Fousseni<br />

Mexico (3): LOPEZ Israel, ZINHA, BRAVO Omar<br />

Morocco (3): LAMYAGHRI Nadir, EL ASSAS Otmane,<br />

EL MOUBARKI Bouchaib<br />

Paraguay (3): GAMARRA Carlos, PAREDES Carlos,<br />

CARDOZO Jose<br />

Portugal (3): FERNANDO MEIRA, FRECHAUT, BOA MORTE<br />

Serbia & Montenegro: -<br />

Tunisia (3): FADHEL Khaled, CLAYTON, JEDIDI Mohamed<br />

Preliminary Competitions<br />

AFC<br />

FIRST ROUND<br />

05.04.03 Turkmenistan v. India 2-0 (0-0)<br />

19.04.03 India v. Turkmenistan 1-0 (0-0)<br />

05.04.03 Oman v. Cambodia 8-0 (4-0)<br />

09.04.03 Cambodia v. Oman 0-9 (0-3)<br />

05.04.03 Lebanon v. Jordan 0-0<br />

19.04.03 Jordan v. Lebanon 1-1 (1-1)<br />

12.04.03 Nepal v. Palestine 0-1 (0-1)<br />

14.04.03 Palestine v. Nepal 2-1 (2-0)<br />

12.04.03 Myanmar v. Bangladesh 3-0 (2-0)<br />

19.04.03 Bangladesh v. Myanmar 0-0<br />

16.04.03 Syria v. Pakistan 2-0 (1-0)<br />

19.04.03 Pakistan v. Syria 1-6 (0-2)<br />

19.04.03 United Arab Emirates v. Tajikistan 3-0 (0-0)<br />

26.04.03 Tajikistan v. United Arab Emirates 0-1 (0-1)<br />

10.09.03 Chinese Taipei v. Singapore 2-1 (1-1)<br />

17.09.03 Singapore v. Chinese Taipei 4-1 (1-0)<br />

10.09.03 Iraq v. Vietnam 3-1 (1-0)<br />

17.09.03 Vietnam v. Iraq 1-1 (0-1)<br />

10.09.03 Hong Kong v. Sri Lanka 1-0 (0-0)<br />

17.09.03 Sri Lanka v. Hong Kong 0-2 (0-0)<br />

SECOND ROUND<br />

01.05.03 Kyrgyzstan v. Bahrain 1-2 (1-2)<br />

04.05.03 Bahrain v. Kyrgyzstan 5-1 (3-0)<br />

01.05.03 Japan v. Myanmar 3-0 (0-0)<br />

03.05.03 Myanmar v. Japan 0-5 (0-1)<br />

03.05.03 Uzbekistan v. Iran 1-3 (0-0)<br />

07.06.03 Iran v. Uzbekistan 6-1 (2-1)<br />

03.05.03 Qatar v. Oman 1-0 (0-0)<br />

07.06.03 Oman v. Qatar 2-0 a.e.t. (1-0, 0-0)<br />

03.05.03 Indonesia v. Lebanon 1-0 (0-0)<br />

07.06.03 Lebanon v. Indonesia 5-1 (2-1)<br />

03.05.03 Kuwait v. Palestine 1-1 (0-0)<br />

07.06.03 Palestine v. Kuwait 1-2 (1-2)<br />

10.09.03 United Arab Emirates v. Thailand 4-1 (3-0)<br />

17.09.03 Thailand v. United Arab Emirates 1-1 (1-0)<br />

10.09.03 China PR v. Syria 2-0 (2-0)<br />

17.09.03 Syria v. China PR 3-2 (2-0)<br />

22.09.03 Korea DPR v. Iraq 2-0 (0-0)<br />

08.11.03 Iraq v. Korea DPR 4-1 (1-0)<br />

01.10.03 Hong Kong v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />

07.10.03 Korea Republic v. Hong Kong 2-0 (1-0)<br />

01.10.03 Saudi Arabia v. Singapore 7-0 (4-0)<br />

07.10.03 Singapore v. Saudi Arabia 0-3 (0-2)<br />

FINAL ROUND<br />

50 51<br />

GROUP A<br />

03.03.04 Korea Republic v. China PR 1-0 (0-0)<br />

03.03.04 Malaysia v. Iran 1-4 (1-2)<br />

17.03.04 Iran v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />

20.03.04 China PR v. Malaysia 1-1 (1-0)<br />

24.03.04 Malaysia v. Korea Republic 0-1 (0-1)<br />

27.03.04 China PR v. Iran 3-1 (1-1)<br />

14.04.04 Korea Republic v. Malaysia 3-0 (1-0)<br />

16.04.04 Iran v. China PR 2-1 (1-1)<br />

30.04.04 Iran v. Malaysia 6-0 (2-0)<br />

01.05.04 China PR v. Korea Republic 0-2 (0-1)<br />

12.05.04 Korea Republic v. Iran 1-0 (0-0)<br />

12.05.04 Malaysia v. China PR 1-2 (0-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Korea Republic 6 6 0 0 9-0 18<br />

2 Iran 6 3 0 3 13-7 9<br />

3 China PR 6 2 1 3 7-8 7<br />

4 Malaysia 6 0 1 5 3-17 1<br />

GROUP B<br />

01.03.04 Japan v. Bahrain 0-0<br />

01.03.04 United Arab Emirates v. Lebanon 4-2 (0-1)<br />

03.03.04 Lebanon v. Japan 0-4 (0-2)<br />

03.03.04 Bahrain v. United Arab Emirates 0-3 (0-2)<br />

05.03.04 Japan v. United Arab Emirates 2-0 (0-0)<br />

05.03.04 Bahrain v. Lebanon 5-3 (4-2)<br />

14.03.04 Lebanon v. United Arab Emirates 2-2 (2-1)<br />

14.03.04 Bahrain v. Japan 1-0 (0-0)<br />

16.03.04 United Arab Emirates v. Bahrain 0-2 (0-1)<br />

16.03.04 Japan v. Lebanon 2-1 (1-0)<br />

18.03.04 United Arab Emirates v. Japan 0-3 (0-2)<br />

18.03.04 Lebanon v. Bahrain 1-1 (0-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Japan 6 4 1 1 11-2 13<br />

2 Bahrain 6 3 2 1 9-7 11<br />

3 United Arab Emirates 6 2 1 3 9-11 7<br />

4 Lebanon 6 0 2 4 9-18 2<br />

GROUP C<br />

03.03.04 Iraq v. Oman 4-0 (0-0)<br />

03.03.04 Kuwait v. Saudi Arabia 0-0<br />

17.03.04 Oman v. Kuwait 1-0 (0-0)<br />

17.03.04 Saudi Arabia v. Iraq 1-0 (0-0)<br />

24.03.04 Iraq v. Kuwait 2-1 (1-1)<br />

24.03.04 Saudi Arabia v. Oman 1-1 (1-0)<br />

14.04.04 Kuwait v. Iraq 2-0 (0-0)<br />

14.04.04 Oman v. Saudi Arabia 0-0<br />

28.04.04 Oman v. Iraq 2-0 (2-0)<br />

28.04.04 Saudi Arabia v. Kuwait 0-1 (0-0)<br />

12.05.04 Kuwait v. Oman 0-0<br />

12.05.04 Iraq v. Saudi Arabia 3-1 (1-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Iraq 6 3 0 3 9-7 9<br />

2 Oman 6 2 3 1 4-5 9<br />

3 Kuwait 6 2 2 2 4-3 8<br />

4 Saudi Arabia 6 1 3 2 3-5 6


Statistics and Team Data<br />

Preliminary Competitions<br />

CAF<br />

PRELIMINARY ROUND<br />

08.11.02 Seychelles v. Mauritius 1-0 (0-0)<br />

23.11.02 Mauritius v. Seychelles 1-1 (1-0)<br />

09.11.02 Malawi v. Rwanda 1-1 (1-0)<br />

24.11.02 Rwanda v. Malawi 2-0 (1-0)<br />

09.11.02 Kenya v. Somalia 11-0 (4-0)<br />

16.11.02 Somalia v. Kenya 0-4 (0-2)<br />

10.11.02 Swaziland v. Botswana 1-2 (0-0)<br />

24.11.02 Botswana v. Swaziland 3-2 (1-1)<br />

10.11.02 Mozambique v. Lesotho 0-0<br />

29.11.02 Lesotho v. Mozambique 1-0 (0-0)<br />

10.11.02 Ethiopia v. Sudan 2-1 (0-0)<br />

23.11.02 Sudan v. Ethiopia 0-0<br />

10.11.02 Libya v. Chad 0-4 (0-3)<br />

24.11.02 Chad v. Libya 2-1 (1-1)<br />

FIRST ROUND<br />

07.06.03 South Africa v. Kenya 2-1 (2-0)<br />

28.06.03 Kenya v. South Africa 0-0<br />

13.06.03 Algeria v. Chad 5-0 (3-0)<br />

14.06.03 Zambia v. Botswana 3-2 (2-0)<br />

29.06.03 Botswana v. Zambia 0-0<br />

14.06.03 Nigeria v. Namibia 1-0 (1-0)<br />

28.06.03 Namibia v. Nigeria 1-2 (1-1)<br />

14.06.03 Uganda v. Seychelles 3-2 (2-1)<br />

28.06.03 Seychelles v. Uganda 2-2 (1-1)<br />

15.06.03 Zimbabwe v. Ethiopia 2-1 (1-0)<br />

29.06.03 Ethiopia v. Zimbabwe 2-0 (1-0)<br />

15.06.03 Cameroon v. Congo 3-1 (2-0)<br />

29.06.03 Congo v. Cameroon 1-0 (1-0)<br />

15.06.03 Angola v. Lesotho 3-0 (1-0)<br />

29.06.03 Lesotho v. Angola 2-2 (0-0)<br />

15.06.03 Congo DR v. Rwanda 1-0 (0-0)<br />

29.06.03 Rwanda v. Congo DR 0-2 (0-1)<br />

15.06.03 Mali v. Guinea 1-0 (1-0)<br />

29.06.03 Guinea v. Mali 0-0<br />

25.06.03 Liberia v. Ghana 0-5 (0-3)<br />

29.06.03 Ghana v. Liberia 1-0 (1-0)<br />

06.09.03 Morocco v. Gambia 4-0 (3-0)<br />

09.10.03 Gambia v. Morocco 3-1 (1-0)<br />

SECOND ROUND<br />

GROUP A<br />

25.10.03 Tunisia v. Senegal 0-0<br />

26.10.03 Egypt v. Nigeria 0-2 (0-2)<br />

20.12.03 Nigeria v. Tunisia 1-1 (1-0)<br />

20.12.03 Senegal v. Egypt 2-0 (1-0)<br />

03.01.04 Senegal v. Nigeria 4-3 (2-2)<br />

04.01.04 Egypt v. Tunisia 1-3 (0-0)<br />

21.02.04 Nigeria v. Senegal 2-0 (0-0)<br />

22.03.04 Tunisia v. Egypt 2-0 (1-0)<br />

13.03.04 Nigeria v. Egypt 3-0 (1-0)<br />

13.03.04 Senegal v. Tunisia 0-0<br />

27.03.04 Tunisia v. Nigeria 2-0 (1-0)<br />

27.03.04 Egypt v. Senegal 0-1 (0-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Tunisia 6 3 3 0 8-2 12<br />

2 Senegal 6 3 2 1 7-5 11<br />

3 Nigeria 6 3 1 2 11-7 10<br />

4 Egypt 6 0 0 6 1-13 0<br />

26.10.03 Congo DR v. Cameroon 1-4 (0-3)<br />

26.10.03 Mali v. Cote d’Ivoire 3-0 (1-0)<br />

21.12.03 Cameroon v. Mali 2-0 (1-0)<br />

21.12.03 Cote d’Ivoire v. Congo DR 4-1 (2-0)<br />

03.01.04 Cote d’Ivoire v. Cameroon 1-1 (1-0)<br />

04.01.04 Congo DR v. Mali 0-2 (0-0)<br />

22.02.04 Cameroon v. Cote d’Ivoire 2-0 (1-0)<br />

22.02.04 Mali v. Congo DR 3-1 (3-1)<br />

13.03.04 Cote d’Ivoire v. Mali 2-1 (2-0)<br />

14.03.04 Cameroon v. Congo DR 1-1 (0-1)<br />

27.03.04 Congo DR v. Cote d’Ivoire 1-0 (0-0)<br />

28.03.04 Mali v. Cameroon 1-0 (1-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Mali 6 4 0 2 10-5 12<br />

2 Cameroon 6 3 2 1 10-4 11<br />

3 Cote d’Ivoire 6 2 1 3 7-9 7<br />

4 Congo DR 6 1 1 4 5-14 4<br />

GROUP C<br />

25.10.03 Uganda v. Angola 1-2 (0-0)<br />

26.10.03 Morocco v. Ethiopia 4-0 (2-0)<br />

21.12.03 Angola v. Morocco 0-0<br />

21.12.03 Ethiopia v. Uganda 1-0 (1-0)<br />

03.01.04 Uganda v. Morocco 1-1 (1-1)<br />

04.01.04 Ethiopia v. Angola 1-0 (0-0)<br />

21.02.04 Morocco v. Uganda 5-0 (2-0)<br />

22.02.04 Angola v. Ethiopia 4-0 (1-0)<br />

14.03.04 Angola v. Uganda 1-0 (0-0)<br />

14.03.04 Ethiopia v. Morocco 1-0 (0-0)<br />

27.03.04 Morocco v. Angola 2-1 (2-1)<br />

27.03.04 Uganda v. Ethiopia 2-0 (2-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Morocco 6 3 2 1 12-3 11<br />

2 Angola 6 3 1 2 8-4 10<br />

3 Ethiopia 6 3 0 3 3-10 9<br />

4 Uganda 6 1 1 4 4-10 4<br />

GROUP D<br />

24.10.03 Algeria v. Zambia 1-0 (1-0)<br />

26.10.03 Ghana v. South Africa 1-0 (0-0)<br />

20.12.03 Zambia v. Ghana 0-0<br />

20.12.03 South Africa v. Algeria 4-1 (3-1)<br />

02.01.04 Algeria v. Ghana 1-0 (1-0)<br />

03.01.04 South Africa v. Zambia 0-1 (0-0)<br />

21.02.04 Zambia v. South Africa 2-1 (1-1)<br />

22.02.04 Ghana v. Algeria 2-0 (1-0)<br />

13.03.04 Zambia v. Algeria 4-2 (2-1)<br />

13.03.04 South Africa v. Ghana 1-2 (0-0)<br />

26.03.04 Algeria v. South Africa 0-1 (0-0)<br />

28.03.04 Ghana v. Zambia 2-0 (1-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Ghana 6 4 1 1 7-2 13<br />

2 Zambia 6 3 1 2 7-6 10<br />

3 South Africa 6 2 0 4 7-7 6<br />

4 Algeria 6 2 0 4 5-11 6<br />

CONCACAF<br />

FIRST ROUND<br />

05.09.03 Trinidad and Tobago v. Bahamas 3-0 (0-0)<br />

07.09.03 Bahamas v. Trinidad and Tobago 3-1 (0-0)<br />

06.09.03 Nicaragua v. Panama 2-2 (1-1)<br />

09.10.03 Panama v. Nicaragua 4-1 (2-0)<br />

06.09.03 Grenada v. Cayman Islands 5-0 (3-0)<br />

12.10.03 Cayman Islands v. Grenada 5-1 (3-1)<br />

07.09.03 Dominica v. St. Kitts and Nevis 0-1 (0-1)<br />

11.10.03 St. Kitts and Nevis v. Dominica 3-1 (1-0)<br />

07.09.03 Guyana v. Barbados 4-1 (1-0)<br />

12.10.03 Barbados v. Guyana 2-1 (0-0)<br />

07.09.03 US Virgin Islands v. Canada 0-10 (0-5)<br />

09.10.03 Canada v. US Virgin Islands 14-0 (7-0)<br />

07.09.03 Dominican Republic v. Haiti 0-1 (0-1)<br />

12.10.03 Haiti v. Dominican Republic 1-0 (1-0)<br />

07.09.03 Cuba v. Jamaica 1-1 (0-0)<br />

12.10.03 Jamaica v. Cuba 1-0 (0-0)<br />

07.09.03 Surinam v. Guatemala 0-2 (0-2)<br />

12.10.03 Guatemala v. Surinam 6-0 (3-0)<br />

13.09.03 Costa Rica v. Belize 15-0 (4-0)<br />

15.09.03 Belize v. Costa Rica 0-8 (0-3)<br />

SECOND ROUND<br />

25.10.03 St. Lucia v. Panama 1-6 (0-3)<br />

28.10.03 Panama v. St. Lucia 7-0 (3-0)<br />

15.11.03 Costa Rica v. Guyana 7-0 (2-0)<br />

23.11.03 Guyana v. Costa Rica 1-3 (1-3)<br />

15.11.03 El Salvador v. Canada 1-0 (0-0)<br />

16.11.03 Canada v. El Salvador 1-0 (0-0)<br />

on penalties 5-4<br />

15.11.03 St. Kitts and Nevis v. USA 0-6 (0-2)<br />

19.11.03 USA v. St. Kitts and Nevis 4-0 (1-0)<br />

15.11.03 Grenada v. Trinidad and Tobago 1-1 (1-1)<br />

19.11.03 Trinidad and Tobago v. Grenada 3-0 (2-0)<br />

16.11.03 Jamaica v. Guatemala 2-0 (1-0)<br />

16.11.03 Guatemala v. Jamaica 2-1 a.e.t. (2-1, 1-0)<br />

16.11.03 Haiti v. Honduras 0-1 (0-1)<br />

19.11.03 Honduras v. Haiti 2-2 (1-2)<br />

FINAL ROUND<br />

52 53<br />

GROUP A<br />

03.02.04 Canada v. Honduras 0-1 (0-0)<br />

03.02.04 Panama v. USA 3-4 (0-3)<br />

05.02.04 Honduras v. Panama 3-1<br />

05.02.04 Canada v. USA 0-2 (0-1)<br />

07.02.04 Canada v. Panama 1-2 (1-1)<br />

07.02.04 Honduras v. USA 3-4 (1-1)


Statistics and Team Data<br />

Preliminary Competitions<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 USA 3 3 0 0 10-6 9<br />

2 Honduras 3 2 0 1 7-5 6<br />

3 Panama 3 1 0 2 6-8 3<br />

4 Canada 3 0 0 3 1-5 0<br />

GROUP B<br />

02.02.04 Costa Rica v. Jamaica 3-0 (0-0)<br />

02.02.04 Mexico v. Trinidad and Tobago 3-1 (1-1)<br />

04.02.04 Costa Rica v. Trinidad and Tobago 4-0 (1-0)<br />

04.02.04 Mexico v. Jamaica 4-0 (3-0)<br />

06.02.04 Trinidad and Tobago v. Jamaica 2-1 (1-0)<br />

06.02.04 Mexico v. Costa Rica 1-1 (1-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Costa Rica 3 2 1 0 8-1 7<br />

2 Mexico 3 2 1 0 8-2 7<br />

3 Trinidad and Tobago 3 1 0 2 3-8 3<br />

4 Jamaica 3 0 0 3 1-9 0<br />

SEMI-FINALS<br />

10.02.03 Costa Rica v. Honduras 2-0 (1-0)<br />

10.02.04 USA v. Mexico 0-4 (0-2)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Mexico 1 1 0 0 4-0 3<br />

2 Costa Rica 1 1 0 0 2-0 3<br />

3 Honduras 1 0 0 1 0-2 0<br />

4 USA 1 0 0 1 0-4 0<br />

FINAL<br />

12.02.04 Costa Rica v. Mexico 0-1 a.e.t.<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Mexico 1 1 0 0 1-0 3<br />

2 Costa Rica 1 0 0 1 0-1 0<br />

MATCH FOR 3RD PLACE<br />

12.02.04 Honduras v. USA 1-1 a.e.t. (1-1, 0-0) on penalties 5-4<br />

CONMEBOL<br />

FIRST STAGE<br />

GROUP A<br />

07.01.04 Chile v. Uruguay 3-0 (2-0)<br />

07.01.04 Brazil v. Venezuela 4-0 (0-0)<br />

09.01.04 Chile v. Venezuela 3-0 (1-0)<br />

09.01.04 Brazil v. Paraguay 3-0 (1-0)<br />

11.01.04 Brazil v. Uruguay 1-1 (1-1)<br />

11.01.04 Paraguay v. Venezuela 3-1 (2-1)<br />

13.01.04 Uruguay v. Venezuela 1-1 (0-1)<br />

13.01.04 Chile v. Paraguay 3-2 (0-1)<br />

15.01.04 Uruguay v. Paraguay 1-2 (1-1)<br />

15.01.04 Chile v. Brazil 1-1 (0-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Chile 4 3 1 0 10-3 10<br />

2 Brazil 4 2 2 0 9-2 8<br />

3 Paraguay 4 2 0 2 7-8 6<br />

4 Uruguay 4 0 2 2 3-7 2<br />

5 Venezuela 4 0 1 3 2-11 1<br />

GROUP B<br />

08.01.04 Colombia v. Ecuador 0-1 (0-1)<br />

08.01.04 Argentina v. Peru 0-0<br />

10.01.04 Argentina v. Bolivia 2-1 (1-1)<br />

10.01.04 Colombia v. Peru 3-1 (1-1)<br />

12.01.04 Ecuador v. Peru 4-2 (2-0)<br />

12.01.04 Colombia v. Bolivia 2-0 (1-0)<br />

14.01.04 Argentina v. Ecuador 5-2 (3-1)<br />

14.01.04 Peru v. Bolivia 3-2 (1-0)<br />

16.01.04 Argentina v. Colombia 4-2 (3-1)<br />

16.01.04 Ecuador v. Bolivia 3-2 (1-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Argentina 4 3 1 0 11-5 10<br />

2 Ecuador 4 3 0 1 10-9 9<br />

3 Colombia 4 2 0 2 7-6 6<br />

4 Peru 4 1 1 2 6-9 4<br />

5 Bolivia 4 0 0 4 5-10 0<br />

TIEBREAKER A/B<br />

18.01.04 Brazil v. Colombia 3-0 (1-0)<br />

18.01.04 Ecuador v. Paraguay 0-0 On penalties 2-4<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Brazil 1 1 0 0 3-0 3<br />

2 Ecuador 1 0 1 0 0-0 1<br />

3 Paraguay 1 0 1 0 0-0 1<br />

4 Colombia 1 0 0 1 0-3 0<br />

FINAL STAGE<br />

21.01.04 Chile v. Paraguay 1-2 (0-0)<br />

21.01.04 Argentina v. Brazil 1-0 (0-0)<br />

23.01.04 Chile v. Brazil 1-3 (1-1)<br />

23.01.04 Argentina v. Paraguay 2-1 (0-0)<br />

25.01.04 Brazil v. Paraguay 0-1 (0-1)<br />

25.01.04 Chile v. Argentina 2-2 (1-2)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Argentina 3 2 1 0 5-3 7<br />

2 Paraguay 3 2 0 1 4-3 6<br />

3 Brazil 3 1 0 2 3-3 3<br />

4 Chile 3 0 1 2 4-7 1<br />

OFC<br />

FIRST ROUND<br />

54 55<br />

GROUP A<br />

14.01.04 Papua New Guinea v. Solomon Isl. 2-4 (0-1)<br />

14.01.04 Australia v. Samoa 6-0 (1-0)<br />

16.01.04 Australia v. Papua New Guinea 9-0 (4-0)<br />

16.01.04 Solomon Islands v. Fiji 1-4 (0-2)<br />

18.01.04 Papua New Guinea v. Fiji 1-4 (0-2)<br />

18.01.04 Samoa v. Solomon Islands 1-0 (1-0)<br />

20.01.04 Samoa v. Fiji 0-4 (0-0)<br />

20.01.04 Australia v. Solomon Islands 5-0 (2-0)<br />

22.01.04 Samoa v. Papua New Guinea 4-4 (1-2)<br />

22.01.04 Australia v. Fiji 6-0 (2-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Australia 4 4 0 0 26-0 12<br />

2 Fiji 4 3 0 1 12-8 9<br />

3 Samoa 4 1 1 2 5-14 4<br />

4 Solomon Islands 4 1 0 3 5-12 3<br />

5 Papua New Guinea 4 0 1 3 7-21 1<br />

GROUP B<br />

14.01.04 American Samoa v. Tonga 0-3 (0-0)<br />

14.01.04 New Zealand v. Cook Islands 9-0 (3-0)<br />

16.01.04 New Zealand v. American Samoa 11-0 (6-0)<br />

16.01.04 Tonga v. Vanuatu 0-6 (0-3)<br />

18.01.04 Cook Islands v. Vanuatu 0-11 (0-4)<br />

18.01.04 New Zealand v. Tonga 2-0 (2-0)<br />

20.01.04 Tonga v. Cook Islands 1-0 (1-0)<br />

20.01.04 American Samoa v. Vanuatu 0-8 (0-5)<br />

22.01.04 American Samoa v. Cook Islands 2-3 (0-2)<br />

22.01.04 New Zealand v. Vanuatu 3-2 (1-2)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 New Zealand 4 4 0 0 25-2 12<br />

2 Vanuatu 4 3 0 1 27-3 9<br />

3 Tonga 4 2 0 2 4-8 6<br />

4 Cook Islands 4 1 0 3 3-23 3<br />

5 American Samoa 4 0 0 4 2-25 0<br />

SECOND ROUND PLAY-OFFS<br />

26.01.04 Australia v. New Zealand 2-0 (0-0)<br />

30.01.04 New Zealand v. Australia 1-1 (1-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Australia 2 1 1 0 3-1 4<br />

2 New Zealand 2 0 1 1 1-3 1<br />

UEFA<br />

FIRST ROUND<br />

GROUP 1<br />

06.09.02 Slovenia v. Malta 1-0 (1-0)<br />

06.09.02 Cyprus v. France 0-1 (0-0)<br />

11.10.02 Malta v. Israel 0-1 (0-1)<br />

11.10.02 France v. Slovenia 1-0 (0-0)<br />

15.10.02 Malta v. France 0-3 (0-1)<br />

19.11.02 Cyprus v. Malta 2-0 (1-0)<br />

28.03.03 Cyprus v. Israel 2-0 (2-0)<br />

28.03.03 France v. Malta 2-0 (-)<br />

01.04.03 Israel v. France 0-3 (0-1)<br />

02.04.03 Slovenia v. Cyprus 2-0 (1-0)<br />

29.04.03 Malta v. Slovenia 0-0<br />

30.04.03 Israel v. Cyprus 0-3 (0-1)<br />

06.06.03 Israel v. Slovenia 0-0<br />

06.06.03 Malta v. Cyprus 0-1 (0-0)<br />

05.09.03 Slovenia v. Israel 1-2 (1-1)<br />

05.09.03 France v. Cyprus 2-0 (1-0)<br />

09.09.03 Israel v. Malta 3-0 (0-0)<br />

09.09.03 Slovenia v. France 0-0<br />

11.10.03 France v. Israel 2-0 (1-0)<br />

11.10.03 Cyprus v. Slovenia 4-0 (2-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 France 8 7 1 0 14-0 22<br />

2 Cyprus 8 5 0 3 12-5 15<br />

3 Israel 8 3 1 4 6-11 10<br />

4 Slovenia 8 2 3 3 4-7 9<br />

5 Malta 8 0 1 7 0-13 1<br />

GROUP 2<br />

06.09.02 Norway v. Denmark 3-0 (1-0)<br />

06.09.02 Bosnia-Herzegovina v. Romania 2-1 (1-0)<br />

11.10.02 Denmark v. Luxembourg 9-0 (3-0)<br />

11.10.02 Romania v. Norway 0-1 (0-0)<br />

15.10.02 Norway v. Bosnia-Herzegovina 0-0<br />

15.10.02 Luxembourg v. Romania 0-2 (0-1)<br />

28.03.03 Bosnia-Herzegovina v. Luxembourg 1-0 (0-0)<br />

28.03.03 Romania v. Denmark 0-1 (0-0)<br />

01.04.03 Denmark v. Bosnia-Herzegovina 3-0 (1-0)<br />

01.04.03 Luxembourg v. Norway 0-5 (0-3)<br />

06.06.03 Romania v. Bosnia-Herzegovina 0-1 (0-0)<br />

06.06.03 Denmark v. Norway 2-0 (0-0)<br />

10.06.03 Norway v. Romania 2-1 (0-0)<br />

10.06.03 Luxembourg v. Denmark 0-6 (0-1)<br />

05.09.03 Bosnia-Herzegovina v. Norway 1-3 (0-2)<br />

05.09.03 Romania v. Luxembourg 2-0 (1-0)<br />

09.09.03 Denmark v. Romania 0-0<br />

09.09.03 Luxembourg v. Bosnia-Herzegovina 0-1 (0-1)<br />

10.10.03 Norway v. Luxembourg 5-0 (1-0)<br />

10.10.03 Bosnia-Herzegovina v. Denmark 0-3 (0-3)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Denmark 8 6 1 1 24-3 19<br />

2 Norway 8 6 1 1 19-4 19<br />

3 Bosnia-Herzegovina 8 4 1 3 6-10 13


Statistics and Team Data<br />

Preliminary Competitions<br />

4 Romania 8 2 1 5 6-7 7<br />

5 Luxembourg 8 0 0 8 0-31 0<br />

GROUP 3<br />

06.09.02 Austria v. Moldova 1-0 (1-0)<br />

06.09.02 Netherlands v. Belarus 0-1 (0-0)<br />

11.10.02 Belarus v. Austria 0-1 (0-1)<br />

12.10.02 Moldova v. Czech Republic 0-2 (0-1)<br />

15.10.02 Austria v. Netherlands 1-1 (0-1)<br />

16.10.02 Czech Republic v. Belarus 3-0 (1-0)<br />

28.03.03 Netherlands v. Czech Republic 0-3 (0-1)<br />

29.03.03 Belarus v. Moldova 3-1 (2-1)<br />

01.04.03 Czech Republic v. Austria 3-1 (2-1)<br />

02.04.03 Moldova v. Netherlands 2-2 (2-0)<br />

06.06.03 Belarus v. Netherlands 2-1 (0-0)<br />

07.06.03 Moldova v. Austria 0-1 (0-0)<br />

11.06.03 Czech Republic v. Moldova 3-0 (2-0)<br />

11.06.03 Austria v. Belarus 0-2 (0-0)<br />

05.09.03 Belarus v. Czech Republic 1-0 (0-0)<br />

05.09.03 Netherlands v. Austria 0-0<br />

09.09.03 Czech Republic v. Netherlands 1-2 (0-1)<br />

10.09.03 Moldova v. Belarus 0-2 (0-1)<br />

10.10.03 Austria v. Czech Republic 0-2 (0-1)<br />

11.10.03 Netherlands v. Moldova 0-0<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Czech Republic 8 6 0 2 17-4 18<br />

2 Belarus 8 6 0 2 11-6 18<br />

3 Austria 8 3 2 3 5-8 11<br />

4 Netherlands 8 1 4 3 6-10 7<br />

5 Moldova 8 0 2 6 3-14 2<br />

GROUP 4<br />

06.09.02 Latvia v. Sweden 0-4 (0-2)<br />

06.09.02 San Marino v. Poland 1-5 (0-2)<br />

11.10.02 Poland v. Latvia 3-0 (2-0)<br />

11.10.02 Sweden v. Hungary 1-0 (0-0)<br />

15.10.02 Hungary v. San Marino 4-1 (1-1)<br />

19.11.02 San Marino v. Latvia 0-2 (0-1)<br />

28.03.03 Poland v. Hungary 3-2 (2-1)<br />

01.04.03 Poland v. San Marino 7-0 (3-0)<br />

02.04.03 Hungary v. Sweden 5-2 (0-0)<br />

29.04.03 Latvia v. San Marino 4-1 (3-1)<br />

06.06.03 Hungary v. Latvia 3-1 (3-1)<br />

06.06.03 San Marino v. Sweden 1-5 (1-1)<br />

10.06.03 Sweden v. Poland 1-1 (1-0)<br />

10.06.03 San Marino v. Hungary 1-2 (0-1)<br />

05.09.03 Latvia v. Poland 0-2 (0-1)<br />

05.09.03 Sweden v. San Marino 6-0 (5-0)<br />

09.09.03 Poland v. Sweden 1-1 (0-1)<br />

09.09.03 Latvia v. Hungary 2-0 (2-0)<br />

10.10.03 Sweden v. Latvia 3-2 (2-0)<br />

10.10.03 Hungary v. Poland 1-2 (0-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Poland 8 6 2 0 24-6 20<br />

2 Sweden 8 5 2 1 23-10 17<br />

3 Hungary 8 4 0 4 17-13 12<br />

4 Latvia 8 3 0 5 11-16 9<br />

5 San Marino 8 0 0 8 5-35 0<br />

GROUP 5<br />

06.09.02 Lithuania v. Germany 1-4 (1-1)<br />

11.10.02 Iceland v. Scotland 0-2 (0-1)<br />

15.10.02 Iceland v. Lithuania 1-2 (1-1)<br />

28.03.03 Scotland v. Iceland 1-0 (0-0)<br />

28.03.03 Germany v. Lithuania 1-0 (-)<br />

01.04.03 Lithuania v. Scotland 2-1 (1-1)<br />

06.06.03 Scotland v. Germany 2-2 (2-2)<br />

10.06.03 Lithuania v. Iceland 3-0 (1-0)<br />

05.09.03 Iceland v. Germany 1-3 (1-1)<br />

09.09.03 Germany v. Scotland 0-1 (0-0)<br />

10.10.03 Scotland v. Lithuania 3-2 (0-1)<br />

10.10.03 Germany v. Iceland 1-0 (0-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Germany 6 4 1 1 11-5 13<br />

2 Scotland 6 4 1 1 10-6 13<br />

3 Lithuania 6 3 0 3 10-10 9<br />

4 Iceland 6 0 0 6 2-12 0<br />

GROUP 6<br />

06.09.02 Armenia v. Ukraine 1-1 (1-0)<br />

06.09.02 Greece v. Spain 1-0 (1-0)<br />

11.10.02 Ukraine v. Greece 1-1 (1-1)<br />

11.10.02 Spain v. Northern Ireland 1-0 (0-0)<br />

15.10.02 Northern Ireland v. Ukraine 1-1 (1-0)<br />

15.10.02 Greece v. Armenia 2-1 (0-0)<br />

28.03.03 Armenia v. Northern Ireland 2-0 (1-0)<br />

28.03.03 Ukraine v. Spain 0-0<br />

01.04.03 Northern Ireland v. Greece 2-6 (1-3)<br />

01.04.03 Spain v. Armenia 5-0 (2-0)<br />

06.06.03 Ukraine v. Armenia 4-0 (2-0)<br />

06.06.03 Spain v. Greece 2-0 (1-0)<br />

10.06.03 Northern Ireland v. Spain 1-4 (0-2)<br />

10.06.03 Greece v. Ukraine 0-0<br />

05.09.03 Ukraine v. Northern Ireland 1-0 (0-0)<br />

05.09.03 Armenia v. Greece 0-0<br />

09.09.03 Northern Ireland v. Armenia 3-1 (0-1)<br />

09.09.03 Spain v. Ukraine 2-0 (1-0)<br />

10.10.03 Armenia v. Spain 0-2 (0-0)<br />

10.10.03 Greece v. Northern Ireland 0-1 (0-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Spain 8 6 1 1 16-2 19<br />

2 Greece 8 3 3 2 10-7 12<br />

3 Ukraine 8 2 5 1 8-5 11<br />

4 Northern Ireland 8 2 1 5 8-16 7<br />

5 Armenia 8 1 2 5 5-17 5<br />

56 57<br />

GROUP 7<br />

06.09.02 Turkey v. Slovakia 2-1 (0-1)<br />

06.09.02 Portugal v. Macedonia FYR 1-0 (0-0)<br />

11.10.02 Macedonia FYR v. Turkey 0-4 (0-1)<br />

11.10.02 Slovakia v. England 0-4 (0-1)<br />

15.10.02 Turkey v. Portugal 4-2 (2-2)<br />

15.10.02 England v. Macedonia FYR 3-1 (1-0)<br />

28.03.03 Portugal v. England 4-2 (2-2)<br />

29.03.03 Macedonia FYR v. Slovakia 0-2 (0-1)<br />

01.04.03 Slovakia v. Portugal 0-2 (0-1)<br />

01.04.03 England v. Turkey 1-1 (1-1)<br />

06.06.03 Slovakia v. Turkey 0-1 (0-0)<br />

06.06.03 Macedonia FYR v. Portugal 1-4<br />

10.06.03 Turkey v. Macedonia FYR 3-0 (2-0)<br />

10.06.03 England v. Slovakia 2-0 (1-0)<br />

05.09.03 Macedonia FYR v. England 1-1 (0-1)<br />

05.09.03 Portugal v. Turkey 1-2 (0-1)<br />

09.09.03 England v. Portugal 1-2 (1-1)<br />

10.09.03 Slovakia v. Macedonia FYR 5-1 (3-0)<br />

10.10.03 Turkey v. England 1-0 (1-0)<br />

10.10.03 Portugal v. Slovakia 4-1 (3-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Turkey 8 7 1 0 18-5 22<br />

2 Portugal 8 6 0 2 20-11 18<br />

3 England 8 3 2 3 14-10 11<br />

4 Slovakia 8 2 0 6 9-16 6<br />

5 Macedonia FYR 8 0 1 7 4-23 1<br />

GROUP 8<br />

06.09.02 Croatia v. Estonia 3-1 (2-0)<br />

06.09.02 Belgium v. Bulgaria 3-1 (1-0)<br />

11.10.02 Bulgaria v. Croatia 1-3 (0-1)<br />

15.10.02 Estonia v. Belgium 0-1 (0-1)<br />

28.03.03 Croatia v. Belgium 1-1 (1-0)<br />

01.04.03 Estonia v. Bulgaria 1-1 (0-1)<br />

06.06.03 Bulgaria v. Belgium 2-0 (2-1)<br />

10.06.03 Estonia v. Croatia 0-0<br />

05.09.03 Bulgaria v. Estonia 1-0 (0-0)<br />

09.09.03 Belgium v. Croatia 0-2 (0-2)<br />

10.10.03 Croatia v. Bulgaria 0-1 (0-0)<br />

10.10.03 Belgium v. Estonia 4-2 (2-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Croatia 6 3 2 1 9-4 11<br />

2 Belgium 6 3 1 2 9-8 10<br />

3 Bulgaria 6 3 1 2 7-7 10<br />

4 Estonia 6 0 2 4 4-10 2<br />

GROUP 9<br />

06.09.02 Finland v. Wales 2-1 (0-1)<br />

06.09.02 Azerbaijan v. Italy 0-3 (0-0)<br />

11.10.02 Finland v. Azerbaijan 3-0 (3-0)<br />

11.10.02 Italy v. Serbia & Montenegro 4-1 (1-1)<br />

15.10.02 Serbia & Montenegro v. Finland 3-3 (2-1)<br />

15.10.02 Wales v. Italy 1-2 (1-0)<br />

19.11.02 Azerbaijan v. Wales 0-1 (0-0)<br />

11.02.03 Serbia & Montenegro v. Azerbaijan 3-0 (0-0)<br />

28.03.03 Wales v. Azerbaijan 1-0 (1-0)<br />

28.03.03 Italy v. Finland 1-0 (1-0)<br />

06.06.03 Finland v. Serbia & Montenegro 1-2 (0-0)<br />

10.06.03 Finland v. Italy 1-2 (1-0)<br />

11.06.03 Azerbaijan v. Serbia & Montenegro 0-2 (0-0)<br />

19.08.03 Serbia & Montenegro v. Wales 3-0 (1-0)<br />

05.09.03 Italy v. Wales 8-1 (3-1)<br />

06.09.03 Azerbaijan v. Finland 0-1 (0-1)<br />

09.09.03 Wales v. Finland 0-0<br />

09.09.03 Serbia & Montenegro v. Italy 1-0 (1-0)<br />

10.10.03 Wales v. Serbia & Montenegro 0-1 (0-1)<br />

10.10.03 Italy v. Azerbaijan 6-0 (3-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Italy 8 7 0 1 26-5 21<br />

2 Serbia & Montenegro 8 6 1 1 16-8 19<br />

3 Finland 8 3 2 3 11-9 11<br />

4 Wales 8 2 1 5 5-16 7<br />

5 Azerbaijan 8 0 0 8 0-20 0<br />

GROUP 10<br />

07.09.02 Russia v. Ireland Republic 2-0 (2-0)<br />

07.09.02 Switzerland v. Georgia 2-0 (1-0)<br />

11.10.02 Albania v. Switzerland 0-0<br />

11.10.02 Georgia v. Russia 0-3 (0-2)<br />

15.10.02 Ireland Republic v. Switzerland 2-3 (2-1)<br />

16.10.02 Russia v. Albania 1-0 (0-0)<br />

28.03.03 Georgia v. Ireland Republic 1-1 (1-0)<br />

29.03.03 Albania v. Russia 1-4 (0-1)<br />

01.04.03 Albania v. Ireland Republic 1-0 (0-0)<br />

02.04.03 Georgia v. Switzerland 0-2 (0-2)<br />

06.06.03 Switzerland v. Russia 1-0 (1-0)<br />

06.06.03 Ireland Republic v. Albania 2-1 (1-0)<br />

10.06.03 Switzerland v. Albania 2-1 (0-1)<br />

10.06.03 Ireland Republic v. Georgia 1-1 (0-1)<br />

05.09.03 Ireland Republic v. Russia 2-0 (1-0)<br />

06.09.03 Georgia v. Albania 3-1 (1-0)<br />

09.09.03 Albania v. Georgia 3-0 (1-0)<br />

09.09.03 Russia v. Switzerland 1-2 (1-2)<br />

10.10.03 Switzerland v. Ireland Republic 0-2 (0-0)<br />

10.10.03 Russia v. Georgia 3-2 (1-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Switzerland 8 6 1 1 12-6 19<br />

2 Russia 8 5 0 3 14-8 15<br />

3 Ireland Republic 8 3 2 3 10-9 11<br />

4 Albania 8 2 1 5 8-12 7<br />

5 Georgia 8 1 2 5 7-16 5<br />

SECOND ROUND PLAY-OFFS<br />

14.11.03 Serbia & Montenegro v. Norway 5-1 (3-0)<br />

14.11.03 Germany v. Turkey 1-0 (1-0)<br />

15.11.03 Denmark v. Italy 1-1 (1-1)<br />

15.11.03 Sweden v. Spain 2-0 (0-0)<br />

15.11.03 Belarus v. Poland 1-1 (1-0)<br />

15.11.03 Switzerland v. Czech Republic 1-2 (1-2)<br />

15.11.03 Portugal v. France 1-2 (1-2)<br />

16.11.03 Croatia v. Scotland 2-0 (2-0)<br />

18.11.03 Norway v. Serbia & Montenegro 3-0 (2-0)<br />

18.11.03 Scotland v. Croatia 1-0 (1-0)<br />

18.11.03 Turkey v. Germany 1-1 (0-0)<br />

18.11.03 France v. Portugal 1-2 (1-1)<br />

19.11.03 Czech Rep. v. Switzerland 1-2 a.e.t. (1-2, 0-0) on pen. 3-4


Statistics and Team Data<br />

Preliminary Competitions<br />

19.11.03 Poland v. Belarus 0-4 (0-1)<br />

19.11.03 Italy v. Denmark 0-0<br />

19.11.03 Spain v. Sweden 1-1 (1-0)<br />

FINAL TOURNAMENT<br />

GROUP A<br />

27.05.04 Serbia & Montenegro v. Croatia 3-2 (1-0)<br />

27.05.04 Italy v. Belarus 1-2 (0-2)<br />

29.05.04 Belarus v. Croatia 1-1 (0-1)<br />

29.05.04 Italy v. Serbia & Montenegro 2-1 (1-0)<br />

01.06.04 Italy v. Croatia 1-0 (1-0)<br />

01.06.04 Belarus v. Serbia & Montenegro 1-2 (1-0)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Serbia & Montenegro 3 2 0 1 6-5 6<br />

2 Italy 3 2 0 1 4-3 6<br />

3 Belarus 3 1 1 1 4-4 4<br />

4 Croatia 3 0 1 2 3-5 1<br />

GROUP B<br />

28.05.04 Germany v. Switzerland 2-1 (1-0)<br />

28.05.04 Sweden v. Portugal 3-1 (1-1)<br />

30.05.04 Germany v. Sweden 1-2 (0-0)<br />

30.05.04 Switzerland v. Portugal 2-2 (0-0)<br />

02.06.04 Germany v. Portugal 1-2 (1-1)<br />

02.06.04 Switzerland v. Sweden 1-3 (1-1)<br />

Team MP W D L Goals Points<br />

1 Sweden 3 3 0 0 8-3 9<br />

2 Portugal 3 1 1 1 5-6 4<br />

3 Germany 3 1 0 2 4-5 3<br />

4 Switzerland 3 0 1 2 4-7 1<br />

SEMI-FINALS<br />

05.06.04 Sweden v. Serbia & Montenegro 1-1 (1-0)<br />

on penalties 5-6<br />

05.06.04 Italy v. Portugal 3-1 (2-1)<br />

MATCH FOR THIRD PLACE<br />

08.06.04 Portugal v. Sweden 3-2 a.e.t. (2-2, 0-1)<br />

FINAL<br />

08.06.04 Italy v. Serbia & Montenegro 3-0 (1-0)<br />

Players participating in previous<br />

<strong>FIFA</strong> Competitions<br />

WC = <strong>FIFA</strong> World Cup<br />

OFT = Olympic Football Tournament<br />

WYC = <strong>FIFA</strong> World Youth Championship<br />

CC = Confederations Cup<br />

ARGENTINA<br />

AYALA Roberto WC 02, WC 98,<br />

OFT 96, CC 95<br />

BURDISSO Nicolas WYC 01<br />

CABALLERO Wilfredo WYC 01<br />

COLOCCINI Fabricio WYC 01<br />

D’ALESSANDRO Andres<br />

58 59<br />

WYC 01<br />

GONZALEZ Cristian WC 02<br />

LUX German WYC 01<br />

MASCHERANO Javier WYC 03, U17 WC 01<br />

MEDINA Nicolas WYC 01<br />

ROSALES Mauro WYC 01<br />

SAVIOLA Javier WYC 01<br />

TEVEZ Carlos WYC 03, U17 WC 01<br />

AUSTRALIA<br />

ALOISI John CC 01, CC 97<br />

BROSQUE Alex WYC 03<br />

CANSDELL-SHERRIFF Shane<br />

U17 WC 99<br />

DANZE Anthony WYC 03, U17 WC 01<br />

DILEVSKI Spase WYC 03, U17 WC 01<br />

ELRICH Ahmad WYC 01<br />

HOLMAN Brett U17 WC 01<br />

MADASCHI Adrian WYC 01, U17 WC 99<br />

MC KAIN Jon WYC 01<br />

MOORE Craig CC 01, WYC 93,<br />

U17 WC 91<br />

NORTH Jade U17 WC 99<br />

TARKA David WYC 03<br />

VALERI Carl WYC 03, U17 WC 01<br />

WILKSHIRE Luke WYC 01<br />

COSTA RICA<br />

DRUMMOND Neighel WYC 01<br />

GRANADOS Warren WYC 01<br />

HERNANDEZ Carlos WYC 01<br />

LOPEZ Jose Luis WYC 01<br />

MYRE Roy WYC 01<br />

RODRIGUEZ Michael WYC 01<br />

SALAZAR Pablo WYC 01<br />

SCOTT Eric WYC 01<br />

VALLEJOS Daniel WC 02, WYC 01<br />

GHANA<br />

APPIAH Stephen WYC 99, WYC 97,<br />

U17 WC 95<br />

GYAN Baffour WYC 99<br />

MENSAH John WYC 01<br />

OWU George WYC 01<br />

PANTSIL John WYC 01<br />

PAPPOE Emmanuel WYC 01<br />

PIMPONG Razak WYC 01<br />

VILLARS Patrick WYC 01<br />

GREECE<br />

–<br />

IRAQ<br />

AHMED MANAJID WYC 01<br />

EMAD MOHAMMED WYC 01<br />

HAIDAR ABDUL A. WYC 01<br />

HAIDAR ABDUL R. WYC 01<br />

NASHAT AKRAM WYC 01<br />

NOUR SABRI WYC 01<br />

ITALY<br />

FERRARI Matteo OFT 00<br />

PIRLO Andrea OFT 00<br />

JAPAN<br />

HIRAYAMA Sota WYC 03<br />

ISHIKAWA Naohiro WYC 01<br />

KIKUCHI Naoya WYC 03, U17 WC 01<br />

KOMANO Yuichi WYC 01<br />

KONNO Yasuyuki WYC 03<br />

KUROKAWA Takaya WYC 01<br />

MATSUI Daisuke CC 03<br />

MORISAKI Koji WYC 01<br />

NASU Daisuke WYC 01<br />

OKUBO Yoshito CC 03<br />

ONO Shinji WC 02, CC 01,<br />

WYC 99, WC 98,<br />

U17 WC 95<br />

SOGAHATA Hitoshi WC 02<br />

TOKUNAGA Yuhei WYC 03<br />

KOREA REPUBLIC<br />

CHOI Sung Kuk WYC 03, WC 02<br />

CHOI Tae Uk WC 02, OFT 00<br />

KIM Chi Gon WYC 03<br />

KIM Young Kwang WYC 03<br />

LEE Chun Soo WC 02, OFT 00<br />

YOO Sang Chul WC 02, CC 01, WC 98<br />

MALI<br />

BATHILY Cheick U17 WC 99<br />

BERTHE Mamadi WYC 03<br />

DIAKITE Drissa WYC 03, U17 WC 01<br />

DIAKITE Soumaila WYC 03<br />

DIALLO Boucader WYC 03, U17 WC 01<br />

DIALLO Mamadou U17 WC 99<br />

DOUCOURE Mintou U17 WC 99<br />

KONE Boubacar WYC 03<br />

NDIAYE Tenema WYC 99<br />

TRAORE Abdou WYC 99<br />

MEXICO<br />

CORONA Jose U17 WC 97<br />

GALINDO Aaron U17 WC 99<br />

PEREZ Luis U17 WC 97<br />

PEREZ Mario U17 WC 99<br />

MOROCCO<br />

EL ASSAS Otmane OFT 00<br />

EL MOUBARKI B. OFT 00<br />

PARAGUAY<br />

BAREIRO Fredy WYC 01<br />

BARRETO Diego WYC 01<br />

BARRETO Edgar WYC 03, U17 WC 01<br />

BENITEZ Pedro WYC 01<br />

CARDOZO Jose WC 02, WC 98<br />

CRISTALDO Ernesto WYC 03, U17 WC 01<br />

DEVACA Jose WYC 01, U17 WC 99<br />

DIAZ Osvaldo WYC 01<br />

ENCISO Julio Cesar WC 98<br />

ESQUIVEL Celso WYC 01<br />

FIGUEREDO Diego U17 WC 99<br />

GAMARRA Carlos WC 02, WC 98,<br />

OFT 92<br />

GONZALEZ Julio WYC 01<br />

MARTINEZ Emilio WYC 01, WYC 99<br />

PORTUGAL<br />

FRECHAUT WC 02<br />

SERBIA AND<br />

MONTENEGRO<br />

–<br />

TUNISIA<br />

CLAYTON WC 02, WC 98<br />

FADHEL Khaled U17 WC 93<br />

ZITOUNI Ali WC 02


Statistics and Team Data<br />

All-Time Rankings<br />

Rank Team MP W D L GF GA Pts. Avg. Pts. Part. 1908 1912 1920 1924 1928 1936<br />

1 Italy 57 30 5 22 117 84 95 1.67 14 10 6 5 3 1<br />

2 Hungary 37 27 2 8 109 43 83 2.24 9 7 12 13<br />

3 Russia 34 24 4 6 78 48 76 2.24 8 5<br />

4 Serbia and Montenegro 45 23 4 18 118 95 73 1.62 12 12 21 10<br />

5 Brazil 42 21 7 14 81 54 70 1.67 10<br />

6 Spain 34 19 7 8 56 37 64 1.88 9 2 17 5<br />

7 Poland 28 17 3 8 69 39 54 1.93 7 20 4<br />

8 German DR 24 16 4 4 57 17 52 2.17 4<br />

9 Denmark 28 16 3 9 84 47 51 1.82 8 2 2 9<br />

10 Argentina 26 15 5 6 68 27 50 1.92 6 2<br />

11 Slovakia 25 15 4 6 64 22 49 1.96 6 disq 9<br />

12 Czech Republic 25 14 6 5 65 22 48 1.92 6 disq 9<br />

13 France 31 14 5 12 59 77 47 1.52 11 5 4 7 9<br />

14 Sweden 29 14 4 11 82 53 46 1.59 9 4 9 5 3 9<br />

15 Germany 28 14 2 12 84 42 44 1.57 9 11 8 6<br />

16 Great Britain 19 11 1 7 70 41 34 1.79 8 1 1 10 5<br />

17 Japan 23 10 3 10 34 51 33 1.43 7 7<br />

18 Netherlands 21 10 2 9 51 44 32 1.52 7 3 3 3 4 12<br />

19 Mexico 31 7 10 14 33 60 31 1 9 14<br />

20 Egypt 28 9 3 16 59 79 30 1.07 8 8 8 4 11<br />

21 Uruguay 10 9 1 0 32 7 28 2.8 2 1 1<br />

22 Ghana 23 6 7 10 33 49 25 1.09 6<br />

23 Bulgaria 14 7 3 4 35 19 24 1.71 5 10<br />

24 USA 28 5 9 14 30 78 24 0.86 12 12 16 10<br />

25 Australia 22 7 2 13 27 38 23 1.05 6<br />

26 Korea Republic 21 5 8 8 21 52 23 1.1 7<br />

27 Nigeria 19 6 4 9 27 38 22 1.16 5<br />

28 Chile 14 6 3 5 27 20 21 1.5 4 17<br />

29 Iraq 16 5 4 7 21 23 19 1.19 4<br />

30 Austria 12 6 0 6 26 25 18 1.5 4 6 2<br />

31 Paraguay 10 5 2 3 17 14 17 1.7 2<br />

32 Portugal 12 5 2 5 19 24 17 1.42 3 6<br />

33 Norway 13 5 1 7 18 25 16 1.23 5 7 7 3<br />

34 Cameroon 9 4 3 2 14 13 15 1.67 2<br />

35 Switzerland 7 4 1 2 15 10 13 1.86 2 2 13<br />

36 Romania 8 4 1 3 13 14 13 1.62 3 14<br />

37 Belgium 7 4 0 3 18 21 12 1.71 3 1 15 7<br />

38 Morocco 20 3 3 14 15 45 12 0.6 6<br />

39 Colombia 12 3 2 7 15 30 11 0.92 4<br />

40 Finland 9 3 1 5 14 29 10 1.11 4 4 14<br />

41 Israel 8 2 4 2 13 14 10 1.25 2<br />

42 Peru 5 3 0 2 17 14 9 1.8 2 8<br />

43 Kuwait 10 2 2 6 12 18 8 0.8 3<br />

44 Guatemala 10 2 2 6 10 21 8 0.8 3<br />

45 Cuba 6 2 1 3 3 13 7 1.17 2<br />

46 Zambia 7 2 1 4 12 12 7 1 2<br />

47 Iran 9 2 1 6 6 20 7 0.78 3<br />

48 Turkey 10 2 1 7 14 37 7 0.7 6 19 14 15<br />

49 Costa Rica 10 2 1 7 8 24 7 0.7 3<br />

50 Tunisia 12 1 4 7 11 27 7 0.58 4<br />

51 Luxembourg 8 2 0 6 16 30 6 0.75 6 11 11 11 16<br />

52 Mali 4 1 2 1 5 4 5 1.25 1<br />

53 Canada 6 1 2 3 7 9 5 0.83 2<br />

54 Qatar 7 1 2 4 4 10 5 0.71 2<br />

55 Honduras 3 1 1 1 6 7 4 1.33 1<br />

56 Algeria 4 1 1 2 4 5 4 1 1<br />

57 India 8 1 1 6 10 27 4 0.5 4<br />

58 South Africa 3 1 0 2 5 5 3 1 1<br />

59 Guinea 3 1 0 2 4 9 3 1 1<br />

60 Ireland Republic 3 1 0 2 3 5 3 1 2 5<br />

61 Venezuela 3 1 0 2 3 7 3 1 1<br />

62 Malaysia 3 1 0 2 3 9 3 1 1<br />

63 Korea DPR 3 1 0 2 3 9 3 1 1<br />

64 Myanmar 3 1 0 2 2 2 3 1 1<br />

65 Indonesia 2 0 1 1 0 4 1 0.5 1<br />

66 El Salvador 3 0 1 2 2 8 1 0.33 1<br />

67 Syria 3 0 1 2 0 8 1 0.33 1<br />

68 Greece 5 0 1 4 5 18 1 0.2 3 13<br />

69 China PR 5 0 1 4 0 11 1 0.2 3 12<br />

70 Netherlands Antilles 1 0 0 1 1 2 0 0 1<br />

71 Estonia 1 0 0 1 0 1 0 0 1 17<br />

72 Afghanistan 1 0 0 1 0 6 0 0 1<br />

73 Latvia 1 0 0 1 0 7 0 0 1 16<br />

74 Lithuania 1 0 0 1 0 9 0 0 1 22<br />

75 Chinese Taipei 3 0 0 3 3 12 0 0 1<br />

76 Sudan 3 0 0 3 1 5 0 0 1<br />

London / England<br />

Stockholm / Sweden<br />

Antwerp / Belgium<br />

Paris / France<br />

Amsterdam / Netherlands<br />

Berlin / Germany<br />

77 Thailand 4 0 0 4 1 28 0 0 2<br />

Thailand 11 16<br />

60 78 Saudi Arabia 6 0 0 6 3 15 0 0 2<br />

Saudi Arabia 16 15<br />

name Curaçao<br />

61<br />

London / England<br />

Helsiniki / Finland<br />

Melbourne / Australia<br />

Rome / Italy<br />

Tokyo / Japan<br />

Mexico City / Mexico<br />

Team 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000 <strong>2004</strong><br />

Italy 6 16 4 4 4 7 12 5 3<br />

Hungary 1 3 1 1 2 16<br />

Russia 9 1 3 3 3 1<br />

Serbia and Montenegro 2 2 2 1 6 4 3 10 16<br />

Brazil 6 6 9 12 13 4 2 2 3 7<br />

Spain 6 12 11 1 6 2<br />

Poland 14 10 1 2 2<br />

German DR 3 4 1 2<br />

Denmark 3 5 2 5 13<br />

Argentina 7 10 8 2 1<br />

Slovakia 2 9 1 13<br />

Czech Republic 2 9 1 14<br />

France 5 18 9 7 5 1 5<br />

Sweden 1 3 6 5<br />

Germany 4 9 6 5 3<br />

Great Britain 4 22 7 8<br />

Japan 10 8 3 9 6 13<br />

Netherlands 9 23<br />

Mexico 11 11 4 7 9 10 7 10<br />

Egypt 12 13 13 4 8 12<br />

Uruguay<br />

Ghana 7 13 16 3 8 9<br />

Bulgaria 18 3 5 2<br />

USA 16 24 8 14 9 12 9 10 4<br />

Australia 6 7 4 13 15 7<br />

Korea Republic 8 14 11 11 11 9 6<br />

Nigeria 14 13 15 1 8<br />

Chile 17 7 3<br />

Iraq 7 14 9 4<br />

Austria 13 7<br />

Paraguay 6 2<br />

Portugal 4 14<br />

Norway 15 10<br />

Cameroon 11 1<br />

Switzerland<br />

Romania 18 5<br />

Belgium<br />

Morocco 13 8 12 15 16 10<br />

Colombia 10 11 10 14<br />

Finland 10 9<br />

Munich / Germany<br />

Israel 5 7<br />

Peru 11<br />

Kuwait 6 16 12<br />

Guatemala 8 10 16<br />

Cuba 11 5<br />

Zambia 15 5<br />

Iran 12 12 6<br />

Turkey 7 8 14<br />

Costa Rica 16 13 8<br />

Tunisia 15 13 14 12<br />

Luxembourg 15 11<br />

Mali 5<br />

Canada 13 6<br />

Qatar 15 8<br />

Honduras 10<br />

Algeria 8<br />

India 10 25 4 12<br />

South Africa 11<br />

Guinea 11<br />

Ireland Republic 17<br />

Venezuela 12<br />

Malaysia 10<br />

Korea DPR 8<br />

Myanmar 9<br />

Indonesia 5<br />

El Salvador 15<br />

Syria 14<br />

Greece 18 15<br />

China PR 14 14<br />

Netherlands Antilles 11<br />

Estonia<br />

Afghanistan 18<br />

Latvia<br />

Lithuania<br />

Chinese Taipei 16<br />

Sudan 15<br />

Montreal / Canada<br />

Moscow / Russia<br />

Los Angeles / USA<br />

Seoul / Korea Republic<br />

Barcelona / Spain<br />

Atlanta / USA<br />

Sydney / Australia<br />

<strong>Athens</strong> / Greece<br />

Footnotes<br />

1 (Russia) Includes the former Soviet<br />

Union‘s records<br />

2 (Serbia and Montenegro) Includes the<br />

former Yugoslavia‘s records<br />

3 (Slovakia) Includes the former<br />

Czechoslovakia‘s records (see also Czech<br />

Republic)<br />

4 (Czech Republic) Includes the former<br />

Czechoslovakia‘s records (see also<br />

Slovakia)<br />

5 (Germany) Includes the Germany FR<br />

records<br />

6 (Great Britain) Last participation in 1960<br />

7 (Egypt) Egypt entered the 1960 and<br />

1964 Olympic Football Tournaments<br />

under the name of UAR (United Arab<br />

Republic)<br />

8 (Myanmar) Played in the 1972 Olympic<br />

Football Tournament under its former<br />

name, Burma<br />

9 (Syria) Last partication in 1980. In 1960,<br />

the Football Federations of Egypt and<br />

Syria had formed a joint association, UAR<br />

(see Egypt).<br />

10 (Netherlands Antilles) Played in the 1972<br />

Olympic Football Tournament under the


Statistics and Team Data<br />

NUMBER OF PARTICIPATIONS<br />

OF THE 16 TEAMS<br />

Argentina (6 participations) 1928, 1960, 1964, 1988, 1996, <strong>2004</strong><br />

Australia (6) 1956, 1988, 1992, 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

Costa Rica (3) 1980, 1984, <strong>2004</strong><br />

Ghana (6) 1964, 1968, 1972, 1992, 1996, <strong>2004</strong><br />

Greece (2) 1952, <strong>2004</strong><br />

Iraq (4) 1980, 1984, 1988, <strong>2004</strong><br />

Italy (13) 1912, 1920, 1924, 1928, 1936, 1948, 1960,<br />

1984, 1988, 1992, 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

Japan (7) 1936, 1956, 2000, <strong>2004</strong><br />

Korea Republic (7) 1948, 1964, 1988, 1992, 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

Mali (1) <strong>2004</strong><br />

Mexico (9) 1928, 1948, 1964, 1968, 1972, 1976, 1992,<br />

1996, <strong>2004</strong><br />

Morocco (6) 1964, 1972, 1984, 1992, 2000, <strong>2004</strong><br />

Paraguay (2) 1992, <strong>2004</strong><br />

Portugal (3) 1928, 1996, <strong>2004</strong><br />

Serbia & Montenegro (12) 1920*, 1924*, 1928*, 1952*, 1956*, 1960*,<br />

1964*, 1980*, 1984*, 1988*, <strong>2004</strong><br />

Tunisia (4) 1960, 1988, 1996, <strong>2004</strong><br />

* under the name of Yugoslavia<br />

FINALS 1908–<strong>2004</strong><br />

OLYMPIC RECORDS<br />

1996–<strong>2004</strong><br />

Ranking of teams of the different confederations in Olympic Football<br />

Tournaments since 1996<br />

1996 2000 <strong>2004</strong><br />

AFC 9 6 4<br />

11 9 5<br />

15 12 13<br />

CAF 1 1 6<br />

8 8 9<br />

14 11 10<br />

16 12<br />

CONCACAF 7 4 8<br />

10 10 10<br />

CONMEBOL 2 3 1<br />

3 7 2<br />

OFC 13 15 7<br />

UEFA 4 2 3<br />

5 5 14<br />

6 13 15<br />

12 14 16<br />

16<br />

Year Country Venue City Teams Result Referee<br />

1908 England London Great Britain v. Denmark 2-0 (1-0) Lewis John, ENG<br />

1912 Sweden Stockholm Denmark v. Great Britain 2-4 (1-4) Groothoff Christiaan, NED<br />

1920 Belgium Antwerp Belgium v. Czechoslovakia 2-0 (2-0) Lewis John, ENG<br />

1924 France Paris Switzerland v. Uruguay 0-3 (0-1) Slawik Marcel, FRA<br />

1928 Netherlands Amsterdam Uruguay v. Argentina 1-1 (1-0) a.e.t. 1-1 Mutters D. Johannes, NED<br />

1928 Netherlands Amsterdam Uruguay v. Argentina 2-1 (1-1) Mutters D. Johannes, NED<br />

1936 Germany Berlin Italy v. Austria 2-1 (0-0) a.e.t. 2-1 Bauwens Peco, GER<br />

1948 England London Yugoslavia v. Sweden 1-3 (1-1) Ling William, ENG<br />

1952 Finland Lahti Yugoslavia v. Hungary 0-2 (0-0) Ellis Arthur, ENG<br />

1956 Australia Melbourne Yugoslavia v. Soviet Union 0-1 (0-0) Wright R., AUS<br />

1960 Italy Rome Yugoslavia v. Denmark 3-1 (2-0) Lo Bello Concetto, ITA<br />

1964 Japan Tokyo Hungary v. Czechoslovakia 2-1 (0-0) Ashkenazi Menachem, ISR<br />

(1)<br />

Photography Sports Sideline (6), Mexsport Photos:<br />

1968 Mexico Mexico City Bulgaria v. Hungary 1-4 (1-2) De Leo Diego, MEX<br />

1972 Germany FR [Munich] Poland v. Hungary 2-1 (0-1) Tschenscher Kurt, GER<br />

1976 Canada Montreal German DR v. Poland 3-1 (2-0) Barreto Ramon, URU<br />

1980 Soviet Union [Moscow] Czechoslovakia v. German DR 1-0 (0-0) Azim Zade Eldar, RUS<br />

1984 USA Pasadena France v. Brazil 2-0 (0-0) Keizer Jan, NED<br />

1988 Korea Republic Seoul Soviet Union v. Brazil 2-1 (0-1) a.e.t. 2-1 Biguet Gérard, FRA<br />

1992 Spain Barcelona Poland v. Spain 2-3 (1-0) Torres Cadena José Joaquín, COL<br />

1996 USA <strong>Athens</strong>, GA Nigeria v. Argentina 3-2 (1-1) Collina Pierluigi, ITA<br />

2000 Australia Sydney Spain v. Cameroon 2-2 (2-0) a.e.t. 2-2, pen. 3-5 Ramos Rizo Felipe, MEX<br />

<strong>2004</strong> Greece Piraeus Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0) Vassaras Kyros, GRE<br />

1928 remains the sole occasion in which a replay was necessary to decide the destination of the medals. Uruguay and Argentina drew 1-1 after extra time, before the<br />

Uruguayans battled to a 2-1 victory three days later.<br />

62 63


64<br />

Statistics and Team Data<br />

ARGENTINA<br />

FINAL RANKING 1 ST PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

08.01.04 Argentina v. Peru 0-0<br />

10.01.04 Argentina v. Bolivia 2-1 (1-1)<br />

14.01.04 Argentina v. Ecuador 5-2 (3-1)<br />

16.01.04 Argentina v. Colombia 4-2 (3-1)<br />

21.01.04 Argentina v. Brazil 1-0 (0-0)<br />

23.01.04 Argentina v. Paraguay 2-1 (0-0)<br />

25.01.04 Chile v. Argentina 2-2 (1-2)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Argentina v. Serbia & Montenegro 6-0 (4-0)<br />

14.08.04 Argentina v. Tunisia 2-0 (1-0)<br />

17.08.04 Argentina v. Australia 1-0 (1-0)<br />

21.08.04 Argentina v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />

24.08.04 Italy v. Argentina 0-3 (0-1)<br />

28.08.04 Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0)<br />

Key to abbreviations:<br />

GK = Goalkeeper<br />

DF = Defender<br />

MF = Midfi elder<br />

FW = Forward<br />

APPEARANCES<br />

A = Absent<br />

R = Reserve<br />

Exp. = expelled<br />

Inj. = Injured<br />

Susp. = suspended<br />

18<br />

4 2 6<br />

16<br />

5<br />

12 15<br />

3-3-3-1 (3-4-3, 3-3-4)<br />

10<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

3-3-3-1, sometimes switching to 3-4-3 or 3-3-4.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

3-3-3-1, puis 3-4-3 ou encore 3-3-4.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-3-3-1, conmutando en ocasiones a 3-4-3 o 3-3-4.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

Grundsätzlich 3-3-3-1, als Variation 3-4-3 oder 3-3-4.<br />

11<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />

8<br />

1/4-Final 1/2 Final Final<br />

No. Pos. Name Date Club SCG TUN AUS CRC ITA PAR Total<br />

of Birth 6-0 2-0 1-0 4-0 3-0 1-0<br />

1 GK CABALLERO Wilfredo 28.09.1981 Boca Juniors (ARG) R R R R R R -<br />

2 DF AYALA Roberto 14.04.1973 Valencia (ESP) 90 90 90 90 90 90 540<br />

3 DF BURDISSO Nicolas 12.04.1981 Internazionale (ITA) R > 4 > 60 > 39 R 103<br />

4 DF COLOCCINI Fabricio 22.01.1982 AC Milan (ITA) 90 90 90 90 69 > 90 519<br />

5 MF MASCHERANO Javier 08.06.1984 River Plate (ARG) 90 90 90 90 90 90 540<br />

6 DF HEINZE Gabriel 19.04.1978 Manchester Utd. (ENG) 90 90 90 18 > 90 90 468<br />

7 FW SAVIOLA Javier 11.12.1981 FC Barcelona (ESP) > 30 > 34 > 24 R R R 88<br />

8 FW DELGADO Cesar 18.08.1981 Cruz Azul (MEX) 90 90 30 > 90 54 > 76 > 430<br />

9 FW FIGUEROA Luciano 19.05.1981 Cruz Azul (MEX) R R R R R R -<br />

10 FW TEVEZ Carlos 05.02.1984 Boca Juniors (ARG) 72 > 86 > 66 > 90 90 90 494<br />

11 FW GONZALEZ Cristian 04.08.1974 Internazionale (ITA) 77 > 90 46 > 90 84 > 90 477<br />

12 FW ROSALES Mauro 24.02.1981 Newells Old Boys (ARG) 90 63 > 90 51 > 90 90 474<br />

13 MF MEDINA Nicolas 17.02.1982 Sunderland (ENG) > 18 R R > 24 > 21 R 63<br />

14 DF RODRIGUEZ Clemente 31.07.1981 Spartak Moscow (RUS) > 13 R R > 72 > 36 > 14 135<br />

15 MF D‘ALESSANDRO Andres 15.04.1981 VfL Wolfsburg (GER) 60 > 56 > 90 66 > 90 90 452<br />

16 MF GONZALEZ Luis 19.01.1981 River Plate (ARG) 90 90 90 90 90 90 540<br />

17 FW GONZALEZ Mariano 05.05.1981 Palermo (ITA) susp. > 27 > 44 R > 6 R 77<br />

18 GK LUX German 07.06.1982 River Plate (ARG) 90 90 90 90 90 90 540<br />

21 DF FERNANDEZ Leandro 30.01.1983 Newells Old Boys (ARG) R -<br />

Alternates<br />

19 FW RODRIGUEZ Maximiliano 02.01.1981 Espanyol Barcelona (ESP)<br />

20 DF RODRIGUEZ Gonzalo 10.04.1984 Villarreal (ESP)<br />

22 GK USTARI Oscar 03.07.1986 Independiente (ARG)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Excellent on ball, poised under pressure<br />

and used any means possible to retain possession;<br />

well organised at back, entire team<br />

defended after losing ball; effective attacking<br />

passing; assured passing exploiting<br />

width and depth in attacking third; cleverly<br />

disguised passes to strikers; gave player on<br />

ball many options; clinical fi nishing.<br />

Outstanding players:<br />

2-AYALA Roberto: shrewd organiser of defence,<br />

prodigious aerial power. 4-COLOC-<br />

CINI Fabricio: <strong>com</strong>bative and effective<br />

ball-winner. 5-MASCHERANO Javier: important<br />

link-man between defence and<br />

attack. 8-DELGADO Cesar: winger with<br />

dangerous dribbling abilities; 10-TEVEZ<br />

Carlos: busy striker, excellent fi nisher. 15-<br />

D’ALESSANDRO Andres: fi rst-rate midfi<br />

elder who called the shots. 18-LUX German:<br />

solid and reliable goalkeeper.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Excellente maîtrise du ballon, même sous<br />

pression, toujours à la recherche d’une possibilité<br />

pour garder le ballon. Défense bien<br />

organisée ; en cas de perte du ballon, tous<br />

les joueurs défendent, passes très précises<br />

vers l’avant, bonne utilisation de l’espace<br />

d’attaque en profondeur et en largeur, bon<br />

jeu de passe dans le tiers attaquant, actions<br />

soudaines et surprenantes en pointe, plusieurs<br />

solutions de jeu vers l’avant, bons à<br />

la conclusion.<br />

Joueurs vedettes :<br />

2-AYALA Roberto : prudent organisateur<br />

de la défense, excellent jeu de tête. 4-CO-<br />

LOCCINI Fabricio : récupère de nombreux<br />

ballons, bon dans les duels. 5-MASCHE-<br />

RANO Javier : charnière importante entre la<br />

défense et l’attaque. 8-DELGADO Cesar :<br />

bon ailier, fort en dribbles. 10-TEVEZ Carlos<br />

: attaquant mobile, buteur. 15-D’ALES-<br />

SANDRO Andres : excellent en milieu de<br />

terrain, tête pensante de l’équipe. 18-LUX<br />

German : bon soutien dans le but.<br />

Photos: Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Extraordinario toque de balón, y control<br />

del esférico incluso bajo presión, tratando<br />

de mantener siempre su posesión; defensa<br />

muy bien organizada, participando todos<br />

los jugadores en la recuperación del balón;<br />

juego de pases con orientación ofensiva;<br />

aprovechamiento de toda la zona de ataque,<br />

a lo ancho y a lo largo; buen juego de<br />

<strong>com</strong>binaciones en la vanguardia; sorpresivas<br />

entregas a los delanteros; distintas opciones<br />

de pase; gran potencia de tiro.<br />

Jugadores destacados:<br />

2-AYALA Roberto: organizador de la defensa<br />

con visión de juego, excelente en el<br />

juego aéreo. 4-COLOCCINI Fabricio: salida<br />

limpia y obstrucción fi rme, dueño de numerosos<br />

balones. 5-MASCHERANO Javier:<br />

importante pieza de engranaje entre la defensa<br />

y el ataque. 8-DELGADO Cesar: puntero<br />

desconcertante, gran dribleador. 10-<br />

TEVEZ Carlos: escurridizo delantero, goleador.<br />

15-D’ALESSANDRO Andres: <strong>com</strong>pletísimo<br />

centrocampista; líder del equipo.<br />

18-LUX German: portero seguro y sereno.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Hervorragende Ballbehandlung, Sichern des<br />

