Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fédération Internationale de Football Association<br />
Fédération Internationale de Football Association<br />
Hitzigweg 11 P.O. Box 85 8030 Zurich Switzerland www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong><br />
Report and Statistics <strong>FIFA</strong> Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />
Olympic Football Tournaments<br />
<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />
Hitzigweg 11 P.O. Box 85 8030 Zurich Switzerland www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong> 11–28 August <strong>2004</strong>
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION (<strong>FIFA</strong>)<br />
President BLATTER Joseph S. (Switzerland)<br />
General Secretary LINSI Urs (Switzerland)<br />
Address <strong>FIFA</strong> House<br />
Hitzigweg 11<br />
P.O. Box 85<br />
8030 Zurich<br />
Switzerland<br />
Telephone +41-(0)43-222 7777<br />
Telefax +41-(0)43-222 7878<br />
Internet www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong><br />
www.<strong>FIFA</strong>worldcup.<strong>com</strong><br />
ORGANISING COMMITTEE FOR THE OLYMPIC FOOTBALL TOURNAMENTS<br />
Chairman: Issa HAYATOU (Cameroon)<br />
Deputy Chairman: Mong Joon CHUNG, Dr (Korea Republic)<br />
Members: Viacheslav KOLOSKOV, Dr (Russia)<br />
Shun-Ichiro OKANO (Japan)<br />
Timothy Tsun Ting FOK (Hong Kong)<br />
Ivan SLAVKOV (Bulgaria)<br />
Walter CASTEDO RIVERO (Bolivia)<br />
Sylvestre MBONGO (Congo)<br />
Julio ROCHA LÓPEZ (Nicaragua)<br />
Reynold TEMARII (Tahiti)<br />
Tautulu ROEBECK (Samoa)<br />
Kamal SHADDAD, Dr (Sudan)<br />
Giancarlo ABETE, Dr (Italy)<br />
Mohammad AL-FAILAKAWI (Kuwait)<br />
Carlos DE GIACOMI (Argentina)<br />
Karen ESPELUND (Norway)<br />
Marios LEFKARITIS (Cyprus)<br />
Yolanda CAMACHO-KORTMAN (Costa Rica)<br />
Patrick COMNINOS (Greece), co-opted <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />
1
Contents<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />
TECHNICAL REPORT AND STATISTICS<br />
RAPPORT TECHNIQUE ET STATISTIQUES<br />
INFORME TÉCNICO Y ESTADÍSTICAS<br />
TECHNISCHER BERICHT UND STATISTIK<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Table of Contents<br />
GENERAL 4<br />
Men‘s Tournament<br />
OVERALL ANALYSIS 16<br />
STATISTICS AND TEAM DATA 32<br />
Women‘s Tournament<br />
OVERALL ANALYSIS 130<br />
STATISTICS AND TEAM DATA 146<br />
Foreword <strong>FIFA</strong> President 4<br />
Foreword Chairman of the<br />
Organising Committee 6<br />
General Organisation 8<br />
Referees and Assistant Referees 208<br />
<strong>FIFA</strong> Delegation 210<br />
Confederations’ Analysis 18<br />
Technical and Tactical Analysis 26<br />
Results and Rankings 34<br />
The Venues and Stadiums in Brief 36<br />
Match Data 37<br />
Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award 44<br />
General Statistics 45<br />
Preliminary Competitions 51<br />
Players participating in<br />
previous <strong>FIFA</strong> Competitions 59<br />
All-Time Rankings 60<br />
Team Data and Analysis 64<br />
Confederations’ Analysis 132<br />
Technical and Tactical Analysis 140<br />
Results and Rankings 148<br />
The Venues and Stadiums in Brief 150<br />
Match Data 151<br />
Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award 157<br />
General Statistics 158<br />
Preliminary Competitions 163<br />
Players participating in<br />
previous <strong>FIFA</strong> Competitions 166<br />
All-Time Rankings 167<br />
Team Data and Analysis 168<br />
<br />
2 3
4<br />
Forewords<br />
Joseph S. Blatter,<br />
<strong>FIFA</strong> President<br />
Emotions were running high as football<br />
got the Olympic Games <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> underway<br />
on 11 August. <strong>FIFA</strong>’s Olympic Football<br />
Tournaments were played out in five<br />
venues in perfectly equipped stadiums and<br />
in an extremely pleasant atmosphere.<br />
On the pitch, we were treated to two<br />
keenly contested <strong>com</strong>petitions. The women’s<br />
medals matches were played against<br />
the backdrop of the new Karaiskaki stadium,<br />
a magnificent football arena. Those<br />
two matches in particular allowed the<br />
women to put on a fantastic show and<br />
to show all of their undoubted technical<br />
qualities.<br />
The men’s event was dominated from<br />
start to finish by South America and came<br />
to an exciting finish in an all-CONMEBOL<br />
final between Argentina and Paraguay.<br />
In addition to what happened in the<br />
sporting arena, I believe that <strong>FIFA</strong> can also<br />
justifiably be proud of having helped a<br />
troubled country such as Iraq to triumph<br />
in the face of adversity and to show once<br />
again that football can indeed help to foster<br />
peace. The fact that this was shown at<br />
the Olympic Games will always fill me with<br />
great hope.<br />
Aside from the sporting action, I was particularly<br />
impressed by the Greek hospitality.<br />
Our hosts did a phenomenal job. Sometimes<br />
it is easy to forget the hard work of<br />
the employees and volunteers who do so<br />
much to ensure the success of a <strong>com</strong>petition.<br />
Therefore, I would like to congratulate<br />
and thank ATHOC – the local organising<br />
<strong>com</strong>mittee – for their professionalism,<br />
dedication, selflessness and flexibility, and<br />
for having a smile on their faces no matter<br />
what the circumstances. These Games have<br />
left a wonderful legacy in the shape of a<br />
modern and resplendent <strong>Athens</strong>.<br />
L’émotion était forte lorsque le football a<br />
donné le coup d’envoi des Jeux Olympiques<br />
d’Athènes <strong>2004</strong> le 11 août. Les Tournois<br />
Olympiques de Football de la <strong>FIFA</strong> ont pu<br />
se dérouler à travers cinq villes différentes<br />
dans des stades parfaitement équipés et<br />
d’un confort très agréable.<br />
Sur le plan sportif, nous avons assisté à<br />
deux <strong>com</strong>pétitions fort disputées. Chez les<br />
femmes, les matches pour les médailles,<br />
disputées dans le magnifique stade de<br />
football flambant neuf de Karaiskaki, ont<br />
donné lieu à un spectacle agréable où les<br />
joueuses ont démontré toutes leurs qualités<br />
techniques.<br />
Dans le tournoi masculin, c’est justement<br />
l’Amérique du Sud qui était en fête.<br />
La finale cent pour cent CONMEBOL entre<br />
l’Argentine et le Paraguay a démontré que<br />
si certains faisaient la fine bouche en ce qui<br />
concerne la qualité du tournoi olympique,<br />
ceux-là en étaient pour leurs frais.<br />
Mais, au-delà du sport, je pense que la<br />
<strong>FIFA</strong> peut montrer sa fierté d’avoir aidé un<br />
pays tourmenté <strong>com</strong>me peut l’être l’Irak à<br />
affronter l’adversité et monter que le football<br />
peut aider à la paix. Que cela ait eu lieu<br />
aux Jeux Olympiques me laissera à jamais<br />
un extraordinaire espoir.<br />
Hormis l’événement sportif, j’ai particulièrement<br />
apprécié l’hospitalité de la<br />
Grèce. Le travail ac<strong>com</strong>pli a vraiment été<br />
phénoménal. On oublie trop souvent tous<br />
ces employés et bénévoles qui œuvrent<br />
pour la réussite d’un événement. A ce<br />
titre, je dois féliciter et dire un grand merci<br />
à l’ATHOC, le <strong>com</strong>ité organisateur local,<br />
pour son professionnalisme, son dévouement,<br />
son abnégation, le tout empreint de<br />
sourires et de flexibilité quelles que soient<br />
les circonstances. Et quel bel héritage vont<br />
laisser ces Jeux Olympique dans une Athènes<br />
modernisée et resplendissante.<br />
La emoción fue desbordante cuando el<br />
11 de agosto el Torneo de Fútbol olímpico<br />
abrió los Juegos Olímpicos de Atenas <strong>2004</strong>.<br />
Los Torneos Olímpicos de Fútbol se celebraron<br />
en cinco ciudades con estadios muy<br />
confortables y equipados a la perfección.<br />
Desde el punto de vista deportivo, hemos<br />
presenciado dos <strong>com</strong>peticiones altamente<br />
<strong>com</strong>batidas. En el torneo femenino, los encuentros<br />
por las medallas, disputados en el<br />
flamante estadio de fútbol de Karaiskaki,<br />
ofrecieron un espectáculo de fútbol de<br />
muchos quilates, en el cual las jóvenes protagonistas<br />
hicieron gala de una exquisitez<br />
futbolística sin igual.<br />
En el torneo masculino, la CONMEBOL<br />
estuvo de fiesta. La final puramente sudamericana<br />
entre Argentina y Paraguay<br />
silenció a todos aquellos escépticos que<br />
ponen constantemente en tela de juicio la<br />
calidad del fútbol olímpico.<br />
Sin embargo, más allá de las fronteras<br />
del deporte, la <strong>FIFA</strong> puede estar orgullosa<br />
de haber ayudado a un país <strong>com</strong>o Irak,<br />
azotado por la guerra, a superar todas las<br />
adversidades y dar un enorme paso hacia<br />
adelante. Qué ello ocurriera en el marco de<br />
los JJOO, me llena aún más de profunda<br />
esperanza.<br />
Más allá del acontecimiento deportivo,<br />
estuve profundamente impresionado por la<br />
hospitalidad griega y el magnífico trabajo<br />
realizado. Frecuentemente se suele olvidar<br />
a todos aquellos empleados y voluntarios<br />
entre bastidores que contribuyen decisivamente<br />
al éxito del acontecimiento. Por<br />
tal motivo, quiero felicitar y agradecer al<br />
ATHOC –el Comité Organizador Local– su<br />
profesionalismo, dedicación y flexibilidad.<br />
¡Y qué mejor patrimonio pudieron legar los<br />
Juegos Olímpicos que una Atenas moderna<br />
y resplandeciente!<br />
Es war ein Moment der grossen Emotionen,<br />
als am 11. August mit den Fussballturnieren<br />
der erste Wettbewerb der Olympischen<br />
Spiele von Athen <strong>2004</strong> begann. Die Partien<br />
der Olympischen Fussballturniere der <strong>FIFA</strong><br />
wurden in fünf verschiedenen Städten ausgetragen.<br />
Alle Stadien waren in einwandfreiem<br />
Zustand und boten viel Komfort.<br />
Beide Turniere verliefen spannend und<br />
waren hart umkämpft. Bei den Frauen<br />
wurden die Spiele um die Medaillen im<br />
wundervollen, brandneuen Karaiskaki-Stadion<br />
ausgetragen. Die Spielerinnen boten<br />
den Zuschauern spektakulären Fussball<br />
und stellten ihre technischen Fähigkeiten<br />
eindrücklich unter Beweis.<br />
Bei den Männern hatten die Südamerikaner<br />
erst recht Grund zu feiern. Das<br />
innerkontinentale Endspiel zwischen Argentinien<br />
und Paraguay belehrte all jene<br />
eines Besseren, die über die Qualität des<br />
Fussballs bei Olympia zuvor die Nase gerümpft<br />
hatten. Manches, das uns Freude<br />
bereitete, ging auch über das rein Sportliche<br />
hinaus. Ich denke, die <strong>FIFA</strong> darf stolz<br />
darauf sein, dass sie einem so schwer von<br />
Krieg und Zerstörung gebeutelten Land wie<br />
dem Irak die Gelegenheit bieten konnte,<br />
einen Schritt vorwärts zu machen und zu<br />
beweisen, dass der Fussball dem Frieden<br />
dienen kann. Dass dies im Rahmen und<br />
im Geist der Olympischen Spiele geschah,<br />
stimmt mich sehr hoffnungsvoll.<br />
Neben den sportlichen Leistungen begeisterte<br />
mich vor allem die Gastfreundlichkeit<br />
der Griechen, die phänomenale<br />
Arbeit leisteten. Man darf nicht vergessen,<br />
dass hinter dem Erfolg einer solchen Grossveranstaltung<br />
immer eine Vielzahl von<br />
Mitarbeitern und freiwilligen Helfern steht.<br />
Ich möchte daher an dieser Stelle dem lokalen<br />
Organisationskomitee ATHOC meinen<br />
Glückwunsch und meinen Dank für seine<br />
Professionalität, sein Engagement und<br />
seine Flexibilität aussprechen. Den Gastgebern<br />
brachten die Olympischen Spiele einen<br />
enormen Modernisierungsschub, von<br />
dem Athen noch lange zehren wird.<br />
5
6<br />
Forewords<br />
Issa Hayatou<br />
Chairman of the <strong>FIFA</strong><br />
Organising Committee for the<br />
Olympic Football Tournaments<br />
A minor medical ailment sadly prevented<br />
me from attending the men’s final at<br />
the Olympic Stadium in <strong>Athens</strong> and the<br />
matches at the Karaiskaki Stadium to decide<br />
the women’s medallists. Nevertheless,<br />
I watched all three games on television and<br />
felt that they provided a fitting climax to<br />
the hotly contested men’s and women’s<br />
tournaments.<br />
Even before the tournaments kicked off,<br />
we knew that we would have new Olympic<br />
champions this time around, because<br />
the Norwegian women’s team and the<br />
Cameroon men’s team had both failed to<br />
qualify, thus opening the way for others to<br />
show their mettle in pursuit of gold.<br />
Despite a ten-team format that disrupted<br />
the rhythm of some of the teams (it will be<br />
replaced by a twelve-team field in Beijing in<br />
2008), the women’s tournament perfectly<br />
illustrated the great progress that is being<br />
made in the women’s game. Furthermore,<br />
it was pleasing to note that no direct red<br />
cards were shown during the women’s<br />
tournament, highlighting the respect that<br />
exists for fair play in the women’s game.<br />
The men’s tournament was a very different<br />
story and ambitions varied from<br />
one team to the next. While certain sides<br />
relied heavily on players who had already<br />
appeared in other <strong>FIFA</strong> youth <strong>com</strong>petitions,<br />
others experimented with less experienced<br />
personnel. Of all the teams taking part, it<br />
was the South Americans who made the<br />
most of their assets.<br />
All in all, thanks in no small part to<br />
ATHOC’s expert organisation, we will long<br />
remember these Olympic Football Tournaments<br />
for all the right reasons.<br />
J’aurais aimé assister à la finale du tournoi<br />
masculin au Stade Olympique d’Athènes<br />
ou encore aux finales pour les médailles<br />
féminines au Stade Karaiskaki mais, malheureusement,<br />
des petits ennuis de santé<br />
m’en ont empêché. Néanmoins, pour avoir<br />
suivi à la télévision les derniers matches, je<br />
suis tout à fait satisfait du spectacle offert<br />
par les joueuses et les joueurs qui ont mis<br />
fin ainsi à deux tournois passionnants.<br />
On savait avant la <strong>com</strong>pétition que les<br />
titres allaient changer de destinataires. La<br />
Norvège chez les femmes et le Cameroun<br />
chez les hommes n’étaient pas parvenus<br />
à se qualifier. Les prétendants devaient<br />
donc montrer leur savoir-faire pour décrocher<br />
l’or.<br />
Le tournoi féminin disputé à dix équipes<br />
– ce qui rend difficile l’égalité des chances<br />
mais qui passera à douze en 2008 à Pékin<br />
– a parfaitement démontré les progrès effectués<br />
par ces dames. Et encore une fois,<br />
il faut souligner qu’aucun carton rouge<br />
direct n’a été infligé à une joueuse durant<br />
la <strong>com</strong>pétition. L’esprit sportif n’est pas une<br />
vue de l’esprit chez ces dames.<br />
Pour le tournoi masculin, les données<br />
étaient tout autres. Il semblerait en effet<br />
que les ambitions des uns et des autres<br />
qualifiés n’étaient pas du même ressort. Si<br />
certaines équipes s’appuyaient fortement<br />
sur des ossatures déjà entrevues lors de<br />
précédentes <strong>com</strong>pétitions de jeunes de la<br />
<strong>FIFA</strong>, d’autres en revanche présentaient<br />
des profils peu expérimentés. A ce jeu, ce<br />
furent donc les Sud-Américains qui surent<br />
le mieux profiter de leurs atouts.<br />
Enfin, une <strong>com</strong>pétition réalisée de main<br />
de maître par l’ATHOC qui nous a permis<br />
de disputer des Jeux Olympiques dans d’excellentes<br />
conditions.<br />
Me hubiera encantado asistir a la final del<br />
torneo masculino en el Estadio Olímpico de<br />
Atenas o a los decisivos encuentros femeninos<br />
por las medallas en el estadio Karaiskaki,<br />
pero lamentablemente me fue imposible<br />
debido a ciertos problemas de salud. Así,<br />
me conforme con seguir los encuentros<br />
por televisión, y me colmó de satisfacción<br />
el magnífico fútbol que exhibieron las jugadoras<br />
y los jugadores en la conclusión de<br />
dos emocionantes torneos.<br />
Sabíamos ya de antemano que en estos<br />
Juegos celebraríamos nuevos campeones<br />
olímpicos, ya que ninguno de los dos antiguos<br />
ganadores –la selección femenina<br />
de Noruega y el conjunto masculino de<br />
Camerún– habían conseguido clasificarse<br />
para el torneo. De esta manera se abrían<br />
las puertas a nuevos pretendientes a las<br />
medallas de oro.<br />
El torneo femenino disputado con diez<br />
equipos –que dificultó la igualdad de<br />
posibilidades y que en 2008 en Pekín se<br />
incrementará a doce escuadras– ilustró<br />
perfectamente el gran progreso realizado<br />
por las mujeres. Fue igualmente satisfactorio<br />
constatar que en el torneo femenino no<br />
se mostraron tarjetas rojas directas, lo cual<br />
recalcó el inalterable respeto por el juego<br />
limpio que existe en el fútbol femenino.<br />
El torneo masculino se presentó <strong>com</strong>pletamente<br />
diferente, siendo las ambiciones<br />
muy diversas de equipo a equipo. Algunos<br />
confiaron particularmente en jugadores<br />
que habían participado ya en anteriores<br />
campeonatos juveniles de la <strong>FIFA</strong>; otros,<br />
en cambio, alinearon integrantes mucho<br />
menos experimentados. En esta lotería de<br />
planteamientos, fueron los sudamericanos,<br />
quienes tuvieron las mejores cartas en la<br />
mano.<br />
Finalmente, deseo agradecer al ATHOC<br />
su magnífica organización, la cual nos permitió<br />
disputar Torneos Olímpicos de Fútbol<br />
en excelentes condiciones.<br />
Nur zu gerne wäre ich beim Endspiel der<br />
Männer im Athener Olympiastadion oder<br />
bei den Entscheidungen um die Medaillen<br />
bei den Frauen im Karaiskaki-Stadion dabei<br />
gewesen. Leider war mir das aufgrund<br />
kleinerer gesundheitlicher Probleme nicht<br />
möglich. So verfolgte ich die letzten Partien<br />
im Fernsehen und freute mich über<br />
den spektakulären Fussball, den die Spielerinnen<br />
und Spieler zum Abschluss zweier<br />
begeisternder Turniere boten.<br />
Schon vor dem Anstoss zur ersten Partie<br />
stand fest, dass es keine erfolgreiche Titelverteidigung<br />
geben würde. Die letzten<br />
Sieger, Norwegen bei den Frauen und<br />
Kamerun bei den Männern, waren bereits<br />
in der Qualifikation gescheitert. Doch wer<br />
würde diesen Nationen auf den olympischen<br />
Thron folgen?<br />
Das Turnier der Frauen war ein eindrucksvoller<br />
Beweis für die enormen Fortschritte<br />
der Spielerinnen in den letzten Jahren. Das<br />
Teilnehmerfeld bestand aus zehn Teams,<br />
was die Chancengleichheit beeinträchtigte,<br />
2008 in Peking aber durch eine Aufstockung<br />
auf zwölf Teams korrigiert werden<br />
soll. Erfreulich war auch, dass es während<br />
des ganzen Turniers keinen einzigen Vorfall<br />
gab, der mit einer direkten roten Karte<br />
geahndet werden musste. Sportlichkeit ist<br />
für diese Spielerinnen also eindeutig kein<br />
Fremdwort.<br />
Ganz anders präsentierte sich die Ausgangslage<br />
bei den Männern. Die Teams<br />
waren offenbar mit sehr unterschiedlichen<br />
Ambitionen angereist. Einige vertrauten<br />
vorwiegend auf Spieler, die schon bei<br />
anderen <strong>FIFA</strong>-Juniorenwettbewerben auf<br />
dem Platz standen, während andere mit<br />
weniger erfahrenen Akteuren antraten.<br />
In diesem Pokerspiel sollten am Ende die<br />
Südamerikaner die besten Karten in der<br />
Hand haben.<br />
Abschliessend gilt mein Dank dem<br />
ATHOC, dem es gelang, ausgezeichnete<br />
Bedingungen für die Austragung der Olympischen<br />
Fussballturniere zu schaffen.<br />
7
General<br />
General Organisation<br />
Photos: Bongarts, <strong>FIFA</strong>, Mexsport<br />
As part of the Games of the XXVIII Olympiad,<br />
the Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong><br />
<strong>2004</strong> <strong>com</strong>prised 10 women’s and 16 men’s<br />
teams contesting 52 matches in five venues.<br />
The <strong>FIFA</strong> headquarters were situated in<br />
<strong>Athens</strong>, which also played host to all the<br />
other sporting disciplines. In <strong>Athens</strong>, the<br />
Karaiskaki Stadium hosted match days on<br />
seven occasions. The only other match in<br />
the Greek capital was the men’s final, which<br />
was held at the Olympic Stadium where the<br />
Games’ opening and closing ceremonies and<br />
athletics events took place. As is now tradition,<br />
football was also played in cities outside<br />
of <strong>Athens</strong>, namely in Heraklion, Patras, Thessaloniki<br />
and Volos.<br />
The Organising Committee for the Olympic<br />
Games <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> (ATHOC) did an<br />
excellent job in collaborating with <strong>FIFA</strong> in the<br />
preparation and organisation of the Olympic<br />
Football Tournaments. Due to the fact that<br />
football was just one of the 28 sports at these<br />
Olympics, <strong>FIFA</strong> was placed in the unusual<br />
position of not being the sole organiser of<br />
accreditation, ac<strong>com</strong>modation and transportation.<br />
These matters were mainly dealt with<br />
by ATHOC. Although the subject of accreditation<br />
proved to be a difficult one – due to<br />
limited numbers – <strong>FIFA</strong> managed to accredit<br />
the <strong>FIFA</strong> family, teams and referees well in advance,<br />
so that only last minute accreditations<br />
had to be dealt with on site.<br />
Transportation was organised by ATHOC<br />
and, even though the <strong>FIFA</strong> delegation<br />
had limited car numbers, this aspect ran<br />
smoothly and extra buses organised to<br />
take the <strong>FIFA</strong> delegation and referees to<br />
the stadium in <strong>Athens</strong> helped greatly. However,<br />
in some cases, there were difficulties in<br />
transporting teams to and from the Olympic<br />
Village.<br />
The ac<strong>com</strong>modation and training facilities<br />
organised for the 26 teams and 63 referees<br />
and assistant referees enabled them to pre-<br />
pare for the tournament in optimal conditions.<br />
All of the stadiums had been either<br />
newly built or renovated and, as a result,<br />
they were in excellent condition. Due to the<br />
late <strong>com</strong>pletion of these facilities, however,<br />
the condition of some of the football pitches<br />
was quite poor.<br />
<strong>FIFA</strong> used very experienced general coordinators<br />
for these tournaments and relied fully<br />
on the skills of Walter Sieber, Stefano Pucci,<br />
Mustapha Fahmy, Harold Mayne-Nicholls and<br />
Windsor John, who understood the <strong>com</strong>plexity<br />
of the Olympic Football Tournaments and<br />
worked closely with ATHOC staff to ensure<br />
the smooth running of matches.<br />
The fact that the women’s tournament had<br />
a 10-team field posed considerable problems.<br />
With a 10-team format, it was especially difficult<br />
to ensure consistency for the various<br />
teams, notably in terms of the regulations for<br />
disciplinary matters as well as determining the<br />
quarter-final fixtures and the draw.<br />
Matches were played in the evening (18.00,<br />
20.30, and 21.00 h). The only exception was<br />
the men’s final at the Olympic Stadium, which<br />
was held at 10.00 h due to the extreme heat<br />
and because the last athletics events were<br />
scheduled for that evening.<br />
Happily, there were no positive drug tests<br />
to report at this event and once again <strong>FIFA</strong>’s<br />
long-term <strong>com</strong>mitment to the fight against<br />
doping proved to be successful.<br />
Overall, <strong>FIFA</strong> can look back on very successful<br />
Olympic Football Tournaments in<br />
<strong>Athens</strong> and everyone involved will certainly<br />
remember the prevailing Olympic spirit and<br />
the smiles of the many volunteers who helped<br />
make the event a very memorable one.<br />
8 9
10<br />
General<br />
General Organisation<br />
Dans le cadre des Jeux de la XXVIIIe Olympiade,<br />
les Tournois Olympiques de Football,<br />
Athènes <strong>2004</strong> <strong>com</strong>prenaient 10 équipes féminines<br />
et 16 équipes masculines s’affrontant<br />
en 52 matches sur cinq sites.<br />
Le quartier général de la <strong>FIFA</strong> était situé<br />
à Athènes, qui accueillait toutes les autres<br />
disciplines sportives. A Athènes, le Stade<br />
Karaiskaki a été le théâtre de sept matches.<br />
Le seul autre match disputé dans la capitale<br />
grecque était la finale masculine, au Stade<br />
Olympique, où ont eu lieu les cérémonies<br />
d’ouverture et de clôture ainsi que les épreuves<br />
d’athlétisme. Comme le veut désormais<br />
la tradition, le football était aussi joué dans<br />
les villes autour d’Athènes, à savoir Héraklion,<br />
Patras, Thessalonique et Volos.<br />
Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques<br />
d’Athènes <strong>2004</strong> (ATHOC) a parfaitement<br />
collaboré avec la <strong>FIFA</strong> lors des<br />
préparatifs et de l’organisation des Tournois<br />
Olympiques de Football. Le football n’étant<br />
qu’une discipline parmi les 28 au programme<br />
des Jeux Olympiques, la <strong>FIFA</strong> s’est retrouvée<br />
dans une position inhabituelle : elle n’était<br />
pas seule en charge de l’accréditation, de<br />
l’hébergement et des transports. Ces domaines<br />
étaient principalement du ressort de<br />
l’ATHOC. Bien que la question des accréditations<br />
n’ait pas été résolue sans difficultés<br />
– en raison des quotas – la <strong>FIFA</strong> est parvenue<br />
à accréditer la famille de la <strong>FIFA</strong>, les équipes et<br />
Photos: <strong>FIFA</strong>, Mexsport (1), Sideline Sports Photography<br />
les arbitres bien à l’avance de sorte que seules<br />
les accréditations de dernière minute ont dû<br />
être traitées sur place.<br />
Le transport était organisé par l’ATHOC et<br />
bien que la délégation de la <strong>FIFA</strong> ait disposé<br />
d’un nombre limité de voitures, cet aspect de<br />
l’organisation s’est déroulé sans problèmes,<br />
et le système de bus mis en place pour transporter<br />
la délégation de la <strong>FIFA</strong> et les arbitres<br />
au stade à Athènes a été bien accueilli. Cependant,<br />
des difficultés sont parfois apparues<br />
dans le transport des équipes au et du Village<br />
Olympique.<br />
L’hébergement et les installations d’entraînement<br />
mis à disposition des 26 équipes et<br />
des 63 arbitres et arbitres assistants (hommes<br />
et femmes) leur ont permis de se préparer à<br />
la <strong>com</strong>pétition dans des conditions optimales.<br />
Tous les stades ont été soit récemment construits,<br />
soit rénovés et par conséquent, leur<br />
état était excellent. En raison de l’achèvement<br />
tardif des travaux cependant, certains terrains<br />
de football étaient en assez mauvais état.<br />
La <strong>FIFA</strong> a fait appel à des coordinateurs<br />
généraux très expérimentés à l’occasion de<br />
ces tournois en s’appuyant totalement sur<br />
les qualités de Walter Sieber, Stefano Pucci,<br />
Mustapha Fahmy, Harold Mayne-Nicholls et<br />
Windsor John, qui connaissent la <strong>com</strong>plexité<br />
des Tournois Olympiques de Football et qui<br />
ont travaillé avec le personnel de l’ATHOC afin<br />
de garantir le bon déroulement des matches.<br />
Le fait que la <strong>com</strong>pétition féminine <strong>com</strong>ptait<br />
10 équipes a posé des problèmes considérables.<br />
Avec un format à 10 équipes, il est<br />
particulièrement difficile d’instaurer une certaine<br />
cohérence pour les différentes équipes,<br />
surtout en matière de règlements concernant<br />
les questions disciplinaires ainsi que des dates<br />
des quarts de finale et du tirage au sort.<br />
Les matches ont été disputés le soir<br />
(18h00, 20h30 et 21h00), à l’exception de<br />
la finale masculine qui s’est jouée au Stade<br />
Olympique à 10h00 en raison de la chaleur<br />
extrême et des épreuves d’athlétisme prévues<br />
le soir dans ce stade.<br />
Aucun des contrôles de dopage réalisés<br />
dans le football ne s’est avéré positif, ce qui<br />
montre une nouvelle fois le succès de l’engagement<br />
à long terme de la <strong>FIFA</strong> dans la lutte<br />
contre le dopage.<br />
De manière générale, les Tournois Olympiques<br />
de Football d’Athènes ont été une belle<br />
réussite et toutes les personnes impliquées se<br />
souviendront sûrement de l’esprit olympique<br />
et du sourire des nombreux bénévoles qui ont<br />
fait de cette manifestation un événement mémorable.<br />
11
General<br />
General Organisation<br />
Como parte de los XXVIII Juegos Olímpicos,<br />
los Torneos Olímpicos de Fútbol Atenas <strong>2004</strong><br />
vieron en acción a 10 equipos femeninos y<br />
16 masculinos, que disputaron 52 partidos<br />
en cinco sedes.<br />
El centro operativo de la <strong>FIFA</strong> estaba<br />
ubicado en Atenas, ciudad que albergó a<br />
todas las demás disciplinas deportivas. En<br />
el estadio Karaiskaki de la capital griega se<br />
disputaron siete encuentros. La final por la<br />
medalla de oro masculina se dirimió igualmente<br />
en el Estadio Olímpico de la capital<br />
helénica, donde se celebraron las ceremonias<br />
de apertura y clausura de los Juegos, así<br />
<strong>com</strong>o las <strong>com</strong>petencias de atletismo. Como<br />
es tradición, el torneo de fútbol se jugó en<br />
varias ciudades, a saber, Heraclion, Patras,<br />
Tesalónica y Volos.<br />
El Comité Olímpico de los Juegos Olímpicos<br />
Atenas <strong>2004</strong> (ATHOC) realizó una maravillosa<br />
labor con la <strong>FIFA</strong> en la preparación y la organización<br />
de los torneos de fútbol. Debido al<br />
hecho de que el fútbol fuera sólo “una” de<br />
las 28 disciplinas deportivas en estos Juegos,<br />
la <strong>FIFA</strong> se halló en una situación inusual al no<br />
ser el único organizador de las acreditaciones,<br />
los alojamientos y el transporte, responsabilidad<br />
que recayó en el ATHOC. Pese a que el<br />
tema de las credenciales fuera sumamente<br />
dificultoso debido a su limitado número, la<br />
Federación Internacional había acreditado<br />
con suficiente anticipación a la familia de<br />
la <strong>FIFA</strong>, incluidos los árbitros y los jugadores,<br />
de modo que sólo fue necesario resolver los<br />
casos de acreditación a última hora en el<br />
torneo mismo.<br />
El transporte fue organizado por el<br />
ATHOC y, aunque la delegación de la <strong>FIFA</strong><br />
dispusiera sólo de un número limitado de<br />
coches, los desplazamientos se realizaron<br />
sin mayores inconvenientes; una enorme<br />
ayuda adicional fueron los autobuses especiales<br />
para el transporte a los estadios que<br />
se pusieron a disposición de las delegaciones<br />
de la <strong>FIFA</strong> y los árbitros. No obstante,<br />
surgieron algunos casos problemáticos en<br />
el traslado de los equipos a la Villa Olímpica<br />
y viceversa.<br />
Photos: Bongarts (3), <strong>FIFA</strong><br />
Los alojamientos y las instalaciones de entrenamiento<br />
de las 26 escuadras y 63 árbitros<br />
y asistentes (hombres y mujeres) permitieron<br />
que todos se prepararan óptimamente para<br />
el torneo. Los estadios eran nuevos, o habían<br />
sido totalmente renovados, y estaban<br />
en excelentes condiciones. El único punto<br />
criticable de la conclusión tardía de las obras<br />
fue el mediocre estado de las canchas en<br />
algunos casos.<br />
La <strong>FIFA</strong> designó a coordinadores generales<br />
muy experimentados para estos torneos,<br />
confiando en la capacidad de Walter Sieber,<br />
Stefano Pucci, Mustapha Fahmy, Harold Mayne-Nicholls<br />
y Windsor John. Estos expertos<br />
reconocieron fácilmente la <strong>com</strong>plejidad de<br />
los torneos y trabajaron estrechamente con<br />
el personal de ATHOC para lograr un perfecto<br />
desarrollo de todos los partidos.<br />
El calendario de diez equipos participantes<br />
en el torneo femenino condujo a serias dificultades,<br />
particularmente en la determinación<br />
de los equipos que pasarían a cuartos de<br />
final y el sistema de sorteo.<br />
Todos los partidos se disputaron en la<br />
noche (18.00 / 20.30 / 21.00 h). La única<br />
excepción fue la final de hombres, la cual<br />
pudo disputarse en el Estadio Olímpico. El<br />
encuentro se jugó a la diez de la mañana,<br />
debido al sofocante calor y las <strong>com</strong>petencias<br />
de clausura del atletismo ese mismo día por<br />
la noche.<br />
Afortunadamente, no se registró ningún<br />
caso de dopaje, lo cual subraya una vez<br />
más la exitosa lucha de la <strong>FIFA</strong> contra este<br />
flagelo.<br />
Los Torneos Olímpicos de Fútbol en Atenas<br />
tuvieron un éxito rotundo y todos los que<br />
estuvimos allí presentes recordaremos el<br />
espíritu olímpico que reinó por doquier, así<br />
<strong>com</strong>o los siempre sonrientes y <strong>com</strong>placientes<br />
voluntarios que contribuyeron a que esta<br />
<strong>com</strong>petición perdure para siempre en nuestra<br />
memoria.<br />
12<br />
13
General<br />
General Organisation<br />
An den Olympischen Fussballturnieren Athen<br />
<strong>2004</strong> im Rahmen der 28. Olympischen<br />
Sommerspiele nahmen 10 Frauen- und 16<br />
Männer-Teams teil. Das Programm umfasste<br />
insgesamt 52 Partien an fünf Spielorten.<br />
Das <strong>FIFA</strong>-Hauptquartier befand sich in<br />
Athen, wo auch alle anderen Sportarten<br />
ausgetragen wurden. Im Athener Karaiskaki-<br />
Stadion wurde an sieben Tagen gespielt. In<br />
der griechischen Hauptstadt fand ausserdem<br />
auch das Endspiel der Männer statt, dieses<br />
allerdings im Olympiastadion, dem Schauplatz<br />
der Eröffnungs- und der Schlussfeier der<br />
Spiele sowie der Leichtathletik-Wettbewerbe.<br />
Wie es bereits Tradition ist, rollte der Ball auch<br />
ausserhalb der Olympiastadt, und zwar in<br />
Heraklion, Patras, Thessaloniki und Volos.<br />
In Zusammenarbeit mit der <strong>FIFA</strong> erfüllte das<br />
Organisationskomitee für die Olympischen<br />
Fussballturniere Athen <strong>2004</strong> (ATHOC) seine<br />
Aufgabe – die Vorbereitung und Durchführung<br />
der Turniere – mit Bravour. An Olympischen<br />
Spielen ist Fussball „nur“ eine von<br />
vielen verschiedenen Sportarten – in Athen<br />
waren es insgesamt 28, wodurch die <strong>FIFA</strong> in<br />
vielen Bereichen nicht alleine verantwortlich<br />
zeichnete. Um Akkreditierungen, Transporte<br />
und Unterkünfte kümmerte sich etwa<br />
hauptsächlich das ATHOC. Bei den Akkreditierungen<br />
war die Situation aufgrund der beschränkten<br />
Kapazitäten etwas schwierig. Der<br />
<strong>FIFA</strong> war es jedoch gelungen, die Mitglieder<br />
der <strong>FIFA</strong>-Familie, die Teams und die Schiedsrichter<br />
lange im Voraus zu akkreditieren, so<br />
dass vor Ort nur wenige Akkreditierungen<br />
vorgenommen werden mussten.<br />
Die Transporte wurden durch das ATHOC<br />
organisiert. Obwohl der <strong>FIFA</strong>-Delegation nur<br />
eine beschränkte Zahl von Fahrzeugen zur<br />
Verfügung stand, klappten die Transporte<br />
gut. Als besonders hilfreich erwiesen sich<br />
Extrabusse, mit denen die <strong>FIFA</strong>-Delegation<br />
und die Schiedsrichter ins Stadion in Athen<br />
gebracht wurden. Allerdings gab es in einigen<br />
Fällen gewisse Schwierigkeiten beim<br />
Transport der Teams vom und ins olympische<br />
Dorf.<br />
Die Unterkünfte und Trainingsanlagen<br />
für die 26 Teams und die 63 SchiedsrichterInnen<br />
und Schiedsrichter-AssistentenInnen<br />
erlaubten den Akteuren eine optimale Vorbereitung<br />
auf die Spiele. Alle Stadien waren<br />
entweder neu gebaut oder renoviert worden<br />
und befanden sich daher in ausgezeichnetem<br />
Zustand. Ein Problem, das sich aufgrund der<br />
späten Fertigstellung der Anlagen ergab, war<br />
der Zustand der Spielfelder, der in einigen<br />
Fällen klar ungenügend war.<br />
Die <strong>FIFA</strong> konnte für die beiden Turniere<br />
auf die Unterstützung sehr erfahrener <strong>FIFA</strong>-<br />
Koordinatoren zählen. Walter Sieber, Stefano<br />
Pucci, Mustapha Fahmy, Harold Mayne-<br />
Nicholls und Windsor John waren sich der<br />
Komplexität der Olympischen Fussballturniere<br />
stets bewusst und sorgten in enger<br />
Zusammenarbeit mit dem ATHOC für einen<br />
reibungslosen Ablauf der Spiele.<br />
Als äusserst ungünstig erwies sich, dass am<br />
Turnier der Frauen zehn Teams teilnahmen.<br />
Dieses Format führte zu einer Benachteiligung<br />
gewisser Teams, insbesondere in Bezug<br />
auf Spielrhythmus, Disziplinarmassnahmen<br />
sowie Auslosung und Ansetzung der Viertelfinalspiele.<br />
Grundsätzlich fanden die Spiele am Abend<br />
statt (18.00 / 20.30 / 21.00 Uhr). Die einzige<br />
Ausnahme bildete das Endspiel der Männer<br />
im Olympiastadion. Diese Partie wurde um<br />
10 Uhr morgens angepfiffen, da die Hitze<br />
später zu gross gewesen wäre und da an<br />
diesem Abend im Olympiastadion die letzten<br />
Leichtathletik-Wettbewerbe auf dem Programm<br />
standen.<br />
Positive Dopingbefunde gab es glücklicherweise<br />
keine – ein weiterer Erfolg des langfristigen<br />
Engagements der <strong>FIFA</strong> im Kampf gegen<br />
Insgesamt fällt die Bilanz der Olympischen<br />
Fussballturniere in Athen sehr erfreulich aus.<br />
Der überall spürbare olympische Geist und<br />
das Lächeln der vielen freiwilligen Helfer,<br />
die wesentlich zu diesem Erfolg beigetragen<br />
haben, werden uns noch lange in Erinnerung<br />
bleiben.<br />
14 15<br />
Doping. Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (1)
18 Confederations‘ Analysis<br />
26 Technical and Tactical Analysis<br />
16 17
18<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
Photos: Mexsport<br />
The Men’s Olympic Football Tournament was<br />
dominated by South America, with both<br />
CONMEBOL teams reaching the final.<br />
AFC (Iraq, Japan, Korea Republic)<br />
On the whole, the three Asian representatives<br />
did not disappoint. Japan may have<br />