Balles auch in Bedrängnis; sehr gute Abwehrorganisation,<br />

bei Ballverlust beteiligen<br />

sich alle Spieler am Defensivspiel; zielstrebiges<br />

Passspiel nach vorne, Nutzung des gesamten<br />

Angriffsraumes in Tiefe und Weite,<br />

sicheres Zusammenspiel im vorderen Angriffsdrittel,<br />

überraschende verdeckte Pässe<br />

in die Spitze, mehrere Anspielmöglichkeiten<br />

vor dem Ball, stark im Abschluss.<br />

Herausragende Spieler:<br />

2-AYALA Roberto: umsichtiger Abwehrorganisator,<br />

ausgezeichneter Kopfballspieler.<br />

4-COLOCCINI Fabricio: gewinnt viele Bälle,<br />

zweikampfstark. 5-MASCHERANO Javier:<br />

wichtiger Verbindungsspieler zwischen<br />

Abwehr und Angriff. 8-DELGADO Cesar:<br />

dribbelstarker Flügelspieler. 10-TEVEZ Carlos:<br />

bewegliche Sturmspitze, Torjäger. 15-<br />

D’ALESSANDRO Andres: überragend im<br />

Mittelfeld, Kopf des Teams. 18-LUX German:<br />

sicherer Rückhalt im Tor.<br />

COACH: MARCELO BIELSA, ARG 20.6.55<br />

Career as a player:<br />

Youth team of Newell’s Old Boys (ARG)<br />

1 st team of Newell’s Old Boys (ARG)<br />

Instituto de Cordoba (ARG)<br />

Argentina de Posano (ARG)<br />

Career as a coach:<br />

1990-1992 Newell’s Old Boys<br />

1993-1995 Atlas de México<br />

1995-1996 Amenica de México<br />

1997-1998 Velez Sarsfi eld<br />

1998 Espanyol Barcelona<br />

1999- Argentina National Team<br />

OFFICIALS<br />

ALEGRE Julio Head of Delegation<br />

BIELSA Marcelo Coach<br />

BONINI Luis Maria Physical Trainer<br />

CARBONE Antonio Member of Delegation<br />

CASTRO Luis Fernando Head of Administration<br />

D’ANDREA Marcelo Equipment Kinesiologist<br />

DALTO Marcelo Equipment Manager<br />

DORTTI Fernando Member of Delegation<br />

FERNANDEZ Jorge Kinesiologist<br />

PELLEGRINO Daniel Team Coordinator<br />

TORRENTE Javier Member of Delegation<br />

VENTURA Andres Jorge Media Offi cer<br />

VILLANI Donato Team Doctor<br />

VIVAS Claudio Assistant Coach<br />

WAINER Gabriel Member of Delegation<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23/09<br />

Number of players playing abroad: 12<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 9<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

TEVEZ Carlos 8<br />

DELGADO Cesar 2<br />

D’ALESSANDRO Andres 1<br />

GONZALEZ Cristian 1<br />

GONZALEZ Luis 1<br />

GONZALEZ Mariano 1<br />

HEINZE Gabriel 1<br />

ROSALES Mauro 1<br />

SAVIOLA Javier 1<br />

65


Statistics and Team Data<br />

Argentina<br />

More than any other team, Argentina had<br />

their heart set on the gold medal. A peerless<br />

team performance throughout the tournament<br />

ensured that they attained their ambitious<br />

objective.<br />

Argentina employed a 3-3-3-1 system and<br />

the three-man defence, well organised by<br />

Ayala (2) in the centre, was built around pace,<br />

<strong>com</strong>posure and aerial domination.<br />

The second line of three was marshalled by<br />

Mascherano (5) in the centre, who worked<br />

closely with the defensive threesome and was<br />

restricted to defensive duties while flanked<br />

by a team-mate on either side. The third<br />

row of three consisted of two wingers and<br />

an attacking midfielder D’Alessandro (15) in<br />

the middle, who was heavily involved in the<br />

team’s build-up play. Tevez (10) acted as the<br />

lone striker, but he received strong support<br />

from the wings and midfield. When not in<br />

possession, the whole team worked hard to<br />

put their opponents under pressure and each<br />

and every player was willing to help out in<br />

defence. Argentina’s attacks were based on a<br />

rapid interchange of passes, with the length<br />

and width of the pitch exploited.<br />

The team was not found wanting in the<br />

creativity department, as Argentina often surprised<br />

opponents by playing balls up to Tevez<br />

(10), who proved to be a clinical finisher in<br />

front of goal.<br />

L’Argentine a montré <strong>com</strong>me aucune autre<br />

équipe de ce tournoi olympique que pour<br />

elle, seule la médaille d’or <strong>com</strong>ptait. Et elle a<br />

atteint son objectif de manière exemplaire.<br />

Elle évoluait selon un système de jeu<br />

3-3-3-1. La ligne de défense à trois, organisée<br />

avec efficacité au centre avec Ayala (2),<br />

a fait preuve de rapidité et de lucidité ainsi<br />

que de belles qualités sur les ballons hauts.<br />

La deuxième ligne de trois joueurs était <strong>com</strong>posée<br />

d’un joueur central, Mascherano (5),<br />

qui faisait le lien avec la défense et n’agissait<br />

pas en attaque, et de deux coéquipiers sur<br />

les ailes. La troisième ligne <strong>com</strong>ptait deux<br />

joueurs sur les côtés et un attaquant, D’Alessandro<br />

(15) au centre, qui était décisif dans<br />

la construction du jeu. A l’avant se trouvait<br />

une seule pointe, Tevez (10), qui était cependant<br />

soutenue à tout moment par les ailiers.<br />

Le pressing agressif exercé par la totalité de<br />

l’équipe était particulièrement impressionnant.<br />

Chaque joueur était prêt à s’engager<br />

en défense. L’attaque se caractérisait par un<br />

jeu de passes rapides utilisant de façon optimale<br />

la géométrie du terrain. La créativité<br />

des joueurs a créé de belles opportunités sur<br />

les passes en profondeur sur la pointe, Tevez<br />

(10), qui accélérait ensuite.<br />

Con un fútbol que encandiló al más pintado,<br />

paso a paso, gol a gol, Argentina fue<br />

superando adversarios hasta llegar a la final<br />

y conquistar la medalla de oro gracias a un<br />

rendimiento colectivo sin igual.<br />

Su planteamiento táctico se basó en un<br />

3-3-3-1, con tres hombres en la defensa,<br />

perfectamente organizados por el marcador<br />

central Ayala (2), que hicieron gala de gran lucidez<br />

defensiva y potencia aérea. La segunda<br />

línea de formación se amalgamaba en torno<br />

al pivote central Mascherano (5), de corte defensivo,<br />

que fungía de engranaje con la línea<br />

de contención, flanqueado por dos voluntariosos<br />

volantes. La tercera línea, formada<br />

por dos punteros y una media punta central<br />

ofensiva, D’Alessandro (15), se encargaba<br />

del armado de juego. Adelante operaba solo<br />

Tevez (10), apoyado continuamente por las<br />

puntas y los centrocampistas. Fue llamativa la<br />

presión continua ejercida por todo el equipo:<br />

cada jugador estuvo dispuesto a acosar al<br />

adversario en cualquier momento. El despliegue<br />

ofensivo se caracterizó por un vertiginoso<br />

juego de toques y <strong>com</strong>binaciones, utilizando<br />

a todo largo y ancho el terreno disponible.<br />

Con sorpresivos pases en profundidad se alimentaba<br />

al empeñoso delantero Tevez (10),<br />

acertadísimo realizador y garante de gol.<br />

Wie keine andere Mannschaft beim olympischen<br />

Turnier haben die Argentinier deutlich<br />

gemacht, dass für sie nur der Gewinn der<br />

Goldmedaille zählte. Dieses hohe Ziel wurde<br />

schliesslich nach einer beispiellosen Gesamtleistung<br />

erreicht.<br />

Ihr Spielsystem war ein 3-3-3-1. Die<br />

Dreierabwehr, die im Zentrum von Ayala (2)<br />

sehr effektiv organisiert war, demonstrierte<br />

Schnelligkeit und Abgeklärtheit im Abwehrverhalten<br />

sowie eine beeindruckende Kopfballstärke.<br />

Die zweite Dreierreihe war mit<br />

Mascherano (5) einem zentralen Spieler, der<br />

eine enge Verbindung mit der Abwehr hatte<br />

und sich ausschliesslich defensiv verhielt,<br />

und zwei ihn flankierenden Mitspielern<br />

strukturiert. Die dritte Reihe bestand aus<br />

zwei auf den Flügeln agierenden Spielern<br />

und dem offensiven D‘Alessandro (15) in<br />

der Mitte, der ein wesentlicher Faktor beim<br />

Spielaufbau war. Vorne spielte eine einzige<br />

Spitze, Tevez (10), der aber jederzeit von<br />

den Flügeln und dem Mittelfeld unterstützt<br />

wurde. Beeindruckend war das aggressive<br />

Pressing der gesamten (!) Mannschaft. Jeder<br />

Spieler war bereit, sich mit grossem Einsatz<br />

an der Defensivarbeit zu beteiligen. Das<br />

Offensivspiel war durch ein Kombinationsspiel<br />

in höchstem Tempo gekennzeichnet.<br />

Dabei wurden die Breite und Tiefe des<br />

Feldes gut genutzt. Es wurde ideenreich<br />

mit überraschenden Bällen in die Spitze<br />

gespielt, wo mit Tevez (10) ein Vollstrecker<br />

grossen Formats spielte.<br />

66 67<br />

Photos: Mexsport


68<br />

Statistics and Team Data<br />

AUSTRALIA<br />

FINAL RANKING 7 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

14.01.04 Australia v. Samoa 6-0 (1-0)<br />

16.01.04 Australia v. Papua New Guinea 9-0 (4-0)<br />

20.01.04 Australia v. Solomon Islands 5-0 (2-0)<br />

22.01.04 Australia v. Fiji 6-0 (2-0)<br />

26.01.04 Australia v. New Zealand 2-0 (0-0)<br />

30.01.04 New Zealand v. Australia 1-1 (1-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Tunisia v. Australia 1-1 (0-1)<br />

14.08.04 Serbia & Montenegro v. Australia 1-5 (0-2)<br />

17.08.04 Argentina v. Australia 1-0 (1-0)<br />

21.08.04 Iraq v. Australia 1-0 (0-0)<br />

APPEARANCES<br />

4-3-3<br />

18<br />

2 4 6 3<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-3-3.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-3-3.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-3-3.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

In allen Spielen 4-3-3.<br />

13 (5)<br />

10 (15) 8<br />

7 (14) 11<br />

9<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />

No. Pos. Name Date Club TUN SCG ARG IRQ Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 1-1 5-1 0-1 0-1<br />

1 GK JONES Brad 19.03.1982 Middlesbrough (ENG) R R R R -<br />

2 DF NORTH Jade 07.01.1982 Perth Glory (AUS) 90 90 90 90 360<br />

3 DF CANSDELL-SHERRIFF Shane 10.11.1982 Aarhus GF (DEN) 90 90 90 90 360<br />

4 DF MOORE Craig 12.12.1975 Glasgow Rangers (SCO) 90 90 90 susp. 270<br />

5 DF MC KAIN Jon 21.09.1982 National Bucharest (ROM) > 6 90 susp. 90 186<br />

6 DF MADASCHI Adrian 11.07.1982 Partick Thistle (SCO) 90 90 90 90 360<br />

7 MF ELRICH Ahmad 30.05.1981 Parramatta Power (AUS) 82 > 90 90 susp. 262<br />

8 MF WILKSHIRE Luke 02.10.1981 Bristol City (ENG) 90 90 90 90 360<br />

9 FW ALOISI John 05.02.1976 Atletico Osasuna (ESP) 90 74 > 90 90 344<br />

10 MF CAHILL Tim 06.12.1979 Millwall (ENG) 90 64 > 90 susp. 244<br />

11 FW BROSQUE Alex 12.10.1983 Marconi Stallions (AUS) 68 > 64 > 72 > 90 294<br />

12 DF TARKA David 11.02.1983 Nottingham Forest (ENG) R R R R -<br />

13 MF VALERI Carl 14.08.1984 Internazionale (ITA) 84 > R 73 > 90 247<br />

14 FW HOLMAN Brett 27.03.1984 Excelsior Rotterdam (NED) > 22 > 16 > 18 60 > 116<br />

15 MF DANZE Anthony 15.03.1984 Perth Glory (AUS) R > 26 > 17 77 > 120<br />

16 MF DILEVSKI Spase 13.05.1985 Rot-Weiss Essen (GER) R R R > 13 13<br />

17 MF GRIFFITHS Ryan 21.08.1981 Newcastle United (AUS) > 8 > 26 R > 30 64<br />

18 GK GALEKOVIC Eugene 12.06.1981 South Melbourne (AUS) 90 90 90 90 360<br />

Alternates<br />

19 MF CARLE Nick 23.11.1981 Marconi Stallions (AUS)<br />

20 MF SRHOJ Wayne 23.03.1982 Perth Glory (AUS)<br />

21 DF THWAITE Michael 02.05.1983 Marconi Stallions (AUS)<br />

22 GK TURNBULL Michael 24.03.1981 Marconi Stallions (AUS)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Very athletic players; highly <strong>com</strong>bative; effective<br />

heading in attack and defence; great<br />

enthusiasm and <strong>com</strong>mitment throughout<br />

team; constant switching of positions in<br />

attack; pace and tenacity up front; exerted<br />

great pressure in midfi eld; tactical balance<br />

and discipline; consistent system focusing<br />

on players’ strengths; dangerous from set<br />

pieces; fi ghting spirit.<br />

Outstanding players:<br />

4-MOORE Craig: seasoned defensive leader<br />

with strong personality; 6-MADASCHI<br />

Adrian: solid central defender with powerful<br />

heading and tackling; 7-ELRICH Ahmad:<br />

fast, agile and hard-working winger;<br />

9-ALOISI John: dynamic and dangerous<br />

striker; 10-CAHILL Tim: <strong>com</strong>bative playmaker<br />

in midfi eld.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Joueurs grands et athlétiques, forts dans les<br />

duels, jeu de tête très propre en défense et<br />

en attaque, tous les joueurs sont bien en<br />

place et prêts à courir, changement permanent<br />

de positions en attaque, attaquants<br />

rapides et <strong>com</strong>batifs, bonne pression en<br />

milieu de terrain, équilibre tactique et discipline,<br />

la disposition tactique reste inchangée<br />

et correspond à la force des joueurs.<br />

Bons dans les situations de jeu classiques,<br />

bon esprit de groupe.<br />

Joueurs vedettes :<br />

4-MOORE Craig : grand organisateur de<br />

la défense, personnalité. 6-MADASCHI<br />

Adrian : défense centrale, bon dans les<br />

duels et les duels aériens. 7-ELRICH Ahmad<br />

: ailier rapide et agile, bonne capacité<br />

de course. 9-ALOISI John : dynamique en<br />

attaque et dangereux devant le but. 10-<br />

CAHILL Tim : <strong>com</strong>batif et meneur de jeu<br />

en milieu de terrain.<br />

Photos: Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadores fornidos; impresionante capacidad<br />

de lucha; dominio del juego aéreo en la<br />

defensa y el ataque; arrojo y empeño de todos<br />

los jugadores; permanente cambio de<br />

posiciones en el ataque; velocidad y fuerza<br />

de penetración en la vanguardia; salida limpia<br />

y presión en la línea media; equilibrio<br />

táctico y disciplina; el planteo técnico era<br />

invariable y adaptado a las cualidades de<br />

los jugadores; muy peligrosos en situaciones<br />

a balón parado; gran fi bra <strong>com</strong>bativa.<br />

Jugadores destacados:<br />

4-MOORE Craig: extraordinaria capacidad<br />

de mando en la defensa. 6-MADASCHI<br />

Adrian: marcador central de gran potencia<br />

aérea y garra. 7-ELRICH Ahmad: veloz y escurridizo<br />

puntero, generoso en los despliegues.<br />

10-CAHILL Tim: infatigable luchador<br />

en la línea media; ALOISI John: delantero<br />

dinámico con buen disparo.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Grosse athletische Spieler, enorme Zweikampfstärke,<br />

ausgeprägtes Kopfballspiel<br />

in Abwehr und Angriff, grosse Einsatz-<br />

und Laufbereitschaft aller Spieler,<br />

permanente Positionswechsel im Angriff,<br />

Schnelligkeit und Durchsetzungsvermögen<br />

der Spitzen, druckvolles Spiel aus dem<br />

Mittelfeld, taktische Ausgewogenheit und<br />

Disziplin; die taktische Ausrichtung bleibt<br />

unverändert und entspricht den Stärken<br />

der Spieler; stark bei Standardsituationen,<br />

grosser Kampfgeist.<br />

Herausragende Spieler:<br />

4-MOORE Craig: routinierter Abwehrorganisator,<br />

grosse Persönlichkeit. 6-MA-<br />

DASCHI Adrian: kopfball- und zweikampfstarker<br />

Innenverteidiger. 7-ELRICH Ahmad:<br />

schneller und wendiger Flügelspieler, grosses<br />

Laufpensum. 9-ALOISI John: dynamische<br />

und torgefährliche Sturmspitze. 10-<br />

CAHILL Tim: Kämpfer und Antreiber im<br />

Mittelfeld.<br />

COACH: FRANK FARINA, AUS 5.9.64<br />

Career as a player:<br />

1983-1984 Canberra City<br />

1985-1986 Sydney City<br />

1987-1988 Marconi Stallions<br />

1989-1991 Club Bruges KV<br />

1991 AS Bari<br />

1992 Notts County<br />

1992-1994 Racing Strasbourg<br />

1994-1995 OSC Lille<br />

1995 KSV Waregem<br />

1996-1997 Brisbane Strikers<br />

Career as a coach:<br />

1996-1997 Player-coach, Brisbane Strikers<br />

1998-1999 Club Marconi<br />

1999 Australia National Team<br />

2001- U-23 Australia National Team<br />

OFFICIALS<br />

ARNOLD Graham Assistant Coach<br />

CREA Anthony Physical Trainer<br />

JOWETT Andrew, Dr Team Doctor<br />

FARINA Frank Coach<br />

FRANKEN Tony Goalkeeper Coach<br />

GELIS Les Physiotherapist<br />

MORETTI Gary Head of Delegation<br />

SMITH Ron Tech. Support & Analysis<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 22/08<br />

Number of players playing abroad: 12<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 13<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

ALOISI John 3<br />

ELRICH Ahmad 2<br />

CAHILL Tim 1<br />

69


Statistics and Team Data<br />

Australia<br />

The Australians made an excellent impression<br />

in this tournament, using a successful<br />

4-3-3 system that was adjusted to reflect the<br />

strengths of the individual players.<br />

The four-man defence was the rock upon<br />

which the team was built, with two tall,<br />

athletic central defenders tackling hard and<br />

dominant in the air. The full backs were just as<br />

<strong>com</strong>petitive and joined the attack whenever<br />

the situation permitted. The defence was well<br />

protected by a defensive midfielder, who was<br />

flanked by two energetic and hard-working<br />

team-mates. As the opponents crafted<br />

moves, two of the three strikers quickly put<br />

the man in possession under pressure, while<br />

the third dropped back into midfield.<br />

The Australian strikers were bundles of<br />

energy, constantly inter-changing positions.<br />

All three showed good pace and impressive<br />

dribbling skills, and were able to retain possession<br />

even when under extreme pressure<br />

from defenders. The centre forward, Aloisi<br />

(9), in particular proved to be a handful for<br />

any defence. On the whole, the Australian<br />

team brimmed with confidence. They played<br />

with great heart, particularly in the match<br />

against Argentina. Despite trailing 1-0, the<br />

Australians stayed true to their footballing<br />

principles, with the three strikers and the<br />

dynamic midfield trio putting their opponents<br />

under considerable pressure.<br />

Iraq eventually put an end to the Australians’<br />

dreams, but it should also be noted that<br />

the Socceroos were missing three key players<br />

for their quarter-final encounter due to<br />

suspensions.<br />

Les Australiens ont fait forte impression lors<br />

de ce tournoi, appliquant un 4-3-3 efficace et<br />

reposant sur les points forts des joueurs.<br />

En défense, ils s’appuyaient sur une ligne<br />

à quatre <strong>com</strong>posée de deux défenseurs intérieurs<br />

très physiques, solides dans les duels et<br />

dans les airs. Les défenseurs extérieurs étaient<br />

également très <strong>com</strong>batifs et soutenaient<br />

l’attaque dans certaines situations. Au centre<br />

défensif se trouvait un joueur central devant la<br />

défense, soutenu à gauche et à droite par deux<br />

coéquipiers déterminés et efficaces. Les deux<br />

pointes se décalaient en direction du ballon lors<br />

des offensives adverses tandis que le troisième<br />

attaquant rejoignait le centre du terrain.<br />

Les attaquants de pointe étaient très véloces<br />

et inversaient souvent leurs positions. Ils<br />

étaient rapides, précis dans leurs dribbles et<br />

capables de s’imposer face à la pression défensive<br />

adverse. Au centre de l’attaque, Aloisi<br />

(9) s’imposait avec force. L’équipe a donné<br />

une impression de confiance. Elle a joué avec<br />

beaucoup de courage, notamment dans le<br />

match contre l’Argentine. Malgré un retard<br />

au score (1-0), les joueurs sont restés fidèles<br />

à leur ligne de jeu et ont mis l’Argentine sous<br />

pression grâce à leurs trois attaquants de<br />

pointe et à un milieu de terrain dynamique.<br />

Leur élimination contre l’Irak en quarts de<br />

finale s’explique notamment par la suspension<br />

de trois joueurs clés.<br />

Australia mostró un magnífico fútbol con un<br />

sistema 4-3-3, perfectamente adaptado a las<br />

capacidades de sus protagonistas.<br />

En la defensa operaba un sólido bloque de<br />

cuatro hombres, con dos fornidos y atléticos<br />

marcadores centrales, muy seguros en el mano<br />

a mano y en el juego aéreo. Los zagueros<br />

laterales eran igualmente potentes en el aire<br />

y se sumaban al ataque según las circunstancias.<br />

En la línea media se hallaba apostado un<br />

mediocampista central replegado, apoyado<br />

por dos voluntariosos e infatigables volantes.<br />

Dos delanteros seguían constantemente el<br />

armado adversario, mientras que el tercero<br />

retrocedía a la línea media, acechando el<br />

quite del balón.<br />

Continuamente en movimiento y cambiando<br />

permanentemente sus posiciones,<br />

los delanteros eran extremadamente veloces<br />

y hábiles en las gambetas, además de firmes<br />

en la lucha hombre a hombre. El centrodelantero<br />

Aloisi (9) disponía de enorme poder<br />

de penetración. El conjunto australiano se<br />

desempeñó con gran vocación de ataque<br />

y espíritu emprendedor, algo que se evidenció<br />

particularmente en el choque con<br />

Argentina. Pese a estar 1 a 0 abajo, no se<br />

dejaron desalentar y pusieron en sitio el área<br />

argentina con sus tres peligrosos delanteros<br />

y los dinámicos centrocampistas, buscando<br />

continuamente el empate que, sin embargo,<br />

nunca llegó.<br />

El motivo de su eliminación contra Iraq en<br />

cuartos de final se debió posiblemente a la<br />

ausencia de tres titulares por suspensión.<br />

Die Australier hinterliessen bei diesem Turnier<br />

einen hervorragenden Eindruck. Sie spielten<br />

ein gut funktionierendes 4-3-3-System, das<br />

exakt auf die Stärken der Spieler ausgerichtet<br />

war.<br />

Im Abwehrbereich stützten sie sich auf<br />

eine gut zusammenarbeitende Viererkette<br />

mit zwei grossen, athletischen Innenverteidigern,<br />

die robust im Zweikampf und sehr<br />

kopfballstark waren. Die Aussenverteidiger<br />

waren ebenfalls kampfstark und unterstützten<br />

je nach Spielsituation das Angriffsspiel.<br />

Im defensiven Mittelfeld agierte ein zentraler<br />

Spieler vor der Abwehr. Er wurde rechts und<br />

links von zwei einsatzfreudigen und hart arbeitenden<br />

Mitspielern flankiert. Zwei Spitzen<br />

schoben sich beim gegnerischen Aufbau zur<br />

Ballseite, während der dritte Angreifer ins<br />

Mittelfeld rückte.<br />

Die Spitzen waren sehr lauffreudig und<br />

wechselten permanent ihre Positionen. Sie<br />

waren schnell, dribbelstark und konnten<br />

sich selbst bei starkem Druck der Abwehrspieler<br />

am Ball behaupten. Vor allem im<br />

Angriffszentrum stand mit Aloisi (9) ein<br />

Spieler mit grossem Durchsetzungsvermögen.<br />

Die Mannschaft machte einen sehr<br />

selbstbewussten Eindruck. Sie spielten sehr<br />

couragiert, was besonders im Spiel gegen<br />

Argentinien deutlich wurde. Trotz eines<br />

0:1-Rückstandes blieben sie ihrer spielerischen<br />

Linie treu und setzten mit ihren drei<br />

Spitzen und einem dynamischen Mittelfeld<br />

die Argentinier unter Druck.<br />

Die Ursache für das Ausscheiden gegen<br />

den Irak im Viertelfinale lag wohl auch daran,<br />

dass in diesem Spiel drei Stammspieler<br />

gesperrt waren.<br />

70 71<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (2)


72<br />

Statistics and Team Data<br />

COSTA RICA<br />

FINAL RANKING 8 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

13.09.03 Costa Rica v. Belize 15-0 (4-0)<br />

15.09.03 Belize v. Costa Rica 0-8 (0-3)<br />

15.11.03 Costa Rica v. Guyana 7-0 (2-0)<br />

23.11.03 Guyana v. Costa Rica 1-3 (1-3)<br />

02.02.04 Costa Rica v. Jamaica 3-0 (0-0)<br />

04.02.04 Costa Rica v. Trinidad and Tobago 4-0 (1-0)<br />

06.02.04 Mexico v. Costa Rica 1-1 (1-1)<br />

10.02.03 Costa Rica v. Honduras 2-0 (1-0)<br />

12.02.04 Costa Rica v. Mexico 0-1 a.e.t.<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Costa Rica v. Morocco 0-0<br />

15.08.04 Costa Rica v. Iraq 0-2 (0-0)<br />

18.08.04 Costa Rica v. Portugal 4-2 (0-1)<br />

21.08.04 Argentina v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />

APPEARANCES<br />

3-5-2 (5-3-2)<br />

18<br />

3<br />

14 4<br />

5 (17) 8<br />

15<br />

16 (10) 9<br />

7 (6)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

3-5-2, sometimes switching to 5-3-2.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

3-5-2, et de temps en temps 5-3-2.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-5-2, conmutando en ocasiones a 5-3-2.<br />

11<br />

SPIELSYSTEM:<br />

3-5-2, das zeitweise in ein 5-3-2 umgewandelt wurde.<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />

No. Pos. Name Date Club MAR IRQ POR ARG Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 0-0 0-2 4-2 0-4<br />

1 GK BOLIVAR Victor 03.09.1983 Liberia (CRC) R R R R -<br />

2 DF RODRIGUEZ Michael 30.12.1981 Alajuelense (CRC) R R R R -<br />

3 DF SALAZAR Pablo 21.11.1982 Cartagines (CRC) 90 90 58 > 46 > 284<br />

4 DF UMANA Michael 16.07.1982 Heredia (CRC) 90 90 90 90 360<br />

5 DF MYRE Roy 21.08.1982 Alajuelense (CRC) 90 76 > 90 90 346<br />

6 FW WILSON Whayne 07.09.1975 Cartagines (CRC) > 4 > 15 > 13 46 > 78<br />

7 FW SCOTT Eric 29.05.1981 Columbus Crew (USA) 90 90 > 44 > 44 268<br />

8 MF LOPEZ Jose Luis 31.03.1981 Saprissa (CRC) 90 90 90 90 360<br />

9 MF BRENES Pablo 04.08.1982 N.Y./N.J. MetroStars (USA) 69 > 90 77 > 90 326<br />

10 MF GRANADOS Warren 06.12.1981 Alajuelense (CRC) > 21 > 10 > 32 > 9 72<br />

11 FW SABORIO Alvaro 25.03.1982 Saprissa (CRC) 90 75 > 90 > 44 299<br />

12 MF ARAYA Leonardo 15.12.1982 Santos (CRC) (CRC) R R R R -<br />

13 DF VALLEJOS Daniel 27.05.1981 Heredia (CRC) R R R R -<br />

14 DF VILLALOBOS Jose 05.06.1981 Cartagines (CRC) 90 90 90 90 360<br />

15 MF DIAZ Junior 12.09.1983 Heredia (CRC) 90 90 90 90 360<br />

16 DF HERNANDEZ Carlos 09.04.1982 Alajuelense (CRC) 86 > 80 > 90 81 > 337<br />

17 FW ARRIETA Jairo 25.08.1983 Brujas (CRC) R > 14 46 > 90 150<br />

18 GK DRUMMOND Neighel 02.02.1982 Alajuelense (CRC) 90 90 90 90 360<br />

Alternates<br />

20 MF MARIN Erick 06.04.1982 Heredia (CRC)<br />

21 FW BLANCO Christian 04.11.1980 Santos (CRC)<br />

22 GK PEMBERTON Patrick 24.04.1982 Alajuelense (CRC)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Well-honed individual skills; <strong>com</strong>fortable<br />

on the ball under pressure; assured <strong>com</strong>bination<br />

play; pace and movement up front;<br />

<strong>com</strong>posed in the challenge; effective tackling<br />

and good anticipation; often used diagonal<br />

cross-fi eld balls following shortpassing<br />

<strong>com</strong>binations; effi cient basic system,<br />

in which each player knew role.<br />

Outstanding players:<br />

7-SCOTT Eric: strong dribbling and speedy<br />

going forward; 8-LOPEZ Jose Luis: leader<br />

in defensive midfi eld; 9-BRENES Pablo:<br />

creative and technically gifted attacking<br />

midfi elder; 11-SABORIO Alvaro: dynamic<br />

striker with eye for goal.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Bonne technique individuelle, bonne maîtrise<br />

du ballon sous pression, bonne entente,<br />

rapidité et agilité en attaque, <strong>com</strong>portement<br />

subtil dans les duels, tacles<br />

effectifs et bonne anticipation, cherche<br />

à changer le jeu court en jeu en profondeur<br />

dans la diagonale, bonne disposition<br />

tactique dans laquelle chaque joueur<br />

a sa tâche.<br />

Joueurs vedettes :<br />

7-SCOTT Eric : bon dribbleur, attaquant rapide.<br />

8-LOPEZ Jose Luis : organisateur, meneur<br />

de jeu et milieu de terrain défensif.<br />

9-BRENES Pablo : bon technicien et milieu<br />

de terrain offensif constructif. 11-SABORIO<br />

Alvaro : joueur dynamique dont le jeu d’attaque<br />

est orienté vers le but.<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Buenas cualidades técnicas individuales;<br />

magnífi co dominio del balón bajo presión;<br />

óptimo juego colectivo; velocidad y movilidad<br />

en el ataque; fi rmes en los duelos; efi -<br />

caces gambetas y buen sentido de anticipación;<br />

sorprendentes cambios diagonales de<br />

frente; equipo bien armado, con jugadores<br />

que conocen perfectamente sus respectivas<br />

funciones.<br />

Jugadores destacados:<br />

7-SCOTT Eric: ariete veloz y hábil gambeteador.<br />

8-LÓPEZ José Luis: el jugador que<br />

mueve los hilos en el mediocampo defensivo.<br />

9-BRENES Pablo: centrocampista<br />

ofensivo, dotado de gran calidad técnica e<br />

ingenio. 11-SABORIO Álvaro: delantero dinámico<br />

y con gran vocación de ataque.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gut entwickelte individuelle Technik,<br />

enorme Ballsicherheit unter gegnerischem<br />

Druck, sicheres Zusammenspiel, Schnelligkeit<br />

und Beweglichkeit im Angriff, geschicktes<br />

Zweikampfverhalten, effektives<br />

Tackling und gute Antizipation; aus dem<br />

Kurzpassspiel wird oft der diagonale Wechsel<br />

auf die entfernte Spielfeldseite gesucht,<br />

gut funktionierende Grundordnung, in der<br />

jeder Spieler seine Aufgabe kennt.<br />

Herausragende Spieler:<br />

7-SCOTT Eric: dribbelstarker, schneller Angriffsspieler.<br />

8-LOPEZ Jose Luis: Organisator<br />

und Führungsspieler im defensiven Mittelfeld.<br />

9-BRENES Pablo: technisch versierter<br />

und ideenreicher Spieler im offensiven Mittelfeld.<br />

11-SABORIO Alvaro: dynamischer<br />

und zielorientierter Spieler in der Spitze.<br />

COACH: RODRIGO KENTON, CRC 5.3.55<br />

Career as a player:<br />

1975-1977 Costa Rica University<br />

1978-1979 Asociación Deportiva Ramonense<br />

1980-1981 Deportivo Saprissa<br />

1982-1983 Municipal Puntarenas<br />

1984 Sagrada Familia F.C.<br />

1985-1986 San Carlos F.C.<br />

1987 Asociación Deportiva Limonense<br />

1988 Asociación Deportiva Guanacasteca<br />

1989 Asociación Deportiva Ramonense<br />

Career as a coach:<br />

1994-1996 Limón F.C.- Municipal Puntarinas<br />

1999-2001 Liga Dep. Alajurlense (LDA)<br />

1990/98/02 National Team of Costa Rica (Assist. Coach)<br />

2002- National Team of Costa Rica U-23<br />

OFFICIALS<br />

ARTAVIA Gerardo, Dr Team Doctor<br />

GONZALEZ EDUARTE Rodrigo Head of Delegation<br />

KENTON Rodrigo Coach<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 22/08<br />

Number of players playing abroad: 2<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 8<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

SABORIO Alvaro 1<br />

VILLALOBOS Jose 1<br />

BRENES Pablo 1<br />

73


Statistics and Team Data<br />

Costa Rica<br />

Costa Rica’s run to the quarter-finals can certainly<br />

be classified as a success. The team’s<br />

game plan was based around a 3-5-2 formation,<br />

and when their opponents moved forward,<br />

the two Costa Rican wing-backs would<br />

invariably fall back to form a line of five at<br />

the back. The three remaining midfielders<br />

would form a line of three in front of the<br />

defence, with extra support from one of the<br />

two attackers. In this way, Costa Rica always<br />

had a <strong>com</strong>pact defence.<br />

The two strikers and two midfielders patrolling<br />

the centre of the pitch were the keys<br />

to Costa Rica’s attacks. The two wing-backs<br />

assumed more of a defensive role, and as<br />

a result, there was little attacking impetus<br />

along the flanks.<br />

The whole team was well organised and<br />

technically impressive, retaining possession<br />

for long periods when building attacks. By<br />

moving the ball around as much as possible,<br />

Costa Rica tried to control the pace of the<br />

game, especially against speedy opponents.<br />

However, this tactic proved detrimental to<br />

their own attacks, as the attackers often<br />

found themselves outnumbered by the opposition.<br />

There was also a lack of precision<br />

whenever Costa Rica played long balls or<br />

diagonal balls to the wings to change the<br />

emphasis of an attack. Furthermore, the<br />

team failed to capitalise in front of goal, only<br />

finding the back of the net in one of their<br />

four matches. An unexpectedly <strong>com</strong>fortable<br />

victory over Portugal, a win that sealed Costa<br />

Rica’s place in the quarter-finals, was the only<br />

match in which the Costa Ricans truly hit top<br />

form.<br />

Un quart de finale peut certainement être<br />

considéré <strong>com</strong>me un succès de l’équipe costaricaine<br />

dont le jeu s’appuyait sur un 3-5-2.<br />

Face aux attaques adverses, les milieux<br />

de terrain extérieurs reculaient pour former<br />

une ligne défensive de cinq avec les trois<br />

défenseurs attitrés. Devant, les autres milieux<br />

de terrain se tenaient sur une ligne à trois<br />

qui était soutenue par l’un des attaquants.<br />

Ainsi était-il possible de créer un bloc défensif<br />

<strong>com</strong>pact.<br />

L’attaque était principalement rythmée par<br />

les deux attaquants de pointe et les milieux de<br />

terrain à partir du centre. Les milieux latéraux<br />

étaient plus défensifs, et le soutien offensif<br />

sur les ailes manquait souvent.<br />

L’équipe était bien organisée et techniquement<br />

solide. Dans la construction de jeu, elle<br />

avait beaucoup recours à un jeu de passes.<br />

Elle tentait, en multipliant les contacts, de<br />

contrôler le rythme de jeu face à des adversaires<br />

rapides, ce qui a souvent porté préjudice<br />

à sa propre attaque. Les attaquants se<br />

retrouvaient en infériorité numérique face à<br />

la défense adverse. Dans les longues passes<br />

ou les changements d’aile, la précision manquait.<br />

De même l’équipe ne s’est pas montrée<br />

assez réaliste devant les buts. Dans trois de<br />

ses quatre matches, elle n’a inscrit aucun but.<br />

Le Costa Rica n’est parvenu à marquer que<br />

contre le Portugal pour une victoire surprenante,<br />

qui lui a valu la qualification pour les<br />

quarts de finale.<br />

La clasificación de Costa Rica para los cuartos<br />

de final debe considerarse, sin duda, <strong>com</strong>o un<br />

gran logro. Los centroamericanos plantearon<br />

un sistema básico de 3-5-2.<br />

Cuando atacaba el rival, los volantes se replegaban<br />

a la defensa, formando un bloque<br />

de contención de cinco hombres. Delante<br />

de ellos se apostaban los restantes tres centrocampistas,<br />

apoyados incluso por uno de<br />

los delanteros, formando así un verdadero<br />

baluarte defensivo.<br />

El despliegue ofensivo se desarrollaba<br />

particularmente por intermedio de los dos<br />

delanteros y los centrocampistas, aunque<br />

en ciertas ocasiones faltaba el apoyo por<br />

los flancos debido a la tendencia demasiado<br />

defensiva de los volantes.<br />

El conjunto costarricense se presentó<br />

con un buen andamiaje colectivo y gran<br />

calidad técnica individual. Para determinar<br />

el ritmo de juego, armaba sus jugadas con<br />

<strong>com</strong>binaciones sopesadas, toques y pases,<br />

particularmente ante rivales más veloces.<br />

Sin embargo, este juego pausado condujo<br />

a una constante superioridad numérica<br />

adversaria en la zona de ataque. Cuando<br />

Costa Rica intentaba superar dicha aglomeración<br />

de jugadores mediante balones<br />

largos o cambios de frente diagonales, los<br />

pases resultaban imprecisos. Uno de los<br />

principales defectos de los centroamericanos<br />

fue su deplorable capacidad goleadora.<br />

En tres de sus cuatro encuentros no estuvieron<br />

en condición de concretar un solo tan-<br />

to. Únicamente en la clara victoria frente a<br />

Portugal, que les otorgó el pase cuartos de<br />

final, consiguieron anotar cuatro goles.<br />

Das Erreichen des Viertelfinales kann für Costa<br />

Rica sicher als Erfolg gewertet werden. Das<br />

Spiel dieser Mannschaft basierte auf einer<br />

3-5-2-Grundordnung.<br />

Bei gegnerischen Angriffen zogen sich<br />

die äusseren Mittelfeldspieler weit zurück<br />

und bildeten mit der Dreierabwehrreihe<br />

eine Fünferkette. Davor postierten sich die<br />

restlichen Mittelfeldspieler als Dreierreihe,<br />

die zusätzlich noch durch jeweils einen der<br />

Angreifer unterstützt wurde. So konnte man<br />

einen kompakten Abwehrblock schaffen.<br />

Das Angriffsspiel wurde im Wesentlichen<br />

von den beiden Sturmspitzen und den<br />

Mittelfeldspielern aus den Halbpositionen<br />

bestimmt. Die äusseren Mittelfeldspieler<br />

verhielten sich defensiver, so dass die Unterstützung<br />

von den Seiten oft fehlte.<br />

Die Mannschaft zeigte sich gut organisiert<br />

und war technisch stark. Im Aufbau bevorzugte<br />

man ein kontrolliertes Passspiel. Durch<br />

viele Ballpassagen versuchte man, gegen<br />

schnelle Gegner das Spieltempo zu kontrollieren,<br />

was oft zu Lasten des eigenen Angriffs<br />

ging. Die offensiven Spieler sahen sich jeweils<br />

einer gegnerischen Überzahl ausgesetzt.<br />

Wurden dann lange Bälle oder diagonale<br />

Seitenwechsel angestrebt, fehlte häufig die<br />

Genauigkeit. Eine Schwäche war sicherlich<br />

die mangelhafte Chancenauswertung. In drei<br />

ihrer vier Spiele konnten sie kein Tor erzielen.<br />

Nur bei ihrem unerwartet klaren Erfolg gegen<br />

Portugal, der die Costaricaner ins Viertelfinale<br />

brachte, platzte einmal der Knoten.<br />

74 Photos: Sideline Sports Photography<br />

75


76<br />

Statistics and Team Data<br />

GHANA<br />

FINAL RANKING 9 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

25.06.03 Liberia v. Ghana 0-5 (0-3)<br />

29.06.03 Ghana v. Liberia 1-0 (1-0)<br />

26.10.03 Ghana v. South Africa 1-0 (0-0)<br />

20.12.03 Zambia v. Ghana 0-0<br />

02.01.04 Algeria v. Ghana 1-0 (1-0)<br />

22.02.04 Ghana v. Algeria 2-0 (1-0)<br />

13.03.04 South Africa v. Ghana 1-2 (0-0)<br />

28.03.04 Ghana v. Zambia 2-0 (1-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Ghana v. Italy 2-2 (2-0)<br />

15.08.04 Paraguay v. Ghana 1-2 (0-0)<br />

18.08.04 Japan v. Ghana 1-0 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

4 (14) 6<br />

4-5-1 (4-3-3)<br />

1<br />

10<br />

13 (9) 3 (8)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-5-1 or 4-3-3.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-5-1 puis 4-3-3.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-5-1 o 4-3-3.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-5-1 oder 4-3-3.<br />

15<br />

16<br />

12<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

5 (11)<br />

No. Pos. Name Date Club ITA PAR JPN Total<br />

of Birth 2-2 2-1 0-1<br />

1 GK OWU George 07.07.1982 Asante Kotoko (GHA) 90 90 90 270<br />

2 MF LAMINE Nasir 07.02.1985 Ashanti Gold (GHA) R R > 13 13<br />

3 FW GYAN Baffour 02.07.1980 Dynamo Moscow (RUS) 59 > 76 > 57 > 192<br />

4 DF OSEI Emmanuel 23.03.1981 Akcaabat Sebatspor (TUR) 90 90 90 270<br />

5 DF MENSAH John 26.11.1982 Verona (ITA) 90 90 susp. 180<br />

6 DF PAPPOE Emmanuel 03.03.1981 Ashdod (ISR) 90 90 90 270<br />

7 MF YAHUZA Abubakar 08.08.1983 King Faisal (GHA) R R R -<br />

8 FW ASAMPONG TAYLOR Charles 17.06.1981 Asante Kotoko (GHA) > 11 > 14 > 33 58<br />

9 FW POKU Kwadwo 05.05.1985 Midtjylland (DEN) > 23 > 36 > 44 103<br />

10 FW APPIAH Stephen 24.12.1980 Juventus Turin (ITA) 79 > 90 90 259<br />

11 DF VILLARS Patrick 21.05.1984 Club unknown (UNK) R R 77 > 77<br />

12 FW GYAN Asamoah 22.11.1985 Udinese (ITA) 67 > 90 90 247<br />

13 FW PIMPONG Razak 30.12.1982 Midtjylland (DEN) > 31 54 > 46 > 131<br />

14 DF PANTSIL John 15.06.1981 Maccabi Tel-Aviv (ISR) 90 R R 90<br />

15 DF COLEMAN Daniel 01.10.1984 Hearts of Oak (GHA) 90 90 90 270<br />

16 FW TIERO William 03.12.1980 Asante Kotoko (GHA) 90 90 90 270<br />

17 MF CHIBSAH Yussif 30.12.1983 Asante Kotoko (GHA) 90 90 90 270<br />

18 GK ALHASSAN Mohammed 09.01.1984 Asante Kotoko (GHA) R R R -<br />

Alternates<br />

20 FW BOATENG Derick 02.05.1983 AIK Solna (SWE)<br />

22 MF ABDUL RAZAK Ibrahim 18.04.1983 Empoli (ITA)<br />

17<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Skill, speed and penetration up front and<br />

on fl anks; good positional play; one outstanding<br />

player who could turn the game;<br />

exerted pressure on ball carrier; quick to<br />

recover after losing possession; well organised<br />

defence, always looking to outnumber<br />

opponents; strong heading in defence.<br />

Outstanding players:<br />

1-OWU George: good goalkeeping skills,<br />

marshalled defence. 10-APPIAH Stephen:<br />

excellent playmaker, extremely skilful and<br />

mobile. 12-GYAN Asamoah: lone striker,<br />

very mobile and skilful, kept defenders<br />

busy and created space for team-mates.<br />

15-COLEMAN Daniel: solid defender, good<br />

in the air, very <strong>com</strong>posed and <strong>com</strong>fortable<br />

on the ball.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Talents individuels, vitesse et aptitude à pénétrer<br />

vers l’avant et sur les fl ancs. Bonne<br />

occupation du terrain et bon placement.<br />

Un joueur d’exception qui fait la différence.<br />

Bonne pression sur le porteur du<br />

ballon et bonne récupération. Organisation<br />

effective en défense, en surnombre<br />

par rapport à l’adversaire. Bonne puissance<br />

aérienne en défense.<br />

Joueurs vedettes :<br />

1-OWU George : gardien but talentueux,<br />

bon organisateur de la défense. 10-AP-<br />

PIAH Stephen : excellent meneur de jeu,<br />

très talentueux et mobile. 12-GYAN Asamoah<br />

: attaquant placé seul en pointe, très<br />

mobile et talentueux, accapare la défense<br />

créant ainsi de l’espace pour ses coéquipiers.<br />

15-COLEMAN Daniel : défenseur solide,<br />

bon dans les duels aériens, très calme<br />

avec le ballon.<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Extraordinarias cualidades técnicas, velocidad<br />

y poder de penetración en el centro del<br />

ataque y los fl ancos; ocupación inteligente<br />

de los espacios y perfecto juego posicional;<br />

jugadores capaces de defi nir el encuentro<br />

por sí solos; marcación pegajosa del portador<br />

del balón y acertadísimos en el quite;<br />

defensa muy efectiva, generalmente en superioridad<br />

numérica; potencia aérea en la<br />

zona de contención.<br />

Jugadores destacados:<br />

1-OWU George: hábil portero y buen organizador<br />

de la defensa. 10-APPIAH Stephen:<br />

excelente orquestador de juego, hábil<br />

y ágil. 12-GYAN Asamoah: delantero<br />

solitario, escurridizo y hábil, desequilibraba<br />

las líneas contrarias, creando numerosos<br />

espacios para sus <strong>com</strong>pañeros.15-COLE-<br />

MAN Daniel: sólido defensor, dominador<br />

del juego aéreo, muy seguro con el balón.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gute individuelle Technik, Schnelligkeit,<br />

gefährliche Vorstösse durchs Zentrum und<br />

über die Flügel, gute Raumaufteilung und<br />

sicheres Positionsspiel, ein herausragender<br />

Spieler als spielentscheidender Faktor, viele<br />

Ballgewinne dank konsequenten Störens<br />

des ballführenden Spielers, effi ziente Abwehrorganisation,<br />

Überzahlspiel als Taktik,<br />

Kopfballstärke in der Verteidigung.<br />

Herausragende Spieler:<br />

1-OWU George: guter Torwart und gleichzeitig<br />

Abwehrorganisator. 10-APPIAH Stephen:<br />

Spielmacher, riesiges Talent, äusserst<br />

wendig. 12-GYAN Asamoah: einzige<br />

Sturmspitze, sehr agil, technisch versiert,<br />

ständiger Unruheherd in der gegnerischen<br />

Verteidigung, schaffte Raum für seine Mitspieler.<br />

15-COLEMAN Daniel: solider Verteidiger,<br />

kopfballstark, ruhig, sicher am<br />

Ball.<br />

COACH: MARIANO J. BARRETO, POR 13.2.57<br />

Career as a player:<br />

1970-1976 C. Ferroviário, Mocambique<br />

1976-1980 C.F. OS Belenenses<br />

Career as a coach:<br />

1980-1986 C.F. OS Belenenses<br />

1986-1996 Sporting Clube Portugal<br />

1996-1997 Borussia Dortmund, Germany<br />

1997-2000 Sporting Braga/Belenses, Portugal<br />

2000-2002 Alverca, Portugal<br />

2002-2003 Lokomotiv Moscow, Russia<br />

<strong>2004</strong> National Team of Ghana and U-23<br />

OFFICIALS<br />

AFRIYIE Opoku Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

ANKRAH Dodoo Media Offi cer<br />

ANNAN Percy, Dr Team Doctor<br />

BARRETO Mariano Coach<br />

BOTCHWAY Charles Member of Delegation<br />

OWOAHENE Acheampong Head of Administration<br />

PAPPOE Fred Head of Delegation<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 21/08<br />

Number of players playing abroad: 10<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 9<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

APPIAH Stephen 2<br />

TIERO William 1<br />

PAPPOE Emmanuel 1<br />

77


Statistics and Team Data<br />

Ghana<br />

Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />

Ghana tried to play an attacking style of<br />

football, focussing on using their individual<br />

skills. They were structured in a back four,<br />

with two holding midfielders and four offensive<br />

players, two on the flanks, one attacking<br />

midfielder in the centre and a lone striker<br />

upfront. These four players were arranged in<br />

a diamond shape.<br />

Defensively, they always tried to outnumber<br />

their opponents and put pressure on the<br />

player in possession. The goalkeeper organised<br />

the defence from the back, and at times,<br />

he played as a sweeper when long balls were<br />

played over the top of the back four.<br />

Most of their attacking moves were individual<br />

pieces of skill rather than inter-passing.<br />

This explains why Ghana had problems<br />

in creating goalscoring chances through<br />

pre-defined plans. The team showed good<br />

transition between attack and defence and<br />

vice versa, while the midfielders offered support<br />

to the attackers.<br />

During the tournament, Ghana were faced<br />

with contrasting situations. After a very enthusiastic<br />

start against Italy, roaring into a 2-0<br />

lead, Ghana could not maintain their rhythm<br />

and conceded two goals. Against Paraguay,<br />

they managed to bounce back with great<br />

determination and fighting spirit in the last<br />

ten minutes after being a goal down. Finally,<br />

Ghana missed the opportunity to advance to<br />

the quarter-finals by losing to a team that had<br />

already been eliminated.<br />

Le Ghana a tenté de jouer un football offensif<br />

axé sur les qualités individuelles de ses<br />

joueurs. L’équipe était formée d’une ligne de<br />

quatre défenseurs, de deux milieux de terrain<br />

et de quatre attaquants – deux sur les ailes,<br />

un centre offensif et un attaquant de pointe.<br />

Ces quatre joueurs se plaçaient en losange.<br />

En défense, les Ghanéens ont toujours<br />

tenté d’être en supériorité numérique et de<br />

mettre la pression sur le porteur du ballon. Le<br />

gardien organisait la défense de l’arrière et<br />

par moment, il jouait le rôle de récupérateur<br />

lorsque des longs ballons étaient joués audelà<br />

des quatre défenseurs.<br />

La plupart des attaques étaient individuelles<br />

plutôt que des enchaînements de passes.<br />

Cela explique pourquoi le Ghana ne parvenait<br />

pas à se créer des occasions de but à l’issue<br />

de séquences prédéfinies. La transition de<br />

l’attaque à la défense et inversement était<br />

bonne, les milieux de terrain soutenant les<br />

attaquants.<br />

Durant le tournoi, le Ghana a fait face à<br />

des situations variées. Après un début très<br />

enthousiaste contre l’Italie, qui lui a permis<br />

de mener 2-0, l’équipe n’a pu maintenir le<br />

rythme et a concédé deux buts. Contre le<br />

Paraguay, elle a réussi à revenir avec beaucoup<br />

de détermination et de <strong>com</strong>bativité<br />

dans les dix dernières minutes après avoir<br />

été menée au score d’un but. Enfin, le Ghana<br />

a manqué l’occasion de se qualifier pour les<br />

quarts de finale en s’inclinant devant une<br />

équipe déjà éliminée.<br />

El conjunto ghanés armó su despliegue ofensivo<br />

sobre la base de la habilidad individual<br />

de sus integrantes. Su concepto táctico giró<br />

en torno a cuatro defensores, dos centrocampistas<br />

de corte defensivo y cuatro jugadores<br />

ofensivos: dos carrileros, un medio ofensivo<br />

en el centro y un solitario delantero, escalonados<br />

en forma de diamante.<br />

En la defensa, intentaron crear superioridad<br />

numérica y acosar estrechamente al<br />

portador de la pelota. El portero organizaba<br />

la defensa y solía actuar de líbero rezagado<br />

cuando llegaban balones altos por encima de<br />

los cuatro defensores.<br />

Armaron sus ataques más bien mediante<br />

acciones individuales que por <strong>com</strong>binaciones<br />

de juego. Esto explica el motivo de sus dificultades<br />

a la hora de crear oportunidades de<br />

gol mediante jugadas preconcebidas. Cambiaron<br />

con facilidad del ataque a la defensa y<br />

viceversa. Los centrocampistas generalmente<br />

respaldaron los despliegues ofensivos.<br />

Durante el torneo, Ghana debió encarar a<br />

veces situaciones diametralmente opuestas.<br />

Tras un arranque muy prometedor contra<br />

Italia que les aportó un 2 a 0 pasajero, no estuvieron<br />

en condición de mantener su ritmo<br />

de juego en la segunda mitad del encuentro<br />

y tuvieron que conceder dos goles. Tras ir perdiendo<br />

por 1 a 0 frente a Paraguay, lograron<br />

levantarse de la lona en los últimos diez minutos<br />

para conseguir la victoria. Finalmente,<br />

en su último partido, Ghana desaprovechó la<br />

magnífica oportunidad de pasar a cuartos de<br />

final al caer derrotado ante Japón, escuadra<br />

ya eliminada.<br />

Die Ghanaer wollten mit Angriffsfussball zum<br />

Erfolg kommen und setzten dazu vor allem<br />

auf die individuellen Fähigkeiten ihrer Spieler.<br />

In der Aufstellung standen vier Abwehrspieler,<br />

zwei defensive Mittelfeldspieler und vier Offensivspieler<br />

in einer Diamantformation: zwei<br />

auf den Flügeln, ein offensiver Mittelfeldspieler<br />

im Zentrum und eine Sturmspitze.<br />

In der Defensive versuchten sie, Überzahlsituationen<br />

herzustellen und Druck auf den<br />

ballführenden Spieler auszuüben. Der Torhüter<br />

dirigierte die Verteidigung und sicherte im<br />

Stil eines Liberos auch Bälle, die vom Gegner<br />

über die Abwehrreihe gehoben wurden.<br />

Die meisten Angriffe basierten eher auf<br />

Einzelaktionen als auf konstruktivem Kombinationsspiel.<br />

Torchancen nach einstudierten<br />

Spielzügen waren eine Seltenheit. Das<br />

Umschalten von Abwehr auf Angriff und<br />

umgekehrt funktionierte gut, und die Offensive<br />

erhielt aus dem Mittelfeld die benötigte<br />

Unterstützung.<br />

Das Turnier wurde für die Ghanaer zu einer<br />

Berg- und Talfahrt. Nach einem begeisternden<br />

Start gegen Italien und der 2:0-Führung<br />

liessen sie nach und mussten zwei Gegentore<br />

hinnehmen. Gegen Paraguay gerieten sie in<br />

Rückstand, konnten aber die Partie in den<br />

letzten zehn Minuten mit tollem Einsatz und<br />

grossem Kampfgeist doch noch drehen. Im<br />

letzten Gruppenspiel hatte Ghana die Möglichkeit,<br />

sich aus eigener Kraft für das Viertelfinale<br />

zu qualifizieren, vergab diese Chance<br />

aber mit einer Niederlage gegen die bereits<br />

ausgeschiedenen Japaner.<br />

78 79


80<br />

Statistics and Team Data<br />

GREECE<br />

FINAL RANKING 15 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

06.09.02 Greece v. Spain 1-0 (1-0)<br />

11.10.02 Ukraine v. Greece 1-1 (1-1)<br />

15.10.02 Greece v. Armenia 2-1 (0-0)<br />

01.04.03 Northern Ireland v. Greece 2-6 (1-3)<br />

06.06.03 Spain v. Greece 2-0 (1-0)<br />

10.06.03 Greece v. Ukraine 0-0<br />

05.09.03 Armenia v. Greece 0-0<br />

10.10.03 Greece v. Northern Ireland 0-1 (0-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Greece v. Korea Republic 2-2 (0-1)<br />

14.08.04 Greece v. Mali 0-2 (0-2)<br />

17.08.04 Greece v. Mexico 2-3 (0-0)<br />

APPEARANCES<br />

8<br />

3-5-2 (4-4-2)<br />

16<br />

14<br />

1<br />

5<br />

9 (7)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

3-5-2, switched to 4-4-2 in third match.<br />

6<br />

11<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

3-5-2, puis 4-4-2 pour le dernier match de groupe.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-5-2, cambió a 4-4-2 en el tercer partido.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

3-5-2, im letzten Gruppenspiel 4-4-2.<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

No. Pos. Name Date Club KOR MLI MEX Total<br />

of Birth 2-2 0-2 2-3<br />

1 GK AMPARIS Georgios 23.04.1982 Iraklis Thessaloniki (GRE) 90 90 R 180<br />

2 DF GALANOPOULOS Aristeidis 29.09.1981 Kalamata (GRE) R > 27 R 27<br />

3 DF LAGOS Panagiotis 18.07.1985 Iraklis Thessaloniki (GRE) 46 > > 44 90 180<br />

4 DF MORAS Evangelos 26.08.1981 AEK <strong>Athens</strong> (GRE) 90 90 90 270<br />

5 DF VALLAS Spyridon 26.08.1981 Olympiakos Piraeus (GRE) 90 90 90 270<br />

6 MF STOLTIDIS Ieroklis 02.02.1975 Olympiakos Piraeus (GRE) 90 90 90 270<br />

7 FW AGRITIS Anastasios 16.04.1981 Egaleo (GRE) 46 > R > 40 86<br />

8 DF NEMPEGLERAS Konstantinos 14.04.1975 Iraklis Thessaloniki (GRE) 90 46 > 90 226<br />

9 FW SALPINGIDIS Dimitrios 18.08.1981 PAOK Thessaloniki (GRE) > 44 90 90 224<br />

10 FW MITROU Nikolaos 10.07.1984 Panionios (GRE) > 44 30 ><br />

11 FW PAPADOPOULOS Dimitrios 20.10.1981 Panathinaikos (GRE) 90 90 90 270<br />

12 DF KARYPIDIS Christos 02.12.1982 PAOK Thessaloniki (GRE) R R R -<br />

13 MF GOUNDOULAKIS Fanourios 13.07.1983 Panionios (GRE) R R R -<br />

14 MF FOTAKIS Georgios 29.10.1981 Egaleo (GRE) 90 90 90 270<br />

15 MF SAPANIS Miltiadis 28.01.1976 Panathinaikos (GRE) 90 63 > 50 > 203<br />

16 FW VYNTRA Loukas 05.02.1981 Panathinaikos (GRE) 74 > 90 64 > 228<br />

17 MF TARALIDIS Ioannis 17.05.1981 Olympiakos Piraeus (GRE) > 16 > 60 > 26 102<br />

18 GK GIANNOU Kleopas 04.05.1982 Olympiakos Piraeus (GRE) R R 90 90<br />

21 FW MANOUSAKIS Dimosthenis 19.01.1981 Egaleo (GRE) R -<br />

Alternates<br />

19 DF KONTODIMOS Dimitrios 21.04.1982 Xanthi (GRE)<br />

22 GK SIFAKIS Michail 09.09.1984 OFI Kreta (GRE)<br />

4<br />

15<br />

3<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Compact defending, thanks to good understanding<br />

between the individual units<br />

of team; strong in the air; fast, lively, technically<br />

adept and <strong>com</strong>mitted strikers; good<br />

use of width; showed grit and determination<br />

after conceding a goal.<br />

Outstanding players:<br />

5-VALLAS Spyridon: excellent central defender,<br />

phenomenal heading ability; 6-<br />

STOLTIDIS Ieroklis: captain, effective in<br />

defence and catalyst for attacking moves;<br />

9-SALPINGIDIS Dimitrios: speedy striker<br />

with polished skills; 11-PAPADOPOULOS<br />

Dimitrios: pacy, busy player in attack; 15-<br />

SAPANIS Miltiadis: dangerous playmaker<br />

with strong left foot.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Défense <strong>com</strong>pacte – bonne entente entre<br />

les différentes lignes de l’équipe. Bon<br />

jeu de tête ; attaquants très mobiles, rapides,<br />

techniquement solides et <strong>com</strong>batifs<br />

– bonne utilisation de l’espace sur les<br />

ailes et réaction rapide après avoir concédé<br />

un but.<br />

Joueurs vedettes :<br />

5-VALLAS Spyridon : excellent défenseur<br />

central, très bon de la tête. 6-STOLTIDIS<br />

Ieroklis : capitaine, défenseur effi cace qui<br />

pousse le jeu vers l’avant. 9-SALPINGIDIS<br />

Dimitrios : attaquant très rapide, excellent<br />

techniquement. 11-PAPADOPOULOS Dimitrios<br />

: joueur rapide et mobile à la pointe<br />

l’attaque. 15-SAPANIS Miltiadis : très bon<br />

pied gauche, qualité de meneur de jeu.<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Compacta defensa; buen engranaje entre<br />

las diferentes líneas de formación; atacantes<br />

muy veloces y escurridizos, técnicamente<br />

habilidosos y con fuerza de penetración;<br />

hábil ocupación de los espacios en<br />

los fl ancos; fuerza de voluntad y motivación<br />

para remontar desventajas.<br />

Jugadores destacados:<br />

5-VALLAS Spyridon: magnífi co marcador<br />

central, dominador del juego aéreo. 6-<br />

STOLTIDIS Ieroklis: capitán, muy efectivo<br />

en la defensa y armador de juego. 9-SAL-<br />

PINGIDIS Dimitrios: veloz atacante dotado<br />

de fi na técnica. 11-PAPADOPOULOS Dimitrios:<br />

atacante veloz y escurridizo. 15-<br />

SAPANIS Miltiadis: impecable zurda; orquestador<br />

de juego.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Kompaktes Abwehrverhalten, gute Abstimmung<br />

zwischen den einzelnen Mannschaftsteilen,<br />

Kopfballstärke; Spitzen sind<br />

sehr beweglich, schnell, technisch versiert<br />

und verfügen über viel Durchsetzungsvermögen;<br />

gute Ausnutzung des Raumes<br />

auf den Seiten, Einsatzbereitschaft und<br />

Aufbäumen nach einem Gegentor (Spielrückstand).<br />

Herausragende Spieler:<br />

5-VALLAS Spyridon: hervorragender zentraler<br />

Abwehrspieler, enorm kopfballstark.<br />

6-STOLTIDIS Ieroklis: Mannschaftskapitän,<br />

wirkungsvoll in der Abwehr und Antreiber<br />

im Spiel nach vorne. 9-SALPINGIDIS Dimitrios:<br />

schnelle Spitze mit guter Technik. 11-<br />

PAPADOPOULOS Dimitrios: schneller und<br />

beweglicher Spieler in der Sturmspitze.<br />

15-SAPANIS Miltiadis: starker linker Fuss,<br />

Spielmacherqualitäten.<br />

COACH: EFSTRATIOS APOSTOLAKIS, GRE 11.5.64<br />

Career as a player:<br />

1981-1985 Panaitolikos FC, B Division<br />

1985-1990 Olympiakos FC, A Division<br />

1990-1999 Panathinaikos FC, A Division<br />

Most capped player for<br />

National Team (97 Caps)<br />

Career as a coach:<br />

1999-2001 Assist. Coach, Panathinaikos FC<br />

2001-2002 Assist. Manager, Panathinaikos FC<br />

2002- Head Coach<br />

Olympic National Team of Greece<br />

OFFICIALS<br />

APOSTOLAKIS Efstratios Coach<br />

PANAGIOTOPOULOS Spyridon-Aris, Dr Team Doctor<br />

KALAMARAS Nikolaos Physiotherapist<br />

KOROMILAS Nikolaos Equipment Manager<br />

MAZARAKIS Evangelos Head of Delegation<br />

NOTOPOULOS Georgios Physiotherapist<br />

PAPADIMITRIADIS Andreas Equipment Manager<br />

PSARROPOULOS Stavros Team Offi cial<br />

SARGKANIS Nikolaos Assistant Coach<br />

STERGOS Ioannis Head of Administration<br />

VAMVAKAS Georgios Assistant Coach<br />

VASSILOPULOS Konstantinos Media Offi cer<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23/08<br />

Number of players playing abroad: 0<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 9<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

TARALIDIS Ioannis 2<br />

PAPADOPOULOS Dimitrios 1<br />

STOLTIDIS Ieroklis 1<br />

81


Statistics and Team Data<br />

Greece<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

This was the Greek men’s team’s first appearance<br />

at the Olympic Games, having qualified<br />

automatically as the host country. There were<br />

greater expectations on the team following<br />

the success of the senior team at EURO <strong>2004</strong>.<br />

However, the Olympic team was unable to<br />

use overage players from the winning squad,<br />

as players were not available for a number<br />

of reasons.<br />

Defensively, Greece deployed a mixed defence,<br />

using zonal marking along the wings<br />

and man-marking inside the channels. Vyntra<br />

(16) and Moras (4) were man-markers, while<br />

Vallas (5) was free. They were very <strong>com</strong>pact<br />

and the wide midfielders Nempegleras (8)<br />

and Lagos (3) offered good support to the<br />

back line. Greece outnumbered their opponents<br />

at the back most of the time.<br />

When attacking, Greece’s shape quickly<br />

changed to a 3-4-3, allowing the team to use<br />

the width in midfield. However, Greece did<br />

not take full advantage of this width and they<br />

used long balls to pressurise the opponent’s<br />

defence. As a result, Greece had little time on<br />

the ball and did not create many goalscoring<br />

chances. Nevertheless, the mobility, speed<br />

and skill of the front players earned Greece<br />

one penalty kick per game.<br />

The use of substitutions, mostly when the<br />

team was losing, had the desired impact in<br />

every game, bringing players with enthusiasm<br />

and power into the attack. The team was<br />

reshaped to increase Greece’s goalscoring<br />

potential.<br />

Les Grecs participaient là à leur premier<br />

Tournoi Olympique de Football, pour lequel<br />

ils étaient directement qualifiés, en tant que<br />

pays organisateur. Les attentes étaient élevées<br />

après le succès retentissant de l’équipe seniors<br />

à l’EURO <strong>2004</strong>. Cependant, la sélection<br />

olympique n’a pas pu faire appel aux joueurs<br />

récemment couronnés car ils n’étaient pas<br />

disponibles, pour différentes raisons.<br />

En défense, les Grecs mélangeaient marquage<br />

de zone le long des flancs et marquage<br />

individuel dans l’axe. Vyntra, Loukas, Moras<br />

et Evangelos étaient chargés de la défense<br />

individuelle tandis que Vallas et Spyridon<br />

étaient libres. La défense était très <strong>com</strong>pacte<br />

et les milieux de terrain Nempegleras, Konstantinos,<br />

Lagos et Panagiotis offraient un<br />

soutien précieux à la ligne défensive. La plupart<br />

du temps, les Grecs étaient en supériorité<br />

numérique à l’arrière.<br />

En attaque, ils passaient rapidement à un<br />

3-4-3 qui leur permettait d’utiliser la largeur<br />

du terrain. Cependant, ils n’ont pas totalement<br />

tiré avantage de la largeur et ont mis la<br />

pression sur la défense adverse au moyen de<br />

longs ballons. La Grèce avait donc peu le ballon<br />

et ne s’est pas créé beaucoup d’occasions<br />

de but. Mais grâce à la mobilité, la rapidité et<br />

les qualités des attaquants, l’équipe a obtenu<br />

un coup pied de réparation par match.<br />

Chaque remplacement, effectué le plus<br />

souvent lorsque l’équipe était menée au<br />

score, a eu l’effet désiré, les joueurs rentrant<br />

sur le terrain avec un enthousiasme<br />

offensif marqué. La sélection a été reformée<br />

pour augmenter le potentiel devant<br />

les buts.<br />

La selección griega masculina de fútbol<br />

participó por primera vez en los Juegos<br />

Olímpicos, gracias a su clasificación directa<br />

<strong>com</strong>o anfitrión. Las expectativas a las que<br />

se hallaba expuesta la escuadra olímpica<br />

eran extremadamente elevadas debido al<br />

triunfo de la selección absoluta en el EURO<br />

<strong>2004</strong>. Desgraciadamente, el equipo olímpico<br />

no logró incluir en su plantel jugadores del<br />

campéon europeo.<br />

En la defensa, los griegos utilizaron una marcación<br />

<strong>com</strong>binada: marcaban en zona por los<br />

flancos y directamente al hombre en el medio.<br />

Loukas Vyntra y Evangelos Moras se encargaron<br />

de acosar a sus rivales directos, mientras<br />

que Spyridon Vallas operaba libremente en la<br />

zona. Aplicaron una defensa muy <strong>com</strong>pacta,<br />

apoyada con eficiencia por los centrocampistas<br />

Konstantinos Nempegleras y Panagiotis Lagos.<br />

Generalmente, se hallaban en superioridad<br />

numérica en la zona de contención.<br />

Cuando atacaban, modificaban rápidamente<br />

su planteamiento a 3-4-3, permitiendo<br />

así una mejor utilización de la zona de<br />

gestación a todo lo ancho. No obstante, no<br />

supieron sacar ventaja de este espacio a su<br />

disposición y optaron por presionar la zona de<br />

contención contraria con largos balones hacia<br />

adelante. Esto redujo considerablemente sus<br />

posibilidades de posesión del balón, así <strong>com</strong>o<br />

–consecuentemente– las oportunidades<br />

de crear situaciones favorables de gol. La<br />

movilidad, la velocidad y la habilidad de los<br />

delanteros griegos les aportó un penal en<br />

dos partidos.<br />

La inclusión de sustitutos, particularmente<br />

cuando el equipo se hallaba en desventaja,<br />

tuvo un efecto muy positivo en los respectivos<br />

choques, debido al espíritu de lucha<br />

y empeño de los suplentes. Pese a todo,<br />

la selección griega no consiguió pasar a la<br />

segunda ronda.<br />

Die Griechen waren als Gastgeber automatisch<br />

qualifiziert und nahmen erstmals an<br />

einem Olympischen Fussballturnier teil, und<br />

die Erwartungen waren nach dem Triumph<br />

der A-Nationalmannschaft an der EURO<br />

<strong>2004</strong> hoch. Die Hoffnung auf Verstärkung<br />

aus den Reihen der EM-Helden erfüllte sich<br />

jedoch nicht, da die Spieler keine Freigabe<br />

erhielten.<br />

In der Defensive setzten die Griechen auf<br />

ein gemischtes System aus Raumdeckung<br />

(Vallas, 5) und Manndeckung (Vyntra, 16 und<br />

Moras, 4). Die Verteidigung stand sehr kompakt<br />

und wurde von den Mittelfeldspielern<br />

Nempegleras (8) und Lagos (3) ausgezeichnet<br />

unterstützt. In der Abwehr waren die griechischen<br />

Spieler meistens in der Überzahl.<br />

Im Angriff sollte ein 3-4-3-System helfen,<br />

das Spiel in die Breite zu ziehen. Die Mannschaft<br />

spielte aber zu wenig über die Flügel<br />

und versuchte stattdessen, die gegnerische<br />

Abwehr mit langen Bällen zu überwinden.<br />

Damit verschenkte sie oft unnötig den Ballbesitz<br />

und vergab so Torchancen. Die Stürmer<br />

glänzten mit Schnelligkeit, guter Ballbehandlung<br />

und Wendigkeit.<br />

Die Einwechslungen, die meistens bei<br />

einem Rückstand vorgenommen wurden,<br />

wirkten sich in jedem Spiel positiv aus. Die<br />

frischen Spieler brachten neue Dynamik in<br />

den Angriff und verhalfen ihrem Team zu<br />

weiteren Torchancen.<br />

82 83


84<br />

Statistics and Team Data<br />

IRAQ<br />

FINAL RANKING 4 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

10.09.03 Iraq v. Vietnam 3-1 (1-0)<br />

17.09.03 Vietnam v. Iraq 1-1 (0-1)<br />

22.09.03 Korea DPR v. Iraq 2-0 (0-0)<br />

08.11.03 Iraq v. Korea DPR 4-1 (1-0)<br />

03.03.04 Iraq v. Oman 4-0 (0-0)<br />

17.03.04 Saudi Arabia v. Iraq 1-0 (0-0)<br />

24.03.04 Iraq v. Kuwait 2-1 (1-1)<br />

14.04.04 Kuwait v. Iraq 2-0 (0-0)<br />

28.04.04 Oman v. Iraq 2-0 (2-0)<br />

12.05.04 Iraq v. Saudi Arabia 3-1 (1-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Iraq v. Portugal 4-2 (2-2)<br />

15.08.04 Costa Rica v. Iraq 0-2 (0-0)<br />

18.08.04 Morocco v. Iraq 2-1 (0-0)<br />

21.08.04 Iraq v. Australia 1-0 (0-0)<br />

24.08.04 Iraq v. Paraguay 1-3 (0-2)<br />

27.08.04 Italy v. Iraq 1-0 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

4-5-1 (4-4-2)<br />

14 4 12 3<br />

7<br />

1<br />

8 13<br />

5 (6)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-5-1, also employed 4-4-2, 4-3-3 and 3-4-3 formations.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-5-1, puis 4-4-2, 4-3-3 ou encore 3-4-3.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-5-1, pero también 4-4-2, 4-3-3 y 3-4-3.<br />

10 (9)<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-5-1 im Wechsel mit einem 4-4-2 oder 4-3-3 bzw. 3-4-3.<br />