reached the end of the road in the group<br />
stage, but they can still be pleased with their<br />
performances. In their first two matches, individual<br />
mistakes led to the Japanese conceding<br />
early goals, and although the team recovered<br />
well to play as a unit, they could not prevent<br />
defeat. Korea Republic finally bowed out in<br />
the quarter-finals after a defeat by eventual<br />
silver medallists Paraguay. The Korean game<br />
plan was based around a <strong>com</strong>pact, solid defence<br />
and quick-fire counterattacks and while<br />
such tactics are notoriously energy sapping,<br />
the Koreans’ extraordinary physical fitness<br />
ensured that the tactics were a success.<br />
However, Iraq were the standard bearers for<br />
AFC, progressing to the semi-finals. The Iraqis<br />
proved the benefit of allowing a team to mature<br />
together over a long period of time. The<br />
team gelled well at the back and used quick<br />
counterattacks down both wings. However,<br />
towards the end of the tournament, with<br />
more and more eyes fixed upon the Iraqis’<br />
exploits, the team found itself somewhat<br />
stifled by the pressure. Nevertheless, fourth<br />
place was an excellent achievement for Iraq.<br />
CAF (Ghana, Mali, Morocco, Tunisia)<br />
The tournament proved to be a major disappointment<br />
for the African confederation,<br />
with three of their representatives also failing<br />
to survive the group stage. Only Mali qualified<br />
for the quarter-finals, losing 1-0 to an extra<br />
time Italian winner after a highly creditable<br />
performance. Going into the final round of<br />
group matches, Ghana were confident of<br />
securing their passage to the quarter-finals,<br />
as they were working well as a unit, showing<br />
good technique and employing solid tactics.<br />
However, after encouraging results against<br />
eventual medal-winners Italy and Paraguay,<br />
the Ghanaians failed to capitalise, going<br />
down to a surprise defeat at the hands of a<br />
Japanese team that had failed to win either<br />
of their first two matches. The two remaining<br />
CAF teams, Morocco and Tunisia, also missed<br />
out by the slightest of margins – Morocco by<br />
one goal and Tunisia on goal difference. The<br />
two North African teams employed similar<br />
playing systems and their players showed<br />
good technique and a firm grasp of tactics.<br />
After assured build-up play with short passing<br />
interchanges, the teams invariably played a<br />
long ball towards the speedy, mobile attackers.<br />
However, both teams suffered from a lack<br />
of concentration in front of the opposition<br />
goal.<br />
In their quarter-final, Mali’s determined<br />
showing impressed many but their players<br />
often attempted to do too much on their<br />
own and their attacks were easily thwarted<br />
by a solid Italian defence.<br />
CONCACAF (Costa Rica, Mexico)<br />
CONCACAF was represented by Mexico<br />
and Costa Rica. Mexico travelled to Greece<br />
with lofty expectations, particularly as their<br />
squad was full of players with great potential.<br />
The Mexicans showed good technique,<br />
were strong in the tackle and worked well as<br />
a team, but a lack of determination and concentration<br />
in front of goal in the early stages<br />
of the tournament led to Mexico’s early exit.<br />
Costa Rica provided one of the major surprises,<br />
<strong>com</strong>fortably defeating Portugal 4-2 and<br />
unexpectedly qualifying for the quarter-finals<br />
despite failing to score in their other two<br />
group matches before losing 4-0 to Argentina<br />
in the last eight. The Costa Rican players<br />
also showed good technique, gelled well and<br />
were full of energy. But like their CONCACAF<br />
counterparts from Mexico, the Costa Ricans<br />
did not score enough goals, failing to hit the<br />
net in three of their four matches.<br />
CONMEBOL (Argentina, Paraguay)<br />
The Argentines were the measure of all<br />
things with a remarkable run of victories carrying<br />
them all the way to the gold medal. In<br />
just six matches, Argentina scored 17 goals<br />
without reply and there could have been no<br />
more emphatic way to achieve their stated<br />
objective – to claim the Olympic title. The<br />
team found the perfect balance of experience<br />
and youthful spontaneity. The more senior<br />
players, Ayala (2) and Heinze (6), brought<br />
a sense of security to the defence, while in<br />
midfield, a young player, Mascherano (5), and<br />
Kily Gonzalez (11) provided the team with<br />
even more stability. These players formed the<br />
perfect foundations for Argentina’s attacking<br />
game, allowing D’Alessandro’s (15) creative<br />
game to flourish, the speed and dribbling<br />
skills of wingers Delgado (8) and Rosales (12)<br />
to <strong>com</strong>e to the fore and the lethal Tevez (10)<br />
to conquer all up front. Argentina’s success<br />
was also built around the willingness of each<br />
and every player to help out in defence.<br />
Paraguay’s march to the final may not have<br />
been as impressive, but they were an efficient,<br />
well-organised team, despite changing<br />
their playing system more often than other<br />
teams. The Paraguayans did not find their<br />
best formation until the quarter-finals with<br />
the team based around the experience of<br />
defender Gamarra (4) and midfielder Enciso<br />
(13), as well as lethal strikers Cardozo (17)<br />
and Bareiro (9). Underdogs going into the<br />
final, Paraguay did not make it easy for Ar-<br />
gentina. However, the indiscipline of certain<br />
players was such that two red cards were<br />
given, and by the end of the match they had<br />
been reduced to just nine men.<br />
OFC (Australia)<br />
Australia represented Oceania, and they<br />
caught the eye with excellent attacking football<br />
and tactical balance. The Australians’<br />
strengths lay in their energy, running and<br />
team spirit and if they had converted their<br />
chances in the quarter-final against Iraq, the<br />
Australians could well have qualified for the<br />
semi-finals despite the suspension of three<br />
key players.<br />
UEFA (Italy, Portugal, Serbia & Montenegro<br />
and hosts Greece)<br />
Three of the four UEFA teams crashed out<br />
in the group stage. Greece evidently suffered<br />
from the weight of expectation and despite<br />
having a stable defence and an attack blessed<br />
with good technique and pace, the Greeks<br />
were never able to play to their true potential<br />
and they propped up their group at the end<br />
of the first stage.<br />
It was a similar story for Serbia and<br />
Montenegro, runners-up in the European<br />
qualifiers, as they failed to recover from a<br />
6-0 defeat in their opening match against<br />
Argentina and also bowed out after a disappointing<br />
first round. Despite boasting players<br />
with good technique, the team was unable<br />
to gel as a unit.<br />
Portugal were the third European team to<br />
fall at the first hurdle. Although they had a<br />
strong squad on paper with a good mix of<br />
19
20<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
young and experienced internationals, a<br />
surprise opening-game defeat at the hands<br />
of Iraq knocked the Portuguese out of their<br />
stride and they too failed to recover. The<br />
number of red and yellow cards acumulated<br />
was another reflection of their frustrating<br />
tournament in Greece.<br />
Only Italy, the reigning European champions,<br />
were able to live up to expectations.<br />
With a stable defence, an effective midfield<br />
organised by Pirlo (10), pace on the wings<br />
and Gilardino’s (9) power up front, the Italians<br />
eventually claimed the bronze medal.<br />
Le Tournoi Olympique de Football a été placé<br />
sous le signe de l’Amérique du Sud, ses deux<br />
représentants de qualifiant pour la finale.<br />
AFC (Irak, Japon, Corée du Sud)<br />
Les trois représentants de la confédération<br />
asiatique n’ont pas déçu de manière générale.<br />
Le Japon a certes échoué au premier tour<br />
mais après de bonnes performances. Dans ses<br />
premiers matches, il a dû courir après le score<br />
après des buts contre son camp résultant de<br />
fautes individuelles. Malgré une rébellion<br />
collective, ces matches ont été perdus. Pour<br />
la Corée, l’aventure s’est achevée en quarts<br />
de finale face au futur finaliste, le Paraguay.<br />
Son jeu se caractérisait par une défense<br />
<strong>com</strong>pacte et des contres rapides. Ce style<br />
de jeu, qui demande beaucoup d’énergie,<br />
s’appuyait sur une condition physique exemplaire.<br />
L’Irak, meilleur représentant de l’AFC, a<br />
atteint les demi-finales. Les Irakiens formaient<br />
une unité homogène et expérimentée, bien<br />
coordonnée en défense et rapide dans ses<br />
contres sur les flancs. En fin de tournoi, alors<br />
que l’équipe attirait davantage l’attention<br />
générale, la pression a semblé entraver sa<br />
performance. Mais sa quatrième place reste<br />
un énorme succès.<br />
CAF (Ghana, Mali, Maroc, Tunisie)<br />
Pour la confédération africaine, le Tournoi<br />
Olympique de Football a été la source<br />
de déceptions. Trois représentants ont été<br />
éliminés à l’issue des matches de groupes.<br />
Seul le Mali s’est qualifié pour les quarts de<br />
finale, où il ne s’est incliné qu’aux prolongations,<br />
1-0, après un match solide contre<br />
l’Italie. Pourtant, le Ghana semblait être un<br />
candidat certain aux quarts de finale avant<br />
le dernier match de groupes. L’équipe était<br />
homogène, techniquement solide et efficace<br />
dans son orientation tactique. Après de bons<br />
résultats face à l’Italie et le Paraguay, futurs<br />
médaillés de bronze et d’argent respectivement,<br />
les Ghanéens ont gâché leur avance<br />
contre des Japonais jusque-là sans victoire.<br />
De même, les autres représentants de la CAF,<br />
le Maroc, à qui il a manqué un but, et la Tunisie,<br />
éliminée à la différence de buts, ne se<br />
sont pas qualifiés pour le deuxième tour. Les<br />
équipes d’Afrique du Nord organisaient leur<br />
jeu de façon similaire. Les joueurs étaient très<br />
techniques et bien formés tactiquement. Les<br />
enchaînements de passes courtes pour construire<br />
le jeu étaient suivis d’un long ballon sur<br />
les attaquants rapides et véloces à la pointe.<br />
Cependant, les deux équipes manquaient de<br />
concentration pour conclure.<br />
Le Mali a réalisé une excellente performance<br />
en quarts de finale. Mais le jeu individuel<br />
était trop marqué pour tromper une défense<br />
italienne dense.<br />
CONCACAF (Costa Rica, Mexique)<br />
La CONCACAF était représentée par le<br />
Mexique et le Costa Rica. L’équipe mexi-<br />
Photos: Mexsport<br />
caine était arrivée en Grèce avec beaucoup<br />
d’espoirs, à la hauteur du potentiel de ses<br />
joueurs. Techniquement solides, les Mexicains<br />
savaient s’imposer dans les duels et fonctionnaient<br />
<strong>com</strong>me une unité soudée. Le manque<br />
de détermination et de concentration à la<br />
conclusion en début de tournoi leur a coûté la<br />
qualification pour le deuxième tour. Le Costa<br />
Rica a créé la surprise en battant nettement<br />
le Portugal 4-2 et s’est qualifié malgré deux<br />
matches sans but pour les quarts de finale<br />
où il s’est finalement incliné 4-0 devant les<br />
favoris argentins. Les joueurs du Costa Rica<br />
disposaient aussi d’une bonne technique.<br />
Le jeu collectif était correct et l’engagement<br />
important. Comme les Mexicains, ils ont<br />
marqué trop peu. Dans trois de leurs quatre<br />
matches, ils n’ont inscrit aucun but. Cela est<br />
insuffisant pour se mêler aux grands dans les<br />
tournois internationaux.<br />
CONMEBOL (Argentine, Paraguay)<br />
L’Argentine s’est révélée <strong>com</strong>me la référence<br />
en matière d’efficacité. Elle a décroché<br />
la médaille d’or à l’issue d’un parcours<br />
remarquable. En six matches, elle a inscrit 17<br />
buts sans en concéder un seul. Elle n’aurait<br />
pu mieux remplir les attentes placées en elle<br />
avant le début de la <strong>com</strong>pétition. L’équipe<br />
incarnait un équilibre idéal d’expérience et<br />
de spontanéité. Les joueurs plus âgés Ayala<br />
(2) et Heinze (6) conféraient à la défense la<br />
sécurité nécessaire. Au centre, les jeunes<br />
Mascherano (5) et Kily Gonzalez (11) assuraient<br />
la stabilité. Cette base solide permettait<br />
à l’équipe de développer totalement son jeu<br />
offensif. La créativité de D’Alessandro (15), la<br />
vitesse et les dribbles des ailiers Delgado (8)<br />
et Rosales (12) ainsi que l’irrésistible quête de<br />
but de Tevez (10) donnaient le ton. La volonté<br />
des joueurs à participer à la défense explique<br />
aussi en grande partie le succès argentin.<br />
Le Paraguay s’est frayé son chemin jusqu’en<br />
finale de manière moins brillante mais<br />
tout aussi pragmatique. Ce faisant, l’équipe a<br />
modifié plus que toute autre son système de<br />
jeu. Ce n’est qu’à partir des quarts de finale<br />
que les Paraguayens ont trouvé leur formation<br />
définitive s’appuyant sur l’expérience de<br />
Gamarra (4) en défense et de Enciso (13) au<br />
centre, et sur les redoutables Cardozo (17) et<br />
Bareiro (9) en attaque. En finale, ils ont bien<br />
tenu tête aux favoris argentins. Le manque<br />
de discipline de certains de leurs joueurs les<br />
a privés d’occasions et l’équipe a terminé en<br />
infériorité numérique.<br />
OFC (Australie)<br />
L’Australie, représentante de l’OFC, a<br />
convaincu par son football offensif et son<br />
équilibre tactique. Engagement, vélocité et<br />
esprit d’équipe étaient leurs points forts. En<br />
quarts de finale contre l’Irak, les Australiens<br />
auraient pu s’imposer en concrétisant davantage<br />
leurs occasions, malgré la suspension de<br />
trois joueurs clés.<br />
UEFA (Italie, Portugal, Serbie et Monténégro,<br />
et Grèce, pays hôte)<br />
Trois des quatre représentants européens<br />
ont été éliminés dès l’issue des matches de<br />
groupes. Les Grecs ont clairement suc<strong>com</strong>bé<br />
21
22<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
Photos: Action Images, Sideline Sports Photography (2)<br />
à la pression générale. Malgré une défense<br />
solide et une bonne technique et rapidité<br />
en attaque, ils n’ont jamais joué à leur véritable<br />
niveau et ont terminé derniers de leur<br />
groupe.<br />
La Serbie et Monténégro, vice-championne<br />
d’Europe U-21, a quitté le tournoi après un<br />
premier tour décevant entamé par une défaite<br />
6-0 devant l’Argentine, retard dès lors<br />
impossible à refaire. Les Serbes disposaient de<br />
joueurs solides mais qui n’ont pas convaincu<br />
en tant qu’équipe.<br />
Le Portugal a également échoué à l’issue<br />
des matches de groupes. Après leur défaite<br />
d’entrée face à l’Irak, les Portugais n’ont jamais<br />
trouvé leur rythme, malgré leur formation<br />
de stars à la fois jeunes et expérimentées<br />
ayant déjà joué au niveau international. Leur<br />
mécontentement s’est traduit en un nombre<br />
considérable de cartons rouges et jaunes.<br />
Parmi les équipes européennes, seule<br />
l’Italie s’est montrée à la hauteur des espérances.<br />
Défense solide, milieu de terrain bien<br />
organisé, dirigé part Pirlo (10), rapidité sur les<br />
flancs et attaque percutante à la pointe grâce<br />
à Gilardino (9), lui ont assuré la médaille de<br />
bronze.<br />
El Torneo Olímpico de Fútbol masculino estuvo<br />
totalmente bajo el signo de Sudamérica.<br />
Ambos representantes de la CONMEBOL<br />
lograron clasificarse para la final.<br />
AFC (Iraq, Japón, República de Corea)<br />
Los tres representantes asiáticos exhibieron<br />
actuaciones muy convincentes. Si bien Japón<br />
fracasara en la primera ronda, hizo gala<br />
de buen fútbol y fibra <strong>com</strong>bativa. En sus<br />
primeros dos partidos fueron sorprendidos<br />
por goles madrugadores, propiciados por<br />
faltas individuales. Pese a un gran esfuerzo<br />
colectivo para remontar estas prematuras<br />
desventajas, perdieron ambos encuentros.<br />
La República de Corea se tuvo que despedir<br />
del torneo tras la derrota contra Paraguay en<br />
cuartos de final. La base de su juego extremadamente<br />
sacrificado, con gran derroche<br />
de energía, fue una extraordinaria condición<br />
física. Iraq, el equipo más exitoso de la AFC,<br />
logró llegar a las semifinales. Se presentó<br />
con un equipo bien armado, con jugadores<br />
que se conocen perfectamente entre sí. Su<br />
esquema táctico se basó en una firme defensa<br />
y rápidos contraataques a lo largo de<br />
las bandas. El inesperado avance del once<br />
asiático generó un gran interés mediático, lo<br />
cual resultó perjudicial para su rendimiento<br />
posterior. Pese a todo, el cuarto puesto es un<br />
magnífico logro.<br />
CAF (Ghana, Malí, Marruecos, Túnez)<br />
El Torneo Olímpico causó también toda<br />
una serie de decepciones a la Confederación<br />
Africana de Fútbol. Tres de sus cuatros representantes<br />
fueron eliminados ya en la primera<br />
ronda, pudiéndose clasificar únicamente Malí<br />
para cuartos de final. Pese a una grandiosa<br />
actuación en dicho partido, Malí fue eliminado<br />
por Italia en el alargue por 1 a 0. Ghana<br />
parecía un firme candidato a la clasificación<br />
antes de su último partido de grupo. El conjunto<br />
ghanés se presentó muy homogéneo,<br />
con jugadores técnicamente habilidosos y<br />
un concepto táctico eficaz. Tras empatar<br />
con Italia y derrotar a Paraguay, los ghaneses<br />
desperdiciaron su magnífica oportunidad de<br />
clasificación frente a Japón, que no había<br />
ganado ningún partido hasta entonces, y<br />
quedaron eliminados por menos goles marcados.<br />
De la misma manera, los otros dos<br />
representantes de la CAF fueron eliminados<br />
ya sea por menos goles anotados (Marruecos)<br />
o por diferencia de goles (Túnez). Ambas escuadras<br />
norafricanas desarrollaron el mismo<br />
sistema de juego. Dispusieron de jugadores<br />
con notable calidad técnica y buen sentido<br />
táctico. Armaban sus juegos mediante pases<br />
y toques cortos, seguidos de un largo pase<br />
hacia la punta, a los veloces y escurridizos atacantes.<br />
Sin embargo, ambas selecciones pecaron<br />
de una deplorable incapacidad goleadora.<br />
Malí jugó con mucha entrega y fervor<br />
en cuartos de final, pero exageró las acciones<br />
individuales y se enmarañó constantemente<br />
en la estrecha red defensiva italiana.<br />
CONCACAF (Costa Rica, México)<br />
La región de la CONCACAF estuvo representada<br />
por México y Costa Rica. Los<br />
mexicanos llegaron con muchas ilusiones<br />
a Grecia debido al extraordinario potencial<br />
futbolístico de sus integrantes, dotados de<br />
exquisita calidad técnica, gran espíritu de<br />
lucha y buen juego colectivo. Sin embargo,<br />
la carencia de determinación y concentración<br />
en sus acciones frente a la meta contraria al<br />
<strong>com</strong>ienzo del torneo les costó la clasificación.<br />
Costa Rica, en cambio, sorprendió con una<br />
clara victoria por 4 a 2 frente a Portugal, y<br />
pasó sorpresivamente a cuartos de final, pese<br />
a no concretar en sus primeros dos encuentros.<br />
Los costarricenses, que fueron luego<br />
claramente derrotados 4 a 0 por Argentina,<br />
dispusieron de jugadores técnicamente habilidosos,<br />
muy capaces en las <strong>com</strong>binaciones<br />
y dotados de gran fibra <strong>com</strong>bativa. Al igual<br />
que los mexicanos, les faltó puntería en los<br />
metros finales. En tres de sus cuatro partidos<br />
no estuvieron en condición de concretar ni un<br />
solo tanto, lo cual es muy poco para subir al<br />
tablado del escenario internacional.<br />
CONMEBOL (Argentina, Paraguay)<br />
Argentina fue el dominador absoluto,<br />
conquistando la medalla de oro tras una gloriosa<br />
marcha triunfal. En sus seis encuentros<br />
anotó 17 tantos sin conceder un único gol,<br />
subrayando así sus más caras ambiciones de<br />
alcanzar la cumbre del Olimpo. El conjunto<br />
albiceleste fue una perfecta <strong>com</strong>binación de<br />
experiencia y espontaneidad juvenil. Los veteranos<br />
Ayala (2) y Heinze (6) proporcionaron<br />
equilibrio y primacía en la línea de contención.<br />
En la línea media, el joven Mascherano<br />
(5) y el experimentado Kili González (11)<br />
añadieron estabilidad a su escuadra. Partiendo<br />
de esta sólida base, Argentina armaba su<br />
incontenible juego de ataque. Sus mayores<br />
exponentes ofensivos fueron D’Alessandro<br />
(15) con sus geniales pases y toques, los<br />
punteros Delgado (8) y Rosales (12), veloces<br />
y dotados de magnífica calidad dribleadora,<br />
así <strong>com</strong>o Tévez (10), implacable goleador.<br />
Otro aspecto decisivo del triunfo argentino<br />
fue la disponibilidad de todos los jugadores a<br />
participar en las labores defensivas.<br />
Con un juego menos deslumbrante, pero<br />
altamente eficiente y pragmático, Paraguay<br />
logró abrirse camino hasta la final, pese a ser<br />
el conjunto que más modificara su formación<br />
básica. Únicamente a partir de cuartos de<br />
final hallaron su plantel definitivo, armado<br />
sobre los pilares Gamarra (4) en la defensa,<br />
el rutinero Enciso (13) en la línea media y los<br />
letales arietes Cardozo (17) y Bareiro (9) en<br />
la delantera. El conjunto guaraní fue un rival<br />
muy parejo para Argentina en la final; sin<br />
embargo, la actitud indisciplinada y violenta<br />
de algunos jugadores los despojó de toda<br />
posibilidad de éxito, finalizando el encuentro<br />
en inferioridad numérica.<br />
OFC (Australia)<br />
El representante oceánico Australia supo<br />
convencer con un fútbol ofensivo y buena<br />
táctica. Espíritu de lucha, generosidad en el<br />
despliegue físico y vocación de ataque fueron<br />
las cualidades del conjunto australiano. De<br />
haber sabido aprovechar sus oportunidades<br />
de gol en los cuartos de final contra Irak,<br />
hubiera conseguido pasar a las semifinales,<br />
pese a la ausencia de tres titulares por suspensión.<br />
UEFA (Italia, Portugal, Serbia y Montenegro<br />
y la anfitriona Grecia)<br />
Tres de los cuatro representantes europeos<br />
fueron eliminados ya en la primera ronda.<br />
Grecia se hallaba claramente bajo una enorme<br />
presión de éxito. Pese a disponer de una<br />
sólida y firme defensa, buena técnica y velocidad<br />
en el ataque, nunca estuvo en condiciones<br />
de desplegar todo su potencial y terminó<br />
ocupando la última plaza del grupo.<br />
El conjunto de Serbia y Montenegro, que<br />
había llegado en calidad de subcampeón europeo<br />
juvenil al Torneo Olímpico, debió hacer<br />
igualmente las maletas antes de tiempo, después<br />
de que no pudiera enderezar su rumbo<br />
tras la sonada derrota por 6 a 0 frente a Argentina<br />
en el primer encuentro. La selección<br />
serbia dispuso de varios jugadores dotados<br />
de notable técnica, pero no supo convencer<br />
<strong>com</strong>o conjunto.<br />
El tercer equipo europeo eliminado tras<br />
la primera vuelta fue Portugal. Los lusitanos<br />
no hallaron nunca su juego después de la<br />
sorprendente derrota inicial contra Irak, pese<br />
a disponer de un magnífico plantel, formado<br />
por jugadores experimentados y juveniles,<br />
que ya había triunfado en el escenario internacional.<br />
Su incapacidad e insatisfacción<br />
se reflejaron en el considerable número de<br />
tarjetas rojas y amarillas.<br />
23
24<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
Italia, campeona sub-21 de Europa, fue<br />
la única selección que pudo responder a<br />
las expectativas creadas. Una defensa muy<br />
estable, la magistral dirección de Pirlo (10)<br />
en una línea media perfectamente acoplada,<br />
la velocidad de los punteros y la agresividad<br />
ofensiva de Gilardino (9) en el centro de la<br />
delantera fueron los factores determinantes<br />
para la obtención de la medalla de bronce.<br />
Das Olympische Fussballturnier stand ganz im<br />
Zeichen Südamerikas. Beiden Vertretern der<br />
CONMEBOL gelang es, sich für das Finale zu<br />
qualifizieren.<br />
AFC (Irak, Japan, Korea Republik)<br />
Die drei Repräsentanten der asiatischen<br />
Konföderation haben insgesamt nicht enttäuscht.<br />
Japan scheiterte zwar in der Vorrunde,<br />
zeigte aber durchwegs ansprechende<br />
Leistungen. In den ersten Spielen mussten die<br />
Japaner frühen Gegentoren hinterherlaufen,<br />
die durch individuelles Fehlverhalten entstanden<br />
waren. Trotz kollektiven Aufbäumens<br />
gingen diese Spiele verloren. Für Korea war<br />
im Viertelfinale gegen den späteren Endspiel-<br />
Teilnehmer Paraguay das Turnier zu Ende. Ein<br />
kompaktes Abwehrverhalten und schnelle<br />
Konter charakterisierten das Spiel der Koreaner.<br />
Basis für ihr mit hohem Kraftaufwand<br />
betriebenes Spiel war eine aussergewöhnlich<br />
gute körperliche Verfassung. Als bestes Team<br />
der AFC gelangte der Irak bis ins Halbfinale.<br />
Er präsentierte sich als eine über einen längeren<br />
Zeitraum eingespielte Einheit mit einer<br />
gut abgestimmten Defensive und schnellen<br />
über Aussen vorgetragenen Kontern. In der<br />
Endphase des Turniers, als der Mannschaft<br />
mehr Aufmerksamkeit gewidmet wurde,<br />
wirkte der zunehmende Druck leistungshemmend.<br />
Dennoch ist der vierte Platz ein<br />
grossartiger Erfolg.<br />
CAF (Ghana, Mali, Marokko, Tunesien)<br />
Für die afrikanische Konföderation brachte<br />
das Olympische Fussballturnier eine Reihe<br />
von Enttäuschungen. Drei Vertreter schieden<br />
bereits nach der Gruppenphase aus. Lediglich<br />
Mali konnte sich für das Viertelfinale qualifizieren,<br />
wo es nach einer starken Leistung<br />
Italien erst in der Verlängerung mit 0:1 unterlag.<br />
Besonders Ghana sah vor dem letzten<br />
Gruppenspiel wie ein sicherer Kandidat für<br />
das Viertelfinale aus. Die Mannschaft wirkte<br />
homogen, verfügte über eine solide Technik<br />
und eine effektive taktische Grundausrichtung.<br />
Nach positiven Ergebnissen gegen<br />
die späteren Medaillengewinner Italien und<br />
Paraguay verspielten die Ghanaer ihre gute<br />
Ausgangsposition gegen die bis dahin sieglosen<br />
Japaner. Ebenso knapp verpassten die<br />
beiden anderen CAF-Teams, Marokko durch<br />
ein zu wenig erzieltes Tor und Tunesien durch<br />
eine schlechtere Tordifferenz, die nächste<br />
Runde. Die nordafrikanischen Mannschaften<br />
wiesen eine ähnliche Spielanlage auf. Die<br />
Spieler waren technisch stark und taktisch gut<br />
ausgebildet. Einem sicheren Kurzpassspiel im<br />
Aufbau folgte ein langer Ball in die Spitze auf<br />
die schnellen und beweglichen Angreifer.<br />
Allerdings fehlte beiden Teams oft die letzte<br />
Konzentration im Abschluss.<br />
Mali überzeugte im Viertelfinale durch eine<br />
beherzte Leistung. Jedoch übertrieb man das<br />
Einzelspiel und verfing sich zu oft in einer<br />
dicht gestaffelten italienischen Abwehr.<br />
CONCACAF (Costa Rica, Mexiko)<br />
Die CONCACAF-Region wurde durch<br />
Mexiko und Costa Rica vertreten. Die Mannschaft<br />
Mexikos war mit grossen Erwartungen<br />
nach Griechenland gereist. Die Spieler verfügten<br />
über ein hervorragendes fussballerisches<br />
Potenzial. Sie waren technisch stark, überzeugend<br />
im Zweikampfverhalten und wirkten<br />
als gut funktionierende Einheit. Fehlende<br />
Entschlossenheit und Konzentration beim<br />
Abschluss zu Beginn des Turniers bedeuteten<br />
das frühe Aus. Costa Rica überraschte mit<br />
einem klaren 4:2-Sieg gegen Portugal und<br />
zog nach zwei Spielen ohne Torerfolg doch<br />
noch unerwartet ins Viertelfinale ein, das<br />
gegen den hohen Favoriten Argentinien mit<br />
0:4 klar verloren wurde. Auch Costa Ricas<br />
Spieler verfügten über eine gute Technik.<br />
Das Zusammenspiel war gefällig und die<br />
Einsatzbereitschaft gross. Wie schon bei<br />
den Mexikanern war auch ihre Torausbeute<br />
mangelhaft. In drei von vier Spielen erzielten<br />
sie kein einziges Tor. Das ist zu wenig, um<br />
in einem internationalen Turnier ganz vorne<br />
mitzuspielen.<br />
CONMEBOL (Argentinien, Paraguay)<br />
Die Mannschaft Argentiniens war im Olympischen<br />
Fussballturnier das Mass aller Dinge.<br />
Mit einer bemerkenswerten Siegesserie sicherten<br />
sich die Argentinier die Goldmedaille.<br />
In den sechs Spielen erzielten sie 17 Tore und<br />
mussten keinen einzigen Gegentreffer hinnehmen.<br />
Überzeugender konnte man den<br />
vor dem Turnier geäusserten Erfolgsanspruch<br />
sicher nicht untermauern. Das Team verkörperte<br />
eine ideale Mischung aus Erfahrung<br />
und jugendlicher Spontaneität. Die älteren<br />
Spieler Ayala (2) und Heinze (6) gaben der<br />
Abwehr die nötige Sicherheit. Im Mittelfeld<br />
sorgten der junge Mascherano (5) und Kily<br />
Gonzalez (11) für weitere Stabilität. Auf dieser<br />
soliden Basis konnte sich das Offensivspiel<br />
voll entwickeln. D’Alessandro (15) mit seinem<br />
ideenreichen Spiel, die Flügelspieler Delgado<br />
(8) und Rosales (12) mit ihrer Schnelligkeit<br />
und Dribbelstärke sowie Tevez (10) als unwiderstehlicher<br />
Torjäger setzten dabei die<br />
Akzente. Ein weiterer wichtiger Bestandteil<br />
des argentinischen Erfolgs war die Bereitschaft<br />
jedes Spielers, sich an der Defensivarbeit<br />
zu beteiligen.<br />
Nicht so glanzvoll, aber mit einer effizienten<br />
und pragmatischen Spielweise ebnete<br />
sich Paraguay den Weg ins Endspiel. Dabei<br />
stellten die Paraguayer häufiger als andere<br />
Teams ihr Spielsystem um. Erst ab dem<br />
Viertelfinale fanden sie ihre endgültige Formation,<br />
welche sich in der Abwehr auf den<br />
erfahrenen Gamarra (4), im Mittelfeld auf<br />
den ebenso routinierten Enciso (13) und im<br />
Angriff auf die torgefährlichen Cardozo (17)<br />
und Bareiro (9) stützte. Im Endspiel machten<br />
sie es den favorisierten Argentiniern nicht<br />
leicht. Durch undiszipliniertes Verhalten einzelner<br />
Spieler beraubten sie sich selbst aller<br />
Möglichkeiten und beendeten das Spiel in<br />
Unterzahl.<br />
OFC (Australien)<br />
Der Ozeanien-Repräsentant Australien<br />
überzeugte durch positiven Angriffsfussball<br />
und taktische Ausgewogenheit. Einsatzfreude,<br />
Laufbereitschaft und Mannschaftsgeist<br />
waren die Stärken der Australier. Im<br />
Viertelfinale gegen den Irak hätten sie trotz<br />
der Sperre von drei Leistungsträgern bei<br />
konsequenterer Chancenausnutzung das<br />
Halbfinale erreichen können.<br />
UEFA (Italien, Portugal, Serbien und<br />
Montenegro und Gastgeber Griechenland)<br />
Drei der vier europäischen Vertreter schieden<br />
bereits nach den Gruppenspielen aus.<br />
Den Griechen merkte man deutlich den<br />
hohen Erwartungsdruck an. Obwohl sie eine<br />
stabile Abwehr aufwiesen und im Angriff<br />
über eine gute Technik und Schnelligkeit<br />
verfügten, konnten sie nie ihr volles Leistungspotenzial<br />
ausspielen und belegten den<br />
letzten Platz in ihrer Gruppe.<br />
Auch Serbien und Montenegro, das immerhin<br />
als Vizeeuropameister zu den Olympischen<br />
Spielen kam, schied nach einer enttäuschenden<br />
Vorrunde, die mit einer nicht mehr<br />
zu kompensierenden 0:6-Niederlage gegen<br />
Argentinien begann, vorzeitig aus. Das Team<br />
verfügte über technisch starke Spieler, die aber<br />
als Mannschaft nicht überzeugen konnten.<br />
Als dritte europäische Mannschaft schied<br />
Portugal nach den Gruppenspielen aus. Nach<br />
der überraschenden Auftaktniederlage gegen<br />
den Irak fanden die Portugiesen nie ihren<br />
Rhythmus; dies trotz ihres hervorragend besetzten<br />
Kaders mit erfahrenen und jüngeren<br />
Spielern, die sich alle schon international bewährt<br />
hatten. Ihre Unzufriedenheit spiegelte<br />
sich in einer beträchtlichen Anzahl roter und<br />
gelber Karten wider.<br />
Allein Italien, der amtierende Europameister,<br />
konnte die gesetzten Erwartungen<br />
erfüllen. Eine stabile Abwehr, ein gut funktionierendes<br />
Mittelfeld, in dem Pirlo (10)<br />
Regie führte, Schnelligkeit am Flügel und<br />
Durchschlagskraft im Sturmzentrum dank<br />
Gilardino (9) sicherten ihnen den Gewinn der<br />
Bronzemedaille.<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
25
26<br />
Overall Analysis<br />
Technical and Tactical Analysis<br />
Photos: Action Images, Mexsport<br />
The formations teams employed in the Men’s<br />
Olympic Football Tournament ranged from<br />
3-5-2 to 4-4-2 and 4-3-3. In addition, teams<br />
also used a number of variations of these<br />
systems, sometimes from the kick-off and<br />
sometimes in response to situations arising in<br />
the course of a match.<br />
Seven teams employed a three-man defence<br />
throughout (Paraguay changed to a<br />
back four during the tournament). Most of<br />
these teams played with five in midfield and<br />
two strikers. Only Korea Republic had a fourman<br />
midfield and three up front.<br />
Eight teams, plus Paraguay later on, used<br />
a back four <strong>com</strong>bined with a four-man midfield<br />
and two strikers. Occasionally, one of the<br />
strikers would drop back to create a five-man<br />
midfield.<br />
Australia were alone in using a 4-3-3 as<br />
their standard formation. When not in possession,<br />
all of the teams switched as quickly<br />
as possible to a <strong>com</strong>pact defence that was<br />
staggered to provide cover in depth and on<br />
the wings. Defending players exerted intense<br />
pressure on opponents in an attempt to<br />
force them into making mistakes and lose<br />
the ball.<br />
On winning possession, teams quickly<br />
switched to attack with the most <strong>com</strong>mon<br />
route being along the flanks. Many<br />
teams were well-equipped for an effective<br />
counter-attacking game thanks to fast and<br />
skilful dribblers on the wings. As a rule, the<br />
quality of the teams’ wingers had a decisive<br />
influence on their success going forward. Of<br />
all the goals scored during the <strong>com</strong>petition,<br />
43 were set up on the flanks, while 26 came<br />
from moves down the middle of the pitch.<br />
However, not all of the goals came from<br />
openings created by the attacking team. Often,<br />
strikers capitalised on opponents’ short<br />
or mishit passes at the back, with defenders<br />
regularly being put under pressure early in<br />
order to force errors. Forwards scored 59<br />
goals, midfielders bagged 33, and defenders<br />
pushing up for corners and free kicks hit the<br />
net 9 times. The tournament’s six top scorers<br />
all played as centre forwards. They were all<br />
physically strong, hard-working, dangerous in<br />
front of goal, good in the air and able to beat<br />
several defenders at a time.<br />
Dead-ball situations accounted for 16 goals<br />
– 10 came from corners and 6 from free kicks.<br />
Seven of the ten penalty kicks awarded were<br />
successfully converted and together with<br />
three own goals made for an overall total of<br />
101 goals in the tournament, two fewer than<br />
in Sydney in 2000.<br />
The regulations for the Men’s Olympic<br />
Football Tournament once again imposed an<br />
upper age limit of 23 on the players taking<br />
part. However, each team was permitted to<br />
select three players who were over 23. Even<br />
so, only 11 of the teams taking part actually<br />
picked a full <strong>com</strong>plement of three over-age<br />
players. Serbia and Montenegro was the only<br />
nation not to include any over-23 players,<br />
while Costa Rica chose one, but only used<br />
him as a substitute. Mali was the only team<br />
to include a goalkeeper over the age limit.<br />
When selecting players, coaches aimed to<br />
form a solid spine through their team. Italy,<br />
Japan and Tunisia called up relatively experienced<br />
goalkeepers to provide a dependable<br />
last line of defence. With their leadership, skill<br />
and experience, older players in central defence<br />
(such as Ayala for Argentina, Moore for<br />
Australia and Gamarra for Paraguay), defensive<br />
midfield (such as Abdul Wahab for Iraq,<br />
Lopez for Mexico and Meira for Portugal), attacking<br />
midfield (such as Ono for Japan, Pirlo<br />
for Italy and Appiah for Ghana) and up front<br />
(such as Cardozo for Paraguay, Aloisi for Australia<br />
and Bravo for Mexico) influenced their<br />
teams’ performances. Another important factor<br />
in selection was a player’s willingness and<br />
ability to fit in to the team.<br />
Many of the teams also had to contend<br />
with a lack of cooperation from certain associations<br />
and clubs. During the qualifying<br />
<strong>com</strong>petition, players were often not released<br />
to play because matches frequently had to be<br />
scheduled on dates that were not earmarked<br />
in the international match calendar. Furthermore,<br />
preparations were regularly disrupted<br />
in order to yield to the demands of clubs<br />
who had only their own interests at heart.<br />
The tournament itself was affected by the<br />
same problem. Some of the teams were unable<br />
to choose their strongest line-up, which<br />
undoubtedly detracted from the overall<br />
standard of the event.<br />
The ball was in play for an average of 56<br />
minutes 26 seconds per match, although in<br />
some cases playing time was significantly<br />
shorter than this. The most striking example<br />
was the quarter-final between Italy and Mali,<br />
as the ball was in play for only 47 minutes. It<br />
was also the only match of the tournament<br />
that went into extra time and play continued<br />
in a similar vein at the end of 90 minutes,<br />
with the ball actually being in play for only<br />
13 of the additional 30 minutes. Frequent<br />
stoppages, appeals against decisions and<br />
attempts to stop free kicks from being taken<br />
prevented the teams from settling into any<br />
kind of rhythm. Steps must be taken to stamp<br />
out this kind of behaviour, which diminishes<br />
the game’s appeal.<br />