11<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />

1/4 Final 1/2 Final 3 rd /4 th<br />

No. Pos. Name Date Club POR CRC MAR AUS PAR ITA Total<br />

of Birth 4-2 0-2 2-1 1-0 1-3 0-1<br />

1 GK NOUR SABRI 18.06.1984 Al Quwa Al Jawiya (IRQ) 90 90 90 90 90 90 540<br />

2 DF SAAD ATTIYA 26.02.1987 Al Zawra (IRQ) R R 90 > 10 R 90 190<br />

3 DF BASSIM ABBAS 01.07.1982 Al Talaba (IRQ) 90 90 R 90 90 90 450<br />

4 DF HAIDAR JABAR 25.08.1976 Al-Ittihad (SYR) 90 90 R 90 90 90 450<br />

5 MF NASHAT AKRAM 10.01.1984 Al Nassr (KSA) 71 > 58 > R R 46 > R 175<br />

6 MF SALIH SADIR 21.08.1981 Zamalek (EGY) > 19 > 32 90 60 > > 44 77 > 322<br />

7 FW EMAD MOHAMMED 24.07.1982 Al Itihad (QAT) 76 > 69 > > 32 80 > 90 > 33 380<br />

8 MF ABDUL WAHAB ABU AL HAIL 21.12.1975 Esteghlal Ahvaz (IRN) 90 90 90 90 73 > 90 523<br />

9 FW RAZZAQ FARHAN 01.07.1977 Nadi Qatar (QAT) R > 11 90 > 19 > 17 90 227<br />

10 FW YOUNIS MAHMOUD 02.03.1983 Al Talaba (IRQ) 90 79 > R 71 > 90 > 13 343<br />

11 MF HAWAR MULLA MOHAMMED 01.06.1981 Al Quwa Al Jawiya (IRQ) 80 > 90 > 21 90 90 84 > 455<br />

12 DF HAIDAR ABDUL RAZZAQ 23.10.1982 Al Talaba (IRQ) 90 90 90 90 46 > R 406<br />

13 MF QUSAI MUNIR 12.04.1981 Al Quwa Al Jawiya (IRQ) 90 90 90 90 90 90 540<br />

14 DF HAIDAR ABDUL AMIR 02.11.1982 Al Zawra (IRQ) 90 90 90 90 90 90 540<br />

15 MF MAHDI KARIM 10.12.1983 Al Talaba (IRQ) > 10 > 21 90 > 30 > 44 57 > 252<br />

16 FW AHMED MANAJID 13.12.1981 Al Zawra (IRQ) > 14 R 58 > R R R 72<br />

17 FW AHMED SALAH 18.06.1982 Zamalek (EGY) R R 69 > R R > 6 75<br />

18 GK UDAY TALIB 01.07.1981 Al Zawra (IRQ) R R R R R R -<br />

Alternates<br />

19 DF HAIDAR ABDUL RAZZAQ 09.06.1982 Al Talaba (IRQ)<br />

20 MF HAIDAR SABAH 15.03.1986 Al Zawra (IRQ)<br />

21 DF YASSIR RAAD 01.07.1982 Al Zawra (IRQ)<br />

22 GK UDAY TALIB 01.07.1981 Al Zawra (IRQ)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Athletic players with well-drilled technique;<br />

assertive in possession even when under<br />

pressure; fast <strong>com</strong>bination play; swift transition<br />

between attack and defence; counter-attacked<br />

with fast runs along the fl anks;<br />

<strong>com</strong>pact and disciplined defensive unit;<br />

very hard-working; continually switching<br />

positions up front; exceptional fi tness.<br />

Outstanding players:<br />

4-HAIDAR Jabar: experienced leader of defence,<br />

strong in the air; 8-ABDUL WAHAB<br />

ABU AL HAIL: dominant in midfi eld, good<br />

distribution; 10-YOUNIS MAHMOUD:<br />

hard-working and dangerous striker; 11-<br />

HAWAR MULLA MOHAMMED: good dribbling<br />

at pace along left wing; 13-QUSAI<br />

MUNIR: ideal foil to Abdul Wahab Abu<br />

Al Hail in midfi eld, dangerous surging forward<br />

runs.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Joueurs athlétiques, bonne technique,<br />

bonne maîtrise du ballon même sous pression,<br />

enchaînements vifs, passage rapide<br />

de l’attaque à la défense et inversement,<br />

contre-attaque avec dribbles rapides des<br />

ailiers, mur de défense <strong>com</strong>pact et discipliné,<br />

joueurs bien en place et prêts à courir,<br />

nombreux changements de position en<br />

attaque. Excellente condition physique.<br />

Joueurs vedettes :<br />

4-HAIDAR Jabar : organisateur de la défense,<br />

bon joueur de tête. 8-ABDUL WA-<br />

HAB Abu Al Hail : contrôle le jeu en milieu<br />

de terrain, bon distributeur de ballons. 10-<br />

YOUNIS MAHMOUD : effi cace à la pointe<br />

de l’attaque, beaucoup de courses. 11-<br />

HAWAR MULLA Mohammed : dribbleur<br />

rapide sur le fl anc gauche. 13-QUSAI MU-<br />

NIR : <strong>com</strong>plément idéal (du n° 8) en milieu<br />

de terrain, pousse le jeu vers l’avant.<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadores con excelentes cualidades físicas<br />

y técnicas; capaces de imponerse incluso<br />

bajo presión; veloces <strong>com</strong>binaciones<br />

y rápidos cambios de la defensa al ataque<br />

y viceversa; contraataques con incontrolables<br />

y veloces gambetas por los fl ancos;<br />

<strong>com</strong>pacto bloque defensivo, muy disciplinado;<br />

impresionante capacidad de trabajo<br />

y de carrera; constantes cambios de posiciones<br />

en el ataque; extraordinaria condición<br />

física.<br />

Jugadores destacados:<br />

4-HAIDAR Jabar: organizador defensivo<br />

con experiencia, gran potencia aérea.<br />

8-ABDUL WAHAB Abu Al Hail: notable<br />

control del juego en la línea media, hábil<br />

suministrador de balones. 10-YOUNIS<br />

MAHMOUD: muy efi caz en el ataque, generoso<br />

en el despliegue físico. 11-HAWAR<br />

MULLA Mohammed: veloz dribleador en el<br />

fl anco izquierdo. 13-QUSAI MUNIR: magnífi<br />

ca pareja del nº 8 en la línea media,<br />

muy ofensivo.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Athletische, technisch gut ausgebildete<br />

Spieler, die sich auch unter Druck am<br />

Ball behaupten können, schnelles Kombinationsspiel,<br />

rasches Umschalten von<br />

Abwehr auf Angriff und umgekehrt,<br />

Konterangriffe mit Tempodribblings über<br />

die Aussenspieler, kompakter und diszipliniert<br />

spielender Abwehrblock, hohe<br />

Lauf- und Einsatzbereitschaft, häufi ge Positionswechsel<br />

im Angriff, hervorragendes<br />

konditionelles Niveau.<br />

Herausragende Spieler:<br />

4-HAIDAR Jabar: erfahrener Abwehrorganisator,<br />

guter Kopfballspieler. 8-ABDUL<br />

WAHAB Abu Al Hail: kontrolliert das<br />

Spiel im Mittelfeld, guter Ballverteiler. 10-<br />

YOUNIS MAHMOUD: wirkungsvoll in der<br />

Angriffsspitze, enorme Laufarbeit. 11-HA-<br />

WAR MULLA Mohammed: schneller Dribbler<br />

über die linke Seite. 13-QUSAI MUNIR:<br />

ideale Ergänzung im Mittelfeld zur Nummer<br />

(8), ausgeprägter Vorwärtsdrang.<br />

COACH: ADNAN HAMAD MAGEED, IRQ 1.2.61<br />

Career as a player:<br />

1980-1982 Samarra Club<br />

1982-1990 Vitoria S Clube<br />

1980 Iraq U-19 National Team<br />

1982-1987 Iraq National Team<br />

Career as a coach:<br />

1992-1993 Samarra Club<br />

1995-2000 Al Zawra Club<br />

2000 Iraq U-19 National Team<br />

2000-<strong>2004</strong> Iraq National Team<br />

<strong>2004</strong> Iraq Olympic Team<br />

OFFICIALS<br />

ABDUL KHALIK M. Ahmed Technical Staff<br />

AMER Th. Mohammed Head of Administration<br />

HAJIM Abdul Kareem N. Goalkeeper Coach<br />

HUSSAIN SAEED Muhammed Head of Delegation<br />

JALOOD Jabar A. Physiotherapist<br />

MAGEED Adnan Hamad Coach<br />

YASSEN A. Saleh Assistant Coach<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 22/09<br />

Number of players playing abroad: 7<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 8<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

EMAD MOHAMMED 2<br />

SALIH SADIR 2<br />

MAHDI KARIM 1<br />

RAZZAQ FARHAN 1<br />

YOUNIS MAHMOUD 1<br />

85


Statistics and Team Data<br />

Iraq<br />

<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> was Iraq’s fourth Olympic football<br />

tournament, and it proved to be fourth<br />

time lucky as they qualified for the semifinals<br />

for the first time. Their performances<br />

may have surprised many, but Iraq’s success<br />

was just reward for their long-term, targeted<br />

development work.<br />

The team’s defence was perfectly balanced,<br />

with reliable goalkeeper Sabri Nour<br />

well protected by an efficient four-man<br />

defence, which was expertly marshalled by<br />

Haidar Jabar (4). In the midfield, two pacy<br />

wingers ably supported the two energetic,<br />

<strong>com</strong>bative central midfielders, while the<br />

midfield quartet was <strong>com</strong>plemented by a<br />

midfielder in a slightly more advanced position.<br />

This <strong>com</strong>pact formation allowed Iraq to<br />

put their opponents under extreme pressure<br />

and to win the ball.<br />

When in possession, the Iraqis were quick<br />

to launch attacks via the wingers on counterattacks<br />

or with a rapid interchange of passes<br />

through the midfield. Up front, Younis Mahmoud<br />

(10) always made himself available<br />

for passes. Nashat Akram (5) was the most<br />

attacking central midfielder in most matches,<br />

but Salih Sadir (6) also pushed forward later<br />

on. Additional support from central midfield<br />

was often provided by Qusai Munir (13).<br />

Iraq may not have claimed a medal in <strong>Athens</strong>,<br />

but the team did more than enough to<br />

win respect and admiration.<br />

A leur quatrième participation aux Jeux Olympiques,<br />

les Irakiens sont parvenus jusqu’en<br />

demi-finales. Ce qui dans un premier temps<br />

peut paraître <strong>com</strong>me une surprise est en fait<br />

le fruit d’un long travail ciblé.<br />

En défense, l’équipe était parfaitement<br />

solidaire. Le gardien Sabri Nour était protégé<br />

par une ligne de quatre joueurs très bien organisée<br />

par Haidar Jabar et très efficace. Au<br />

centre se tenait une deuxième ligne de quatre<br />

joueurs <strong>com</strong>posée de deux joueurs véloces et<br />

<strong>com</strong>batifs au centre et de deux joueurs rapides<br />

sur les ailes. Cette ligne était renforcée<br />

par les milieux offensifs. Cette organisation<br />

<strong>com</strong>pacte permettait aux Irakiens d’exercer la<br />

pression sur leurs adversaires et de reprendre<br />

possession du ballon.<br />

Ils passaient rapidement de la défense à<br />

l’attaque. Les contres par l’extérieur ou par<br />

des enchaînements rapides au centre rythmaient<br />

les offensives. Au centre de l’attaque,<br />

Younis Mahmoud (10) créait des ouvertures. Il<br />

était soutenu dans la plupart des matches par<br />

Nashat Akram (5), et parfois par Salih Sadir<br />

(6), qui s’avançait. Le milieu de terrain, Qusai<br />

Munir (13) venait aussi en renfort lorsque la<br />

situation l’exigeait.<br />

Bien que finalement, la médaille leur ait<br />

échappé, les Irakiens ont gagné la reconnaissance<br />

et la sympathie du monde entier.<br />

En su cuarta participación olímpica, los iraquíes<br />

consiguieron pasar por primera vez a<br />

las semifinales. Lo que a primera vista parecería<br />

una gran sorpresa, es, no obstante, el<br />

producto de un largo y orientado trabajo de<br />

desarrollo.<br />

El equipo asiático evidenció un magnífico<br />

andamiaje colectivo en la zona de contención.<br />

Delante del sereno guardameta Sabri<br />

Nour actuaba una línea defensiva de cuatro<br />

hombres, perfectamente dirigidos por Haidar<br />

Jabar (4). En la zona del medio campo operaba<br />

igualmente una formación de cuatro hom-<br />

bres, con dos medios dotados de extraordinaria<br />

fuerza de <strong>com</strong>bate, así <strong>com</strong>o dos volantes<br />

veloces y escurridizos y un medio central<br />

adelantado. Con esta <strong>com</strong>pacta unidad, el<br />

conjunto iraquí ejerció enorme presión sobre<br />

sus rivales y se adueñó a menudo del balón.<br />

Una vez en posesión del esférico, se proyectaban<br />

inmediatamente al ataque. Su despliegue<br />

ofensivo estuvo marcado por vertiginosos<br />

contragolpes por los flancos o mediante rápidos<br />

pases y toques por el medio. El delantero<br />

Younis Mahmoud (10) se desmarcaba hábilmente<br />

y estaba disponible constantemente<br />

en la recepción. En los primeros partidos<br />

fue apoyado por el centrocampista ofensivo<br />

Nashat Akram (5), así <strong>com</strong>o por Salih Sadir (6)<br />

en los demás encuentros. También Qusai (13)<br />

subía a menudo desde la línea media central<br />

para sumar sorpresa y potencia.<br />

Pese a no obtener ninguna medalla, la<br />

selección iraquí se granjeó la simpatía y el<br />

reconocimiento de la multitud.<br />

Bei ihrer vierten Olympiateilnahme gelang<br />

es den Irakern erstmals, bis ins Halbfinale<br />

vorzudringen. Was vordergründig als Über-<br />

raschung gewertet wird, ist jedoch ein Produkt<br />

langer und gezielter Aufbauarbeit.<br />

Die Mannschaft ist in der Defensive hervorragend<br />

aufeinander abgestimmt. Vor dem<br />

sicher wirkenden Torhüter Sabri Nour ist eine<br />

Viererkette postiert, die sehr gut von Haidar<br />

Jabar (4) organisiert wird und effektiv zusammenarbeitet.<br />

Davor gruppiert sich eine zweite<br />

Viererreihe mit zwei lauf- und kampfstarken<br />

Spielern in der Mitte sowie zwei schnellen<br />

Leuten auf den Seiten. Diese Reihe wird zusätzlich<br />

durch den vorderen Mittelfeldspieler<br />

verstärkt. Durch diese kompakte Anordnung<br />

setzten die Iraker ihre Gegner unter Druck<br />

und konnten viele Bälle erkämpfen.<br />

Man schaltete dann sehr schnell auf Angriff<br />

um. Konter über die schnellen Aussenspieler<br />

oder schnelle Passfolgen durchs Mittelfeld<br />

bestimmten das Offensivspiel. Im Angriffszentrum<br />

schaffte Younis Mahmoud (10)<br />

Anspielmöglichkeiten. Der offensive mittlere<br />

Mittelfeldspieler, in den meisten Spielen war<br />

es Nashat Akram (5) oder später Salih Sadir<br />

(6), schob sich weit nach vorne. Zusätzliche<br />

Unterstützung kam häufig von Qusai Munir<br />

(13) aus dem zentralen Mittelfeld.<br />

Wenn es auch am Ende nicht zu einer<br />

Medaille reichte, so erwarb sich das Team<br />

doch eine Menge an Anerkennung und<br />

Sympathie.<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

86 87


88<br />

Statistics and Team Data<br />

ITALY<br />

FINAL RANKING 3 RD PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

06.09.02 Azerbaijan v. Italy 0-3 (0-0)<br />

11.10.02 Italy v. Serbia & Montenegro 4-1 (1-1)<br />

15.10.02 Wales v. Italy 1-2 (1-0)<br />

28.03.03 Italy v. Finland 1-0 (1-0)<br />

10.06.03 Finland v. Italy 1-2 (1-0)<br />

05.09.03 Italy v. Wales 8-1 (3-1)<br />

09.09.03 Serbia & Montenegro v. Italy 1-0 (1-0)<br />

10.10.03 Italy v. Azerbaijan 6-0 (3-0)<br />

15.11.03 Denmark v. Italy 1-1 (1-1)<br />

19.11.03 Italy v. Denmark 0-0<br />

27.05.04 Italy v. Belarus 1-2 (0-2)<br />

29.05.04 Italy v. Serbia & Montenegro 2-1 (1-0)<br />

01.06.04 Italy v. Croatia 1-0 (1-0)<br />

05.06.04 Italy v. Portugal 3-1 (2-1)<br />

08.06.04 Italy v. Serbia & Montenegro 3-0 (1-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Ghana v. Italy 2-2 (2-0)<br />

15.08.04 Japan v. Italy 2-3 (1-3)<br />

18.08.04 Paraguay v. Italy 1-0 (1-0)<br />

21.08.04 Mali v. Italy 0-1 a.e.t. (0-0)<br />

24.08.04 Italy v. Argentina 0-3 (0-1)<br />

27.08.04 Italy v. Iraq 1-0 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

18<br />

5 4<br />

14 (13) 3<br />

7 (12) 10<br />

4-4-2 (4-3-3, 4-5-1)<br />

8 6 (15)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

Flexible 4-4-2, switching to 4-3-3 or 4-5-1 depending on match<br />

situation.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-4-2, ou 4-3-3 / 4-5-1 selon les situations de match.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-4-2 fl exible, conmutando a 4-3-3 o 4-5-1 según la situación.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

Ein variables 4-4-2, das je nach Situation in ein 4-3-3 oder 4-5-1<br />

umgewandelt wurde.<br />

9<br />

11 (16)<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />

1/4 Final 1/2 Final 3 rd /4 th<br />

No. Pos. Name Date Club GHA JPN PAR MLI ARG IRQ Total<br />

of Birth 2-2 3-2 0-1 1-0 0-3 1-0<br />

1 GK AMELIA Marco 02.04.1982 Livorno (ITA) R R R R R R -<br />

2 DF CHIELLINI Giorgio 14.08.1984 Juventus (ITA) R R R R R > 5 5<br />

3 DF MORETTI Emiliano 11.06.1981 Valencia (ESP) 90 90 90 120 90 85 > 565<br />

4 DF FERRARI Matteo 05.10.1979 AS Roma (ITA) 90 90 90 120 90 90 570<br />

5 DF BONERA Daniele 31.05.1981 Parma (ITA) 90 90 90 120 90 susp. 480<br />

6 MF DE ROSSI Daniele 24.07.1983 AS Roma (ITA) 81 > 90 90 susp. 46 > R 307<br />

7 MF PINZI Giampiero 11.03.1981 Udinese (ITA) 65 > 89 > 62 > 109 > 72 > 78 > 475<br />

8 MF PALOMBO Angelo 25.09.1981 Sampdoria (ITA) 90 62 > 90 120 90 90 542<br />

9 FW GILARDINO Alberto 05.07.1982 Parma (ITA) 90 90 90 120 90 90 570<br />

10 MF PIRLO Andrea 19.05.1979 AC Milan (ITA) 90 90 71 > 120 90 90 551<br />

11 FW SCULLI Giuseppe 23.03.1981 Brescia (ITA) 54 > 54 > 59 > 76 > 46 > R 289<br />

12 MF GASBARRONI Andrea 06.08.1981 Palermo (ITA) R R > 28 > 11 > 18 R 57<br />

13 DF BARZAGLI Andrea 08.05.1981 Palermo (ITA) 90 90 90 R R 90 360<br />

14 DF BOVO Cesare 14.01.1983 Parma (ITA) R R R 120 90 90 300<br />

15 MF DONADEL Marco 21.04.1983 Sampdoria (ITA) > 9 > 28 > 19 120 > 44 90 310<br />

16 FW DEL NERO Simone 04.08.1981 Brescia (ITA) > 36 > 36 > 31 > 44 > 44 90 281<br />

17 MF MESTO Giandomenico 25.05.1982 Reggina (ITA) > 25 > 1 R R R > 12 38<br />

18 GK PELIZZOLI Ivan 18.11.1980 AS Roma (ITA) 90 90 90 120 90 90 570<br />

Alternates<br />

19 DF POTENZA Alessandro 08.03.1984 Parma (ITA)<br />

20 MF AQUILANI Alberto 07.07.1984 AS Roma (ITA)<br />

21 FW BIANCHI Rolando 15.02.1983 Cagliari (ITA)<br />

22 GK AGLIARDI Federico 11.02.1983 Brescia (ITA)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Polished individual skills; <strong>com</strong>pact defence;<br />

exceptional goalkeeper; <strong>com</strong>posed<br />

and strong in the tackle; dangerous on<br />

counters, with swift transition to attack;<br />

pace on fl anks – especially on right side;<br />

powerful strikers with good heading; good<br />

team spirit and confi dence.<br />

Outstanding players:<br />

7-PINZI Giampiero: fast winger, played integral<br />

role in counter-attacks. 9-GILARDINO<br />

Alberto: athletic striker, good in the air,<br />

constant threat to any defence. 10-PIRLO<br />

Andrea: excellent midfi eld general and<br />

playmaker, effective from set pieces. 18-<br />

PELIZOLLI Ivan: formidable goalkeeper<br />

with strong presence.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Bonne technique individuelle, défense<br />

<strong>com</strong>pacte, excellent soutien du gardien<br />

de but, <strong>com</strong>portements subtils et robustes<br />

dans les duels, bon repli défensif, bonne<br />

contre-attaque. Rapidité sur les fl ancs, en<br />

particulier sur le côté droit. Jeu de tête excellent<br />

et présence physique en attaque<br />

centrale, beaucoup de confi ance, bon esprit<br />

de groupe.<br />

Joueurs vedettes :<br />

7-PINZI Giampiero : ailier rapide, très utilisé<br />

en contre-attaque. 9-GILARDINO Alberto :<br />

attaquant athlétique, fort de la tête, déséquilibre<br />

la défense adverse. 10-PIRLO<br />

Andrea : excellent en milieu de terrain,<br />

chef d’orchestre, propose des solutions,<br />

bon en situation de jeu classique. 18-PE-<br />

LIZOLLI Ivan : gardien de but très fi able,<br />

charismatique.<br />

Photos: Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Buenas cualidades técnicas individuales;<br />

<strong>com</strong>pacto bloque defensivo; excelente<br />

apoyo por parte del portero; muy robustos<br />

y fi rmes en el mano a mano; rápida transición<br />

de la defensa al ataque; contraataques<br />

prometedores; veloces punteros, particularmente<br />

en el fl anco derecho; potencia<br />

aérea y presencia en el área contraria; determinación<br />

y espíritu de equipo.<br />

Jugadores destacados:<br />

7-PINZI Giampiero: velocísimo puntero;<br />

gran parte de los contraataques se desarrollaban<br />

por su banda. 9-GILARDINO Alberto:<br />

delantero atlético y temible por alto,<br />

desequilibraba constantemente a las defensas<br />

contrarias. 10-PIRLO Andrea: centrocampista<br />

ingenioso y tenaz, conductor<br />

de juego y peligroso en las situaciones a<br />

balón parado. 18-PELIZOLLI Ivan: portero<br />

muy confi able, carismático.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gute individuelle Technik, kompakter Abwehrblock,<br />

hervorragender Rückhalt durch<br />

den Torhüter, geschicktes und robustes<br />

Zweikampfverhalten, schnelles Umschalten<br />

auf Angriff, gutes Konterspiel, Schnelligkeit<br />

auf den Flügeln, besonders auf der rechten<br />

Seite, Kopfballstärke und physische Präsenz<br />

im Angriffszentrum, selbstbewusstes Auftreten,<br />

guter Mannschaftsgeist.<br />

Herausragende Spieler:<br />

7-PINZI Giampiero: schneller Flügelstürmer,<br />

viele Konter laufen über ihn. 9-GILARDINO<br />

Alberto: athletische und kopfballstarke<br />

Sturmspitze, ständiger Unruheherd für jede<br />

Abwehr. 10-PIRLO Andrea: überragend im<br />

Mittelfeld, Dirigent und Ideengeber, gute<br />

Ausführung von ruhenden Bällen. 18-PELI-<br />

ZOLLI Ivan: überaus zuverlässiger Torhüter,<br />

grosse Ausstrahlung.<br />

COACH: CLAUDIO GENTILE, ITA 27.9.53<br />

Career as a player:<br />

1972-1973 Varese<br />

1973-1984 Juventus<br />

1984-1988 AC Fiorentina<br />

Career as a coach:<br />

1999 U-20 Italy National Team<br />

2000-<strong>2004</strong> U-21 Italy National Team<br />

OFFICIALS<br />

CASTELLINI Luciano Assistant Coach<br />

CULINI Claudio Secretary<br />

CONFORTI Alberto, Dr Team Doctor<br />

GENTILE Claudio Coach<br />

GRAVINA Gabriele Head of Delegation<br />

PAOLINI Enzo Masseur<br />

RUSSO Giuseppe Equipment Manager<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 22/10<br />

Number of players playing abroad: 1<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 19<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

GILARDINO Alberto 4<br />

BOVO Cesare 1<br />

DE ROSSI Daniele 1<br />

PINZI Giampiero 1<br />

89


Statistics and Team Data<br />

Italy<br />

Having qualified for the Olympic Games by<br />

winning the UEFA European U-21 Championship,<br />

Italy were among the teams tipped to do<br />

well in Greece. By the end of the tournament,<br />

Italy had underlined their impressive credentials<br />

by claiming third place.<br />

The Italians’ preferred formation was 4-4-2,<br />

switching to 4-3-3 or 4-5-1 depending on the<br />

state of the match.<br />

An impressive, reliable goalkeeper guarded<br />

the Italian goal, but during the course of the<br />

tournament, three different players were used<br />

on the left side of the central defensive pairing<br />

and this sometimes led to misunderstandings<br />

in defence. Two defensive midfielders<br />

ably supported the back four, with Palombo<br />

(8) and Donadel (15) in defensive roles and<br />

De Rossi (6) pushing forward when used by<br />

the coach. In Pinzi (7) on the right, Italy also<br />

had a lightning-quick winger who tracked<br />

back to defend and used his pace to great effect<br />

when attacking. But Italy’s star man was<br />

undoubtedly Pirlo (10), who launched most<br />

attacks, was heavily involved in all of the<br />

team’s attacking forays and proved himself to<br />

be a dead-ball specialist. Many Italian attacks<br />

came down the right wing with Gilardino (9),<br />

a player capable of unsettling any defence<br />

with his aerial prowess, the usual target.<br />

Sculli (11) respectively Del Nero (16) on the<br />

left provided good support for the players in<br />

the engine room.<br />

L’Italie, championne d’Europe U-21, s’est<br />

qualifiée à ce titre pour les Jeux Olympiques et<br />

<strong>com</strong>ptait parmi les favoris au podium. En décrochant<br />

la médaille de bronze, elle a confirmé<br />

de belle manière les attentes placées en elle.<br />

L’équipe était organisée en 4-4-2, système<br />

modifié en 4-3-3 ou 4-5-1 selon la situation.<br />

La défense s’appuyait sur un excellent<br />

gardien.<br />

La ligne de quatre joueurs était <strong>com</strong>posée<br />

de trois joueurs différents sur le côté gauche<br />

de la défense intérieure, ce qui a entraîné des<br />

problèmes d’entente. Au centre défensif, deux<br />

joueurs renforçaient la défense, Palombo (8)<br />

et Donadel (15) faisant preuve de qualités<br />

offensives, De Rossi (6), présent dans quelques<br />

matches, étant davantage orienté sur<br />

l’attaque. Sur la droite, Pinzi (7), très rapide,<br />

fermait le côté à l’arrière et engageait le jeu<br />

avec efficacité grâce à sa vitesse. Pirlo (10) était<br />

le pilier. Il était à l’origine de la plupart des<br />

attaques, s’orientait lui-même vers l’avant et<br />

était le spécialiste sur coups de pieds arrêtés.<br />

De nombreuses offensives étaient lancées sur<br />

la droite, toujours à la recherche de la pointe<br />

où se tenait Gilardino (9) au jeu de tête redoutable,<br />

cauchemar des défenses adverses. Sculli<br />

(11) ou Del Nero (16) soutenai le joueur au<br />

centre à partir du côté gauche.<br />

Italia se clasificó para los Juegos Olímpicos<br />

en calidad de ganadora del Campeonato<br />

Europeo Sub-21 y era considerada una de las<br />

candidatas a una de las medallas, confirmándose<br />

dicho pronóstico con la conquista de la<br />

medalla de bronce.<br />

El esquema táctico italiano se basó en un<br />

4-4-2, que variaban a un 4-3-3 o un 4-5-1,<br />

según las circunstancias.<br />

La defensa de cuatro hombres contó con<br />

un extraordinario y fiable guardameta, pero<br />

evidenció ciertas dificultades de coordinación<br />

en la posición del marcador central izquierdo,<br />

que fue ocupada por nada menos que tres<br />

jugadores. En la línea media, dos centrocampistas<br />

reforzaban la línea de contención,<br />

Palombo (8) y Donadel (15) tenían más bien<br />

cualidades defensivas, y De Rossi (6) –quien<br />

sustituía a uno de ellos– una orientación más<br />

ofensiva. En la banda derecha patrullaba<br />

Pinzi (7), un carrilero de enorme velocidad,<br />

que cerraba el flanco en caso de ataque<br />

contrario, o sumaba potencia con sus vertiginosas<br />

carreras a la hora del avance de su<br />

escuadra. La figura decisiva del once italiano<br />

fue Pirlo (10). Además de ser el armador de<br />

casi todos los ataques, a<strong>com</strong>pañaba el juego<br />

con extraordinaria visión y criterio, y era el<br />

especialista de los tiros libres. La mayoría de<br />

los despliegues ofensivos italianos se armaba<br />

desde la banda derecha, siempre con la intención<br />

de habilitar a Gilardino (9), una figura<br />

desequilibrante y gran dominador del juego<br />

aéreo, quien contaba con el apoyo desde la<br />

izquierda de Sculli (11), resp. Del Nero (16).<br />

Italien hatte sich als Gewinner des U-21-Wettbewerbs<br />

der UEFA für die Olympischen Spiele<br />

qualifiziert und galt als Anwärter auf einen<br />

90 91<br />

Photos: Mexsport<br />

der vorderen Plätze an diesem Turnier. Mit<br />

dem Gewinn der Bronzemedaille konnten sie<br />

diese Prognosen eindrucksvoll bestätigen.<br />

Die taktische Grundordnung war ein 4-4-2,<br />

das je nach Spielsituation in ein 4-3-3 bzw.<br />

4-5-1 umgewandelt wurde.<br />

Die Abwehr konnte sich auf einen hervorragenden<br />

und zuverlässigen Torhüter<br />

stützen.<br />

In der Viererkette wurden auf der linken<br />

Position der Innenverteidigung drei verschiedene<br />

Spieler eingesetzt, was bisweilen zu Abstimmungsproblemen<br />

führte. Im defensiven<br />

Mittelfeld verstärkten zwei zentrale Spieler<br />

diese Abwehrreihe, wobei Palombo (8) und<br />

Donadel (15) in erster Linie defensive Qua-<br />

litäten aufwiesen, De Rossi (6), der ebenfalls<br />

in einigen Spielen zum Einsatz kam, offensiver<br />

ausgerichtet war. Auf der rechten Seite<br />

agierte mit Pinzi (7) ein sehr schneller Spieler,<br />

der die rechte Seite nach hinten zumachte<br />

und im Spiel nach vorne seine Schnelligkeit<br />

wirkungsvoll einsetzte. Der entscheidende<br />

Akteur war Pirlo (10). Er initiierte die<br />

meisten Angriffe, orientierte sich selbst mit<br />

nach vorne und zeigte sich als Spezialist bei<br />

Standardsituation. Viele Angriffe liefen über<br />

rechts, wobei in der Spitze stets Gilardino (9)<br />

gesucht wurde, ein ständiger Unruheherd für<br />

jede Abwehr und sehr kopfballstark. Sculli<br />

(11) bzw. Del Nero (16) unterstützten den<br />

Spieler im Zentrum von der linken Seite her.


92<br />

Statistics and Team Data<br />

JAPAN<br />

FINAL RANKING 13 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

01.05.03 Japan v. Myanmar 3-0 (0-0)<br />

03.05.03 Myanmar v. Japan 0-5 (0-1)<br />

01.03.04 Japan v. Bahrain 0-0<br />

03.03.04 Lebanon v. Japan 0-4 (0-2)<br />

05.03.04 Japan v. United Arab Emirates 2-0 (0-0)<br />

14.03.04 Bahrain v. Japan 1-0 (0-0)<br />

16.03.04 Japan v. Lebanon 2-1 (1-0)<br />

18.03.04 United Arab Emirates v. Japan 0-3 (0-2)<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Paraguay v. Japan 4-3 (3-1)<br />

15.08.04 Japan v. Italy 2-3 (1-3)<br />

18.08.04 Japan v. Ghana 1-0 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

15 (10)<br />

3-5-2 (3-4-2-1)<br />

1<br />

2<br />

3 (5) 4 (3)<br />

16<br />

5<br />

6<br />

8 7 (11)<br />

(13)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

Flexible 3-5-2, switched to 3-4-2-1 in second game.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

3-5-2 fl exible, puis 3-4-2-1 lors du deuxième match.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-5-2 fl exible, conmutando a 3-4-2-1 en el segundo partido.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

Flexibles 3-5-2, Wechsel zu einem 3-4-2-1 im zweiten Spiel.<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

No. Pos. Name Date Club PAR ITA GHA Total<br />

of Birth 3-4 2-3 1-0<br />

1 GK SOGAHATA Hitoshi 02.08.1979 Kashima Antlers (JPN) 90 90 90 270<br />

2 DF TANAKA Marcus Tulio 24.04.1981 Urawa Reds (JPN) 90 90 90 270<br />

3 DF MONIWA Teruyuki 08.09.1981 FC Tokyo (JPN) 90 90 90 270<br />

4 DF NASU Daisuke 10.10.1981 Yokohama F Marinos (JPN) 46 > > 71 R 117<br />

5 MF ABE Yuki 06.09.1981 JEF United Ichihara (JPN) 90 90 90 270<br />

6 MF KONNO Yasuyuki 25.01.1983 FC Tokyo (JPN) 90 90 90 270<br />

7 MF MORISAKI Koji 09.05.1981 Sanfrecce Hiroshima (JPN) 66 > > 14 > 67 147<br />

8 MF ONO Shinji 27.09.1979 Feyenoord (NED) 90 90 90 270<br />

9 FW TAKAMATSU Daiki 08.09.1981 Oita Trinita (JPN) 74 > 90 90 254<br />

10 MF MATSUI Daisuke 11.05.1981 Kyoto Purple Sanga (JPN) > 44 76 > > 28 148<br />

11 FW TANAKA Tatsuya 27.11.1982 Urawa Reds (JPN) > 24 > 44 > 8 76<br />

12 DF KIKUCHI Naoya 24.11.1984 Jubilo Iwata (JPN) R R 90 90<br />

13 MF KOMANO Yuichi 25.07.1981 Sanfrecce Hiroshima (JPN) R 46 > 23 > 69<br />

14 MF ISHIKAWA Naohiro 12.05.1981 FC Tokyo (JPN) R R 62 > 62<br />

15 DF TOKUNAGA Yuhei 25.09.1983 Waseda Univ. (JPN) 90 19 > inj. 109<br />

16 FW OKUBO Yoshito 09.06.1982 Cerezo Osaka (JPN) 90 90 82 > 262<br />

17 FW HIRAYAMA Sota 06.06.1985 Tsukuba Univ. (JPN) > 16 R R 16<br />

18 GK KUROKAWA Takaya 07.04.1981 Shimizu S-Pulse (JPN) R R R -<br />

Alternates<br />

19 FW SAKATA Daisuke 16.01.1983 Yokohama F Marinos (JPN)<br />

20 MF MAEDA Ryoichi 09.10.1981 Jubilo Iwata (JPN)<br />

21 DF KITAMOTO Kunie 18.09.1981 Vissel Kobe (JPN)<br />

22 GK HAYASHI Takuto 09.08.1982 Sanfrecce Hiroshima (JPN)<br />

9<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Good individual skills; <strong>com</strong>pact defence<br />

that exerted pressure on player in possession;<br />

good overall coordination and <strong>com</strong>munication;<br />

fast counter-attacks through<br />

the middle and along wings; tactical discipline;<br />

showed determination after conceding<br />

a goal; hard-working; good pace up<br />

front; quality of substitutes offered tactical<br />

fl exibility.<br />

Outstanding players:<br />

2-TANAKA Marcus Tulio: <strong>com</strong>posed defensive<br />

leader. 5-ABE Yuki: versatile midfi elder<br />

or defender, free kick specialist. 8-ONO<br />

Shinji: playmaker and dead ball specialist.<br />

9-TAKAMATSU Daiki: skilful provider and<br />

fi nisher. 16-OKUBO Yoshito: fast striker,<br />

dangerous in front of goal.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Bonnes techniques individuelles, défense<br />

<strong>com</strong>pacte avec beaucoup de pression sur<br />

le porteur du ballon, harmonie et bonne<br />

entente au sein du groupe, contre-attaque<br />

rapide depuis le milieu et bonne occupation<br />

de l’espace sur les fl ancs, bonne discipline<br />

tactique, reconstruction après avoir encaissé<br />

un but, bonne mise en place, rapide<br />

en attaque, la qualité des joueurs remplaçants<br />

confère une solution tactique.<br />

Joueurs vedettes :<br />

2-TANAKA Marcus Tullio : bon organisateur<br />

de la défense. 5-ABE Yuki :<br />

joueur polyvalent en milieu de terrain et<br />

en défense, bon tireur de coups francs.<br />

8-ONO Shinji : créatif, fort dans le jeu à<br />

terre. 9-TAKAMATSU Daiki : bon technicien,<br />

buteur et préparateur. 16-OKUBO<br />

Yoshito : dangereux devant le but, rapide.<br />

Photos: Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Buenas cualidades técnicas individuales;<br />

<strong>com</strong>pacta defensa con marcación pegajosa<br />

del contrario portador del balón; buena labor<br />

colectiva y <strong>com</strong>prensión táctica; veloces<br />

contraataques por el medio y hábil aprovechamiento<br />

de los fl ancos; disciplina táctica;<br />

capacidad de reacción tras una desventaja;<br />

fi bra <strong>com</strong>bativa; velocidad en el ataque;<br />

la calidad de los suplentes ofrecía variantes<br />

tácticas.<br />

Jugadores destacados:<br />

2-TANAKA Marcus Tullio: experimentado<br />

organizador defensivo. 5-ABE Yuki:<br />

jugador polifacético en la línea media y<br />

la defensa; magnífi co rematador de tiros<br />

libres. 8-ONO Shinji: el cerebro del equipo<br />

y peligroso en las maniobras estudiadas.<br />

9-TAKAMATSU Daiki: deslumbrante<br />

manejo del balón, goleador y suministrador<br />

de pases. 16-OKUBO Yoshito: atacante<br />

velocísimo y letal.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gute individuelle technische Fertigkeiten,<br />

kompaktes Abwehrverhalten mit hohem<br />

Druck auf den ballführenden Spieler, gute<br />

Gesamtabstimmung und Verständigung<br />

untereinander, schnelle Konter durch die<br />

Mitte und Ausnutzung des Raumes auf<br />

den Flügeln, gute taktische Disziplin, Aufbäumen<br />

nach einem Rückstand, grosse<br />

Einsatzbereitschaft, Schnelligkeit im Angriff,<br />

Qualität der Auswechselspieler gibt<br />

taktischen Spielraum.<br />

Herausragende Spieler:<br />

2-TANAKA Marcus Tullio: abgeklärter<br />

Abwehrorganisator. 5-ABE Yuki: vielseitiger<br />

Spieler im Mittelfeld und in der<br />

Abwehr, guter Freistossschütze. 8-ONO<br />

Shinji: Ideengeber und stark bei ruhenden<br />

Bällen. 9-TAKAMATSU Daiki: technisch<br />

stark, Torschütze und Vorbereiter. 16-<br />

OKUBO Yoshito: torgefährlicher und<br />

schneller Spieler.<br />

COACH: MASAKUNI YAMAMOTO, JPN 4.4.58<br />

Career as a player:<br />

1977-1981 Kokushikan University<br />

1981-1984 YAMAHA Soccer Club<br />

Career as a coach:<br />

1987-1990 YAMAHA Soccer Club, Japan<br />

1992-1994 U-18/20 Japan National Team<br />

1993-1996 U-21/23 Japan National Team<br />

1995-1997 U-18/20 Japan National Team<br />

1997-1998 Jubilo Iwata<br />

1998-2002 Japan National Team<br />

2002- U-21 Japan National Team<br />

OFFICIALS<br />

TSUKISAKA Kazuhiro, Dr Team Doctor<br />

ISHII Tomoyuki Assistant Coach<br />

KAMAMOTO Kunishige Head of Delegation<br />

NAGAMATSU Futoshi Media Offi cer<br />

TAKIMORI Makoto Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

YAMAMOTO Masakuni Coach<br />

YAMASHITA Keita Head of Administration<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 22/07<br />

Number of players playing abroad: 1<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 7<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

OKUBO Yoshito 2<br />

ONO Shinji 2<br />

ABE Yuki 1<br />

TAKAMATSU Daiki 1<br />

93


Statistics and Team Data<br />

Japan<br />

Japan were an extremely close-knit, disciplined<br />

team. Their basic formation was 3-5-2,<br />

which could be adapted to a more attacking<br />

system when trailing, or to a more solid<br />

formation when in the lead, such as in the<br />

game against Ghana, for example. The Japanese<br />

would often put their opponents under<br />

extreme pressure in the midfield area, while<br />

the team would work as a unit and quickly<br />

surround the man in possession. When they<br />

won the ball, Japan tried to launch rapid<br />

counterattacks to exploit the gaps left at the<br />

back. A long, direct ball to the speedy strike<br />

force was a favoured Japanese tactic when<br />

crafting attacks.<br />

In their two opening matches, Japan suffered<br />

early setbacks by conceding the first<br />

goal, but the players never let their heads<br />

drop and they fought hard to gain a foothold<br />

in the match. As a team, Japan left a positive<br />

impression, but as most of the goals they<br />

conceded could be attributed to individual<br />

errors, it was clear that certain players lacked<br />

the necessary experience and <strong>com</strong>posure. As<br />

a result, the Japanese coach felt it necessary<br />

to use a number of different players in key<br />

positions. Japan could have progressed further<br />

in this <strong>com</strong>petition, but overall they can<br />

still be pleased with their team’s showing in<br />

Greece.<br />

L’équipe japonaise a convaincu par son unité<br />

et sa discipline. Le système de base appliqué<br />

était un 3-5-2 orienté selon la situation<br />

davantage vers l’attaque – lorsque menés au<br />

score – ou vers la défense – lorsque devant,<br />

<strong>com</strong>me lors du match contre le Ghana. Les<br />

Japonais agressaient les adversaires dès le<br />

milieu du terrain, en restant toujours très<br />

denses et en supériorité numérique près du<br />

ballon. A la reprise du ballon, le contre était<br />

joué rapidement pour se débarrasser des<br />

adversaires avancés. Dans d’autres situations,<br />

la construction normale du jeu fondée sur<br />

une longue passe vers les pointes était aussi<br />

une offensive privilégiée.<br />

Les Japonais ont eu la malchance de devoir<br />

courir après le score lors de leurs deux<br />

premiers matches. Mais ils ont fait preuve de<br />

beaucoup de détermination. Ils s’encourageaient<br />

mutuellement et ont tenté de revenir<br />

dans le match. Malgré la bonne impression<br />

générale, il est apparu clairement, notamment<br />

lors des buts inscrits contre leur camp<br />

dus à des erreurs individuelles, que certains<br />

joueurs ne disposaient pas de l’expérience<br />

et de la lucidité nécessaires. Aussi le sélectionneur<br />

s’est-il vu obligé d’alterner souvent<br />

parmi ses joueurs. Les occasions de but n’ont<br />

pas manqué – une qualification pour les<br />

quarts aurait été possible. Le bilan général<br />

reste cependant positif.<br />

Japón se presentó con una selección <strong>com</strong>pacta<br />

y disciplinada. Planteó un 3-5-2 que<br />

modificaba, según el caso, a un juego con<br />

orientación más ofensiva cuando se hallaba<br />

en desventaja, o a una orientación defensiva<br />

cuando iba ganando, <strong>com</strong>o por ejemplo, en<br />

el partido contra Ghana. Marcaba al adversario<br />

ya en la línea media, y mantenía un bloque<br />

sólido y firme tratando de obtener superioridad<br />

numérica en las cercanías de la pelota.<br />

Una vez recuperado el balón, intentaba sorprender<br />

rápidamente a los adversarios adelantados<br />

con veloces contragolpes. Incluso<br />

durante los armados normales de juego, los<br />

defensores y centrocampistas suministraban<br />

preferentemente balones largos a los veloces<br />

delanteros en punta.<br />

Los japoneses tuvieron la mala suerte de<br />

tener que remontar un tempranero marcador<br />

adverso en sus primeros dos encuentros. No<br />

obstante, evidenciaron enorme voluntad de<br />

recuperación y trataron de volcar el resultado<br />

con gran espíritu <strong>com</strong>bativo. Pese a la buena<br />

impresión general, se pudo observar particularmente<br />

en los goles concedidos por errores<br />

individuales que aún carecen de experiencia<br />

internacional y sangre fría. Por ello, el técnico<br />

estuvo obligado frecuentemente a modificar<br />

las posiciones. Japón tenía el potencial para<br />

seguir adelante y, pese a fracasar, causó una<br />

impresión general favorable.<br />

Die japanische Mannschaft präsentierte<br />

sich als Team, das durch Geschlossenheit<br />

und Disziplin überzeugte. Das Grundsystem<br />

war ein 3-5-2, das bisweilen, bedingt durch<br />

auftretende Spielsituationen, offensiver – bei<br />

einem Rückstand – oder defensiver – bei einer<br />

Führung, wie im Spiel gegen Ghana – interpretiert<br />

wurde. Der Gegner wurde zum Teil<br />

schon im Mittelfeld energisch angegriffen,<br />

wobei stets ein gutes Blockverhalten sowie<br />

Überzahl in Ballnähe zu beobachten war. Bei<br />

Balleroberung versuchte man, durch schnelle<br />

Konter den aufgerückten Gegner auszuspielen.<br />

Auch sonst war bei normalem Spielaufbau<br />

ein langer Ball auf die schnellen Spitzen<br />

ein bevorzugtes Angriffsmittel.<br />

Die Japaner hatten das Pech, in den<br />

ersten beiden Spielen jeweils einem frühen<br />

Rückstand hinterherlaufen zu müssen. Dabei<br />

zeigten sie jedoch hervorragende Willensqualitäten.<br />

Sie bäumten sich enorm auf,<br />

und versuchten, ins Spiel zurückzukommen.<br />

Trotz des guten Gesamteindrucks wurde vor<br />

allem bei den meisten Gegentoren, die durch<br />

individuelle Fehler entstanden, deutlich, dass<br />

einigen Spielern die nötige Erfahrung und<br />

Abgeklärtheit fehlten. Daher war der Trainer<br />

gezwungen, auf verschiedenen Positionen<br />

häufig Rotationen vorzunehmen. Mit den<br />

vorhandenen Möglichkeiten wäre ein Weiterkommen<br />

sicherlich möglich gewesen. Aber<br />

auch so bleibt ein positiver Gesamteindruck.<br />

94 Photos: Mexsport<br />

95


96<br />

Statistics and Team Data<br />

KOREA REPUBLIC<br />

FINAL RANKING 6 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

01.10.03 Hong Kong v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />

07.10.03 Korea Republic v. Hong Kong 2-0 (1-0)<br />

03.03.04 Korea Republic v. China PR 1-0 (0-0)<br />

17.03.04 Iran v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />

24.03.04 Malaysia v. Korea Republic 0-1 (0-1)<br />

14.04.04 Korea Republic v. Malaysia 3-0 (1-0)<br />

01.05.04 China PR v. Korea Republic 0-2 (0-1)<br />

12.05.04 Korea Republic v. Iran 1-0 (0-0)<br />

01.10.03 Hong Kong v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />

07.10.03 Korea Republic v. Hong Kong 2-0 (1-0)<br />

03.03.04 Korea Republic v. China PR 1-0 (0-0)<br />

17.03.04 Iran v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />

24.03.04 Malaysia v. Korea Republic 0-1 (0-1)<br />

14.04.04 Korea Republic v. Malaysia 3-0 (1-0)<br />

01.05.04 China PR v. Korea Republic 0-2 (0-1)<br />

12.05.04 Korea Republic v. Iran 1-0 (0-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Greece v. Korea Republic 2-2 (0-1)<br />

14.08.04 Korea Republic v. Mexico 1-0 (1-0)<br />

17.08.04 Korea Republic v. Mali 3-3 (0-2)<br />

21.08.04 Paraguay v. Korea Republic 3-2 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

3-4-3<br />

12 (2)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

Flexible 3-4-3.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

3-4-3 fl exible.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-4-3 fl exible.<br />

1<br />

6<br />

4 3 (5)<br />

17<br />

14<br />

SPIELSYSTEM:<br />

Grundsätzlich wurde ein fl exibles 3-4-3 gespielt.<br />

9<br />

7<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />

11 (10)<br />

(8)<br />

No. Pos. Name Date Club GRE MEX MLI PAR Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 2-2 1-0 3-3 2-3<br />

1 GK KIM Young Kwang 28.06.1983 Chunnam Dragons (KOR) 90 90 90 90 360<br />

2 DF CHOI Won Kwon 08.11.1981 FC Seoul (KOR) > 31 > 1 R 77 > 109<br />

3 DF KIM Chi Gon 29.07.1983 FC Seoul (KOR) 31 > exp. susp. 90 90 211<br />

4 DF PARK Yong Ho 25.03.1981 FC Seoul (KOR) 90 90 R 90 270<br />

5 DF CHO Byung Kuk 01.07.1981 Suwon Bluewings (KOR) > 56 90 90 > 30 266<br />

6 DF YOO Sang Chul 18.10.1971 Yokohama F Marinos (JPN) 90 90 90 90 360<br />

7 MF KIM Do Heon 14.07.1982 Suwon Bluewings (KOR) 84 > 89 > 58 > 90 321<br />

8 MF CHUNG Kyung Ho 22.05.1980 Ulsan Hyundai (KOR) > 6 60 > > 52 > 34 152<br />

9 FW LEE Chun Soo 09.07.1981 Real Sociedad (ESP) 90 69 > 90 90 339<br />

10 FW CHOI Sung Kuk 08.02.1983 Ulsan Hyundai (KOR) R > 30 > 32 56 > 118<br />

11 FW CHOI Tae Uk 13.03.1981 Incheon (KOR) 34 > > 21 38 > R 93<br />

12 MF PARK Kyu Seon 24.09.1981 Chonbuk Hyundai (KOR) 59 > 90 90 > 13 252<br />

13 MF KIM Dong Jin 29.01.1982 FC Seoul (KOR) 90 90 90 90 360<br />

14 MF KIM Jung Woo 09.05.1982 Ulsan Hyundai (KOR) 90 90 90 60 > 330<br />

15 DF LEE Jung Youl 16.08.1981 FC Seoul (KOR) R R R R -<br />

16 FW NAMKUNG Do 04.06.1982 Chonbuk Hyundai (KOR) R R > 1 R 1<br />

17 FW CHO Jae Jin 09.07.1981 Shimizu S-Pulse (JPN) 90 90 89 > 90 359<br />

18 GK KIM Jee Hyuk 26.10.1981 Pusanicons (KOR) R R R R -<br />

Alternates<br />

19 DF LIM You Hwan 02.12.1983 Chonbuk Hyundai (KOR)<br />

20 FW KIM Dong Hun 20.05.1984 Suwon Bluewings (KOR)<br />

21 MF CHUN Jae Woon 18.03.1981 Ulsan Hyundai (KOR)<br />

22 GK PARK Dong Suk 03.05.1981 FC Seoul (KOR)<br />

13<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Polished individual technique; <strong>com</strong>pact defence;<br />

good heading in central defence;<br />

exerted pressure on ball carrier; quick<br />

transition from defence to attack and vice<br />

versa; high-tempo game; permanent interchanging<br />

of positions up front; excellent<br />

work-rate throughout team; high fi tness<br />

levels; always tried to play ball forward;<br />

great determination; excellent team and<br />

fi ghting spirit.<br />

Outstanding players:<br />

6-YOO Sang Chul: key player at the back,<br />

<strong>com</strong>petent organiser with strong presence.<br />

9-LEE Chun Soo: inspired team-mates with<br />

high work-rate, pace, refi ned technique<br />

and powerful long-range shooting. 17-<br />

CHO Jae Jin: fast, mobile and determined<br />

striker.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Bonne technique individuelle, défense<br />

<strong>com</strong>pacte, bons jeux de tête en défense<br />

centrale, agressivité sur le porteur du<br />

ballon, passage rapide de la défense à<br />

l’attaque et inversement, rythme de jeu<br />

soutenu, changements de positions permanents<br />

en attaque, grande implication<br />

de tous les joueurs, excellente condition<br />

physique, essaient toujours de jouer vers<br />

l’avant, grande détermination, excellente<br />

équipe et esprit <strong>com</strong>batif.<br />

Joueurs vedettes :<br />

6-YOO Sang Chul : joueur clé à l’arrière,<br />

organisateur et forte personnalité. 9-LEE<br />

Chun Soo : force inspiratrice, très impliqué,<br />

bon rythme, excellente technique,<br />

tirs puissants à distance. 17-CHO Jae Jin :<br />

attaquant rapide et mobile, grande détermination.<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Buenas cualidades técnicas; sólida y fi rme<br />

defensa; habilidad cabeceadora en la zona<br />

central de la defensa; marcación agresiva<br />

del portador del balón; rápida transición<br />

de la defensa al ataque y viceversa; alto<br />

ritmo de juego y permanente intercambio<br />

de posiciones en el frente; jugadores muy<br />

perseverantes, infatigables, con magnífi co<br />

estado físico; juego rectilíneo, con mucha<br />

determinación; excelente espíritu <strong>com</strong>bativo<br />

y de equipo.<br />

Jugadores destacados:<br />

6-YOO Sang Chul: el hombre clave en<br />

la defensa, hábil organizador y resoluto.<br />

9-LEE Chun Soo: líder del equipo, todoterreno,<br />

veloz, excelente técnica y potentes<br />

remates de distancia. 17-CHO Jae<br />

Jin: artillero veloz y escurridizo, muy determinado.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gute individuelle Technik, kompakte Abwehr,<br />

kopfballstarke Innenverteidigung,<br />

aggressives Stören des ballführenden Spielers,<br />

schnelles Umschalten von Abwehr auf<br />

Angriff und umgekehrt, hoher Spielrhythmus,<br />

ständiges Rochieren im Angriff, unermüdlicher<br />

Einsatz aller Spieler, konditionell<br />

überaus stark, ausgeprägte offensive Ausrichtung,<br />

sehr entschlossen, vorbildlicher<br />

Team- und Kampfgeist.<br />

Herausragende Spieler:<br />

6-YOO Sang Chul: Schlüsselspieler in der<br />

Abwehrorganisation, grosse Persönlichkeit.<br />

9-LEE Chun Soo: kreativer, kämpferischer,<br />

schneller und technisch versierter Spieler,<br />

harte Schüsse aus der Distanz. 17-CHO<br />

Jae Jin: fl inker und agiler Stürmer, sehr<br />

entschlossen.<br />

COACH: HO KON KIM, KOR 26.3.51<br />

Career as a player:<br />

1969-1970 Korea Commercial Bank<br />

1970-1971 Korea Youth National Team<br />

1971-1979 Korea National Team<br />

1975 Korea Mutual Trust Bank<br />

Career as a coach:<br />

1980 Assist. Coach Korea National Team<br />

1985-1988 Assist. Coach Korea National Team<br />

1983-1987 Assist. Coach Hyundai<br />

Football Clubs<br />

1992-1999 Head Coach Yonsei University<br />

2000-2002 Head Coach Busan I. Cons FC<br />

OFFICIALS<br />

KIM Ho Kon Coach<br />

KWON Soon Kuk, LEE Hee Guk Equipment Manager<br />

HAN Young Hun Head of Administration<br />

LEE Sang Chul Head of Delegation<br />

KIM Sung Soo Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

KANG Hun, LIM Hyun Taek Masseur<br />

PARK Kyung Hoon Media Offi cer<br />

JUNG Ji Choon Member of Delegation<br />

CHOI Ju Young Physiotherapist<br />

KIM Yong Soo Press Offi cer<br />

KIM Hyun Chul, Dr Team Doctor<br />

CHUN Han Jin Team Manager<br />

HA Jae Hon Video Analyst<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23/03<br />

Number of players playing abroad: 3<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 6<br />

Red cards (indirect) 1<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

CHO Jae Jin 2<br />

LEE Chun Soo 2<br />

KIM Dong Jin 1<br />

KIM Jung Woo 1<br />

97


Statistics and Team Data<br />

Korea Republic<br />

Photos: Mexsport (3), Sideline Sports Photography<br />

Korea Republic achieved their pre-tournament<br />

objective by reaching the quarterfinals<br />

before bowing out at the hands of<br />

Paraguay.<br />

In defence, the Koreans formed a <strong>com</strong>pact,<br />

solid line. The three-man central defence was<br />

flanked by two wing-backs (Park Kyu Seon, 12<br />

and Kim Dong Jin, 13) and protected by two<br />

central midfielders (Kim Jung Woo, 14 and<br />

Kim Do Heon, 7). One of the strikers, invariably<br />

Lee Chun Soo (9), would also drop back<br />

to help out and by surrounding the player in<br />

possession with as many men as possible and<br />

by being <strong>com</strong>bative, the Koreans succeeded<br />

in breaking down many attacks.<br />

Once in possession, the Koreans quickly<br />

switched to attacking mode, using either<br />

short, rapid exchanges of passes or by<br />

playing long balls to the strikers, who constantly<br />

rotated to escape markers or to make<br />

themselves available for a pass. The Korean<br />

strikers, however, were often outnumbered<br />

as their team-mates could not cover the<br />

considerable distance to provide them with<br />

much-needed support. The counterattacks<br />

launched by Korea Republic were always<br />

quick, and such demanding tactics were only<br />

successful because the players were in such<br />

excellent physical shape.<br />

The Koreans impressed many observers<br />

with their extraordinary willingness to battle,<br />

not only for themselves, but also for the team<br />

as a whole.<br />

Les quarts de finale étaient l’objectif affiché<br />

des Coréens. La défaite contre le Paraguay les<br />

a privés d’une qualification pour le deuxième<br />

tour du tournoi olympique.<br />

En défense, ils formaient un bloc <strong>com</strong>pact.<br />

La défense à trois était renforcée sur les côtés<br />

par les milieux de terrain extérieurs Park Kyu<br />

Seon (12) et Kim Dong Jin (13) tandis que<br />

Kim Jung Woo (14) et Kim Do Heon (7) se<br />

tenaient devant la défense. Un attaquant,<br />

souvent Lee Chun Soo (9), restait en retrait.<br />

En créant une supériorité numérique autour<br />

du ballon et en se montrant <strong>com</strong>batif dans<br />

les duels, ils sont parvenus à contenir les<br />

attaques adverses.<br />

La transition vers l’attaque était rapide : soit<br />

au moyen de passes courtes, soit au moyen<br />

de longs ballons directement joués sur les<br />

attaquants de pointe placés très haut pour<br />

se libérer de la défense et créer des ouvertures.<br />

Ils se trouvaient souvent confrontés à un<br />

nombre supérieur de défenseurs adverses car<br />

les joueurs de l’arrière ne pouvaient se replacer<br />

assez vite à l’avant en raison des longues<br />

distances à parcourir. Les contre-attaques des<br />

Coréens étaient menées à vive allure. Ce style<br />

de jeu, qui coûte énormément d’énergie, était<br />

possible grâce à la condition physique parfaite<br />

des joueurs. Ils ont par ailleurs impressionné<br />

par leur volonté à s’engager pour les uns et les<br />

autres, au bénéfice de toute l’équipe.<br />

La meta declarada de los coreanos fue la<br />

clasificación para cuartos de final. La derrota<br />

frente a Paraguay en la segunda ronda disipó<br />

sus posibilidades de continuar incluso más<br />

adelante.<br />

En la zona de contención dispusieron de<br />

un sólido bloque defensivo, formado por tres<br />

defensores netos y los volantes de contención<br />

Park Kyu Seon (12) y Kim Dong (13). Delante<br />

de esta línea, los mediocampistas centrales<br />

Kim Jung Woo (14) y Kim Do Heon (7) reforzaban<br />

la defensa, al igual que el delantero Lee<br />

Chun Soo (9), quien a menudo retrocedía a<br />

defender. Con superioridad numérica y firme<br />

marcación pegajosa, los coreanos lograban<br />

frecuentemente despojar a sus adversarios<br />

del balón.<br />

El despliegue ofensivo tras la recuperación<br />

de la pelota se realizaba con máxima celeridad.<br />

Ya sea con rápidos toques cortos, o<br />

con largos balones hacia los delanteros que<br />

rotaban y cambiaban continuamente para<br />

desmarcarse de sus rivales, creando así corredores<br />

para la recepción. No obstante, los<br />

delanteros coreanos se hallaron a menudo<br />

sometidos a superioridad numérica adversaria,<br />

pues mediaba una amplia franja de zona<br />

vacía entre ellos y sus <strong>com</strong>pañeros que no<br />

estaban en condición de subir con la rapidez<br />

con que habilitaban a la vanguardia. Los<br />

contraataques coreanos se desarrollaron con<br />

enorme velocidad, requiriendo este estilo de<br />

juego una increíble condición física.<br />

Los jugadores de Corea destacaron igualmente<br />

por su ejemplar disposición a apoyarse<br />

mutuamente, integrando sus virtudes individuales<br />

en un coordinado juego de equipo.<br />

Das Erreichen des Viertelfinales war das angestrebte<br />

Ziel der Koreaner. Die Niederlage gegen<br />

Paraguay verhinderte dann ein weiteres<br />

Vordringen im olympischen Turnier.<br />

Im Defensivbereich bildeten sie einen<br />

kompakten Block. Die Dreierabwehr wurde<br />

auf den Seiten von den äusseren Mittelfeldspielern<br />

(Park Kyu Seon, 12 und Kim Dong<br />

Jin, 13) verstärkt, vor der Abwehr sicherten<br />

die zentralen Mittelfeldspieler (Kim Jung<br />

Woo, 14 und Kim Do Heon, 7). Dazu orientierte<br />

sich ein Angreifer, meist Lee Chun Soo<br />

(9), zurück. Mit Schaffen von Überzahl am<br />

Ball und mit geschicktem Zweikampfverhalten<br />

gelang es ihnen, gegnerische Angriffe<br />

abzufangen.<br />

Das Umschalten bei Ballgewinn ging sehr<br />

schnell: entweder mit schnellen kurzen Passfolgen<br />

oder mit langen Bällen direkt auf die<br />

Spitzen, die sehr viel rochierten, um sich von<br />

Abwehrspielern zu lösen und Anspielmöglichkeiten<br />

zu schaffen. Häufig sahen sie sich einer<br />

Überzahl von Defensivspielern gegenüber, da<br />

die Spieler aus dem Rückraum, bedingt durch<br />

die langen Laufwege, nicht schnell genug<br />

nachrücken konnten. Wenn die Koreaner<br />

ihre Konterangriffe durchführten, geschah<br />

dies in einem hohen Tempo. Dieser mit<br />

grossem Kraftaufwand verbundene Stil war<br />

nur durch die aussergewöhnlich gute körperliche<br />

Verfassung möglich. Darüber hinaus<br />

beeindruckten sie mit einer beispielhaften<br />

Bereitschaft, sich füreinander und somit für<br />

die Mannschaft einzusetzen.<br />

98 99


100<br />

Statistics and Team Data<br />

MALI<br />

FINAL RANKING 5 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

15.06.03 Mali v. Guinea 1-0 (1-0)<br />

29.06.03 Guinea v. Mali 0-0<br />

26.10.03 Mali v. Cote d’Ivoire 3-0 (1-0)<br />

21.12.03 Cameroon v. Mali 2-0 (1-0)<br />

04.01.04 Congo DR v. Mali 0-2 (0-0)<br />

22.02.04 Mali v. Congo DR 3-1 (3-1)<br />

13.03.04 Cote d’Ivoire v. Mali 2-1 (2-0)<br />

28.03.04 Mali v. Cameroon 1-0 (1-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Mali v. Mexico 0-0<br />

14.08.04 Greece v. Mali 0-2 (0-2)<br />

17.08.04 Korea Republic v. Mali 3-3 (0-2)<br />

21.08.04 Mali v. Italy 0-1 a.e.t.<br />

APPEARANCES<br />

12 (8)<br />

15<br />

4-4-2 (3-3-3-1)<br />

18<br />

16 5 (6)<br />

14 2<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2 standard formation, switched to 3-3-3-1 in third game.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-4-2, puis 3-3-3-1 lors du troisième match.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-4-2, conmutando a 3-3-3-1 en el tercer partido.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-4-2, Wechsel zu einem 3-3-3-1 im dritten Spiel.<br />

7<br />

13<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />

No. Pos. Name Date Club MEX GRE KOR ITA Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 0-0 2-0 3-3 0-1 a.e.t.<br />

1 GK TANGARA Fousseni 12.06.1978 Nantes (FRA) inj. R R R -<br />

2 MF BERTHE Mamadi 17.01.1983 Sedan (FRA) 90 90 90 106 > 376<br />

3 DF TAMBOURA Adama 18.05.1985 Djoliba (MLI) 90 90 90 116 386<br />

4 GK DIAKITE Soumaila 25.08.1984 Stade Malien (MLI) R R R R -<br />

5 DF KONE Boubacar 21.08.1984 ASB (MLI) 90 40 > R 116 246<br />

6 DF DIALLO Boucader 14.09.1984 Stade Malien (MLI) R R 90 R 90<br />

7 FW NDIAYE Tenema 13.02.1981 CS Sfaxien (TUN) 74 > 90 90 116 370<br />

8 DF TRAORE Abdou 05.08.1981 Djoliba (MLI) 90 > 50 90 > 10 240<br />

9 FW SIDIBE Rafan 12.03.1984 Stade Malien (MLI) R > 18 > 21 > -4 35<br />

10 MF DOUCOURE Mintou 19.07.1982 Centre Salif Keita (MLI) > 9 > 28 > 32 > R 69<br />

11 FW ABOUTA Sedonoude 01.01.1981 Djoliba (MLI) > 16 R R > 34 50<br />

12 DF DIAKITE Drissa 18.02.1985 Djoliba (MLI) R 90 90 116 296<br />

13 FW TRAORE Dramane 17.06.1982 Ismaily (EGY) 81 > 62 > 90 82 > 315<br />

14 MF SISSOKO Momo 22.01.1985 Valencia (ESP) 90 90 37 > 116 333<br />

15 FW KEBE Jimmy 19.01.1984 Lens (FRA) 90 72 > 90 119 > 371<br />

16 DF COULIBALY Moussa 19.05.1981 ASB (MLI) 90 90 90 116 386<br />

17 FW DIALLO Mamadou 17.04.1982 USMA (ALG) 90 90 susp. 116 296<br />

18 GK BATHILY Cheick 10.10.1982 Djoliba (MLI) 90 90 90 116 386<br />

Alternates<br />

19 FW TRAORE Alain Claude 11.07.1984 Stade Malien (MLI)<br />

20 MF TRAORE Oumar 05.03.1982 Nianan (MLI)<br />

21 MF FALL Mouhamed 25.12.1985 ASB (MLI)<br />

3<br />

17<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Athletic players; <strong>com</strong>fortable on the ball;<br />

good variation when dribbling, created<br />

diffi culties for opponents; intuitive movement;<br />

strong and <strong>com</strong>posed in the tackle;<br />

powerful heading in central defence; strikers<br />

with pace and good movement; long<br />

balls to strikers and diagonal passes to<br />

switch fl anks; positive attacking play; confi<br />

dence.<br />

Outstanding players:<br />

2-BERTHE Mamadi: ideal foil to team-mate<br />

Sissoko in midfi eld, tactically aware; 5-<br />

KONE Boubacar: <strong>com</strong>bative central defender;<br />

7-NDIAYE Tenema: dangerous and<br />

<strong>com</strong>mitted striker; 14-SISSOKO Momo:<br />

excellent midfi eld linchpin; 16-COULIBALY<br />

Moussa: defensive leader; 18-BATHILY<br />

Cheick: goalkeeper who made vital contribution<br />

to team.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Joueurs athlétiques, forts ballon au pied,<br />

dribbles très variés et très imprévisibles,<br />

beaucoup d’actions intuitives, impliquent<br />

subtilement leur corps dans les duels, forts<br />

dans la récupération du ballon, bon jeu de<br />

tête en défense centrale, rapides et mobiles<br />

en attaque, longs ballons vers l’avant et<br />

renversements du jeu en diagonale, jeu positif<br />

vers l’avant, beaucoup d’assurance.<br />

Joueurs vedettes :<br />

2-BERTHE Mamadi : bon pendant du n°14<br />

en milieu de terrain, bon tactiquement. 5-<br />

KONE Boubacar : défenseur central, bon<br />

dans les duels. 7-NDIAYE Tenema : avant<br />

très <strong>com</strong>batif, dangereux devant le but.<br />

14-SISSIKO Momo : excellent milieu de<br />

terrain, plaque tournante, charnière. 16-<br />

COULIBALY Moussa : organisation de la<br />

défense. 18-BATHILY Cheick : excellent<br />

soutien en tant que gardien de but.<br />

Photos: Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadores muy atléticos, con buen dominio<br />

del balón; particularmente escurridizos<br />

y desconcertantes en las gambetas; numerosas<br />

acciones intuitivas; buen empleo del<br />

cuerpo en los duelos; acertadísimos en el<br />

quite; dominio del juego aéreo en la zona<br />

central de la defensa; veloces y ágiles en el<br />

ataque; balones largos precisos a las puntas<br />

y adecuados cambios de frente; decisión de<br />

ataque, confi anza en sí mismos.<br />

Jugadores destacados:<br />

2-BERTHE Mamadi: la pareja ideal de Sissoko<br />

en la media cancha, sólida conducta<br />

táctica. 5-KONE Boubacar: tenaz e implacable<br />

en los duelos en la zona central de la<br />

defensa. 7-NDIAYE Tenema: atacante con<br />

enorme potencia física y apetito goleador.<br />

14-SISSIKO Momo: magnífi co centrocampista,<br />

eje de pivote del equipo. 16-COULI-<br />

BALY Moussa: organizador de la defensa.<br />

18-BATHILY Cheick: hábil portero, gran soporte<br />

de la escuadra.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Athletische Spielertypen, stark am Ball, besonders<br />

bei Dribblings variantenreich und<br />

schwer auszurechnen, viele intuitive Aktionen;<br />

setzen im Zweikampf den Körper<br />

geschickt ein, stark im Zurückgewinnen<br />

des Balles, kopfballstark im Abwehrzentrum,<br />

schnell und beweglich im Angriff,<br />

lange Bälle auf die Spitzen und diagonale<br />

Wechsel, positives Spiel nach vorne, selbstbewusstes<br />

Auftreten.<br />

Herausragende Spieler:<br />

2-BERTHE Mamadi: gutes Pendant zur Nr.<br />

14 im Mittelfeld, gutes taktisches Verhalten.<br />

5-KONE Boubacar: sehr zweikampfstark<br />

im Abwehrzentrum. 7-NDIAYE Tenema:<br />

Spitze mit gutem Durchsetzungsvermögen,<br />

torgefährlich. 14-SISSIKO<br />

Momo: überragender Spieler im Mittelfeld,<br />

Dreh- und Angelpunkt. 16-COULIBALY<br />

Moussa: Abwehrorganisator. 18-BATHILY<br />

Cheick: als Torhüter der grosse Rückhalt<br />

der Mannschaft.<br />

COACH: KOWÉ CHEICK, MLI 26.2.56<br />

Career as a player:<br />

1970-1974 Racing Club de Sikasso<br />

1974-1984 Siack Malien de Bamako<br />

1985-1987 Nianan de Koulikoro<br />

1987-1988 Real de Bamako<br />

20 appearances in the National Team<br />

Career as a coach:<br />

1984-1987 Nianan de Koulikono<br />

1989-2000 Nianan de Koulikono<br />

2001-2003 USFAS de Bamako<br />

2003 Mali National Team<br />

OFFICIALS<br />

BAH Moussa Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

DIALLO Boubacar Team Offi cial<br />

DIAKITE Mady, Dr Team Doctor<br />

KANOUTE Moussa Head of Administration<br />

KOWE Cheick Coach<br />

NIAMBELE Tidiani Head of Delegation<br />

TOURE Mamoutou Media Offi cer<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 21/08<br />

Number of players playing abroad: 7<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 12<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

NDIAYE Tenema 4<br />

BERTHE Mamadi 1<br />

TAMBOURA Adama 1<br />

101


Statistics and Team Data<br />

Mali<br />

Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />

In their first appearance in the Olympic<br />

Football Tournament, Mali made it to the last<br />

eight, where they produced an excellent performance<br />

before going down to the Italians<br />

in extra time.<br />

Lining up with a 4-4-2 system, Mali defended<br />

with two lines of four men and additional<br />

support <strong>com</strong>ing from the two strikers.<br />

The Mali goalkeeper provided the team<br />

with a reliable backbone, which was bolstered<br />

by solid central defenders who were<br />

good in the challenge and <strong>com</strong>fortable dealing<br />

with high balls.<br />

Going forward, Mali tended to use a<br />

short-passing game. Any long balls that were<br />

played to the strikers and diagonal passes<br />

out to the wings often lacked accuracy. Dribbling<br />

was a key part of the team’s attacking<br />

armoury and players often took the initiative<br />

individually. However, despite strong dribbling<br />

skills, Mali rarely managed to penetrate<br />

defences because their individual efforts, at<br />

the expense of team play, made light work<br />

for their opponents. Nevertheless, with a<br />

game plan that relied heavily on intuition and<br />

spontaneity, Mali often managed to surprise<br />

opponents.<br />

Star player Sissoko (14) was the team’s driving<br />

force and focal point in every match.<br />

Le Mali s’est qualifié pour les quarts de finale<br />

à sa première participation aux Jeux Olympiques.<br />

Malheureusement, il a dû s’y incliner<br />

aux prolongations devant les Italiens, malgré<br />

une performance très solide.<br />

Les Maliens suivaient un système 4-4-2.<br />

Sur les attaques adverses, ils formaient deux<br />

lignes de quatre, renforcées par l’un des deux<br />

attaquants.<br />

Le gardien de but constituait un soutien<br />

important, et la défense intérieure était très<br />

solide. Les joueurs ont fait preuve d’habileté<br />

dans les duels défensifs notamment. Sur les<br />

ballons hauts vers le centre de la défense, les<br />

joueurs ne relâchaient pas leurs efforts.<br />

En attaque, les Maliens préféraient les<br />

enchaînements de passes courtes. Ils manquaient<br />

souvent de précision sur les long<br />

ballons vers la pointe ou sur les passes dans<br />

les diagonales. Le dribble était essentiel en<br />

attaque. Malgré la qualité incontestable<br />

des dribbles, les joueurs avaient tendance<br />

à s’enfermer dans le jeu par excès d’individualisme<br />

qui facilitait le travail de la défense<br />

adverse. Le jeu collectif a également souffert<br />

de cela. Le jeu des Maliens se caractérisait<br />

par l’intuition et la spontanéité, ce qui laissait<br />

souvent les adversaires face à des situations<br />

surprenantes.<br />

Le joueur clé était le numéro 14, Sissoko,<br />

qui dirigeait et qui contrôlait l’équipe dans<br />

tous les matches.<br />

En su primera participación en el Torneo<br />

Olímpico de Fútbol, la selección de Malí logró<br />

clasificarse para cuartos de final, donde fue<br />

derrotada por Italia únicamente en el alargue,<br />

tras un encuentro muy equilibrado.<br />

Malí aplicó un 4-4-2. Cuando atacaba el<br />

rival, formaba dos líneas de cuatro jugadores,<br />

secundados por uno de los delanteros<br />

que bajaba a defender. El portero fue un<br />

sólido pilar del equipo, al igual que los dos<br />

marcadores centrales. El conjunto africano<br />

hizo gala de gran tenacidad, particularmente<br />

en el uno contra uno defensivo, así <strong>com</strong>o en<br />

la interceptación de balones altos en el área<br />

de rigor.<br />

Armaban su ataque principalmente con<br />

pases cortos, ya que sus largos balones a<br />

los delanteros o los pases diagonales a los<br />

extremos carecían de precisión. Un elemento<br />

ofensivo esencial del once africano fue la<br />

gambeta. Sin embargo, el conjunto de Malí<br />

pecó de demasiadas acciones individuales<br />

que – pese a su calidad gambeteadora – se<br />

perdían en la estrecha red defensiva de sus<br />

adversarios. El juego de los africanos se<br />

caracterizó por intuición y espontaneidad,<br />

tomando frecuentemente de sorpresa a las<br />

defensas contrarias.<br />

Su figura estelar fue Sissoko (14), el cerebro<br />

del equipo y generador de las mejores oportunidades<br />

de gol.<br />

Bei ihrer ersten Olympiateilnahme gelang es<br />

der Mannschaft von Mali, bis ins Viertelfinale<br />

vorzudringen, in dem sie nach einer starken<br />

Leistung erst in der Verlängerung von Italien<br />

bezwungen werden konnte.<br />

Mali spielte ein 4-4-2-System. Bei gegnerischen<br />

Angriffen formierten sich zwei Viererreihen,<br />

die zusätzlich durch einen der beiden<br />

Angreifer verstärkt wurden.<br />

Dabei erwies sich der Torhüter als starker<br />

Rückhalt, und vor allem in der Innenverteidigung<br />

stand man sehr solide. Insbesondere<br />

im defensiven Zweikampfverhalten war man<br />

sehr geschickt. Auch bei hohen Bällen ins Abwehrzentrum<br />

gab man sich keine Blösse.<br />

Im Spiel nach vorne bevorzugte man ein<br />

Kurzpassspiel. Langen Bällen in die Spitze<br />

oder diagonalen Bällen auf die Seiten fehlte<br />

oft die Genauigkeit. Ein wesentliches Angriffselement<br />

war das Dribbling. Viel wurde auf<br />

eigene Faust unternommen. Trotz der ohne<br />

Zweifel vorhandenen Dribbelstärke lief man<br />

sich oft fest, da durch Einzelaktionen dem<br />

Gegner die Abwehrarbeit erleichtert wurde.<br />

Darunter litt dann auch das Mannschaftsspiel.<br />

Das Spiel Malis war durch Intuition<br />

und Spontaneität gekennzeichnet, was<br />

die Gegner häufig vor überraschende Spielsituationen<br />

stellte.<br />

Überragender Akteur war Sissoko (14), der<br />

in allen Spielen als Antreiber und Kopf der<br />

Mannschaft gleichermassen in Erscheinung<br />

trat.<br />

102 103


104<br />

Statistics and Team Data<br />

MEXICO<br />

FINAL RANKING 10 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

02.02.04 Mexico v. Trinidad and Tobago 3-1 (1-1)<br />

04.02.04 Mexico v. Jamaica 4-0 (3-0)<br />

06.02.04 Mexico v. Costa Rica 1-1 (1-1)<br />

10.02.04 USA v. Mexico 0-4 (0-2)<br />

12.02.04 Costa Rica v. Mexico 0-1 a.e.t.<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Mali v. Mexico 0-0<br />

14.08.04 Korea Republic v. Mexico 1-0 (1-0)<br />

17.08.04 Greece v. Mexico 2-3 (0-0)<br />

APPEARANCES<br />

3-5-2<br />

2<br />

8 (14)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

3-5-2.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

3-5-2.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-5-2.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