Another disappointing aspect was the low<br />
attendances at many matches. Only at the<br />
Karaiskaki Stadium in <strong>Athens</strong> were respectable<br />
attendances recorded with an average<br />
of 22,551 fans per match. The only notable<br />
crowd in the other venues was the 25,152<br />
that attended Greece’s opening group match<br />
in Thessaloniki. However, the 41,116 crowd<br />
for the final at the Olympic Stadium did at<br />
least go some way to <strong>com</strong>pensate for the<br />
disappointing overall figures.<br />
Les systèmes utilisés lors du Tournoi Olympique<br />
étaient divers et variés : 3-5-2, 4-4-2<br />
ou encore 4-3-3. Certaines variantes ont été<br />
appliquées parfois consciemment en début<br />
de match ou en cours de partie, selon les<br />
situations qui se présentaient.<br />
Sept équipes ont ainsi joué avec une ligne<br />
défensive à trois (le Paraguay est passé en<br />
cours de <strong>com</strong>pétition à une ligne à quatre).<br />
Ces équipes avaient une ligne centrale de<br />
cinq joueurs et deux attaquants en pointe.<br />
Seule la Corée du Sud avait une ligne centrale<br />
à quatre et trois attaquants.<br />
Huit équipes, plus le Paraguay par la suite,<br />
évoluaient avec une ligne centrale de quatre<br />
joueurs et deux attaquants de pointe. De<br />
temps à autre, une pointe redescendait au<br />
centre pour <strong>com</strong>pléter une formation à cinq.<br />
Seule l’Australie est restée fidèle à son<br />
4-3-3 de base. Sur possession adverse, chaque<br />
équipe tentait de former rapidement des<br />
blocs défensifs qui se plaçaient à l’arrière et<br />
sur les côtés. Un marquage serré poussait<br />
l’adversaire à la faute et permettait de s’emparer<br />
du ballon.<br />
Une fois en possession du ballon, les équipes<br />
passaient rapidement à l’attaque, le plus<br />
souvent par les ailes. De nombreuses équipes<br />
disposaient de joueurs rapides et habiles balle<br />
au pied, placés stratégiquement à l’extérieur<br />
pour mieux contrer. La qualité des ailiers était<br />
décisive en attaque. Sur la totalité des buts<br />
marqués, 43 ont été inscrits à l’issue d’offensives<br />
menées sur les côtés. 26 ont été le<br />
résultat d’actions développées dans l’axe. Il<br />
convient cependant de préciser que toutes<br />
les réalisations n’étaient pas la concrétisation<br />
d’actions réussies. Souvent, une séquence défensive<br />
manquée a suffi pour être exploitée<br />
27
28<br />
Overall Analysis<br />
Technical and Tactical Analysis<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
par l’attaque adverse. Ce fait indique que la<br />
défense était mise très tôt sous pression et<br />
poussée à la faute. Au total, les attaquants<br />
ont inscrit 59 buts, les milieux de terrain<br />
33 et les défenseurs, qui avançaient sur les<br />
coups de pied de coin et les coups francs,<br />
ont marqué à neuf reprises. Les six meilleurs<br />
buteurs étaient des joueurs principalement<br />
actifs au centre de l’attaque. Ils étaient tous<br />
physiquement solides, rapides et endurants,<br />
redoutables devant les buts, forts dans les airs<br />
et capables de s’imposer face à une défense<br />
en supériorité numérique.<br />
Les coups de pieds arrêtés ont été à l’origine<br />
de 16 réalisations (10 fois sur coup de<br />
pied de coin et 6 fois sur coup franc). Sept<br />
coups de pied de réparation ont été convertis<br />
sur les dix accordés, et au total, en <strong>com</strong>ptant<br />
les trois buts inscrits contre leurs camps, 101<br />
buts ont été marqués, soit deux de moins<br />
qu’à Sydney quatre ans plus tôt.<br />
Le règlement des Tournois Olympiques<br />
masculins stipulait encore une limite d’âge<br />
de 23 ans. Trois joueurs par équipe ayant<br />
dépassé cet âge étaient par ailleurs autorisés<br />
à jouer. Seulement onze équipes ont cepen-<br />
dant exploité cette possibilité dans sa totalité.<br />
La Serbie et Monténégro était le seul pays à<br />
avoir renoncé totalement à cette option, le<br />
Costa Rica a fait appel à un joueur, mais<br />
celui-ci n’était que remplaçant. Le Mali n’a<br />
eu recours à cette possibilité que pour son<br />
gardien. Dans leur sélection des joueurs, les<br />
entraîneurs visaient une formation dans l’axe.<br />
L’Italie, le Japon et la Tunisie disposaient de<br />
gardiens qui devaient soutenir leur équipe.<br />
Aux postes centraux de la défense, <strong>com</strong>me<br />
par ex. Ayala (Argentine), Moore (Australie),<br />
Gamarra (Paraguay), au centre défensif, par<br />
ex. B. Abdul Wahab (Irak), Lopez (Mexique),<br />
Meira (Portugal), au centre offensif, par ex.<br />
Ono (Japon), Pirlo (Italie), Appiah (Ghana), ou<br />
à la pointe de l’attaque, par ex. Cardozo (Paraguay),<br />
Aloisi (Australie), Bravo (Mexique),<br />
les joueurs plus âgés déterminaient grâce à<br />
leur expérience, leur esprit d’initiative et leur<br />
savoir les performances globales des équipes.<br />
L’aptitude et la volonté des joueurs de s’intégrer<br />
dans l’équipe étaient aussi décisives dans<br />
la sélection des entraîneurs.<br />
Plusieurs des équipes participantes ont dû<br />
gérer le manque de coopération des associations<br />
et des clubs. Dès les éliminatoires, des<br />
joueurs n’ont pas été mis à la disposition des<br />
équipes car il a souvent fallu jouer à des dates<br />
non prévues pour des matches internationaux.<br />
Ainsi la préparation a-t-elle été entravée<br />
par l’obligation de se plier aux exigences<br />
des clubs qui n’y voyaient que leurs intérêts.<br />
La <strong>com</strong>pétition finale a connu le même problème.<br />
Les équipes n’ont donc pas toutes pu<br />
présenter leur meilleure formation, ce qui a<br />
influé sur le niveau de jeu global.<br />
Le temps moyen de jeu effectif était de 56<br />
minutes et 26 secondes par match. Certains<br />
sont cependant restés nettement sous cette<br />
moyenne. L’exemple le plus négatif est celui<br />
du match entre l’Italie et le Mali, qui n’a enregistré<br />
que 47 minutes de jeu effectif. Ce<br />
quart de final était d’ailleurs le seul match<br />
du tournoi décidé aux prolongations, lors<br />
desquelles seulement 13 minutes effectives<br />
ont été jouées. Les interruptions fréquentes,<br />
les réclamations et le ralentissement du jeu<br />
lors de coups de pieds arrêtés ont empêché le<br />
match de trouver son rythme. Ce <strong>com</strong>portement,<br />
qui porte atteinte au déroulement d’un<br />
match, doit absolument changer.<br />
Autre point négatif, le manque de spectateurs<br />
lors de plusieurs matches. Seul le<br />
stade Karaiskaki d’Athènes a enregistré une<br />
moyenne acceptable avec 22 551 spectateurs.<br />
Sur les autres sites, seule la Grèce a<br />
pu attirer à Thessalonique pour son premier<br />
match de groupes 25 152 spectateurs. La<br />
finale au Stade Olympique a cependant bien<br />
conclu, avec 41 116 spectateurs.<br />
Los esquemas de juego utilizados en el<br />
Torneo Olímpico de Fútbol se extendieron<br />
de 3-5-2 a 4-4-2 y a 4-3-3. Se aplicaron<br />
asimismo otras variantes, empleadas ya sea<br />
<strong>com</strong>o planteamiento inicial o en función de<br />
las necesidades.<br />
Siete selecciones jugaron con una defensa<br />
formada por tres hombres. (Paraguay cambió<br />
a cuatro defensores en el transcurso del<br />
torneo). Casi todos maniobraron con una<br />
línea media de cinco y con dos delanteros,<br />
y únicamente Corea jugó con cuatro centrocampistas<br />
y tres atacantes.<br />
Ocho equipos (Paraguay más tarde) edificaron<br />
sobre cuatro defensores, cuatro<br />
centrocampistas y dos delanteros. A veces<br />
retrocedía uno de los atacantes para reforzar<br />
la línea media, sumando así cinco en la zona<br />
de canalización.<br />
Sólo Australia mantuvo su formación fija<br />
de 4-3-3. Cuando el adversario llevaba la pelota,<br />
todos los equipos buscaron rápidamente<br />
el apoyo de la línea defensiva, escalonando<br />
a sus jugadores hacia atrás y a los costados.<br />
Además, se presionaba intensamente al portador<br />
del balón para provocar la pérdida del<br />
esférico.<br />
En caso de pérdida del balón, se conmutaba<br />
rápidamente al ataque, siendo la zona<br />
preferida las puntas. Varios equipos dispusieron<br />
de veloces carrileros dotados de habilidad<br />
gambeteadora y muy efectivos a la hora de<br />
contraatacar. La calidad de los punteros fue<br />
un factor decisivo para un exitoso juego<br />
de ataque. De todos los goles marcados,<br />
43 fueron producto de centros desde los<br />
flancos. 26 de la totalidad de anotaciones<br />
resultaron de acciones por el medio. Cabe<br />
señalar, sin embargo, que no todos fueron<br />
producto de jugadas o <strong>com</strong>binaciones, sino<br />
que en varias ocasiones se trató de rebotes<br />
o rechaces cortos que los atacantes aprovecharon<br />
para concretar. Esto refleja que ya en<br />
la zona de contención se ejercía gran presión<br />
sobre los defensores, los cuales <strong>com</strong>etían así<br />
más errores. En total, los delanteros anotaron<br />
59 goles, frente a 33 de los mediocampistas<br />
y 9 de los defensores, quienes subían en<br />
situaciones de saques de esquina o tiros<br />
libres. Los primeros seis integrantes de la<br />
lista de goleadores eran delanteros. Se caracterizaron<br />
todos por potencia física, velocidad,<br />
polivalencia, remate y gol, capacidad aérea y<br />
habilidad gambeteadora y de desmarque. Se<br />
anotaron 16 goles de jugadas ensayadas: 10<br />
de saque de esquina y 6 de tiro libre. Con 7<br />
penales convertidos de un total de 10, y tres<br />
autogoles, se llegó a la cuota final de 101<br />
goles anotados, lo cual equivale a dos goles<br />
menos que hace cuatro años en Sydney.<br />
El Reglamento del Torneo Olímpico de<br />
Fútbol dispuso nuevamente un límite de<br />
edad máximo de 23 años y la convocatoria<br />
de tres jugadores mayores. Únicamente once<br />
selecciones hicieron uso de la reglamentación<br />
en toda su extensión. Serbia y Montenegro,<br />
en cambio, prescindió <strong>com</strong>pletamente de<br />
esta posibilidad, Costa Rica nombró a un<br />
único jugador mayor de 23 años, pero exclusivamente<br />
<strong>com</strong>o suplente. Malí fue la única<br />
escuadra con un solo portero. Italia, Japón<br />
y Túnez jugaron con porteros experimentados<br />
que aportaron orden y confianza a sus<br />
equipos. Numerosas selecciones operaron en<br />
el eje central de las líneas de formación con<br />
gente dotada de experiencia, cualidades de<br />
líder y capaces de influenciar la actuación de<br />
su equipo <strong>com</strong>o, por ejemplo, en la zona de<br />
contención: Ayala-Argentina, Moore-Australia,<br />
Gamarra-Paraguay; en la media cancha defensiva:<br />
B.Abdul Wahab-Iraq, López-México,<br />
Meira-Portugal; en el mediocampo ofensivo:<br />
Ono-Japón, Pirlo-Italia, Appiah-Ghana, y en<br />
la delantera: Cardozo-Paraguay, Aloisi-Australia,<br />
Bravo-México. Otro criterio importante<br />
de los seleccionadores fue la disposición y la<br />
capacidad de estos jugadores de integrarse<br />
en el juego colectivo de su equipo.<br />
29
30<br />
Overall Analysis<br />
Technical and Tactical Analysis<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
Varias selecciones sufrieron por la falta<br />
de cooperación por parte de sus respectivas<br />
asociaciones o de los clubes de los jugadores.<br />
Ya en los torneos eliminatorios se constataron<br />
dificultades en cuanto a la liberación de<br />
jugadores, pues frecuentemente se jugó en<br />
fechas no fijadas en el calendario internacional.<br />
Asimismo, los preparativos estuvieron<br />
influidos por las exigencias de los clubes que<br />
consideraban únicamente sus propios intereses.<br />
Todo ello repercutió en las actuaciones<br />
en el torneo olímpico. El hecho de que varios<br />
equipos no pudieran presentarse con su plantel<br />
de gala condujo a que el nivel general de<br />
la <strong>com</strong>petición no fuera el esperado.<br />
El tiempo efectivo de juego fue de 56<br />
minutos y 26 segundos, aunque algunos<br />
encuentros estuvieron muy por debajo de<br />
dicho promedio. El ejemplo absolutamente<br />
negativo fue el desenlace entre Italia y Malí,<br />
el cual produjo únicamente 47 minutos de<br />
juego efectivo. Este partido de cuartos de<br />
final fue el único encuentro del torneo que<br />
debió ir al alargue, prosiguiéndose lo registrado<br />
en el tiempo de juego reglamentario:<br />
de los 30 minutos de prolongación, se jugó<br />
efectivamente 13 minutos. El excesivo forcejeo,<br />
las constantes reclamaciones, las demoras<br />
en los tiros libres, etc. fueron los factores<br />
determinantes para el pobre nivel de juego.<br />
Es indispensable que en el futuro se tomen<br />
las medidas correspondientes para evitar este<br />
tipo de conducta destructiva.<br />
La increíblemente baja cifra de asistencia<br />
de espectadores en varios partidos es otro<br />
aspecto negativo que cabe mencionar.<br />
Únicamente el estadio Karaiskaki en Atenas<br />
registró un promedio aceptable con 22,551<br />
espectadores. En las sedes, sólo Grecia estuvo<br />
en condición de atraer masivamente a los espectadores<br />
en su primer partido en Tesalónica<br />
(25,152). En la final en el Estadio Olímpico<br />
se congregaron 41,116 aficionados, <strong>com</strong>pensando<br />
así en cierta medida el promedio<br />
negativo e insatisfactorio de asistencia.<br />
Die Bandbreite der beim olympischen Turnier<br />
angewandten Spielsysteme reichte vom<br />
3-5-2 über ein 4-4-2 bis hin zu einem 4-3-3.<br />
Darüber hinaus gab es Varianten, die zum<br />
Teil bewusst als Startsystem gewählt wurden<br />
oder durch auftretende Spielsituationen entstanden.<br />
Sieben Teams operierten durchwegs mit<br />
einer Dreierabwehrreihe (Paraguay wechselte<br />
im Verlauf des Turniers zu einer Viererkette).<br />
Diese Mannschaften spielten mit einem Fünfer-Mittelfeld<br />
und zwei Spitzen. Nur die Republik<br />
Korea spielte mit vier Mittelfeldspielern<br />
und drei Angreifern.<br />
Acht Mannschaften, dazu später Paraguay,<br />
verliessen sich auf eine Viererkette mit vier<br />
Spielern im Mittelfeld und zwei Spitzen. Bisweilen<br />
wurde noch eine Spitze ins Mittelfeld<br />
zurückgenommen, so dass sich eine Fünferformation<br />
ergab.<br />
Einzig Australien blieb bei seiner Standardformation<br />
mit einem klaren 4-3-3. Bei gegnerischem<br />
Ballbesitz war jede Mannschaft<br />
darauf bedacht, so schnell wie möglich kompakte<br />
Abwehrblöcke, die nach hinten und zur<br />
Seite gestaffelt waren, zu schaffen. Intensives<br />
Pressing sollte den Gegner zu Fehlern und<br />
somit zu Ballverlusten verleiten.<br />
Bei Ballgewinn wurde schnell auf Angriff<br />
umgeschaltet, der bevorzugte Angriffsraum<br />
waren hier die Flügel. Viele Teams besassen<br />
durch schnelle und dribbelstarke Spieler<br />
auf den Aussenpositionen ideale Voraussetzungen<br />
für ein wirksames Konterspiel.<br />
Überhaupt war die Qualität der Aussenspieler<br />
ein entscheidender Faktor für ein erfolgreiches<br />
Angriffsspiel. Von allen erzielten<br />
Toren sind 43 über die Seiten vorbereitet<br />
worden. 26 aller erzielten Tore resultierten<br />
aus Aktionen durch die Mitte. Man sollte<br />
dabei jedoch berücksichtigen, dass es sich<br />
nicht ausschliesslich um herausgespielte<br />
Tore handelte. Häufig wurde eine zu kurze<br />
oder misslungene Abwehraktion von den<br />
Angreifern ausgenutzt. Diese Tatsache ist ein<br />
Indiz dafür, dass Abwehrspieler schon durch<br />
frühes Stören im hinteren Abwehrbereich<br />
unter Druck gesetzt und zu Fehlern verleitet<br />
wurden. Insgesamt erzielten die Stürmer 59<br />
Tore, während die Mittelfeldspieler 33-mal<br />
und die Abwehrspieler, die bei Eckbällen<br />
oder Freistössen nach vorne gerückt waren,<br />
neunmal trafen. Die ersten sechs in der Torschützenliste<br />
waren Spieler, die vornehmlich<br />
im Sturmzentrum agierten. Sie waren alle<br />
physisch robust, lauf- und einsatzfreudig,<br />
extrem torgefährlich, kopfballstark und in<br />
der Lage, sich gegen eine Überzahl von Abwehrspielern<br />
durchzusetzen.<br />
Standardsituationen führten 16-mal zu<br />
Torerfolgen. Zehnmal waren Eckbälle und<br />
sechsmal Freistösse Ausgangspunkt. Mit den<br />
sieben Elfmetern, die von den zehn verhängten<br />
verwandelt wurden, und den drei Eigentoren<br />
wurden insgesamt 101 Tore erzielt, also<br />
zwei weniger als vor vier Jahren in Sydney.<br />
Das Reglement für das Olympische Fussballturnier<br />
der Männer sah erneut eine obere<br />
Altersgrenze von 23 Jahren vor. Zusätzlich<br />
konnten drei ältere Spieler pro Team nominiert<br />
werden. Nur elf Teilnehmer schöpften<br />
jedoch das volle Kontingent aus. Allein Serbien<br />
und Montenegro verzichtete völlig auf<br />
diese Möglichkeit, Costa Rica brachte einen<br />
Spieler, der aber nur als Einwechselspieler<br />
zum Einsatz kam. Mali entschied sich einzig<br />
für einen Torhüter. Bei der Auswahl der<br />
Spieler strebten die Trainer eine Achsenbildung<br />
an. Italien, Japan und Tunesien boten<br />
Torhüter, die ihren Mannschaften Rückhalt<br />
verleihen sollten, auf. In zentralen Positionen<br />
in der Abwehr, wie z. B. Ayala (Argentinien),<br />
Moore (Australien), Gamarra (Paraguay), im<br />
defensiven Mittelfeld, z. B. Abdul Wahab<br />
(Irak), Lopez (Mexiko), Meira (Portugal), im<br />
offensiven Mittelfeld, z. B. Ono (Japan), Pirlo<br />
(Italien), Appiah (Ghana), oder in der Angriffsspitze,<br />
z. B. Cardozo (Paraguay), Aloisi (Australien),<br />
Bravo (Mexiko), bestimmten ältere<br />
Akteure mit ihren Führungsqualitäten, ihrer<br />
Erfahrung und ihrem Können entscheidend<br />
die Gesamtleistung ihrer Mannschaften. Ein<br />
anderes wichtiges Kriterium der Trainer bei<br />
der Auswahl war auch die Bereitschaft und<br />
Fähigkeit dieser Spieler, sich in die Mannschaft<br />
zu integrieren.<br />
Viele der teilnehmenden Teams hatten<br />
auch in diesem Turnier mit mangelnder Kooperationsbereitschaft<br />
nationaler Verbände<br />
und von Vereinen zu kämpfen. Bereits in<br />
der Qualifikation wurden Spieler nicht freigegeben,<br />
da man oft an international nicht<br />
geschützten Terminen spielen musste. Darüber<br />
hinaus wurde häufig die Vorbereitung<br />
beeinträchtigt, da man sich den Forderungen<br />
der Vereine zu beugen hatte, die allein ihre<br />
Interessen sahen. Auch das Turnier selbst<br />
litt dann unter dieser Problematik. Nicht alle<br />
Teams konnten sich mit ihren stärksten Formationen<br />
präsentieren, was sicher auch das<br />
Gesamtniveau einer solchen Veranstaltung<br />
mindert.<br />
Die aktuelle Spielzeit aller Spiele belief<br />
sich auf 56 Minuten 26 Sekunden. Einige<br />
Spiele blieben allerdings erheblich unter<br />
diesem Durchschnittswert. Das absolute<br />
Negativbeispiel war das Spiel Italien – Mali,<br />
das nur auf 47 Minuten Spielzeit kam. Dieses<br />
Viertelfinalspiel war übrigens das einzige Spiel<br />
im Turnier, das in die Verlängerung ging, in<br />
der von 30 Minuten wiederum nur 13 gespielt<br />
wurden. Häufige Unterbrechungen,<br />
Reklamieren, Verzögern von Freistössen usw.<br />