3-5-2.<br />

7 (16)<br />

1<br />

6 15 (12)<br />

5<br />

11 (13) 9<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

No. Pos. Name Date Club MLI KOR GRE Total<br />

of Birth 0-0 0-1 3-2<br />

1 GK CORONA Jose 26.01.1981 Tecos UAG (MEX) 90 90 90 270<br />

2 DF RODRIGUEZ Francisco 20.10.1981 Guadalajara (MEX) 90 90 90 270<br />

3 DF PEREZ Mario 17.06.1982 Necaxa (MEX) 90 90 90 270<br />

4 DF RODRIGUEZ Ismael 10.01.1981 Monterrey (MEX) R R R -<br />

5 MF LOPEZ Israel 29.09.1974 Toluca (MEX) 90 90 90 270<br />

6 DF GALINDO Aaron 08.05.1982 Cruz Azul (MEX) 90 90 90 270<br />

7 MF ZINHA 23.05.1976 Toluca (MEX) 67 > 90 68 > 225<br />

8 DF MARTINEZ Diego 15.02.1981 Necaxa (MEX) 90 74 > 85 > 249<br />

9 FW BRAVO Omar 04.03.1980 Guadalajara (MEX) 76 > 46 > 90 212<br />

10 MF PEREZ Luis 12.01.1981 Monterrey (MEX) 90 90 90 270<br />

11 FW MARQUEZ Rafael 02.11.1981 Atletico Morelia (MEX) 56 > 90 60 > 206<br />

12 FW PINEDA Gonzalo 19.10.1982 Pumas UNAM (MEX) R > 44 90 134<br />

13 FW PONCE Amaury 13.08.1981 Toluca (MEX) > 34 R > 30 64<br />

14 FW GARCIA Juan Pablo 24.11.1981 Atlas (MEX) > 14 > 16 > 5 35<br />

15 DF SANCHEZ Hugo 08.05.1981 Tigres (MEX) 90 46 > R 136<br />

16 MF INIGUEZ Ismael 23.07.1981 Pumas UNAM (MEX) > 23 > 44 > 22 89<br />

17 MF ESPINOZA Gerardo 03.10.1981 Atlante (MEX) R R R -<br />

18 GK OCHOA Guillermo 13.07.1985 America (MEX) R R R -<br />

Alternates<br />

19 DF DURAN Jaime 02.12.1981 Atlas (MEX)<br />

20 DF HUIQUI Joel 18.02.1983 Cruz Azul (MEX)<br />

21 FW MEDINA Alberto 29.05.1983 Guadalajara (MEX)<br />

22 GK SAUCEDO Cirilio 05.01.1982 Dorados de Culiacan (MEX)<br />

10<br />

3<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Exceptionally well-drilled technique throughout<br />

squad; accurate passing during buildup<br />

play; <strong>com</strong>posed in the tackle; good anticipation<br />

of opponents’ attacks; exerted<br />

pressure by getting numbers around the<br />

ball; sudden change of tempo and swift<br />

transition between defence and attack;<br />

powerful dribbling from midfi eld; element<br />

of surprise in attack; great determination,<br />

worked well as a team.<br />

Outstanding players:<br />

5-LOPEZ Israel: midfi eld maestro. 6-<br />

GALINDO Aaron: experienced organiser<br />

of defence. 7-ZINHA: fast and technically<br />

<strong>com</strong>petent. 9-BRAVO Omar: robust and<br />

<strong>com</strong>mitted striker. 16-INIGUEZ Ismael:<br />

powerful dribbling, dangerous on counter-attack.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Tous les joueurs ont une excellente technique<br />

; passes sûres, bonne construction de<br />

jeu ; bon <strong>com</strong>portement dans les duels ;<br />

bonne anticipation sur les attaques adverses<br />

; pression sur l’adversaire en se mettant<br />

en surnombre ; changement soudain<br />

de rythme, passage rapide de la défense à<br />

l’attaque et inversement, dribble rapide en<br />

milieu de terrain, surprenants en attaque,<br />

volonté et bon esprit de groupe.<br />

Joueurs vedettes :<br />

5-LOPEZ Israel : milieu de terrain. 6-GA-<br />

LINDO Aaron : dirige la défense, très prudent.<br />

7-ZINHA : rapide et bon techniquement.<br />

9-BRAVO Omar : attaquant robuste<br />

et <strong>com</strong>batif. 16-INIGUEZ Ismael : dribble rapide,<br />

bon en contre-attaque.<br />

Photos: Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadores con buenas cualidades técnicas;<br />

precisión de pases en el armado; fi rmes en<br />

el mano a mano; efi caces en la anticipación<br />

de los ataques contrarios; constante presión<br />

del adversario que llevaba la pelota,<br />

gracias a su continua superioridad numérica;<br />

sorprendentes cambios de ritmo, rápida<br />

conmutación de la defensa al ataque<br />

y viceversa; veloces gambetas desde la línea<br />

media; momentos de sorpresa en el ataque,<br />

determinación y espíritu de equipo.<br />

Jugadores destacados:<br />

5-LOPEZ Israel: gran orquestador en la<br />

media cancha. 6-GALINDO Aaron: organizador<br />

defensivo con visión panorámica.<br />

7-ZINHA: increíblemente veloz y magnífi<br />

ca técnica. 16-INIGUEZ Ismael: escurridizo<br />

gambeteador, buen contraatacante.<br />

9-BRAVO Omar: robusto ariete y capaz<br />

de imponerse.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Alle Spieler sind technisch hervorragend<br />

ausgebildet; sicheres Passspiel beim Spielaufbau;<br />

geschicktes Zweikampfverhalten;<br />

gute Antizipation bei gegnerischen Angriffen;<br />

der Gegner wird unter Druck gesetzt,<br />

indem in Ballnähe Überzahlsituationen geschaffen<br />

werden; überraschender Tempowechsel,<br />

schnelles Umschalten von Abwehr<br />

auf Angriff und umgekehrt, Tempodribbling<br />

aus dem Mittelfeld, Überraschungsmomente<br />

im Angriff, Entschlossenheit und<br />

mannschaftliche Geschlossenheit.<br />

Herausragende Spieler:<br />

5-LOPEZ Israel: Mittelfeldgeneral. 6-GA-<br />

LINDO Aaron: umsichtiger Abwehrorganisator.<br />

7-ZINHA: schnell und technisch versiert.<br />

9-BRAVO Omar: robuster Angreifer<br />

mit gutem Durchsetzungsvermögen. 16-<br />

INIGUEZ Ismael: schneller Dribbler, guter<br />

Konterspieler.<br />

COACH: RICARDO LA VOLPE, MEX 6.2.52<br />

Career as a player:<br />

1970-1974 Banfi eld, Argentina<br />

1975-1979 San Lorenzo, Argentina<br />

1979-1983 Atlante, Mexico<br />

1983-1984 Oaxtepec, Mexico<br />

Career as a coach:<br />

1984 Oaxtepec, Mexico<br />

1984-1985 Angeles de Puebla, Mexico<br />

1988-1989 Atlante, Mexico<br />

1989-1990 Gueretaro, Mexico<br />

1991-1994 Atlante, Mexico<br />

1995 America, Mexico<br />

1996-2000 Atlans, Mexico<br />

2000-2002 Toluca, Mexico<br />

2003- Mexico National Team<br />

OFFICIALS<br />

LUNA Jorge, Dr Team Doctor<br />

GRANIOLATI CHA Jorge (URU) Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

LA VOLPE Ricardo Coach<br />

MARQUEZ Alejandro Media Offi cer<br />

MARTINEZ Ricardo Head of Delegation<br />

RAMIREZ Francisco Head of Administration<br />

SALDANA Gonzalo<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23/06<br />

Number of players playing abroad: 0<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 6<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

BRAVO Omar 2<br />

MARQUEZ Rafael 1<br />

105


Statistics and Team Data<br />

Mexico<br />

Despite having a good deal of talent to call<br />

on, the Mexicans’ performances were well<br />

below par, especially in their early group<br />

matches, and they failed to qualify for the<br />

knockout stages as a result.<br />

The team employed a 3-5-2 formation.<br />

When not in possession, the three-man defence,<br />

marshalled by the outstanding Galindo<br />

(6), was supported on the flanks by wide<br />

midfielders Martinez (8) and Perez (3). Lopez<br />

(5) played with great intelligence and was<br />

highly effective in front of the defence. The<br />

two midfielders in the half-back positions,<br />

Zinha (7) and Perez (10), also covered back,<br />

exerting pressure on opponents and showing<br />

proficiency in the tackle.<br />

When building play, Mexico tended to use<br />

accurate inter-passing and dribbling at speed<br />

from the half-back positions. Martinez (8)<br />

and Perez (3) also made the most of their skill<br />

to offer effective support on the flanks when<br />

the team was going forward. Invention and<br />

an element of surprise in the centre of attack<br />

posed problems for opposing defenders.<br />

However, Mexico often overdid the intricate<br />

passing and took too long to play the<br />

final ball, giving opponents time to get extra<br />

players back. Unfortunately, the Mexicans allowed<br />

many chances to go begging and did<br />

not score until their third and final match, by<br />

which time it was too late to salvage a place<br />

in the quarter-finals.<br />

L’équipe mexicaine disposait d’un grand<br />

potentiel footballistique, mais est restée endeçà<br />

de son véritable niveau dans les premiers<br />

matches de groupes et s’est vue éliminée prématurément.<br />

Les Mexicains appliquaient un système<br />

3-5-2. Une défense à trois, très bien organisée<br />

par Galindo (6), était soutenue sur les<br />

côtés par les milieux de terrain extérieurs<br />

Martinez (8) et Perez Mario (3). Devant la défense,<br />

Lopez (5) était très présent et efficace.<br />

Les milieux de terrain Zinha (7) et Perez Luis<br />

(10) s’orientaient aussi vers l’arrière. Ils parvenaient<br />

à mettre l’adversaire sous pression et<br />

étaient <strong>com</strong>batifs dans les duels.<br />

Dans la construction du jeu, ils préféraient<br />

des enchaînements sûrs ou des dribbles rapides<br />

à partir du milieu du terrain. Sur les côtés,<br />

Martinez (8) et Perez Mario (3), qui ont montré<br />

de belles qualités de jeu, déclenchaient<br />

efficacement les offensives. Le milieu offensif<br />

était aussi capable de lancer des actions et<br />

des idées surprenantes posant ainsi problème<br />

aux défenseurs adverses. Cependant, le jeu<br />

en filigrane était souvent exagéré et la passe<br />

décisive arrivait tardivement, ce qui permettait<br />

à l’adversaire de concentrer sa défense.<br />

Un manque de détermination a empêché la<br />

concrétisation de bonnes occasions de buts.<br />

C’est seulement dans le dernier match que les<br />

Mexicains sont parvenus à marquer, mais trop<br />

tard pour la qualification.<br />

Photos: Mexsport<br />

La selección mexicana disponía de un enorme<br />

potencial futbolístico; sin embargo, no supo<br />

aprovechar esta virtud –particularmente en<br />

los primeros dos encuentros–, y fue eliminada<br />

ya en la primera fase del torneo.<br />

México planteó un sistema 3-5-2. En la<br />

defensa operaba una formación de tres hombres,<br />

magistralmente dirigidos por Galindo<br />

(6), y apoyados por los volantes Martinez y<br />

Perez Mario (8 y 3). Delante de la defensa se<br />

desenvolvía con eficacia y visión panorámica<br />

Lopez (5), cumpliendo los medios Zinha y<br />

Perez Luis (7 y 10) igualmente tareas defensivas.<br />

Fueron extremadamente hábiles en las<br />

marcaciones directas al hombre y colocaron<br />

frecuentemente bajo presión a sus rivales.<br />

México armó sus ataques preferentemente<br />

con un pausado juego de <strong>com</strong>binaciones o<br />

mediante vertiginosas gambetas desde las posiciones<br />

centrales del medio campo. A veces<br />

atacaba por las bandas a través de los desbordantes<br />

y veloces carrileros Martinez y Perez<br />

Mario (8 y 3), otras, inquietaba a las defensas<br />

contrarias irrumpiendo con maniobras sorpresivas<br />

por el centro del área de rigor adversaria.<br />

No obstante, los protagonistas del cuadro<br />

azteca exageraron las acciones individuales y<br />

retardaron los pases decisivos, facilitando así la<br />

labor defensiva del equipo rival. La carencia de<br />

un juego rectilíneo y determinado del conjunto<br />

verde condujo a que se malograran numerosas<br />

oportunidades de gol. Recién en el último partido<br />

contra Grecia se hallaron en condiciones<br />

de sacar ventaja de las situaciones prometedoras,<br />

aunque ya fuera demasiado tarde para<br />

lograr la clasificación.<br />

Die mexikanische Mannschaft verfügte<br />

über ein grosses fussballerisches Potenzial,<br />

allerdings blieb man vor allem in den ersten<br />

Gruppenspielen unter den Möglichkeiten<br />

und schied nach der ersten Phase des Turniers<br />

aus.<br />

Man spielte in einem 3-5-2-System. Eine<br />

Dreierabwehr, die hervorragend von Galindo<br />

(6) organisiert wurde, bekam in der Defensive<br />

auf den Seiten Unterstützung von den äusseren<br />

Mittelfeldspielern Martinez (8) und Perez<br />

Mario (3). Vor der Abwehr agierte Lopez (5)<br />

sehr umsichtig und wirkungsvoll. Auch die<br />

Mittelfeldspieler in den Halbpositionen Zinha<br />

(7) und Perez Luis (10) orientierten sich nach<br />

hinten. Sie verstanden es gut, den Gegner<br />

unter Druck zu setzen, und zeigten ein geschicktes<br />

Zweikampfverhalten.<br />

Im Spielaufbau bevorzugte man ein<br />

sicheres Kombinationsspiel oder Tempodribblings<br />

aus den Halbpositionen heraus.<br />

Auf den Seiten schalteten sich Martinez (8)<br />

und Perez Mario (3), die über gute spielerische<br />

Qualitäten verfügten, wirkungsvoll ins<br />

Offensivspiel ein. Auch im Angriffszentrum<br />

konnte man durch überraschende Aktionen<br />

und Ideen die gegnerischen Abwehrreihen<br />

vor Probleme stellen. Allerdings wurde das<br />

filigrane Spiel oftmals übertrieben und der<br />

entscheidende Pass verzögert, so dass dem<br />

Gegner die Möglichkeit gegeben wurde, die<br />

Abwehr zu konzentrieren. Gute Torchancen<br />

konnten durch mangelnde Zielstrebigkeit<br />

nicht verwertet werden. Erst im letzten Spiel<br />

gelangen die ersten Torerfolge, für ein Weiterkommen<br />

allerdings zu spät.<br />

106 107


108<br />

Statistics and Team Data<br />

MOROCCO<br />

FINAL RANKING 10 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

06.09.03 Morocco v. Gambia 4-0 (3-0)<br />

09.10.03 Gambia v. Morocco 3-1 (1-0)<br />

26.10.03 Morocco v. Ethiopia 4-0 (2-0)<br />

21.12.03 Angola v. Morocco 0-0<br />

03.01.04 Uganda v. Morocco 1-1 (1-1)<br />

21.02.04 Morocco v. Uganda 5-0 (2-0)<br />

14.03.04 Ethiopia v. Morocco 1-0 (0-0)<br />

27.03.04 Morocco v. Angola 2-1 (2-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Costa Rica v. Morocco 0-0<br />

15.08.04 Morocco v. Portugal 1-2 (0-1)<br />

18.08.04 Morocco v. Iraq 2-1 (0-0)<br />

APPEARANCES<br />

18<br />

2 (15) 4 16 6<br />

13 17 (8)<br />

7 (14) 11<br />

4-4-2 (4-3-3)<br />

12 10<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2 standard formation, switched to 4-3-3 in third match.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-4-2 puis 4-3-3 lors du troisième match.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-4-2, conmutando a 4-3-3 en el tercer partido.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-4-2, das im dritten Spiel in ein 4-3-3 umgewandelt wurde.<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

No. Pos. Name Date Club CRC POR IRQ Total<br />

of Birth 0-0 1-2 2-1<br />

1 GK CHAREF Omar 19.02.1981 Mouloudia Club Oujda (MAR) R R R -<br />

2 DF ZERKA Moncef 30.08.1981 Nancy (FRA) 90 72 > inj. 162<br />

3 MF AQQAL Salaheddine 01.01.1984 OCK (MAR) R > 12 > 15 27<br />

4 DF ALIOUI Jamal 02.06.1982 Perugia (ITA) 59 > exp. susp. 90 149<br />

5 MF ZEMMAMA Merouane 07.10.1983 Raja Casablanca (MAR) R R > 44 44<br />

6 DF EL KADDOURI Badr 31.01.1981 Dynamo Kiev (UKR) 90 90 46 > 226<br />

7 FW TALHAOUI Farid 10.02.1982 Guingamp (FRA) 90 90 > 32 212<br />

8 MF KAISSI Yazid 16.05.1981 Lens (FRA) > 21 90 90 201<br />

9 FW ALLAOUI Mustapha 30.05.1983 MAS Fes (MAR) R R R -<br />

10 FW BOUDEN Bouabid 01.02.1982 Lens (FRA) 69 > 90 90 249<br />

11 FW TAOUIL Mehdi 20.05.1983 Nuremberg (GER) 90 78 > 75 > 243<br />

12 FW EL MOUBARKI Bouchaib 12.01.1978 Al Wasl (UAE) 89 > 46 > 58 > 193<br />

13 MF SOUAIDY Oussama 25.08.1981 Mallorca (ESP) 90 90 90 270<br />

14 DF OURAHOU Azzeddine 12.08.1984 Istres (FRA) > 1 > 44 90 135<br />

15 DF SAMI Tajeddine 10.06.1982 Raja Casablanca (MAR) R > 18 90 108<br />

16 DF ERBATE Elamine 01.01.1981 Raja Casablanca (MAR) 90 90 90 270<br />

17 MF EL ASSAS Otmane 30.01.1979 Al Itihad (QAT) 90 90 inj. 180<br />

18 GK LAMYAGHRI Nadir 13.02.1976 WAC Casablanca (MAR) 90 90 90 270<br />

Alternates<br />

19 MF ZAROUK Younes 14.10.1981 WAC Casablanca (MAR)<br />

20 DF ABDESSAMAD Abdelouahad 24.02.1982 Raja Casablanca (MAR)<br />

21 FW AKADAR Jawad 09.09.1984 OCK (MAR)<br />

22 GK BOUTARBOUCH Youssef 01.01.1981 Raja Casablanca (MAR)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Good individual skills throughout team;<br />

accurate passing to feet; very <strong>com</strong>posed<br />

in possession, even when under pressure;<br />

good tactical understanding, each player<br />

aware of role and functioned accordingly;<br />

effective and balanced tactics; speedy and<br />

lively forwards; impressive team work and<br />

good team spirit.<br />

Outstanding players:<br />

6-EL KADDOURI Badr: effi cient defender<br />

who likes to push forward. 7-TALHAOUI<br />

Farid: formidable dribbling skills. 11-<br />

TAOUIL Mehdi: technically gifted, keen<br />

to take on opponents. 13-SOUAIDY Oussama:<br />

dominant in midfi eld.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Bonne technique individuelle de tous les<br />

joueurs ; passes précises, surtout en milieu<br />

de terrain ; grande sécurité avec le ballon,<br />

même sous la pression de l’adversaire ; bon<br />

sens tactique, chaque joueur avait sa tâche<br />

et s’y pliait ; mise en place tactique effi cace<br />

et équilibrée ; attaquants rapides et mobiles<br />

; équipe soudée, bon esprit d’équipe.<br />

Joueurs vedettes :<br />

6-EL KADDOURI Badr : défenseur effi cace<br />

qui pousse le jeu vers l’avant. 7-TALHAOUI<br />

Farid : excellent dribbleur. 11-TAOUIL Mehdi<br />

: technicien talentueux, qui recherche<br />

les situations de un contre un. 13-<br />

SOUAIDY Oussama : dirige le jeu en milieu<br />

de terrain.<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Notable técnica individual de todos los<br />

jugadores; pases de precisión milimétrica;<br />

exquisito dominio del balón, incluso bajo<br />

presión adversaria; amplia <strong>com</strong>prensión<br />

táctica; cada jugador conocía perfectamente<br />

su papel y lo desempeñaba debidamente;<br />

efectivo y equilibrado planteo<br />

táctico general; atacantes muy veloces<br />

y escurridizos; buen espíritu de equipo;<br />

habilidad individual, colocada al servicio<br />

del equipo.<br />

Jugadores destacados:<br />

6-EL KADDOURI Badr: defensor muy sólido,<br />

de corte ofensivo. 7-TALHAOUI Farid:<br />

extraordinario gambeteador. 11-TAOUIL<br />

Mehdi: magnífi ca calidad técnica, siempre<br />

a la búsqueda de duelos directos.<br />

13-SOUAIDY Oussama: dominador de la<br />

línea media.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gute Individualtechnik aller Spieler, genaues<br />

Passspiel meist in den Fuss des Mitspielers,<br />

enorme Sicherheit am Ball, auch<br />

unter gegnerischem Druck; gutes taktisches<br />

Verständnis, jeder Spieler wusste<br />

um seine Aufgabe und setzte sich entsprechend<br />

ein; die gesamttaktische Ausrichtung<br />

war effektiv und ausgewogen;<br />

die Angriffsspieler waren sehr schnell und<br />

beweglich; jeder Spieler setzte sich für die<br />

Mannschaft ein, guter Teamgeist.<br />

Herausragende Spieler:<br />

6-EL KADDOURI Badr: effektiver Abwehrspieler<br />

mit starkem Vorwärtsdrang. 7-TAL-<br />

HAOUI Farid: ausgezeichneter Dribbler. 11-<br />

TAOUIL Mehdi: technisch sehr beschlagener<br />

Spieler, der die 1:1-Situation sucht. 13-<br />

SOUAIDY Oussama: kontrolliert das Spiel<br />

im Mittelfeld.<br />

COACH: MUSTAPHA MADIH, MAR 1.7.56<br />

Career as a player:<br />

Racing Club Casablanca<br />

1976 International Junior<br />

FC Alsemberg/Rhode<br />

Career as a coach:<br />

1986 FC Almors, Libya<br />

2000-2001 Morocco National Team<br />

OFFICIALS<br />

EL HOUMIRI Mohamed, Dr Team Doctor<br />

EL AOUFIR Larbi Head of Delegation<br />

MADIH Mustapha Coach<br />

MOUHOU Mohamed Member of Delegation<br />

OUCHLA Abdellah Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

REDA Mohamed Head of Administration<br />

SERHANE Karim Media Offi cer<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23<br />

Number of players playing abroad: 11<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 4<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 1<br />

Goalscorers:<br />

BOUDEN Bouabid 2<br />

AQQAL Salaheddine 1<br />

109


Statistics and Team Data<br />

Morocco<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

Morocco were very good technically, with<br />

some outstanding individual players. They<br />

formed a 1-4-4-2 system, leaving two<br />

players as front men, Bouden (10) and El<br />

Moubarki (12), and forming a block of two<br />

players in central midfield with support from<br />

two wide players, Taouil (11) and Talhaoui<br />

(7). The four players at the back, El Kaddouri<br />

(6), Erbate (16), Alioui (4) and Zerka<br />

(2) always worked in a zonal formation and<br />

left each man to his own task. Each player<br />

worked hard to regain possession.<br />

Morocco’s transition from defence to<br />

attack was at times too laboured as the se-<br />

quence of short passes delayed their build-up<br />

and allowed the opponent’s team to recover<br />

and regroup. Morocco’s strength lay in the<br />

ability of some players to take on opponents<br />

and beat them in a one-on-one situation.<br />

The team was positive and constantly attacked<br />

with the ball, while the midfield<br />

distribution from one flank to the other was<br />

exemplary. The dribbling skills of Taouil (11)<br />

and Talhaoui (7) were extremely impressive.<br />

The team had a high workrate and was full<br />

of running. Morocco enjoyed a lot of possession<br />

and played with the same speed from<br />

start to finish. However, they would have<br />

been disappointed to have just missed out<br />

on a place in the quarter-finals, having created<br />

enough chances. Ultimately, they were<br />

let down by their finishing, as with a proven<br />

goalscorer, Morocco could have gone further<br />

in this tournament.<br />

Les Marocains étaient techniquement très<br />

solides et <strong>com</strong>ptaient dans leurs rangs de<br />

très bons éléments. Ils appliquaient un système<br />

1-4-4-2, laissant deux joueurs à l’avant<br />

(Bouden, 10 et El Moubarki, 12) et formant<br />

un bloc de deux joueurs au centre, avec le<br />

soutien de deux ailiers (Taouil, 11 et Talhaoui,<br />

7). Les quatre joueurs à l’arrière (El Kaddouri,<br />

6, Erbate, 16, Alioui, 4 et Zerka, 2) défendaient<br />

toujours en zone et chaque joueur<br />

connaissait son rôle. Chacun travaillait dur à<br />

la récupération du ballon.<br />

La transition de la défense à l’attaque était<br />

parfois laborieuse, les enchaînements de<br />

passes courtes ralentissant leur construction<br />

et permettant aux adversaires de reprendre<br />

du terrain et de se replacer. Le point fort des<br />

Marocains était la capacité de certains joueurs<br />

de battre les adversaires en duels directs.<br />

L’équipe était toujours positive et offensive,<br />

et la distribution au centre d’une aile à l’autre<br />

était exemplaire. Taouil (11) et Talhaoui (7)<br />

étaient particulièrement impressionnants au<br />

dribble. L’équipe s’est beaucoup investie et<br />

a longtemps couru. Elle a aussi souvent été<br />

en possession du ballon et jouait au même<br />

rythme d’un bout à l’autre de la rencontre.<br />

Cependant, les Marocains peuvent être déçus<br />

d’avoir manqué de si peu les quarts de finales<br />

après s’être créé autant d’occasions. Ils ont<br />

manqué de réalisme devant les buts et avec<br />

un buteur ac<strong>com</strong>pli, ils auraient pu aller plus<br />

loin dans la <strong>com</strong>pétition.<br />

Marruecos actuó con una escuadra muy<br />

capaz, que contaba con algunos jugadores<br />

dotados de excelente calidad técnica. Su planteamiento<br />

estratégico fue 4-4-2. En la delantera,<br />

operaban dos atacantes netos Bouden y<br />

El Moubarki (10 y 12) y, en la zona de gestación,<br />

los medios centrales Taouil y Talhaoui (11<br />

y 7). La defensa de 4 hombres, formada opr El<br />

Kaddouri, Erbate, Alioui y Zerka (6, 16, 4 y 2)<br />

marcó en zona, así <strong>com</strong>o hombre a hombre.<br />

Todos los integrantes del equipo participaron<br />

en la recuperación de la pelota.<br />

Sus despliegues ofensivos eran a veces<br />

muy lentos y retardaban la larga secuencia<br />

de pases cortos en el armado de juego para<br />

permitir a los contrarios reagruparse y cerrar<br />

los espacios. La potencia de Marruecos residió<br />

particularmente en la habilidad técnica<br />

de algunos jugadores en la marcación directa<br />

al hombre, por lo general superando a sus<br />

rivales inmediatos. El conjunto marroquí<br />

destacó asimismo por su fibra <strong>com</strong>bativa y<br />

constante orientación ofensiva. Los cambios<br />

de frente en la línea media fueron ejemplares,<br />

e igualmente llamativas fueron las vertiginosas<br />

gambetas de Taouil y Talhaoui (11 y 7).<br />

Los jugadores africanos fueron generosos<br />

en el despliegue físico, siempre dispuestos<br />

a patrullar todo el campo y manteniendo<br />

el elevado ritmo de juego desde el <strong>com</strong>ienzo<br />

hasta el final de sus encuentros. Si bien<br />

crearon innumerables oportunidades de gol,<br />

actuaron desatinadamente ante la meta<br />

contraria. Sin duda alguna, se encontraron<br />

profundamente decepcionados por no lograr<br />

la clasificación para los cuartos de final. Con<br />

un goleador neto, así <strong>com</strong>o mayor concentración<br />

y determinación en el área de rigor<br />

contraria, Marruecos habría llegado muy lejos<br />

en el torneo.<br />

Die Marokkaner präsentierten sich als technisch<br />

starkes Team mit einigen herausragenden<br />

Einzelspielern. In der Spitze ihres 4-4-2-<br />

Systems agierten die beiden Stürmer Bouden<br />

(10) und El Moubarki (12). Dahinter bildeten<br />

zwei Spieler das zentrale Mittelfeld, das auf<br />

den Seiten von Taouil (11) und Talhaoui (7)<br />

ergänzt wurde. Die Abwehrreihe mit El Kaddouri<br />

(6), Erbate (16), Alioui (4) und Zerka (2)<br />

praktizierte eine Raumdeckung, in der jeder<br />

seine Aufgabe genau kannte.<br />

Das Umschalten von Abwehr auf Angriff<br />

dauerte manchmal zu lange. Mit kurzen Pässen<br />

wurden wertvolle Sekunden vergeben,<br />

was dem Gegner ermöglichte, sich neu zu<br />

formieren. Eine Stärke der Marokkaner war<br />

die Fähigkeit einiger Spieler, nicht nur die Einsgegen-Eins-Situation<br />

zu suchen, sondern sich<br />

auch durchzusetzen. Die Mannschaft trat mit<br />

viel Selbstvertrauen und Offensivdrang auf.<br />

Im Mittelfeld wurden die Bälle mustergültig<br />

von einer Seite auf die andere verlagert, und<br />

Taouil und Talhaoui glänzten mit herrlichen<br />

Dribblings. Auch am Einsatzwillen und an<br />

der Laufbereitschaft fehlte es nicht. Das Team<br />

war oft im Ballbesitz und hielt das Tempo vom<br />

Anstoss bis zum Abpfiff hoch. Der verpasste<br />

Einzug ins Viertelfinale war bestimmt eine<br />

grosse Enttäuschung. In allen Spielen hatten<br />

sie zahlreiche Torchancen, aus denen sie aber<br />

viel zu wenig machten. Hätten sie vor dem<br />

Tor entschlossener agiert, wäre ein besseres<br />

Abschneiden möglich gewesen.<br />

110 111


112<br />

Statistics and Team Data<br />

PARAGUAY<br />

FINAL RANKING 2 ND PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

09.01.04 Brazil v. Paraguay 3-0 (1-0)<br />

11.01.04 Paraguay v. Venezuela 3-1 (2-1)<br />

13.01.04 Chile v. Paraguay 3-2 (0-1)<br />

15.01.04 Uruguay v. Paraguay 1-2 (1-1)<br />

18.01.04 Ecuador v. Paraguay 0-0 on penalties 2-4<br />

21.01.04 Chile v. Paraguay 1-2 (0-0)<br />

23.01.04 Argentina v. Paraguay 2-1 (0-0)<br />

25.01.04 Brazil v. Paraguay 0-1 (0-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Paraguay v. Japan 4-3 (3-1)<br />

15.08.04 Paraguay v. Ghana 1-2 (0-0)<br />

18.08.04 Paraguay v. Italy 1-0 (1-0)<br />

21.08.04 Paraguay v. Korea Republic 3-2 (1-0)<br />

24.08.04 Iraq v. Paraguay 1-3 (0-2)<br />

28.08.04 Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

18<br />

2 4<br />

3<br />

3-4-3, 3-5-2, 4-3-3, 4-4-2<br />

8<br />

9<br />

13<br />

16<br />

10 (6)<br />

17 (7)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

3-4-3, 3-5-2 and 4-3-3 in fi rst three matches, 4-4-2 from<br />

quarter-fi nals onwards.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

Systèmes de jeu différents pour les trois premiers matches :<br />

3-4-3, 3-5-2, 4-3-3. A partir des quarts de fi nale : 4-4-2.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-4-3, 3-5-2 y 4-3-3 en los tres primeros partidos, 4-4-2 a<br />

partir de los cuartos de fi nal.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

Wechselnde Systeme in den ersten drei Spielen:<br />

3-4-3, 3-5-2, 4-3-3. Ab dem Viertelfi nale ein 4-4-2.<br />

11<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />

1/4 Final 1/2 Final Final<br />

No. Pos. Name Date Club JPN GHA ITA KOR IRQ ARG Total<br />

of Birth 4-3 1-2 1-0 3-2 3-1 0-1<br />

1 GK ROMERO Rodrigo 08.11.1982 Nacional (PAR) R R R R R R -<br />

2 DF MARTINEZ Emilio 10.04.1981 Libertad (PAR) > 32 R 90 90 90 66 > exp. 368<br />

3 DF MANZUR Julio 22.01.1981 Guarani (PAR) 90 90 90 90 90 90 540<br />

4 DF GAMARRA Carlos 17.02.1971 Internazionale (ITA) 90 90 90 90 90 90 540<br />

5 DF DEVACA Jose 18.09.1982 Cerro Porteno (PAR) 90 88 > R R R R 178<br />

6 DF ESQUIVEL Celso 20.03.1981 San Lorenzo (ARG) 70 > 90 > 34 > 44 90 76 > 404<br />

7 FW GIMENEZ Pablo 29.06.1981 Guarani (PAR) 58 > 66 > 56 > > 7 R 90 277<br />

8 MF BARRETO Edgar 15.07.1984 Nijmegen (NED) 90 90 90 90 90 72 > 522<br />

9 FW BAREIRO Fredy 27.03.1982 Libertad (PAR) > 20 > 24 56 > 83 > 78 > 90 351<br />

10 MF FIGUEREDO Diego 28.04.1982 Valladolid (ESP) 90 90 90 46 > > 27 82 > exp. 425<br />

11 DF TORRES Aureliano 16.06.1982 Guarani (PAR) 90 90 90 90 90 90 540<br />

12 DF BENITEZ Pedro 23.03.1981 Cerro Porteno (PAR) R R R R > 15 R 15<br />

13 MF ENCISO Julio Cesar 05.08.1974 Olimpia Asuncion (PAR) R 86 > 90 90 90 63 > 419<br />

14 FW GONZALEZ Julio 26.08.1981 Nacional (PAR) R > 2 > 15 R > 12 > 14 43<br />

15 DF CRISTALDO Ernesto 16.03.1984 Cerro Porteno (PAR) 77 > R > 34 > 14 R > 18 143<br />

16 MF DIAZ Osvaldo 22.12.1981 Guarani (PAR) > 13 > 4 R 76 > 63 > > 27 183<br />

17 FW CARDOZO Jose 19.03.1971 Toluca (MEX) 90 90 75 > 90 75 > inj. 420<br />

18 GK BARRETO Diego 16.07.1981 Cerro Porteno (PAR) 90 90 90 90 90 90 540<br />

Alternates<br />

19 FW SANTACRUZ Roque 16.08.1981 Bayern Munich (GER)<br />

20 FW HAEDO VALDEZ Nelson 28.11.1983 Werder Bremen (GER)<br />

21 DF MARECO Victor 26.02.1984 Brescia (ITA)<br />

22 GK CABALLERO Ever 27.04.1982 Olimpia Asuncion (PAR)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Composed in possession, even under<br />

pressure; good ball-winning mentality;<br />

well-organised defence; strong in the air;<br />

balanced midfi eld; quick and effective<br />

inter-passing and movement on and off<br />

the ball; support for attack on both fl anks;<br />

confi dent strikers posed danger in 1-on-<br />

1 situations; fast counter-attacks along<br />

wings; determined and hard-working attitude<br />

throughout team.<br />

Outstanding players:<br />

4-GAMARRA Carlos: experienced defensive<br />

leader, strong in the air. 9-BAREIRO<br />

Fredy: skilful, hard-working striker, able<br />

to create and fi nish chances. 11-TORRES<br />

Aureliano: mobile, overlapping full-back,<br />

good crossing. 13-ENCISO Julio Cesar:<br />

hard-working anchorman in midfi eld.<br />

17-CARDOZO Jose: dangerous solo runs<br />

at defenders, excellent fi nishing.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Bonne maîtrise du ballon même sous pression,<br />

bonne récupération du ballon, défense<br />

bien organisée, fort dans les duels<br />

aériens, milieu de terrain équilibré, jeu de<br />

passes rapide et effectif avec ou sans le ballon,<br />

joueurs sur les deux fl ancs soutiennent<br />

les attaques, les attaquants sont très confi<br />

ants et bons dans les situations de 1 contre<br />

1, développent rapidement le jeu sur les<br />

ailes après récupération du ballon, grande<br />

détermination et bonne éthique de jeu de<br />

la part de tous les joueurs.<br />

Joueurs vedettes :<br />

4-GAMARRA Carlos : organise la défense,<br />

très expérimenté et fort dans le jeu aérien.<br />

9-BAREIRO Fredy : attaquant talentueux,<br />

crée des occasions de buts, joueur <strong>com</strong>batif.<br />

11-TORRES Aurelio : mobile, arrière qui<br />

couvre beaucoup de terrain, bons centres.<br />

13-ENCISO Julio Cesar : pilier du milieu<br />

de terrain, joueur très <strong>com</strong>batif. 17-CAR-<br />

DOZO Jose : aime avoir le ballon et attaque<br />

les défenseurs, soliste exceptionnel,<br />

grand buteur.<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Bueno dominio del balón, incluso bajo presión;<br />

fi rmes en la lucha por el esférico; defensa<br />

muy bien organizada y potente en<br />

el juego aéreo; mediocampo equilibrado;<br />

efi caz intercambio de pases y notable aptitud<br />

para el juego sin el balón; dos puntas<br />

bien defi nidas; atacantes muy determinados<br />

y hábiles en el uno contra uno, que<br />

irrumpían a gran velocidad tras obtener el<br />

esférico; gran determinación y capacidad<br />

de trabajo de todos los jugadores.<br />

Jugadores destacados:<br />

4-GAMARRA Carlos: voluntarioso y experimentado<br />

defensor, muy hábil en el juego<br />

aéreo. 9-BAREIRO Fredy: peligrosísimo<br />

ariete, creador de numerosas oportunidades<br />

de gol, así <strong>com</strong>o goleador. Gran capacidad<br />

de trabajo. 11-TORRES Aurelio: zaguero<br />

móvil y ofensivo, especialista en centros.<br />

13-ENCISO Julio Cesar: engranaje en<br />

el mediocampo, muy sacrifi cado y perseverante.<br />

17-CARDOZO José: hábil gambeteador,<br />

siempre en busca de los duelos directos,<br />

habilidoso solista, máximo goleador.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gute Ballbeherrschung auch bei gegnerischem<br />

Druck, geben keinen Ball verloren,<br />

gute Abwehrorganisation, Kopfballstärke,<br />

ausgewogenes Mittelfeld, wirkungsvolles<br />

Kurzpass- und Stellungsspiel, Angriffsunterstützung<br />

über die Flanken, selbstbewusste<br />

und zweikampfstarke Angreifer, rasche<br />

Spielverlagerung nach Ballgewinnen,<br />

Entschlossenheit, Kampfgeist aller Spieler.<br />

Herausragende Spieler:<br />

4-GAMARRA Carlos: Abwehrorganisator,<br />

sehr erfahren und kopfballstark. 9-<br />

BAREIRO Fredy: talentierter Stürmer, viele<br />

Torchancen, zahlreiche Treffer, grosser Einsatz.<br />

11-TORRES Aurelio: wendiger und<br />

aufrückender Verteidiger, gute Flanken.<br />

13-ENCISO Julio Cesar: Schlüsselspieler im<br />

Mittelfeld, unermüdlicher Einsatz. 17-CAR-<br />

DOZO Jose: geht stets auf den Ball, leistet<br />

viel Störarbeit, effektive Einzel aktionen,<br />

Torjäger.<br />

COACH: CARLOS JARA, PAR 1.11.50<br />

Career as a player:<br />

1968-1975 Club Cerro Porteno, Paraguay<br />

1975-1983 Cruz Azul, Mexico<br />

1983-1984 Libertad, Paraguay<br />

1984-1986 Cerro Porteno Paraguay<br />

1979-1981 A National Team, Paraguay<br />

Career as a coach:<br />

1987-1988 Sportivo Trividense, Paraguay<br />

1990-1992 Rubio Nu, Paraguay<br />

1992-1993 Sol De America, Paraguay<br />

1993-1997 Cruz Azul, Mexico<br />

1999-2000 Monterrey, Mexico<br />

2000-2002 U-20 Paraguay National Team<br />

2002-2003 Sportivo Luguano, Paraguay<br />

2003 Sport Colombia, Paraguay<br />

2003- U-23 Paraguay National Team<br />

OFFICIALS<br />

BARCHINI Oscar Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

CACERES Juan Carlos, Dr Team Doctor<br />

FRETES Miguel Head of Administration<br />

GALEANO Hugo Media Offi cer<br />

JARA Carlos Coach<br />

MENDOZA Gaston Physiotherapist<br />

NAPOUT Juan Angel Head of Delegation<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 24/01<br />

Number of players playing abroad: 5<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 14<br />

Red cards (indirect) 1<br />

Red cards (direct) 1<br />

Goalscorers:<br />

CARDOZO Jose 5<br />

BAREIRO Fredy 4<br />

GAMARRA Carlos 1<br />

GIMENEZ Pablo 1<br />

TORRES Aureliano 1<br />

113


Statistics and Team Data<br />

Paraguay<br />

Paraguay switched starting formation more<br />

often than any other team in the tournament.<br />

While the South Americans’ attacking<br />

3-4-3 formation for their opening game<br />

helped them score four goals, it also saw<br />

them concede on three occasions. A 3-5-2<br />

was introduced for their second game,<br />

which gave extra stability at the back, but at<br />

the same time reduced the team’s potency in<br />

attack. Needing to get a result in their third<br />

and final group match, the Paraguayans employed<br />

a 4-3-3, replacing a midfielder with<br />

a left back to improve cover on the flanks.<br />

With support from the three-man midfield,<br />

the team formed a <strong>com</strong>pact defensive unit.<br />

The three strikers permanently inter-changed<br />

position and worked tirelessly throughout.<br />

Despite having actively helped defend out<br />

wide, both wingers were substituted in the<br />

second half for more defensive players in<br />

order to protect Paraguay’s lead against an<br />

Italian team that was throwing more and<br />

more into attack. However, little additional<br />

support was forth<strong>com</strong>ing from midfield for<br />

long periods of the game. This prompted<br />

another change of strategy in later games.<br />

While the defensive structure remained the<br />

same, an attacking midfielder replaced one<br />

of the strikers to create a better link between<br />

midfield and the forward line, thus adding<br />

more structure to the team’s play.<br />

Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />

Le Paraguay est l’équipe ayant le plus<br />

modifié son système durant le tournoi<br />

olympique.<br />

Lors du premier match en 3-4-3 offensif,<br />

les Paraguayens n’ont cependant pas marqué<br />

et ont dû concéder trois buts. Dans le deuxième<br />

match, le passage à un 3-5-2 a apporté<br />

stabilité en défense et percussion en attaque.<br />

Dans le troisième match, décisif pour la qualification<br />

pour les quarts de finale, l’équipe<br />

a eu recours à un 4-3-3. En déplaçant un<br />

milieu de terrain sur l’aile gauche défensive,<br />

les côtés étaient mieux couverts. Les trois<br />

milieux de terrain contribuaient à former un<br />

bloc défensif <strong>com</strong>pact. A l’avant évoluaient<br />

trois attaquants de pointe qui alternaient<br />

en permanence leurs positions et qui courraient<br />

beaucoup. Les attaquants extérieurs<br />

participaient aussi à la défense des flancs. En<br />

seconde mi-temps, les deux joueurs étaient<br />

remplacés par des joueurs plus défensifs afin<br />

de maintenir la courte avance sur des Italiens<br />

de plus en plus offensifs. Cependant, sur de<br />

longues distances, ils n’avaient pas le soutien<br />

du centre du terrain. Le système a donc été<br />

une nouvelle fois modifié pour les matches<br />

suivants. Tandis que la structure défensive<br />

restait inchangée, un attaquant a été remplacé<br />

par un milieu plus offensif. Ce joueur<br />

faisait le lien entre l’attaque et le milieu du<br />

terrain, ce qui a conféré une meilleure organisation<br />

au jeu.<br />

Ningún otro equipo en el torneo olímpico<br />

modificó con tanta frecuencia su formación<br />

básica <strong>com</strong>o Paraguay.<br />

En el primer encuentro se planteó un 3-4-3<br />

ofensivo que produjo cuatro goles a favor,<br />

pero tres en contra. En el segundo cotejo<br />

se cambió a un sistema 3-5-2. Esta modificación<br />

aportó mayor estabilidad defensiva,<br />

pero redujo considerablemente la potencia<br />

de penetración del ataque. En el tercer partido<br />

decisivo para la clasificación, se optó por<br />

un 4-3-3. Gracias al repliegue de un centrocampista<br />

a la posición de un zaguero lateral<br />

izquierdo, se cubrieron con mayor eficacia<br />

las bandas. Con el apoyo de los tres mediocampistas<br />

se formó un verdadero baluarte<br />

de contención. En la delantera actuaron<br />

tres infatigables atacantes que conmutaban<br />

continuamente sus posiciones, cumpliendo<br />

los punteros igualmente labores defensivas<br />

en los flancos. En el segundo tiempo, ambos<br />

extremos fueron sustituidos por jugadores<br />

más defensivos con la intención de administrar<br />

la exigua ventaja de 1 a 0 hasta el<br />

silbato final ante una escuadra italiana cada<br />

vez más ofensiva. El hecho de que estas<br />

dos nuevas puntas no obtuvieran el apoyo<br />

necesario de la línea media condujo a que<br />

se volviera a modificar el sistema de juego<br />

en los siguientes encuentros. Se mantuvo la<br />

formación defensiva, pero se cambió a uno<br />

de los delanteros por un centrocampista de<br />

corte ofensivo. Con ello se logró un mejor<br />

engranaje entre los arietes y la línea media,<br />

lo cual se evidenció positivamente en los<br />

restantes partidos del elenco guaraní.<br />

Wie keine andere Mannschaft im olympischen<br />

Turnier veränderte Paraguay seine<br />

Grundformation.<br />

Man startete mit einem offensiven 3-4-3<br />

im ersten Spiel. Zwar konnte man vier Tore<br />

erzielen, musste jedoch drei Tore hinnehmen.<br />

Im zweiten Spiel wechselte man zu einem<br />

3-5-2. Diese Änderung brachte in der Defensive<br />

mehr Stabilität, nahm dem Angriff aber<br />

auch einen Teil seiner Durchschlagskraft. Im<br />

dritten, für das Weiterkommen entscheidenden<br />

Spiel entschied man sich für ein 4-3-3.<br />

Durch die Zurücknahme eines Mittelfeldspielers<br />

auf die linke Aussenverteidigerposition<br />

wurden die Seiten besser abgedeckt. Zusammen<br />

mit den drei Mittelfeldspielern bildete<br />

man einen kompakten Abwehrblock. Vorne<br />

spielten drei Spitzen, die permanent ihre<br />

Positionen wechselten und sehr viel Laufarbeit<br />

verrichten mussten. Darüber hinaus<br />

leisteten die äusseren Angreifer auch viel<br />

Defensivarbeit auf den Seiten. In der zweiten<br />

Halbzeit wurden beide Spieler gegen defensivere<br />

Spieler ausgewechselt, weil man den<br />

knappen Vorsprung gegen die offensiver<br />

werdenden Italiener über die Zeit bringen<br />

wollte. Allerdings waren sie über weite Strecken<br />

ohne Unterstützung aus dem Mittelfeld.<br />

Das führte zu einer erneuten Änderung des<br />

Systems in den folgenden Spielen. Während<br />

die Abwehrstruktur blieb, wurde ein Angreifer<br />

durch einen offensiven Mittelfeldspieler<br />

ersetzt. Dieser Spieler stellte eine bessere<br />

Verbindung zwischen den Angreifern und<br />

dem Mittelfeld her. Das Spiel bekam eine<br />

bessere Struktur.<br />

114 115


116<br />

Statistics and Team Data<br />

PORTUGAL<br />

FINAL RANKING 14 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

06.09.02 Portugal v. Macedonia FYR 1-0 (0-0)<br />

15.10.02 Turkey v. Portugal 4-2 (2-2)<br />

28.03.03 Portugal v. England 4-2 (2-2)<br />

01.04.03 Slovakia v. Portugal 0-2 (0-1)<br />

06.06.03 Macedonia FYR v. Portugal 1-4<br />

05.09.03 Portugal v. Turkey 1-2 (0-1)<br />

09.09.03 England v. Portugal 1-2 (1-1)<br />

10.10.03 Portugal v. Slovakia 4-1 (3-1)<br />

15.11.03 Portugal v. France 1-2 (1-2)<br />

18.11.03 France v. Portugal 1-2 (1-1)<br />

28.05.04 Sweden v. Portugal 3-1 (1-1)<br />

30.05.04 Switzerland v. Portugal 2-2 (0-0)<br />

02.06.04 Germany v. Portugal 1-2 (1-1)<br />

05.06.04 Italy v. Portugal 3-1 (2-1)<br />

08.06.04 Portugal v. Sweden 3-2 a.e.t. (2-2, 0-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

12.08.04 Iraq v. Portugal 4-2 (2-2)<br />

15.08.04 Morocco v. Portugal 1-2 (0-1)<br />

18.08.04 Costa Rica v. Portugal 4-2 (0-1)<br />

APPEARANCES<br />

12 (2)<br />

7<br />

5-2-3 (3-4-3)<br />

5<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

5-2-3 or 3-4-3.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

5-2-3 ou 3-4-3.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

5-2-3 o 3-4-3.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

5-2-3 oder 3-4-3.<br />

1<br />

6<br />

14 3<br />

9<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

4 (16)<br />

17 (13)<br />

No. Pos. Name Date Club IRQ MAR CRC Total<br />

of Birth 2-4 2-1 2-4<br />

1 GK MOREIRA 20.03.1982 Benfi ca (POR) 90 90 90 270<br />

2 DF MARIO SERGIO 28.07.1981 Sporting Lisbon (POR) R > 17 90 107<br />

3 MF RAUL MEIRELES 17.03.1983 Porto (POR) > 27 90 90 207<br />

4 DF BRUNO ALVES 27.11.1981 Porto (POR) 90 90 susp. 180<br />

5 DF RICARDO COSTA 16.05.1981 Porto (POR) 90 90 90 270<br />

6 DF FERNANDO MEIRA 05.06.1978 VfB Stuttgart (GER) 74 > 90 90 254<br />

7 FW CRISTIANO RONALDO 05.02.1985 Manchester United (ENG) 90 90 susp. 180<br />

8 MF HUGO VIANA 15.01.1983 Sporting Lisbon (POR) 60 > R >10>exp. 70<br />

9 FW HUGO ALMEIDA 23.05.1984 Porto (POR) 90 58 > 65 > 213<br />

10 MF CARLOS MARTINS 29.04.1982 Sporting Lisbon (POR) > 16 > 9 48 > 73<br />

11 DF JORGE RIBEIRO 09.11.1981 Gil Vicente (POR) 90 90 90 270<br />

12 DF FRECHAUT 24.09.1977 Boavista (POR) 90 73 > > 42 205<br />

13 FW BOA MORTE 04.08.1977 Fulham (ENG) 51 > exp. susp. susp. 51<br />

14 MF BOSINGWA 24.08.1982 Porto (POR) 63 > 90 79 > 232<br />

15 FW LOURENCO 05.06.1983 Belenenses (POR) R > 32 > 25 57<br />

16 DF JOAO PAULO 06.06.1981 Uniao Leiria (POR) R R 44 > exp. 44<br />

17 FW DANNY 07.08.1983 Sporting Lisbon (POR) > 30 81 > 90 201<br />

18 GK BRUNO VALE 08.04.1983 Porto (POR) R R R -<br />

Alternates<br />

20 MF CUSTODIO 24.05.1983 Sporting Lisbon (POR)<br />

22 GK BETO 01.05.1982 Sporting Lisbon (POR)<br />

11<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

High skill levels across the team; outstanding<br />

<strong>com</strong>bination play; impressive<br />

dribbling at pace; great acceleration on<br />

counter- attack; strong heading in attack<br />

and defence; good use of width to stretch<br />

defences; fast transition to attack after<br />

winning possession; interchanging wingers<br />

equally effective on both fl anks.<br />

Outstanding players:<br />

6-FERNANDO MEIRA: defensive leader and<br />

catalyst for attacking moves. 7-CRISTIANO<br />

RONALDO: exceptional talent, able to play<br />

on either wing. 14-BOSINGWA: important<br />

source of stability in midfi eld. 17-DANNY:<br />

technically gifted and creative winger.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Tous les joueurs ont une technique solide.<br />

Excellents enchaînements – bons dribbleurs<br />

imposant un rythme de jeu soutenu. Superbes<br />

accélérations en contre-attaque. Bons<br />

de la tête, en défense <strong>com</strong>me en attaque.<br />

Bonne utilisation de la largeur du terrain,<br />

ce qui leur permet de désunir la défense<br />

adverse. Réaction rapide dès la récupération<br />

du ballon. Attaquants latéraux effi -<br />

caces sur les deux ailes, n’hésitant pas à<br />

changer de fl anc.<br />

Joueurs vedettes :<br />

7-CRISTIANO RONALDO : joueur d’exception,<br />

peut jouer sur les deux fl ancs. 6-FER-<br />

NANDO MEIRA : chef de la défense, bon<br />

dans la construction du jeu. 14-BOSIN-<br />

GWA : milieu de terrain essentiel qui temporise<br />

le jeu. 17-DANNY : bon technicien et<br />

bonne inspiration sur les ailes.<br />

Photos: Action Images<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadores con buenas cualidades técnicas;<br />

magnífi cas <strong>com</strong>binaciones; deslumbrante<br />

manejo del balón a gran velocidad;<br />

extraordinaria capacidad aceleradora<br />

en contraataques; buen juego de cabeza<br />

en la defensa y en el ataque; utilizaron el<br />

campo a todo lo ancho para abrir las defensas<br />

contrarias; rápido cambio de juego<br />

tras la recuperación del balón; los punteros<br />

intercambiaban las posiciones y eran efi caces<br />

en ambos fl ancos.<br />

Jugadores destacados:<br />

7-CRISTIANO RONALDO: extraordinario talento,<br />

capaz de desempeñarse en ambos<br />

extremos. 6-FERNANDO MEIRA: orquestador<br />

defensivo y armador de juego. 14-BO-<br />

SINGWA: el jugador que estabiliza la línea<br />

central. 17-DANNY: gran calidad técnica y<br />

muy creativo en la punta.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Alle Spieler waren technisch versiert. Hervorragendes<br />

Kombinationsspiel, Dribbelstärke<br />

mit hohem Tempo, bei Konterangriffen<br />

enorme Beschleunigung, Kopfballstärke<br />

im Abwehr- und Angriffsbereich;<br />

nutzten die gesamte Breite des Spielfeldes<br />

und zogen so die gegnerische Abwehr<br />

auseinander; schnelles Umschalten<br />

bei Ball eroberung. Die äusseren Angriffsspieler<br />

wechselten die Positionen und waren<br />

auf beiden Seiten gleichermassen wirkungsvoll.<br />

Herausragende Spieler:<br />

7-CRISTIANO RONALDO: aussergewöhnliches<br />

Talent, kann auf beiden Seiten spielen.<br />

6-FERNANDO MEIRA: Abwehrchef und<br />

Aufbauspieler. 14-BOSINGWA: wichtiger<br />

Stabilitätsfaktor im Mittelfeld. 17-DANNY:<br />

technisch versierter und ideenreicher Spieler<br />

am Flügel.<br />

COACH: JOSE ROMAO, POR 13.4.52<br />

Career as a player:<br />

1978-1979 Futebol C Penafi el<br />

1979-1981 Grupo D Riopele<br />

1981-1983 Ginasio Alcobaca<br />

1983-1984 Vizela Futebol Clube<br />

Career as a coach:<br />

1984-1985 Vizela Futebol Clube<br />

1986-1989 Futebol Clube Penafi el<br />

1989-1993 Grupo D Chaves<br />

1995-1997 Grupo D Chaves<br />

1990-1991 Vitoria F Clube<br />

1993-1994 Clube Futebol Os Belenenses<br />

1994-1995 Futebol Clude Famalicao<br />

1997-1998 Associacao Academica de Coimbra<br />

1998-2000 Futebol Clube de Alverca<br />

2000-<strong>2004</strong> Portuguese Football Federation<br />

OFFICIALS<br />

GUERREIRO Jose Head of Delegation<br />

MARTINS Manuel Equipment Manager<br />

ROMAO Jose Coach<br />

SALAS Antonio Head of Administration<br />

SENOS Joao, Dr Team Doctor<br />

VERRUGA Jose Physiotherapist<br />

VIOLANTE Antonio Assistant Coach<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 22/08<br />

Number of players playing abroad: 3<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 13<br />

Red cards (indirect) 1<br />

Red cards (direct) 2<br />

Goalscorers:<br />

JORGE RIBEIRO 1<br />

BOSINGWA 1<br />

RICARDO COSTA 1<br />

CRISTIANO RONALDO 1<br />

HUGO ALMEIDA 1<br />

117


Statistics and Team Data<br />

Portugal<br />

After finishing third in the European qualifying<br />

<strong>com</strong>petition, Portugal travelled to<br />

Greece with high hopes for the Olympics.<br />

In Cristiano Ronaldo (7), the squad contained<br />

a youngster who had already made a<br />

name for himself on the international stage,<br />

while the three over-23 players injected further<br />

quality and experience.<br />

Portugal lined up with three centre halves<br />

and two men on the flanks who tracked<br />

back when necessary to form a five-strong<br />

defence. When attacking, the wide-men pushed<br />

forward to link up with the two central<br />

midfields and create a four-man unit ahead<br />

of the defence. Up front, the centre forward<br />

was supported by two technically gifted wingers.<br />

Meira (6) inspired many attacks through<br />

the middle, playing passes to the target man<br />

Almeida (9) who laid off to the wings. The<br />

two wide players often switched sides and<br />

constantly tried to unlock the defence, while<br />

Bosingwa (14) and R. Meireles (3) worked<br />

tirelessly in the middle of the field. The Portuguese<br />

failed to fulfil expectations largely because<br />

the players were unable to withstand<br />

the huge pressure placed on them and this<br />

was reflected by the number of yellow and<br />

red cards they received.<br />

Le Portugal, qui s’était qualifié en troisième<br />

pour les Jeux Olympiques, est arrivé en Grèce<br />

avec de grands espoirs.<br />

Malgré leur jeunesse, certains joueurs<br />

<strong>com</strong>me C. Ronaldo (7) possédaient déjà<br />

l’expérience de grandes <strong>com</strong>pétitions internationales.<br />

Trois joueurs plus âgés contribuaient<br />

à une meilleure qualité encore.<br />

Le Portugal évoluait avec trois centres<br />

défensifs. Les joueurs placés sur les côtés<br />

reculaient en fonction des situations afin<br />

de former une ligne de cinq. En attaque, ils<br />

s’approchaient du centre pour former une ligne<br />

de quatre avec les deux milieux de terrain<br />

agissant devant la défense. A l’avant évoluait<br />

un attaquant de pointe, parfaitement soutenu<br />

par deux joueurs très techniques sur les ailes.<br />

De nombreuses attaques étaient lancées au<br />

centre par Meira (6), à la recherche de Hugo<br />

Almeida (9), qui distribuait les ballons sur les<br />

côtés. Les deux ailiers changeaient souvent<br />

de flanc et tentaient de créer des occasions<br />

de but. Bosingwa (14) et R. Meireles (3) travaillaient<br />

dur au centre du terrain. Le Portugal<br />

n’a pas satisfait les attentes principalement<br />

parce que les joueurs n’ont pas résisté à la<br />

pression, ce qui s’est traduit par un nombre<br />

considérable de cartons jaunes et rouges.<br />

Photos: Bongarts<br />

Portugal, clasificado <strong>com</strong>o tercer representante<br />

europeo para los Juegos Olímpicos,<br />

llegó con enormes expectativas a Grecia.<br />

Pese a su joven edad, algunos jugadores<br />

<strong>com</strong>o C. Ronaldo (7) y otros ya habían exhibido<br />

su calidad futbolística en el ámbito<br />

internacional. Se incluyeron igualmente<br />

tres jugadores mayores de 23 años para<br />

incrementar aún más la calidad de juego del<br />

cuadro portugués.<br />

Portugal actuó con tres marcadores centrales,<br />

apoyados por los volantes en caso necesario<br />

para formar así un bloque defensivo<br />

de cinco jugadores. Durante los ataques se<br />

adelantaban a la línea media para respaldar<br />

a los dos centrocampistas que operaban delante<br />

de la defensa. Adelante maniobraban<br />

dos delanteros centrales a<strong>com</strong>pañados por<br />

dos punteros dotados de gran habilidad<br />

técnica. Miera (6) inició numerosos ataques<br />

por el medio, buscando al centrodelantero<br />

Hugo Almeida (9), quien abría el juego a las<br />

puntas. Los punteros rotaron y cambiaron<br />

constantemente sus posiciones, siempre a la<br />

búsqueda de posibilidades de gol. Bosingwa<br />

(14) y R. Meireles (3) fueron muy generosos<br />

en el despliegue físico en la zona central de la<br />

cancha. Que Portugal no pudiera responder a<br />

las expectativas creadas se debió posiblemente<br />

a la incapacidad de los jugadores de asumir<br />

dicha carga, lo cual se evidenció en el gran<br />

número de tarjetas amarillas y rojas.<br />

Portugal, das sich als dritter europäischer<br />

Vertreter für die Olympischen Spiele qualifiziert<br />

hatte, war mit hohen Erwartungen nach<br />

Griechenland gereist.<br />

Trotz ihrer Jugend haben sich Spieler wie C.<br />

Ronaldo (7) schon auf internationaler Ebene<br />

bewährt. Drei ältere Spieler sollten mit ihrer<br />

grossen Erfahrung für noch mehr Spielqualität<br />

sorgen.<br />

Portugal spielte mit drei zentralen Abwehrspielern.<br />

Die auf den Seiten postierten<br />

Spieler liessen sich je nach Spielsituation auf<br />

die hinteren Positionen zurückfallen, so dass<br />

eine Fünferkette entstand. Beim Spiel nach<br />

vorne schoben sie sich ins Mittelfeld vor und<br />

bildeten mit den beiden zentralen Mittelfeldspielern,<br />

die vor der Abwehr agierten, eine<br />

Viererreihe. Vorne spielte eine zentrale Spitze,<br />

die auf den Seiten von zwei technisch hervorragenden<br />

Spielern unterstützt wurde. Viele<br />

Angriffe wurden durch die Mitte von Meira<br />

(6) initiiert. Gesucht wurde der Zielspieler (9),<br />

der die Bälle auf die Flügel weiterleitete. Beide<br />

Flügelspieler wechselten häufig die Seiten<br />

und versuchten, Tormöglichkeiten herauszuspielen.<br />

Bosingwa (14) und R. Meireles (3)<br />

leisteten in der Mitte des Feldes eine Menge<br />

Arbeit. Dass Portugal die Erwartungen nicht<br />

erfüllte, lag wohl daran, dass die Spieler dem<br />

hohen Druck nicht standhalten konnten, was<br />

sich in der grossen Anzahl von gelben und<br />

auch roten Karten widerspiegelte.<br />

118 119


120<br />

Statistics and Team Data<br />

SERBIA & MONTENEGRO<br />

FINAL RANKING 16 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

11.10.02 Italy v. Serbia & Montenegro 4-1 (1-1)<br />

15.10.02 Serbia & Montenegro v. Finland 3-3 (2-1)<br />

11.02.03 Serbia & Montenegro v. Azerbaijan 3-0 (0-0)<br />

06.06.03 Finland v. Serbia & Montenegro 1-2 (0-0)<br />

11.06.03 Azerbaijan v. Serbia & Montenegro 0-2 (0-0)<br />

19.08.03 Serbia & Montenegro v. Wales 3-0 (1-0)<br />

09.09.03 Serbia & Montenegro v. Italy 1-0 (1-0)<br />

10.10.03 Wales v. Serbia & Montenegro 0-1 (0-1)<br />

14.11.03 Serbia & Montenegro v. Norway 5-1 (3-0)<br />

18.11.03 Norway v. Serbia & Montenegro 3-0 (2-0)<br />

27.05.04 Serbia & Montenegro v. Croatia 3-2 (1-0)<br />

29.05.04 Italy v. Serbia & Montenegro 2-1 (1-0)<br />

01.06.04 Belarus v. Serbia & Montenegro 1-2 (1-0)<br />

05.06.04 Sweden v. Serbia & Montenegro 1-1 (1-0) on penalties 5-6<br />

08.06.04 Italy v. Serbia & Montenegro 3-0 (1-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Argentina v. Serbia & Montenegro 6-0 (4-0)<br />

14.08.04 Serbia & Montenegro v. Australia 1-5 (0-2)<br />

17.08.04 Serbia & Montenegro v. Tunisia 2-3 (0-1)<br />

APPEARANCES<br />

15<br />

4-4-2 (4-1-3-2)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2 or 4-1-3-2.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-4-2 ou 4-1-3-2.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-4-2 o 4-1-3-2.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-4-2 oder 4-1-3-2.<br />

1<br />

14 4 5 13<br />

(6)<br />

10<br />

9<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

No. Pos. Name Date Club ARG AUS TUN Total<br />

of Birth 0-6 1-5 2-3<br />

1 GK MILOJEVIC Nikola 16.04.1981 Hajduk Rodic Kula (SCG) 90 90 90 270<br />

2 DF BISEVAC Milan 31.08.1983 Crvena Zvezda (SCG) A 90 90 180<br />

3 DF NEZIRI Bojan 26.02.1982 Metalurh Donetsk (UKR) 90 90 90 270<br />

4 DF STEPANOV Milan 02.04.1983 Vojvodina (SCG) 90 R 90 180<br />

5 DF JOKIC Djordje 20.01.1981 OFK Belgrade (SCG) 90 90 90 270<br />

6 DF BASA Marko 29.12.1982 OFK Belgrade (SCG) 90 90 R 180<br />

7 MF MILOVANOVIC Dejan 21.01.1984 Crvena Zvezda (SCG) 90 A A 90<br />

8 MF LOVRE Goran 23.03.1982 Anderlecht (BEL) A 90 90 180<br />

9 FW DELIBASIC Andrija 24.04.1981 Real Mallorca (ESP) 83 > 90 90 263<br />

10 MF VUKCEVIC Simon 29.01.1986 Partizan Belgrade (SCG) 90 46 > 90 226<br />

11 MF MATIC Igor 22.07.1981 OFK Belgrade (SCG) 70 > 72 > susp. 142<br />

12 MF PETROVIC Branimir 26.06.1982 Partizan Belgrade (SCG) > 20 > 30 R 50<br />

13 DF LOMIC Marko 13.09.1983 Zeleznik (SCG) 90 > 18 90 198<br />

14 DF LAZAREVIC Branko 14.05.1984 Vojvodina (SCG) R 60 > 90 150<br />

15 MF KRASIC Milos 01.11.1984 CSKA Moscow (RUS) > 44 90 89 > 223<br />

16 FW NIKEZIC Nikola 13.06.1981 Sutjeska (SCG) > 7 R > 1 8<br />

17 FW RADONJIC Srdan 08.05.1981 Partizan Belgrade (SCG) 46 > > 44 R 90<br />

18 GK CANOVIC Aleksandar 18.02.1983 Vojvodina (SCG) R R R -<br />

Alternates<br />

19 GK DISLJENKOVIC Vladimir 02.07.1981 Crvena Zvezda (SCG)<br />

20 DF JOZIC Nikola 29.09.1982 Zeleznik (SCG)<br />

21 MF STANCIC Dragan 12.02.1982 Crvena Zvezda (SCG)<br />

22 MF PEROVIC Marko 11.01.1984 Crvena Zvezda (SCG)<br />

2<br />

8<br />

(17)<br />

3<br />

(11)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Tall, strong players with polished individual<br />

skills; good fi rst touch and inter-passing,<br />

Outstanding players:<br />

2-BISEVAC Milan: skilful on ball, excellent<br />

distribution. 9-DELIBASIC Andrija: hardworking<br />

striker. 10-VUKCEVIC Simon:<br />

pulled strings in midfi eld, worked hard in<br />

every game, outstanding technique.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Joueurs grands et forts avec de bonnes<br />

aptitudes techniques, bonne technique et<br />

talents individuels, bons contrôles et bon<br />

jeu de passe.<br />

Joueurs vedettes :<br />

2-BISEVAC Milan : bon dans la distribution<br />

du ballon. 9-DELIBASIC Andrija : attaquant<br />

<strong>com</strong>batif. 10-VUKCEVIC Simon : mène le<br />

jeu en milieu de terrain, travaille dur à chaque<br />

match, talents exceptionnels et capacités<br />

techniques.<br />

Photos: Bongarts<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadores altos y robustos, dotados de notable<br />

técnica; deslumbrante manejo del<br />

balón, con buenas <strong>com</strong>binaciones al primer<br />

toque.<br />

Jugadores destacados:<br />

2-BISEVAC Milan: magnífi co distribuidor<br />

de balones; 9-DELIBASIC Andrija: delantero<br />

sacrifi cado, generoso en el despliegue<br />

físico. 10-VUKCEVIC Simon: el hombre que<br />

movía los hilos en la línea media, luchador<br />

y perseverante, con gran visión de juego y<br />

habilidad técnica.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gross gewachsene, starke und technisch<br />

versierte Spieler, gute Ballannahme, sicheres<br />

Kombinationsspiel.<br />

Herausragende Spieler:<br />

2-BISEVAC Milan: gute Ballverteilung. 9-<br />

DELIBASIC Andrija: unermüdlicher Angreifer.<br />

10-VUKCEVIC Simon: Spielmacher im<br />

Mittelfeld, grosser Kampfgeist, technisch<br />

brillant.<br />

COACH: VLADIMIR PETROVIC, SCG 1.5.55<br />

Career as a player:<br />

1972-1983 Red Star (Belgrade)<br />

1983 Arsenal<br />

1983-1985 Antwerp<br />

1985-1987 Brest<br />

1986-1987 Standard Liege<br />

1987-1988 Nancy<br />

Career as a coach:<br />

1988-1991 Red Star (Juniors)<br />

1991-1996 Red Star (Assistant Coach)<br />

1996-1997 Red Star<br />

1997-1998 Radnicki<br />

1998 Borac<br />

1999-2000 Pelisteri<br />

2000-2001 Clavija<br />

2002-<strong>2004</strong> Serbia & Montenegro National Team<br />

OFFICIALS<br />

BOLJEVIC Zelkjo Assistant Coach<br />

DJORDJEVIC Dragoslav, Dr Team Doctor<br />

MITROVIC Velibor Physiotherapist<br />

NIKOLIC Nemanja Equipment Manager<br />

PETROVIC Vladimir Coach<br />

RADULOVIC Miodrag Assistant Coach<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 21/10<br />

Number of players playing abroad: 4<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 7<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

VUKCEVIC Simon 1<br />

KRASIC Milos 1<br />

RADONJIC Srdan 1<br />

121


Statistics and Team Data<br />

Serbia & Montenegro<br />

Serbia & Montenegro used a basic 4-4-2 system,<br />

which they changed to 4-5-1 or 5-4-1<br />

when defending, with one of their midfield<br />

players dropping off to assist the back line.<br />

When attacking, they employed a 4-3-3 or a<br />

3-4-3, with one of their wide or central players<br />

getting forward. Their slow build-up play and<br />

inter-passing at the back and in midfield was<br />

not effective against aggressive opponents,<br />

while the team’s attacking style focused on<br />

patient possession play and switching the<br />

ball in the midfield, searching for an opening<br />

for one of the strikers or wide players.<br />

The distance between the midfield and the<br />

striker(s) was not conducive for quick support<br />

or effective attacking play. Their wide players<br />

found it difficult to get forward, which meant<br />

that the strikers received little immediate support<br />

from other players. On defence, Serbia<br />

& Montenegro retreated into their own half<br />

of the field to form a defensive block with<br />

the midfielders and defenders. They preferred<br />

to defend deep and to stay <strong>com</strong>pact in the<br />

middle and defensive third of the field, with<br />

midfield players retreating and strikers assisting.<br />

Their defenders and midfielders worked<br />

together as a unit but they often failed to<br />

track the opponents’ runs in behind and they<br />

were susceptible to attacks from wide areas.<br />

Their defensive and attacking styles of play<br />

and their lack of urgency throughout the<br />

tournament did not do justice to the true<br />

ability of these skilful players. Only in the<br />

final stages of their last game did Serbia &<br />

Montenegro’s strikers and midfielders get<br />

forward to show their undoubted attacking<br />

flair and finishing prowess.<br />

La Serbie et Monténégro appliquait un système<br />

de base 4-4-2, modifié en 4-5-1 ou<br />

5-4-1 en défense, avec un milieu de terrain<br />

se plaçant en retrait pour soutenir la ligne<br />

arrière. En attaque, l’équipe suivait un 4-3-3<br />

ou un 3-4-3, avec un joueur, central ou ailier,<br />

avançant. Le jeu lent de construction et de<br />

passes à l’arrière n’était pas efficace face à<br />

des joueurs agressifs alors que le style offensif<br />

de l’équipe se concentrait sur un jeu de patience<br />

en possession du ballon et sur l’envoi<br />

du ballon au centre du terrain à la recherche<br />

d’une ouverture pour un attaquant ou un<br />

ailier. La distance entre le milieu de terrain et<br />

l’attaquant n’était pas optimale pour assurer<br />

le soutien rapide ou un jeu offensif efficace.<br />

Les ailiers rencontraient des difficultés à avancer,<br />

et les attaquants recevaient donc peu de<br />

soutien immédiat des autres joueurs. Lorsque<br />

menés au score, les Serbes se repliaient dans<br />

leur moitié de terrain pour former un bloc<br />

défensif avec les milieux de terrain et les défenseurs.<br />

Ils préféraient défendre tôt et rester<br />

<strong>com</strong>pacts au centre et dans le tiers défensif<br />

du terrain, les milieux se plaçant en retrait et<br />

les attaquants venant en renfort. Les défenseurs<br />

et les milieux de terrain s’entraidaient<br />

harmonieusement mais ne parvenaient souvent<br />

pas à intercepter les courses des adversaires,<br />

s’exposant ainsi à des attaques dans<br />

les grands espaces. Leur style de jeu défensif<br />

et offensif ainsi que leur manque de spontanéité<br />

tout au long de la <strong>com</strong>pétition n’a pas<br />

joué en la faveur de ces joueurs pourtant très<br />

talentueux. C’est seulement vers la fin de<br />

leur dernier match que les attaquants et les<br />

milieux serbes ont montré leur sens offensif et<br />

leurs capacités devant les buts adverses.<br />

El conjunto de Serbia y Montenegro aplicó<br />

un sistema básico de 4-4-2, que cambiaba a<br />

4-5-1 o 5-4-1 cuando defendía, descendiendo<br />

uno de los centrocampistas para apoyar a<br />

los defensores. En el despliegue ofensivo se<br />

empleó un planteamiento táctico de 4-3-3 o<br />

3-4-3, subiendo uno de los volantes para sumar<br />

mayor potencia en el ataque. Su armado<br />

lento y su pausado intercambio de pases entre<br />

la defensa y el medio careció de efectividad<br />

ante adversarios más ofensivos y agresivos.<br />

Sus proyecciones ofensivas se limitaron a una<br />

sosegada administración y toque del balón en<br />

la media cancha, buscando habilitar a uno de<br />

sus arietes en el centro o a los punteros. Sin<br />

embargo, subsistía una ancha franja de campo<br />

vacío entre la línea media y los delanteros<br />

que imposibilitaba un rápido apoyo o un juego<br />

de ataque eficiente. Los atacantes eran la<br />

imagen misma de la desolación, deambulando<br />

perdidos, prácticamente sin apoyo de sus<br />

<strong>com</strong>pañeros. El concepto defensivo consistió<br />

en defender de media cancha hacia atrás, formando<br />

un bloque de contención con centrocampistas<br />

y defensores. Prefirieron defender<br />

en profundidad, permaneciendo en el último<br />

tercio del terreno. Pese a que defensores<br />

y centrocampistas funcionaran bien <strong>com</strong>o<br />

unidad, fueron a menudo sorprendidos por<br />

veloces carreras a sus espaldas, siendo particularmente<br />

vulnerables ante ataques por los<br />

extremos. El estilo de juego del elenco serbio,<br />

carente de dinamismo y fibra <strong>com</strong>bativa, no<br />

reflejó en realidad el verdadero potencial de<br />

sus habilidosos jugadores. Únicamente en<br />

la fase de conclusión de su último partido<br />

demostraron su notable calidad técnica y<br />

capacidad goleadora.<br />

Serbien und Montenegro spielte mit einem<br />

4-4-2-Grundsystem. In der Defensive wurde<br />

daraus ein 4-5-1 oder ein 5-4-1, indem<br />

einer der Mittelfeldspieler die Abwehr verstärkte.<br />

In der Offensive hingegen schaltete<br />

die Mannschaft durch das Aufrücken eines<br />

Spielers aus dem Mittelfeld in die Spitze<br />

auf 4-3-3 oder 3-4-3 um. Das Team konzentrierte<br />

sich bei seinen Angriffen darauf,<br />

zuerst den Ballbesitz zu sichern und aus<br />

dem Mittelfeld heraus eine Lücke in der<br />

gegnerischen Abwehr zu finden, in die ein<br />

Stürmer oder ein Flügelspieler vorstossen<br />

konnte. Der langsame Spielaufbau und die<br />

häufigen Querpässe in der Abwehr und im<br />

Mittelfeld waren aber nicht das richtige<br />

Rezept zum Erfolg. Die Distanz zwischen<br />

Mittelfeld und Sturm war zu gross, so dass<br />

schnelle, gefährliche Angriffsaktionen kaum<br />

möglich waren. Auch die Flügelspieler hatten<br />

im Spiel nach vorne Schwierigkeiten,<br />

wodurch die Stürmer meist auf sich alleine<br />

gestellt waren. Bei gegnerischem Ballbesitz<br />

zog sich das Team ziemlich weit in die eigene<br />

Platzhälfte zurück und bildete einen<br />

Abwehrblock aus Mittelfeldspielern und<br />

Verteidigern. Auch die Mittelfeldspieler<br />

und Stürmer kamen in dieser Situation mit<br />

zurück, übernahmen Deckungsaufgaben<br />

und sorgten dafür, dass die Mannschaft im<br />

hinteren und mittleren Drittel des Platzes immer<br />

sehr kompakt stand. Die Abwehr- und<br />

Mittelfeldspieler harmonierten gut, waren<br />

aber besonders über die Flügel verwundbar,<br />

weil sie immer wieder gegnerische Angreifer<br />

in ihrem Rücken entwischen liessen. Ihre<br />

Spielweise in Defensive und Offensive und<br />

das Fehlen der absoluten Entschlossenheit<br />

waren die Gründe dafür, dass die technisch<br />

eigentlich sehr starken Spieler ihre wahren<br />

Fähigkeiten nicht richtig ausspielten. Erst<br />

in der Schlussphase ihrer letzten Partie<br />

gingen die Stürmer und Mittelfeldspieler<br />

aus Serbien und Montenegro resoluter in<br />

die Offensive und stellten ihre Angriffs- und<br />

Abschlussqualitäten unter Beweis.<br />

122 123<br />

Photos: Bongarts


124<br />

Statistics and Team Data<br />

TUNISIA<br />

FINAL RANKING 12 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

25.10.03 Tunisia v. Senegal 0-0<br />

20.12.03 Nigeria v. Tunisia 1-1 (1-0)<br />

04.01.04 Egypt v. Tunisia 1-3 (0-0)<br />

22.03.04 Tunisia v. Egypt 2-0 (1-0)<br />

13.03.04 Senegal v. Tunisia 0-0<br />

27.03.04 Tunisia v. Nigeria 2-0 (1-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Tunisia v. Australia 1-1 (0-1)<br />

14.08.04 Argentina v. Tunisia 2-0 (1-0)<br />

17.08.04 Serbia & Montenegro v. Tunisia 2-3 (0-1)<br />

APPEARANCES<br />

2<br />

13<br />

4-4-2 (4-5-1)<br />

(14)<br />

1<br />

4 3 12<br />

17<br />

6<br />

10 (11)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2 or 4-5-1 standard formation, switched to more attacking<br />

3-5-2 in third match.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-4-2, 4-5-1. Passage à un 3-5-2 plus offensif lors du troisième match.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-4-2 o 4-5-1, conmutando a un ofensivo 3-5-2 en el tercer partido.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-4-2 oder 4-5-1, im dritten Spiel ein offensives 3-5-2.<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

15<br />

9 (5)<br />

No. Pos. Name Date Club AUS ARG SCG Total<br />

of Birth 1-1 0-2 3-2<br />

1 GK FADHEL Khaled 29.09.1976 CS Sfaxien (TUN) 90 90 90 270<br />

2 DF BOUSSAIDI Anis 10.04.1981 Stade Tunisien (TUN) 90 90 90 270<br />

3 DF HAGUI Karim 20.01.1984 Strasbourg (FRA) 90 90 90 270<br />

4 DF YAHIA Alaeddine 26.09.1981 Guingamp (FRA) 90 90 > 44 224<br />

5 FW TRABELSI Sabeur 18.02.1984 Etoile Sportive du Sahel (TUN) R 65 > R 65<br />

6 MF RAGUED Houcine 11.02.1983 Paris St-Germain (FRA) 90 90 90 270<br />

7 DF HADJ MESSOUD Amir 08.02.1981 CS Sfaxien (TUN) R R R -<br />

8 DF BHAIRI Zied 05.02.1981 Esperance (TUN) 46 > R R 46<br />

9 FW ZITOUNI Ali 11.01.1981 Esperance (TUN) 90 > 25 90 205<br />

10 MF MOUELHI Khaled 13.02.1981 Club Africain (TUN) 76 > 90 susp. 166<br />

11 FW LTAIEF Amine 04.07.1984 Creteil (FRA) > 14 > 20 60 > 94<br />

12 DF AYARI Anis 16.02.1982 Stade Tunisien (TUN) > 44 90 90 224<br />

13 MF BEN YAHIA Ouissen 09.09.1984 Club Africain (TUN) 57 > 90 > 30 177<br />

14 MF TRAOUI Mejdi 13.12.1983 Etoile Sportive du Sahel (TUN) > 33 59 > 90 182<br />

15 DF CLAYTON 21.03.1974 Esperance (TUN) 90 70 > 90 250<br />

16 DF MERDASSI Issam 16.03.1981 CS Sfaxien (TUN) R R 46 > 46<br />

17 FW JEDIDI Mohamed 10.09.1978 Etoile Sportive du Sahel (TUN) 90 > 31 90 211<br />

18 GK KHALLOUFI Jassem 02.09.1981 Marsa (TUN) R R R -<br />

Alternates<br />

19 FW JOMAA Issam 28.01.1984 Esperance (TUN)<br />

20 MF MECHERGUI Fethi 19.11.1981 CA Bizertin (TUN)<br />

21 FW GUEMAMDIA Haykel 22.12.1981 CS Sfaxien (TUN)<br />

22 GK KASRAOUI Hamdi 18.01.1983 Esperance (TUN)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Athletic, well-conditioned players; skilful<br />

and <strong>com</strong>fortable in possession; concentrated,<br />

effective marking; <strong>com</strong>pact defence<br />

and midfi eld; numbers around the<br />

ball carrier; enthusiastic; short passing<br />

during build-up followed by long balls to<br />

strikers.<br />

Outstanding players:<br />

3-HAGUI Karim: athletic central defender,<br />

effective in the air, strong presence.<br />

6-RAGUED Houcine: impetus and organiser<br />

in midfi eld, dynamic ball-winner.<br />

10-MOUELHI Khaled: intelligent, hardworking<br />

midfi elder, always available for a<br />

pass. 17-JEDIDI Mohamed: lively and skilful<br />

striker.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Joueurs athlétiques et bien préparés physiquement<br />

; bonne technique et bonne<br />

maîtrise du ballon ; couverture dense et<br />

effi cace ; défense et milieu de terrain <strong>com</strong>pacts,<br />

souvent en surnombre autour du<br />

ballon, joueurs qui aiment le jeu ; beaucoup<br />

de passes courtes dans la construction<br />

du jeu, puis une longue passe vers<br />

l’avant.<br />

Joueurs vedettes :<br />

3-HAGUI Karim : défenseur très athlétique<br />

en défense centrale, bon jeu de tête,<br />

bonne présence ; 6-RAGUED Houcine :<br />

organi sateur et moteur en milieu de terrain,<br />

dynamique dans la récupération du<br />

ballon ; 10-MOUELHI Khaled : milieu de<br />

terrain intelligent, travaille beaucoup et est<br />

toujours disponible ; 17-JEDIDI Mohamed :<br />

attaquant <strong>com</strong>batif et bon technicien.<br />

Photos: AFP, Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadores atléticos y robustos; buenas cualidades<br />

técnicas y exquisito dominio del balón;<br />

conducta defensiva muy concentrada<br />

y efi caz; admirable acople de líneas entre<br />

la defensa y el mediocampo; creación de<br />

superioridad numérica en las cercanías del<br />

balón; gran espíritu y alegría de juego;<br />

armado con pases cortos, luego pase largo<br />

a la punta.<br />

Jugadores destacados:<br />

3-HAGUI Karim: jugador atlético en la<br />

zona central de la defensa, potente en<br />

el juego aéreo, siempre presente. 6-RA-<br />

GUED Houcine: el motor de la línea media,<br />

dinámico en la recuperación del balón. 10-<br />

MOUELHI Khaled: inteligente centrocampista,<br />

infatigable y siempre desmarcado.<br />

17-JEDIDI Mohamed: escurridizo atacante,<br />

dotado de fi na técnica.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Athletische und physisch gut ausgebildete<br />

Spieler, technisch gut und ballsicher, konzentriertes<br />

und wirkungsvolles Deckungsverhalten,<br />

kompakte Einheit zwischen Abwehr<br />

und Mittelfeld, Schaffen von Überzahlsituationen<br />

in Ballnähe; Spieler sind<br />

spielfreudig; im Spielaufbau viele kurze<br />

Pässe, gefolgt von einem langen Zuspiel<br />

in die Spitze.<br />

Herausragende Spieler:<br />

3-HAGUI Karim: athletischer Abwehrspieler<br />

in der Innenverteidigung, kopfballstark,<br />

gute Präsenz. 6-RAGUED Houcine: Organisator<br />

und Motor im Mittelfeld, dynamischer<br />

Balleroberer. 10-MOUELHI Khaled:<br />

intelligenter Mittelfeldspieler, arbeitet viel<br />

und ist stets anspielbar. 17-JEDIDI Mohamed:<br />

quirliger und technisch starker<br />

Angreifer.<br />

COACH: KHEMAIS LABIDI, TUN 30.8.50<br />

Career as a player:<br />

1976-1980 National Team Tunisia<br />

1978 <strong>FIFA</strong> World Cup in Argentina<br />

1976 African Cup of Nations in Ghana<br />

Career as a coach:<br />

1986-1988 US Siliana<br />

1988-1996 Jeunesse sportive Kaironauair<br />

1996-1998 Raed Club, South Arabia<br />

1999-2001 Tunisia National Team<br />

2001-<strong>2004</strong> U-23 Tunisia National<br />

OFFICIALS<br />

AKREMI Houcine Goalkeeper Trainer<br />

BEN AMMAR Hamouda President<br />

BEN Chokri Kinesiologist<br />

CHELHA Imed Equipment Manager<br />

HANNACHI Boubaker Physiotherapist<br />

KAOUACH Fethi, Dr Team Doctor<br />

LABIDI Khemais Coach<br />

LAHOUAR Hedi Head of Delegation<br />

MAALOUL Nabil Assistant Coach<br />

OUESLATI Hassen Member of Delegation<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23/02<br />

Number of players playing abroad: 4<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 8<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

ZITOUNI Ali 2<br />

CLAYTON 1<br />

JEDIDI Mohamed 1<br />

125


Statistics and Team Data<br />

Tunisia<br />

Tunisia came to the Olympic Games inspired<br />

by their senior team’s historic win in the<br />

<strong>2004</strong> African Cup of Nations. Technically, the<br />

Tunisian players’ touches on the ball were<br />

good and they boasted some strong, athletic<br />

players. However, the team lacked a patient<br />

style of play and their inaccurate inter-passing<br />

often surrendered possession cheaply after<br />

they had defended well to win the ball. Their<br />

midfield <strong>com</strong>bination play with the strikers<br />

was not very effective against more active<br />

opponents and possession was given away<br />

too easily in the midfield and front third. In<br />

the first two games, the distance between<br />

their midfielders and strikers did not allow<br />

for quick support or effective attacking play,<br />

while their wide players found it difficult to<br />

get forward. Tunisia’s back line tried to stay<br />

<strong>com</strong>pact but the defenders often failed to<br />

track opponents’ runs in behind and they<br />

were vulnerable to attacks from wide areas.<br />

When defending, the defence and midfield<br />

worked together as a unit and set up a block<br />

defence on the edge and outside the penalty<br />

area. In their last game, Tunisia used a more<br />

patient build-up and inter-passing style of<br />

play and they received more support from the<br />

midfielders, but they still lost possession easily<br />

when they moved into the front third.<br />

Tunisia were able to move more players<br />

forward in their final game due to Serbia and<br />

Montenegro’s style of play and the narrower<br />

gap between the midfielders and strikers<br />

resulted in extra support and more effective<br />

attacking play than in earlier games.<br />

Après la victoire historique de leur équipe<br />

nationale A en Coupe d’Afrique des Nations<br />

<strong>2004</strong>, les Tunisiens ont abordé le Tournoi<br />

Olympique de Football avec une grande<br />

motivation. Ils ont fait preuve d’un excellent<br />

niveau technique, d’une bonne condition<br />

physique et d’une belle force athlétique. Les<br />

défenseurs et les milieux de terrain jouaient<br />

bien ensemble et tentaient de rester <strong>com</strong>pacts<br />

en toute situation. Cependant, une fois<br />

le ballon gagné, il était souvent rapidement<br />

perdu par précipitation. Contre les Argentins<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (2)<br />

notamment, ils ont eu des difficultés à construire<br />

le jeu de façon contrôlée. Les longs ballons<br />

joués vers l’avant, qui arrivaient souvent<br />

dans les pieds des défenseurs en supériorité<br />

numérique, ont été perdus d’autant que le<br />

centre ne se plaçait pas assez rapidement<br />

pour soutenir les deux attaquants.<br />

Lors du match contre la Serbie et Monténégro,<br />

les Tunisiens sont parvenus à donner<br />

une orientation plus offensive à leur jeu. Les<br />

espaces entre les différents joueurs étaient<br />

réduits, ce qui leur permettait d’installer leur<br />

jeu de passe constructif. Cependant, le jeu<br />

sur les ailes n’était pas particulièrement efficace<br />

car les centres n’étaient pas assez précis<br />

et ne représentaient aucun danger pour des<br />

défenseurs serbes supérieurs sur les ballons<br />

hauts.<br />

Los tunecinos llegaron al torneo olímpico inspirados<br />

por la histórica victoria de su selección<br />

representativa “A” en al Copa Africana<br />

de Naciones <strong>2004</strong>. Túnez se caracterizó por<br />

su maestría técnica y la excelente condición<br />

física y atlética de sus jugadores. Los defensores<br />

y centrocampistas colaboraron bien en la<br />

defensiva y trataron de mantener la cohesión<br />

en cada situación. Sin embargo, perdieron de<br />

inmediato muchos balones recuperados por<br />

su juego apresurado. Sobre todo, fue muy<br />

difícil mantener un juego controlado frente<br />

al incisivo planteamiento argentino. Los balones<br />

profundos a los punteros, marcados por<br />

varios defensas, condujeron a pérdidas de la<br />

pelota, y también el lento apoyo del medio<br />

campo a los dos arietes.<br />

En su partido contra Serbia y Montenegro<br />

pudieron realizar un planteamiento ofensivo.<br />

Se acortaron las distancias entre todas las piezas<br />

del conjunto para lograr un constructivo<br />

juego de <strong>com</strong>binaciones. El juego por las bandas<br />

no fue efectivo por los centros inexactos<br />

y de ningún modo representó un peligro para<br />

el potente juego aéreo defensivo de Serbia y<br />

Montenegro.<br />

Die Tunesier kamen nach dem historischen<br />

Sieg ihres A-Nationalteams beim Afrikanischen<br />

Nationen-Pokal <strong>2004</strong> motiviert zum<br />

Olympischen Fussballturnier. Die tunesische<br />

Mannschaft zeichnete sich durch ihr hohes<br />

technisches Niveau und konditionell starke,<br />

athletische Spieler aus. Abwehr- und Mittelfeldspieler<br />

arbeiteten in der Defensive meist<br />

gut zusammen und versuchten, in jeder Situation<br />

kompakt zu bleiben. Allerdings wurden<br />

viele gewonnene Bälle durch überhastetes<br />

Spiel nach vorne schnell wieder verloren.<br />

Vor allem gegen die aktiv störenden Argentinier<br />

war es schwierig, einen kontrollierten<br />

Spielaufbau aufzuziehen. Lange Bälle auf die<br />

Spitzen, die sich jeweils einer Überzahl von<br />

Abwehrspielern gegenübersahen, führten zu<br />

Ballverlusten, zumal das Mittelfeld zur Unterstützung<br />

der beiden Angreifer nicht schnell<br />

genug nachrückte.<br />

In ihrem Spiel gegen Serbien und Montenegro<br />

konnten die Tunesier ihr Spiel offensiver<br />

ausrichten. Die Abstände zwischen<br />

den einzelnen Mannschaftsteilen waren<br />

kürzer und ermöglichten ein konstruktiveres<br />

Kombinationsspiel. Das Spiel über die Flügel<br />

war jedoch nicht besonders effektiv, da viele<br />

Flanken zu ungenau kamen und für die kopfballstarken<br />

Abwehrspieler von Serbien und<br />

Montenegro keine Gefahr bedeuteten.<br />

126 127


128<br />

Womens Olympic Football Tournament<br />

<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />

11–28 August <strong>2004</strong>


130<br />

132 Confederations‘ Analysis<br />

140 Technical and Tactical Analysis<br />

131


132<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

The introduction of continental qualifying<br />

<strong>com</strong>petitions ensured that, for the first time,<br />

all six confederations were represented in<br />

the Women’s Olympic Football Tournament.<br />

The two previous events, Atlanta 1996 and<br />

Sydney 2000, saw only the eight best teams<br />

from the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup in 1995<br />

and 1999 <strong>com</strong>pete. However, a <strong>FIFA</strong> decision<br />

encouraged the confederations to organise<br />

their own qualifying <strong>com</strong>petitions, but while<br />

AFC, CAF, CONCACAF and OFC acted upon<br />

<strong>FIFA</strong>’s request, CONCACAF merely nominated<br />

Brazil as the South American representative<br />

and, as a result of scheduling problems in<br />

the current match calendar, the two top<br />

UEFA teams from the <strong>FIFA</strong> Women’s World<br />

Cup USA 2003 gained direct entry to <strong>Athens</strong><br />

<strong>2004</strong>.<br />

Representatives of three different confederations<br />

stood on the Olympic podium<br />

– CONCACAF claimed gold, CONMEBOL<br />

took silver, while UEFA won bronze.<br />

AFC (China PR, Japan)<br />

Both AFC teams were drawn into groups<br />

of three and therefore had to play just two<br />

group matches each. In Nigeria and Sweden,<br />

Japan were pitted against two formidable op-<br />

ponents, but at the end of the group stage,<br />

all three teams were level with one win and<br />

one defeat apiece. Ultimately, the number<br />

of goals scored and the final result of the<br />

matches between the respective teams were<br />

the deciding factors. Japan may have only finished<br />

third in the group, but they still attained<br />

their objective by reaching the quarter-finals,<br />

before going down fighting to the USA (2-1).<br />

China PR were one of the two teams (Greece<br />

being the other) to bid farewell to the event<br />

at the end of the group stage. The Chinese<br />

are currently in a transition period, building a<br />

new team for the next <strong>FIFA</strong> Women’s World<br />

Cup in 2007, an event that will be held on<br />

home soil. In their opening Olympic match,<br />

the Chinese suffered an 8-0 defeat at the<br />

hands of Germany and a 1-1 draw in the<br />

next game against Mexico was not enough<br />

to seal qualification for the knockout stages.<br />

The Chinese were a great disappointment in<br />

Greece and they have a lot of work to do to<br />

regain their place among the world elite.<br />

CAF (Nigeria)<br />

Despite being up against Sweden and Japan,<br />

Nigeria proved to be a more formidable<br />

force than in the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup<br />

USA 2003. Each of the three teams in the<br />

group won and lost a match. Ultimately, the<br />

Photos: Mexsport<br />

number of goals scored and the final result<br />

of the matches between the respective teams<br />

were the deciding factors. Nigeria finished in<br />

second place and faced Germany in the quarter-finals.<br />

The Africans were in the lead until<br />

the 75 th minute and held their own against<br />

their European rivals before succumbing to<br />

two late goals and losing 2-1.<br />

CONCACAF (USA, Mexico)<br />

The American squad featured a number<br />

of experienced players for whom their third<br />

Olympic football tournament would be their<br />

international swansong. The USA had an excellent<br />

mix of youth and experience and, after<br />

a thrilling 2-1 extra time victory over Brazil in<br />

the final, the Americans left <strong>Athens</strong> clutching<br />

the gold medal.<br />

Mexico produced one of the surprises<br />

of the qualifying <strong>com</strong>petitions, securing a<br />

berth in <strong>Athens</strong> at the expense of the muchfancied<br />

Canadians. The young Mexicans<br />

who appeared in their first Olympic Games<br />

gained some invaluable experience. A 1-1<br />

draw with China PR qualified them for the<br />

quarter-finals, where they lost to a strong<br />

Brazilian team, but it is clear that Mexico<br />

were one of the pleasant surprises of the<br />

final <strong>com</strong>petition.<br />

CONMEBOL (Brazil)<br />

<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> proved to be Brazil’s best ever<br />

showing in a <strong>FIFA</strong> women’s football tournament<br />

and their performance was rewarded<br />

with the silver medal. The Brazilians showed<br />

excellent technique, together with physical<br />

fitness and a newly discovered sense of<br />

tactical discipline. The final against the USA<br />

was an evenly matched affair and with a little<br />

more luck (hitting the post twice in the<br />

closing minutes), Brazil could easily have won<br />

the match.<br />

OFC (Australia)<br />

In the group stage, Australia defeated<br />

Greece 1-0, claimed an unexpected point<br />

against the USA (1-1) and narrowly lost to<br />

the Brazilians (0-1). Those results ensured<br />

that Australia reached their objective: qualification<br />

for the quarter-finals. However, an<br />

end-to-end game against Sweden ultimately<br />

resulted in a 2-1 victory for the Europeans in<br />

the last eight.<br />

UEFA (Germany, Sweden and hosts<br />

Greece)<br />

The Greek women were making their<br />

Olympic/<strong>FIFA</strong> debut and it was clear that they<br />

do not belong to the elite circle of women’s<br />

football. The hosts lost all of their matches<br />

and did not manage to score a single goal.<br />

Nevertheless, they can certainly hold their<br />

heads up high after credible performances<br />

against Australia and eventual finalists USA<br />

and Brazil. All in all, Greece could be satisfied<br />

with their efforts. The hard work of the past<br />

two years has certainly paid off.<br />

Germany and Sweden, on the other hand,<br />

are two of the leading lights in women’s<br />

football and both reached the play-off for<br />

third place on merit. However, with four<br />

simultaneous tournaments in Europe be-<br />

133


134<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

tween February and June (domestic leagues,<br />

domestic cup <strong>com</strong>petitions, UEFA Women’s<br />

Cup and European Championship qualifiers),<br />

the Europeans were not in top shape when<br />

they arrived in Greece. Having been drawn in<br />

three-team groups, they also found it hard to<br />

settle into a tournament rhythm. Both teams<br />

were also below strength due to injuries and<br />

the retirement of key players. Nevertheless,<br />

they fought hard in the play-off for third<br />

place, with Germany eventually securing a<br />

1-0 win.<br />

Pour la première fois depuis l‘arrivée du Tournoi<br />

Olympique de Football féminin au programme<br />

des Jeux, l‘introduction d‘éliminatoires<br />

au niveau des confédérations a obligé la<br />

représentation de chacune de celles-ci dans<br />

cette <strong>com</strong>pétition. Pour Atlanta en 1996 et<br />

Sydney en 2000, les huit meilleures équipes<br />

de la Coupe du Monde de Football Féminin<br />

de la <strong>FIFA</strong> précédente (1995 et 1999) étaient<br />

qualifiées. Une décision de la <strong>FIFA</strong> a poussé<br />

finalement les confédérations à organiser des<br />

éliminatoires. L’AFC, la CAF, la CONCACAF<br />

et l’OFC ont suivi cet ordre. La CONMEBOL<br />

a désigné le Brésil pour la représenter et<br />

en raison de problèmes de dates, l’UEFA a<br />

qualifié directement pour Athènes ses deux<br />

équipes ayant eu les meilleurs résultats lors<br />

de la Coupe du Monde de Football Féminin<br />

de la <strong>FIFA</strong>, Etats-Unis 2003.<br />

Les médailles sont finalement revenues<br />

à trois confédérations différentes : l’or à la<br />

CONCACAF, l’argent à la CONMEBOL et le<br />

bronze à l’UEFA.<br />

AFC (Chine RP, Japon)<br />

Les deux équipes ont été placées dans un<br />

groupe de trois équipes et ont donc disputé<br />

deux matches de groupes. Les Japonaises ont<br />

affronté le Nigeria et la Suède, deux adversaires<br />

difficiles. A l’issue des matches de groupes,<br />

les trois équipes <strong>com</strong>ptaient une victoire<br />

et une défaite. Le nombre de buts inscrits et le<br />

résultat des affrontements directs ont décidé<br />

du classement. Le Japon a terminé troisième<br />

mais est tout de même parvenu à se qualifier<br />

pour les quarts de finale, où il s’est finalement<br />

incliné devant les Etats-Unis après une performance<br />

solide (1-2). La Chine et la Grèce sont<br />

les deux équipes éliminées à l’issue de la première<br />

phase. Les Chinoises sont en train de<br />

créer une nouvelle équipe dans l’optique de<br />

la Coupe du Monde de Football Féminin de<br />

la <strong>FIFA</strong>, Chine 2007 et ont perdu leur premier<br />

Photos: Bongarts, Mexsport<br />

match 8-0, contre l’Allemagne. Le match nul<br />

qui a suivi (1-1 contre le Mexique) n’a pas<br />

suffi pour la qualification. Les Chinoises ont<br />

réalisé une performance étonnamment mauvaise<br />

et se trouvent désormais dans la partie<br />

difficile de la transition.<br />

CAF (Nigeria)<br />

Le Nigeria s’est montré plus fort que lors de<br />

la Coupe du Monde aux Etats-Unis l’an passé,<br />

malgré le tirage au sort qui l’avait placé dans<br />

un groupe difficile avec le Japon et la Suède.<br />

Chaque équipe de ce groupe a enregistré une<br />

victoire et une défaite. Le nombre de buts<br />

inscrits et le résultat des rencontres directes<br />

ont décidé du classement. Le Nigeria a terminé<br />

deuxième de son groupe et a affronté<br />

l’Allemagne en quarts de finale. A 15 minutes<br />

de la fin, les Africaines menaient 1-0 dans ce<br />

match où elles ont bien tenu tête aux Allemandes,<br />

avant de concéder deux buts pour<br />

s’incliner finalement 2-1.<br />

CONCACAF (Etats-Unis, Mexique)<br />

L’équipe américaine <strong>com</strong>ptait des joueuses<br />

expérimentées qui participaient à leurs troisièmes<br />

et derniers Jeux Olympiques. En plus<br />

de cette expérience, elle disposait de jeunes<br />

joueuses et d’un équilibre qui lui ont valu la<br />

médaille d’or à l’issue d’une finale passionnante<br />

et spectaculaire remportée 2-1 sur le<br />

Brésil aux prolongations.<br />

Le Mexique a éliminé en qualification les<br />

favorites canadiennes pour s’assurer une<br />

place à Athènes. Les jeunes joueuses ont pu<br />

engranger une précieuse expérience lors de<br />

leur première participation aux Jeux Olympiques.<br />

En résistant à la Chine (1-1) et en se<br />

qualifiant pour les quarts de finale où elles<br />

ont perdu devant les solides Brésiliennes, elles<br />

ont créé la surprise.<br />

CONMEBOL (Brésil)<br />

Le Brésil a décroché la médaille de bronze<br />

en produisant la meilleure performance de<br />

son histoire lors de tournois de football féminin<br />

de la <strong>FIFA</strong>. Les joueuses ont montré leurs<br />

remarquables qualités techniques, alliées à<br />

une bonne condition physique et une discipline<br />

tactique récente. En finale elles ont bien<br />

résisté aux Américaines et auraient même<br />

pu l’emporter avec un peu plus de chance<br />

(deux tirs sur le poteaux dans les dernières<br />

minutes).<br />

OFC (Australie)<br />

En matches de groupes, les Australiennes<br />

ont enregistré une victoire contre la Grèce<br />

135


136<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

(1-0), un nul surprenant contre les Etats-Unis<br />

(1-1) et une défaite contre le Brésil (1-0). Ainsi<br />

ont-elles atteint leur objectif, qui était la qualification<br />

pour les quarts de finale. Elles ont<br />

cependant dû s’avouer vaincues devant les<br />

Suédoises (2-1) après un bon match.<br />

UEFA (Allemagne, Suède et<br />

Grèce, pays hôte)<br />

Les Grecques participaient là non seulement<br />

à leurs premiers Jeux Olympiques mais<br />

aussi à leur toute première <strong>com</strong>pétition de<br />

la <strong>FIFA</strong> et ne font pas partie des meilleures<br />

dans le football féminin. Finalement, elles<br />

ont perdu tous leurs matches sans parvenir<br />

à inscrire le moindre but. Mais lors des rencontres<br />

contre les futures finalistes (Etats-Unis<br />

et Brésil), elles ont tiré leur épingle du jeu en<br />

réalisant dans l’ensemble une performance<br />

convenable. Les efforts consentis les deux<br />

dernières années ont fini par payer.<br />

L’Allemagne et la Suède <strong>com</strong>ptent parmi<br />

les meilleures équipes du monde et se sont<br />

retrouvées logiquement lors du match pour<br />

la troisième place. La fatigue s’est cependant<br />

clairement fait sentir chez les joueuses européennes,<br />

qui ont disputé quatre <strong>com</strong>pétitions<br />

entre février et juin (championnat national,<br />

coupe, Coupe de l’UEFA avec leurs clubs et<br />

éliminatoires pour l’Euro avec la sélection<br />

nationale). Leur placement dans des groupes<br />

de trois équipes ne leur a pas profité en raison<br />

du manque de rythme. Les deux équipes ont<br />

par ailleurs dû faire face aux forfaits et blessures<br />

de plusieurs joueuses clés. Cela ne les<br />

a pas empêchées de livrer un superbe match<br />

pour la médaille de bronze que les Allemandes<br />

ont finalement remporté 1-0.<br />

Con la introducción de las eliminatorias continentales,<br />

por primera vez desde la creación<br />

del torneo de fútbol femenino están obligatoriamente<br />

representadas todas las confederaciones.<br />

En Atlanta 1996 y en Sydney 2000<br />

participaron las ocho mejores escuadras del<br />

Mundial Femenino anterior (1995 y 1999). En<br />

virtud de una resolución de la <strong>FIFA</strong>, se obligó<br />

a todas las confederaciones a que llevaran a<br />

cabo <strong>com</strong>peticiones clasificatorias. La AFC, la<br />

CAF, la CONCACAF y la OFC realizaron los<br />

torneos exigidos, mientras que la CONMEBOL<br />

designó a Brasil <strong>com</strong>o representante del continente,<br />

y la UEFA envió a Atenas <strong>2004</strong> a sus<br />

dos mejores selecciones del pasado Mundial<br />

EE UU 2003 debido a problemas de fechas en<br />

el actual calendario de partidos.<br />

Las medallas olímpicas se repartieron entre<br />

tres confederaciones: oro para CONCACAF,<br />

plata para CONMEBOL y bronce para la<br />

UEFA.<br />

AFC (RP China, Japón)<br />

Ambas selecciones asiáticas fueron sorteadas<br />

en grupos de tres equipos y disputaron<br />

dos partidos cada una. Japón debió<br />

enfrentarse a dos contrincantes muy poderosos:<br />

Nigeria y Suecia. Al concluir los partidos<br />

de grupo, las tres selecciones sumaban<br />

una victoria y una derrota y, por tanto, fue<br />

determinante el número de goles marcados<br />

y el resultado del partido directo. Japón finalizó<br />

tercero y alcanzó su meta de pasar a<br />

cuartos de final, donde fue luego eliminado<br />

por las norteamericanas por un apretado<br />

resultado de 2 a 1. La RP China fue uno de<br />

los equipos que debió levar anclas prematuramente<br />

(el otro fue Grecia) después de los<br />

partidos de grupo. Las chinas se presentaron<br />

con un nuevo equipo con miras a la Copa<br />

Mundial 2007 que se disputará en su país,<br />

y sufrieron una sonada derrota por 8 a 0<br />

en su primer partido frente a Alemania. El<br />

siguiente empate a uno con México no fue<br />

suficiente para alcanzar la próxima ronda.<br />

El rendimiento de las muchachas chinas fue<br />

sorprendentemente débil, ya que la nación,<br />

otrora exitosa, se hallaba en una difícil fase<br />

de transición.<br />

CAF (Nigeria)<br />

Nigeria se presentó más potente que en<br />

el Mundial Femenino 2003, pese al difícil<br />

grupo con Japón y Suecia. Tras una victoria<br />

y una derrota, las africanas finalizaron en el<br />

segundo puesto del grupo, debiendo enfrentarse<br />

luego a Alemania en cuartos de final. A<br />

15 minutos de la conclusión del encuentro,<br />

las nigerianas ganaban 1 a 0 y, no obstante,<br />

fueron eliminadas con dos tantos germanos<br />

en los <strong>com</strong>pases finales del cotejo.<br />

CONCACAF (EE UU, México)<br />

El plantel norteamericano estuvo integrado<br />

por algunas jugadoras rutinarias que participaban<br />

ya por tercera vez en los Juegos Olímpicos,<br />

y ésta sería su última prestación para<br />

la selección. EE UU dispuso de una perfecta<br />

mezcla de jugadoras veteranas y jóvenes,<br />

quienes volvieron a ratificar la potencia de<br />

su fútbol con la conquista de la medalla de<br />

oro tras una final muy reñida y emocionante<br />

contra la selección de Brasil, ganando por 2 a<br />

1 en la prórroga.<br />

México eliminó sorprendentemente a la<br />

favorita Canadá en la fase clasificatoria de<br />

la CONCACAF, consiguiendo así el pasaje a<br />

Atenas <strong>2004</strong>, donde pudo acumular valiosa<br />

experiencia en su primera participación en<br />

los Juegos Olímpicos. Con el empate a uno<br />

frente a China y la clasificación para los<br />

cuartos de final, donde fue derrotado por las<br />

brasileñas, el conjunto mexicano fue una de<br />

las sorpresas del torneo.<br />

CONMEBOL (Brasil)<br />

Las brasileñas conquistaron la medalla de<br />

plata: su mejor resultado desde la creación<br />

de los torneos femeninos de la <strong>FIFA</strong>. Hicieron<br />

gala de un fútbol técnico de exquisita calidad,<br />

<strong>com</strong>binado con buena condición física,<br />

juego colectivo y una nueva disciplina táctica.<br />

En la final jugaron de igual a igual con las<br />

norteamericanas, y con algo más de fortuna<br />

(dos tiros al poste en los últimos minutos) e<br />

insistencia se hubieran llevado el triunfo.<br />

OFC (Australia)<br />

Las australianas contabilizaron una victoria<br />

contra las griegas (1-0) y un inesperado<br />

empate a uno con las norteamericanas,<br />

así <strong>com</strong>o una derrota frente a Brasil (1-0)<br />

en los partidos de grupo. De este modo,<br />

alcanzaron su objetivo de pasar a cuartos<br />

de final, perdiendo luego por 2 a 1 contra<br />

la selección sueca en un encuentro muy<br />

equilibrado.<br />

UEFA (Alemania, Suecia y<br />

la anfitriona Grecia)<br />

Las griegas participaron por primera vez en<br />

el Torneo Olímpico de Fútbol y, en general, en<br />

una <strong>com</strong>petición de la <strong>FIFA</strong>. Perdieron todos<br />

sus encuentros y no anotaron ningún gol. No<br />

obstante, exhibieron una buena actuación<br />

general contra las futuras finalistas EE UU y<br />

Brasil, así <strong>com</strong>o contra Australia. Sin duda alguna,<br />

los esfuerzos de los últimos años están<br />

<strong>com</strong>enzando a rendir frutos.<br />

Alemania y Suecia pertenecen al círculo de<br />

los mejores equipos del mundo y se clasificaron<br />

merecidamente para el partido por el<br />

tercer puesto. Fue evidente que la gran carga<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

137


138<br />

Overall Analysis<br />

Confederations‘ Analysis<br />

a la que están expuestas las escuadras europeas<br />

con cuatro <strong>com</strong>peticiones simultáneas<br />

desde febrero (campeonato nacional, copa<br />

nacional, Copa de Clubes de la UEFA y las<br />

eliminatorias para el EURO) les restó fuerza y<br />

posibilidades. A todo ello se sumó la desventaja<br />

de haber sido sorteadas en grupos de tres<br />

equipos, lo cual influyó en el ritmo de juego.<br />

A su vez, ambos equipos acusaron la ausencia<br />

de varias estrellas debido a retiradas o lesión.<br />

No obstante, ofrecieron un partido por el<br />

tercer puesto de alternativas cambiantes<br />

y extraordinaria emotividad, que, sin embargo,<br />

ganó finalmente la selección alemana<br />

por 1 a 0.<br />

Mit der Einführung von kontinentalen Qualifikationswettbewerben<br />

sind seit Bestehen des<br />

Frauenfussballturniers an Olympischen Spielen<br />

erstmals zwingend alle Konföderationen<br />

im Turnier vertreten. Für Atlanta 1996 und<br />

Sydney 2000 waren die acht besten Teams<br />

der vorangegangenen <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-<br />

Weltmeisterschaften (1995 und 1999) qualifiziert.<br />

Durch einen <strong>FIFA</strong>-Beschluss waren<br />

die Konföderationen neu verpflichtet, Qualifikationswettbewerbe<br />

auszutragen. Die AFC,<br />

CAF, CONCACAF und OFC folgten diesem<br />

Aufruf. Die CONMEBOL designierte Brasilien<br />

als ihren Vertreter. Aufgrund von Terminproblemen<br />

im bestehenden Kalender, waren seitens<br />

der UEFA die zwei besten Teams der <strong>FIFA</strong><br />

Frauenfussball-Weltmeisterschaft USA 2003<br />

direkt für Athen <strong>2004</strong> qualifiziert.<br />

Die Medaillen gingen an drei verschiedene<br />

Konföderationen: Gold an die CONCACAF,<br />

Silber an die CONMEBOL und Bronze an die<br />

UEFA.<br />

AFC (VR China, Japan)<br />

Beide Teams wurden einer Dreiergruppe<br />

zugelost und trugen somit zwei Gruppenspiele<br />

aus. Die Japanerinnen hatten mit<br />

Nigeria und Schweden zwei starke Gegnerinnen<br />

in ihrer Gruppe. Alle drei Teams<br />

verzeichneten am Ende der Gruppenspiele<br />

einen Sieg und eine Niederlage. Die Anzahl<br />

erzielter Tore und das Resultat der direkten<br />

Begegnung entschieden über die Rangierung.<br />

Die Japanerinnen landeten auf dem<br />

dritten Platz, erreichten mit der Qualifikation<br />

für das Viertelfinale aber trotzdem ihr<br />

Ziel. Dort unterlagen sie den Amerikanerinnen<br />

nach gutem Spiel mit 2:1. Die VR China<br />

war eines der beiden Teams (Griechenland<br />

das andere), welches sich bereits nach den<br />

Gruppenspielen vom Turnier verabschieden<br />

musste. Die Chinesinnen bauen für die<br />

<strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft 2007<br />

in der VR China ein neues Team auf und<br />

unterlagen im ersten Spiel ihrer Gruppe<br />

den Deutschen gleich mit 0:8. Das folgende<br />

Unentschieden (1:1 gegen Mexiko) reichte<br />

für die Qualifikation für die nächste Runde<br />

nicht aus. Die Chinesinnen zeigten eine<br />

überraschend schlechte Leistung und befinden<br />

sich als ehemalige Topnation in einer<br />

schwierigen Phase des Umbruchs.<br />

CAF (Nigeria)<br />

Die Nigerianerinnen präsentierten sich im<br />

Vergleich zur <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />

USA 2003 stärker, obwohl sie mit<br />

Schweden und Japan einer schweren Gruppe<br />

zugelost worden waren. Jedes Team in<br />

dieser Gruppe gewann und verlor je ein<br />

Spiel. Die Anzahl erzielter Tore und das Resultat<br />

der direkten Begegnung entschieden<br />

über die Rangierung. Nigeria landete auf<br />

dem zweiten Platz und musste im Viertelfinalspiel<br />

gegen Deutschland antreten. Bis 15<br />

Minuten vor Schluss führten die Afrikanerinnen<br />

mit 1:0 und waren in diesem Spiel ein<br />

ebenbürtiger Gegner, bevor sie noch zwei<br />

Treffer hinnehmen mussten und das Spiel<br />

mit 1:2 verloren.<br />

CONCACAF (USA, Mexiko)<br />

Im Kader der Amerikanerinnen befanden<br />

sich einige routinierte Spielerinnen, die zum<br />

dritten Mal an Olympischen Spielen teilnahmen<br />

und für die es die letzte Teilnahme<br />

gewesen sein sollte. Mit erfahrenen und<br />

teilweise jungen Spielerinnen verfügten sie<br />

über eine sehr gute Mischung und durften<br />

nach einem packenden, spannenden und<br />

sehr attraktiven Endspiel gegen Brasilien<br />

(2:1 nach Verlängerung) die Goldmedaille in<br />

Empfang nehmen.<br />

Mexiko hatte im Qualifikationswettbewerb<br />

etwas überraschend die Favoritinnen aus<br />

Kanada eliminiert und sich so einen Startplatz<br />

für Athen gesichert. Die jungen Spielerinnen<br />

haben bei ihrer ersten Teilnahme an Olympischen<br />

Spielen wertvolle Erfahrungen sammeln<br />

können. Mit dem 1:1-Unentschieden<br />

gegen die VR China sowie der Qualifikation<br />

für die Viertelfinals, wo sie aber gegen die<br />

starken Brasilianerinnen verloren, haben sie<br />

für eine positive Überraschung gesorgt.<br />

CONMEBOL (Brasilien)<br />

Die Brasilianerinnen haben die Silbermedaille<br />

gewonnen und mit ihrer besten<br />

Leistung seit Bestehen von <strong>FIFA</strong>-Frauenfussball-Turnieren<br />

aufgewartet. Sie haben<br />

eindrucksvoll ihre technischen Fähigkeiten<br />

unter Beweis gestellt, gepaart mit einer<br />

guten konditionellen Verfassung und neuer<br />

taktischer Disziplin. Im Endspiel waren sie den<br />

Amerikanerinnen ebenbürtige Gegnerinnen<br />

und hätten das Spiel mit etwas Glück (zwei<br />

Pfostenschüsse in den letzten Minuten) auch<br />

gewinnen können.<br />

OFC (Australien)<br />

Die Australierinnen erreichten in den Gruppenspielen<br />

einen Sieg gegen Griechenland<br />

(1:0), ein unerwartetes Unentschieden gegen<br />

die USA (1:1) und eine Niederlage gegen die<br />

Brasilianerinnen (1:0). Damit erreichten sie<br />

ihr Ziel und qualifizierten sich für das Viertelfinale.<br />

Dort mussten sie sich nach einem<br />

guten Spiel knapp mit 1:2 den Schwedinnen<br />

geschlagen geben.<br />

UEFA (Deutschland, Schweden und<br />

Gastgeber Griechenland)<br />

Die Griechinnen, die im Frauenfussball<br />

nicht zu den Besten gehören, nahmen zum<br />

ersten Mal an Olympischen Spielen und an<br />

einem <strong>FIFA</strong>-Turnier überhaupt teil. Am Ende<br />

haben sie alle Spiele verloren und kein Tor<br />

erzielen können. In den Spielen gegen die<br />

späteren Finalistinnen, USA und Brasilien, sowie<br />

Australien, haben sie sich aber durchaus<br />

achtbar aus der Affäre gezogen und eine insgesamt<br />

überraschend gute Leistung gezeigt.<br />

Die grossen Bemühungen der letzten zwei<br />

Jahre haben sich ausgezahlt.<br />

Deutschland und Schweden gehören zu<br />

den besten Teams der Welt und haben sich<br />

auch zu Recht für das Spiel um Platz 3 qualifiziert.<br />

Es war jedoch offensichtlich, dass die<br />

Belastung für die Spielerinnen in Europa mit<br />

vier gleichzeitg laufenden Wettbewerben in<br />

der Zeit von Februar bis Juni (Klub-Meisterschaft,<br />

Klub-Pokal, Klub-UEFA-Pokal und<br />

EURO-Qualifikation mit der Nationalmannschaft)<br />

gross war und an den Kräften gezehrt<br />

hat. In eine Dreiergruppe eingeteilt worden<br />

zu sein, war bezüglich Turnierrhythmus natürlich<br />

auch kein Vorteil. Beide Teams kämpften<br />

zusätzlich mit Abgängen infolge Rücktritts<br />

oder Verletzung wichtiger Spielerinnen.<br />

Trotzdem lieferten sie sich ein tolles Duell um<br />

Platz 3, welches die Deutschen knapp mit<br />

1:0 für sich entscheiden konnten.<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (2)<br />

139


140<br />

Overall Analysis<br />

Technical and Tactical Analysis<br />

This tournament once again underlined the<br />

major progress that is being made in women’s<br />

football. Less than twelve months after the <strong>FIFA</strong><br />

Women’s World Cup USA 2003, the teams impressed<br />

with very strong technical and tactical<br />

qualities as well as high levels of fitness.<br />

Playing systems and tactical flexibility<br />

Various systems were employed and<br />

the teams clearly had a good understanding<br />

of the tactics needed for each formation.<br />

Almost all the teams switched<br />

between two systems depending on their<br />

opponents and the state of play. Germany<br />

(4-4-2) and Brazil (3-4-3) were the only<br />

sides not to vary their system and starting<br />

formation significantly during the tournament.<br />

Thanks to technical expertise and solid<br />

organisation (Germany) and individual skills<br />

(Brazil), both teams regularly incorporated<br />

variations into their game without having to<br />

change their overall system.<br />

China PR and Germany lined up with wellorganised,<br />

traditional 4-4-2 formations. De-<br />

pending on their opponents and the match<br />

situation, the Swedes and Americans sometimes<br />

changed their starting formation into a<br />

more attacking 4-3-3. Australia used a variation<br />

on 4-4-2, more specifically 4-1-4-1, with<br />

a sweeper between the midfield and the back<br />

four. Meanwhile, the Greeks chose a relatively<br />

defensive 4-5-1. By contrast, Brazil employed<br />

an attacking 3-4-3 system with tight marking<br />

at the back. Nigeria used the same formation,<br />

but with less focus on attack. Despite starting<br />

with a 4-3-3 formation with three strikers<br />

constantly inter-changing positions, the<br />

Japanese switched to a classic 4-4-2 when<br />

necessary. The Mexicans employed a similar<br />

strategy, using both 4-3-3 and 4-4-2.<br />

Tempo and fitness<br />

The biggest difference between the teams<br />

was in their playing tempo. A high-speed<br />

game <strong>com</strong>bined with well-honed technical<br />

skills and accurate passing during build-up<br />

play proved to be the decisive difference<br />

between the semi-finalists and the rest of<br />

the field. Mexico and Greece, for example,<br />

were stretched in these areas in each of their<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

matches and their performances deteriorated<br />

as the tournament went on. Meanwhile,<br />

the Americans impressed with their physical<br />

conditioning. The final was the USA’s sixth<br />

match in 16 days and the second in succession<br />

to go to extra time. Nevertheless, the<br />

players were up to the task and showed<br />

no weaknesses. The Americans’ physical<br />

fitness and freshness were undoubtedly<br />

among their greatest strengths. Following<br />

the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup USA 2003,<br />

which ended in mid-October 2003, the US<br />

team concentrated on warm-up matches,<br />

the Olympic qualifying <strong>com</strong>petition in Costa<br />

Rica in February/March <strong>2004</strong> and preparations<br />

for the final tournament in <strong>Athens</strong>.<br />

Although they did not have to contest any<br />

qualifying matches, the Brazilians also met<br />

regularly for extended training in order to<br />

prepare properly for the Olympics. After<br />

contesting the final of the <strong>FIFA</strong> Women’s<br />

World Cup USA 2003, European sides Germany<br />

and Sweden immediately returned<br />

to domestic league action and, since the<br />

winter break, many of their players have<br />

been involved in four different <strong>com</strong>petitions<br />

– domestic leagues, domestic cups, UEFA<br />

Women’s Cup and the European Olympic<br />

qualifying <strong>com</strong>petition. In view of these<br />

pressures, fundamental discussions need to<br />

take place regarding the number of matches<br />

women footballers play each season and a<br />

coordinated international match calendar<br />

must be drawn up for the future.<br />

La <strong>com</strong>pétition a de nouveau prouvé que le<br />

football féminin est en pleine progression. A<br />

peine un an après la Coupe du Monde de<br />

Football Féminin de la <strong>FIFA</strong> 2003, les équipes<br />

ont réalisé de très bonnes performances à<br />

la fois sur les plans technique, tactique et<br />

physique.<br />

Systèmes de jeu et flexibilité tactique<br />

De manière générale, différents systèmes<br />

de jeu ont été appliqués et les équipes ont<br />

fait preuve d’un grand sens tactique. Presque<br />

toutes utilisaient deux systèmes différents en<br />

fonction de l’adversaire et du déroulement du<br />

match. Seuls l’Allemagne (4-4-2) et le Brésil<br />

(3-4-3) ont à peine modifié leur système au<br />

long du tournoi. Ces deux équipes ont varié le<br />

jeu grâce à leur technique <strong>com</strong>plète et à leur<br />

organisation (Allemagne) ou encore grâce à<br />

141


142<br />

Overall Analysis<br />

Technical and Tactical Analysis<br />

leur style individuel (Brésil), tout en restant<br />

fidèles à leurs formations de base.<br />

La Chine et l’Allemagne ont appliqué un<br />

système 4-4-2. En fonction de l’adversaire et<br />

du score, les Suédoises et les Américaines ont<br />

modifié leur formation pour orienter leur jeu<br />

davantage sur l’attaque, en 4-3-3. L’Australie<br />

suivait un 4-4-2 variable, notamment sous la<br />

forme d’un 4-1-4-1 avec un défenseur libre<br />

entre la défense et le milieu de terrain. Les<br />

Grecques s’appuyaient sur une formation<br />

4-5-1 plutôt défensive. A l’opposé, les Brésiliennes<br />

appliquaient un 3-4-3 offensif avec<br />

une défense individuelle. L’équipe nigériane<br />

évoluait avec la même formation mais de<br />

façon moins offensive. Les Japonaises, qui<br />

suivaient un système 4-3-3 avec la rotation de<br />

trois attaquantes, variaient le jeu en fonction<br />

des besoins et n’hésitaient pas à revenir à un<br />

4-4-2 plus classique. De même les Mexicaines<br />

alternaient entre un 4-3-3 et un 4-4-2.<br />

Rythme et condition physique<br />

Les différences les plus importantes entre<br />

les diverses équipes sont apparues dans<br />

la vitesse de jeu. Le rythme de jeu élevé,<br />

allié à des qualités techniques solides et à<br />

la précision dans la construction du jeu, a<br />

fait la différence entre les équipes qui ont<br />

atteint le dernier carré et les autres. Le Mexique<br />

et la Grèce par exemple ont été très<br />

sollicités dans chaque match et ont peu à<br />

peu baissé de régime. La condition physique<br />

des Américaines était impressionnante. Elles<br />

disputaient en finale leur sixième match en<br />

16 jours et le deuxième de suite aux prolongations.<br />

Les joueuses ont pourtant relevé ce<br />

défi sans montrer de faiblesse. Leur condition<br />

et leur fraîcheur physiques ont certainement<br />

mis l’avantage de leur côté. A l’issue<br />

de la Coupe du Monde de Football Féminin<br />

de la <strong>FIFA</strong>, Etats-Unis 2003, qui s’est achevée<br />

mi-octobre 2003, les Américaines ont<br />

axé leur préparation et leur concentration<br />

sur les matches d’entraînement, puis sur les<br />

éliminatoires olympiques au Costa Rica en<br />

février et mars <strong>2004</strong> et enfin sur le Tournoi<br />

Olympique d’Athènes. Le Brésil lui n’a<br />

pas disputé d’éliminatoires, mais l’équipe<br />

s’est réunie régulièrement pour des stages<br />

d’une semaine et s’est préparée avec grand<br />

professionnalisme au Tournoi Olympique.<br />

Les joueuses européennes d’Allemagne et<br />

de Suède, qui se sont disputé la finale de<br />

la Coupe du Monde de Football Féminin,<br />

Etats-Unis 2003, ont repris immédiatement<br />

après leurs championnats respectifs et ont<br />

lors de la pause hivernale joué en clubs dans<br />

les championnats nationaux, le championnat<br />

européen et en éliminatoires européennes<br />

avec l’équipe nationale. A l’avenir, un<br />

calendrier international du football féminin<br />

et des discussions sur le nombre de matches<br />

à disputer par an s’imposent.<br />

El torneo olímpico ha demostrado una vez<br />

más que el fútbol femenino se halla en<br />

pleno avance. Un año después de la Copa<br />

Mundial del Fútbol Femenino EE UU 2003,<br />

las selecciones femeninas hicieron gala de<br />

magníficas actuaciones en los JJ OO, tanto<br />

desde el punto de vista técnico <strong>com</strong>o del<br />

táctico y físico.<br />

Sistemas de juego y flexibilidad táctica<br />

En general, se utilizaron diferentes sistemas<br />

de juego, evidenciándose claramente que las<br />

escuadras disponían de amplios conocimientos<br />

tácticos. Casi todas las selecciones<br />

emplearon dos diferentes tipos de esquemas<br />

tácticos, según sus rivales y el resultado. Alemania<br />

(4-4-2) y Brasil (3-4-3) prácticamente<br />

no cambiaron su sistema de juego durante<br />

todo el torneo, ateniéndose a su formación<br />

básica. No obstante, ambos conjuntos estuvieron<br />

en grado de incluir variaciones en su<br />

juego sin modificar el sistema, gracias a su<br />

perfecta organización de gran calidad técnica<br />

(Alemania) o a sus jugadoras de deslumbrante<br />

habilidad individual (Brasil).<br />

La RP China y Alemania plantearon un<br />

clásico 4-4-2. Las suecas y las norteamericanas<br />

modificaban sus formaciones básicas<br />

de acuerdo a las rivales y el resultado, utilizando<br />

generalmente un sistema ofensivo<br />

de 4-3-3. Australia aplicó un variado 4-4-2,<br />

frecuentemente 4-1-4-1, con una líbero<br />

defensiva entre la línea de contención y el<br />

mediocampo. Las griegas optaron por un<br />

concepto más defensivo, jugando 4-5-1. Las<br />

brasileñas hicieron justamente lo contrario,<br />

planteando un sistema altamente ofensivo<br />

de 3-4-3, marcando estrechamente al rival<br />

en la zona defensiva. Las nigerianas jugaron<br />

con una formación similar, pero con menor<br />

proyección ofensiva. Las japonesas, cuya formación<br />

básica se basó en un sistema 4-3-3,<br />

con tres delanteras constantemente en rotación,<br />

variaron su juego según las necesidades,<br />

cambiando frecuentemente a un clásico<br />

4-4-2. Las mexicanas utilizaron un planteo<br />

similar, variando entre 4-3-3 y 4-4-2.<br />

Ritmo y condición física<br />

La mayor diferencia de rendimiento entre<br />

las escuadras se evidenció en el ritmo de<br />

juego. La diferencia decisiva entre las selecciones<br />

que lograron pasar a las semifinales<br />

y las demás escuadras fue un alto ritmo de<br />

juego, <strong>com</strong>binado con excelentes cualidades<br />

técnicas y un sólido armado de juego. México<br />

y Grecia, por ejemplo, tuvieron ciertas dificultades<br />

al respecto y fueron disminuyendo su<br />

rendimiento a medida que transcurría el<br />

torneo. Estados Unidos, en cambio, hizo<br />

gala de un impecable estado físico. La final<br />

fue su sexto encuentro en sólo 16 días y el<br />

segundo consecutivo que debió decidirse en<br />

Photos: Bongarts, Sideline Sports Photography (2)<br />

143


144<br />

Overall Analysis<br />

Technical and Tactical Analysis<br />

Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

la prórroga. No obstante, las protagonistas<br />

pusieron de manifiesto una increíble resistencia<br />

física, sin evidenciar debilidad alguna.<br />

Este impecable estado y frescura físicos fueron<br />

indudablemente una gran ventaja para<br />

el once norteamericano. Después de la Copa<br />

Mundial del Fútbol Femenino EE UU 2003, la<br />

cual finalizó a mediados de octubre del año<br />

pasado, las estadounidenses se concentraron<br />

enteramente en la preparación de su selección<br />

olímpica para el torneo de clasificación<br />

olímpica en Costa Rica en febrero/marzo de<br />

<strong>2004</strong> y el Torneo Olímpico de fútbol propiamente<br />

dicho en Atenas. Brasil no tuvo que<br />

disputar partidos de clasificación, pero se<br />

reunió en numerosos campos de entrenamiento<br />

de varias semanas de duración a fin<br />

de prepararse profesionalmente para los Juegos<br />

Olímpicos. Las selecciones europeas de<br />

Alemania y Suecia, que habían disputado la<br />

final en el Mundial de la <strong>FIFA</strong> de EE UU 2003,<br />

volvieron a asumir inmediatamente después<br />

de la final las actividades en el campeonato<br />

nacional. Tras la pausa invernal, disputaron<br />

un sinnúmero de encuentros en la liga nacional,<br />

en la copa nacional, en la Copa Europea<br />

de Clubes y en las eliminatorias del Campeonato<br />

Europeo. En vista de este programa excesivamente<br />

cargado, resulta imperioso crear<br />

un calendario internacional de partidos para<br />

el fútbol femenino, así <strong>com</strong>o debatir sobre el<br />

número re<strong>com</strong>endable de partidos por temporada<br />

para cada jugadora.<br />

Das Turnier hat erneut bewiesen, dass sich<br />

der Frauenfussball auf dem Vormarsch befindet.<br />

Knapp ein Jahr nach Abschluss der <strong>FIFA</strong><br />

Frauenfussball-Weltmeisterschaft USA 2003<br />

haben die Teams im technischen, taktischen<br />

und physischen Bereich sehr gute Leistungen<br />

gezeigt.<br />

Spielsysteme und taktische Flexibilität<br />

Gesamthaft gesehen, wurden unterschiedliche<br />

Spielsysteme angewandt, und es war<br />

ersichtlich, dass die Teams über grosses taktisches<br />

Verständnis verfügen. Fast alle Teams<br />

wandten je nach Gegner und Resultat zwei<br />

verschiedene Systeme an. Einzig Deutschland<br />

(4-4-2) und Brasilien (3-4-3) haben ihr System<br />

im Laufe des Turniers kaum geändert und an<br />

der Grundformation festgehalten. Beide<br />

Teams haben aufgrund ihrer technisch versierten<br />

und gut organisierten (Deutschland)<br />

oder sehr individuellen Spielart (Brasilien), immer<br />

wieder Variationen in ihr Spiel gebracht,<br />

ohne das System dabei zu verändern.<br />

Klassisch und gut organisiert im 4-4-2-<br />

System spielten die VR China und Deutschland.<br />

Je nach Gegner und Resultat haben<br />

die Schwedinnen und die Amerikanerinnen<br />

ihre Grundformation verändert und sich<br />

offensiver ausgerichtet, so dass sie in einer<br />

4-3-3-Formation agierten. Australien<br />

wandte eine variable 4-4-2-Formation an,<br />

nämlich in der Form eines 4-1-4-1-Systems,<br />

mit defensiver Scheibenwischerin zwischen<br />

Verteidigung und Mittelfeld. Die Griechinnen<br />

wählten ein eher defensives 4-5-1-Konzept.<br />

Das Gegenteil, ein offensives 3-4-3-System,<br />

mit Fraudeckung in der Defensive, wandten<br />

die Brasilianerinnen an. In der gleichen<br />

Grundformation, aber weniger offensiv ausgerichtet,<br />

spielten die Nigerianerinnen. Die<br />

Japanerinnen, in der Grundformation eines<br />

4-3-3-Systems mit drei rotierenden Angreiferinnen,<br />

variierten ihre Spielweise je nach<br />

Bedarf und wechselten zu einem klassischen<br />

4-4-2-System. Ähnlich spielten auch die<br />

Mexikanerinnen, die zwischen einem 4-3-3<br />

und 4-4-2 variierten.<br />

Tempo und physische Voraussetzungen<br />

Die grössten Leistungsunterschiede zwischen<br />

den einzelnen Teams konnten beim<br />

Spieltempo ausgemacht werden. Ein hoher<br />

Spielrhythmus, gepaart mit weiterhin sehr<br />

guten technischen Fertigkeiten und der Präzision<br />

im Spielaufbau, war der entscheidende<br />

Unterschied zwischen den Teams, die es unter<br />

die letzten vier schafften, und den Teams, die<br />

vorher ausschieden. Mexiko oder Griechenland<br />

zum Beispiel wurden diesbezüglich in<br />

jedem Spiel gefordert und haben mit der<br />

Fortdauer des Turniers in ihrer Leistung abgebaut.<br />

Beeindruckend war die physische<br />

Leistungsfähigkeit der Amerikanerinnen. Das<br />

Endspiel war ihr sechstes Spiel innerhalb von<br />

16 Tagen und das zweite in Folge, welches<br />

erst in der Verlängerung entschieden wurde.<br />

Die Spielerinnen waren dieser Herausforderung<br />

jedoch gewachsen und zeigten keinerlei<br />

Schwäche. Die konditionelle Verfassung und<br />

die körperliche Frische waren sicherlich zwei<br />

der Vorteile auf Seiten der Amerikanerinnen.<br />

Im Anschluss an die <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-<br />

Weltmeisterschaft USA 2003, die Mitte<br />

Oktober 2003 endete, haben sich die Amerikanerinnen<br />

ganz auf ihre Trainingsspiele, das<br />

Olympia-Qualifikationsturnier in Costa Rica<br />

im Februar/März <strong>2004</strong> und anschliessend<br />

auf das Olympiaturnier in Athen konzentriert<br />

und vorbereitet. Brasilien musste zwar keine<br />

Qualifikation spielen, hat sich aber ebenfalls<br />

regelmässig zu wochenlangen Zusammenzügen<br />

getroffen und sich professionell auf<br />

das Olympiaturnier vorbereitet. Die europäischen<br />

Teams aus Deutschland und Schweden,<br />

welche an der <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />

USA 2003 das Finale austrugen, sind<br />

nach dem Endspiel direkt in den nationalen<br />

Meisterschaftsbetrieb zurückgekehrt und<br />

haben nach der Winterpause mit Spielen<br />

in der nationalen Klub-Liga, im nationalen<br />

Klub-Pokal, im europäischen Klub-Pokal und<br />

im europäischen Frauen-Nationalteam-Qualifikationswettbewerb<br />

Spiele in vier verschiedenen<br />

Wettbewerben ausgetragen. Für die Zukunft<br />

scheint ein internationaler Kalender im<br />

Frauenfussball und eine Grundsatzdiskussion<br />

über die Anzahl Spiele pro Jahr je Spielerin<br />

notwendig.<br />

145


148 Results and Rankings<br />

150 The Venues and Stadiums in Brief<br />

151 Match Data<br />

157 Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />

158 General Statistics<br />

163 Preliminary Competitions<br />

166 Players participating in<br />

previous <strong>FIFA</strong> Competitions<br />

167 All-Time Rankings<br />

168 Team Data and Analysis<br />

146 147


Statistics and Team Data<br />

Results and Standings First Stage<br />

GROUP E JAPAN, NIGERIA, SWEDEN<br />

11.08.04 Volos Sweden v. Japan 0-1 (0-1)<br />

14.08.04 <strong>Athens</strong> Japan v. Nigeria 0-1 (0-0)<br />

17.08.04 Volos Sweden v. Nigeria 2-1 (0-1)<br />

E<br />

G<br />

1. Sweden 2 1 0 1 2-2 3<br />

2. Nigeria 2 1 0 1 2-2 3<br />

3. Japan 2 1 0 1 1-1 3<br />

GROUP G AUSTRALIA, GREECE, USA, BRAZIL<br />

11.08.04 Heraklion Greece v. USA 0-3 (0-2)<br />

11.08.04 Thessaloniki Brazil v. Australia 1-0 (1-0)<br />

14.08.04 Heraklion Greece v. Australia 0-1 (0-1)<br />

14.08.04 Thessaloniki USA v. Brazil 2-0 (0-0)<br />

17.08.04 Patras Greece v. Brazil 0-7 (0-2)<br />

17.08.04 Thessaloniki USA v. Australia 1-1 (0-1)<br />

1. USA 3 2 1 0 6-1 7<br />

2. Brazil 3 2 0 1 8-2 6<br />

3. Australia 3 1 1 1 2-2 4<br />

4. Greece 3 0 0 3 0-11 0<br />

Photos:<br />

GROUP F CHINA PR, MEXICO, GERMANY<br />

11.08.04 Patras Germany v. China PR 8-0 (2-0)<br />

14.08.04 Patras China PR v. Mexico 1-1 (1-1)<br />

17.08.04 <strong>Athens</strong> Germany v. Mexico 2-0 (1-0)<br />

F<br />

1. Germany 2 2 0 0 10-0 6<br />

2. Mexico 2 0 1 1 1-3 1<br />

3. China PR 2 0 1 1 1-9 1<br />

Photos: Bongarts, Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

Second Stage<br />

QUARTER-FINALS<br />

20.08.04 Patras Germany v. Nigeria 2-1 (0-0)<br />

SEMI-FINALS<br />

Thessaloniki USA v. Japan 2-1 (1-0)<br />

Heraklion Mexico v. Brazil 0-5 (0-2)<br />

Volos Sweden v. Australia 2-1 (2-0)<br />

23.08.04 Heraklion USA v. Germany 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />

Patras Sweden v. Brazil 0-1 (0-0)<br />

BRONZE MEDAL MATCH<br />

26.08.04 <strong>Athens</strong> Germany v. Sweden 1-0 (1-0)<br />

GOLD MEDAL MATCH<br />

26.08.04 <strong>Athens</strong> USA v. Brazil 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />

Ranking<br />

148 149<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

USA<br />

Brazil<br />

Germany<br />

Sweden<br />

Australia<br />

Nigeria<br />

Japan<br />

Mexico<br />

China PR<br />

Greece


Statistics and Team Data<br />

The Venues and Stadiums in Brief<br />

ATHENS<br />

HERAKLION<br />

PATRAS<br />

Karaiskaki Stadium<br />

Capacity: 33,000<br />

2 Group Matches<br />

2 Finals<br />

Pankritio Stadium<br />

Capacity: 26,400<br />

2 Group Matches<br />

1 Semi-Final<br />

Pampeloponnisiako Stadium<br />

Capacity: 21,000<br />

3 Group Matches<br />

1 Quarter-Final<br />

1 Semi-Final<br />

Patras<br />

Thessaloniki<br />

Volos<br />

<strong>Athens</strong><br />

Kaftanzoglio Stadium<br />

Capacity: 28,200<br />

3 Group Matches<br />

1 Quarter-Final<br />

Heraklion<br />

Panthessaliko Stadium<br />

Capacity: 22,700<br />

2 Group Matches<br />

1 Quarter-Final<br />

THESSALONIKI<br />

VOLOS<br />

SWEDEN v. JAPAN 0-1 (0-1)<br />

4 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Volos (Panthessaliko Stadium) 10,104<br />

SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 3 TOERNQVIST, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON,<br />

6 MOSTROEM, 8 OESTBERG, 9 ANDERSSON, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON,<br />

15 SJOEGRAN<br />

JPN: 1 YAMAGO, 3 ISOZAKI, 5 KAWAKAMI, 6 SAKAI, 8 MIYAMOTO, 9 ARAKAWA,<br />

10 SAWA, 11 OTANI, 12 YAMAGISHI, 13 SHIMOKOZURU, 16 KOBAYASHI<br />

Scorers: 0-1 24’ ARAKAWA (9)<br />

Referee: GAYE Fatou (SEN)<br />

Assistant Refs: BANTSIMBA Mariette (CGO), NDAH Tempa (BEN)<br />

4 th Official: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />

Substitutions: SWE: 57’ out ANDERSSON (9) in SJOESTROEM (17),<br />

68’ out LJUNGBERG (10) in OEQVIST (12),<br />

84’ out SJOEGRAN (15) in OLSSON (16)<br />

JPN: 56’ out KOBAYASHI (16) in ANDO (17),<br />

66’ out ARAKAWA (9) in MARUYAMA (14),<br />

85’ out ANDO (17) in YANAGITA (15)<br />

Cautions: –<br />

Expulsions: –<br />

SWEDEN v. NIGERIA 2-1 (0-1)<br />

JAPAN v. NIGERIA 0-1 (0-0)<br />

150 151<br />

E GROUP<br />

JAPAN, NIGERIA, SWEDEN<br />

12 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 Volos (Panthessaliko Stadium) 21,597<br />

SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />

7 LARSSON, 8 OESTBERG, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON, 15 SJOEGRAN,<br />

17 SJOESTROEM<br />

NGA: 1 DEDE, 2 EKPO, 3 EZE, 4 NKWOCHA, 6 IKIDI, 7 MBACHU, 10 AKIDE,<br />

11 OKOLO, 13 KUDAISI, 15 MMADU, 17 NWOSU<br />

Scorers: 0-1 25’ AKIDE (10), 1-1 68’ MARKLUND (4), 2-1 73’ MOSTROEM (6)<br />

Referee: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />

Assistant Refs: DA SILVA OLIVEIRA Ana (BRA), CASTRO Aracely (BOL)<br />

4 th Official: SEITZ Kari (USA)<br />

Substitutions: SWE: 46’ out SJOEGRAN (15) in SCHELIN (13),<br />

63’ out SJOESTROEM (17) in OEQVIST (12),<br />

80’ out LJUNGBERG (10) in FAGERSTROEM (14)<br />

NGA: 70’ out AKIDE (10) in AMEH (5),<br />

78’ out MBACHU (7) in EGBE (16),<br />

83’ out NWOSU (17) in SABI (14)<br />

Cautions: SWE: 37’ LJUNGBERG (10)<br />

NGA: 46’+ AKIDE (10)<br />

Expulsions: –<br />

5 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 14,126<br />

JPN: 1 YAMAGO, 3 ISOZAKI, 5 KAWAKAMI, 6 SAKAI, 8 MIYAMOTO, 9 ARAKAWA,<br />

10 SAWA, 11 OTANI, 12 YAMAGISHI, 13 SHIMOKOZURU, 16 KOBAYASHI<br />

NGA: 1 DEDE, 2 EKPO, 3 EZE, 4 NKWOCHA, 6 IKIDI, 7 MBACHU, 10 AKIDE,<br />

11 OKOLO, 13 KUDAISI, 15 MMADU, 17 NWOSU<br />

Scorers: 0-1 55’ OKOLO (11)<br />

Referee: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />

Assistant Refs: SAEZ Jackeline (PAN), TOVAR Maria Isabel (MEX)<br />

4 th Official: SEITZ Kari (USA)<br />

Substitutions: JPN: 20’ out MIYAMOTO (8) in YANAGITA (15),<br />

60’ out KOBAYASHI (16) in MARUYAMA (14),<br />

84’ out YAMAGISHI (12) in YAMAMOTO (7)<br />

NGA: 76’ out AKIDE (10) in AMEH (5),<br />

81’ out IKIDI (6) in SABI (14)<br />

Cautions: JPN: –<br />

NGA: 31’ MMADU (15)<br />

Expulsions: –


Statistics and Team Data<br />

GERMANY v. CHINA PR 8-0 (2-0)<br />

2 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 14,657<br />

GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />

7 WUNDERLICH, 8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 15 FUSS, 17 HINGST<br />

CHN: 1 XIAO, 2 JIN, 3 LI, 5 FAN, 6 PU, 8 BI, 9 HAN, 10 TENG, 12 QU, 15 REN, 17 JI<br />

Scorers: 1-0 13’ PRINZ (9), 2-0 21’ PRINZ (9), 3-0 65’ WUNDERLICH (7),<br />

4-0 73’ PRINZ (9), 5-0 76’ LINGOR (10) pen., 6-0 81’ POHLERS (16),<br />

7-0 88’ PRINZ (9), 8-0 90’ MUELLER (11)<br />

Referee: SEITZ Kari (USA)<br />

Assistant Refs: ROBINSON Denise (CAN), SAEZ Jackeline (PAN)<br />

4 th Official: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />

Substitutions: GER: 58’ out FUSS (15) in GUENTHER (5),<br />

74’ out WUNDERLICH (7) in POHLERS (16),<br />

80’ out WIMBERSKY (8) in MUELLER (11)<br />

CHN: 60’ out HAN (9) in BAI (11),<br />

66’ out JIN (2) in WANG (4),<br />

68’ out BI (8) in ZHANG Y. (16)<br />

Cautions: GER: –<br />

CHN: 74’ QU (12)<br />

Expulsions: –<br />

CHINA PR, MEXICO, GERMANY<br />

F<br />

GROUP<br />

CHINA VR v. MEXICO 1-1 (1-1)<br />

7 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 5,112<br />

CHN: 1 XIAO, 3 LI, 4 WANG, 5 FAN, 6 PU, 7 ZHANG O., 8 BI, 10 TENG, 12 QU,<br />

15 REN, 17 JI<br />

MEX: 18 TAJONAR, 2 GOMEZ, 3 SANDOVAL, 4 GONZALEZ, 5 CASTILLO, 6 VERGARA,<br />

8 LEYVA, 9 DOMINGUEZ, 10 MORA, 11 PEREZ, 15 VALDERRAMA<br />

Scorers: 0-1 11’ DOMINGUEZ (9), 1-1 34’ JI (17)<br />

Referee: IONESCU Cristina (ROM)<br />

Assistant Refs: NADOLSKA Katarzyna (POL), VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP)<br />

4 th Official: PALMQVIST Jenny (SWE)<br />

Substitutions: CHN: 62’ out BI (8) in HAN (9),<br />

67’ out WANG (4) in JIN (2),<br />

77’ out ZHANG O. (7) in BAI (11)<br />

MEX: 36’ out PEREZ (11) in SAUCEDO (13),<br />

46’ out VALDERRAMA (15) in GUTIERREZ (14),<br />

74’ out LEYVA (8) in LOPEZ (7)<br />

Cautions: CHN: 18’ REN (15)<br />

MEX: 71’ MORA (10)<br />

Expulsions: –<br />

GERMANY v. MEXICO 2-0 (1-0)<br />

9 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 26,338<br />

GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 5 GUENTHER,<br />

8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 12 OMILADE, 14 BACHOR, 17 HINGST<br />