liessen nie einen Spielrhythmus zu. Dieses die<br />
Attraktivität eines Spieles beeinträchtigende<br />
Verhalten muss durch entsprechende Massnahmen<br />
unbedingt unterbunden werden.<br />
Negativ zu vermerken war auch der geringe<br />
Zuschauerzuspruch bei vielen Spielen. Nur<br />
das Karaiskaki-Stadion in Athen verbuchte<br />
mit 22 551 Zuschauern einen akzeptablen<br />
Durchschnitt. In den übrigen Spielorten<br />
konnte lediglich Griechenland in seinem<br />
ersten Gruppenspiel in Thessaloniki 25 152<br />
Zuschauer anziehen. Das Finale im Olympia-<br />
Stadion bot mit 41 116 Zuschauern doch<br />
noch einen versöhnlichen Abschluss.<br />
31
34 Results and Rankings<br />
36 The Venues and Stadiums in Brief<br />
37 Match Data<br />
44 Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />
45 General Statistics<br />
51 Preliminary Competitions<br />
59 Players participating in<br />
previous <strong>FIFA</strong> Competitions<br />
60 All-Time Rankings<br />
64 Team Data and Analysis<br />
32 33
Statistics and Team Data<br />
Results and Rankings First Stage<br />
GROUP A GREECE, KOREA REPUBLIC, MEXICO, MALI<br />
11.08.04 Thessaloniki Greece v. Korea Republic 2-2 (0-1)<br />
11.08.04 Volos Mali v. Mexico 0-0<br />
14.08.04 <strong>Athens</strong> Korea Republic v. Mexico 1-0 (1-0)<br />
14.08.04 Thessaloniki Greece v. Mali 0-2 (0-2)<br />
17.08.04 Thessaloniki Korea Republic v. Mali 3-3 (0-2)<br />
17.08.04 Volos Greece v. Mexico 2-3 (0-0)<br />
A B<br />
1. Mali 3 1 2 0 5-3 5<br />
2. Korea Republic 3 1 2 0 6-5 5<br />
3. Mexico 3 1 1 1 3-3 4<br />
4. Greece 3 0 1 2 4-7 1<br />
GROUP C ARGENTINA, AUSTRALIA, TUNISIA, SERBIA & MONTENEGRO<br />
11.08.04 Heraklion Tunisia v. Australia 1-1 (0-1)<br />
11.08.04 Patras Argentina v. Serbia & Montenegro 6-0 (4-0)<br />
14.08.04 Heraklion Serbia & Montenegro v. Australia 1-5 (0-2)<br />
14.08.04 Patras Argentina v. Tunisia 2-0 (1-0)<br />
17.08.04 <strong>Athens</strong> Argentina v. Australia 1-0 (1-0)<br />
17.08.04 Patras Serbia & Montenegro v. Tunisia 2-3 (0-1)<br />
C D<br />
1. Argentina 3 3 0 0 9-0 9<br />
2. Australia 3 1 1 1 6-3 4<br />
3. Tunisia 3 1 1 1 4-5 4<br />
4. Serbia & Montenegro 3 0 0 3 3-14 0<br />
GROUP B GHANA, JAPAN, ITALY, PARAGUAY<br />
12.08.04 Thessaloniki Paraguay v. Japan 4-3 (3-1)<br />
12.08.04 Volos Ghana v. Italy 2-2 (2-0)<br />
15.08.04 Thessaloniki Paraguay v. Ghana 1-2 (0-0)<br />
15.08.04 Volos Japan v. Italy 2-3 (1-3)<br />
18.08.04 <strong>Athens</strong> Paraguay v. Italy 1-0 (1-0)<br />
18.08.04 Volos Japan v. Ghana 1-0 (1-0)<br />
1. Paraguay 3 2 0 1 6-5 6<br />
2. Italy 3 1 1 1 5-5 4<br />
3. Ghana 3 1 1 1 4-4 4<br />
4. Japan 3 1 0 2 6-7 3<br />
GROUP D COSTA RICA, PORTUGAL, MOROCCO, IRAQ<br />
12.08.04 Heraklion Costa Rica v. Morocco 0-0<br />
12.08.04 Patras Iraq v. Portugal 4-2 (2-2)<br />
15.08.04 <strong>Athens</strong> Costa Rica v. Iraq 0-2 (0-0)<br />
15.08.04 Heraklion Morocco v. Portugal 1-2 (0-1)<br />
18.08.04 Heraklion Costa Rica v. Portugal 4-2 (0-1)<br />
18.08.04 Patras Morocco v. Iraq 2-1 (0-0)<br />
1. Iraq 3 2 0 1 7-4 6<br />
2. Costa Rica 3 1 1 1 4-4 4<br />
3. Morocco 3 1 1 1 3-3 4<br />
4. Portugal 3 1 0 2 6-9 3<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
Second Stage<br />
QUARTER-FINALS<br />
21.08.04 <strong>Athens</strong> Mali v. Italy 0-1 a.e.t.<br />
SEMI-FINALS<br />
Heraklion Iraq v. Australia 1-0 (0-0)<br />
Patras Argentina v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />
Thessaloniki Paraguay v. Korea Republic 3-2 (1-0)<br />
24.08.04 <strong>Athens</strong> Italy v. Argentina 0-3 (0-1)<br />
Thessaloniki Iraq v. Paraguay 1-3 (0-2)<br />
BRONZE MEDAL MATCH<br />
27.08.04 Thessaloniki Italy v. Iraq 1-0 (1-0)<br />
GOLD MEDAL MATCH<br />
28.08.04 <strong>Athens</strong> Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0)<br />
Ranking<br />
34 35<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
15.<br />
16.<br />
Argentina<br />
Paraguay<br />
Italy<br />
Iraq<br />
Mali<br />
Korea Republic<br />
Australia<br />
Costa Rica<br />
Ghana<br />
Morocco<br />
Mexico<br />
Tunisia<br />
Japan<br />
Portugal<br />
Greece<br />
Serbia & Montenegro
Statistics and Team Data<br />
The Venues and Stadiums in Brief<br />
ATHENS<br />
HERAKLION<br />
PATRAS<br />
Karaiskaki Stadium<br />
Capacity: 33,000<br />
4 Group Matches<br />
1 Quarter-Final<br />
1 Semi-Final<br />
Bronze Medal Match<br />
Average per Match: 22,521<br />
Pankritio Stadium<br />
Capacity: 26,400<br />
5 Group Matches<br />
1 Quarter-Final<br />
Average per Match: 9,441<br />
Pampeloponnisiako Stadium<br />
Capacity: 21,000<br />
5 Group Matches<br />
1 Quarter-Final<br />
Average per Match: 7,664<br />
Olympic Stadium<br />
Capacity: 72,000<br />
Gold Medal Match<br />
41,116<br />
Patras<br />
Thessaloniki<br />
Volos<br />
<strong>Athens</strong><br />
Kaftanzoglio Stadium<br />
Capacity: 28,200<br />
5 Group Matches<br />
1 Quarter-Final<br />
1 Semi-Final<br />
Average per Match: 8,441<br />
Heraklion<br />
Panthessaliko Stadium<br />
Capacity: 22,700<br />
5 Group Matches<br />
Average per Match: 11,003<br />
THESSALONIKI<br />
VOLOS<br />
36 37<br />
A GROUP<br />
GREECE, KOREA REPUBLIC, MALI, MEXICO<br />
GREECE v. KOREA REPUBLIC 2-2 (0-1) MALI v. MEXICO 0-0<br />
3 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 25,152<br />
GRE: 1 AMPARIS, 3 LAGOS, 4 MORAS, 5 VALLAS, 6 STOLTIDIS, 7 AGRITIS,<br />
8 NEMPEGLERAS, 11 PAPADOPOULOS, 14 FOTAKIS, 15 SAPANIS, 16 VYNTRA<br />
KOR: 1 KIM Y.K., 3 KIM C.G., 4 PARK, 6 YOO, 7 KIM D.H., 9 LEE C.S., 11 CHOI T.U.,<br />
12 PARK, 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />
Scorers: 0-1 43’ KIM D.J. (13), 0-2 64’ VYNTRA (16) own goal,<br />
1-2 78’ TARALIDIS (17), 2-2 82’ PAPADOPOULOS (11) pen.<br />
Referee: LARRIONDA Jorge (URU)<br />
Assistant Refs: ANDINO Amelio (PAR), REATEGUI Winston (PER)<br />
4 th Official: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />
Substitutions: GRE: 46’ out LAGOS (3) in SALPINGIDIS (9),<br />
46’ out AGRITIS (7) in MITROU (10),<br />
74’ out VYNTRA (16) in TARALIDIS (17)<br />
KOR: 34’ out CHOI T.U. (11) in CHO B.K. (5),<br />
59’ out PARK (12) in CHOI W.K. (2),<br />
84’ out KIM D.H. (7) in CHUNG (8)<br />
Cautions: GRE: 1’ PAPADOPOULOS (11), 40’ VALLAS (5), 92’ MITROU (10)<br />
KOR: 26’ KIM C.G. (3), 31’ KIM C.G. (3)<br />
Expulsions: KOR: 31’ KIM C.G. (3)<br />
KOREA REPUBLIC v. MEXICO 1-0 (1-0) GREECE v. MALI 0-2 (0-2)<br />
9 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 14,025<br />
KOR: 1 KIM Y.K., 4 PARK Y.H., 5 CHO B.K., 6 YOO, 7 KIM D.H., 8 CHUNG,<br />
9 LEE C.S., 12 PARK K.S., 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />
MEX: 1 CORONA, 2 RODRIGUEZ F., 3 PEREZ M., 5 LOPEZ, 6 GALINDO, 7 ZINHA,<br />
8 MARTINEZ, 9 BRAVO, 10 PEREZ L., 11 MARQUEZ, 15 SANCHEZ<br />
Scorers: 1-0 16’ KIM Jung Woo (14)<br />
Referee: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />
Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), GOLUBEV Nikolay (RUS)<br />
4 th Official: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />
Substitutions: KOR: 60’ out CHUNG (8) in CHOI S.K. (10),<br />
69’ out LEE C.S. (9) in CHOI T.U. (11),<br />
89’ out KIM D.H. (7) in CHOI W.K. (2)<br />
MEX: 46’ out BRAVO (9) in INIGUEZ (16),<br />
46’ out SANCHEZ (15) in PINEDA (12),<br />
74’ out MARTINEZ (8) in GARCIA (14)<br />
Cautions: –<br />
Expulsions: –<br />
4 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 10,104<br />
MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 5 KONE, 7 NDIAYE, 8 TRAORE A.<br />
13 TRAORE D., 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY, 17 DIALLO M.<br />
MEX: 1 CORONA, 2 RODRIGUEZ F., 3 PEREZ M, 5 LOPEZ, 6 GALINDO, 7 ZINHA,<br />
8 MARTINEZ, 9 BRAVO, 10 PEREZ L., 11 MARQUEZ, 15 SANCHEZ<br />
Scorers: –<br />
Referee: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />
Assistant Refs: LIU Tiejun (CHN), TRUONG The Toan (VIE)<br />
4 th Official: TORRES Carlos (PAR)<br />
Substitutions: MLI: 74’ out NDIAYE (7) in ABOUTA (11),<br />
81’ out TRAORE D. (13) in DOUCOURE (10),<br />
MEX: 56’ out MARQUEZ (11) in PONCE (13),<br />
67’ out ZINHA (7) in INIGUEZ (16),<br />
76’ out BRAVO (9) in GARCIA (14)<br />
Cautions: MLI: 21’ DIALLO (17), 59’ TRAORE (13), 88’ ABOUTA (11)<br />
MEX: 34’ SANCHEZ (15) 88’ MARTINEZ (8)<br />
Expulsions: –<br />
12 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 17,123<br />
GRE: 1 AMPARIS, 4 MORAS, 5 VALLAS, 6 STOLTIDIS, 8 NEMPEGLERAS, 9 SALPINGIDIS<br />
10 MITROU, 11 PAPADOPOULOS, 14 FOTAKIS 15 SAPANIS, 16 VYNTRA<br />
MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 5 KONE, 7 NDIAYE, 12 DIAKITE D.,<br />
13 TRAORE D., 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY, 17 DIALLO<br />
Scorers: 0-1 2’ BERTHE (2), 0-2 45’ NDIAYE (7)<br />
Referee: TORRES Carlos (PAR)<br />
Assistant Refs: GARCIA Dario (ARG), VALDA Arol (BOL)<br />
4 th Official: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />
Substitutions: GRE: 30’ out MITROU (10) in TARALIDIS (17),<br />
46’ out NEMPEGLERAS (8) in LAGOS (3),<br />
63’ out SAPANIS (15) in GALANOPOULOS (2)<br />
MLI: 40’ out KONE (5) in TRAORE (8),<br />
62’ out TRAORE (13) in DOUCOURE (10),<br />
72’ out KEBE (15) in SIDIBE (9)<br />
Cautions: GRE: 65’ LAGOS (3)<br />
MLI: 11’ COULIBALY (16), 29’ TAMBOURA (3), 39’ DIALLO (17)<br />
Expulsions: –<br />
KOREA REPUBLIC v. MALI 3-3 (0-2) GREECE v. MEXICO 2-3 (0-0)<br />
19 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 3,320<br />
KOR: 1 KIM Y.K., 3 KIM C.G., 5 CHO B.K., 6 YOO, 7 KIM D.H., 9 LEE C.S.,<br />
11 CHOI T.U., 12 PARK, 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />
MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 6 DIALLO, 7 NDIAYE, 8 TRAORE,<br />
12 DIAKITE, 13 TRAORE, 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY<br />
Scorers: 0-1 7’ NDIAYE (7), 0-2 24’ NDIAYE (7), 0-3 55’ NDIAYE (7),<br />
1-3 57’ CHO J.J. (17), 2-3 59’ CHO J.J. (17), 2-4 64’ TAMBOURA (3)<br />
Referee: POULAT Eric (FRA)<br />
Assistant Refs: GRISELLI Alessandro (ITA), STRICKLAND Chris (USA)<br />
4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />
Substitutions: KOR: 38’ out CHOI T.U. (11) in CHUNG K. H. (8),<br />
58’ out KIM D.H. (7) in CHOI (10),<br />
90’ out CHO J.J. (17) in NAMKUNG (16)<br />
MLI: 37’ out SISSOKO (14) in DOUCOURE (10),<br />
69’ out DOUCOURE (10) in SIDIBE (9)<br />
Cautions: KOR: 26’ KIM C.G. (3)<br />
MLI: 39’ DIAKITE (12), 51’ NDIAYE (7), 66’ TRAORE (8)<br />
Expulsions: –<br />
20 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 21,597<br />
GRE: 18 GIANNOU, 3 LAGOS, 4 MORAS, 5 VALLAS, 6 STOLTIDIS, 8 NEMPEGLERAS,<br />
9 SALPINGIDIS, 11 PAPADOPOULOS, 14 FOTAKIS, 15 SAPANIS, 16 VYNTRA<br />
MEX: 1 CORONA, 2 RODRIGUEZ, 3 PEREZ, 5 LOPEZ, 6 GALINDO, 7 ZINHA,<br />
8 MARTINEZ, 9 BRAVO, 10 PEREZ, 11 MARQUEZ, 12 PINEDA<br />
Scorers: 0-1 47’ MARQUEZ (11), 0-2 70’ BRAVO (9), 1-2 82’ TARALIDIS (17),<br />
1-3 86’ BRAVO (9), 2-3 93’ STOLTIDIS (6)<br />
Referee: EVEHE Divine (CMR)<br />
Assistant Refs: BOUNGANI DODA Patrice (CMR), ENDENG Zogo (CMR)<br />
4 th Official: LARRIONDA Jorge (URU)<br />
Substitutions: GRE: 50’ out SAPANIS (15) in AGRITIS (7),<br />
64’ out VYNTRA (16) in TARALIDIS (17)<br />
MEX: 60’ out MARQUEZ (11) in PONCE (13),<br />
68’ out ZINHA (7) in INIGUEZ (16),<br />
85’ out MARTINEZ (8) in GARCIA (14)<br />
Cautions: GRE: 39’ NEMPEGLERAS (8) 53’ FOTAKIS (14),<br />
61’ VYNTRA (16), 80’ TARALIDIS (17), 92’ LAGOS (3)<br />
MEX: 25’ RODRIGUEZ (2), 58’ LOPEZ (5), 80’ CORONA (1),<br />
90’ PEREZ (10)<br />
Expulsions: –
Statistics and Team Data<br />
PARAGUAY v. JAPAN 4-3 (3-1) GHANA v. ITALY 2-2 (2-0)<br />
7 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 5,318<br />
PAR: 18 BARRETO D., 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 5 DEVACA, 6 ESQUIVEL,<br />
7 GIMENEZ, 8 BARRETO E.,10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 15 CRISTALDO,<br />
17 CARDOZO<br />
JPN: 1 SOGAHATA, 2 TANAKA M.K., 3 MONIWA, 4 NASU, 5 ABE, 6 KONNO,<br />
7 MORISAKI, 8 ONO, 9 TAKAMATSU, 15 TOKUNAGA, 16 OKUBO<br />
Scorers: 1-0 5’ GIMENEZ (7), 1-1 22’ ONO (8) pen., 2-1 26’ CARDOZO (17),<br />
3-1 37’ CARDOZO (17), 3-2 53’ ONO (8) pen., 4-2 62’ TORRES (11),<br />
4-3 81’ OKUBO (16)<br />
Referee: ABD EL FATAH Esam (EGY)<br />
Assistant Refs: IBRAHIM Walid (EGY), KHOSRAVI Ali (IRN)<br />
4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />
Substitutions: PAR: 58’ out GIMENEZ (7) in MARTINEZ (2),<br />
70’ out ESQUIVEL (6) in BAREIRO (9),<br />
77’ out CRISTALDO (15) in DIAZ (16)<br />
JPN: 46’ out NASU (4) in MATSUI (10),<br />
66’ out MORISAKI (7) in TANAKA T. (11),<br />
74’ out TAKAMATSU (9) in HIRAYAMA (17)<br />
Cautions: PAR: 22’ GAMARRA (4), 51’ CRISTALDO (15)<br />
JPN: 25’ TOKUNAGA (15), 83’ TANAKA T. (11)<br />
Expulsions: –<br />
PARAGUAY v. GHANA 1-2 (0-0) JAPAN v. ITALY 2-3 (1-3)<br />
15 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 1,119<br />
PAR: 18 BARRETO D., 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 5 DEVACA, 6 ESQUIVEL, 7 GIMENEZ,<br />
8 BARRETO E., 10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO, 17 CARDOZO<br />
GHA: 1 OWU, 3 GYAN, 4 OSEI, 5 MENSAH, 6 PAPPOE, 10 APPIAH, 12 GYAN,<br />
13 PIMPONG, 15 COLEMAN, 16 TIERO, 17 CHIBSAH<br />
Scorers: 1-0 76’ GAMARRA (4), 1-1 81’ TIERO (16), 1-2 84’ APPIAH (10)<br />
Referee: ARCHUNDIA Benito (MEX)<br />
Assistant Refs: STRICKLAND Chris (USA), VERGARA Hector (CAN)<br />
4 th Official: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />
Substitutions: PAR: 66’ out GIMENEZ (7) in BAREIRO (9),<br />
86’ out ENCISO (13) in DIAZ (16),<br />
88’ out DEVACA (5) in GONZALEZ (14)<br />
GHA: 54’ out PIMPONG (13) in POKU (9),<br />
76’ out GYAN (3) in ASAMPONG TAYLOR (8)<br />
Cautions: PAR: 28’ FIGUEREDO (10)<br />
GHA: 46’+ MENSAH (5), 79’ CHIBSAH (17)<br />
Expulsions: –<br />
PARAGUAY v. ITALY 1-0 (1-0) JAPAN v. GHANA 1-0 (1-0)<br />
21 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 24,160<br />
PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 7 GIMENEZ,<br />
8 BARRETO E., 9 BAREIRO,10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO,<br />
17 CARDOZO<br />
ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />
8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 13 BARZAGLI<br />
Scorers: 1-0 14’ BAREIRO (9)<br />
Referee: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />
Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), GOLUBEV Nikolay (RUS)<br />
4 th Official: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />
Substitutions: PAR: 56’ out GIMENEZ (7) in CRISTALDO (15),<br />
56’ out BAREIRO (9) in ESQUIVEL (6),<br />
75’ out CARDOZO (17) in GONZALEZ (14)<br />
ITA: 59’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />
62’ out PINZI (7) in GASBARRONI (12),<br />
71’ out PIRLO (10) in DONADEL (15)<br />
Cautions: PAR: 12’ MANZUR (3), 58’ TORRES (11)<br />
ITA: 51’ DE ROSSI (6), 55’ BONERA (5)<br />
Expulsions: –<br />
GHANA, JAPAN, ITALY, PARAGUAY<br />
16 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 9,487<br />
JPN: 1 SOGAHATA, 2 TANAKA M., 3 MONIWA, 5 ABE, 6 KONNO, 8 ONO,<br />
9 TAKAMATSU, 10 MATSUI, 13 KOMANO, 15 TOKUNAGA, 16 OKUBO<br />
ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />
8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 13 BARZAGLI<br />
Scorers: 0-1 3’ DE ROSSI (6), 0-2 8’ GILARDINO (9), 1-2 21’ ABE (5),<br />
1-3 36’ GILARDINO (9), 2-3 91’ TAKAMATSU (9)<br />
Referee: LARRIONDA Jorge (URU)<br />
Assistant Refs: REATEGUI Winston (PER), VALDA Arol (BOL)<br />
4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />
Substitutions: JPN: 19’ out TOKUNAGA (15) in NASU (4),<br />
46’ out KOMANO (13) in TANAKA T. (11),<br />
76’ out MATSUI (10) in MORISAKI (7)<br />
ITA: 54’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />
62’ out PALOMBO (8) in DONADEL (15),<br />
89’ out PINZI (7) in MESTO (17)<br />
Cautions: JPN: 24’ ONO (8), 91’ OKUBO (16), 92’ KONNO (6)<br />
ITA: 68’ DE ROSSI (6), 73’ DONADEL (15), 91’ PELIZZOLI (18)<br />
Expulsions: –<br />
B<br />
GROUP<br />
8 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 7,012<br />
GNA: 1 OWU, 3 GYAN B., 4 OSEI, 5 MENSAH, 6 PAPPOE, 10 APPIAH, 12 GYAN A.,<br />
14 PANTSIL, 15 COLEMAN, 16 TIERO, 17 CHIBSAH<br />
ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />
8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 13 BARZAGLI<br />
Scorers: 1-0 36’ PAPPOE (6), 2-0 46’+ APPIAH (10), 2-1 49’ PINZI (7),<br />
2-2 83’ GILARDINO (9)<br />
Referee: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />
Assistant Refs: GARCIA Dario (ARG), VALDA Arol (BOL)<br />
4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />
Substitutions: GNA: 59’ out GYAN B. (3) in PIMPONG (13),<br />
67’ out, GYAN A. (12) in POKU (9),<br />
79’ out APPIAH (10) in ASAMPONG TAYLOR (8)<br />
ITA: 54’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />
65’ out PINZI (7) in MESTO (17),<br />
81’ out DE ROSSI (6) in DONADEL (15)<br />
Cautions: GNA: 44’ PANTSIL (14), 59’ PAPPOE (6), 80’ MENSAH (5)<br />
ITA: 24’ BARZAGLI (13), 25’ SCULLI (11)<br />
Expulsions: –<br />
24 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 Volos (Panthessaliko Stadium) 6,813<br />
JPN: 1 SOGAHATA, 2 TANAKA, 3 MONIWA, 5 ABE, 6 KONNO, 8 ONO,<br />
9 TAKAMATSU, 12 KIKUCHI, 13 KOMANO, 14 ISHIKAWA, 16 OKUBO<br />
GHA: 1 OWU, 3 GYAN B., 4 OSEI, 6 PAPPOE, 10 APPIAH, 11 VILLARS,<br />
12 GYAN A., 13 PIMPONG, 15 COLEMAN, 16 TIERO, 17 CHIBSAH<br />
Scorers: 1-0 37’ OKUBO (16)<br />
Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />
Assistant Refs: SHARP Philip (ENG), CRYANS Martin (SCO)<br />
4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />
Substitutions: JPN: 23’ out KOMANO (13) in MORISAKI (7),<br />
62’ out ISHIKAWA (14) in MATSUI (10),<br />
82’ out OKUBO (16) in TANAKA (11)<br />
GHA: 46’ out PIMPONG (13) in POKU (9),<br />
57’ out GYAN B. (3) in ASAMPONG TAYLOR (8),<br />
77’ out VILLARS (11) in LAMINE (2)<br />
Cautions: JPN: 63’ TAKAMATSU (9), 74’ SOGAHATA (1)<br />
GHA: 16’ CHIBSAH (17), 29’ COLEMAN (15), 45’ APPIAH (10),<br />
80’ GYAN Asamoah (12)<br />
Expulsions: –<br />
38 39<br />
C GROUP<br />
ARGENTINA, AUSTRALIA, SERBIA & MONTENEGRO, TUNISIA<br />
TUNISIA v. AUSTRALIA 1-1 (0-1) ARGENTINA v. SERBIA & MONTENEGRO 6-0 (4-0)<br />
1 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 15,757<br />
TUN: 1 FADHEL, 2 BOUSSAIDI, 3 HAGUI, 4 YAHIA, 6 RAGUED, 8 BHAIRI, 9 ZITOUNI,<br />
10 MOUELHI, 13 BEN YAHIA, 15 CLAYTON, 17 JEDIDI<br />
AUS: 18 GALEKOVIC, 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 4 MOORE, 6 MADASCHI,<br />
7 ELRICH, 8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 10 CAHILL, 11 BROSQUE, 13 VALERI<br />
Scorers: 0-1 45’ ALOISI (9), 1-1 69’ ZITOUNI (9)<br />
Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />
Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), GOLUBEV Nikolay (RUS)<br />
4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />
Substitutions: TUN: 46’ out BHAIRI (8) in AYARI (12),<br />
57’ out BEN YAHIA (13) in TRAOUI (14),<br />
76’ out MOUELHI (10) in LTAIEF (11)<br />
AUS: 68’ out BROSQUE (11) in HOLMAN (14),<br />
82’ out ELRICH (7), in GRIFFITHS (17),<br />
84’ out VALERI (13) in MC KAIN (5)<br />
Cautions: TUN: 41’ MOUELHI (10), 75’ AYARI (12)<br />
AUS: 33’ CAHILL (10), 38’ MOORE (4), 62’ VALERI (13),<br />
75’ ELRICH (7), 87’ MC KAIN (5)<br />
Expulsions: –<br />