MEX: 1 MOLINA, 2 GOMEZ, 3 SANDOVAL, 4 GONZALEZ, 6 VERGARA, 8 LEYVA,<br />

9 DOMINGUEZ, 10 MORA, 15 VALDERRAMA, 16 MARTINEZ, 17 WORBIS<br />

Scorers: 1-0 20’ WIMBERSKY (8), 2-0 79’ PRINZ (9)<br />

Referee: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />

Assistant Refs: KEEN Airlie (AUS), LELEU Jacqueline (AUS)<br />

4 th Official: D COTH Bentla (IND)<br />

Substitutions: GER: 46’ out LINGOR (10) 46’ in ODEBRECHT (6),<br />

46’ out WIMBERSKY (8) in MUELLER (11),<br />

64’ out GAREFREKES (3) in POHLERS (16)<br />

MEX: 67’ out WORBIS (17) in CASTILLO (5),<br />

76’ out MORA (10) in LOPEZ (7),<br />

80’ out VERGARA (6) in GUTIERREZ (14)<br />

Cautions: GER: –<br />

MEX: 48’ VERGARA Monica (6)<br />

Expulsions: –<br />

152 Photo: Bongarts<br />

153<br />

GROUP<br />

AUSTRALIA, GREECE, USA, BRAZIL<br />

GREECE v. USA 0-3 (0-2)<br />

1 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 15,757<br />

GRE: 1 GIATRAKIS, 2 LAGOUMTZI, 3 SMITH, 4 STRATAKIS, 6 MICHAILIDOU,<br />

8 KATSAITI, 11 PANTELEIADOU, 12 LOSENO, 13 KAVVADA, 15 KALYVAS,<br />

16 BENSON<br />

USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 4 REDDICK, 7 BOXX, 9 HAMM, 10 WAGNER,<br />

11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />

Scorers: 0-1 14’ BOXX (7), 0-2 30’ WAMBACH (16), 0-3 82’ HAMM (9)<br />

Referee: PALMQVIST Jenny (SWE)<br />

Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), REGAN Andi (NIR)<br />

4 th Official: D COTH Bentla (IND)<br />

Substitutions: GRE: 46’ out KALYVAS (15) in CHATZIGIANNIDOU (10),<br />

59’ out KAVVADA (13) in PAPADOPOULOU (14),<br />

76’ out PANTELEIADOU (11) in SOUPIADOU (7)<br />

USA: 61’ out WAGNER (10) in TARPLEY (5),<br />

71’ out FOUDY (11) in HUCLES (8),<br />

79’ out WAMBACH (16) in PARLOW (12)<br />

Cautions: GRE: –<br />

USA: 49’ WAMBACH (16)<br />

Expulsions: –<br />

GREECE v. AUSTRALIA 0-1 (0-1)<br />

6 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 8,857<br />

GRE: 1 GIATRAKIS, 2 LAGOUMTZI, 3 SMITH, 4 STRATAKIS, 6 MICHAILIDOU,<br />

8 KATSAITI, 10 CHATZIGIANNIDOU, 11 PANTELEIADOU, 12 LOSENO,<br />

14 PAPADOPOULOU, 16 BENSON<br />

AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />

7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 14 FOSTER, 17 SMALL<br />

Scorers: 0-1 27’ GARRIOCK (8)<br />

Referee: D COTH Bentla (IND)<br />

Assistant Refs: AYUKAI Shiho (JPN), LIU Hongjuan (CHN)<br />

4 th Official: GAYE Fatou (SEN)<br />

Substitutions: GRE: 46’ out PANTELEIADOU (11) 46’ in SOUPIADOU (7)<br />

46’ out CHATZIGIANNIDOU (10), in LAZAROU (17),<br />

73’ out LAGOUMTZI (2) in TEFANI (9)<br />

AUS: 46’ out DAVIES (2) in DE VANNA (11),<br />

58’ out WALSH (7) in KURALAY (16),<br />

74’ out FOSTER (14) in REUTER (12)<br />

Cautions: GRE: 77’ PAPADOPOULOU (14)<br />

AUS: 43’ ALAGICH (4)<br />

Expulsions: –<br />

BRAZIL v. AUSTRALIA 1-0 (1-0)<br />

3 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 25,132<br />

BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 6 RENATA COSTA, 7 FORMIGA,<br />

8 DANIELA, 9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 14 ELAINE<br />

AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />

7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 14 FOSTER, 17 SMALL<br />

Scorers: 1-0 36’ MARTA 10<br />

Referee: FRAI Christine (GER)<br />

Assistant Refs: VIENNOT Nelly (FRA), VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP)<br />

4 th Official: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />

Substitutions: BRA: 13’ out RENATA COSTA (6) in GRAZIELLE (2),<br />

76’ out ROSANA (11) in MAYCON (15),<br />

83’ out GRAZIELLE (2) in CRISTIANE (12)<br />

AUS: 57’ out FOSTER (14) in DE VANNA (11),<br />

71’ out WALSH (7) in KURALAY (16),<br />

83’ out SHIPARD (6) in LEDBROOK (9)<br />

Cautions: BRA: 64’ MONICA (3)<br />

AUS: 15’ PETERS (10)<br />

Expulsions: –<br />

USA v. BRAZIL 2-0 (0-0)<br />

8 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 17,123<br />

USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 4 REDDICK, 7 BOXX, 9 HAMM, 10 WAGNER,<br />

11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />

BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />

9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />

Scorers: 1-0 58’ HAMM (9) pen., 2-0 77’ WAMBACH (16)<br />

Referee: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />

Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), VIENNOT Nelly (FRA)<br />

4 th Official: FRAI Christine (GER)<br />

Substitutions: USA: 58’ out WAGNER (10) in TARPLEY (5),<br />

69’ out LILLY (13) in O REILLY (17),<br />

81’ out REDDICK (4) in MITTS (2)<br />

BRA: 65’ out CRISTIANE (12) in MAYCON (15),<br />

72’ out ROSANA (11) in KELLY (16),<br />

84’ out KELLY (16) in GRAZIELLE (2)<br />

Cautions: USA: 49’ WAMBACH (16), 88’ RAMPONE (3)<br />

BRA: 58’ MONICA (3)<br />

Expulsions: –<br />

GREECE v. BRAZIL 0-7 (0-2) USA v. AUSTRALIA 1-1 (0-1)<br />

10 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 7,214<br />

GRE: 1 GIATRAKIS, 2 LAGOUMTZI , 3 SMITH, 4 STRATAKIS, 6 MICHAILIDOU,<br />

8 KATSAITI, 11 PANTELEIADOU, 12 LOSENO, 14 PAPADOPOULOU 15 KALYVAS,<br />

16 BENSON<br />

BRA: 18 ANDREIA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA, 9 PRETINHA,<br />

10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 13 ALINE, 14 ELAINE<br />

Scorers: 0-1 21’ PRETINHA (9), 0-2 46’+ CRISTIANE (12), 0-3 49’ GRAZIELLE (2),<br />

0-4 55’ CRISTIANE (12), 0-5 70’ MARTA (10), 0-6 72’ DANIELA (8)<br />

0-7 77’ CRISTIANE (12)<br />

Referee: FRAI Christine (GER)<br />

Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP)<br />

4 th Official: GAYE Fatou (SEN)<br />

Substitutions: GRE: 46’ out PAPADOPOULOU (14) in SOUPIADOU (7),<br />

69’ out PANTELEIADOU (11) in POURIDOU (5),<br />

80’ out GIATRAKIS (1) in MOSCHOS (18)<br />

BRA: 25’ out TANIA (4) in GRAZIELLE (2),<br />

54’ out FORMIGA (7) in ROSELI (17),<br />

58’ out ROSANA (11) in MAYCON (15)<br />

Cautions: GRE: 31’ MICHAILIDOU (6), 38’ STRATAKIS (4), 87’ POURIDOU (5)<br />

BRA: 41’ ROSANA (11), 43’ FORMIGA (7)<br />

Expulsions: –<br />

11 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 3,320<br />

USA: 1 SCURRY, 2 MITTS, 4 REDDICK, 7 BOXX, 9 HAMM, 10 WAGNER, 11 FOUDY,<br />

12 PARLOW, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF<br />

AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />

7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 13 SLATYER, 17 SMALL<br />

Scorers: 1-0 19’ LILLY (13), 1-1 82’ PETERS (10)<br />

Referee: IONESCU Cristina (ROM)<br />

Assistant Refs: NADOLSKA Katarzyna (POL), VIENNOT Nelly (FRA)<br />

4 th Official: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />

Substitutions: USA: 67’ out BOXX (7) in TARPLEY (5),<br />

67’ out HAMM (9) in O REILLY (17),<br />

74’ out WAGNER (10) in HUCLES (8)<br />

AUS: 43’ out SLATYER (13) in REUTER (12),<br />

62’ out ALAGICH (4) in DE VANNA (11),<br />

67’ out SMALL (17) in FOSTER (14)<br />

Cautions: USA: 72’ PARLOW (12)<br />

AUS: –<br />

Expulsions: –


Statistics and Team Data<br />

Standings after Group Matches<br />

E<br />

1. Sweden<br />

2. Nigeria<br />

3. Japan<br />

2 1 0 1<br />

2 1 0 1<br />

2 1 0 1<br />

2-2 3<br />

2-2 3<br />

1-1 3 F<br />

1.<br />

Goals scored 5<br />

Yellow cards 3<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

1. USA<br />

2. Brazil<br />

3. Australia<br />

4. Greece<br />

GGoals scored<br />

3 2 1 0 6-1 7<br />

3 2 0 1 8-2 6<br />

3 1 1 1 2-2 4<br />

3 0 0 3 0-11 0<br />

16<br />

Yellow cards 14<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Germany 2 2 0 0 10-0 6<br />

2. Mexico 2 0 1 1 1-3 1<br />

3. China PR 2 0 1 1 1-9 1<br />

Goals scored 12<br />

Yellow cards 4<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Photo: Mexsport<br />

Quarter-Finals<br />

GERMANY v. NIGERIA 2-1 (0-0)<br />

13 20.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 2,531<br />

GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />

7 WUNDERLICH, 8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 13 MINNERT, 17 HINGST<br />

NGA: 1 DEDE, 2 EKPO, 3 EZE, 4 NKWOCHA, 6 IKIDI, 8 NWADIKE, 10 AKIDE,<br />

11 OKOLO, 13 KUDAISI, 14 SABI, 15 MMADU<br />

Scorers: 0-1 49’ AKIDE (10), 1-1 76’ JONES (4), 2-1 81’ POHLERS (16)<br />

Referee: D COTH Bentla (IND)<br />

Assistant Refs: LIU Hongjuan (CHN), AYUKAI Shiho (JPN)<br />

4 th Official: IONESCU Cristina (ROM)<br />

Substitutions: GER: 46’ out WIMBERSKY (8) in POHLERS (16),<br />

55’ out WUNDERLICH (7) in BACHOR (14),<br />

79’ out MINNERT (13) in FUSS (15)<br />

NGA: 68’ out NWADIKE (8) in IGBOJIONU (9),<br />

79’ out EZE (3) in NWOSU (17),<br />

87’ out NKWOCHA (4) in MBACHU (7)<br />

Cautions: GER: –<br />

NGA: 21’ EKPO (2), 91’ MMADU (15)<br />

Expulsions: –<br />

USA v. JAPAN 2-1 (1-0)<br />

14 20.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 1,418<br />

USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 5 TARPLEY, 6 CHASTAIN, 7 BOXX, 9 HAMM,<br />

11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />

JPN: 1 YAMAGO, 2 YANO, 3 ISOZAKI, 5 KAWAKAMI, 6 SAKAI, 7 YAMAMOTO,<br />

8 MIYAMOTO, 9 ARAKAWA, 10 SAWA, 11 OTANI, 13 SHIMOKOZURU<br />

Scorers: 1-0 43’ LILLY (13), 1-1 48’ YAMAMOTO (7), 2-1 59’ WAMBACH (16)<br />

Referee: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />

Assistant Refs: DA SILVA OLIVEIRA Ana (BRA), CASTRO Aracely (BOL)<br />

4 th Official: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />

Substitutions: USA: –<br />

JPN: 46’ out YANO (2) in YAMAGISHI (12),<br />

68’ out YAMAMOTO (7) in YANAGITA (15),<br />

77’ out KAWAKAMI (5) in MARUYAMA (14)<br />

Cautions: USA: 46’+ LILLY (13), 86’ HAMM (9)<br />

JPN: –<br />

Expulsions: –<br />

MEXICO v. BRAZIL 0-5 (0-2) SWEDEN v. AUSTRALIA 2-1 (2-0)<br />

15 20.08.<strong>2004</strong> 21:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 3,012<br />

MEX: 18 TAJONAR, 2 GOMEZ, 3 SANDOVAL, 4 GONZALEZ, 5 CASTILLO, 6 VERGARA,<br />

8 LEYVA, 9 DOMINGUEZ, 10 MORA, 15 VALDERRAMA, 16 MARTINEZ,<br />

BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />

9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />

Scorers: 0-1 25’ CRISTIANE (12), 0-2 29’ FORMIGA (7), 0-3 49’ CRISTIANE (12),<br />

0-4 54’ FORMIGA (7), 0-5 60’ MARTA (10)<br />

Referee: GAYE Fatou (SEN)<br />

Assistant Refs: BANTSIMBA Mariette (CGO), NDAH Tempa (BEN)<br />

4 th Official: FRAI Christine (GER)<br />

Substitutions: MEX: 46’ out VERGARA (6) in LOPEZ (7),<br />

46’ out MARTINEZ (16) in GUTIERREZ (14),<br />

65’ out CASTILLO (5) in WORBIS (17)<br />

BRA: 56’ out TANIA (4) in ALINE (13),<br />

63’ out PRETINHA (9) in RENATA COSTA (6),<br />

77’ out FORMIGA (7) in ROSELI (17)<br />

Cautions: MEX: 16’ DOMINGUEZ (9), 85’ DOMINGUEZ (9),<br />

88’ VALDERRAMA (15)<br />

BRA: 19’ TANIA (4), 67’ ALINE (13)<br />

Expulsions: MEX: 85’ DOMINGUEZ (9) second Yellow<br />

16 20.08.<strong>2004</strong> 21:00 Volos (Panthessaliko Stadium) 4,411<br />

SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />

7 LARSSON, 8 OESTBERG, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON, 15 SJOEGRAN,<br />

17 SJOESTROEM<br />

AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />

7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 14 FOSTER, 17 SMALL<br />

Scorers: 1-0 25’ LJUNGBERG (10), 2-0 30’ LARSSON (7), 2-1 79’ DE VANNA (11)<br />

Referee: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />

4 th Official: VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP), NADOLSKA Katarzyna (POL)<br />

Assistant Refs: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />

Substitutions: SWE: 71’ out SJOEGRAN (15) in OEQVIST (12),<br />

77’ out LJUNGBERG (10) in FAGERSTROEM (14),<br />

87’ out SJOESTROEM (17) in OLSSON (16)<br />

AUS: 36’ out SMALL (17) in DE VANNA (11),<br />

61’ out FOSTER (14) in KURALAY (16)<br />

Cautions: –<br />

Expulsions: –<br />

154 155


Statistics and Team Data<br />

Semi-Finals and Finals<br />

USA v. GERMANY 2-1 A.E.T. (1-1, 1-0) SWEDEN v. BRAZIL 0-1 (0-0)<br />

17 23.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 5,165<br />

USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 5 TARPLEY, 6 CHASTAIN, 7 BOXX, 9 HAMM,<br />

11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />

GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />

7 WUNDERLICH, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 13 MINNERT, 16 POHLERS, 17 HINGST<br />

Scorers: 1-0 33’ LILLY (13), 1-1 92’+ BACHOR (14), 2-1 99’ O REILLY (17)<br />

Referee: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />

Assistant Refs: KEEN Airlie (AUS), LELEU Jacqueline (AUS)<br />

4 th Official: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />

Substitutions: USA: 51’ out CHASTAIN (6) in REDDICK (4),<br />

65’ out FOUDY (11) in WAGNER (10),<br />

75’ out TARPLEY (5) in O REILLY (17)<br />

GER: 39’ out WUNDERLICH (7) in BACHOR (14),<br />

58’ out POHLERS (16) in MUELLER (11),<br />

71’ out ODEBRECHT (6) in FUSS (15)<br />

Cautions: USA: 21’ FOUDY (11) 34’ MARKGRAF (15),<br />

77’ WAGNER (10) 86’ SCURRY (1)<br />

GER: 41’ BACHOR (14)<br />

Expulsions: –<br />

Semi-Final 1<br />

GERMANY v. SWEDEN 1-0 (1-0) USA v. BRAZIL 2-1 A.E.T. (1-1, 1-0)<br />

19 26.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 10,416<br />

GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />

8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 13 MINNERT, 16 POHLERS, 17 HINGST<br />

SWE: 1 JOENSSON, 3 TOERNQVIST, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />

7 LARSSON, 8 OESTBERG, 9 ANDERSSON, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON,<br />

17 SJOESTROEM<br />

Scorers: 1-0 17’ LINGOR (10)<br />

Referee: SEITZ Kari (USA)<br />

Assistant Refs: ROBINSON Denise (CAN), TOVAR Maria Isabel (MEX)<br />

4 th Official: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />

Substitutions: GER: 56’ out ODEBRECHT (6) in OMILADE (12),<br />

56’ out out MINNERT (13) in GUENTHER (5),<br />

83’ out WIMBERSKY (8) in FUSS (15)<br />

SWE: 43’ out SVENSSON (11) in SJOEGRAN (15),<br />

46’ out SJOESTROEM (17) in FAGERSTROEM (14),<br />

76’ out BENGTSSON (5) in SCHELIN (13)<br />

Cautions: GER: –<br />

SWE: 68’ LJUNGBERG (10)<br />

Expulsions: –<br />

Bronze Medal<br />

18 23.08.<strong>2004</strong> 21:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 1,511<br />

SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />

7 LARSSON, 8 OESTBERG, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON, 15 SJOEGRAN,<br />

17 SJOESTROEM<br />

BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />

9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />

Scorers: 0-1 64’ PRETINHA (9)<br />

Referee: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />

Assistant Refs: SAEZ Jackeline (PAN), TOVAR Maria Isabel (MEX)<br />

4 th Official: D COTH Bentla (IND)<br />

Substitutions: SWE: 72’ out SJOEGRAN (15) in SCHELIN (13),<br />

78’ out SJOESTROEM (17) in ANDERSSON (9),<br />

86’ out BENGTSSON (5) in OEQVIST (12)<br />

BRA: 79’ out ROSANA (11) in MAYCON (15),<br />

87’ out PRETINHA (9) in RENATA COSTA (6)<br />

Cautions: SWE: –<br />

BRA: 61’ FORMIGA (7)<br />

Expulsions: –<br />

Semi-Final 2<br />

20 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 10,416<br />

USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 5 TARPLEY, 6 CHASTAIN, 7 BOXX, 9 HAMM,<br />

11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />

BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />

9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />

Scorers: 1-0 39’ TARPLEY (5), 1-1 73’ PRETINHA (9), 2-1 112’ WAMBACH (16)<br />

Referee: PALMQVIST Jenny (SWE) *<br />

Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), VIENNOT Nelly (FRA)<br />

4 th Official: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />

Substitutions: USA: 61’ out CHASTAIN (6) in REDDICK (4),<br />

91’ out TARPLEY (5) in O REILLY (17)<br />

BRA: 88’ out ELAINE (14) in RENATA COSTA (6),<br />

111’ out ROSANA (11) in MAYCON (15)<br />

Cautions: USA: –<br />

BRA: 18’ FORMIGA (7), 47’ MONICA (3)<br />

Expulsions: –<br />

*replaced by Ferreira-James Dianne (GUY) after 90 minutes due to injury<br />

Gold Medal<br />

Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />

Japan and Sweden joint winners of the<br />

<strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />

Team Average<br />

1. Japan 857<br />

Sweden 857<br />

3. Australia 843<br />

4. China PR 815<br />

5. Germany 811<br />

6. Nigeria 781<br />

7. Brazil 772<br />

8. USA 762<br />

9. Greece 752<br />

10. Mexico 686<br />

Every match in the final <strong>com</strong>petition is taken into account but only<br />

teams that played at least three matches (women) are eligible for the<br />

the Fair Play Award.<br />

Previous winners<br />

Atlanta 1996: USA<br />

Sydney 2000: Germany<br />

156 157<br />

Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography


Statistics and Team Data<br />

COMPARISON ATHENS <strong>2004</strong> AND SYDNEY 2000<br />

<strong>Athens</strong> 04 Sydney 00<br />

Number of goals scored 55 42<br />

Average per match 2.75 2.62<br />

Number of wins 18 14<br />

Number of draws 2 2<br />

Number of wins in extra time 2 1<br />

Number of wins by penalty kicks 0 0<br />

Number of penalties awarded 2 n/a<br />

Number of matches ending 1-0 6 2<br />

Number of matches ending 0-0 0 0<br />

Highest score 8-0 3-2<br />

Number of goals scored by substitutes 7 4<br />

Number of matches won<br />

by numerically inferior teams 0 0<br />

Number of wins after conceding 1 st goal 2 2<br />

GOALS SCORED IN OLYMPIC FOOTBALL<br />

TOURNAMENTS 1996–<strong>2004</strong><br />

Total Total Average per Winner<br />

goals matches match<br />

1996 Atlanta 53 16 3.31 USA<br />

2000 Sydney 42 16 2.62 Norway<br />

<strong>2004</strong> <strong>Athens</strong> 55 20 2.75 USA<br />

TOTAL 150<br />

LIST OF GOALSCORERS<br />

Player Goals<br />

1. CRISTIANE (BRA, 12) 5<br />

PRINZ Birgit (GER, 9) 5<br />

3. WAMBACH Abby (USA, 16) 4<br />

4. LILLY Kristine (USA, 13) 3<br />

MARTA (BRA, 10) 3<br />

PRETINHA (BRA, 9) 3<br />

7. AKIDE Mercy (NGA, 10) 2<br />

FORMIGA (BRA, 7) 2<br />

HAMM Mia (USA, 9) 2<br />

LINGOR Renate (GER, 10) 2<br />

POHLERS Conny (GER, 16) 2<br />

12. ARAKAWA Eriko (JPN, 9) 1<br />

BACHOR Isabell (GER, 14) 1<br />

BOXX Shannon (USA, 7) 1<br />

DANIELA (BRA, 8) 1<br />

DE VANNA Lisa (AUS, 11) 1<br />

DOMINGUEZ Maribel (MEX, 9) 1<br />

GARRIOCK Heather (AUS, 8) 1<br />

GRAZIELLE (BRA, 2) 1<br />

JI Ting (CHN, 17) 1<br />

JONES Steffi (GER, 4) 1<br />

LARSSON Sara (SWE, 7) 1<br />

LJUNGBERG Hanna (SWE, 10) 1<br />

MARKLUND Hanna (SWE, 4) 1<br />

MOSTROEM Malin (SWE, 6) 1<br />

MUELLER Martina (GER, 11) 1<br />

O REILLY Heather (USA, 17) 1<br />

OKOLO Vera (NGA, 11) 1<br />

PETERS Joanne (AUS, 10) 1<br />

TARPLEY Lindsay (USA, 5) 1<br />

WIMBERSKY Petra (GER, 8) 1<br />

WUNDERLICH Pia (GER, 7) 1<br />

YAMAMOTO Emi (JPN, 7) 1<br />

LIST OF GOALSCORERS AND ASSISTS<br />

Player Goals Assists<br />

1. CRISTIANE (BRA, 12) 5 1<br />

PRINZ Birgit (GER, 9) 5 1<br />

3. WAMBACH Abby (USA, 16) 4 1<br />

4. MARTA (BRA, 10) 3 2<br />

PRETINHA (BRA, 9) 3 2<br />

6. LILLY Kristine (USA, 13) 3 1<br />

7. LINGOR Renate (GER, 10) 2 3<br />

8. FORMIGA (BRA, 7) 2 2<br />

HAMM Mia (USA, 9) 2 2<br />

POHLERS Conny (GER, 16) 2 2<br />

11. AKIDE Mercy (NGA, 10) 2 0<br />

12. GRAZIELLE (BRA, 2) 1 2<br />

MUELLER Martina (GER, 11) 1 2<br />

14. BOXX Shannon (USA, 7) 1 1<br />

DANIELA (BRA, 8) 1 1<br />

GARRIOCK Heather (AUS, 8) 1 1<br />

MOSTROEM Malin (SWE, 6) 1 1<br />

WUNDERLICH Pia (GER, 7) 1 1<br />

19. ARAKAWA Eriko (JPN, 9) 1 0<br />

BACHOR Isabell (GER, 14) 1 0<br />

DE VANNA Lisa (AUS, 11) 1 0<br />

DOMINGUEZ Maribel (MEX, 9) 1 0<br />

JI Ting (CHN, 17) 1 0<br />

JONES Steffi (GER, 4) 1 0<br />

LARSSON Sara (SWE, 7) 1 0<br />

LJUNGBERG Hanna (SWE, 10) 1 0<br />

MARKLUND Hanna (SWE, 4) 1 0<br />

O REILLY Heather (USA, 17) 1 0<br />

OKOLO Vera (NGA, 11) 1 0<br />

PETERS Joanne (AUS, 10) 1 0<br />

TARPLEY Lindsay (USA, 5) 1 0<br />

WIMBERSKY Petra (GER, 8) 1 0<br />

YAMAMOTO Emi (JPN, 7) 1 0<br />

34. NKWOCHA Perpetua (NGA, 4) 0 3<br />

STEGEMANN Kerstin (GER, 2) 0 3<br />

36. ROSANA (BRA, 11) 0 2<br />

SVENSSON Victoria (SWE, 11) 0 2<br />

38. BENGTSSON Kristin (SWE, 5) 0 1<br />

FOUDY Julie (USA, 11) 0 1<br />

FUSS Sonja (GER, 15) 0 1<br />

MARKGRAF Kate (USA, 15) 0 1<br />

MAYCON (BRA, 15) 0 1<br />

OTANI Mio (JPN, 11) 0 1<br />

QU Feifei (CHN, 12) 0 1<br />

WALSH Sarah (AUS, 7) 0 1<br />

Own goals: 0<br />

TOTAL (20 matches): 55<br />

Average per match: 2.75<br />

HOW THE GOALS WERE SCORED<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (12 matches) (12 matches)<br />

From open play: 27 82% 22 67%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

in the middle 6 18% n/a<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 19 58% n/a<br />

– left side - run of play (7) (37%) n/a<br />

– right side - run of play (12) (63%) n/a<br />

– Solo performance 2 6% n/a<br />

From set pieces: 4 12% 7 21%<br />

– After a corner-kick 2 6% 2 6%<br />

– left side - set piece (1) (50%) n/a<br />

– right side - set piece (1) (50%) n/a<br />

– After a direct free-kick 2 6% 3 9%<br />

– After a throw-in 0 0% 0 0%<br />

– From a direct free-kick 0 0% 2 6%<br />

Own goals 0 0% 0 0%<br />

Penalties 2 6% 4 12%<br />

TOTAL 33 100% 33 100%<br />

Own goals 0 0% 0 0%<br />

Penalties 2 6% 4 12%<br />

Shots 21 64% 22 67%<br />

Headers 10 30% 7 21%<br />

TOTAL 33 100% 33 100%<br />

Quarter-Finals<br />

From open play: 10 71.5% n/a<br />

– Passing run or breakthrough<br />

in the middle 6 60% n/a<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 3 30% n/a<br />

– left side - run of play (3) (100%) n/a<br />

– right side - run of play (0) (0%) n/a<br />

– Solo performance 1 10% n/a<br />

From set pieces: 4 28.5% n/a<br />

– After a corner-kick 2 50% n/a<br />

– left side - set piece (0) (0%) n/a<br />

– right side - set piece (2) (100%) n/a<br />

– After a direct free-kick 1 25% n/a<br />

– After a throw-in 0 0% n/a<br />

– From a direct free-kick 1 25% n/a<br />

Own goals 0 0% n/a<br />

Penalties 0 0% n/a<br />

TOTAL 14 100% n/a<br />

Own goals 0 0% n/a<br />

Penalties 0 0% n/a<br />

Shots 11 78.5% n/a<br />

Headers 3 21.5% n/a<br />

TOTAL 14 100% n/a<br />

Semi-Finals and Finals<br />

From open play: 7 87.5% 5 55.5%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

in the middle 0 0% n/a<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 6 85.5% n/a<br />

– left side - run of play (5) (83.5%) n/a<br />

– right side - run of play (1) (16.5%) n/a<br />

– Solo performance 1 14.5% n/a<br />

From set pieces: 1 12.5% 3 33.5%<br />

– After a corner-kick 1 100% 1 11%<br />

– left side - set piece (1) (100%) n/a<br />

– right side - set piece (0) (0%) n/a<br />

– After a direct free-kick 0 0% 1 11%<br />

– After a throw-in 0 0% 0 0%<br />

– From a direct free-kick 0 0% 1 11%<br />

Own goals 0 0% 1 11%<br />

Penalties 0 0% 0 0%<br />

TOTAL 8 100% 9 100%<br />

Own goals 0 0% 1 11%<br />

Penalties 0 0% 0 0%<br />

Shots 7 87.5% 7 78%<br />

Headers 1 12.5% 1 11%<br />

TOTAL 8 100% 9 100%<br />

158 159<br />

Summary<br />

From open play: 44 80% 27 64%<br />

– Passing run or breakthrough<br />

in the middle 12 22% n/a<br />

– Passing run or breakthrough<br />

down the wings 28 51% n/a<br />

– left side - run of play (15) (54%) n/a<br />

– right side - run of play (13) (46%) n/a<br />

– Solo performance 4 7% n/a<br />

From set pieces: 9 16% 10 24%<br />

– After a corner-kick 5 9% 3 30%<br />

– left side - set piece (2) (40%) n/a<br />

– right side - set piece (3) (60%) n/a<br />

– After a direct free-kick 3 5% 4 40%<br />

– After a throw-in 0 0% 0 0%<br />

– From a direct free-kick 1 2% 3 30%<br />

Own goals 0 0% 1 2.5%<br />

Penalties 2 4% 4 9.5%<br />

TOTAL 55 100% 42 100%<br />

Own goals 0 0% 1 2.5%<br />

Penalties 2 4% 4 9.5%<br />

Shots 39 71% 29 69%<br />

Headers 14 25% 8 19%<br />

TOTAL 55 100% 42 100%


Statistics and Team Data<br />

WHEN THE GOALS WERE SCORED<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (12 matches) (12 matches)<br />

– 1 st to 15 th minute: 3 15% 1 3%<br />

– 16 th to 30 th minute: 9 13% 5 15%<br />

– 31 st to 45 th minute: 0 0% 6 18%<br />

– 46 th to 60 th minute: 5 21% 6 18%<br />

– 61 st to 75 th minute: 6 16% 8 24%<br />

– 76 th to 90 th minute: 9 20% 5 15%<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1 st half (after 45 minutes): 1 15% 0 0%<br />

– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 2 6%<br />

TOTAL 33 100% 33 100%<br />

Quarter-Finals<br />

– 1 st to 15 th minute: 0 0% n/a<br />

– 16 th to 30 th minute: 4 28.5% n/a<br />

– 31 st to 45 th minute: 1 7% n/a<br />

– 46 th to 60 th minute: 6 43% n/a<br />

– 61 st to 75 th minute: 0 0% n/a<br />

– 76 th to 90 th minute: 3 21.5% n/a<br />

– 91 st to 105 th minute: 0 0% n/a<br />

– 106 th to 120 th minute: 0 0% n/a<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% n/a<br />

– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% n/a<br />

– 1 st half extra time: 0 0% n/a<br />

– 2 nd half extra time: 0 0% n/a<br />

TOTAL 14 100% n/a<br />

Semi-Finals and Finals<br />

– 1 st to 15 th minute: 0 0% 1 10%<br />

– 16 th to 30 th minute: 2 25% 0 0%<br />

– 31 st to 45 th minute: 2 25% 1 10%<br />

– 46 th to 60 th minute: 0 0% 1 10%<br />

– 61 st to 75 th minute: 2 25% 1 10%<br />

– 76 th to 90 th minute: 0 0% 4 40%<br />

– 91 st to 105 th minute: 0 0%<br />

– 106 th to 120 th minute: 2 20%<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% 0 0%<br />

– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 0 0%<br />

– 1 st half extra time: 1 12.5% 0 0%<br />

– 2 nd half extra time: 1 12.5% 0 0%<br />

TOTAL 8 100% 10 100%<br />

Summary<br />

– 1 st to 15 th minute: 3 5.5% 2 5%<br />

– 16 th to 30 th minute: 15 27% 5 12%<br />

– 31 st to 45 th minute: 4 7% 7 16.5%<br />

– 46 th to 60 th minute: 10 18% 7 16.5%<br />

– 61 st to 75 th minute: 8 14.5% 9 21.5%<br />

– 76 th to 90 th minute: 12 22% 9 21.5%<br />

– 91 st to 105 th minute: 0 0%<br />

– 106 th to 120 th minute: 2 5%<br />

Number of goals scored in additional time:<br />

– 1st half (after 45 minutes): 0 0% 0 0%<br />

– 2nd half (after 90 minutes): 1 2% 2 5%<br />

– 1st half extra time: 1 2% 0 0%<br />

– 2nd half extra time: 1 2% 0 0%<br />

TOTAL 55 100% 42 100%<br />

PENALTIES<br />

Date Match No. Name Goals<br />

11.08. GER v. CHN 2 LINGOR Renate (GER, 10) 5-0<br />

14.08. USA v. BRA 8 HAMM Mia (USA, 9) 1-0<br />

FROM WHAT DISTANCE THE GOALS WERE<br />

SCORED<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (12 matches) (12 matches)<br />

– Own goals 0 0% 0 0%<br />

– Penalties 2 6% 4 12%<br />

– Inside goal area 9 27% 8 24%<br />

– Between goal area<br />

and penalty spot 14 42% 8 24%<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area 4 12% 3 10%<br />

– Outside the penalty area 4 12% 10 30%<br />

TOTAL 33 100% 33 100%<br />

Quarter-Finals<br />

– Inside goal area: 3 21.5% n/a<br />

– Between goal area<br />

and penalty spot: 9 64.5% n/a<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area: 0 0% n/a<br />

– Outside the penalty area: 1 7% n/a<br />

– Penalties 1 7% n/a<br />

TOTAL 14 100% n/a<br />

Semi-Finals and Finals<br />

– Inside goal area: 1 12.5% 1 11%<br />

– Between goal area<br />

and penalty spot: 5 62.5% 6 67%<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area: 1 12.5% 1 11%<br />

– Outside the penalty area: 1 12.5% 1 11%<br />

– Penalties 0 0% 0 0%<br />

TOTAL 8 100% 9 100%<br />

Summary<br />

– Inside goal area: 14 25.5% 9 21.5%<br />

– Between goal area<br />

and penalty spot: 28 51% 14 33%<br />

– Between penalty spot and<br />

edge of the penalty area: 5 9% 4 9.5%<br />

– Outside the penalty area: 6 11% 11 26%<br />

– Penalties 2 3.5% 4 9.5%<br />

TOTAL 55 100% 42 100%<br />

WHO SCORED THE GOALS<br />

<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />

Group matches (12 matches) (12 matches)<br />

Striker 25 76% 10 30%<br />

Midfielder 7 21% 20 61%<br />

Defender 1 3% 3 9%<br />

Goalkeeper 0 0% 0 0%<br />

TOTAL 33 100% 33 100%<br />

Quarter-Finals<br />

– Strikers: 8 57% n/a<br />

– Midfielders: 4 28.5% n/a<br />

– Defenders: 2 14.5% n/a<br />

– Own goals: 0 0% n/a<br />

TOTAL 14 100% n/a<br />

Semi-Finals and Finals<br />

– Striker 4 50% 5 55.5%<br />

– Midfielder 4 50% 2 22.5%<br />

– Defender 0 0% 1 11%<br />

– Goalkeeper 0 0% 1 11%<br />

TOTAL 8 100% 9 100%<br />

Summary<br />

– Strikers: 37 67% 15 35.5%<br />

– Midfielders: 15 27% 22 52.5%<br />

– Defenders: 3 5% 4 9.5%<br />

– Own goals: 0 0% 1 2.5%<br />

TOTAL 55 100% 42 100%<br />

AGE, WEIGHT AND HEIGHT OF THE 10 TEAMS<br />

Team Average Average Average Ranking<br />

age height weight<br />

(years/m) (cm) (kg)<br />

Average of<br />

all the teams 24/11 167.7 60.7<br />

Australia 23/05 168.2 62.4 5<br />

Brazil 24/06 166.3 61.2 2<br />

China PR 21/10 168.7 59.4 9<br />

Germany 26/00 171.7 64.2 3<br />

Greece 24/05 166.9 59.9 10<br />

Japan 25/02 162.2 54.6 7<br />

Mexico 22/04 164.8 58.3 8<br />

Nigeria 23/09 170.4 61.3 6<br />

Sweden 26/08 168.6 62.4 4<br />

USA 28/00 169.6 62.9 1<br />

Youngest Player: SHIPARD Sally (AUS) 20.10.1987<br />

Oldest Player: FAWCETT Joy (USA) 08.02.1968<br />

GOALS SCORED BY PLAYERS<br />

WHO CAME ON AS SUBSTITUTES<br />

Came on Scored Score<br />

Match Player Min. Min.<br />

GER v. CHN POHLERS Conny (GER, 16) 74 82 6-0<br />

GER v. CHN MUELLER Martina (GER, 11) 80 90 8-0<br />

GRE v. BRA GRAZIELLE (BRA, 2) 25 49 0-3<br />

GER v. NGA POHLERS Conny (GER, 16) 46 81 2-1<br />

SWE v. AUS DE VANNA Lisa (AUS,11) 36 79 2-1<br />

USA v. GER BACHOR Isabell (GER,14) 39 92 1-1<br />

USA v. GER O REILLY Heather (USA,17) 75 99 2-1<br />

ATTENDANCES<br />

Date Venue Women’s No. of<br />

Matches spectators<br />

160 161<br />

Group matches<br />

(no separate attendance figures available)<br />

Women’s Quarter-Finals<br />

20.08.04 PATRAS GER v. NGA 2,531<br />

20.08.04 THESSALONIKI USA v. JPN 1,418<br />

20.08.04 HERAKLION MEX v. BRA 3,012<br />

20.08.04 VOLOS SWE v. AUS 4,811<br />

TOTAL 11,772<br />

Average attendance: 2,943<br />

Women’s Semi-Finals and Finals<br />

23.08.04 HERAKLION GER v. USA 5,165<br />

23.08.04 PATRAS BRA v. SWE 1,511<br />

26.08.04 ATHENS GER v. SWE / USA v. BRA 10,416<br />

TOTAL 17,092<br />

Average attendance: 5,697<br />

Women’s only (8 matches / 7 event days) 28,864<br />

TOTAL <strong>Athens</strong> 04 (<strong>com</strong>bined, 39 event days): 430,279<br />

Average attendance: 11,033<br />

Comparison Sydney 00 (<strong>com</strong>bined, 35 event days): 1,075,136<br />

Average attendance: 30,178<br />

ACTUAL TIME PLAYED<br />

Match Actual<br />

Date No. Match playing time<br />

11.08.04 1 Greece v. USA 60’<br />

11.08.04 2 Germany v. China PR 60’<br />

11.08.04 3 Brazil v. Australia 58’<br />

11.08.04 4 Sweden v. Japan 49’<br />

14.08.04 5 Japan v. Nigeria 50’<br />

14.08.04 6 Greece v. Australia 57’<br />

14.08.04 7 China PR v. Mexico 62’<br />

14.08.04 8 USA v. Brazil 48’<br />

17.08.04 9 Germany v. Mexico 64’<br />

17.08.04 10 Greece v. Brazil 55’<br />

17.08.04 11 USA v. Australia 57’<br />

17.08.04 12 Sweden v. Nigeria 59’<br />

Average actual playing time after 12 matches: 56’35’’<br />

20.08.04 13 Germany v. Nigeria 62’<br />

20.08.04 14 USA v. Japan 55’<br />

20.08.04 15 Mexico v. Brazil 57’<br />

20.08.04 16 Sweden v. Australia 60’


Statistics and Team Data<br />

23.08.04 17 USA v. Germany 62’*<br />

23.08.04 18 Sweden v. Brazil 60’<br />

26.08.04 19 Germany v. Sweden 54’<br />

26.08.04 20 USA v. Brazil 50’*<br />

Average actual playing time in the 2 nd phase: 57‘50‘‘<br />

Average actual playing time for matches 1 to 20: 56‘95‘‘<br />

*without extra time<br />

*extra time<br />

23.08.04 17 USA v. Germany 18’<br />

26.08.04 20 USA v. Brazil 15’<br />

CAUTIONS AND EXPULSIONS<br />

Yellow cards:<br />

Group matches 21<br />

Second and third stage 18<br />

Red cards (indirect):<br />

Group matches 0<br />

Second and third stage 1<br />

Red cards (direct):<br />

Group matches 0<br />

Second and third stage 0<br />

Overall:<br />

Yellow cards 39<br />

Red cards (indirect): 1<br />

Red cards (direct) 0<br />

Photo: Mexsport<br />

Preliminary Competitions<br />

AFC<br />

FIRST ROUND<br />

162 163<br />

GROUP A<br />

18.04.04 Korea DPR v. Chinese Taipei 5-0 (3-0)<br />

18.04.04 Singapore v. Hong Kong 0-2 (0-1)<br />

20.04.04 Chinese Taipei v. Singapore 5-0 (1-0)<br />

20.04.04 Hong Kong v. Korea DPR 0-9 (0-3)<br />

22.04.04 Hong Kong v. Chinese Taipei 1-3 (1-1)<br />

22.04.04 Korea DPR v. Singapore 8-0 (6-0)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Korea DPR 3 3 0 0 22-0 9<br />

2 Chinese Taipei 3 2 0 1 8-6 6<br />

3 Hong Kong 3 1 0 2 3-12 3<br />

4 Singapore 3 0 0 3 0-15 0<br />

GROUP B<br />

18.04.04 China PR v. Myanmar 11-0 (5-0)<br />

18.04.04 Korea Republic v. Guam 7-0 (3-0)<br />

20.04.04 Myanmar v. Korea Republic 0-7 (0-4)<br />

20.04.04 Guam v. China PR 0-9 (0-3)<br />

22.04.04 Guam v. Myanmar 0-2 (0-1)<br />

22.04.04 China PR v. Korea Republic 3-0 (0-0)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 China PR 3 3 0 0 23-0 9<br />

2 Korea Republic 3 2 0 1 14-3 6<br />

3 Myanmar 3 1 0 2 2-18 3<br />

4 Guam 3 0 0 3 0-18 0<br />

GROUP C<br />

18.04.04 Japan v. Vietnam 7-0 (3-0)<br />

20.04.04 Vietnam v. Thailand 0-0<br />

22.04.04 Thailand v. Japan 0-6 (0-2)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Japan 2 2 0 0 13-0 6<br />

2 Thailand 2 0 1 1 0-6 1<br />

3 Vietnam 2 0 1 1 0-7 1<br />

SECOND ROUND<br />

SEMI-FINALS<br />

24.04.04 Korea DPR v. Japan 0-3 (0-2)<br />

24.04.04 China PR v. Korea Republic 1-0 (0-0)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Japan 1 1 0 0 3-0 3<br />

2 China PR 1 1 0 0 1-0 3<br />

3 Korea Republic 1 0 0 1 0-1 0<br />

4 Korea DPR 1 0 0 1 0-3 0<br />

MATCH FOR THIRD PLACE<br />

26.04.04 Korea DPR v. Korea Republic 5-1 (3-1)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Korea DPR 1 1 0 0 5-1 3<br />

2 Korea Republic 1 0 0 1 1-5 0<br />

FINAL<br />

26.04.04 Japan v. China PR 0-1 (0-0)<br />

CAF<br />

SECOND ROUND<br />

25.10.03 South Africa v. Namibia 13-0 (3-0)<br />

08.11.03 Namibia v. South Africa 1-13 (1-5)<br />

26.10.03 Ghana v. Congo DR 2-0 (0-0)<br />

09.11.03 Congo DR v. Ghana 1-2 (0-1)<br />

26.10.03 Zimbabwe v. Angola 0-0<br />

08.11.03 Angola v. Zimbabwe 1-0 a.e.t.<br />

THIRD ROUND<br />

31.01.04 Nigeria v. Ghana 1-1 (0-1)<br />

14.02.04 Ghana v. Nigeria 1-1 a.e.t. (1-1,0-0)<br />

on penalties 2-3<br />

01.02.04 South Africa v. Angola 6-2 (3-1)<br />

14.02.04 Angola v. South Africa 3-2 (1-1)<br />

FINAL<br />

12.03.04 South Africa v. Nigeria 2-2 (1-2)<br />

30.03.04 Nigeria v. South Africa 1-0 (0-0)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Nigeria 2 1 1 0 3-2 4<br />

2 South Africa 2 0 1 1 2-3 1<br />

CONCACAF<br />

PRELIMINARY ROUND<br />

GROUP 1<br />

09.11.03 Surinam v. Trinidad and Tobago 0-2 (0-0)<br />

12.11.03 Trinidad and Tobago v. Surinam 4-2 (3-2)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Trinidad and Tobago 2 2 0 0 6-2 6<br />

2 Surinam 2 0 0 2 2-6 0


Statistics and Team Data<br />

Preliminary Competitions<br />

GROUP 2<br />

05.12.03 Jamaica v. Cayman Islands 3-0 (0-0)<br />

07.12.03 Cayman Islands v. Jamaica 0-1 (0-0)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Jamaica 2 2 0 0 4-0 6<br />

2 Cayman Islands 2 0 0 2 0-4 0<br />

GROUP 3<br />

31.10.03 Dominican Republic v. Haiti 0-7 (0-5)<br />

02.11.03 Haiti v. Dominican Republic 3-2 (1-2)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Haiti 2 2 0 0 10-2 6<br />

2 Dominican Republic 2 0 0 2 2-10 0<br />

GROUP 4<br />

10.12.03 Nicaragua v. Honduras 0-1 (0-0)<br />

12.12.03 Mexico v. Nicaragua 8-0 (4-0)<br />

14.12.03 Honduras v. Mexico 0-6 (0-3)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Mexico 2 2 0 0 14-0 6<br />

2 Honduras 2 1 0 1 1-6 3<br />

3 Nicaragua 2 0 0 2 0-9 0<br />

GROUP 5<br />

19.11.03 Belize v. Guatemala 0-18 (0-10)<br />

21.11.03 Panama v. Belize 15-2 (9-1)<br />

23.11.03 Guatemala v. Panama 1-1 (0-1)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Panama 2 1 1 0 16-3 4<br />

2 Guatemala 2 1 1 0 19-1 4<br />

3 Belize 2 0 0 2 2-33 0<br />

FINAL ROUND<br />

GROUP A<br />

26.02.04 Canada v. Jamaica 6-0 (2-0)<br />

26.02.04 Costa Rica v. Panama 6-1 (4-1)<br />

28.02.04 Canada v. Panama 6-0 (3-0)<br />

28.02.04 Costa Rica v. Jamaica 1-0 (1-0)<br />

01.03.04 Jamaica v. Panama 0-3 (0-0)<br />

01.03.04 Costa Rica v. Canada 1-2 (0-2)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Canada 3 3 0 0 14-1 9<br />

2 Costa Rica 3 2 0 1 8-3 6<br />

3 Panama 3 1 0 2 4-12 3<br />

4 Jamaica 3 0 0 3 0-10 0<br />

GROUP B<br />

25.02.04 Mexico v. Haiti 5-0 (2-0)<br />

25.02.04 Trinidad and Tobago v. USA 0-7 (0-6)<br />

27.02.04 Trinidad and Tobago v. Mexico 1-8 (1-4)<br />

27.02.04 Haiti v. USA 0-8 (0-3)<br />

29.02.04 Haiti v. Trinidad and Tobago 2-6 (1-4)<br />

29.02.04 USA v. Mexico 2-0 (2-0)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 USA 3 3 0 0 17-0 9<br />

2 Mexico 3 2 0 1 13-3 6<br />

3 Trinidad and Tobago 3 1 0 2 7-17 3<br />

4 Haiti 3 0 0 3 2-19 0<br />

SEMI-FINALS<br />

03.03.04 Canada v. Mexico 1-2 (0-1)<br />

03.03.04 USA v. Costa Rica 4-0 (3-0)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 USA 1 1 0 0 4-0 3<br />

2 Mexico 1 1 0 0 2-1 3<br />

3 Canada 1 0 0 1 1-2 0<br />

4 Costa Rica 1 0 0 1 0-4 0<br />

MATCH FOR THIRD PLACE<br />

05.03.04 Canada v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />

FINAL<br />

05.03.04 Mexico v. USA 2-3 (2-1)<br />

CONMEBOL<br />

PRELIMINARY ROUND<br />

Brazil<br />

As CONMEBOL‘s representative at the <strong>FIFA</strong> Women‘s World Cup<br />

USA 2003, Brazil qualified for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong>.<br />

OFC<br />

PRELIMINARY ROUND<br />

02.03.04 Fiji v. Papua New Guinea 0-2 (0-1)<br />

04.03.04 Australia v. Papua New Guinea 10-0 (7-0)<br />

06.03.04 Fiji v. Australia 0-7 (0-5)<br />

Team P W D L Goals Points<br />

1 Australia 2 2 0 0 17-0 6<br />

2 Papua New Guinea 2 1 0 1 2-10 3<br />

3 Fiji 2 0 0 2 0-9 0<br />

UEFA<br />

PRELIMINARY ROUND<br />

164 165<br />

Photo: Action Imagest<br />

Greece*<br />

Germany<br />

Sweden<br />

As the two European teams achieving the best results at the <strong>FIFA</strong><br />

Women’s World Cup USA 2003, Germany and Sweden joined hosts Greece<br />

as Europe’s trio.<br />

* Hosts


Statistics and Team Data<br />

Players participating in previous<br />

<strong>FIFA</strong> Competitions<br />

OFT = Olympic Football Tournament<br />

WWC = <strong>FIFA</strong> Women‘s World Cup<br />

U19 WWC = <strong>FIFA</strong> U-19 Women’s World Championship<br />

AUSTRALIA<br />

ALAGICH Dianne WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

BARBIERI Melissa WWC 03<br />

DAVIES Rhian WWC 03<br />

FOSTER Gillian WWC 03<br />

GARRIOCK Heather WWC 03, OFT 00<br />

KARP Tal WWC 03<br />

KELL Cassandra WWC 03<br />

KURALAY Selin U19 WWC 02<br />

PETERS Joanne WWC 03, WWC 99<br />

REUTER Karla WWC 03, U19 WWC 02<br />

SALISBURY Cheryl WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

WWC 95<br />

SLATYER Thea U19 WWC 02<br />

SMALL Danielle WWC 03, OFT 00<br />

WAINWRIGHT Sacha WWC 03, OFT 00, WWC 95<br />

BRAZIL<br />

ANDREIA WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

CRISTIANE WWC 03, U19 WWC 02<br />

DANIELA WWC 03, U19 WWC 02,<br />

OFT 00<br />

FORMIGA WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

GRAZIELLE OFT 00, WWC 99<br />

JULIANA WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

MARAVILHA OFT 00, WWC 99<br />

MARTA WWC 03, U19 WWC 02<br />

MAYCON WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

MONICA WWC 03, OFT 00<br />

PRETINHA OFT 00, WWC 99, OFT 96,<br />

WWC 95, WWC 91<br />

RENATA COSTA WWC 03, U19 WWC 02<br />

ROSANA WWC 03, OFT 00<br />

ROSELI OFT 00, OFT 96, WWC 95,<br />

WWC 91<br />

TANIA WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

CHINA PR<br />

BI Yan WWC 03<br />

FAN Yunjie WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

HAN Duan WWC 03<br />

LI Jie WWC 03<br />

PU Wei WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

QU Feifei WWC 03<br />

REN Liping WWC 03<br />

TENG Wei WWC 03<br />

WANG Liping WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

XIAO Zhen WWC 03<br />

GERMANY<br />

ANGERER Nadine WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

BACHOR Isabell U19 WWC 02<br />

FUSS Sonja WWC 03<br />

GAREFREKES Kerstin WWC 03<br />

GUENTHER Sarah U19 WWC 02<br />

HINGST Ariane WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

JONES Steffi WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

LINGOR Renate WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96<br />

MINNERT Sandra WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

MUELLER Martina WWC 03, OFT 00<br />

ODEBRECHT Viola WWC 03, U19 WWC 02<br />

POHLERS Conny WWC 03<br />

PRINZ Birgit WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

ROTTENBERG Silke WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

STEGEMANN Kerstin WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96<br />

WUNDERLICH Pia WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

GREECE<br />

–<br />

JAPAN<br />

ANDO Kozue WWC 99<br />

ARAKAWA Eriko WWC 03<br />

ISOZAKI Hiromi WWC 03, WWC 99<br />

KAWAKAMI Naoko WWC 03<br />

KOBAYASHI Yayoi WWC 03, WWC 99<br />

MARUYAMA Karina WWC 03, U19 WWC 02<br />

MIYAMOTO Tomomi WWC 03, WWC 99<br />

OBE Yumi WWC 03, OFT 96, WWC 95,<br />

WWC 91<br />

ONODERA Shiho WWC 03, WWC 99, OFT 96,<br />

WWC 95<br />

OTANI Mio WWC 03<br />

SAKAI Tomoe WWC 03, WWC 99<br />

SAWA Homare WWC 03, WWC 99, OFT 96,<br />

WWC 95<br />

YAMAGISHI Yasuyo WWC 03<br />

YAMAGO Nozomi WWC 03, WWC 99<br />

YAMAMOTO Emi WWC 03<br />

YANAGITA Miyuki WWC 03, WWC 99<br />

YANO Kyoko WWC 03<br />

MEXICO<br />

CASTILLO Maria d. Jesus U19 WWC 02<br />

DOMINGUEZ Maribel WWC 99<br />

GONZALEZ Monica WWC 99<br />

LEYVA Fatima U19 WWC 02<br />

MORA Iris WWC 99<br />

PEREZ Patricia WWC 99<br />

SANDOVAL Rubi U19 WWC 02<br />

SAUCEDO Luz d. Rosario U19 WWC 02<br />

TAJONAR Pamela U19 WWC 02<br />

VALDERRAMA Dioselina U19 WWC 02<br />

VERGARA Monica U19 WWC 02, WWC 99<br />

NIGERIA<br />

AKIDE Mercy WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

WWC 95<br />

DEDE Precious WWC 03, OFT 00<br />

EGBE Nkechi WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

EKPO Efioanwan WWC 03<br />

IKIDI Faith WWC 03<br />

KUDAISI Yinka OFT 00, WWC 99, WWC 95<br />

MBACHU Stella WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

MMADU Maureen WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

WWC 95<br />

NKWOCHA Perpetua WWC 03, OFT 00<br />

NWADIKE Rita OFT 00, WWC 99, WWC 95,<br />

WWC 91<br />

OKOLO Vera WWC 03<br />

SABI Akudo U19 WWC 02<br />

SWEDEN<br />

ANDERSSON Malin WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

BENGTSSON Kristin WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

FAGERSTROEM Linda WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

JOENSSON Caroline WWC 03, OFT 00<br />

LARSSON Sara WWC 03, OFT 00<br />

LJUNGBERG Hanna WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96<br />

MARKLUND Hanna WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

MOSTROEM Malin WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

OEQVIST Josefine WWC 03<br />

OESTBERG Frida WWC 03<br />

OLSSON Salina WWC 03, WWC 99<br />

SJOEGRAN Therese OFT 00<br />

SJOESTROEM Anna WWC 03<br />

SVENSSON Victoria WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

TOERNQVIST Jane WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

WESTBERG Karolina WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

USA<br />

BOXX Shannon WWC 03<br />

CHASTAIN Brandi WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 91<br />

FAWWCETT Joy WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

FOUDY Julie WWC 03, NICOS, OFT 00,<br />

WWC 99, OFT 96, WWC 95,<br />

WWC 91<br />

HAMM Mia WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95, WWC 91<br />

HUCLES Angela WWC 03<br />

LILLY Kristine WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95, WWC 91<br />

MARKGRAF Kate WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

O REILLY Heather U19 WWC 02<br />

PARLOW Cindy WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96<br />

RAMPONE Christie WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />

REDDICK Cat WWC 03<br />

SCURRY Briana WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />

OFT 96, WWC 95<br />

TARPLEY Lindsay U19 WWC 02<br />

WAGNER Aly WWC 03, OFT 00<br />

All-Time Rankings<br />

OLYMPIC RECORDS 1996–<strong>2004</strong><br />

Ranking of teams of the different confederations in Olympic<br />

Football Tournaments since 1996<br />

1996 2000 <strong>2004</strong><br />

AFC 2 5 6<br />

7 9<br />

CAF - 8 7<br />

CONCACAF 1 2 1<br />

8<br />

CONMEBOL 4 4 2<br />

OFC - 7 5<br />

UEFA 3 1 3<br />

5 3 4<br />

6 6 10<br />

8<br />

Atlanta Sydney <strong>Athens</strong><br />

Rank Team P W D L GF GA Pts. Ø Pts. Part. 1996 2000 <strong>2004</strong><br />

1 USA 16 12 3 1 30 12 39 2.44 3 1 2 1<br />

2 Germany 13 8 1 4 27 12 25 1.92 3 5 3 3<br />

3 Brazil 16 7 2 7 27 18 23 1.44 3 4 4 2<br />

4 Norway 10 7 1 2 21 12 22 2.20 2 3 1<br />

5 China PR 10 4 3 3 17 18 15 1.50 3 2 5 9<br />

6 Sweden 11 4 1 6 10 13 13 1.18 3 6 6 4<br />

7 Australia 7 1 2 4 5 10 5 0.71 2 7 5<br />

8 Nigeria 6 1 0 5 6 13 3 0.50 2 8 6<br />

9 Japan 6 1 0 5 4 12 3 0.50 2 7 7<br />

10 Mexico 3 0 1 2 1 8 1 0.33 1 8<br />

11 Denmark 3 0 0 3 2 11 0 - 1 8<br />

12 Greece 3 0 0 3 0 11 0 - 1 10<br />

Overall matches played: 52 Legend:<br />

Overall goals scored: 150 P Matches played GA Goals against<br />

Avg. goals per match: 2.88 W Wins Pts. Points<br />

FINALS 1996–<strong>2004</strong><br />

D Draws Ø Pts. Average points per match<br />

L Losses Part. Number of participations in <strong>com</strong>petition<br />

NUMBER OF APPEARANCES IN WOMEN‘S<br />

FOOTBALL TOURNAMENTS BY 10 TEAMS<br />

Australia (2 appearances) 2000, <strong>2004</strong><br />

Brazil (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

China PR (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

Germany (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

Greece (1) <strong>2004</strong><br />

Japan (1) 1996<br />

Mexico (1) <strong>2004</strong><br />

Nigeria (2) 2000, <strong>2004</strong><br />

Sweden (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

USA (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />

166 ZHANG Ouying WWC 03, OFT 00, WWC 99 WORBIS Guadalupe U19 WWC 02<br />

WAMBACH Abby WWC 03<br />

167<br />

GF Goals for<br />

Year Country Venue City Teams Result Referee<br />

1996 USA <strong>Athens</strong>, GA China PR v. USA 1-2 (1-1) Skogvang Bente (NOR)<br />

2000 Australia Sydney Norway v. USA 3-2 a.e.t. (2-2, 1-1) Denoncourt Sonia (CAN)<br />

<strong>2004</strong> Greece Piraeus USA v. Brazil 2-1 (1-1, 1-0) Palmqvist Jenny (SWE)*<br />

*replaced by Ferreira-James Dianne (GUY) after 90 minutes due to injury


168<br />

Statistics and Team Data<br />

AUSTRALIA<br />

FINAL RANKING 5 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

04.03.04 Australia v. Papua New Guinea 10-0 (7-0)<br />

06.03.04 Fiji v. Australia 0-7 (0-5)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Brazil v. Australia 1-0 (1-0)<br />

14.08.04 Greece v. Australia 0-1 (0-1)<br />

17.08.04 USA v. Australia 1-1 (0-1)<br />

20.08.04 Sweden v. Australia 2-1 (2-0)<br />

APPEARANCES<br />

2<br />

14 (11)<br />

17<br />

4-1-4-1 (4-1-3-2, 4-4-1-1)<br />

4<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-1-4-1 switching to 4-1-3-2 or more defensive 4-4-1-1<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-1-4-1 puis 4-1-3-2 enfi n 4-4-1-1 (défensif).<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-1-4-1, conmutando a 4-1-3-2 o a un defensivo 4-4-1-1<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-1-4-1 im Wechsel mit einem 4-1-3-2 oder defensiver mit<br />

einem 4-4-1-1.<br />

1<br />

7<br />

6<br />

5<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />

No. Pos. Name Date Club BRA GRE USA SWE Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 0-1 1-0 1-1 1-2<br />

1 GK KELL Cassandra 08.08.1980 NSW Sapphires (AUS) 90 90 90 90 360<br />

2 DF DAVIES Rhian 05.01.1981 Canberra Eclipse (AUS) 90 46 > 90 90 316<br />

3 DF WAINWRIGHT Sacha 06.02.1972 Canberra Eclipse (AUS) 90 90 90 90 360<br />

4 DF ALAGICH Dianne 12.05.1979 Adelaide Sensation (AUS) 90 90 62 > 90 332<br />

5 DF SALISBURY Cheryl 08.03.1974 New York Power (USA) 90 90 90 90 360<br />

6 MF SHIPARD Sally 20.10.1987 NSW Sapphires (AUS) 83 > 90 90 90 353<br />

7 FW WALSH Sarah 11.01.1983 Queensland Sting (AUS) 71 > 58 > 90 90 309<br />

8 MF GARRIOCK Heather 21.12.1982 Queensland Sting (AUS) 90 90 90 90 360<br />

9 MF LEDBROOK Kylie 20.03.1986 NSW Sapphires (AUS) > 7 R R R 7<br />

10 MF PETERS Joanne 11.03.1979 New York Power (USA) 90 90 90 90 360<br />

11 FW DE VANNA Lisa 14.11.1984 Adelaide Sensation (AUS) > 33 > 44 > 28 > 54 159<br />

12 DF REUTER Karla 14.06.1984 Queensland Sting (AUS) R > 16 > 47 R 63<br />

13 DF SLATYER Thea 02.02.1983 NSW Sapphires (AUS) R R 43 > R 43<br />

14 MF FOSTER Gillian 28.08.1976 Canberra Eclipse (AUS) 57 > 74 > > 23 61 > 215<br />

15 MF KARP Tal 30.12.1981 Canberra Eclipse (AUS) R R R R -<br />

16 FW KURALAY Selin 25.01.1985 Victoria Vision (AUS) > 19 > 32 R > 29 80<br />

17 MF SMALL Danielle 07.02.1979 Northern NSW Pride (AUS) 90 90 67 > 36 > 283<br />

18 GK BARBIERI Melissa 20.01.1980 Victoria Vision (AUS) R R R R -<br />

Alternates<br />

19 DF TAYLOR Amy 11.06.1979 Canberra Eclipse (AUS)<br />

20 MF BLAYNEY Leah 04.07.1986 NSW Sapphires (AUS)<br />

21 MF HARCH Lana 23.11.1984 Queensland Sting (AUS)<br />

10<br />

3<br />

8<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Solid defence; tactical discipline; high stamina<br />

levels; skilful in possession; good concentration;<br />

ambitious and creative; used<br />

width well in the middle third, but less<br />

effectively in attacking positions; posed<br />

greater danger when playing with two<br />

strikers, bolstering attack could increase<br />

threat.<br />

Outstanding players:<br />

4-ALAGICH Dianne: solid defender with<br />

sound ball skills and strong in the air.<br />

5-SALISBURY Cheryl: solid defender with<br />

sound ball skills. 6-SHIPARD Sally: stable<br />

in front of defence, helped balance play.<br />

11-DE VANNA Lisa: made impact off the<br />

bench, good pace and technique.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Défense solide ; disciplinées, appliquent<br />

bien la tactique ; physiquement capables<br />

de soutenir le jeu et les duels ; bonne maîtrise<br />

du ballon ; mental très fort pendant<br />

90 min. ; équipe ambitieuse et créative ;<br />

bonne utilisation de la largeur au centre<br />

du terrain, mais moins dans le tiers offensif<br />

; meilleures actions offensives avec deux<br />

attaquantes ; peuvent être encore plus<br />

<strong>com</strong>pétitives grâce à un style de football<br />

encore plus offensif, notamment avec des<br />

attaquantes supplémentaires.<br />

Joueuses vedettes :<br />

4-ALAGICH Dianne : bonne maîtrise du<br />

ballon, bon jeu aérien, solide défenseur.<br />

5-SALISBURY Cheryl : excellent jeu avec<br />

le ballon et solide défenseur. 6-SHIPARD<br />

Sally : stable devant la défense, équilibre le<br />

jeu. 11-DE VANNA Lisa : excellente remplaçante,<br />

bon rythme et bonne technique.<br />

Photos: BildbyrŒn, Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Sólida defensa; disciplinadas en la aplicación<br />

de la estrategia de juego; físicamente<br />

capaces de aguantar todo el partido; buen<br />

dominio del balón; concentradas durante<br />

los 90 minutos de juego; equipo ambicioso<br />

y creativo; buen empleo de toda la anchura<br />

de la cancha en el medio campo, aunque<br />

menos en el ataque; sus acciones resultaban<br />

más ofensivas cuando maniobraban<br />

con dos jugadoras en el frente; equipo con<br />

gran potencial <strong>com</strong>petitivo si aplicase un<br />

estilo de fútbol más ofensivo con atacantes<br />

adicionales.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

4-ALAGICH Dianne: hábil control del balón,<br />

potencia aérea y efi caz en la defensa.<br />

5-SALISBURY Cheryl: buen dominio del balón<br />

y fi rme en la defensa. 6-SHIPARD Sally:<br />

muy sólida delante de la defensa; equilibraba<br />

el juego. 11-DE VANNA Lisa: espléndida<br />

suplente, muy ágil y ofensiva.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Solide Abwehr; disziplinierte Spielweise gemäss<br />

taktischen Vorgaben; spiel- und zweikampfstark<br />

dank guter Physis; Bal fertigkeit;<br />

über 90 Minuten mental solid; ehrgeiziges<br />

und kreatives Team; zogen im Mittelfeld<br />

das Spiel schön in die Breite, dafür wurde<br />

im Angriff zu wenig über die Flügel gespielt;<br />

bessere Angriffsaktionen mit zwei<br />

Stürmerinnen; mit einer offensiveren Ausrichtung<br />

und Grundformation könnte das<br />

Team noch gefährlicher werden.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

4-ALAGICH Dianne: geschickt am Ball,<br />

kopfballstark, solide Abwehrspielerin.<br />

6-SHIPARD Sally: Verteidigerin vor der Abwehr,<br />

die das Spiel stabilisiert. 5-SALISBURY<br />

Cheryl: gute Ballfertigkeit und solide Verteidigerin.<br />

11-DE VANNA Lisa: schnelle und<br />

technisch brillante Auswechselspielerin.<br />

COACH: ADRIAN SANTRAC, AUS 29.6.58<br />

Career as a player:<br />

7 seasons with Adelaide City<br />

3 seasons with West Adelaide<br />

Career as a coach:<br />

For 4 years: Adelaide Sharks (Men’s NSL Team),<br />

Coach and Manager<br />

2000 Men’s Olympic Team of Australia,<br />

Assistant Coach, (for Sydney 2000<br />

Olympic Games)<br />

2001- AIS Women’s Soccer Programme<br />

2001- Women’s National Team Australia<br />

OFFICIALS<br />

ILIC James, Dr Team Doctor<br />

HEWITT Adam Technical Analyst<br />

MAY Berthy Equipment Manager<br />

MC CORMACK Kevin Assistant Coach<br />

RUSSELL-JONES Julian Physiotherapist<br />

SANDERS Jo Head of Administration<br />

SANTRAC Adrian Coach<br />

SMITH Martyn Goalkeeper Coach<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23/05<br />

Number of players playing abroad: 2<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 2<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

DE VANNA Lisa 1<br />

GARRIOCK Heather 1<br />

PETERS Joanne 1<br />

169


Statistics and Team Data<br />

Australia<br />

Australia achieved their goal by reaching<br />

the quarter-finals. Although most would say<br />

that this was expected, others would take a<br />

closer look at their results and consider their<br />

performance to be successful. A draw against<br />

USA and 1-0 and 2-1 defeats against Brazil<br />

and Sweden respectively were strong indications<br />

that Australia are closing in on the top<br />

teams in the world.<br />

Defensively, the team used a flat defence<br />

with four players in a line and Sally Shipard<br />

sitting in front of the defence; these five<br />

players received good support from the four<br />

midfield players, leaving only Sarah Walsh in<br />

a forward position. Offensively, Joanne Peters<br />

clearly had an attacking role and she was the<br />

first to give support to Sarah Walsh, who had<br />

good speed, but experienced difficulties in<br />

creating chances for her team on her own.<br />

The defenders’ movements forward were<br />

reduced to merely filling the space vacated<br />

when the midfielders pushed up. Lisa De Vanna<br />

created attacking options with her pace,<br />

skill and willingness to go forward. Australia<br />

scored goals when <strong>com</strong>mitting more players<br />

upfield, but in some instances, they adapted<br />

too late in the game. On the whole, Australia<br />

played well as a team.<br />

L’Australie a atteint son objectif en arrivant en<br />

quarts de finale. Certains observateurs trouveront<br />

ce résultat logique, mais d’autres jetteront<br />

un œil plus attentif et considéreront la<br />

performance <strong>com</strong>me une réussite. Le match<br />

nul contre les Etats-Unis et des défaites 1-0 et<br />

2-1 contre le Brésil et la Suède indiquent que<br />

l’Australie s’approche du sommet mondial.<br />

En défense, les Australiennes évoluaient<br />

avec une ligne de quatre joueuses devant<br />

laquelle était placée Sally Shipard ; ces cinq<br />

joueuses étaient soutenues par les quatre<br />

milieux de terrain, seul Sarah Walsh restant à<br />

l’avant. En attaque, la joueuse Joanne Peters<br />

se trouvait à la pointe et était la première à<br />

venir en renfort pour Sarah Walsh, qui était<br />

rapide mais ne parvenait pas toujours seule à<br />

créer des occasions de but pour son équipe.<br />

Le mouvement de la défense vers l’avant avait<br />

pour tâche de remplir les espaces lorsque les<br />

milieux de terrain s’avançaient. Lisa De Vanna<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

créait des possibilités offensives grâce à sa<br />

vitesse, à son talent et à sa volonté d’aller<br />

vers l’avant. Les Australiennes ont marqué<br />

lorsqu’elles engageaient davantage de joueuses<br />

à l’avant mais il est aussi arrivé qu’elles<br />

adaptent leur jeu trop tard. Dans l’ensemble,<br />

l’équipe était soudée.<br />

El conjunto de Australia alcanzó su meta de<br />

clasificarse para cuartos de final. Pese a que<br />

se contara con ello, al echar una mirada más<br />

detallada a sus resultados –el empate a cero<br />

contra EE UU, el 1 a 0 contra Grecia y las derrotas<br />

por 1 a 0 y 2 a 1 frente a Brasil y Suecia<br />

respectivamente– se constatará que Australia<br />

está en camino de unirse al círculo de equipos<br />

femeninos de elite.<br />

La escuadra oceánica empleó una defensa<br />

en línea con cuatro jugadoras, y Sally Shipard<br />

delante de la misma, <strong>com</strong>o primer baluarte<br />

de contención. Las cinco defensoras fueron<br />

eficazmente apoyadas por cuatro centrocampistas<br />

rezagadas, manteniéndose Sarah<br />

Walsh <strong>com</strong>o única en una posición ofensiva.<br />

En la delantera, Joanne Peters apoyaba a<br />

Sarah Walsh a canalizar el juego de su equipo<br />

y crear oportunidades de gol. El radio de<br />

acción de las defensoras estuvo relativamente<br />

limitado, pues se vieron obligadas a cerrar los<br />

espacios que dejaban las centrocampistas<br />

que subían al ataque. Lisa De Vanna era una<br />

figura clave con sus apariciones electrizantes<br />

en el área contraria. El conjunto australiano<br />

destacó por su magnífica labor colectiva.<br />

Die Australierinnen erreichten mit dem<br />

Viertelfinale ihr Ziel. Damit blieben sie im<br />

Rahmen der Erwartungen. Dennoch dürfen<br />

sie das Turnier als Erfolg werten, denn mit<br />

dem Unentschieden gegen die USA und<br />

den knappen Niederlagen gegen Brasilien<br />

(0:1) und Schweden (1:2) bewiesen sie, dass<br />

Australien den absoluten Top-Nationen einen<br />

grossen Schritt näher gekommen ist.<br />

Die Abwehr der Australierinnen bildete eine<br />

Viererkette, vor der Sally Shipard zusätzlich<br />

absicherte. Bei gegnerischem Ballbesitz<br />

halfen auch die vier Mittelfeldspielerinnen<br />

hinten aus, während Sarah Walsh als einzige<br />

Spitze agierte. Die Stürmerin fiel besonders<br />

durch ihre Schnelligkeit auf, konnte sich<br />

aber alleine kaum Chancen erarbeiten.<br />

Unterstützung im Angriff erhielt sie vor allem<br />

von der offensiv ausgerichteten Joanne<br />

Peters. Die Verteidigerinnen rückten nur bei<br />

Vorstössen der Mittelfeldspielerinnen auf,<br />

um keine Lücken entstehen zu lassen. Für<br />

zusätzlichen Schwung im Angriff sorgte<br />

Lisa De Vanna, die mit Schnelligkeit, guter<br />

Technik und Offensivdrang überzeugte.<br />

Zu Torerfolgen kamen die Australierinnen<br />

meist, wenn sie mit mehreren Stürmerinnen<br />

spielten. Leider stellten sie mehrmals zu spät<br />

auf diese Taktik um. Insgesamt zeigten sie<br />

eine gute Teamleistung.<br />

170 171


172<br />

Statistics and Team Data<br />

BRAZIL<br />

FINAL RANKING 2 ND PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

As CONMEBOL‘s representative at the <strong>FIFA</strong> Women‘s World Cup USA<br />

2003, Brazil qualifi ed automatically for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong>.<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Brazil v. Australia 1-0 (1-0)<br />

14.08.04 USA v. Brazil 2-0 (0-0)<br />

17.08.04 Greece v. Brazil 0-7 (0-2)<br />

20.08.04 Mexico v. Brazil 0-5 (0-2)<br />

23.08.04 Sweden v. Brazil 0-1 (0-0)<br />

26.08.04 USA v. Brazil 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />

APPEARANCES<br />

14<br />

18<br />

5<br />

3 4<br />

8<br />

10<br />

9<br />

12<br />

Mexsport<br />

3-4-3 Photos:<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

Basic 3-4-3 attacking formation with defensive midfi elder and<br />

close-marking defensive system.<br />

7<br />

11<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

Formation offensive classique en 3-4-3 avec un milieu de terrain<br />

défensif et une défense individuelle.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

Planteo ofensivo 3-4-3, con centrocampista defensiva; concepto<br />

defensivo de marcación directa.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

Grundsätzlich ein offensives 3-4-3-System mit einer defensiven<br />

Mittelfeldspielerin und einer Fraudeckung.<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />

1/4-Final 1/2-Final Final<br />

No. Pos. Name Date Club AUS USA GRE MEX SWE USA Total<br />

of Birth 1-0 0-2 7-0 5-0 1-0 1-2 a.e.t.<br />

1 GK MARAVILHA 10.04.1973 Gremio (BRA) R R R R R R -<br />

2 FW GRAZIELLE 28.03.1981 Botucatu (BRA) > 70 > > 6 > 65 R R R 171<br />

3 DF MONICA 04.04.1978 Ferroviaria de Araraquara (BRA) 90 90 susp. 90 90 120 472<br />

4 DF TANIA 03.10.1974 Rayo Vallecano (ESP) 90 90 25 > 56 > 90 120 463<br />

5 DF JULIANA 03.10.1981 Kopparbergs/Landvetter (SWE) 90 90 90 90 90 120 562<br />

6 DF RENATA COSTA 08.07.1986 Santos (BRA) 13 > inj. R > 27 > 3 > 32 67<br />

7 MF FORMIGA 03.03.1978 Santa Isabel (BRA) 90 90 54 > 77 > 90 120 513<br />

8 DF DANIELA 12.01.1984 Kopparbergs/Landvetter (SWE) 90 90 90 90 90 120 562<br />

9 FW PRETINHA 19.05.1975 No club affi liation (UNK) 90 90 90 63 > 87 > 120 532<br />

10 FW MARTA 19.02.1986 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 120 562<br />

11 DF ROSANA 07.07.1982 Internacional (BRA) 76 > 72 > 58 > 90 79 > > 111 486<br />

12 FW CRISTIANE 15.05.1985 Juventus Atletico (BRA) > 7 65 > 90 90 90 120 454<br />

13 DF ALINE 06.07.1982 Uni Santanna (BRA) R R 90 > 34 R R 124<br />

14 MF ELAINE 01.11.1982 Sao Francisco (BRA) 90 90 90 90 90 88 > 538<br />

15 MF MAYCON 30.04.1977 Gremio (BRA) > 14 > 25 > 32 R > 11 > 9 83<br />

17 FW ROSELI 07.09.1969 No club affi liation (UNK) R R > 36 > 13 R R 49<br />

16 FW KELLY 08.05.1985 Petrobras Club (BRA) R >72 84>inj. 12<br />

18 GK ANDREIA 14.09.1977 Puebla de la Calzada (ESP) 90 90 90 90 90 120 562<br />

21 FW DAYANE 13.05.1985 Novo Mundo (BRA) R R R -<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Impressive individual skills; good interpassing;<br />

exerted pressure on ball-carrier;<br />

created promising chances; started all<br />

games with attacking system and at high<br />

tempo, which often diminished as game<br />

progressed; disciplined marking; adhered<br />

to defensive strategy well, but sometimes<br />

left team exposed when one or more players<br />

were beaten.<br />

Outstanding players:<br />

7-FORMIGA: skilful playmaker, penetrating<br />

runs from midfi eld. 9-PRETINHA: talented<br />

dribbler and creator. 10-MARTA:<br />

imaginative playmaker with outstanding<br />

dribbling. 12-CRISTIANE: fast striker, clinical<br />

fi nisher; 18-ANDREIA: solid and reliable<br />

goalkeeper.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Excellente technique individuelle ; bon jeu<br />

de passes ; bonne pression sur le porteur<br />

du ballon ; créations de bonnes occasions<br />

de buts ; débuts de match très offensifs,<br />

sur un bon rythme qui ensuite se détériore ;<br />

très appliquées en défense individuelle ;<br />

respectent bien la tactique défensive qui<br />

pose des problèmes toutefois dès qu’une<br />

ou plusieurs joueuses sont battues.<br />

Joueuses vedettes :<br />

7-FORMIGA : talentueuse, meneuse de jeu,<br />

milieu de terrain effi cace. 9-PRETHINA :<br />

bonne dribbleuse, crée des occasions de<br />

buts. 10-MARTA : excellente dribbleuse,<br />

fabuleuse meneuse de jeu. 12-CRISTIANE :<br />

très rapide, buteuse. 18-ANDREIA : gardienne<br />

de but solide, semble sûre.<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Extraordinarias cualidades técnicas; buen<br />

juego de <strong>com</strong>binaciones; presión sobre la<br />

portadora del balón; crearon varias situaciones<br />

favorables de gol; salían siempre<br />

con juego ofensivo y alto ritmo de juego,<br />

el cual reducían a medida que transcurría<br />

el partido; muy disciplinadas en el mano a<br />

mano; se atuvieron perfectamente a las estrategias<br />

defensivas.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

7-FORMIGA: volante muy ofensiva, con extraordinaria<br />

capacidad de mando. 9-PRE-<br />

THINA: hábil gambeteadora, creó varias<br />

oportunidades para marcar. 10-MARTA:<br />

excepcional dribleadora, gran conductora<br />

de juego. 12-CHRISTIANE: muy veloz; goleadora.<br />

18-ANDREIA: confi able portera.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Grossartige Technik; gutes Kombinationsspiel;<br />

effi zientes Stören der ballführenden<br />

Spielerin; Herausarbeiten von Torchancen;<br />

begannen alle Partien sehr offensiv und mit<br />

hohem Tempo; das im Spielverlauf oftmals<br />

nachliess; sehr konsequente Deckungsarbeit;<br />

disziplinierte Abwehr; die jedoch anfällig<br />

war; wenn ein oder zwei Spielerinnen<br />

ausgespielt wurden.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

7-FORMIGA: technisch versiert, Spielmacherin,<br />

gute, durchschlagskräftige Mittelfeldspielerin.<br />

9-PRETHINA: gute Dribblerin,<br />

erarbeitete viele Torchancen. 10-MARTA:<br />

ausgezeichnete Dribblerin, überragende<br />

Regisseurin. 12-CRISTIANE: schnelle Angreiferin<br />

mit Torjägerqualitäten. 18-AN-<br />

DREIA: solide und zuverlässige Torhüterin.<br />

COACH: RENÉ SIMÕES 17.12.52<br />

Career as a player:<br />

1966-1969 U-17-Saõ Chstovaõ F.C.-Rio<br />

1969-1970 U-20 C.R. Flamengo<br />

1970-1973 Bonsucesso Football Club<br />

Career as a coach:<br />

1976-1987 Clubs in Brazil, UAE & Portugal<br />

1988 BFC-CBF National Head Coach of<br />

U-20 and U-17 (Men)<br />

1989-1993 Clubs in Brazil, Qatar (Men)<br />

1994-1999 National Team Jamaica (Men)<br />

2000 CR Flamengo, Rio de Janeiro,<br />

Brazil, Head manager (Men)<br />

2001-2002 U-17 National Team of Trinidad & Tobago (Men)<br />

2003 Al Khor Sports Club, Doha, Qatar (Men)<br />

<strong>2004</strong>- Women’s National Team of Brazil<br />

OFFICIALS<br />

DE AZEVEDO Arthur, Dr Team Doctor<br />

DE OLIVEIRA Clovis Scout<br />

DOS SANTOS Francisco Goalkeeper Trainer<br />

DOS SANTOS Mauricio Assistant Coach<br />

LEAL Paulo Head of Delegation<br />

NEVES Rogerio Physiologist<br />

OLIVEIRA Glydiston Physical Trainer<br />

SIMOES Rene Coach<br />

VARGAS GONCALVES DE SIQUEIRA Thais Physiotherapist<br />

VIEIRA Sergio Equipment Manager<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 24/06<br />

Number of players playing abroad: 5<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 9<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

CRISTIANE 5<br />

MARTA 3<br />

PRETINHA 3<br />

FORMIGA 2<br />

DANIELA 1<br />

GRAZIELLE 1<br />

173


Statistics and Team Data<br />

Brazil<br />

The Brazilians’ performance in <strong>Athens</strong> proved<br />

to be their best ever in a <strong>FIFA</strong> final <strong>com</strong>petition.<br />

With a very attacking brand of football,<br />

Brazil displayed some brilliant individual performances,<br />

good team build-up thanks to<br />

short, often one-touch, passing, long balls<br />

and fine dribbling. Brazil created numerous<br />

scoring chances, yet failed to capitalise on<br />

enough of them. The team lined up with<br />

three defenders, two individual markers and<br />

a sweeper who often played deep. The back<br />

three had the height needed to win high<br />

balls. Daniela (8) played as a defensive midfielder<br />

while Formiga (7) was more of a penetrating<br />

midfielder who sometimes pushed<br />

up to function as a striker. She provided<br />

good support for Marta (10), the playmaker<br />

who played just behind the strikers, most<br />

often on the left, although she was very<br />

mobile and popped up all over the pitch.<br />

Together, Marta (10) and up–and-<strong>com</strong>ing<br />

striker Cristiane (12) were the team’s key<br />

players with their pace, dribbling skills and<br />

ability to create chances. Brazil used width,<br />

with Rosana (11) and Elaine (14) patrolling<br />

the outside channels. Brazil’s tight-marking<br />

strategy left the team exposed whenever a<br />

player was beaten and open on the flanks<br />

forcing attacking players to cover back. The<br />

team managed to close down the ball carrier<br />

on most occasions.<br />

A Athènes, les Brésiliennes ont réalisé leur<br />

meilleure performance dans une <strong>com</strong>pétition<br />

finale de la <strong>FIFA</strong>.<br />

Jouant un football très offensif, elles ont<br />

fait preuve de belles performances individuelles,<br />

d’une bonne construction grâce à des enchaînements<br />

de passes souvent courtes, à des<br />

longs ballons en profondeur et à de solides<br />

qualités au dribble. Elles se sont créé de nombreuses<br />

occasions de but même si elles ne les<br />

ont pas assez souvent concrétisées. L’équipe<br />

était <strong>com</strong>posée d’une ligne de trois joueuses<br />

en défense, de deux marqueuses individuelles<br />

et d’un libero souvent placé à l’arrière. Les<br />

trois arrières étaient assez grandes pour remporter<br />

la plupart des duels aériens. Daniela<br />

jouait au milieu défensif tandis que Formiga<br />

était plutôt un milieu en profondeur qui avançait<br />

parfois pour prendre le rôle d’une attaquante.<br />

Elle soutenait Marta, constructrice du<br />

jeu, qui évoluait juste derrière les attaquantes,<br />

le plus souvent sur la gauche, mais elle était<br />

très mobile et couvrait beaucoup de terrain.<br />

Ensemble, Marta et l’attaquante Cristiane<br />

constituaient le noyau de l’équipe et dictaient<br />

le rythme par leur vitesse, leurs dribbles et leur<br />

capacité à créer des occasions. Les Brésiliennes<br />

utilisaient toute la largeur du terrain, Rosana<br />

et Elaine parcourant les couloirs extérieurs.<br />

Leur stratégie défensive exposait l’équipe<br />

dès qu’une joueuse était battue et libre sur<br />

les deux flancs, poussant les avants à revenir<br />

en arrière. L’équipe parvenait cependant à reprendre<br />

le ballon dans la plupart des cas.<br />

La actuación de la selección femenina de Brasil<br />

alcanzó ribetes de lucimiento nunca antes<br />

exhibidos por la “seleção” en un torneo de<br />

la <strong>FIFA</strong>.<br />

El conjunto brasileño desarrolló un fútbol<br />

muy ofensivo, mostró una altísima técnica<br />

individual y un excelente andamiaje colectivo,<br />

maniobrando tanto con pases al primer<br />

toque, <strong>com</strong>o con balones largos o vertiginosas<br />

y peligrosas gambetas. Creó numerosas<br />

oportunidades de gol, sin embargo, desperdició<br />

la mayoría de ellas. El planteamiento<br />

táctico se basó en tres defensoras – dos<br />

que marcaban directamente y una líbero.<br />

Daniela se desdobló <strong>com</strong>o centrocampista<br />

defensiva, mientras que Formiga desempeñaba<br />

las labores ofensivas en la línea media.<br />

Fue un excelente <strong>com</strong>plemento de Marta, la<br />

orquestadora de juego, quien maniobraba<br />

preferentemente por el flanco izquierdo,<br />

directamente detrás de la línea de ataque,<br />

aunque no escatimó esfuerzos para mostrarse<br />

en toda la cancha. Marta y Cristiane<br />

fueron una fuente de constante peligro con<br />

sus veloces gambetas y habilidad para crear<br />

situaciones favorables de gol, así <strong>com</strong>o Rosana<br />

y Elaine, que subían generalmente por<br />

las bandas. La estrategia brasileña de marcar<br />

estrechamente a sus adversarias generaba<br />

cierto peligro cuando una de las rivales superaba<br />

a su marcadora directa; no obstante,<br />

por lo general lograban despojar del balón<br />

a sus contrarias.<br />

Noch nie zuvor hatten die Brasilianerinnen an<br />

einer <strong>FIFA</strong>-Endrunde so gut gespielt.<br />

Das Team trat sehr offensiv auf. Die<br />

Spielerinnen glänzten mit brillanten Einzel-<br />

leistungen, gutem Spielaufbau, schnellem<br />

Kurzpass- und Direktspiel, weiten Pässen<br />

und herrlichen Dribblings. Dadurch kamen<br />

die Brasilianerinnen zu vielen Torchancen,<br />

aus denen sie aber zu wenig machten. Die<br />

Abwehr bildeten zwei Fraudeckerinnen und<br />

ein Libero, die oft hinter den beiden absicherte.<br />

Alle drei brachten die nötige Körpergrösse<br />

mit, um Kopfballduelle gewinnen zu können.<br />

Im Mittelfeld nahm Daniela eine defensive<br />

Rolle ein, während sich Formiga stark nach<br />

vorne orientierte und manchmal in die Spitze<br />

ging. Sie setzte immer wieder die lauffreudige<br />

Spielmacherin Marta in Szene, die als<br />

zurückhängende Stürmerin agierte. Meistens<br />

kam sie über die linke Seite und war<br />

immer wieder auch auf anderen Positionen<br />

anzutreffen. Marta und die junge Stürmerin<br />

Cristiane waren die zentralen Figuren ihres<br />

Teams. Die beiden zeichneten sich durch<br />

Schnelligkeit, gute Dribblings und das Erarbeiten<br />

zahlreicher Torchancen aus. Über die<br />

Aussenbahnen drohte mit Rosana und Elaine<br />

stets Gefahr. Die enge Fraudeckung brachte<br />

die Brasilianerinnen in Schwierigkeiten, wenn<br />

ein Zweikampf verloren ging und der Gegner<br />

über die Flügel angreifen konnte. Mit vereinten<br />

Kräften konnte die ballführende Spielerin<br />

jedoch meist gestoppt werden.<br />

174 175<br />

Photos: Mexsport


176<br />

Statistics and Team Data<br />

CHINA PR<br />

FINAL RANKING 9 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

18.04.04 China PR v. Myanmar 11-0 (5-0)<br />

20.04.04 Guam v. China PR 0-9 (0-3)<br />

22.04.04 China PR v. Korea Republic 3-0 (0-0)<br />

24.04.04 China PR v. Korea Republic 1-0 (0-0)<br />

26.04.04 Japan v. China PR 0-1 (0-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Germany v. China PR 8-0 (2-0)<br />

14.08.04 China PR v. Mexico 1-1 (1-1)<br />

APPEARANCES<br />

4 (2) 3 5 15<br />

12 (7)<br />

4-4-2 (3-5-2)<br />

10<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2 (sometimes 3-5-2), <strong>com</strong>pact unit with fl at back four.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-4-2 (parfois 3-5-2), équipe <strong>com</strong>pacte avec une ligne défensive<br />

à quatre.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-4-2 y a veces 3-5-2, <strong>com</strong>pacta defensa de cuatro en línea.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

China spielte ein 4-4-2-System, manchmal auch ein 3-5-2.<br />

Match 1 Match 2<br />

6<br />

9 (11)<br />

8 (16)<br />

No. Pos. Name Date Club GER MEX Total<br />

of Birth 0-8 1-1<br />

1 GK XIAO Zhen 16.12.1976 Sichuan (CHN) 90 90 180<br />

2 DF JIN Xiaomei 01.01.1983 Shandong (CHN) 66 > > 23 89<br />

3 DF LI Jie 08.07.1979 Beijing Chengjian (CHN) 90 90 180<br />

4 DF WANG Liping 12.11.1973 Hebei (CHN) > 24 67 > 91<br />

5 DF FAN Yunjie 29.04.1972 Henan (CHN) 90 90 180<br />

6 MF PU Wei 20.08.1980 Shanghai Zhongyuan (CHN) 90 90 180<br />

7 FW ZHANG Ouying 02.11.1975 Hebei (CHN) R 77 > 77<br />

8 MF BI Yan 17.02.1984 Dalian (CHN) 68 > 62 > 131<br />

9 FW HAN Duan 15.06.1983 Dalian (CHN) 60 > > 28 88<br />

10 DF TENG Wei 21.05.1974 Beijing Chengjian (CHN) 90 90 180<br />

11 FW BAI Lili 29.10.1978 Shanghai Zhongyuan (CHN) > 30 > 13 43<br />

12 MF QU Feifei 18.05.1982 Liberation Army (CHN) 90 90 180<br />

13 FW LIU Huana 17.05.1981 Shaanxi (CHN) R R -<br />

14 DF SHI Dan 03.12.1980 Liberation Army (CHN) R R -<br />

15 DF REN Liping 21.10.1978 Beijing Chengjian (CHN) 90 90 180<br />

16 MF ZHANG Ying 27.06.1985 Shanghai Zhongyuan (CHN) > 22 R 21<br />

17 FW JI Ting 11.10.1982 Shanghai Zhongyuan (CHN) 90 90 180<br />

18 GK GAO Yingying 17.09.1981 Shandong (CHN) R R -<br />

Alternates<br />

19 DF ZHONG Jinyu 05.04.1983 Guangdong (CHN)<br />

20 DF LIU Yali 09.02.1980 Hebei (CHN)<br />

21 DF WANG Kun 20.10.1985 Hebei (CHN)<br />

22 GK NING Zhenyun 02.06.1982 Jiangsu Shuntian (CHN)<br />

1<br />

17<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Created width in midfi eld, with overlapping<br />

wingbacks, while also playing through the<br />

middle; often lost possession in fi nal third<br />

by over-dribbling; erratic fi nishing.<br />

Outstanding players:<br />

3-LI Jie: strong defensive heading, played as<br />

sweeper when necessary. 6-PU Wei: played<br />

key playmaking role in midfi eld, effective<br />

passing into fi nal third. 9-HAN Duan: excellent<br />

attacking and support play. 10-TENG<br />

Wei: tireless up front, created chances but<br />

poor fi nishing. 15-REN Liping: superb in defence<br />

and attack, overlapped continuously<br />

to lend support up front.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Le milieu de terrain change habilement le<br />

jeu de gauche à droite, et inversement ; utilisation<br />

effective des fl ancs avec des arrières<br />

latéraux qui montent, et qui jouent aussi en<br />

milieu de terrain ; perte fréquente du ballon<br />

dans le dernier tiers, perte assez coûteuse,<br />

souvent lors de dribbles ; un certain<br />

nombre d’occasions de buts ratées dues à<br />

des erreurs de fi nition.<br />

Joueuses vedettes :<br />

3-LI Jie : défenseur, bon jeu aérien, joue<br />

aussi en position de libero si nécessaire.<br />

6-PU Wei : milieu de terrain, capitale<br />

dans la construction des attaques et dans<br />

la récupération du ballon dans le dernier<br />

tiers. 9-HAN Duan : bonne dans le soutien<br />

et en attaque. 10-TENG Wei : travailleuse<br />

acharnée, à l’origine de nombreuses attaques<br />

qu’elle n’a pas pu conclure. 15-REN<br />

Liping : excellente en défense et en attaque,<br />

monte constamment pour soutenir<br />

les avants.<br />

Photos: Bongarts, Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Hábil cambio de extremos en la media cancha;<br />

buen juego por las puntas, con peligrosas<br />

incursiones de las zagueras ; numerosos<br />

balones perdidos en la vanguardia<br />

debido a un desmesurado afán de dribleo;<br />

desperdiciaron un sinnúmero de oportunidades<br />

favorables de gol a causa de su obvia<br />

incapacidad defi nidora.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

3-LI Jie: defensora con potencia aérea, que<br />

se desempeñó igualmente de líbero. 6-PU<br />

Wei: armaba los ataques en la línea media,<br />

suministrando balones a la punta. 9-<br />

HAN Duan: delantera tenaz y hábil en la<br />

entrega. 10-TENG Wei: atacante infatigable,<br />

creadora de numerosas oportunidades,<br />

aunque imprecisa ante la meta contraria.<br />

15-REN Liping: soberbia actuación<br />

tanto en la defensa <strong>com</strong>o en el ataque;<br />

subía constantemente para sumar potencia<br />

y sorpresa.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Intelligente Spielverlagerung im Mittelfeld,<br />

dank aufrückender Aussenverteidigerinnen<br />

effi zientes Spiel über die Flügel, aber auch<br />

durchs Zentrum; viele schmerzliche Ballverluste<br />

– zumeist bei Dribblings – in der Nähe<br />

der Strafraumgrenze; mangelnde Chancenauswertung,<br />

weil zu überhastet.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

3-LI Jie: kopfballstarke Abwehrspielerin,<br />

agierte falls nötig als Libero. 6-PU Wei:<br />

Mittelfeld-Regisseurin, zentrale Spielerin<br />

im Angriffsaufbau. 9-HAN Duan: starkes<br />

Defensiv- und Offensivverhalten. 10-TENG<br />

Wei: Motor im Angriffsspiel, aber ohne Fortüne<br />

im Abschluss. 15-REN Liping: sowohl<br />

defensiv wie offensiv herausragend, grosse<br />

Unterstützung für das Spiel nach vorne.<br />

COACH: ZHANG HAITAO, CHN 16.4.70<br />

Career as a player:<br />

1983-1998 Shandong Luneng Club, China<br />

1988-1989 Chinese National Youth Team<br />

1998 Retired<br />

Career as a coach:<br />

1999 Youth Team Coach<br />

Shandong Luneng Club, China<br />

2003 2 nd Team Head Coach<br />

Shandong Luneng Club, China<br />

2003 Appointed Head Coach<br />

Senior Women’s National Team<br />

OFFICIALS<br />

GAO Rongming Assistant Coach<br />

LU Ting Head of Administration<br />

WANG Xiaoyong, Dr Team Doctor<br />

XUE Li Head of Delegation<br />

ZHANG Haitao Coach<br />

ZHAO Zhengchun Member of Delegation<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 24/10<br />

Number of players playing abroad: 0<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 2<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorer:<br />

JI Ting 1<br />

177


Statistics and Team Data<br />

China PR<br />

China PR came into the Olympics on the back<br />

of winning some crucial friendlies, notably a<br />

1-0 away victory over world champions Germany.<br />

Consequently, there were high hopes of<br />

a resurgence for China PR, especially as a new,<br />

young coach, Zhang Haitao, was out to prove<br />

himself. Unfortunately, this was not to be as<br />

China surprisingly bowed out in the opening<br />

rounds. The loss of retired star striker Sun Wen<br />

hit China hard, and a replacement has not<br />

been found. The Chinese stalwarts gave their<br />

all to keep the team’s hopes alive, but a surprise<br />

8-0 capitulation to Germany and a draw<br />

against a young Mexican team dashed China’s<br />

hopes of advancing further. Starting without<br />

their striker Duan Han (9) against Mexico was<br />

a debatable move, and the gamble did not<br />

pay off, a 1-1 draw the end result. Loss of<br />

possession, often unnecessarily, together with<br />

too many unforced errors and an inability to<br />

convert good build-up play from the defence<br />

through the midfield into goals, ultimately<br />

proved costly. Experienced midfielder Yan Bi<br />

(8) was not as effective as in previous tournaments.<br />

When attacking, the Chinese players<br />

switched the ball effectively from left to right,<br />

with Ting Ji (17), Liping Ren (15) and Wei Teng<br />

(10) standing out, but the team often squandered<br />

chances with weak or erratic shots when<br />

well placed. The key player in the flat back four<br />

was Jie Li (3), who was tall and dominant in<br />

the air. Forays through the midfield were well<br />

executed by Liping Ren (15), Wei Teng (10) and<br />

Ting Ji (17), with midfielders Wei Pu (6) and<br />

Feifei Qu (12) providing good support.<br />

Les Chinoises ont abordé les Jeux Olympiques<br />

avec en poche quelques victoires cruciales en<br />

matches amicaux, notamment ce 1-0 décroché<br />

à l’extérieur sur les championnes du<br />

monde allemandes. Les espoirs de résurgence<br />

du pays étaient donc fondés, d’autant que<br />

le nouvel entraîneur, le jeune Zhang Haitao,<br />

avait à cœur de faire ses preuves. Malheureusement,<br />

la Chine a été éliminée dès<br />

l’issue des matches de groupes. La retraite<br />

de l’attaquante star Sun Wen a eu de dures<br />

répercussions sur l’équipe car la joueuse n’a<br />

pu être remplacée. Les Chinoises ont fait de<br />

leur mieux pour entretenir les espoirs mais la<br />

défaite surprise 8-0 contre l’Allemagne et un<br />

match nul contre une jeune équipe mexicaine<br />

ont annihilé leurs chances de qualification.<br />

Débuter le match contre le Mexique sans leur<br />

attaquante Han Duan (9) était un pari risqué,<br />

qui n’a finalement pas payé, pour finir à 1-1.<br />

Les ballons perdus et les fautes non provoquées,<br />

ainsi que l’incapacité à construire le<br />

jeu à partir de la défense vers ce milieu du<br />

terrain et en direction des buts adverses<br />

constituaient finalement trop de lacunes<br />

à surmonter. Bi Yan (8), milieu de terrain<br />

Photos: Mexsport<br />

expérimentée, n’était pas aussi efficace que<br />

lors de tournois précédents. En attaque, les<br />

Chinoises passaient bien le ballon de gauche<br />

à droite, Ji Ting (17), Ren Liping (15) et Teng<br />

Wei (10) étant considérablement plus solides,<br />

mais elles ont souvent gâché des occasions<br />

sur des tirs faibles ou imprécis malgré leur<br />

bon placement. Li Jie (3) était l’élément clé<br />

dans la ligne défensive – elle dominait dans<br />

le jeu de tête. Les passes au centre étaient<br />

bien exécutées par Ren Liping (15), Teng Wei<br />

(10) et Ji Ting (17), les milieux de terrain Pu<br />

Wei (6) et Qu Feifei (12) venant les soutenir<br />

avec efficacité.<br />

La RP China arribó al Torneo Olímpico exhibiendo<br />

toda una serie de victorias en amistosos,<br />

<strong>com</strong>o p.ej., el 1 a 0 contra la campeona<br />

Alemania en Europa. Estos resultados hicieron<br />

aflorar enormes expectativas de un resurgimiento<br />

del fútbol chino a manos del joven<br />

entrenador Zhang Haitao. Desgraciadamente,<br />

las expectativas quedaron reducidas a cenizas<br />

después de que China fuera eliminada ya en la<br />

primera ronda. Las chinas sintieron la ausencia<br />

de su ilustre artillera Sun Wen, para la cual<br />

no se halló una reemplazante equivalente. La<br />

sonada derrota por 8 a 0 contra Alemania y<br />

el empate a uno contra las jóvenes mexicanas<br />

truncaron las esperanzas chinas de seguir adelante.<br />

El encuentro contra México lo iniciaron<br />

sorprendentemente sin su artillera Duan Han<br />

(9) y esta apuesta se tradujo en un resultado<br />

final de un empate a 1. Las innecesarias pérdidas<br />

del balón, los numerosos errores defensivos<br />

y la incapacidad de transformar en gol las<br />

prometedoras maniobras armadas desde la<br />

defensa frente a México, les costó la clasificación.<br />

La centrocampista Yan Bi, generalmente<br />

un auténtico pilar del equipo, no estuvo a la<br />

altura de sus antecedentes. Pese a los hábiles<br />

cambios de frente y precisos pases en profundidad<br />

de las jugadoras Ting Ji, Liping Ren y<br />

Wei Teng, la escuadra china no supo traducirlos<br />

en gol, fallando clamorosamente en sus<br />

remates. La figura clave de la defensa era Jie<br />

Li, una jugadora alta de gran capacidad aérea.<br />

El medio campo chino exhibió una increíble<br />

disposición anímica y física para ir constantemente<br />

en busca del arco adversario.<br />

Die Chinesinnen hatten in der Vorbereitung<br />

einige schöne Siege feiern können. Besonders<br />

der 1:0-Auswärtssieg im Testspiel gegen die<br />

Weltmeisterinnen aus Deutschland liess auf<br />

die Asiatinnen hoffen. Auf dem Prüfstand<br />

stand auch ihr neuer Trainer, der junge Zhang<br />

Haitao. Überraschend schied das Team jedoch<br />

schon in den Gruppenspielen aus. Ins Gewicht<br />

fiel vor allem das Fehlen von Ex-Starstürmerin<br />

Sun Wen, für die noch kein gleichwertiger<br />

Ersatz gefunden wurde. Nach der unerwarteten<br />

0:8-Pleite gegen Deutschland und dem<br />

Unentschieden im zweiten Spiel war das Turnier<br />

für die VR China beendet. Gegen das junge<br />

Team aus Mexiko begannen die Chinesinnen<br />

erstaunlicherweise ohne ihre Stürmerin<br />

Duan Han und kamen prompt nicht über ein<br />

1:1 hinaus. Den Sieg verhinderten unnötige<br />

Ballverluste, unerzwungene Fehler und<br />

Schwierigkeiten, aus dem guten Spielaufbau<br />

aus der Abwehr heraus Kapital in Form von<br />

Toren zu schlagen. Im Mittelfeld agierte die<br />

erfahrene Yan Bi längst nicht so druckvoll wie<br />

an früheren Turnieren. Die Chinesinnen, allen<br />

voran Ting Ji, Liping Ren und Wei Teng, liessen<br />

den Ball zwar gut zirkulieren, blieben vor<br />

dem gegnerischen Tor aber ungefährlich. Ihre<br />

Chancen vergaben sie mit schwachen oder<br />

unplatzierten Schüssen. In der Abwehr war<br />

die gross gewachsene und kopfballstarke Jie<br />

Li die auffälligste Spielerin der Viererkette. Im<br />

Spielaufbau zeichneten sich vor allem Liping<br />

Ren, Wei Teng und Ting Ji aus, die von den<br />

Mittelfeldspielerinnen Wei Pu und Feifei Qu<br />

tatkräftig unterstützt wurden.<br />

178 179


180<br />

Statistics and Team Data<br />

GERMANY<br />

FINAL RANKING 3 RD PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

Germany qualifi ed for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> as one of Europe’s two best fi nishers in<br />

the <strong>FIFA</strong> Women’s Wolrd Cup USA 2003.<br />

FINAL COMPETITION<br />

14.08.04 Germany v. China PR 8-0 (2-0)<br />

17.08.04 Germany v. Mexico 2-0 (1-0)<br />

20.08.04 Germany v. Nigeria 2-1 (0-0)<br />

23.08.04 USA v. Germany 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />

26.08.04 Germany v. Sweden 1-0 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

1<br />

2 17 4 13 (5)<br />

(15)<br />

3 12 (10) 6 16 (7)<br />

(14)<br />

Bongarts<br />

9 8<br />

4-4-2 Photos:<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2 with zone marking.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-4-2 avec une défense en zone.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

Sistema 4-4-2, con marcación en zona.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-4-2-System mit Raumdeckung.<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5<br />

1/4-Final 1/2-Final 3 rd /4 th<br />

No. Pos. Name Date Club CHN MEX NGA USA SWE Total<br />

of Birth 8-0 2-0 2-1 1-2 a.e.t 1-0<br />

1 GK ROTTENBERG Silke 25.01.1972 FCR Duisburg (GER) 90 90 90 120 90 480<br />

2 DF STEGEMANN Kerstin 29.09.1977 Heike Rheine (GER) 90 90 90 120 90 480<br />

3 MF GAREFREKES Kerstin 04.09.1979 FFC Frankfurt (GER) 90 64 > 90 120 90 454<br />

4 DF JONES Steffi 22.12.1972 FFC Frankfurt (GER) 90 90 90 120 90 480<br />

5 DF GUENTHER Sarah 25.01.1983 Hamburger SV (GER) > 32 90 R R > 34 156<br />

6 MF ODEBRECHT Viola 11.02.1983 FFC Turbine Potsdam (GER) 90 > 44 90 71 > 56 > 351<br />

7 MF WUNDERLICH Pia 26.01.1975 FFC Frankfurt (GER) 74 > R 55 > 39 > R 168<br />

8 FW WIMBERSKY Petra 09.11.1982 FFC Turbine Potsdam (GER) 80 > 46 > 46 > R 83 > 255<br />

9 FW PRINZ Birgit 25.10.1977 FFC Frankfurt (GER) 90 90 90 120 90 480<br />

10 MF LINGOR Renate 11.10.1975 FFC Frankfurt (GER) 90 46 > 90 120 90 436<br />

11 FW MUELLER Martina 18.04.1980 07 Bad Neuenahr (GER) > 10 > 44 R > 62 R 116<br />

12 MF OMILADE Navina 03.11.1981 FFC Turbine Potsdam (GER) R 90 R R > 34 124<br />

13 DF MINNERT Sandra 07.04.1973 07 Bad Neuenahr (GER) R R 79 > 120 56 > 255<br />

14 MF BACHOR Isabell 10.07.1983 07 Bad Neuenahr (GER) R 90 > 35 > 81 R 206<br />

15 DF FUSS Sonja 05.11.1978 FSV Frankfurt (GER) 58 > R > 11 > 49 > 7 125<br />

16 FW POHLERS Conny 16.11.1978 FFC Turbine Potsdam (GER) > 16 > 26 > 44 58 > 90 234<br />

17 DF HINGST Ariane 25.07.1979 FFC Turbine Potsdam (GER) 90 90 90 120 90 480<br />

18 GK ANGERER Nadine 10.11.1978 FFC Turbine Potsdam (GER) R R R R R -<br />

Alternates<br />

19 MF CARLSON Britta 03.03.1978 FFC Turbine Potsdam (GER)<br />

20 FW SMISEK Sandra 03.07.1977 FSV Frankfurt (GER)<br />

21 FW MITTAG Anja 16.05.1985 Turbine Potsdam (GER)<br />

22 GK SCHWALD Alexandra 18.05.1976 SC Freiburg (GER)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Physically strong and determined; sound<br />

technique; tactically aware, switched positions<br />

with ease; balanced formation;<br />

switched fl anks well; solid defence, got<br />

numbers around ball-carrier; strong in<br />

the air; powerful shooting, but lacked<br />

accuracy.<br />

Outstanding players:<br />

1-ROTTENBERG Silke: vocal goalkeeper,<br />

made excellent saves. 2: STEGEMANN<br />

Kerstin: solid defender, provided useful<br />

support going forward. 4-JONES Steffi :<br />

calming presence on game, dangerous at<br />

attacking set pieces. 9-PRINZ Birgit: fast<br />

and dangerous striker, strong in the air.<br />

10-LINGOR Renate: mobile midfi eld playmaker.<br />

17-HINGST Ariane: solid defender,<br />

effective long balls.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Fortes physiquement et déterminées ; bonnes<br />

techniquement ; capables sur le plan<br />

tactique de varier les positions facilement ;<br />

bien équilibrées ; renversent bien le jeu<br />

avec des transversales ; défense solide ;<br />

nombreuses autour du porteur du ballon ;<br />

très bonnes dans le jeu aérien ; tirs puissants<br />

; mais souvent non cadrés.<br />

Joueuses vedettes :<br />

1-ROTTENBERG Silke : fait d’excellents arrêts,<br />

parle beaucoup. 2-STEGEMANN Kerstin<br />

: solide en défense et bon soutien en<br />

attaque. 4-JONES Steffi : tranquille, calme<br />

le jeu, bonne dans les <strong>com</strong>binaisons offensives.<br />

9-PRINZ Birgit : joueuse dangereuse<br />

et rapide, bon jeu de tête. 10-LINGOR Renate<br />

: meneuse de jeu mobile. 17-HINGST<br />

Ariane : solide en défense, bonne sur les<br />

longs ballons.<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Jugadoras muy robustas y determinadas;<br />

buena calidad técnica; tácticamente capaces<br />

de variar las posiciones; rápidos cambios<br />

de frente; defensa fi rme y sólida, con<br />

superioridad numérica en los duelos directos;<br />

potentes y exitosas en el juego aéreo;<br />

potencia de tiro, aunque frecuentemente<br />

desviados.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

1-ROTTENBERG Silke: realizó extraordinarias<br />

atajadas. 2-STEGEMANN Kerstin: sólido<br />

baluarte defensivo y apoyo en el ataque.<br />

4-JONES Steffi : sosegada, rutinaria,<br />

muy hábil en jugadas estudiadas. 9-PRINZ<br />

Birgit: delantera veloz y letal, muy efectiva<br />

por alto. 10-LINGOR Renate: infatigable<br />

orquestadora de juego. 17-HINGST Ariane:<br />

defensora fi rme, suministraba perfectos<br />

balones largos.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Physische Stärke; Entschlossenheit; ausgefeilte<br />

Technik; taktisch fl exibel; mühelose<br />

Positionswechsel; Ausgeglichenheit; gute<br />

Spielverlagerung; starke Abwehr; ballführende<br />

Spielerin wurde gleich von mehreren<br />

Spielerinnen angegriffen; überaus kopfballstark;<br />

harte, aber vielfach unpräzise<br />

Torschüsse.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

1-ROTTENBERG Silke: mehrfach überragende<br />

Paraden, lautstarke Kommandos.<br />

2- STEGEMANN Kerstin: solide Abwehrspielerin<br />

und Spielaufbauerin. 4-JONES<br />

Steffi : ruhig und routiniert, gefährlich<br />

bei Standardsituationen. 9-PRINZ Birgit:<br />

schnell, schwer auszurechnen, kopfballstark.<br />

10-LINGOR Renate: agile Mittelfeldspielerin.<br />

17-HINGST Ariane: solide Verteidigerin,<br />

präzise lange Pässe.<br />

COACH: TINA THEUNE-MEYER, GER 4.11.53<br />

Career as a player:<br />

1974-1986 SV Grün-Weiss Brauweiler<br />

Career as a coach:<br />

1982-1986 Mittelrhein Regional Selection,<br />

German FA Coach<br />

1986-1996 Assistant Coach<br />

German Women’s National Team<br />

1990-1996 German FA Coach<br />

1996- German Women’s National Team<br />

2003 Won <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup<br />

USA 2003<br />

OFFICIALS<br />

ARBINI Christel (SUI) Physiotherapist<br />

BARNHOFER Niels Media Offi cer<br />

LASARZEWSKI Bernd, Dr Team Doctor<br />

NELLE Engelbert, Dr Head of Delegation<br />

FRIEDENSTAB Wiltrud Equipment Manager<br />

KUESTER Simone Secretary<br />

NEID Silvia Assistant Coach<br />

PETER Ralf Scout<br />

SPREITZER Shyrin Physiotherapist<br />

THEUNE-MEYER Tina Head-Coach<br />

ULLRICH Heike Head of Administration<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 26<br />

Number of players playing abroad: 0<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 1<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

PRINZ Birgit 5<br />

LINGOR Renate 2<br />

POHLERS Conny 2<br />

BACHOR Isabell 1<br />

JONES Steffi 1<br />

MUELLER Martina 1<br />

WIMBERSKY Petra 1<br />

WUNDERLICH Pia 1<br />

181


Statistics and Team Data<br />

Germany<br />

Germany were expected to stamp their<br />

authority on the Women’s Olympic Football<br />

Tournament <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong>, and an 8-0 thrashing<br />

of China PR in their opening match was<br />

seen as a warning of what was to <strong>com</strong>e.<br />

New<strong>com</strong>ers Mexico were next and were<br />

defeated 2-0. Only Nigeria stood between<br />

the Germans and a semi-final berth, and<br />

they were the next to fall. Against old rivals,<br />

the USA, in the last four, Germany could not<br />

reproduce the standards they had shown in<br />

the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup USA 2003.<br />

The players could not rise to the occasion,<br />

especially in their passing, losing balls in<br />

dangerous positions and ultimately forfeiting<br />

their chance of taking the gold medal.<br />

Defensively, Germany played with a flat back<br />

four, using zonal marking. Physically strong<br />

and technically proficient, they also won most<br />

aerial duels. The defence, specifically Kerstin<br />

Stegemann (2), came up to assist in attack.<br />

The absence of stalwarts Bettina Wiegmann<br />

and Maren Meinert certainly had some effect<br />

on this team. In attack, the midfield was not<br />

able to dominate or have an impact. They<br />

could not round off enough of their attacking<br />

moves with goals. A long hard season at<br />

domestic and international level had taken<br />

its toll on the team. Nevertheless, they regrouped<br />

for the bronze-medal match and<br />

produced a much-improved performance.<br />

Pour beaucoup, le Tournoi Olympique de<br />

Football féminin d’Athènes constituait la<br />

<strong>com</strong>pétition où les Allemandes assoiraient<br />

leur domination et la correction infligée<br />

d’entrée aux Chinoises (8-0) n’a fait que<br />

confirmer cette idée. Les novices mexicaines<br />

étaient les suivantes sur la liste (2-0), et dès<br />

lors, seul le Nigeria se trouvait sur le chemin<br />

des demi-finales. Elles n’ont pas échappé à la<br />

règle. Contre les rivales américaines en demis,<br />

les Allemandes ne sont jamais parvenues à<br />

retrouver leur niveau de la CM de Football<br />

Féminin de la <strong>FIFA</strong>, Etats-Unis 2003. Incapables<br />

d’élever leur niveau de jeu, notamment<br />

sur les passes, elles ont perdu beaucoup de<br />

ballons dans des positions dangereuses et ont<br />

ainsi perdu toute chance de médaille d’or. En<br />

défense, l’Allemagne jouait avec une ligne de<br />

quatre et appliquait un marquage de zone.<br />

Physiquement solides et efficaces techniquement,<br />

elles ont aussi remporté la plupart des<br />

duels aériens. La défense, et surtout Kerstin<br />

Stegemann, venait en renfort en attaque.<br />

L’absence des piliers Bettina Wiegmann et<br />

Maren Meinert s’est ressentie. En attaque,<br />

le milieu de terrain n’était pas dominateur.<br />

Les actions offensives n’étaient pas conclues<br />

par des buts. Une longue saison aux niveaux<br />

national et international a finalement pesé<br />

sur l’équipe. Cependant, elle s’est bien reprise<br />

pour le match pour la médaille de bronze.<br />

Antes de la <strong>com</strong>petición se daba por sobrentendido<br />

que Alemania dominaría el<br />

Torneo Olímpico de Fútbol Atenas <strong>2004</strong>, y<br />

el arranque del once germano con la goleada<br />

de la RP China por 8 a 0 parecía el<br />

presagio de un triunfo final contundente.<br />

A continuación, batieron por 2 a 0 a las<br />

novatas de México y se abrieron camino<br />

a las semifinales tras derrotar a Nigeria<br />

en cuartos de final. En la semifinal contra<br />

EE UU no estuvieron a la altura de sus antecedentes<br />

del Mundial Femenino de 2003, y<br />

fue notorio que les costaba penetrar y llegar<br />

a gol. Fallaron particularmente en la calidad<br />

de sus pases, perdiendo balones en zonas<br />

peligrosas. En la defensa, Alemania jugó con<br />

cuatro jugadoras en línea marcando en zona.<br />

Las defensoras, de físico potente y buena<br />

calidad técnica, ganaron generalmente los<br />

duelos aéreos. La carrilera Kerstin Stegemann<br />

subía a menudo al ataque para sumar sorpresa<br />

y potencia. En la delantera, en cambio, les<br />

faltó esa habitual convicción y prestancia de<br />

las que se saben ganadoras, siendo evidente<br />

que acusaban la ausencia de sus astros Bettina<br />

Wiegmann y Maren Meinert. La larga<br />

temporada nacional e internacional afectó<br />

igualmente el desempeño germano, no obstante,<br />

lograron hacer acopio de fuerzas en el<br />

partido por el tercer puesto para obtener la<br />

medalla de bronce.<br />

Von den Deutschen wurde allgemein ein<br />

starkes Abschneiden erwartet. Mit dem<br />

8:0-Kantersieg über die VR China gelang<br />

ihnen ein optimaler Start in das Turnier, und<br />

auch gegen die Neulinge aus Mexiko setzten<br />

sie sich mit 2:0 sicher durch. Nach dem Sieg<br />

im Viertelfinale gegen Nigeria warteten im<br />

Halbfinale die Erzrivalinnen aus den USA.<br />

In dieser Partie konnten die Deutschen<br />

nicht an ihre Leistungen der <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />

2003 in den USA<br />

anknüpfen. Mit Fehlpässen und unnötigen<br />

Ballverlusten bauten sie ihre Gegnerinnen<br />

auf und vergaben so ihre Chance auf das<br />

Spiel um die Goldmedaille. In der Abwehr<br />

vertraute Deutschland auf eine Viererkette<br />

und Raumdeckung. Die robusten und technisch<br />

versierten Verteidigerinnen gewannen<br />

die meisten Kopfballduelle und schalteten<br />

sich auch immer wieder in die Angriffe ein.<br />

Vor allem Kerstin Stegemann ging oft mit<br />

nach vorne. Dass mit Bettina Wiegmann und<br />

Maren Meinert gleich zwei Leistungsträgerinnen<br />

fehlten, blieb nicht ohne Auswirkungen<br />

auf das Team. In der Offensive konnten die<br />

Mittelfeldspielerinnen nicht dominieren und<br />

ihre Vorstösse zu selten mit Toren krönen.<br />

Das Halbfinale belegte, dass die lange,<br />

kraftraubende Saison mit vielen nationalen<br />

und internationalen Partien nicht spurlos an<br />

den Deutschen vorbeigegangen war. Für das<br />

Spiel um die Bronzemedaille rappelten sie sich<br />

jedoch noch einmal auf und zeigten zum Abschluss<br />

eine deutlich bessere Leistung.<br />

Photos: Bongarts, Sideline Sports Photography (2)<br />

182 183


184<br />

Statistics and Team Data<br />

GREECE<br />

FINAL RANKING 10 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

Greece qualifi ed for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> automatically as hosts.<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Greece v. USA 0-3 (0-2)<br />

14.08.04 Greece v. Australia 0-1 (0-1)<br />

17.08.04 Greece v. Brazil 0-7 (0-2)<br />

APPEARANCES<br />

2<br />

12<br />

4-5-1 (4-4-1-1, 3-5-2)<br />

4<br />

16<br />

15<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-5-1, sometimes switching to 4-4-1-1 and 3-5-2.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-5-1, parfois 4-4-1-1, ou même 3-5-3.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-5-1, conmutando a 4-4-1-1 y 3-5-2.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-5-1, manchmal auch 4-4-1-1 oder 3-5-2.<br />

1<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

8<br />

6<br />

11 (7)<br />

No. Pos. Name Date Club USA AUS BRA Total<br />

of Birth 0-3 0-1 0-7<br />

1 GK GIATRAKIS Maria 10.06.1980 Univ. Connecticut (USA) 90 90 80 > 260<br />

2 MF LAGOUMTZI Angeliki 23.11.1982 Kavala (GRE) 90 73 > 90 253<br />

3 MF SMITH Sophia 18.11.1978 Houston Stars (USA) 90 90 90 270<br />

4 DF STRATAKIS Kalliopi 12.09.1978 Ergotelis (GRE) 90 90 90 270<br />

5 DF POURIDOU Athanasia 22.01.1975 Kavala (GRE) R R > 21 21<br />

6 MF MICHAILIDOU Eftichia 20.09.1977 Kavala (GRE) 90 90 90 270<br />

7 FW SOUPIADOU Vasiliki 06.04.1978 Aegina (GRE) > 14 > 44 > 44 102<br />

8 DF KATSAITI Konstantina 17.05.1980 Aegina (GRE) 90 90 90 270<br />

9 FW TEFANI Angeliki 08.06.1982 Ifestos Peristeriou (GRE) R > 17 R 17<br />

10 MF CHATZIGIANNIDOU Natalia 19.07.1979 Filiriakos Florina (GRE) > 44 46 > R 90<br />

11 FW PANTELEIADOU Dimitra 15.02.1986 PAOK Thessaloniki (GRE) 76 > 46 > 69 > 191<br />

12 MF LOSENO Amalia 12.01.1981 Gonzana Univ. (USA) 90 90 90 270<br />

13 DF KAVVADA Alexandra 01.08.1983 Greater Boston (USA) 59 > R R 59<br />

14 FW PAPADOPOULOU Anastasia 01.07.1986 Kavala (GRE) > 31 90 46 > 167<br />

15 MF KALYVAS Tanya 26.08.1979 California Storm (USA) 46 > R 90 136<br />

16 DF BENSON Eleni 12.01.1983 Yale Univ. (USA) 90 90 90 270<br />

17 MF LAZAROU Maria 30.09.1972 PAOK Thessaloniki (GRE) R > 44 R 44<br />

18 GK MOSCHOS Ileana 14.11.1976 California Storm (USA) R R > 10 10<br />

Alternates<br />

19 DF FOSTIROPOULOU Sofi a 26.12.1974 Filiriakos Florina (GRE)<br />

20 MF THEOCHARI Dimitra 04.01.1976 Heerenveen (NED)<br />

21 MF ADAMAKI Maria 11.01.1985 Ergotelis (GRE)<br />

22 GK PAPATHANASIOU Irene 07.03.1981 Stedoco (NED)<br />

3<br />

14<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Tenacious fi ghting spirit and determination;<br />

<strong>com</strong>pact defence; mental strength; impressive<br />

results given players’ limited experience<br />

at international level and in fi rst appearance<br />

in a <strong>FIFA</strong> fi nal <strong>com</strong>petition; room<br />

for improvement in players’ overall skill levels;<br />

need to work on strength and speed to<br />

give team better balance, new tactical options<br />

and more venom going forward.<br />

Outstanding players:<br />

1-GIATRAKIS Maria: polished goalkeeping<br />

skills. 6-MICHAILIDOU Eftichia: high<br />

work-rate, able to motivate team-mates.<br />

11-PANTELEIADOU Dimitra: impressive<br />

technique.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Esprit <strong>com</strong>batif et détermination ; défense<br />

<strong>com</strong>pacte ; mental très fort ; résultats décents<br />

<strong>com</strong>pte tenu de l’expérience des<br />

joueuses au niveau international et le fait<br />

qu’elles n’ont jamais participé à une <strong>com</strong>pétition<br />

fi nale de la <strong>FIFA</strong> ; amélioration possible<br />

sur le plan technique ; les joueuses devraient<br />

poursuivrent leurs efforts, se développer<br />

davantage, ce qui rendra l’équipe<br />

encore plus forte physiquement et plus<br />

rapide. Ceci apportera un meilleur équilibre,<br />

la possibilité d’impliquer plus de joueuses<br />

dans l’attaque, de meilleures possibilités<br />

pour appliquer différentes stratégies.<br />

Joueuses vedettes :<br />

1-GIATRAKIS Maria : bonnes aptitudes<br />

de gardienne de but. 6-MICHAILIDOU<br />

Eftichia : très effi cace, mène l’équipe. 11-<br />

PANTELEIADOU Dimitra : bonne technique.<br />

1-GIATRAKIS Maria : bonnes aptitudes de<br />

gardienne de but.<br />

Photos: Action Images, <strong>FIFA</strong><br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Gran espíritu de lucha y determinación;<br />

defensa <strong>com</strong>pacta; sólida fuerza mental;<br />

resultados aceptables, considerando<br />

la escasa experiencia internacional de las<br />

jugadoras y el hecho de no haber participado<br />

nunca en una <strong>com</strong>petición fi nal de la<br />

<strong>FIFA</strong>; posibilidades de mejora en el planteamiento<br />

táctico general; deberán continuar<br />

esforzándose en el desarrollo de la condición<br />

física y la velocidad, lo cual aportará<br />

un mayor equilibrio al equipo y aumentará<br />

la posibilidad de incluir a más jugadoras<br />

en sus ataques, multiplicando, a su vez, el<br />

número de diferentes estrategias.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

1-GIATRAKIS Maria: portera con buenos refl<br />

ejos e intuición. 6-MICHAILIDOU Eftichia:<br />

muy laboriosa y motivadora. 11-PANTE-<br />

LEIADOU Dimitra: buena técnica.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Grosser Kampfgeist; Entschlossenheit;<br />

kompakte Verteidigung; mentale Stärke;<br />

beachtliche Ergebnisse angesichts der beschränkten<br />

internationalen Erfahrung der<br />

Griechinnen (Premiere bei einer <strong>FIFA</strong>-Endrunde);<br />

Verbesserungspotenzial in technischer<br />

Hinsicht; Fortsetzung des Aufbaus<br />

eines Teams mit physisch starken und<br />

schnellen Spielerinnen; die das Team ausgeglichener<br />

gestalten und ein variantenreicheres;<br />

breiter abgestütztes Angriffsspiel<br />

ermöglichen.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

1-GIATRAKIS Maria: grossartige Torhüterin.<br />

6-MICHAILIDOU Eftichia: unermüdlicher<br />

Einsatz, Antreiberin. 11-PANTELEIA-<br />

DOU Dimitra: technisch versiert.<br />

COACH: XANTHI KONSTANTINIDOU, GRE 2.1.61<br />

Career as a player:<br />

1979-1983 Olympiada Salonica, Thessaloniki<br />

Career as a coach:<br />

1985-1987 Apodotos Nafpaktos<br />

1987-1989 Olympiada ’96, Thessaloniki<br />

1994-1995 M. Alexandros (Men)<br />

1990-1994 Ilioupoli AC<br />

1996-1999 Ilioupoli AC<br />

1991-1992 Kentavros Larissa<br />

2000-2002 Assistant Coach of the<br />

Women’s National Team<br />

2002- Women’s National Team of Greece<br />

OFFICIALS<br />

BATSILAS Dimitrios Assistant Coach<br />

ANAGNOSTOPOULOU Georgia, Dr Team Doctor<br />

EVANGELOPOULOU Dimitra Team Offi cial<br />

FOTIOU Theodoros Head of Delegation<br />

KERMENIDIS Chrisostomos Physiotherapist<br />

KONSTANTINIDOU Xanthi Coach<br />

KONTOU Chara Media Offi cer<br />

PAPAPANAGIOTOU Georgios Equipment Manager<br />

PAPASTATHOPOULOU Despoina Head of Administration<br />

ZEPPOU Elisavet Physiotherapist<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 24/05<br />

Number of players playing abroad: 7<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 4<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

–<br />

185


Statistics and Team Data<br />

Greece<br />

The <strong>2004</strong> Olympic Games constituted the<br />

Greek women’s national team’s first appearance<br />

in a <strong>FIFA</strong> final <strong>com</strong>petition. Having<br />

been drawn against three opponents with<br />

considerable experience at this level, they<br />

found themselves under pressure defensively<br />

in every game. This explains the very defensive<br />

set-up the team used, with 4 or 5 players<br />

at the back and a similar number in midfield<br />

who were forced to drop back to bolster the<br />

defence. Sometimes, Konstantina Katsaiti<br />

dropped back behind the defence to offer<br />

cover and give extra depth. Thanks to good<br />

saves by goalkeeper Maria Giatrakis and <strong>com</strong>pact<br />

defending, Greece managed to keep the<br />

score low against the USA and Australia. Going<br />

forward, the team had few options and<br />

struggled technically and physically against<br />

their opponents. The Greeks were forced<br />

to move the ball forward quickly in order<br />

to avoid losing possession near to their own<br />

goal. They launched counter-attacks with one<br />

man up front, who was later supported by<br />

a second striker. Unfortunately, this was not<br />

enough to penetrate opposing defences. Bet-<br />

ter inter-passing, mobility and team organisation<br />

when going forward would have helped<br />

create more goal-scoring chances. Greece<br />

increased their attacking options against<br />

Australia by using two forwards rather than<br />

one in the second half and this alternative<br />

almost paid off. The Greek players never<br />

gave up, showed mental strength and great<br />

determination despite the odds being stacked<br />

against them.<br />

A l’occasion des Jeux Olympiques <strong>2004</strong>,<br />

l’équipe grecque participait à sa première<br />

<strong>com</strong>pétition finale de la <strong>FIFA</strong>. Placée dans<br />

le groupe de trois adversaires expérimentés,<br />

elle s’est trouvée sous pression en défense<br />

dans chaque match. Cela explique la formation<br />

très défensive des Grecques, avec 4<br />

ou 5 joueuses à l’arrière et autant au milieu<br />

du terrain, qui étaient forcées de reculer<br />

pour aider la défense. Parfois, Konstantina<br />

Katsaiti descendait derrière la défense pour<br />

renforcer la couverture et ajouter la profon-<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

deur. Grâce aux prouesses de la gardienne<br />

Maria Giatrakis et de la défense <strong>com</strong>pacte,<br />

les Grecques ont réussi à limiter le score face<br />

aux Etats-Unis et à l’Australie. A l’avant,<br />

l’équipe avait peu d’options et n’avait pas<br />

le niveau technique et physique pour lutter<br />

à armes égales. Les joueuses étaient forcées<br />

de faire avancer le ballon rapidement afin<br />

d’éviter d’en perdre la possession près de ses<br />

buts. Elles lançaient les contre-attaques avec<br />

une pointe soutenue par la suite par une seconde<br />

attaquante. Malheureusement, cela<br />

n’a pas suffi pour percer la défense adverse.<br />

Un meilleur jeu de passes et une mobilité<br />

et une organisation plus appuyées à l’avant<br />

leur auraient permis de se créer davantage<br />

d’occasions. La Grèce a amélioré ses options<br />

offensives contre l’Australie en utilisant<br />

deux attaquantes en deuxième mi-temps,<br />

et cela a presque porté ses fruits. L’équipe<br />

n’a jamais abandonné, a fait preuve de<br />

force mentale et de détermination malgré<br />

la difficulté de son tableau.<br />

Los Juegos Olímpicos de Atenas <strong>2004</strong> vieron<br />

por primera vez en acción la selección femenina<br />

griega en una <strong>com</strong>petición final de la<br />

<strong>FIFA</strong>. El conjunto helénico debió enfrentarse<br />

a tres adversarios con gran experiencia y fue<br />

asediado en su área en todos sus partidos. Esto<br />

explica el planteamiento extremadamente<br />

defensivo con 4 o 5 jugadoras en la línea de<br />

contención y el mismo número de centrocampistas<br />

que retrocedían para apoyar a la defensa.<br />

Konstantina Katsaiti maniobraba a veces<br />

detrás de la zona de arranque para ofrecer<br />

apoyo y mayor profundidad defensiva. Gracias<br />

a las extraordinarias atajadas de la portera<br />

Maria Giatrakis y a la <strong>com</strong>pacta defensa,<br />

Grecia logró evitar un desastre frente a EE UU<br />

y Australia. De la media cancha hacia arriba,<br />

carecieron de capacidad de llegada y fueron<br />

superadas técnica y físicamente por sus<br />

rivales. El conjunto griego estuvo obligado<br />

a jugar rápidamente hacia adelante a fin de<br />

evitar la pérdida del balón en las cercanías de<br />

su meta. Reventaban balones hacia la única<br />

delantera en punta, apoyada a veces por una<br />

segunda atacante, lo cual no fue suficiente<br />

para inquietar las líneas adversarias. Para ello<br />

se hubiera requerido más agilidad, mejor<br />

organización ofensiva y <strong>com</strong>binaciones más<br />

precisas. Contra Australia consiguieron aumentar<br />

su peligrosidad al incluir una segunda<br />

atacante después del descanso. Las jugadoras<br />

griegas dieron prueba de gran espíritu de lucha,<br />

determinación y fuerza mental, pese a<br />

todas las adversidades.<br />

Bei ihrer ersten Teilnahme an einer <strong>FIFA</strong>-Endrunde<br />

trafen die Griechinnen auf drei erfahrene<br />

Gegner mit grossen Namen, so dass sie<br />

in allen Spielen mit viel Druck rechneten. Die<br />

Aussenseiterinnen wählten deshalb eine sehr<br />

defensive Aufstellung mit vier bis fünf Verteidigerinnen<br />

und ebenso vielen Mittelfeldspielerinnen,<br />

die alle auch Abwehraufgaben übernehmen<br />

mussten. Konstantina Katsaiti spielte<br />

manchmal sogar hinter der Verteidigung. Dank<br />

der kompakten Defensive und der Paraden<br />

ihrer Torhüterin Maria Giatrakis konnten die<br />

Griechinnen in den Partien gegen die USA und<br />

gegen Australien den Schaden in Grenzen halten.<br />

In der Offensive hatte das technisch und<br />

körperlich klar unterlegene Team nicht viele<br />

Möglichkeiten. Nach vorne musste es immer<br />

schnell gehen, um Ballverluste in der Nähe des<br />

eigenen Tors zu vermeiden. Die Griechinnen<br />

suchten ihr Heil in Kontern, zunächst mit nur<br />

einer, später auch mit zwei Stürmerinnen.<br />

Das war aber zu wenig, um die gegnerischen<br />

Abwehrreihen knacken zu können. Nur mit<br />

soliderem Kombinationsspiel, schnelleren Antritten<br />

und einer besseren offensiven Organisation<br />

wären sie vielleicht zu mehr Torchancen<br />

gekommen. Gegen Australien deuteten sie in<br />

der zweiten Halbzeit ihr offensives Potenzial<br />

an, als sie mit zwei Stürmerinnen angriffen<br />

und dafür fast mit einem Torerfolg belohnt<br />

wurden. Sie gaben nie auf und bewiesen in allen<br />

Spielen grosse mentale Stärke und enorme<br />

Einsatzbereitschaft.<br />

186 187


188<br />

Statistics and Team Data<br />

JAPAN<br />

FINAL RANKING 7 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

18.04.04 Japan v. Vietnam 7-0 (3-0)<br />

22.04.04 Thailand v. Japan 0-6 (0-2)<br />

24.04.04 Korea DPR v. Japan 0-3 (0-2)<br />

26.04.04 Japan v. China PR 0-1 (0-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Sweden v. Japan 0-1 (0-1)<br />

14.08.04 Japan v. Nigeria 0-1 (0-0)<br />

20.08.04 USA v. Japan 2-1 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

4-3-3 (4-4-2)<br />

1<br />

5 3 13 12 (2)<br />

6 8 16 (7)<br />

10<br />

11 9<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-3-3 with three strikers switching positions and (10) in<br />

front of midfi eld. Sometimes employed 4-4-2 for variation.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-3-3 avec trois attaquantes changeant de position.<br />

Parfois en 4-4-2 pour varier.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-3-3 con tres artilleras intercambiando posiciones.<br />

A veces cambió a un 4-4-2.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-3-3-System mit drei rotierenden Angreiferinnen<br />

(Dreieck), wobei (10) als Bindeglied zwischen Mittelfeld und<br />

Angriff fungierte. Manchmal ein 4-4-2-System.<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

No. Pos. Name Date Club SWE NGA USA Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 1-0 0-1 1-2<br />

1 GK YAMAGO Nozomi 16.01.1975 Saitama Reinas (JPN) 90 90 90 270<br />

2 DF YANO Kyoko 03.06.1984 Kanagawa Univ. (JPN) R R 46 > 46<br />

3 DF ISOZAKI Hiromi 22.12.1975 Tasaki Perule (JPN) 90 90 90 270<br />

4 DF OBE Yumi 15.02.1975 YKK Flappers (JPN) R R R -<br />

5 DF KAWAKAMI Naoko 16.11.1977 Tasaki Perule (JPN) 90 90 77 > 257<br />

6 MF SAKAI Tomoe 27.05.1978 Beleza (JPN) 90 90 90 270<br />

7 MF YAMAMOTO Emi 09.03.1982 Tasaki Perule (JPN) R > 6 68 > 74<br />

8 MF MIYAMOTO Tomomi 31.12.1978 Kunoichi (JPN) 90 20 > 90 200<br />

9 FW ARAKAWA Eriko 30.10.1979 Beleza (JPN) 66 > 90 90 246<br />

10 FW SAWA Homare 06.09.1978 Beleza (JPN) 90 90 90 270<br />

11 FW OTANI Mio 05.05.1979 Tasaki Perule (JPN) 90 90 90 270<br />

12 DF YAMAGISHI Yasuyo 28.11.1979 Kunoichi (JPN) 90 84 > > 44 218<br />

13 DF SHIMOKOZURU Aya 07.06.1982 Speranza (JPN) 90 90 90 270<br />

14 FW MARUYAMA Karina 26.03.1983 Nippon Sports Science Univ. (JPN) > 24 > 30 > 13 67<br />

15 MF YANAGITA Miyuki 11.04.1981 Tasaki Perule (JPN) > 5 > 70 > 22 97<br />

16 MF KOBAYASHI Yayoi 18.09.1981 Beleza (JPN) 56 > 60 > R 116<br />

17 MF ANDO Kozue 09.07.1982 Saitama Reinas (JPN) > 29 > R R 29<br />

18 GK ONODERA Shiho 18.11.1973 Beleza (JPN) R R R -<br />

Alternates<br />

19 DF MIYAZAKI Yuka 13.10.1983 Kunoichi (JPN)<br />

20 MF KINGA Yukari 02.05.1984 Beleza (JPN)<br />

21 FW SUZUKI Tomoko 26.01.1982 Tasaki Perule (JPN)<br />

22 GK FUKUMOTO Miho 02.10.1983 Okayama (JPN)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Compact and organised team; tactical discipline;<br />

good ball possession; measured<br />

build-up from the back; inter-passing skills;<br />

penetrating runs into midfi eld; cultured individual<br />

skills; positive team spirit; lacked<br />

physical strength and ability to change tactics<br />

and rhythm of game.<br />

Outstanding players:<br />

1-YAMAGO Nozomi: solid goalkeeper, confi<br />

dently <strong>com</strong>manded penalty area and safe<br />

on crosses. 9-ARAKAWA Eriko: skilful, attacking<br />

playmaker and striker. 10-SAWA<br />

Homare: playmaker, created many goalscoring<br />

chances. 11-OTANI Mio: used skill<br />

to create many goal-scoring chances.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Equipe <strong>com</strong>pacte, très bien organisée ; respect<br />

de la tactique ; bonne possession du<br />

ballon ; construction depuis l’arrière vers le<br />

milieu de terrain jusqu’à l’attaque ; bon jeu<br />

de passes ; bonnes course de pénétration<br />

en milieu de terrain ; bonne technique individuelle<br />

; esprit de groupe positif ; manque<br />

de puissance physique ; manque d’énergie<br />

dans le jeu et manque de changement de<br />

rythme.<br />

Joueuses vedettes :<br />

1-YAMAGO Nozomi : gardienne de but solide,<br />

semble confi ante, contrôle la surface<br />

de réparation, sort bien sur les centres.<br />

9-ARAKAWA Eriko : meneuse de jeu offensive<br />

et attaquante talentueuse. 10-SAWA<br />

Homare : meneuse de jeu, a créé de nombreuses<br />

occasions de but. 11-OTANI Moi :<br />

très talentueuse, a créé de nombreuses<br />

occasions de but.<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Equipo <strong>com</strong>pacto y muy organizado; tácticamente<br />

disciplinado; hábiles en la conservación<br />

de la pelota; juego constructivo;<br />

armado pausado, pensado, de la defensa a<br />

la línea media y de allí, al ataque; toques y<br />

paredes muy efectivos y veloces carreras de<br />

penetración en la línea media; carencia de<br />

condición física; falta de versatilidad en el<br />

juego y en el cambio de ritmo.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

1-YAMAGO Nozomi: portera con gran intuición<br />

y refl ejos, confi able, perfecto control<br />

del área penal y segura en los balones<br />

por alto. 9-ARAKAWA Eriko: artillera hábil<br />

y ofensiva. 10-SAWA Homare: orquestadora<br />

de juego, creadora de numerosas situaciones<br />

de gol. 11-OTANI Mio: habilidosa<br />

delantera, temible ante el arco contrario.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Kompaktes und gut organisiertes Team,<br />

taktisch diszipliniert; stark bei Ballbesitz,<br />

Angriffsaufbau aus der Verteidigung über<br />

das Mittelfeld; gutes Passspiel; gefährliche<br />

Vorstösse aus dem Mittelfeld; technisch<br />

versierte Spielerinnen; positiver Teamgeist;<br />

mangelnde physische Stärke; Mangel an<br />

Variation und Rhythmuswechseln.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

1-YAMAGO Nozomi: solide und selbstbewusste<br />

Torhüterin, gute Strafraumbeherrschung,<br />

insbesondere bei Flanken.<br />

9-ARAKAWA Eriko: offensive Spielmacherin<br />

und technisch beschlagene Angreiferin.<br />

10-SAWA Homare: Regisseurin, erarbeitete<br />

viele Torchancen. 11-OTANI Mio: sehr talentiert,<br />

holte viele Torchancen heraus.<br />

COACH: UEDA EIJI, JPN 22.12.53<br />

Career as a player:<br />

1975 World University Championship<br />

1975-1982 Fujita Football Club<br />

(Japan Football League)<br />

Career as a coach:<br />

1982-1992 Fujita Football Club, Japan<br />

1993-1998 JFA National Training Centre<br />

1999 Bellmare Hiratsuba (J-League)<br />

1999-2002 Men’s National Team of Macao<br />

2002- Women’s National Team of Japan<br />

OFFICIALS<br />

ADACHI Atsuko Athletic Coach<br />

MOROKAWA Gen, Dr Team Doctor<br />

HASHIKURA Tsuyoshi Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

KAWASHIMA Toru Goalkeeper Coach<br />

ONO Shunsuke Head of Administration<br />

UEDA Eiji Coach<br />

YOSHIDA Hiroshi Assistant Coach<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 25/02<br />

Number of players playing abroad: 0<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 0<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

ARAKAWA Eriko 1<br />

YAMAMOTO Emi 1<br />

189


Statistics and Team Data<br />

Japan<br />

Japan entered the Women’s Olympic Football<br />

Tournament <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> hoping to record a<br />

first ever victory in the event and qualify for<br />

the knockout stages. Functioning as a very<br />

<strong>com</strong>pact and cohesive team unit, the Japanese<br />

lined up with a four-back zone defence,<br />

three hard-working midfielders, one attacking<br />

player in the middle who intelligently floated<br />

between midfield and attack, and two very<br />

agile and tricky strikers. This basic system<br />

was not changed until the last 10 minutes of<br />

the quarter-final against the USA, when the<br />

Japanese brought on an additional attacker<br />

in a last-ditch effort to get an equaliser. The<br />

Japanese impressed with their tactical play,<br />

careful passing and controlled build-up from<br />

the back. They used quick, flat, short and<br />

accurate passes to play the ball around and<br />

give opponents the run-around. However,<br />

poor tackling and a weakness in one-on-one<br />

situations prevented Japan from imposing<br />

themselves in front of goal and capitalising<br />

on their chances. Frequent high balls into<br />

the penalty area rarely paid dividends against<br />

bigger opponents. Nevertheless, with the<br />

victory over Sweden and qualification for the<br />

quarter-finals, Japan achieved their primary<br />

objective. And the tight 2-1 defeat to the<br />

USA in the last eight showed that the Asians<br />

are continuing to make progress.<br />

L’équipe japonaise avait pour but en arrivant<br />

à Athènes pour le Tournoi Olympique de<br />

Football de gagner son premier match et<br />

d’atteindre le deuxième tour. Sa formation<br />

reposait dans tous ses matches sur une organisation<br />

<strong>com</strong>pacte et unie avec une ligne<br />

défensive à quatre appliquant une défense de<br />

zone, trois milieux de terrain endurantes, un<br />

milieu de terrain offensif se déplaçant entre le<br />

centre et la pointe de l’attaque, et deux attaquantes<br />

de pointe talentueuses et créatives.<br />

Le concept tactique n’a été modifié que lors<br />

des dix dernières minutes du quart de finale<br />

contre les Etats-Unis alors que les Japonaises<br />

ont fait entrer une attaquante supplémentaire<br />

pour tenter par tous les moyens de revenir<br />

au score. Les Japonaises ont convaincu par<br />

leur tactique, leur jeu de passe inspiré et le<br />

contrôle dans la construction du jeu à partir<br />

de la défense. Le ballon circulait rapidement<br />

et précisément entre les différentes lignes,<br />

imposant ainsi aux adversaires de longues<br />

distances à parcourir. Les lacunes des Japonaises,<br />

qui ne parvenaient pas à s’imposer<br />

dans les duels, les empêchaient d’avoir du<br />

poids devant les buts pour transformer leurs<br />

occasions. Souvent, elles jouaient le ballon<br />

en hauteur dans la surface de réparation, où<br />

elles étaient pourtant inférieures en matière<br />

de taille. Elles ont en tout cas atteint leur<br />

objectif en battant les Suédoises en match de<br />

groupes et en se qualifiant pour les quarts de<br />

finale. Eliminées de justesse, 2-1, par les Etats-<br />

Unis à ce stade de la <strong>com</strong>pétition, elles ont<br />

cependant montré qu’elles progressent vite.<br />

La selección femenina de Japón había llegado<br />

al Torneo Olímpico de Atenas <strong>2004</strong> con<br />

la firme esperanza de ganar por primera vez<br />

un partido en un torneo olímpico y, además,<br />

clasificarse para la siguiente ronda. Su estrategia<br />

táctica en todos los partidos se basó en<br />

un sólido andamiaje colectivo, armado sobre<br />

una línea defensiva de cuatro jugadoras,<br />

tres centrocampistas muy voluntariosas,<br />

una mediocampista central de corte ofensivo,<br />

que maniobraba hábilmente entre la<br />

zona de gestación y el ataque, así <strong>com</strong>o dos<br />

arietes dotadas de gran agilidad y técnica.<br />

Este concepto táctico básico fue modificado<br />

únicamente en los últimos diez minutos de<br />

los cuartos de final contra EE UU, cuando las<br />

190 191<br />

Photos: Mexsport<br />

japonesas intentaron vehemente volcar el<br />

marcador incluyendo una tercera atacante. El<br />

conjunto nipón destacó por su juego táctico,<br />

sus precisos pases y controlado armado de<br />

juego desde la defensa. El balón circulaba<br />

bajo y rápidamente, con gran precisión entre<br />

las líneas de formación, obligando a las rivales<br />

a moverse continuamente. La incapacidad de<br />

las jugadoras niponas de imponerse en las<br />

luchas directas condujo a que no lograran<br />

establecer una superioridad numérica en las<br />

cercanías de la meta contraria, ni traducir su<br />

habilidad técnica en posibilidades de gol. Por<br />

ello, optaron por bombear largos balones al<br />

área de rigor contraria, siendo neutralizadas<br />

las atacantes a causa de su estatura inferior.<br />

No obstante, el elenco japonés alcanzó su<br />

meta de ganar un encuentro (contra Suecia)<br />

y clasificarse para cuartos de final. Si bien la<br />

derrota por 2 a 1 contra EE UU en la segunda<br />

ronda decretara su eliminación, se evidenció<br />

claramente que las asiáticas se hallan en pleno<br />

progreso.<br />

Das Frauennationalteam von Japan hatte<br />

sich für das Olympische Fussballturnier von<br />

Athen <strong>2004</strong> zum Ziel gesetzt, ihr erstes Spiel<br />

bei Olympia zu gewinnen und sich für die<br />

nächste Runde zu qualifizieren. Ihre Spielanlage<br />

basierte in allen Spielen auf einer sehr<br />

kompakten und einheitlichen Grundorga-<br />

nisation mit einer in der Zone spielenden<br />

4er-Abwehrkette, drei lauffreudigen Mittelfeldspielerinnen,<br />

einer offensiv ausgerichteten<br />

zentralen Mittelfeldspielerin, die sich<br />

geschickt zwischen Mittelfeld und Sturm bewegte<br />

und zwei sehr agilen und trickreichen<br />

Stürmerinnen. Das taktische Grundkonzept<br />

wurde nur im Viertelfinalspiel gegen die<br />

USA für die letzten zehn Minuten verändert,<br />

als die Japanerinnen mit allen Mitteln versuchten,<br />

den Ausgleich zu erzielen und eine<br />

weitere offensive Spielerin einwechselten.<br />

Die Japanerinnen überzeugten mit ihrer taktischen<br />

Spielweise, mit überlegtem Passspiel<br />

und kontrolliertem Spielaufbau über die<br />

Verteidigerinnen. Der Ball wurde mit kurzen<br />

Zuspielen schnell, flach und genau zwischen<br />

den Linien zirkuliert, was die Gegnerinnen<br />

zu viel Laufarbeit zwang. Das Manko der<br />

Japanerinnen, sich im Zweikampf und in<br />

den 1:1-Situationen behaupten zu können,<br />

verunmöglichte ihnen das entscheidende<br />

Übergewicht in Tornähe und das Umwandeln<br />

ihrer spielerischen Möglichkeiten in<br />

Tore. Dadurch spielten die Japanerinnen<br />

oftmals hohe Bälle in den Strafraum, wo<br />

sie aufgrund ihrer Körpergrösse den Gegnerinnen<br />

mehrheitlich unterlegen waren.<br />

Die Japanerinnen haben ihr Hauptziel mit<br />

einem Sieg gegen die Schwedinnen in den<br />

Gruppenspielen und der Qualifikation für<br />

die Viertelfinals erreicht. Dort bedeutete die<br />

knappe 1:2:Niederlage gegen die USA das<br />

Aus, die dennoch gezeigt hat, dass die Asiatinnen<br />

weiter auf dem Vormarsch sind.