2 11.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 14,657<br />
ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />
10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />
SCG: 1 MILOJEVIC, 3 NEZIRI, 4 STEPANOV, 5 JOKIC, 6 BASA, 7 MILOVANOVIC,<br />
9 DELIBASIC, 10 VUKCEVIC, 11 MATIC, 13 LOMIC, 17 RADONJIC<br />
Scorers: 1-0 11’ DELGADO (8), 2-0 17’ GONZALEZ C. (11),<br />
3-0 42’ TEVEZ (10), 4-0 43’ TEVEZ (10), 5-0 74’ HEINZE (6),<br />
6-0 77’ ROSALES (12)<br />
Referee: BATRES Carlos (GUA)<br />
Assistant Refs: PASTRANA Carlos (HON), VERGARA Hector (CAN)<br />
4 th Official: ARCHUNDIA Benito (MEX)<br />
Substitutions: ARG: 60’ out D’ALESSANDRO (15) in SAVIOLA (7),<br />
72’ out TEVEZ (10) in MEDINA (13),<br />
77’ out GONZALEZ C. (11) in RODRIGUEZ (14)<br />
SCG: 46’ out RADONJIC (17) in KRASIC (15),<br />
70’ out MATIC (11) in PETROVIC (12),<br />
83’ out DELIBASIC (9) in NIKEZIC (16)<br />
Cautions: ARG: 46’+ D’ALESSANDRO (15)<br />
SCG: 4’ MATIC (11), 72’ DELIBASIC (9), 91’ STEPANOV (4)<br />
Expulsions: –<br />
SERBIA & MONTENEGRO v. AUSTRALIA 1-5 (0-2) ARGENTINA v. TUNISIA 2-0 (1-0)<br />
10 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 8,857<br />
SCG: 1 MILOJEVIC, 2 BISEVAC, 3 NEZIRI, 5 JOKIC, 6 BASA, 8 LOVRE, 9 DELIBASIC,<br />
10 VUKCEVIC, 11 MATIC, 14 LAZAREVIC, 15 KRASIC<br />
AUS: 18 GALEKOVIC, 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 4 MOORE, 5 MC KAIN,<br />
6 MADASCHI, 7 ELRICH, 8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 10 CAHILL, 11 BROSQUE<br />
Scorers: 0-1 11’ CAHILL (10), 0-2 46’+ ALOISI (9), 0-3 57’ ALOISI (9),<br />
0-4 60’ ELRICH (7), 1-4 72’ RADONJIC (17), 1-5 86’ ELRICH (7)<br />
Referee: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />
Assistant Refs: LIU Tiejun (CHN), TRUONG The Toan (VIE)<br />
4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />
Substitutions: SCG: 46’ out VUKCEVIC (10) in RADONJIC (17),<br />
60’ out LAZAREVIC (14) in PETROVIC (12),<br />
72’ out MATIC (11) in LOMIC (13)<br />
AUS: 64’ out BROSQUE (11) in GRIFFITHS (17),<br />
64’ out CAHILL (10) in DANZE (15),<br />
74’ out ALOISI (9) in HOLMAN (14)<br />
Cautions: SCG: 26’ JOKIC (5), 46’ MATIC (11), 85’ LOMIC (13)<br />
AUS: 31’ MC KAIN (5) 82’ NORTH (2)<br />
Expulsions: –<br />
11 14.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 5,512<br />
ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />
10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />
TUN: 1 FADHEL, 2 BOUSSAIDI, 3 HAGUI, 4 YAHIA, 5 TRABELSI, 6 RAGUED,<br />
10 MOUELHI, 12 AYARI, 13 BEN YAHIA, 14 TRAOUI, 15 CLAYTON<br />
Scorers: 1-0 39’ TEVEZ (10), 2-0 72’ SAVIOLA (7)<br />
Referee: POULAT Eric (FRA)<br />
Assistant Refs: CRYANS Martin (SCO), SHARP Philip (ENG)<br />
4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />
Substitutions: ARG: 56’ out D’ALESSANDRO (15) in SAVIOLA (7),<br />
63’ out ROSALES (12) in GONZALEZ M. (17),<br />
86’ out TEVEZ (10) in BURDISSO (3)<br />
TUN: 59’ out TRAOUI (14) in JEDIDI (17),<br />
65’ out TRABELSI(5) in ZITOUNI (9),<br />
70’ out CLAYTON (15) in LTAIEF (11)<br />
Cautions: ARG: 90’ DELGADO (8)<br />
TUN: 15’ RAGUED (6), 62’ MOUELHI (10)<br />
Expulsions: –<br />
ARGENTINA v. AUSTRALIA 1-0 (1-0) SERBIA & MONTENEGRO v. TUNISIA 2-3 (0-1)<br />
17 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 26,338<br />
ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />
10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />
AUS: 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 4 MOORE, 6 MADASCHI, 7 ELRICH,<br />
8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 10 CAHILL, 11 BROSQUE, 13 VALERI, 18 GALEKOVIC<br />
Scorers: 1-0 9’ D’ALESSANDRO (15)<br />
Referee: ABD EL FATAH Esam (EGY)<br />
Assistant Refs: IBRAHIM Walid (EGY), KHOSRAVI Ali (IRN)<br />
4 th Official: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />
Substitutions: ARG: 30’ out DELGADO (8) in BURDISSO (3),<br />
46’ out GONZALEZ C. (11) in GONZALEZ M. (17),<br />
66’ out TEVEZ (10) in SAVIOLA (7)<br />
AUS: 72’ out BROSQUE (11) in HOLMAN (14),<br />
73’ out VALERI (13) in DANZE (15)<br />
Cautions: ARG: 20’ COLOCCINI (4), 32’ AYALA (2), 82’ LUX (18)<br />
AUS: 17’ WILKSHIRE (8), 38’ MOORE (4), 53’ CAHILL (10),<br />
71’ ELRICH (7)<br />
Expulsions: –<br />
18 17.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 7,214<br />
SCG: 1 MILOJEVIC, 2 BISEVAC, 3 NEZIRI, 4 STEPANOV, 5 JOKIC, 8 LOVRE,<br />
9 DELIBASIC, 10 VUKCEVIC, 13 LOMIC, 14 LAZAREVIC, 15 KRASIC<br />
TUN: 1 FADHE, 2 BOUSSAIDI, 3 HAGUI, 6 RAGUED, 9 ZITOUNI, 11 LTAIEF, 12 AYARI,<br />
14 TRAOUI, 15 CLAYTON, 16 MERDASSI, 17 JEDIDI<br />
Scorers: 0-1 41’ CLAYTON (15), 1-1 70’ KRASIC (15), 1-2 83’ JEDIDI (17) pen.,<br />
2-2 87’ VUKCEVIC (10), 2-3 89’ ZITOUNI Ali (9)<br />
Referee: ARIIOTIMA Charles (TAH)<br />
Assistant Refs: MELTETAMAT Tony (VAN), MOUAURI Michael (COK)<br />
4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />
Substitutions: SCG: 89’ out KRASIC (15) in NIKEZIC (16)<br />
TUN: 46’ out MERDASSI (16) in YAHIA (4),<br />
60’ out LTAIEF (11) in BEN YAHIA (13)<br />
Cautions: SCG: 78’ BISEVAC (2)<br />
TUN: 28’ JEDIDI (17), 29’ TRAOUI (14), 35’ CLAYTON (15),<br />
80’ HAGUI (3)<br />
Expulsions: –
Statistics and Team Data<br />
COSTA RICA, IRAQ, MOROCCO, PORTUGAL<br />
D<br />
GROUP<br />
COSTA RICA v. MOROCCO 0-0 IRAQ v. PORTUGAL 4-2 (2-2)<br />
5 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 3,212<br />
CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYR, 7 SCOTT, 8 LOPEZ,<br />
9 BRENES, 11 SABORIO, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ<br />
MAR: 18 LAMYAGHRI, 2 ZERKA, 4 ALIOUI, 6 EL KADDOURI, 7 TALHAOUI,<br />
10 BOUDEN, 11 TAOUIL, 12 EL MOUBARKI, 13 SOUAIDY, 16 ERBATE,<br />
17 EL ASSAS<br />
Scorers: –<br />
Referee: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />
Assistant Refs: GRISELLI Alessandro (ITA), SHARP Philip (ENG)<br />
4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />
Substitutions: CRC: 69’ out BRENES (9) in GRANADOS (10),<br />
86’ out HERNANDEZ (16) in WILSON (6)<br />
MAR: 69’ out BOUDEN (10) in KAISSI (8),<br />
91’ out EL MOUBARKI (12) in OURAHOU (14)<br />
Cautions: CRC: 27’ SCOTT (7), 80’ GRANADOS (10)<br />
MAR: –<br />
Expulsions: MAR: 59’ ALIOUI Jamal (4)<br />
COSTA RICA v. IRAQ 0-2 (0-0) MOROCCO v. PORTUGAL 1-2 (0-1)<br />
13 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 12,150<br />
CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYRE, 7 SCOTT, 8 LOPEZ,<br />
9 BRENES, 11 SABORIO, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ<br />
IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 5 NASHAT AKRAM,<br />
7 EMAD MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS<br />
MAHMOUD, 11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ,<br />
13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />
Scorers: 0-1 67’ HAWAR MULLA MOHAMMED (11), 0-2 72’ MAHDI KARIM (15)<br />
Referee: ARIIOTIMA Charles (TAH)<br />
Assistant Refs: MELTETAMAT Tony (VAN), MOUAURI Michael (COK)<br />
4 th Official: ZOGRAFOS Christoforos (GRE)<br />
Substitutions: CRC: 75’ out SABORIO (11), in WILSON (6),<br />
76’ out MYRE (5) in ARRIETA (17),<br />
80’ out HERNANDEZ (16) in GRANADOS (10)<br />
IRQ: 58’ out NASHAT AKRAM (5) in SALIH SADIR (6),<br />
69’ out EMAD MOHAMMED (7) in MAHDI KARIM (15),<br />
79’ out YOUNIS MAHMOUD (10) in RAZZAQ FARHAN (9)<br />
Cautions: CRC: 82’ ARRIETA (17), 88’ UMANA (4)<br />
IRQ: 43’ BASSIM ABBAS (3), 84’ HAIDAR JABAR (4)<br />
Expulsions: –<br />
COSTA RICA v. PORTUGAL 4-2 (0-1) MOROCCO v. IRAQ 2-1 (0-0)<br />
12 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 11,218<br />
CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYRE, 6 WILSON, 8 LOPEZ,<br />
9 BRENES, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ, 17 ARRIETA<br />
POR: 1 MOREIRA, 2 MARIO SERGIO, 3 RAUL MEIRELES, 5 RICARDO COSTA,<br />
6 FERNANDO MEIRA, 9 HUGO ALMEIDA, 10 CARLOS MARTINS,<br />
11 JORGE RIBEIRO, 14 BOSINGWA, 16 JOAO PAULO, 17 DANNY<br />
Scorers: 0-1 29’ HUGO ALMEIDA (9), 1-1 50’ VILLALOBOS (14),<br />
1-2 54’ JORGE RIBEIRO (11), 2-2 68’ FERNANDO MEIRA (6) own goal,<br />
3-2 71’ SABORIO (11), 4-2 91’ BRENES (9)<br />
Referee: TORRES Carlos (PAR)<br />
Assistant Refs: ANDINO Amelio (PAR), VALDA Arol (BOL)<br />
4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />
Substitutions: CRC: 46’ out SALAZAR (3) in SCOTT (7),<br />
46’ out WILSON (6) in SABORIO (11),<br />
81’ out HERNANDEZ (16) in GRANADOS (10)<br />
POR: 48’ out CARLOS MARTINS (10) in FRECHAUT (12),<br />
65’ out HUGO ALMEIDA (9) in LOURENCO (15),<br />
79’ out BOSINGWA (14) in HUGO VIANA (8)<br />
Cautions: CRC: –<br />
POR: 27’ MARIO SERGIO (2), 33’ RAUL MEIRELES (3),<br />
39’ JOAO PAULO (16), 46’+ JOAO PAULO (16),<br />
77’ LOURENCO (15)<br />
6 12.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 5,689<br />
IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 5 NASHAT AKRAM,<br />
7 EMAD MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS MAHMOUD,<br />
11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ,<br />
13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />
POR: 1 MOREIRA, 4 ALVES, 5 COSTA, 6 MEIRA, 7 RONALDO, 8 VIANA, 9 ALMEIDA,<br />
11 RIBEIRO, 12 FRECHAUT, 13 MORTE, 14 BOSINGWA<br />
Scorers: 0-1 13’ HAIDAR JABAR (4) own goal, 1-1 16’ EMAD MOHAMMED (7),<br />
2-1 29’ HAWAR MULLA MOHAMMED (11), 2-2 45’ BOSINGWA (14),<br />
3-2 56’ YOUNIS MAHMOUD (10), 4-2 93’ SALIH SADIR (6)<br />
Referee: EVEHE Divine (CMR)<br />
Assistant Refs: BOUNGANI DODA Patrice (CMR), ENDENG Zogo (CMR)<br />
4 th Official: BATRES Carlos (GUA)<br />
Substitutions: IRQ: 71’ out NASHAT AKRAM (5) in SALIH SADIR (6), 76’ out<br />
EMAD MOHAMMED (7) in AHMED MANAJID (16), 80’ out<br />
HAWAR MULLA MOHAMMED (11) in MAHDI KARIM (15)<br />
POR: 60’ out VIANA (8) in DANNY (17), 63’ out BOSINGWA (14) in<br />
MEIRELES (3), 74’ out MEIRA (6) in MARTINS (10)<br />
Cautions: IRQ: 57’ YOUNIS MAHMOUD (10), 62’ HAIDAR ABDUL RAZZAQ (12)<br />
POR: 19’ RONALDO (7), 34’ BRUNO ALVES (4),<br />
60’ COSTA (5), 81’ MEIRELES (3)<br />
Expulsions: POR: 51’ MORTE (13)<br />
14 15.08.<strong>2004</strong> 20:30 Heraklion (Pankritio Stadium) 7,581<br />
MAR: 18 LAMYAGHRI, 2 ZERKA, 6 EL KADDOURI, 7 TALHAOUI, 8 KAISSI, 10 BOUDEN,<br />
11 TAOUIL, 12 EL MOUBARKI, 13 SOUAIDY, 16 ERBATE, 17 EL ASSAS<br />
POR: 1 MOREIRA, 3 RAUL MEIRELES, 4 BRUNO ALVES, 5 RICARDO COSTA,<br />
6 FERNANDO MEIRA, 7 CRISTIANO RONALDO, 9 HUGO ALMEIDA,<br />
11 JORGE RIBEIRO, 12 FRECHAUT, 14 BOSINGWA, 17 DANNY<br />
Scorers: 0-1 40’ CRISTIANO RONALDO (7), 0-2 73’ RICARDO COSTA (5),<br />
1-2 85’ BOUDEN (10)<br />
Referee: BATRES Carlos (GUA)<br />
Assistant Refs: PASTRANA Carlos (HON), ANDINO Amelio (PAR)<br />
4 th Official: BRIAKOS Athanassios (GRE)<br />
Substitutions: MAR: 46’ out EL MOUBARKI (12) in OURAHOU (14),<br />
72’ out ZERKA (2) in SAMI (15),<br />
78’ out TAOUIL (11) in AQQAL (3)<br />
POR: 58’ out HUGO ALMEIDA (9) in LOURENCO (15),<br />
73’ out FRECHAUT (12) in MARIO SERGIO (2),<br />
81’ out DANNY (17) in CARLOS MARTINS (10)<br />
Cautions: MAR: 21’ EL ASSAS (17), 49’ ZERKA (2), 86’ KAISSI (8)<br />
POR: 8’ FRECHAUT (12), 39’ BRUNO ALVES (4), 54’ BOSINGWA (14),<br />
94’ CRISTIANO RONALDO (7)<br />
Expulsions: –<br />
23 18.08.<strong>2004</strong> 20:30 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 4,019<br />
MAR: 18 LAMYAGHRI, 4 ALIOUI, 6 EL KADDOURI, 8 KAISSI, 10 BOUDEN, 11 TAOUIL,<br />
12 EL MOUBARKI, 13 SOUAIDY, 14 OURAHOU, 15 SAMI, 16 ERBATE<br />
IRQ: 1 NOUR SABRI, 2 SAAD ATTIYA, 6 SALIH SADIR, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL,<br />
9 RAZZAQ FARHAN, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ, 13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR<br />
ABDUL AMIR, 15 MAHDI KARIM, 16 AHMED MANAJID, 17 AHMED SALAH<br />
Scorers: 0-1 63’ SALIH SADIR (6), 1-1 69’ BOUDEN (10) pen.,<br />
2-1 77’ AQQAL (3)<br />
Referee: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />
Assistant Refs: GARCIA Dario (ARG), REATEGUI Winston (PER)<br />
4 th Official: KASNAFERIS George (GRE)<br />
Substitutions: MAR: 46’ out EL KADDOURI (6) in ZEMMAMA (5),<br />
58’ out EL MOUBARKI (12) in TALHAOUI (7),<br />
75’ out TAOUIL (11) in AQQAL (3)<br />
IRQ: 58’ out AHMED MANAJID (16) in EMAD MOHAMMED (7),<br />
69’ out AHMED SALAH (17) in HAWAR MULLA<br />
MOHAMMED (11)<br />
Cautions: MAR: 77’ TALHAOUI Farid (7)<br />
IRQ: 36’ HAIDAR ABDUL AMIR (14)<br />
Expulsions: –<br />
Standings after Group Matches<br />
A1. Mali 3 1 2 0 5-3 5<br />
2. Korea Republic 3 1 2 0 6-5 5<br />
3. Mexico 3 1 1 1 3-3 4<br />
4. Greece 3 0 1 2 4-7 1<br />
Goals scored 18<br />
Yellow cards 25<br />
Red cards (indirect) 1<br />
Red cards (direct) 0<br />
40 Expulsions: POR: 46’+ JOAO PAULO (16) second Yellow, 92’ HUGO VIANA (8)<br />
41<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
C 1.<br />
Argentina 3 3 0 0 9-0 9<br />
2. Australia 3 1 1 1 6-3 4<br />
3. Tunisia 3 1 1 1 4-5 4<br />
4. Serbia & Montenegro 3 0 0 3 3-14 0<br />
Goals scored 22<br />
Cautions 33<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
B 1.<br />
Paraguay 3 2 0 1 6-5 6<br />
2. Italy 3 1 1 1 5-5 4<br />
3. Ghana 3 1 1 1 4-4 4<br />
4. Japan 3 1 0 2 6-7 3<br />
Goals scored 21<br />
Cautions 28<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
D1. Iraq 3 2 0 1 7-4 6<br />
2. Costa Rica 3 1 1 1 4-4 4<br />
3. Morocco 3 1 1 1 3-3 4<br />
4. Portugal 3 1 0 2 6-9 3<br />
Goals scored 20<br />
Cautions 24<br />
Red cards (indirect) 1<br />
Red cards (direct) 3
Statistics and Team Data<br />
MALI v. ITALY 0-1 A.E.T. (0-0) IRAQ v. AUSTRALIA 1-0 (0-0)<br />
25 21.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 27,543<br />
MLI: 18 BATHILY, 2 BERTHE, 3 TAMBOURA, 5 KONE, 7 NDIAYE, 12 DIAKITE,<br />
13 TRAORE, 14 SISSOKO, 15 KEBE, 16 COULIBALY, 17 DIALLO<br />
ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 7 PINZI, 8 PALOMBO,<br />
9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 14 BOVO, 15 DONADEL<br />
Scorers: 0-1 116’ BOVO (14)<br />
Referee: TORRES Carlos (PAR)<br />
Assistant Refs: REATEGUI Winston (PER), ANDINO Amelio (PAR)<br />
4 th Official: LARRIONDA Jorge (URU)<br />
Substitutions: MLI: 82’ out TRAORE (13) in ABOUTA (11),<br />
106’ out BERTHE (2) in TRAORE (8),<br />
120’ out KEBE (15) in SIDIBE (9)<br />
ITA: 76’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />
109’ out PINZI (7) in GASBARRONI (12)<br />
Cautions: MLI: 23’ KONE (5), 27’ SISSOKO (14), 106’ DIAKITE (12)<br />
ITA: 17’ SCULLI (11), 20’ BONERA (5), 37’ BOVO (14),<br />
77’ DONADEL (15), 89’ PINZI (7), 118’ MORETTI (3)<br />
Expulsions: –<br />
ARGENTINA v. COSTA RICA 4-0 (2-0) PARAGUAY v. KOREA REPUBLIC 3-2 (1-0)<br />
27 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 9,292<br />
ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />
10 TEVEZ, 11 GONZALEZ, 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ<br />
CRC: 18 DRUMMOND, 3 SALAZAR, 4 UMANA, 5 MYRE, 8 LOPEZ, 9 BRENES,<br />
11 SABORIO, 14 VILLALOBOS, 15 DIAZ, 16 HERNANDEZ, 17 ARRIETA<br />
Scorers: 1-0 24’ DELGADO (8), 2-0 43’ TEVEZ (10), 3-0 82’ TEVEZ (10),<br />
4-0 83’ TEVEZ (10)<br />
Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />
Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), CRYANS Martin (SCO)<br />
4 th Official: MOHD SALLEH Subkhiddin (MAS)<br />
Substitutions: ARG: 18’ out HEINZE (6) in RODRIGUEZ (14),<br />
51’ out ROSALES (12) in BURDISSO (3),<br />
66’ out D’ALESSANDRO (15) in MEDINA (13)<br />
CRC: 46’ out ARRIETA (17) in SCOTT (7),<br />
58’ out SALAZAR (3) in GRANADOS (10),<br />
77’ out BRENES (9) in WILSON (6)<br />
Cautions: ARG: 63’ GONZALEZ (11)<br />
CRC: 33’ DIAZ (15), 34’ MYRE (5), 54’ VILLALOBOS (14),<br />
58’ BRENES (9)<br />
Expulsions: –<br />
Quarter-Finals Semi-Finals and Finals<br />
26 21.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 10,023<br />
IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 6 SALIH SADIR, 7 EMAD<br />
MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS MAHMOUD,<br />
11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ, 13 QUSAI<br />
MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />
AUS: 18 GALEKOVIC, 2 NORTH, 3 CANSDELL-SHERRIFF, 5 MC KAIN, 6 MADASCHI,<br />
8 WILKSHIRE, 9 ALOISI, 11 BROSQUE, 13 VALERI, 14 HOLMAN, 15 DANZE<br />
Scorers: 1-0 64’ EMAD MOHAMMED (7)<br />
Referee: BATRES Carlos (GUA)<br />
Assistant Refs: PASTRANA Carlos (HON), STRICKLAND Chris (USA)<br />
4 th Official: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />
Substitutions: IRQ: 60’ out SALIH SADIR (6) in MAHDI KARIM (15),<br />
71’ out YOUNIS MAHMOUD (10) in RAZZAQ FARHAN (9),<br />
80’ out EMAD MOHAMMED (7) in SAAD ATTIYA (2)<br />
AUS: 60’ out HOLMAN (14) in GRIFFITHS (17),<br />
77’ out DANZE (15) in DILEVSKI (16)<br />
Cautions: IRQ: 37’ ABDUL WAHAB ABU AL HAIL (8)<br />
AUS: 5’ MADASCHI (6), 20’ MC KAIN (5)<br />
Expulsions: –<br />
28 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 4,080<br />
PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 8 BARRETO E.,<br />
9 BAREIRO, 10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO, 16 DIAZ, 17 CARDOZO<br />
KOR: 1 KIM Y.K., 2 CHOI W.K., 3 KIM C.G., 4 PARK, 6 YOO, 7 KIM D.H., 9 LEE,<br />
10 CHOI S.K., 13 KIM D.J., 14 KIM J.W., 17 CHO J.J.<br />
Scorers: 1-0 19’ BAREIRO (9), 2-0 61’ CARDOZO (17), 3-0 71’ BAREIRO (9),<br />
3-1 74’ LEE C.S. (9), 3-2 79’ LEE C.S. (9) pen.<br />
Referee: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />
Assistant Refs: GRISELLI Alessandro (ITA), SHARP Philip (ENG)<br />
4 th Official: ABD EL FATAH Esam (EGY)<br />
Substitutions: PAR: 46’ out FIGUEREDO (10) in ESQUIVEL (6),<br />
76’ out DIAZ (16) in CRISTALDO (15),<br />
83’ out BAREIRO (9) in GIMENEZ (7)<br />
KOR: 56’ out CHOI S.K. (10) in CHUNG K.H. (8),<br />
60’ out KIM J.W. (14) in CHO B.K. (5),<br />
77’ out CHOI W.K. (2) in PARK K.S. (12)<br />
Cautions: PAR: –<br />
KOR: 42’ LEE C.S. (9), 63’ KIM D.J. (13), 84’ PARK K.S. (12)<br />
Expulsions: –<br />
Photos: Bongarts (2), Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
ITALY v. ARGENTINA 0-3 (0-1) IRAQ v. PARAGUAY 1-3 (0-2)<br />
29 24.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 30,910<br />
ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 5 BONERA, 6 DE ROSSI, 7 PINZI,<br />
8 PALOMBO, 9 GILARDINO, 10 PIRLO, 11 SCULLI, 14 BOVO<br />
ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />
10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES, 15 D’ALESSANDRO, 16 GONZALEZ L.<br />
Scorers: 0-1 16’ TEVEZ (10), 0-2 69’ GONZALEZ L. (16),<br />
0-3 84’ GONZALEZ M. (17)<br />
Referee: ARCHUNDIA Benito (MEX)<br />
Assistant Refs: STRICKLAND Chris (USA), VERGARA Hector (CAN)<br />
4 th Official: BATRES Carlos (GUA)<br />
Substitutions: ITA: 46’ out DE ROSSI (6) in DONADEL (15),<br />
46’ out SCULLI (11) in DEL NERO (16),<br />
72’ out PINZI (7) in GASBARRONI (12)<br />
ARG: 54’ out DELGADO (8) in RODRIGUEZ (14),<br />
69’ out COLOCCINI (4) in MEDINA (13),<br />
84’ out GONZALEZ C. (11) in GONZALEZ M. (17)<br />
Cautions: ITA: 6’ PIRLO (10), 24’ DE ROSSI (6), 60’ BONERA (5)<br />
ARG: 72’ HEINZE (6), 89’ MEDINA (13)<br />
Expulsions: –<br />
ITALY v. IRAQ 1-0 (1-0) ARGENTINA v. PARAGUAY 1-0 (1-0)<br />
42 43<br />
Semi-Final 1<br />
31 27.08.<strong>2004</strong> 20:30 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 5,203<br />
ITA: 18 PELIZZOLI, 3 MORETTI, 4 FERRARI, 7 PINZI, 8 PALOMBO, 9 GILARDINO,<br />