192<br />

Statistics and Team Data<br />

MEXICO<br />

FINAL RANKING 8 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

25.02.04 Mexico v. Haiti 5-0 (2-0)<br />

27.02.04 Trinidad and Tobago v. Mexico 1-8 (1-4)<br />

29.02.04 USA v. Mexico 2-0 (2-0)<br />

03.03.04 Canada v. Mexico 1-2 (0-1)<br />

05.03.04 Mexico v. USA 2-3 (2-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

14.08.04 China PR v. Mexico 1-1 (1-1)<br />

17.08.04 Germany v. Mexico 2-0 (1-0)<br />

20.08.04 Mexico v. Brazil 0-5 (0-2)<br />

APPEARANCES<br />

4-3-3<br />

18 (1)<br />

2 3 4 5 (16)<br />

14 (15) 6 (7) 8<br />

10<br />

(17)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-3-3 with fl at back four, switched formation and individual<br />

positions with ease.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

4-3-3 avec une défense à quatre, en variant facilement les<br />

positions et les <strong>com</strong>positions.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

4-3-3, variando las posiciones y formaciones con facilidad.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-3-3-System mit beliebigen Positions- und Formationswechseln.<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

16 (13)<br />

(15)<br />

(17)<br />

No. Pos. Name Date Club CHN GER BRA Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 1-1 0-2 0-5<br />

1 GK MOLINA Jennifer 27.06.1981 Colgate Univ. (USA) R 90 R 90<br />

2 DF GOMEZ Elizabeth 21.09.1981 Univ. Miami (USA) 90 90 90 270<br />

3 DF SANDOVAL Rubi 18.01.1984 Calif State Univ. Fullerton (USA) 90 90 90 270<br />

4 DF GONZALEZ Monica 10.10.1978 Boston Breakers (USA) 90 90 90 270<br />

5 DF CASTILLO Maria de Jesus 06.07.1983 Palomas (MEX) 90 > 23 65 > 178<br />

6 MF VERGARA Monica 02.05.1983 Andreas Soccer (MEX) 90 80 > 46 > 216<br />

7 MF LOPEZ Juana 25.12.1978 Necaxa (MEX) > 16 > 14 > 44 74<br />

8 MF LEYVA Fatima 14.02.1980 Laguna (MEX) 74 > 90 90 254<br />

9 FW DOMINGUEZ Maribel 18.11.1978 Atlanta Beat (USA) 90 90 85 > exp. 265<br />

10 FW MORA Iris 22.09.1981 UCLA (USA) 90 76 > 90 256<br />

11 MF PEREZ Patricia 17.12.1978 Chivas Tijuana (MEX) 36 > R R 36<br />

12 DF MARAVILLAS Carina 22.06.1983 Palomas (MEX) R R R -<br />

13 MF SAUCEDO Luz del Rosario 14.12.1983 No club affi liation (UNK) > 54 R R 54<br />

14 DF GUTIERREZ Nancy 02.06.1987 Arsenal Soccer (USA) > 44 > 10 > 44 98<br />

15 MF VALDERRAMA Dioselina 28.04.1984 Bonita Rebel (MEX) 46 > 90 90 226<br />

16 FW MARTINEZ Alma 22.09.1981 Santa Barbara (USA) R 90 46 > 136<br />

17 FW WORBIS Guadalupe 12.12.1983 Rogers (MEX) R 67 > > 25 92<br />

18 GK TAJONAR Pamela 03.12.1984 No club affi liation (UNK) 90 R 90 180<br />

Alternates<br />

20 FW OCAMPO Monica 04.01.1987 Caudillas Morelos (USA)<br />

21 FW MUNOZ Leslie 03.12.1985 No club affi liation (UNK)<br />

22 GK GARCIA Alba 11.09.1981 CSU Dominguez Hills (USA)<br />

9<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Skilful and spirited young team, with good<br />

dribbling, fl air and enthusiasm; switched<br />

positions with ease; impressive achievement<br />

to reach quarter-fi nals, thanks to<br />

unexpected draw against China PR, before<br />

the experience of Germany and Brazil Inevitably<br />

told in the latter stages; useful education<br />

for this entertaining team to build on.<br />

Outstanding players:<br />

1-MOLINA Jennifer: reliable under pressure,<br />

despite youth. 2-GOMEZ Elizabeth:<br />

solid defender. 4-GONZALEZ Monica:<br />

strong in the air, calm and resilient leader.<br />

6-VERGARA Monica: midfi eld playmaker.<br />

9-DOMINGUEZ Maribel: superb young<br />

striker, skilful, strong solo performer, quick<br />

on ball, accurate shooting. 10-MORA Iris:<br />

fast, <strong>com</strong>bative and mobile midfi elder,<br />

played central role in build-up. 18-TAJO-<br />

NAR Pamela: functioned well under pressure.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Une jeune équipe, intelligente et talentueuse,<br />

bons dribbles, fl air et enthousiasme.<br />

Change aisément de positions.<br />

Atteindre les quarts de fi nale, avec un nul<br />

inattendu contre la RP Chine, constitue un<br />

exploit. L’expérience de l’Allemagne et du<br />

Brésil a parlé dans le tour fi nal. Bonne expérience<br />

pour cette équipe très agréable à<br />

regarder jouer.<br />

Joueuses vedettes :<br />

1-MOLINA Jennifer et 18-TAJONAR Pamela<br />

: résistent à la pression, jeunesse<br />

<strong>com</strong>bative. 2-GOMEZ Elizabeth : solide<br />

en défense. 4-GONZALEZ Monica : forte<br />

dans le jeu aérien et leader calme. 6-VER-<br />

GARA Monica : meneuse de jeu en milieu<br />

de terrain. 9-DOMINGUEZ Maribel : bonne<br />

attaquante, talentueuse, forte, soliste, rapide<br />

sur le ballon, précise dans ses tirs.<br />

10-MORA Iris : rapide, esprit <strong>com</strong>batif,<br />

mobile en milieu de terrain, construit les<br />

attaques.<br />

Photos: Bongarts, Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Joven escuadra con gran espíritu de juego,<br />

que se desempeñó con habilidad, efi caces<br />

gambetas, labor colectiva y entusiasmo;<br />

representó un gran logro haber pasado a<br />

los cuartos de fi nal, tras un sorprendente<br />

empate con la RP China. Alemania y Brasil<br />

fueron demasiado rival para las mexicanas,<br />

no obstante, la experiencia acumulada vale<br />

oro para esta entretenida selección.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

1-MOLINA Jennifer y 18-TAJONAR Pamela:<br />

muy capaces, incluso bajo presión, pese a<br />

su gran juventud. 2-GOMEZ Elizabeth: sólida<br />

defensora. 4-GONZALEZ Mónica: jugadora<br />

de potencia aérea y una líder muy sosegada.<br />

6-VERGARA Mónica: orquestadora<br />

de juego. 9-DOMINGUEZ Maribel: magnífi<br />

ca joven delantera, robusta, solista, escurridiza<br />

y de tiro preciso. 10-MORA Iris: veloz,<br />

luchadora, muy ágil en la línea media,<br />

armaba los ataques.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Kreatives, talentiertes junges Team; dribblestark;<br />

Flair und Begeisterung der Spielerinnen;<br />

problemlose Positionswechsel; das<br />

unerwartete Unentschieden gegen die VR<br />

China und das Erreichen des Viertelfi nales<br />

waren ein grosser Erfolg; Deutschland und<br />

Brasilien waren anschliessend noch eine<br />

Nummer zu gross; lehrreiches Turnier.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

1-MOLINA Jennifer und 18-TAJONAR Pamela:<br />

auch unter Druck sehr wirkungsvoll,<br />

gerade in ihrem jungen Alter. 2-GOMEZ<br />

Elizabeth: solide Verteidigerin. 4-GONZA-<br />

LEZ Monica: kopfballstark, solide und<br />

ruhige Führungsspielerin. 6-VERGARA Monica:<br />

Spielmacherin im Mittelfeld. 9-DO-<br />

MINGUEZ Maribel: hervorragende junge<br />

Stürmerin, immenses Talent, stark, gute<br />

Einzelaktionen, schnell mit dem Ball, präzise<br />

im Abschluss. 10-MORA Iris: schnell,<br />

kämpferisch, agil im Mittelfeld, Aufbauerin.<br />

COACH: LEONARD CUELLAR, MEX 14.1.52<br />

Career as a player:<br />

1972-1979 San Diego S.<br />

1979-1981 San Jose Earthquakes<br />

1982-1985 NASL<br />

1971 Pan Am Games<br />

1972 Munich Olympic Games<br />

1978 World Cup-Argentina<br />

Career as a coach:<br />

1984-1985 San Jose Earthquakes, USA<br />

1985-1987 US International University L.A., USA<br />

1988-1989 California State University L.A., USA<br />

1999 Mexican National Football Programme<br />

2002 U19 Women’s National Coach<br />

<strong>2004</strong> Senior Women’s Olympic Team<br />

OFFICIALS<br />

CABRERA ALVAREZ Hugo Equipment Manager<br />

CRUZ JIMENEZ Jose Masseur<br />

CUELLAR Leonardo Coach<br />

DURAN CHAVARRIA Maria, Dr Team Doctor<br />

ESPADAS CERVANTES Vincente Physiotherapist<br />

LEPE VILLARREAL Gerardo Coordinator<br />

PINA RIVERA Jose Goalkeeper Coach<br />

SILVA Juan Head of Delegation<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 22/04<br />

Number of players playing abroad: 8<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 5<br />

Red cards (indirect) 1<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

DOMINGUEZ Maribel 1<br />

193


Statistics and Team Data<br />

Mexico<br />

Photos: Bongarts, Mexsport<br />

Appearing at this level for the first time, the<br />

Mexicans were a vibrant enthusiastic team,<br />

who showed great determination, skill and<br />

flair, despite their youth and inexperience.<br />

Under the watchful eye of experienced<br />

coach Leonardo Cuellar, the team advanced<br />

to the last eight, pulling off a surprise 1-1<br />

draw with seasoned campaigners China<br />

PR. Playing with four in defence, the Mexicans<br />

dropped back in numbers to help out<br />

at set pieces and when under pressure.<br />

Rubi Sandoval often played as a libero and<br />

Monica Gonzalez as a close marker, though<br />

sometimes they alternated roles. Opponents<br />

were marked closely inside the penalty area.<br />

Three central midfielders covered the whole<br />

of midfield with a striker often <strong>com</strong>ing back<br />

to support. Striker Maribel Dominguez was<br />

the key player in attack and always on the<br />

move. Up front, Mexico employed a triangle<br />

formation that also included strikers Iris Mora<br />

and Guadalupe Worbis. The three forwards<br />

rotated frequently, switching positions to<br />

launch attacks. Wing-backs assisted in the<br />

build-up of play, as did Patricia Perez playing<br />

wide in midfield. In midfield, the Mexicans<br />

used quick switches and changes of direction<br />

and were able to swap positions with ease.<br />

In the end, the stage proved to be too big for<br />

Mexico. Experienced campaigners Germany<br />

and Brazil stamped their authority on them,<br />

physically and tactically, and Mexico bowed<br />

out. It was nonetheless a very useful lesson<br />

that the team can build on for the future.<br />

However, work needs to be done on physical<br />

preparation and tactics.<br />

Pour leur première apparition à ce niveau, les<br />

Mexicaines se sont avérées être une équipe enthousiaste,<br />

déterminée et talentueuse malgré<br />

la jeunesse et l’inexpérience de ses membres.<br />

Sous l’œil avisé et expérimenté de l’entraîneur<br />

Leonardo Cuellar, l’équipe a atteint les quarts<br />

de finale après un nul surprise, 1-1, contre<br />

la Chine. Jouant à quatre en défense, les<br />

Mexicaines reculaient en nombre pour venir<br />

en soutien sur les coups de pied arrêtés et<br />

dans les situations de pression. Rubi Sandoval<br />

jouait souvent au poste de libero, et Monica<br />

Gonzalez assurait la défense individuelle de<br />

près, bien qu’alternant parfois les rôles. Les<br />

adversaires étaient marquées de près dans la<br />

surface de réparation. Trois milieux défensifs<br />

couvraient tout le centre, une attaquante<br />

reculant pour offrir son soutien. Maribel<br />

Dominguez était décisive et toujours en mouvement<br />

sur les offensives. A l’avant, le Mexique<br />

appliquait une formation en triangle qui<br />

<strong>com</strong>prenait aussi les attaquantes Iris Mora et<br />

Guadalupe Worbis. Les trois avants tournaient<br />

souvent, inversant les positions pour lancer les<br />

attaques. Les ailiers défensifs participaient à la<br />

construction du jeu, tout <strong>com</strong>me Patricia Perez<br />

au milieu du terrain. Au centre, les Mexicaines<br />

alternaient rapidement les postes et changeaient<br />

de direction facilement. Finalement,<br />

la <strong>com</strong>pétition a été trop dure, les Allemandes<br />

et les Brésiliennes leur étaient supérieures tant<br />

physiquement que tactiquement. Cependant,<br />

cette expérience est précieuse pour l’avenir,<br />

même s’il reste beaucoup de travail dans les<br />

domaines physique et tactique.<br />

México fue un equipo vibrante y entusiasta,<br />

pleno de determinación, habilidad y garra,<br />

pese a la juventud e inexperiencia de sus protagonistas<br />

que debutaban en esta categoría.<br />

Bajo la dirección experta del técnico Leonardo<br />

Cuéllar, el conjunto azteca logró clasificarse<br />

para cuartos de final tras un sorpresivo empate<br />

a uno con la RP China. La táctica defensiva<br />

se basó en cuatro firmes defensoras<br />

y el apoyo de todas las integrantes en caso<br />

de presión o situaciones a balón parado. Rubi<br />

Sandoval se desempeñó frecuentemente <strong>com</strong>o<br />

líbero, encimando las demás defensoras a<br />

sus inmediatas adversarias. En la línea media<br />

operaban tres centrocampistas a lo ancho de<br />

todo el campo, apoyadas generalmente por<br />

una de las delanteras. Maribel Dominguez era<br />

la figura decisiva en la vanguardia, triangulando<br />

con las arietes Iris Mora y Guadalupe<br />

Worbis. Rotaron y cambiaron regularmente<br />

de posiciones, siempre a la búsqueda de la<br />

meta contraria. Las zagueras irrumpían por<br />

los flancos para reforzar el ataque, al igual<br />

que Patricia Pérez, quien maniobraba en la<br />

línea media. El conjunto mexicano se desenvolvió<br />

con gran soltura y habilidad en la zona<br />

de gestación, pero Alemania y Brasil fueron<br />

rivales difíciles, física y tácticamente, para las<br />

jóvenes mexicanas, quienes se despidieron<br />

del torneo tras los cuartos de final. Sin duda<br />

alguna, la experiencia acumulada vale oro<br />

para edificar el futuro, teniendo en cuenta<br />

que será necesario mejorar la condición física<br />

y el aspecto táctico de la escuadra.<br />

Die Mexikanerinnen, die erstmals an einem<br />

Olympischen Fussballturnier teilnahmen,<br />

zeigten dynamischen, attraktiven Fussball<br />

und grosse Einsatzbereitschaft. Das junge<br />

Team des erfahrenen Trainers Leonardo<br />

Cuellar kam dank eines überraschenden<br />

1:1 gegen die höher eingeschätzten Chinesinnen<br />

bis ins Viertelfinale. In der Defensive<br />

erhielten die vier Verteidigerinnen bei gegnerischem<br />

Druck und bei Standardsituationen<br />

gute Unterstützung aus dem Mittelfeld. Rubi<br />

Sandoval übernahm oft die Rolle des Liberos,<br />

tauschte ihre Position manchmal aber auch<br />

mit der Fraudeckerin Monica Gonzalez. Im<br />

Strafraum wurden die Gegenspielerinnen<br />

konsequent in Fraudeckung genommen,<br />

während sich im Mittelfeld drei Spielerinnen<br />

die Bewachungsaufgaben teilten, oft mit zusätzlicher<br />

Unterstützung durch eine Stürmerin.<br />

Wichtigste Spielerin in der Offensive war<br />

die Stürmerin Maribel Dominguez. Zusammen<br />

mit Iris Mora und Guadalupe Worbis bildete<br />

sie das Angriffsdreieck. Bei ihren Vorstössen<br />

tauschten die drei Stürmerinnen immer wieder<br />

ihre Positionen. Am Aufbau der Angriffe<br />

beteiligten sich auch die Aussenverteidigerinnen<br />

und die Flügelspielerin Patricia Perez. Im<br />

Mittelfeld wurde schnell zwischen Offensive<br />

und Defensive gewechselt und eifrig rochiert.<br />

Gegen Deutschland und Brasilien blieben die<br />

Mexikanerinnen chancenlos und schieden<br />

im Viertelfinale aus. Um sich mit diesen<br />

Top-Teams messen zu können, müssen sich<br />

die Spielerinnen körperlich und auch taktisch<br />

noch stark verbessern. Dennoch war das Turnier<br />

für sie eine wertvolle Erfahrung, auf der<br />

sich aufbauen lässt.<br />

194 195


196<br />

Statistics and Team Data<br />

NIGERIA<br />

FINAL RANKING 6 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

31.01.04 Nigeria v. Ghana 1-1 (0:1)<br />

14.02.04 Ghana v. Nigeria 1-1 a.e.t. (1-1, 0-0)<br />

on penalties 2-3<br />

12.03.04 South Africa v. Nigeria 2-2 (1-2)<br />

30.03.04 Nigeria v. South Africa 1-0 (0-0)<br />

FINAL COMPETITION<br />

14.08.04 Japan v. Nigeria 0-1 (0-0)<br />

17.08.04 Sweden v. Nigeria 2-1 (0-1)<br />

20.08.04 Germany v. Nigeria 2-1 (0-0)<br />

APPEARANCES<br />

3-4-3 (4-4-3)<br />

1<br />

13<br />

2 17 (14)<br />

3<br />

11<br />

15<br />

10 (5)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

Flexible 3-4-3/4-3-3 formation with a sweeper and close marking<br />

across the entire pitch.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

Variable en 3-4-3/4-3-3 avec un libero et un marquage<br />

individuel sur l’ensemble du terrain.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

3-4-3 o 4-3-3 fl exible con líbero rezagado y marcaje cerrado<br />

en todo el campo.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

Variables Spielsystem mit Libero und Fraudeckung auf dem<br />

ganzen Spielfeld.<br />

4<br />

Match 1 Match 2 Match 3<br />

6<br />

7 (8)<br />

No. Pos. Name Date Club JPN SWE GER Total<br />

1/4-Final<br />

of Birth 1-0 1-2 1-2<br />

1 GK DEDE Precious 18.01.1980 Delta Queens (NGA) 90 90 90 270<br />

2 MF EKPO Efi oanwan 25.01.1984 Pelican Stars (NGA) 90 90 90 270<br />

3 DF EZE Felicia 27.09.1974 Delta Queens (NGA) 90 90 79 > 259<br />

4 FW NKWOCHA Perpetua 03.01.1976 Pelican Stars (NGA) 90 90 87 > 267<br />

5 MF AMEH Ajuma 01.12.1984 Pelican Stars (NGA) > 14 > 20 R 34<br />

6 DF IKIDI Faith 28.02.1987 Bayelsa Queens (NGA) 81 > 90 90 261<br />

7 FW MBACHU Stella 16.04.1978 Tianjin Teda (CHN) 90 78 > > 3 171<br />

8 MF NWADIKE Rita 03.11.1974 Tianjin Teda (CHN) R R 68 > 68<br />

9 FW IGBOJIONU Blessing 26.09.1982 Pelican Stars (NGA) R R > 22 22<br />

10 FW AKIDE Mercy 26.08.1975 Hampton Roads Piranhas (USA) 76 > 70 > 90 236<br />

11 FW OKOLO Vera 05.01.1985 Delta Queens (NGA) 90 90 90 270<br />

12 DF ONYEKA Celestina 15.07.1984 Pelican Stars (NGA) R R R -<br />

13 DF KUDAISI Yinka 25.08.1975 Pelican Stars (NGA) 90 90 90 270<br />

14 DF SABI Akudo 17.11.1986 Bayelsa Queens (NGA) > 9 > 7 90 106<br />

15 MF MMADU Maureen 07.05.1975 Amazon Grimstad (NOR) 90 90 90 270<br />

16 FW EGBE Nkechi 05.02.1978 Delta Queens (NGA) R > 12 R 12<br />

17 DF NWOSU Chima 12.03.1986 Inneh Queens (NGA) 90 83 > > 11 184<br />

18 GK ONYINANYA Ogechi 26.05.1985 Pelican Stars (NGA) R R R -<br />

Alternates<br />

19 MF GODWIN Stella 12.04.1986 Odense (DEN)<br />

20 MF OTUWE Gift 15.07.1984 Bayelsa Queens (NGA)<br />

21 MF USIETA Gloria 19.06.1977 Univ. Southern California (USA)<br />

22 GK JOHNSON Elizabeth 17.09.1984 Delta Queens (NGA)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Compact midfi eld that dropped back as<br />

a unit to defend; fast transition between<br />

attack and defence; effective counterattacking;<br />

used seven or eight players<br />

when attacking and defending set pieces;<br />

constantly inter-changing positions; tactics<br />

were too predictable; some outstanding<br />

individual skills; aggressive play; good<br />

strength and pace.<br />

Outstanding players:<br />

4-NKWOCHA Perpetua: technically adept,<br />

powerful dribbling, fast and dangerous<br />

in front of goal. 6-IKIDI Faith: <strong>com</strong>bative<br />

player who set example for team-mates.<br />

10-AKIDE Mercy: playmaker, played active<br />

role at set pieces, catalyst for attacking<br />

moves. 11-OKOLO Vera: technically adept,<br />

fast and creative, posed constant threat.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Couverture sur l’ensemble du terrain ;<br />

milieu de terrain <strong>com</strong>pact qui se replie<br />

entièrement pour défendre ; changement<br />

rapide de la défense vers l’attaque et inversement<br />

; bon jeu de contre-attaque ; situations<br />

standard en attaque et en défense<br />

avec sept ou huit joueuses ; changement<br />

de position continuel ; jeu trop stéréotypé,<br />

tactique trop prévisible ; quelques excellentes<br />

actions techniques individuelles ; jeu<br />

agressif ; robustes ; rapides.<br />

Joueuses vedettes :<br />

4-NKWOCHA Perpetua : technique solide,<br />

bonne dribbleuse, rapide et dangereuse<br />

devant les buts. 6-IKIDI Faith : forte dans<br />

les duels, joueuse exemplaire. 10-AKIDE<br />

Mercy : meneuse de jeu, impliquée dans<br />

toutes les situations standard ; pousse le<br />

jeu vers l’avant. 11-OKOLO Vera : technique<br />

solide, créative, rapide, <strong>com</strong>bative.<br />

Photos: <strong>FIFA</strong>, Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Líbero clásica; marcación en toda la cancha;<br />

<strong>com</strong>pacta línea media que retrocedía para<br />

las labores defensivas; rápida transición de<br />

la defensa al ataque o viceversa; peligrosos<br />

contraataques; siete u ocho jugadoras en<br />

situaciones a balón parado defensivas u<br />

ofensivas; continuo cambio de posiciones;<br />

notable técnica de algunas jugadoras;<br />

buena condición física y velocidad; juego<br />

demasiado estereotipado, fácil de prever.<br />

Jugadoras destacadas:<br />

4-NKWOCHA Perpetua: fi na técnica,<br />

extraordinaria gambeteadora, veloz y<br />

generadora de oportunidades de gol.<br />

6-IKIDI Faith: entrega ejemplar, fi rme en el<br />

mano a mano. 10-AKIDE Mercy: orquestadora<br />

de juego, siempre presente en las<br />

maniobras ensayadas; vocación de ataque.<br />

11-OKOLO Vera: técnicamente habilidosa,<br />

creativa, veloz, desconcertante.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Kompaktes Mittelfeld; das sich zwecks Verteidigungsarbeit<br />

konsequent zurückzieht;<br />

rasches Umschalten von Verteidigung auf<br />

Angriff und umgekehrt; gutes Konterspiel;<br />

Standardsituationen offensiv und defensiv<br />

unter Einbezug von sieben bis acht Spielerinnen;<br />

kontinuierliche Positionswechsel;<br />

zu stereotype Spielweise; taktisch einfach<br />

auszurechnen; teilweise hervorragende individuelle<br />

Technik; aggressive Spielweise;<br />

physisch stark; schnell.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

4-NKWOCHA Perpetua: technisch versiert,<br />

dribbelstark, schnell und torgefährlich.<br />

6-IKIDI Faith: zweikampfstark, vorbildlicher<br />

Einsatz. 10-AKIDE Mercy: Spielmacherin,<br />

an allen Standardsituationen beteiligt,<br />

setzt offensive Akzente. 11-OKOLO Vera:<br />

technisch versiert, kreativ, schnell, stetiger<br />

Unruheherd.<br />

COACH: ISMAILA MABO, NGA 15.7.44<br />

Career as a player:<br />

1965-1970 Highlanders XI (JOS Plateau State)<br />

1969-1974 Mighty Jets FC (JOS Plateau State)<br />

1966-1971 Junior and Senior National Teams<br />

Career as a coach:<br />

1978-1994 Mighty Jets FC and<br />

Penpowers FC (JOS Plateau State)<br />

1991-1995 Assistant Coach<br />

Women’s National Team of Nigeria<br />

1995- Chief Coach<br />

Women’s National Team of Nigeria<br />

OFFICIALS<br />

AKINSOLA Gideon Liaison Offi cer for<br />

Security Matters<br />

ADEGBULUGBE Angela, Dr Team Doctor<br />

ETIM Joy Member of Delegation<br />

EYUMENA Daniel Media Offi cer<br />

ISMAILA Mabo Coach<br />

OMIDIRAN Hulayat Head of Delegation<br />

ONYENWENWA Elizabeth Head of Administration<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 23/09<br />

Number of players playing abroad: 4<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 4<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

AKIDE Mercy 2<br />

OKOLO Vera 1<br />

197


Statistics and Team Data<br />

Nigeria<br />

Having <strong>com</strong>e into the tournament looking<br />

to qualify for the knockout stages and<br />

return home with a medal, Nigeria were<br />

disappointed to lose 2-1 to Germany in the<br />

quarter-finals.<br />

The Nigerians opened the <strong>com</strong>petition<br />

with a 1-0 win of Japan. The Africans were<br />

<strong>com</strong>petitive from the kick-off, playing with<br />

great mobility and aggression. For much of<br />

the game, they allowed their opponents to<br />

control the tempo, but were always dangerous<br />

going forward and on the break, and it<br />

was one such counter attack that produced<br />

the winner. In their second match, Nigeria<br />

lost 2-1 to a Swedish side who had gone<br />

into the game needing a win to secure their<br />

place in the knockout stages. Nevertheless,<br />

the Nigerians still qualified for a quarter-final<br />

against Germany and were leading 1-0 until<br />

their opponents struck twice in the last fifteen<br />

minutes to take the game. Performances<br />

characterised by invigorating counter-attacks,<br />

high work rate, good physical conditioning,<br />

well-honed technique and pace confirmed<br />

that the Nigerians have made further strides<br />

towards the top of the women’s game. A<br />

cautious playing style (with a sweeper and<br />

tight marking), technical skill and good fitness<br />

levels made the Nigerians tough to play<br />

against. With subtle tactical changes, a more<br />

flexible set-up and extra zest for the game,<br />

the Nigerians could well have got the better<br />

of more favoured teams and realised their<br />

medal hopes.<br />

Les Nigérianes avaient pour but de passer<br />

le premier tour et même de remporter une<br />

médaille. Après une défaite 2-1 en quarts<br />

de finale contre l’Allemagne, elles n’ont pas<br />

atteint cet objectif.<br />

Dans leur premier match, elles se sont<br />

imposées 1-0 face au Japon. Dès le début,<br />

elles se sont montrées très mobiles, solides<br />

dans les duels et agressives. Elles ont laissé<br />

les Japonaises dicter le jeu mais se faisaient de<br />

plus en plus dangereuses sur leurs attaques et<br />

leurs contres. Une belle contre-attaque leur<br />

a permis d’ouvrir le score. Dans le deuxième<br />

match, contre la Suède, alors que les Scandinaves<br />

luttaient encore pour la qualification,<br />

les Nigérianes se sont inclinées 2-1, mais se<br />

sont tout de même qualifiées pour les quarts<br />

de finale. Elles ont plié devant les Allemandes<br />

dans les quinze dernières minutes après avoir<br />

pourtant mené 1-0. Mais elles se rapprochent<br />

peu à peu du sommet du football féminin<br />

grâce à leur jeu de contre rafraîchissant, leur<br />

engagement, leur bonne condition physique<br />

et leur rapidité. Leurs adversaires ont éprouvé<br />

des difficultés face à leur jeu classique (libero<br />

et marquage individuel) associé à une technique<br />

raffinée et à un bon physique. Une<br />

tactique plus élaborée, une organisation<br />

plus flexible et une touche d’imprévisibilité<br />

dans leur jeu leur permettront de battre les<br />

grandes équipes et un jour de remporter une<br />

médaille.<br />

Las nigerianas habían previsto pasar a la siguiente<br />

ronda y obtener luego una medalla,<br />

objetivo que no lograron alcanzar después de<br />

la derrota por 2 a 1 frente a Alemania en los<br />

cuartos de final.<br />

En su primer encuentro del torneo,<br />

obtuvieron un 1 a 0 frente a la selección<br />

japonesa. El conjunto nigeriano hizo gala<br />

de fibra <strong>com</strong>bativa, agresividad y un juego<br />

muy ágil. Cedía frecuentemente la iniciativa<br />

al equipo japonés, sin perder, empero, peligrosidad<br />

en sus ataques y contragolpes. Uno<br />

de estos contraataques condujo al 1 a 0 de<br />

la victoria. En el segundo partido, decisivo<br />

para la clasificación de Suecia, las africanas<br />

fueron batidas por 2 a 1; sin embargo, estuvieron<br />

en grado de proseguir a cuartos de<br />

final. En dicho encuentro ganaban por 1 a 0<br />

frente a Alemania, pero el elenco germano<br />

supo volcar el partido con dos goles en los<br />

últimos 15 minutos. Las jugadoras nigerianas<br />

desplegaron un juego de contraataque muy<br />

vistoso, con mucha garra y magnífico estado<br />

físico, así <strong>com</strong>o una notable calidad técnica.<br />

Sus rivales manifestaron grandes dificultades<br />

ante esta <strong>com</strong>binación de juego conservador<br />

(una líbero y marcación directa del rival) y<br />

exquisitez técnica y excepcional condición<br />

física. Con una mayor dosis de táctica refinada,<br />

organización más flexible y astucia, el<br />

once africano hubiera tenido la posibilidad de<br />

derrotar a sus rivales más poderosos y lidiar<br />

por una de las medallas.<br />

Die Nigerianerinnen setzten sich zum Ziel, die<br />

nächste Runde zu erreichen und falls möglich<br />

eine Medaille zu gewinnen. Dieses Ziel<br />

erreichten sie nach einer 1:2-Niederlage im<br />

Viertelfinalspiel gegen Deutschland nicht.<br />

In ihrem ersten Spiel des Turniers erreichten<br />

die Nigerianerinnen gegen Japan einen<br />

1:0-Sieg. Die Afrikanerinnen zeigten sich von<br />

Anfang an sehr beweglich, zweikampfstark<br />

und aggressiv. Sie überliessen das Spielgeschehen<br />

mehrheitlich den Japanerinnen,<br />

waren bei ihren Angriffen und Kontern aber<br />

immer wieder sehr gefährlich. Einen schön<br />

herausgespielten Gegenangriff schlossen<br />

sie zum 1:0 ab. Im zweiten Spiel gegen<br />

Schweden, als die Nordländerinnen noch<br />

um die Qualifikation für die nächste Runde<br />

rangen, musste Nigeria eine 1:2 Niederlage<br />

hinnehmen, qualifizierte sich aber dennoch<br />

für das Viertelfinale. Dort lagen sie gegen<br />

Deutschland mit 1:0 in Führung, bevor die<br />

Deutschen in den letzten 15 Minuten mit<br />

zwei Toren das Spiel noch drehen konnten.<br />

Nigeria hat sich mit erfrischendem Konterspiel,<br />

viel Einsatz, guter konditioneller Verfassung<br />

und technisch versierten und schnellen<br />

Spielerinnen näher an die Weltspitze gespielt.<br />

Die Gegnerinnen kamen mit der konservativen<br />

Spielweise der Afrikanerinnen (mit Libero<br />

und Manndeckung), gepaart mit technischer<br />

Finesse und guter konditioneller Verfassung,<br />

nur schlecht zurecht. Mit etwas verfeinerter<br />

Taktik, flexiblerer Teamorganisation und<br />

mehr Spielwitz hätten die Nigerianerinnen<br />

gute Chancen, auch die so genannt grossen<br />

Teams zu schlagen und ihren Medaillentraum<br />

wahr werden zu lassen.<br />

198 199<br />

Photos: Mexsport


200<br />

Statistics and Team Data<br />

SWEDEN<br />

FINAL RANKING 4 TH PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

Sweden qualifi ed for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> as one of Europe’s two best fi nishers in<br />

the <strong>FIFA</strong> Women’s Wolrd Cup USA 2003.<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Sweden v. Japan 0-1 (0-1)<br />

17.08.04 Sweden v. Nigeria 2-1 (0-1)<br />

20.08.04 Sweden v. Australia 2-1 (2-0)<br />

23.08.04 Sweden v. Brazil 0-1 (0-0)<br />

26.08.04 Germany v. Sweden 1-0 (1-0)<br />

APPEARANCES<br />

7<br />

17<br />

4-4-2 (4-3-3)<br />

1<br />

2 (4) 4 (3) 5<br />

6<br />

10 11<br />

8<br />

(9)<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2, sometimes changing to 4-3-3. Strict zone marking.<br />

15<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

Système classique en 4-4-2, dès fois en 4-3-3. Défense en zone<br />

stricte.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

Planteamiento básico 4-4-2, variando a 4-3-3. Estricta marcación en<br />

zona.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-4-2-System, manchmal Wechsel zu einem 4-3-3, konsequente<br />

Raumdeckung.<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5<br />

1/4-Final 1/2-Final 3 rd /4 th<br />

No. Pos. Name Date Club JPN NGR AUS BRA GER Total<br />

of Birth 0-1 2-1 2-1 0-1 0-1<br />

1 GK JOENSSON Caroline 22.11.1977 Malmo (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />

2 DF WESTBERG Karolina 16.05.1978 Malmo (SWE) 90 90 90 90 R 360<br />

3 DF TOERNQVIST Jane 09.05.1975 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) 90 R R R 90 180<br />

4 DF MARKLUND Hanna 26.11.1977 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />

5 DF BENGTSSON Kristin 12.01.1970 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) 90 90 90 86 > 76 > 432<br />

6 MF MOSTROEM Malin 01.08.1975 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />

7 DF LARSSON Sara 13.05.1979 Malmo (SWE) R 90 90 90 90 360<br />

8 DF OESTBERG Frida 10.12.1977 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />

9 MF ANDERSSON Malin 04.05.1973 Malmo (SWE) 57 > R R > 12 90 159<br />

10 FW LJUNGBERG Hanna 08.01.1979 Umea (SWE) 68 > 80 > 77 > 90 90 405<br />

11 FW SVENSSON Victoria 18.05.1977 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) 90 90 90 90 43 > 403<br />

12 FW OEQVIST Josefi ne 23.07.1983 Baelinge (SWE) > 22 > 27 > 19 > 4 R 72<br />

13 MF SCHELIN Lotta 27.02.1984 Kopparbergs/Landvetter (SWE) R > 44 R > 18 > 14 76<br />

14 MF FAGERSTROEM Linda 17.03.1977 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) R > 10 > 13 R > 44 67<br />

15 MF SJOEGRAN Therese 08.04.1977 Malmo (SWE) 84 > 46 > 71 > 72 > > 47 320<br />

16 FW OLSSON Salina 29.08.1978 Hammarby (SWE) > 6 R > 3 R R 9<br />

17 MF SJOESTROEM Anna 23.04.1977 Umea (SWE) > 33 63 > 87 > 78 > 46 > 307<br />

18 GK LINDAHL Hedvig 29.04.1983 Linkoepings (SWE) R R R R R -<br />

Alternates<br />

19 MF NORDIN Frida 23.05.1982 Malmo (SWE)<br />

20 DF THUNEBRO Sara 26.04.1979 Djurgarden/Alvsjoe (SWE)<br />

21 DF ERIKSSON Anna-Maria 06.12.1976 Kolbotn (NOR)<br />

22 GK ASTROEM Maja 14.12.1982 Djurgarden/Alvsjoe (SWE)<br />

(8)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Pressure on ball-carrier all over the fi eld;<br />

good stamina in central midfi eld; strong<br />

and physically well-prepared; lack of pace<br />

at back, so struggled against fast strikers;<br />

goalkeeping improved during the tournament;<br />

dangerous at set-pieces, especially<br />

corner kicks; good service to forwards and<br />

defenders strong in air.<br />

Outstanding players:<br />

6-MOSTROEM Malin: hard-working in defence<br />

and attack. 8-OESTBERG Frida: hardworking,<br />

balancing defensive midfi elder.<br />

11-SVENSSON Victoria: good pace and<br />

technically adept.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Très bonne pression immédiate, sur tout<br />

le terrain ; deux milieux de terrain centraux<br />

très résistants ; fortes, bien préparées<br />

physiquement ; défense en diffi culté<br />

quand les adversaires sont vives ; rapidité<br />

normale des défenseurs ; la gardienne de<br />

but s’est améliorée au cours du tournoi ;<br />

bonnes <strong>com</strong>binaisons, surtout sur les corners<br />

; bonnes passes et bon jeu de tête des<br />

défenseurs qui ont marqué deux buts.<br />

Joueuses vedettes :<br />

6-MOSTROEM Malin : <strong>com</strong>bative, en défense<br />

<strong>com</strong>me en attaque. 8-OESTBERG<br />

Frida : <strong>com</strong>bative, milieu de terrain défensif<br />

qui équilibre le jeu. 11-SVENSSON Victoria<br />

: bonne technique, rapide.<br />

Photos: Mexsport<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Formidable presión en toda la cancha; gran<br />

resistencia física de las dos mediocampistas<br />

centrales; un equipo físicamente muy<br />

potente; la defensa manifestó difi cultades<br />

ante veloces gambetas adversarias;<br />

incrementada actuación de la portera en<br />

el transcurso del torneo; peligrosas en jugadas<br />

estudiadas, particularmente en tiros<br />

de esquina; defensoras de potencia aérea,<br />

quienes anotaron dos goles de cabeza.<br />

Jugadores destacados:<br />

6-MOSTROEM Malin: gran capacidad de<br />

trabajo y muy ofensiva. 8-OESTBERG Frida:<br />

centrocampista defensiva que equilibraba<br />

las líneas. 11-SVENSSON Victoria: calidad<br />

técnica y muy veloz.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Effi ziente Störarbeit, viel Druck durch<br />

die beiden zentralen Mittelfeldspielerinnen;<br />

starkes Team; physisch gut vorbereitet;<br />

Probleme in der Abwehr bei schnellen<br />

Angriffen; Torhüterin im Turnierverlauf<br />

zuneh mend stärker; gefährlich bei Standardsituationen,<br />

insbesondere Eckbällen;<br />

gute Angriffsunterstützung; kopfballstarke<br />

Verteidigerinnen.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

6-MOSTROEM Malin: unermüdlich in der<br />

Defensive wie in der Offensive. 8-OEST-<br />

BERG Frida: grosser Einsatz, Ruhepol im<br />

defensiven Mittelfeld. 11-SVENSSON Victoria:<br />

technisch versiert und schnell.<br />

COACH: M. DOMANSKI LYFORS, SWE 17.5.60<br />

Career as a player:<br />

1971-1974 Nödinge SK<br />

1975-1979 Surte IS<br />

1980-1985 Jitex BK<br />

1986-1988 GAIS<br />

Career as a coach:<br />

1989-1993 Tyresö FF, Sweden, Coach<br />

1991-1993 U20 Women’s National Team of<br />

Sweden, Coach<br />

1992-1996 Women’s National Team of Sweden,<br />

Assistant Coach<br />

1996- Women’s National Team of Sweden, Coach<br />

OFFICIALS<br />

DOMANSKI LYFORS Marika Coach<br />

LEANDERSON Johan, Dr Team Doctor<br />

HANSSON Per Assistant Coach<br />

JOHANSSON Pierre Physiotherapist<br />

KJELLMAN Anna-Lena Media Offi cer<br />

PERNHEDE Hakan Goalkeeper Coach<br />

PIHL Lars Video Analyst<br />

SANDELL Cecilia Head of Administration<br />

SKWIRUT Grzegorz Physiotherapist<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 26/08<br />

Number of players playing abroad: 0<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 2<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

LARSSON Sara 1<br />

LJUNGBERG Hanna 1<br />

MARKLUND Hanna 1<br />

MOSTROEM Malin 1<br />

201


Statistics and Team Data<br />

Sweden<br />

Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />

Expectations were high inside the Swedish<br />

camp after they had finished runners-up in<br />

last year’s <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup in the<br />

USA. Unfortunately, several key players were<br />

injured before the Olympic Football Tournaments<br />

and the team could not attain the<br />

expected standards, despite reaching the<br />

bronze-medal match.<br />

Defensively, the entire team was involved<br />

in winning back possession, adopting a highpressure<br />

strategy most of the time. Sweden’s<br />

lack of speed in defence became obvious<br />

when they played technically skilled opponents<br />

and quick attackers, as was shown<br />

in the games against Japan and Brazil and<br />

in the second half against Australia. When<br />

going forward, the Swedes built up attacks<br />

with passes through the middle to the two<br />

strikers, with the wide midfielders (and<br />

sometimes full-back Kristin Bengtsson) trying<br />

to send crosses from the goal line into the<br />

penalty area or with long passes from the<br />

back for the two attackers to flick on or lay<br />

off. As the most attacking midfielder, Malin<br />

Mostroem supported the two strikers, while<br />

Frida Oestberg dropped in behind and held<br />

her position. When Sweden’s midfielders<br />

were forced into defence by opponents, the<br />

lack of support for the two attackers became<br />

obvious and the Swedes’ attempts to hit high<br />

balls towards the two small attackers did not<br />

pay off.<br />

Les attentes étaient importantes du côté suédois<br />

après la place de finaliste de la Coupe du<br />

Monde de Football Féminin, Etats-Unis 2003.<br />

Malheureusement, plusieurs joueuses clés se<br />

sont blessées avant le Tournoi Olympique de<br />

Football et l’équipe n’a pas réussi son pari<br />

malgré sa quatrième place.<br />

En défense, toute l’équipe tentait de reprendre<br />

possession du ballon en exerçant<br />

une forte pression. Le manque de vitesse<br />

en défense était clair lorsque les Suédoises<br />

affrontaient des adversaires techniquement<br />

solides et des attaquantes rapides, <strong>com</strong>me<br />

l’ont montré les matches contre le Japon et<br />

le Brésil, et en partie celui contre l’Australie. A<br />

l’avant, elles construisaient leurs attaques par<br />

le milieu avec les deux attaquantes, les deux<br />

ailiers centraux (et parfois Kristin Bengtsson)<br />

tentant de centrer de la ligne de but dans la<br />

surface de réparation ou de jouer de longues<br />

passes de l’arrière sur les deux attaquantes.<br />

En tant que milieu le plus offensif, Malin Mostroem<br />

soutenait les deux attaquantes tandis<br />

que Frida Oestberg reculait pour la soutenir.<br />

Lorsque les Suédoises étaient mises sous pressions,<br />

le manque de soutien porté aux deux<br />

attaquantes était flagrant et leur tentatives de<br />

jouer de longs ballons vers les deux petites<br />

attaquantes n’ont pas été ré<strong>com</strong>pensées.<br />

En vista de su consagración <strong>com</strong>o subcampeona<br />

de la Copa Mundial EE UU 2003, se<br />

habían depositado grandes expectativas en<br />

la selección sueca. Sin embargo, varias jugadoras<br />

titulares se lesionaron antes del Torneo<br />

Olímpico y mermaron así la fuerza de la selección<br />

nórdica, que no se hallaba en la plenitud<br />

de sus condiciones, pese a haber obtenido la<br />

medalla de bronce.<br />

Cuando el conjunto defendía, todas las jugadoras<br />

se concentraban en la recuperación<br />

de la pelota y adoptaban una estrategia de<br />

acoso. La falta de velocidad del equipo sueco<br />

se evidenció particularmente en los encuentros<br />

contra adversarias más hábiles y veloces<br />

<strong>com</strong>o fue el caso contra Japón, Australia y<br />

Brasil. El despliegue ofensivo se desarrolló<br />

mediante pases por el medio hacia las atacantes,<br />

centros de las volantes (o a veces las zagueras,<br />

p.ej. Kristin Bengtsson) desde el fondo<br />

de la línea de banda hacia el área de meta<br />

contraria, o largos pases hacia las atacantes.<br />

Malin Mostroem era la centrocampista más<br />

ofensiva que apoyaba a las dos atacantes,<br />

mientras que Frida Oestberg jugaba ligeramente<br />

retrasada, detrás de ella. Cuando las<br />

mediocampistas suecas se veían forzadas a<br />

replegarse a su zona defensiva, evidenciaron<br />

gran dificultad para habilitar a sus delanteras<br />

y sus largos balones hacia sus dos pequeñas<br />

atacantes resultaron ineficaces.<br />

Nach dem zweiten Platz an der <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />

2003 in den USA<br />

erwartete man von den Schwedinnen auch<br />

beim Olympischen Fussballturnier einiges.<br />

Leider fielen einige Schlüsselspielerinnen<br />

verletzt aus, so dass das Team die hohen Erwartungen<br />

nicht ganz erfüllen konnte. Zum<br />

Spiel um die Bronzemedaille sollte es aber<br />

dennoch reichen.<br />

Bei gegnerischem Ballbesitz machten die<br />

Schwedinnen früh Druck und versuchten,<br />

den Ball zurückzuerobern. Das Hauptproblem<br />

der Verteidigerinnen war ihre mangelnde<br />

Schnelligkeit. Dies zeigte sich besonders<br />

deutlich in den Spielen gegen Japan, Australien<br />

(2. Halbzeit) und Brasilien. In der<br />

Offensive hatten die Schwedinnen mehrere<br />

Varianten. Sie passten den Ball durch die<br />

Mitte über mehrere Stationen zu den beiden<br />

Stürmerinnen, kamen durch Flügelläufe<br />

aus dem Mittelfeld zu gefährlichen Flanken<br />

in den Strafraum oder schlugen weite Pässe<br />

in die Spitze, wo die beiden Stürmerinnen<br />

versuchten, den Ball abzulenken oder<br />

einer Mitspielerin aufzulegen. Im Aufbau<br />

unterstützte die offensivere Malin Moström<br />

die beiden Stürmerinnen, während Frida<br />

Östberg hinter ihr absicherte. Wenn sich<br />

das schwedische Mittelfeld zurückdrängen<br />

liess, brach die Verbindung zum Angriff<br />

praktisch ab, weil nur noch hohe Bälle nach<br />

vorne kamen. Damit konnten die beiden<br />

eher klein gewachsenen Stürmerinnen aber<br />

nicht gefährlich eingesetzt werden.<br />

202 203


204<br />

Statistics and Team Data<br />

USA<br />

FINAL RANKING 1 ST PLACE<br />

PRELIMINARY COMPETITION<br />

25.02.04 Trinidad and Tobago v. USA 0-7 (0-6)<br />

27.02.04 Haiti v. USA 0-8 (0-3)<br />

29.02.04 USA v. Mexico 2-0 (2-0)<br />

03.03.04 USA v. Costa Rica 4-0 (3-0)<br />

05.03.04 Mexico v. USA 2-3 (2-1)<br />

FINAL COMPETITION<br />

11.08.04 Greece v. USA 0-3 (0-2)<br />

14.08.04 USA v. Brazil 2-0 (0-0)<br />

17.08.04 USA v. Australia 1-1 (0-1)<br />

20.08.04 USA v. Japan 2-1 (1-0)<br />

23.08.04 USA v. Germany 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />

26.08.04 USA v. Brazil 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />

APPEARANCES<br />

1<br />

3 14 4 15<br />

7<br />

13<br />

11<br />

Photography<br />

10 (5)<br />

Sports<br />

9<br />

Sideline<br />

16<br />

4-4-2 (4-3-3) Photos:<br />

PLAYING SYSTEM:<br />

4-4-2 with diamond-shaped midfi eld or 4-3-3 with three<br />

forwards, zone marking at back.<br />

SYSTÈME DE JEU :<br />

Système en 4-4-2 avec un milieu de terrain en losange<br />

ou en 4-3-3 avec trois attaquantes et une défense en zone.<br />

SISTEMA DE JUEGO:<br />

Sistema 4-4-2, en forma de diamante en la línea media, o 4-3-3<br />

con tres jugadoras en la vanguardia; marcación en zona.<br />

SPIELSYSTEM:<br />

4-4-2-System mit einem diamantförmigen Mittelfeld oder<br />

4-3-3-Formation mit drei Angreiferinnen, Raumdeckung.<br />

Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />

1/4-Final 1/2-Final Final<br />

No. Pos. Name Date Club GRE BRA AUS JPN GER BRA Total<br />

of Birth 3-0 2-0 1-1 2-1 2-1 a.e.t. 2-1 a.e.t.<br />

1 GK SCURRY Briana 07.09.1971 US Soccer (USA) 90 90 90 90 120 120 600<br />

2 DF MITTS Heather 09.06.1978 US Soccer (USA) R > 9 90 R R R 99<br />

3 DF RAMPONE Christie 24.06.1975 US Soccer (USA) 90 90 R 90 120 120 510<br />

4 DF REDDICK Cat 10.02.1982 US Soccer (USA) 90 81 > 90 R > 69 > 59 389<br />

5 MF TARPLEY Lindsay 22.09.1983 North Carolina Univ. (USA) > 29 > 32 > 23 90 75 > 91 > 340<br />

6 DF CHASTAIN Brandi 21.07.1968 US Soccer (USA) R R R 90 51 > 61 > 202<br />

7 MF BOXX Shannon 29.06.1977 US Soccer (USA) 90 90 67 > 90 120 120 577<br />

8 MF HUCLES Angela 05.07.1978 US Soccer (USA) > 19 R > 16 R R R 35<br />

9 FW HAMM Mia 17.03.1972 US Soccer (USA) 90 90 67 > 90 120 120 577<br />

10 MF WAGNER Aly 10.08.1980 US Soccer (USA) 61 > 58 > 74 > R > 55 R 248<br />

11 MF FOUDY Julie 23.01.1971 US Soccer (USA) 71 > 90 90 90 65 > 120 526<br />

12 FW PARLOW Cindy 08.05.1978 US Soccer (USA) > 11 R 90 R R R 101<br />

13 MF LILLY Kristine 22.07.1971 US Soccer (USA) 90 69 > 90 90 120 120 579<br />

14 DF FAWCETT Joy 08.02.1968 US Soccer (USA) 90 90 90 90 120 120 600<br />

15 DF MARKGRAF Kate 23.08.1976 US Soccer (USA) 90 90 90 90 120 120 600<br />

16 FW WAMBACH Abby 02.06.1980 US Soccer (USA) 79 > 90 susp. 90 120 120 499<br />

17 FW O REILLY Heather 02.01.1985 North Carolina Univ. (USA) R > 21 > 23 R > 45 > 29 118<br />

18 GK LUCKENBILL Kristin 28.05.1979 US Soccer (USA) R R R R R R -<br />

Alternates<br />

19 FW MAC MILLAN Shannon 07.10.1974 US Soccer (USA)<br />

20 MF FAIR Lorrie 05.08.1978 US Soccer (USA)<br />

21 DF ROBERTS Tiffany 05.05.1977 US Soccer (USA)<br />

22 GK SOLO Hope 30.07.1981 Kopparbergs/Landvetter (SWE)<br />

ANALYSIS<br />

Technical, tactical and mental<br />

qualities:<br />

Good <strong>com</strong>bination play; effective zone<br />

marking at back; balance between using<br />

wings and central channels when going<br />

forward; good use of width and depth;<br />

exerted pressure on ball-carrier, often<br />

defending 2-on-1; individual players had<br />

the skill and speed to turn the game.<br />

Outstanding players:<br />

7-BOXX Shannon: solid defensive midfi<br />

elder. 9-HAMM Mia: hard-working, fast<br />

and skilful creator. 11-FOUDY Julie: playmaker,<br />

controlled tempo. 13-LILLY Kristine:<br />

hard-working, effi cient and opportunistic<br />

player. 16-WAMBACH Abby: strong forward<br />

with good fi nishing.<br />

Eléments techniques, tactiques et<br />

mentaux clés :<br />

Bons enchaînements ; bonne défense en<br />

zone ; bon équilibre entre l’utilisation des<br />

ailes et le centre du terrain lors des pénétrations<br />

; bonne utilisation de la largeur et<br />

de la profondeur du terrain ; bonne pression,<br />

avec souvent deux joueuses sur la<br />

porteuse du ballon ; certaines joueuses<br />

bonnes techniquement et rapides qui font<br />

la différence.<br />

Joueuses vedettes :<br />

7-BOXX Shannon : milieu de terrain solide.<br />

9-HAMM Mia : <strong>com</strong>bative, rapide qui<br />

donne de bons ballons de but aux autres.<br />

11-FOUDY Julie : meneuse de jeu, contrôle<br />

le rythme de son équipe. 13-LILLY Christine<br />

: joueuse <strong>com</strong>bative, très effective et<br />

opportuniste. 16-WAMBACH Abby : bonne<br />

attaquante avec une bonne fi nition.<br />

Importantes aspectos técnicotácticos<br />

y mentales:<br />

Buen juego de <strong>com</strong>binaciones; sólida marcación<br />

zonal; juego equilibrado entre el<br />

ataque por las puntas y las irrupciones por<br />

el medio; buena utilización de todo el terreno;<br />

presionaron generalmente con dos<br />

jugadoras a la portadora del balón; algunas<br />

extraordinarias solistas que pueden resolver<br />

un partido.<br />

Jugadores destacados:<br />

7-BOXX Shannon: <strong>com</strong>pletísima centrocampista.<br />

9-HAMM Mia: generosa en el<br />

despliegue físico y hábil suministradora<br />

de pases de gol. 11-FOUDY Julie: lideresa,<br />

controló el ritmo del equipo. 13-LILLY<br />

Christine: gran capacidad de trabajo, muy<br />

efi ciente y oportunista. 16-WAMBACH<br />

Abby: delantera de categoría, con habilidad<br />

defi nidora.<br />

Technisch-taktische und mentale<br />

Schwerpunkte:<br />

Gutes Kombinationsspiel; stabile Raumdeckung;<br />

richtige Balance zwischen Spiel über<br />

die Flügel und durch die Mitte; druckvolles<br />

Spiel; die ballführende Spielerin wurde oft<br />

zu zweit angegriffen; einige technisch brillante<br />

und schnelle Spielerinnen.<br />

Herausragende Spielerinnen:<br />

7-BOXX Shannon: solide defensive Mittelfeldspielerin.<br />

9-HAMM Mia: kämpferisch,<br />

schnell, Vorbereiterin. 11-FOUDY Julie:<br />

Spielmacherin, tempobestimmend; 13-<br />

LILLY Christine: grosser Einsatz, wirkungsvolle<br />

Spielerin, gutes Positionsspiel. 16-<br />

WAMBACH Abby: starke Angreiferin mit<br />

ausgeprägtem Torinstinkt.<br />

COACH: APRIL HEINRICHS, USA 27.2.64<br />

Career as a player:<br />

1986-1991 Captain of Women’s<br />

National Team of USA<br />

Career as a coach:<br />

1987-1996 Princeton, Virginia, Maryland,<br />

University Coach<br />

1995-1996 Women’s National Team Coach of<br />

USA, Assistant Coach<br />

1996-2000 U-16 Women’s National Team of<br />

USA, Head Coach<br />

2000- Women’s National Team of USA<br />

OFFICIALS<br />

GLASSON Sandy, Dr Team Doctor<br />

HEIFETZ Aaron Media Offi cer<br />

HEINRICHS April Coach<br />

KRUMINS Nils Head of Delegation<br />

LEONE Tracey Assistant Coach<br />

O CONNELL Julie Medical Trainer<br />

RYAN Greg Assistant Coach<br />

WHEDDON Phil Goalkeeper Coach<br />

TEAM DATA<br />

Average age of the team: 28<br />

Number of players playing abroad: 0<br />

Disciplinary record:<br />

Yellow cards 10<br />

Red cards (indirect) 0<br />

Red cards (direct) 0<br />

Goalscorers:<br />

WAMBACH Abby 4<br />

LILLY Kristine 3<br />

HAMM Mia 2<br />

BOXX Shannon 1<br />

O REILLY Heather 1<br />

TARPLEY Lindsay 1<br />

205


Statistics and Team Data<br />

USA<br />

With a squad that included many veterans<br />

– seven players in their third Olympic Games<br />

and six who have taken part in at least three<br />

World Championships – the USA regained<br />

the Olympic title that they failed to defend in<br />

Sydney four years ago.<br />

In attack, the USA started the <strong>com</strong>petition<br />

with two strikers inter-changing positions<br />

and midfield players positioned in a diamond<br />

shape who penetrated the front line. The<br />

Americans changed formation in their second<br />

game against Brazil, adding a third player, Krisine<br />

Lilly, to the forward line. This made it easier<br />

for them to retain possession in their opponent’s<br />

half and create goalscoring chances.<br />

Three key players – Julie Foudy in midfield,<br />

Mia Hamm up front and Kristine Lilly when<br />

she was playing as a striker – offered great<br />

mobility and regularly inter-changed positions<br />

during the course of the game. Abby Wambach<br />

was also a key player up front, offering<br />

strength, skill, speed and strong heading.<br />

The USA were particularly dangerous from<br />

set pieces. Defensively, the team employed a<br />

zone-marking system, quickly closing down<br />

the ball carrier, often with two defenders. The<br />

entire team helped win back possession and<br />

all the players dropped back into the penalty<br />

area when defending set pieces. In the final,<br />

the USA’s experience and maturity made the<br />

difference and played a key role in securing<br />

the gold medal.<br />

Dotés d’une sélection <strong>com</strong>posée de joueuses<br />

expérimentées – sept joueuses participaient<br />

là à leurs troisièmes Jeux Olympiques et six<br />

ont joué au moins trois Coupes du Monde<br />

– les Etats-Unis ont retrouvé le titre olympique<br />

qu’elles avaient perdu à Sydney quatre<br />

ans plus tôt.<br />

En attaque, les Américaines ont débuté la<br />

<strong>com</strong>pétition avec deux attaquantes inversant<br />

les positions et des milieux de terrains placés<br />

en losange pour percer la première ligne.<br />

Dans leur second match, contre le Brésil,<br />

elles ont changé de formation en ajoutant<br />

une troisième joueuse (Kristine Lilly) à la ligne<br />

offensive. Cela leur a permis de garder le ballon<br />

dans la moitié de terrain adverse et de se<br />

créer des occasions de but. Trois joueuses clés<br />

(Julie Foudy au milieu, Mia Hamm à l’avant et<br />

Kristine Lilly au poste d’attaquante) étaient<br />

très mobiles et alternaient les positions en<br />

cours de jeu. Le numéro Abby Wambach<br />

était aussi essentiel à l’avant, apportant force,<br />

habileté, vitesse et jeu de tête. Les Américaines<br />

étaient particulièrement dangereuses<br />

sur les coups de pied arrêtés. En défense,<br />

elles appliquaient un marquage de zone,<br />

enfermant rapidement la porteuse du ballon,<br />

souvent avec deux défenseurs. Toute l’équipe<br />

contribuait à reprendre le ballon et toutes les<br />

joueuses reculaient en défense jusqu’à la<br />

surface de réparation sur les coups de pied<br />

arrêtés adverses. En finale, l’expérience a fait<br />

la différence et la maturité a été essentielle<br />

dans le succès des Américaines.<br />

Con varias jugadoras veteranas –siete que<br />

participaban por tercera vez en los JJOO<br />

y seis que habían jugado en por lo menos<br />

tres Copas Mundiales –, la selección de<br />

EE UU recuperó su condición de campeona<br />

olímpica.<br />

En el ataque, EE UU inició la <strong>com</strong>petición<br />

con dos artilleras que intercambiaban sus posiciones,<br />

y cuatro centrocampistas ubicadas<br />

en forma de diamante. Varió su formación en<br />

el segundo choque contra Brasil, adelantando<br />

una volante (Krstine Lilly) a la punta. Esta<br />

estrategia le permitió dominar netamente el<br />

Photos: Sideline Sports Photography<br />

campo de la media cancha para arriba y crear<br />

favorables situaciones de gol. Las tres pilares<br />

del conjunto –Julie Foudy en la media cancha,<br />

Mia Hamm <strong>com</strong>o ariete y Kristine Lilly en calidad<br />

de delantera– rotaron constantemente<br />

para aportar una extraordinaria agilidad a su<br />

conjunto. Abby Wambach se desempeñaba<br />

igualmente con gran habilidad, velocidad y<br />

potencia aérea en la delantera. En la defensa,<br />

las norteamericanas marcaron en zona,<br />

acosando a menudo a la portadora del balón<br />

con dos defensoras. Todas las jugadoras participaban<br />

en la recuperación de la pelota y<br />

retrocedían a su línea de contención en tiros<br />

libres y de esquina. En definitiva, fue la experiencia<br />

y madurez del once norteamericano<br />

que constituyó la diferencia para la obtención<br />

de la medalla de oro.<br />

Von den US-Spielerinnen waren sieben zum<br />

dritten Mal bei Olympischen Spielen dabei<br />

und sechs hatten an drei oder mehr WM-<br />

Endrunden teilgenommen. Die grosse Erfahrung<br />

zahlte sich aus: Das Team gewann zum<br />

zweiten Mal nach 1996 Gold.<br />

In der Offensive begannen die Amerikanerinnen<br />

mit zwei rochierenden Stürmerinnen<br />

und einer Diamantformation im Mittelfeld,<br />

aus dem immer wieder Spielerinnen vorsties-<br />

sen. Im zweiten Spiel gegen Brasilien rückte<br />

mit Kristine Lilly noch eine dritte Spielerin<br />

in die Spitze vor. So konnte das US-Team<br />

das Spielgeschehen mehrheitlich in der<br />

gegnerischen Platzhälfte halten und kam zu<br />

zahlreichen Torchancen. Zu den Schlüsselspielerinnen<br />

gehörten Julie Foudy im Mittelfeld,<br />

Mia Hamm im Angriff und Kristine Lilly,<br />

wenn sie im Sturm spielte. Herausragend<br />

war auch die Stürmerin Abby Wambach, die<br />

mit Kraft, guter Technik, Schnelligkeit und<br />

starkem Kopfballspiel überzeugte. Besonders<br />

gefährlich war das US-Team bei Standardsituationen.<br />

In der Defensive praktizierten<br />

die Amerikanerinnen eine Raumdeckung,<br />

bei der die ballführende Gegnerin früh unter<br />

Druck gesetzt wurde, oft von zwei Verteidigerinnen<br />

gleichzeitig. Alle Spielerinnen leisteten<br />

Störarbeit und versuchten, den Ball zurückzuerobern.<br />

Auch bei Standardsituationen in<br />

Tornähe kamen alle Spielerinnen zurück. Im<br />

Endspiel gab die grosse Erfahrung und Reife<br />

des US-Teams den Ausschlag und ebnete den<br />

Weg zum Gewinn der Goldmedaille.<br />

206 207


208<br />

Photo: <strong>FIFA</strong><br />

General<br />

Referees and Assistant Referees<br />

Referees<br />

ABD EL FATAH Esam 30.12.1965 EGY<br />

AL HAMDAN Naser 06.11.1964 KSA<br />

ARCHUNDIA Benito 21.03.1966 MEX<br />

ARIIOTIMA Charles 18.01.1966 TAH<br />

BATRES Carlos 02.04.1968 GUA<br />

BRIAKOS Athanassios 06.04.1967 GRE<br />

D COTH Bentla 29.05.1969 IND<br />

DAMKOVA Dagmar 29.12.1974 CZE<br />

DE OLIVEIRA Silvia 19.04.1964 BRA<br />

DE SANTIS Massimo 08.04.1962 ITA<br />

ELIZONDO Horacio 04.11.1963 ARG<br />

EVEHE Divine 24.10.1964 CMR<br />

FERREIRA-JAMES Dianne 03.11.1970 GUY<br />

FRAI Christine 25.09.1965 GER<br />

GAYE Fatou 29.09.1966 SEN<br />

IONESCU Cristina 09.12.1972 ROM<br />

KASNAFERIS George 10.02.1967 GRE<br />

LARRIONDA Jorge 09.03.1968 URU<br />

LARSEN Claus Bo 28.10.1965 DEN<br />

MOHD SALLEH Subkhiddin 17.11.1966 MAS<br />

PALMQVIST Jenny 02.11.1969 SWE<br />

POULAT Eric 08.12.1963 FRA<br />

SEITZ Kari 02.11.1970 USA<br />

SZOKOLAI Krystyna 07.09.1971 AUS<br />

TORRES Carlos 27.04.1970 PAR<br />

VASSARAS Kyros 01.02.1966 GRE<br />

ZOGRAFOS Christoforos 24.03.1969 GRE<br />

Assistant Referees<br />

ANDINO Amelio 24.12.1962 PAR<br />

AYUKAI Shiho 15.07.1972 JPN<br />

BANTSIMBA Mariette 10.01.1971 CGO<br />

BOUNGANI DODA Patrice 25.05.1970 CMR<br />

CASTRO Aracely 22.10.1977 BOL<br />

CRYANS Martin 04.02.1969 SCO<br />

DA SILVA OLIVEIRA Ana 26.05.1978 BRA<br />

DUPANOV Yuri 07.06.1962 BLR<br />

ENDENG Zogo 11.10.1962 CMR<br />

GARCIA Dario 29.10.1961 ARG<br />

GOLUBEV Nikolay 09.11.1970 RUS<br />

GRISELLI Alessandro 31.05.1974 ITA<br />

IBRAHIM Walid 03.09.1967 EGY<br />

KEEN Airlie 22.04.1969 AUS<br />

KHOSRAVI Ali 26.10.1961 IRN<br />

LELEU Jacqueline 29.11.1973 AUS<br />

LIU Hongjuan 12.03.1972 CHN<br />

LIU Tiejun 31.03.1963 CHN<br />

MELTETAMAT Tony 07.03.1969 VAN<br />

MOUAURI Michael 05.08.1967 COK<br />

NADOLSKA Katarzyna 11.09.1973 POL<br />

NDAH Tempa 15.04.1973 BEN<br />

PARVIAINEN Emilia 20.10.1975 FIN<br />

PASTRANA Carlos 27.11.1968 HON<br />

REATEGUI Winston 01.04.1969 PER<br />

REGAN Andi 27.09.1974 NIR<br />

ROBINSON Denise 07.04.1972 CAN<br />

SAEZ Jackeline 26.03.1970 PAN<br />

SHARP Philip 05.04.1964 ENG<br />

STRICKLAND Chris 29.11.1966 USA<br />

TOVAR Maria Isabel 14.01.1975 MEX<br />

TRUONG The Toan 23.10.1963 VIE<br />

VALDA Arol 10.12.1970 BOL<br />

VERGARA Hector 15.12.1966 CAN<br />

VIENNOT Nelly 08.01.1962 FRA<br />

VILLA GUTIERREZ Maria Luisa 14.05.1973 ESP<br />

The Technical Study Group<br />

Hasan Al-Sabah<br />

Kalusha Bwalya<br />

Philipp Mahrer (Production)<br />

Aristoteles Batakis<br />

Tatjana Haenni<br />

Holger Osieck<br />

Sylvie Béliveau<br />

Fran Hilton-Smith<br />

Jim Selby<br />

209


210<br />

General<br />

<strong>FIFA</strong> Delegation<br />

<strong>FIFA</strong> President: Joseph S. BLATTER (Switzerland)<br />

<strong>FIFA</strong> Senior Vice-President: Julio H. GRONDONA (Argentina)<br />

<strong>FIFA</strong> General Secretary: Urs LINSI (Switzerland)<br />

Honorary President and Honorary Member<br />

Joâo HAVELANGE, Dr (Brazil)<br />

Assistants to the Honorary President<br />

Marie Madeleine URLACHER (Switzerland)<br />

Marcel CITHERLET (Switzerland)<br />

Executive Committee / Confederation Presidents<br />

David WILL (Scotland)<br />

Isaac David SASSO SASSO (Costa Rica)<br />

Senes ERZIK (Turkey)<br />

Nicolás LEOZ (Paraguay)<br />

Ismail BHAMJEE (Botswana)<br />

Amadou DIAKITE (Mali)<br />

Ahongalu FUSIMALOHI (Tonga)<br />

Slim CHIBOUB (Tunisia)<br />

Organising Committee for the<br />

Olympic Football Tournaments<br />

Chairman: Issa HAYATOU (Cameroon)<br />

Deputy Chairman: Mong Joon Chung, Dr (Korea Republic)<br />

Members: Viacheslav KOLOSKOV, Dr (Russia) (B,TD)<br />

Shun-Ichiro OKANO (Japan)<br />

Timothy Tsun Ting FOK (Hong Kong)<br />

Ivan SLAVKOV (Bulgaria)<br />

Walter CASTEDO RIVERO (Bolivia)<br />

Sylvestre MBONGO (Congo)<br />

Julio ROCHA LÓPEZ (Nicaragua)<br />

Reynold TEMARII (Tahiti)<br />

Tautulu ROEBECK (Samoa)<br />

Kamal SHADDAD, Dr (Sudan)<br />

Giancarlo ABETE, Dr (Italy)<br />

Mohammad AL-FAILAKAWI (Kuwait)<br />

Carlos DE GIACOMI (Argentina)<br />

Karen ESPELUND (Norway)<br />

Marios LEFKARITIS (Cyprus)<br />

Yolanda CAMACHO-KORTMAN (Costa Rica)<br />

Patrick COMNINOS (Greece),<br />

co-opted <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />

Technical Delegates / Head of Delegation<br />

ATHENS: Angel María VILLAR LLONA (Spain)<br />

HERAKLIO: Viacheslav KOLOSKOV, Dr (Russia)<br />

PATRA: Worawi MAKUDI (Thailand)<br />

THESSALONIKI: Jack A. WARNER (Trinidad & Tobago)<br />

VOLOS: Junji OGURA (Japan)<br />

Referees Department<br />

Committee:<br />

Chairman: Angel María VILLAR LLONA (Spain) (B/TD)<br />

Deputy Chairman: Ricardo Terra TEIXEIRA (Brazil)<br />

Members: Worawi MAKUDI (Thailand)<br />

Referee Assessors: Lisle AUSTIN (Barbados)<br />

Paolo BERGAMO (Italy)<br />

Carlos MACIEL (Paraguay)<br />

Badara SENE (Senegal)<br />

Jorge ROMO (Argentina)<br />

Ahmed JASSEM (Bahrain)<br />

Mario VAN DER ENDE (Netherlands)<br />

Tinsley Johnny LULU (Vanuatu)<br />

Preparation./Assess./Admin.:<br />

Technical Instructor: Peter MIKELSSEN (Denmark)<br />

Video Specialist: Patrick CAROLAN (USA)<br />

Fitness Trainer: Werner HELSEN (Belgium)<br />

Ref-Instruction: José-Maria GARCIA ARANDA (<strong>FIFA</strong>)<br />

Ref-Administration: Fernando TRESACO (<strong>FIFA</strong>)<br />

Sports Medical Committee<br />

Chairman: Michel D’HOOGHE (Belgium)<br />

Members: Jiri DVORAK (Switzerland)<br />

Toni GRAF-BAUMANN (Germany)<br />

Yacine ZEGUINI (Algeria)<br />

Gurcharan SINGH (Malaysia)<br />

Bert MANDELBAUM (USA)<br />

Disciplinary Committee<br />

Chairman: Marcel MATHIER (Switzerland)<br />

Deputy Chairman: Sheik Salman Bin Ebrahim AL-KHALIFA (Bahrain)<br />

Members: Alfredo HAWIT BANEGAS (Honduras)<br />

Jan PEETERS (Belgium)<br />

Appeal Committee<br />

Chairman: Rafael SALGUERO (Guatemala)<br />

General Co-ordinators<br />

Walter SIEBER (Canada)<br />

Stefano PUCCI (Italy)<br />

Windsor JOHN (Malaysia)<br />

Harold MAYNE NICHOLLS (Chile)<br />

Mustapha FAHMY (Egypt)<br />

Media Organisation<br />

Chairman: Gerhard MAYER-VORFELDER (Germany)<br />

Alain LEIBLANG (<strong>FIFA</strong>)<br />

Les DICKENS (Ecuador)<br />

Mick MICHELS (Belgium)<br />

Faouzi MAHJOUB (Tunisia)<br />

Emmanuel MARRADAS (Chad)<br />

Technical Study Group<br />

Hasan AL SABAH (Bahrain)<br />

Aristoteles BATAKIS (Greece)<br />

Sylvie BELIVEAU (Canada)<br />

Kalusha BWALYA (Zambia)<br />

Tatjana HAENNI (<strong>FIFA</strong>/TSG Coordination)<br />

Fran HILTON SMITH (South Africa)<br />

Holger OSIECK (<strong>FIFA</strong>/TSG Coordination)<br />

Jim SELBY (Australia)<br />

Executive Office of the President<br />

Director: Michael SCHALLHART<br />

Assistant to the President: Christine SALZMANN<br />

Assistant to the President: Guy-Phillippe MATHIEU<br />

Photos: Bongarts (2), Sideline Sports Photography (2)<br />

General Secretariat<br />

Director Competitions: Jim BROWN<br />

Director Communications: Markus SIEGLER<br />

Director Stadia & Security/TSG: Walter GAGG<br />

Assistant to the GS : Hansulrich SCHNEIDER<br />

Marisa MAEDER<br />

Event Manager: Marion MAYER-VORFELDER<br />

Assistant EM / Accreditation: Andrea HESS<br />

Competitions: Ko-ichiro KATO<br />

Competitions Secretariat: Andrea CRIVELLI<br />

Doping and medical: Richard CHARLES<br />

Disciplinary: Marco VILLIGER<br />

Finance: Jeanine KAEGI<br />

Simon REICH<br />

Data Management: Marius SCHNEIDER<br />

Prisca STEINEGGER<br />

Public Relations/Protocol: Ursula WILLIMANN<br />

Travel: Barbara ISELI<br />

Logistics: Georgios KOLOVELONIS<br />

Transport and VIP coordination: Jacqueline GIBERT<br />

Production: Philipp MAHRER<br />

Event IT: Marcel VAN SOMEREN<br />

Painadda MORANDI<br />

IT support: Mike SCHIBLI (Pedacon)<br />

Daniel AERNE (Pedacon)<br />

<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong>: David AUSSEIL<br />

Richard ALLEN<br />

Fabrice DESCHAMPS<br />

Markus JUCHEM<br />

Rüdiger MÜLLER<br />

Alejandro VARSKY<br />

211


212<br />

General<br />

EDITORIAL<br />

Report and Statistics<br />

Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />

Editors<br />

The Technical Study Group:<br />

Hasan Al Sabah, Aristoteles Batakis, Sylvie Beliveau,<br />

Kalusha Bwalya, Tatjana Haenni, Fran Hilton Smith,<br />

Holger Osieck, Jim Selby<br />

Translations<br />

Gabriela Straube, Sandra Locher, Scott Burnett,<br />

Stuart Makin, Marilyn Jones, Armelle Marolle,<br />

Maritza Garcia, José Ibarra, Elanor Sinclair, Reto Gustin,<br />

Hurst & Freelancers, Thomas von Ubrizsy<br />

Data Management<br />

Marius Schneider, Prisca Steinegger<br />

Production and Layout<br />

Hans-Peter Frei, Philipp Mahrer<br />

Pictures<br />

Action Images, Agence France Presse, BildbyrŒn,<br />

Bongarts, Mexsport, Sideline Sports Photography<br />

(M. Stahlschmidt, L. Benedict)<br />

Lithography<br />

Repro Studio B, Zurich<br />

Printing<br />

rva Druck und Medien AG, Altstätten/SG

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!