10 PIRLO, 13 BARZAGLI, 14 BOVO, 15 DONADEL, 16 DEL NERO<br />
IRQ: 1 NOUR SABRI, 2 SAAD ATTIYA, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 6 SALIH<br />
SADIR, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 9 RAZZAQ FARHAN, 11 HAWAR MULLA<br />
MOHAMMED, 13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR, 15 MAHDI KARIM<br />
Scorers: 1-0 8’ GILARDINO (9)<br />
Referee: LARRIONDA Jorge (URU)<br />
Assistant Refs: REATEGUI Winston (PER), VALDA Arol (BOL)<br />
4 th Official: ELIZONDO Horacio (ARG)<br />
Substitutions: ITA: 78’ out PINZI (7) in MESTO (17),<br />
85’ out MORETTI (3) in CHIELLINI (2)<br />
IRQ: 57’ out MAHDI KARIM (15) in EMAD MOHAMMED (7),<br />
77’ out SALIH SADIR (6) in YOUNIS MAHMOUD (10),<br />
84’ out HAWAR MULLA MOHAMMED (11)<br />
in AHMED SALAH (17)<br />
Cautions: ITA: 37’ PALOMBO (8), 57’ PINZI (7), 62’ DONADEL (15)<br />
IRQ: 81’ BASSIM ABBAS (3)<br />
Expulsions: –<br />
Bronze Medal<br />
30 24.08.<strong>2004</strong> 21:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 6,213<br />
IRQ: 1 NOUR SABRI, 3 BASSIM ABBAS, 4 HAIDAR JABAR, 5 NASHAT AKRAM,<br />
7 EMAD MOHAMMED, 8 ABDUL WAHAB ABU AL HAIL, 10 YOUNIS<br />
MAHMOUD, 11 HAWAR MULLA MOHAMMED, 12 HAIDAR ABDUL RAZZAQ,<br />
13 QUSAI MUNIR, 14 HAIDAR ABDUL AMIR<br />
PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 6 ESQUIVEL,<br />
8 BARRETO E., 9 BAREIRO, 11 TORRES, 13 ENCISO, 16 DIAZ, 17 CARDOZO<br />
Scorers: 0-1 17’ CARDOZO (17), 0-2 34’ CARDOZO, (17), 0-3 68’ BAREIRO (9),<br />
1-3 83’ RAZZAQ FARHAN (9)<br />
Referee: POULAT Eric (FRA)<br />
Assistant Refs: DUPANOV Yuri (BLR), CRYANS Martin (SCO)<br />
4th Official: DE SANTIS Massimo (ITA)<br />
Substitutions: IRQ: 46’ out NASHAT AKRAM (5) 46’ in SALIH SADIR (6),<br />
46’ out HAIDAR ABDUL RAZZAQ (12) MAHDI KARIM (15),<br />
73’ out ABDUL WAHAB ABU AL HAIL (8) in RAZZAQ<br />
FARHAN (9)<br />
PAR: 63’ out DIAZ (16) in FIGUEREDO (10),<br />
75’ out CARDOZO (17) in BENITEZ (12),<br />
78’ out BAREIRO (9) in GONZALEZ (14)<br />
Cautions: IRQ: 17’ NOUR SABRI (1)<br />
PAR: 69’ BAREIRO (9), 81’ MANZUR (3)<br />
Expulsions: –<br />
Semi-Final 2<br />
32 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 <strong>Athens</strong> (Olympic Stadium) 41,116<br />
ARG: 18 LUX, 2 AYALA, 4 COLOCCINI, 5 MASCHERANO, 6 HEINZE, 8 DELGADO,<br />
10 TEVEZ, 11 GONZALEZ C., 12 ROSALES. 15 D’ALESSANDRO. 16 GONZALEZ L.<br />
PAR: 18 BARRETO D., 2 MARTINEZ, 3 MANZUR, 4 GAMARRA, 6 ESQUIVEL,<br />
7 GIMENEZ, 8 BARRETO E., 9 BAREIRO, 10 FIGUEREDO, 11 TORRES, 13 ENCISO<br />
Scorers: 1-0 18’ TEVEZ (10)<br />
Referee: VASSARAS Kyros (GRE)<br />
Assistant Refs: SHARP Philip (ENG), CRYANS Martin (SCO)<br />
4 th Official: LARSEN Claus Bo (DEN)<br />
Substitutions: ARG: 76’ out DELGADO (8) in RODRIGUEZ (14)<br />
PAR: 63’ out ENCISO (13) in DIAZ (16),<br />
72’ out BARRETO (8) in CRISTALDO (15),<br />
76’ out ESQUIVEL (6) in GONZALEZ J. (14)<br />
Cautions: ARG: 48’ GONZALEZ C. (11)<br />
PAR: 30’ GAMARRA (4), 37’ MANZUR (3), 45’ ESQUIVEL (6),<br />
65’ FIGUEREDO (10), 72’ TORRES (11), 82’ FIGUEREDO (10)<br />
87’ GONZALEZ J. (14)<br />
Expulsions: PAR: 66’ MARTINEZ (2), 82’ FIGUEREDO (10) second Yellow<br />
Gold Medal
Statistics and Team Data<br />
Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />
Argentina and Iraq joint winners of the<br />
<strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />
Team Average<br />
1. Argentina 757<br />
Iraq 757<br />
3. Korea Republic 750<br />
4. Mali 707<br />
5. Italy 686<br />
6. Paraguay 681<br />
7. Australia 657<br />
8. Costa Rica 650<br />
Every match in the final <strong>com</strong>petition is taken into account but only<br />
teams that reach the second stage of the <strong>com</strong>petition are eligible for<br />
the Fair Play Award.<br />
Previous winners<br />
Sydney 2000: Brazil<br />
Atlanta 1996: Argentina<br />
Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />
COMPARISON ATHENS <strong>2004</strong> AND SYDNEY 2000<br />
<strong>Athens</strong> 04 Sydney 00<br />
Number of goals scored 101 103<br />
Average per match 3.15 3.22<br />
Number of wins 26 25<br />
Number of draws 6 7<br />
Number of wins by penalty kicks 0 2<br />
Number of penalties awarded 7<br />
Number of matches ending 1-0 8 3<br />
Number of matches ending 0-0 2 0<br />
Highest score 4-3 4-1<br />
Number of goals scored by substitutes 10 10<br />
Number of matches won<br />
by numerically inferior teams 0 2<br />
Number of wins after conceding 1 st goal 3 6<br />
GOALS SCORED IN OLYMPIC FOOTBALL<br />
TOURNAMENTS 1908–<strong>2004</strong><br />
Total Total Ø per Winners<br />
goals matches match<br />
1908 London 48 6 8 England<br />
1912 Stockholm 94 17 5.52 England<br />
1916 Berlin cancelled<br />
1920 Antwerp 76 18 4.22 Belgium<br />
1924 Paris 96 24 4 Uruguay<br />
1928 Amsterdam 128 22 5.81 Uruguay<br />
1932 Los Angeles not medal sport<br />
1936 Berlin 78 16 4.87 Italy<br />
1940 Tokyo cancelled<br />
1944 London cancelled<br />
1948 London 92 18 5.11 Sweden<br />
1952 Helsinki 135 26 5.19 Hungary<br />
1956 Melbourne 53 12 4.41 Soviet Union<br />
1960 Rome 120 28 4.28 Yugoslavia<br />
1964 Tokyo 87 29 3 Hungary<br />
1968 Mexico City 116 32 3.62 Hungary<br />
1972 Munich 135 38 3.55 Poland<br />
1976 Montreal 64 22 2.90 German DR<br />
1980 Moscow 69 32 2.15 Czechoslovakia<br />
1984 Los Angeles 84 32 2.62 France<br />
1988 Seoul 95 32 2.96 Soviet Union<br />
1992 Barcelona 88 32 2.75 Spain<br />
1996 Atlanta 90 32 2.81 Nigeria<br />
2000 Sydney 103 32 3.22 Norway<br />
<strong>2004</strong> <strong>Athens</strong> 101 32 3.16 Argentina<br />
Total 1952<br />
LIST OF GOALSCORERS<br />
Player Goals<br />
1. TEVEZ Carlos (ARG, 10) 8<br />
2. CARDOZO Jose (PAR, 17) 5<br />
3. BAREIRO Fredy (PAR, 9) 4<br />
GILARDINO Alberto (ITA, 9) 4<br />
NDIAYE Tenema (MLI, 7) 4<br />
6. ALOISI John (AUS, 9) 3<br />
7. APPIAH Stephen (GHA, 10) 2<br />
BOUDEN Bouabid (MAR, 10) 2<br />
BRAVO Omar (MEX, 9) 2<br />
CHO Jae Jin (KOR, 17) 2<br />
DELGADO Cesar (ARG, 8) 2<br />
ELRICH Ahmad (AUS, 7) 2<br />
EMAD MOHAMMED (IRQ, 7) 2<br />
HAWAR MULLA MOHAMMED (IRQ, 11) 2<br />
LEE Chun Soo (KOR, 9) 2<br />
OKUBO Yoshito (JPN, 16) 2<br />
ONO Shinji (JPN, 8) 2<br />
SALIH SADIR (IRQ, 6) 2<br />
TARALIDIS Ioannis (GRE, 17) 2<br />
ZITOUNI Ali (TUN, 9) 2<br />
21. ABE Yuki (JPN, 5) 1<br />
AQQAL Salaheddine (MAR, 3) 1<br />
BERTHE Mamadi (MLI, 2) 1<br />
BOSINGWA (POR, 14) 1<br />
BOVO Cesare (ITA, 14) 1<br />
BRENES Pablo (CRC, 9) 1<br />
CAHILL Tim (AUS, 10) 1<br />
CLAYTON (TUN, 15) 1<br />
CRISTIANO RONALDO (POR, 7) 1<br />
D’ALESSANDRO Andres (ARG, 15) 1<br />
DE ROSSI Daniele (ITA, 6) 1<br />
GAMARRA Carlos (PAR, 4) 1<br />
GIMENEZ Pablo (PAR, 7) 1<br />
GONZALEZ Cristian (ARG, 11) 1<br />
GONZALEZ Luis (ARG, 16) 1<br />
GONZALEZ Mariano (ARG, 17) 1<br />
HEINZE Gabriel (ARG, 6) 1<br />
HUGO ALMEIDA (POR, 9) 1<br />
JEDIDI Mohamed (TUN, 17) 1<br />
JORGE RIBEIRO (POR, 11) 1<br />
KIM Dong Jin (KOR, 13) 1<br />
KIM Jung Woo (KOR, 14) 1<br />
KRASIC Milos (SCG, 15) 1<br />
MAHDI KARIM (IRQ, 15) 1<br />
MARQUEZ Rafael (MEX, 11) 1<br />
PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) 1<br />
PAPPOE Emmanuel (GHA, 6) 1<br />
PINZI Giampiero (ITA, 7) 1<br />
RADONJIC Srdan (SCG, 17) 1<br />
RAZZAQ FARHAN (IRQ, 9) 1<br />
RICARDO COSTA (POR, 5) 1<br />
ROSALES Mauro (ARG, 12) 1<br />
SABORIO Alvaro (CRC, 11) 1<br />
SAVIOLA Javier (ARG, 7) 1<br />
STOLTIDIS Ieroklis (GRE, 6) 1<br />
TAKAMATSU Daiki (JPN, 9) 1<br />
TAMBOURA Adama (MLI, 3) 1<br />
TIERO William (GHA, 16) 1<br />
TORRES Aureliano (PAR, 11) 1<br />
VILLALOBOS Jose (CRC, 14) 1<br />
VUKCEVIC Simon (SCG, 10) 1<br />
YOUNIS MAHMOUD (IRQ, 10) 1<br />
44 45
Statistics and Team Data<br />
LIST OF GOALSCORERS AND ASSISTS<br />
Player Goals Assists<br />
1. TEVEZ Carlos (ARG, 10) 8 2<br />
2. CARDOZO Jose (PAR, 17) 5 1<br />
3. BAREIRO Fredy (PAR, 9) 4 0<br />
GILARDINO Alberto (ITA, 9) 4 0<br />
NDIAYE Tenema (MLI, 7) 4 0<br />
6. ALOISI John (AUS, 9) 3 0<br />
7. EMAD MOHAMMED (IRQ, 7) 2 3<br />
8. ELRICH Ahmad (AUS, 7) 2 2<br />
9. APPIAH Stephen (GHA, 10) 2 1<br />
HAWAR MULLA MOHAMMED (IRQ, 11) 2 1<br />
11. BOUDEN Bouabid (MAR, 10) 2 0<br />
BRAVO Omar (MEX, 9) 2 0<br />
CHO Jae Jin (KOR, 17) 2 0<br />
DELGADO Cesar (ARG, 8) 2 0<br />
LEE Chun Soo (KOR, 9) 2 0<br />
OKUBO Yoshito (JPN, 16) 2 0<br />
ONO Shinji (JPN, 8) 2 0<br />
SALIH SADIR (IRQ, 6) 2 0<br />
TARALIDIS Ioannis (GRE, 17) 2 0<br />
ZITOUNI Ali (TUN, 9) 2 0<br />
21. KIM Dong Jin (KOR, 13) 1 3<br />
ROSALES Mauro (ARG, 12) 1 3<br />
TORRES Aureliano (PAR, 11) 1 3<br />
24. MAHDI KARIM (IRQ, 15) 1 2<br />
25. ABE Yuki (JPN, 5) 1 1<br />
BRENES Pablo (CRC, 9) 1 1<br />
D’ALESSANDRO Andres (ARG, 15) 1 1<br />
GIMENEZ Pablo (PAR, 7) 1 1<br />
GONZALEZ Cristian (ARG, 11) 1 1<br />
GONZALEZ Luis (ARG, 16) 1 1<br />
GONZALEZ Mariano (ARG, 17) 1 1<br />
HEINZE Gabriel (ARG, 6) 1 1<br />
JEDIDI Mohamed (TUN, 17) 1 1<br />
PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) 1 1<br />
35. AQQAL Salaheddine (MAR, 3) 1 0<br />
BERTHE Mamadi (MLI, 2) 1 0<br />
BOSINGWA (POR, 14) 1 0<br />
BOVO Cesare (ITA, 14) 1 0<br />
CAHILL Tim (AUS, 10) 1 0<br />
CLAYTON (TUN, 15) 1 0<br />
CRISTIANO RONALDO (POR, 7) 1 0<br />
DE ROSSI Daniele (ITA, 6) 1 0<br />
GAMARRA Carlos (PAR, 4) 1 0<br />
HUGO ALMEIDA (POR, 9) 1 0<br />
JORGE RIBEIRO (POR, 11) 1 0<br />
KIM Jung Woo (KOR, 14) 1 0<br />
KRASIC Milos (SCG, 15) 1 0<br />
MARQUEZ Rafael (MEX, 11) 1 0<br />
PAPPOE Emmanuel (GHA, 6) 1 0<br />
PINZI Giampiero (ITA, 7) 1 0<br />
RADONJIC Srdan (SCG, 17) 1 0<br />
RAZZAQ FARHAN (IRQ, 9) 1 0<br />
RICARDO COSTA (POR, 5) 1 0<br />
SABORIO Alvaro (CRC, 11) 1 0<br />
SAVIOLA Javier (ARG, 7) 1 0<br />
STOLTIDIS Ieroklis (GRE, 6) 1 0<br />
TAKAMATSU Daiki (JPN, 9) 1 0<br />
TAMBOURA Adama (MLI, 3) 1 0<br />
VILLALOBOS Jose (CRC, 14) 1 0<br />
VUKCEVIC Simon (SCG, 10) 1 0<br />
YOUNIS MAHMOUD (IRQ, 10) 1 0<br />
63. DANNY (POR, 17) 0 2<br />
DIAZ Osvaldo (PAR, 16) 0 2<br />
INIGUEZ Ismael (MEX, 16) 0 2<br />
MORETTI Emiliano (ITA, 3) 0 2<br />
PIRLO Andrea (ITA, 10) 0 2<br />
68. AYARI Anis (TUN, 12) 0 1<br />
BARRETO Edgar (PAR, 8) 0 1<br />
BROSQUE Alex (AUS, 11) 0 1<br />
COLOCCINI Fabricio (ARG, 4) 0 1<br />
DEL NERO Simone (ITA, 16) 0 1<br />
DELIBASIC Andrija (SCG, 9) 0 1<br />
FERNANDO MEIRA (POR, 6) 0 1<br />
FERRARI Matteo (ITA, 4) 0 1<br />
GRANADOS Warren (CRC, 10) 0 1<br />
GYAN Asamoah (GHA, 12) 0 1<br />
GYAN Baffour (GHA, 3) 0 1<br />
HERNANDEZ Carlos (CRC, 16) 0 1<br />
HOLMAN Brett (AUS, 14) 0 1<br />
KEBE Jimmy (MLI, 15) 0 1<br />
KIKUCHI Naoya (JPN, 12) 0 1<br />
NEZIRI Bojan (SCG, 3) 0 1<br />
POKU Kwadwo (GHA, 9) 0 1<br />
RODRIGUEZ Clemente (ARG, 14) 0 1<br />
SCULLI Giuseppe (ITA, 11) 0 1<br />
SISSOKO Momo (MLI, 14) 0 1<br />
TALHAOUI Farid (MAR, 7) 0 1<br />
TANAKA Tatsuya (JPN, 11) 0 1<br />
TRAORE Dramane (MLI, 13) 0 1<br />
TRAOUI Mejdi (TUN, 14) 0 1<br />
ZEMMAMA Merouane (MAR, 5) 0 1<br />
ZINHA (MEX, 7) 0 1<br />
Own goals: 3<br />
Total (32 matches): 101<br />
Average per match: 3.16<br />
HOW THE GOALS WERE SCORED<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (24 matches) (24 matches)<br />
From open play: 58 71.5% 57 74%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the middle 18 31%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 35 60.5%<br />
– left side - run of play (19) (54%)<br />
– right side - run of play (16) (46%)<br />
– Solo performance 5 8.5%<br />
From set pieces: 14 17.5% 9 11.5%<br />
– After a corner-kick 9 64% 3 33%<br />
– left side - set piece (5) (56%)<br />
– right side - set piece (4) (44%)<br />
– After a direct free-kick 3 21.5% 3 33%<br />
– After a throw-in 0 0%<br />
– From a direct free-kick 2 14.5% 3 33%<br />
Own goals 3 3.5% 3 4%<br />
Penalties 6 7.5% 8 10.5%<br />
TOTAL 81 100% 77 100%<br />
Own goals 3 3.5% 3 4%<br />
Penalties 6 7.5% 8 10.5%<br />
Shots 52 64% 52 67.5%<br />
Headers 20 25% 14 18%<br />
TOTAL 81 100% 77 100%<br />
Quarter-Finals<br />
From open play: 8 72.5% 9 69.5%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
in the middle 3 37.5%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 4 50%<br />
– left side - run of play (3) (54%)<br />
– right side - run of play (1) (46%)<br />
– Solo performance 1 12.5%<br />
From set pieces: 3 27.5% 3 23%<br />
– After a corner-kick 1 33% 0 0%<br />
– left side - set piece (0) (0%)<br />
– right side - set piece (1) (100%)<br />
– After a direct free-kick 1 33% 3 100%<br />
– After a throw-in 0 0%<br />
– From a direct free-kick 0 0% 0 0%<br />
Own goals 0 0% 0 0%<br />
Penalties 1 33% 1 7.5%<br />
TOTAL 11 100% 13 100%<br />
Own goals 0 0% 0 0%<br />
Penalties 1 9% 1 7.5%<br />
Shots 8 72.5% 10 77%<br />
Headers 2 18% 2 15.5%<br />
TOTAL 11 100% 13 100%<br />
Semi-Finals and Finals<br />
From open play: 9 100% 7 54%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
in the middle 5 56%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 4 44%<br />
– left side - run of play (1) (25%)<br />
– right side - run of play (3) (75%)<br />
– Solo performance 0 0%<br />
From set pieces: 0 0% 1 7.5%<br />
– After a corner-kick 0 0% 0 0%<br />
– left side - set piece (0) (0%)<br />
– right side - set piece (0) (0%)<br />
– After a direct free-kick 0 0% 1 16.5%<br />
– After a throw-in 0 0%<br />
– From a direct free-kick 0 0% 0 0%<br />
Own goals 0 0% 2 15.5%<br />
Penalties 0 0% 3 23%<br />
TOTAL 9 100% 13 100%<br />
Own goals 0 0% 0 0%<br />
Penalties 0 0% 1 7.5%<br />
Shots 8 89% 10 77%<br />
Headers 1 11% 2 15.5%<br />
TOTAL 9 100% 13 100%<br />
Summary<br />
From open play: 75 75% 73 71%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
in the middle 26 34.5%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 43 57.5%<br />
– left side - run of play (23) (53%)<br />
– right side - run of play (20) (47%)<br />
– Solo performance 6 8%<br />
From set pieces: 16 16% 13 12.5%<br />
– After a corner-kick 10 62.5% 3 23%<br />
– left side - set piece (5) (50%)<br />
– right side - set piece (5) (50%)<br />
– After a direct free-kick 4 25% 4 30.5%<br />
– After a throw-in 0 0%<br />
– From a direct free-kick 2 12.5% 6 46%<br />
Own goals 3 3% 5 5%<br />
Penalties 7 7% 12 11.5%<br />
TOTAL 101 100% 103 100%<br />
Own goals 3 3% 0 0%<br />
Penalties 7 7% 1 7.5%<br />
Shots 68 68% 10 77%<br />
Headers 23 23% 2 15.5%<br />
TOTAL 101 100% 13 100%<br />
WHEN THE GOALS WERE SCORED<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (24 matches) (24 matches)<br />
– 1 st to 15 th minute: 10 12.5% 6 7.5%<br />
– 16 th to 30 th minute: 9 11% 15 19.5%<br />
– 31 st to 45 th minute: 11 13.5% 10 13%<br />
– 46 th to 60 th minute: 13 16% 11 14%<br />
– 61 st to 75 th minute: 16 20% 16 20.5%<br />
– 76 th to 90 th minute: 19 23.5% 16 20.5%<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1 st half (after 45 minutes): 2 2.5% 2 2.5%<br />
– 2 nd half (after 90 minutes): 1 1% 1 1.5%<br />
TOTAL 81 100% 77 100%<br />
Quarter-Finals<br />
– 1 st to 15 th minute: 0 0% 0 0%<br />
– 16 th to 30 th minute: 2 20% 4 30.5%<br />
– 31 st to 45 th minute: 1 10% 1 7.5%<br />
– 46 th to 60 th minute: 0 0% 0 0%<br />
– 61 st to 75 th minute: 4 40% 4 30.5%<br />
– 76 th to 90 th minute: 3 30% 1 7.5%<br />
– 91 st to 105 th minute: 0 0% 0 0%<br />
– 106 th to 120 th minute: 0 0% 1 7.5%<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1st half (after 45 minutes): 0 0% 0 0%<br />
– 2nd half (after 90 minutes): 0 0% 2 15.5%<br />
– 1st half extra time: 0 0% 0 0%<br />
– 2nd half extra time: 1 10% 0 0%<br />
TOTAL 11 100% 13 100%<br />
46 TIERO William (GHA, 16) 1 0<br />
47
Statistics and Team Data<br />
Semi-Finals and Finals<br />
– 1 st to 15 th minute: 0 10% 1 7.5%<br />
– 16 th to 30 th minute: 3 20% 2 15.5%<br />
– 31 st to 45 th minute: 1 10% 1 7.5%<br />
– 46 th to 60 th minute: 0 0% 2 15.5%<br />
– 61 st to 75 th minute: 2 20% 1 7.5%<br />
– 76 th to 90 th minute: 2 20% 5 38.5%<br />
– 91 st to 105 th minute: 0 0% 0 0%<br />
– 106 th to 120 th minute: 0 0% 0 0%<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% 1 7.5%<br />
– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 0 0%<br />
– 1 st half extra time: 0 0% 0 0%<br />
– 2 nd half extra time: 1 10% 0 0%<br />
TOTAL 9 100% 13 100%<br />
Summary<br />
– 1 st to 15 th minute: 10 10% 7 7%<br />
– 16 th to 30 th minute: 14 14% 21 20.5%<br />
– 31 st to 45 th minute: 15 15% 14 13.5%<br />
– 46 th to 60 th minute: 13 13% 13 12.5%<br />
– 61 st to 75 th minute: 22 22% 21 20.5%<br />
– 76 th to 90 th minute: 25 25% 20 19.5%<br />
– 91 st to 105 th minute: 0 0% 0 0%<br />
– 106 th to 120 th minute: 0 0% 1 1%<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% 3 3%<br />
– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 3 3%<br />
– 1 st half extra time: 0 0% 0 0%<br />
– 2 nd half extra time: 2 2% 0 0%<br />
TOTAL 101 100% 103 100%<br />
PENALTIES<br />
Date Match No. Name Goals<br />
11.08. GRE v. KOR 3 PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) scored 2-2<br />
12.08. PAR v. JPN 7 ONO Shinji (JPN, 8) scored 1-1<br />
12.08. PAR v. JPN 7 ONO Shinji (JPN, 8) scored 3-2<br />
14.08. SCG v. AUS 10 VUKCEVIC Simon (SCG, 10) saved by GK 0-1<br />
14.08. GRE v. MLI 12 PAPADOPOULOS Dimitrios (GRE, 11) missed 0-2<br />
17.08. SCG v. TUN 18 JEDIDI Mohamed (TUN, 17) scored 1-2<br />
17.08. GRE v. MEX 20 TARALIDIS Ioannis (GRE, 17) scored 1-2<br />
18.08. MAR v. IRQ 23 BOUDEN Bouabid (MAR, 10) scored 1-1<br />
21.08. MLI v. ITA 25 SISSOKO Momo (MLI, 14) saved by GK 0-0<br />
21.08. PAR v. KOR 28 LEE Chun Soo (KOR, 9) scored 3-2<br />
Summary<br />
Number of penalties given: - given 10<br />
- missed 1<br />
48 49<br />
- saved by Goalkeeper 2<br />
FROM WHAT DISTANCE THE GOALS WERE<br />
SCORED<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (24 matches) (24 matches)<br />
– Inside goal area 14 23% 18 23%<br />
– Between goal area and<br />
penalty spot 30 11% 26 34%<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area 19 4% 16 21%<br />
– Outside the penalty area 9 7% 9 11.5%<br />
– Own goals 3 17%<br />
– Penalties 6 37% 8 10.5%<br />
TOTAL 81 100% 77 100%<br />
Quarter-Finals<br />
– Inside goal area 1 9% 2 15.5%<br />
– Between goal area<br />
and penalty spot 6 54.5% 4 31%<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area 0 0% 4 31%<br />
– Outside the penalty area 3 27.5% 2 15.5%<br />
– Penalties 1 9% 1 7.5%<br />
TOTAL 11 100% 13 100%<br />
Semi-Finals and Finals<br />
– Inside goal area 3 34% 1 7.5%<br />
– Between goal area<br />
and penalty spot 5 56% 7 54%<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area 1 10% 1 7.5%<br />
– Outside the penalty area 0 0% 1 7.5%<br />
– Penalties 0 0% 3 23%<br />
TOTAL 9 100% 13 100%<br />
Summary<br />
– Inside goal area 18 18% 21 20.5%<br />
– Between goal area and<br />
penalty spot 41 41% 37 36%<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area 20 20% 21 20.5%<br />
– Outside the penalty area 12 12% 12 11.5%<br />
– Penalties 7 7% 12 11.5%<br />
– Own goals 3 3% 0 0%<br />
TOTAL 101 100% 103 100%<br />
WHO SCORED THE GOALS<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (24 matches) (24 matches)<br />
Striker 42 52% 40 52%<br />
Midfielder 31 38% 26 33.5%<br />
Defender 8 10% 8 10.5%<br />
Goalkeeper 0 0% 3 4%<br />
TOTAL 81 100% 77 100%<br />
Quarter-Finals<br />
Striker 10 91% 9 69.5%<br />
Midfielder 0 0% 3 23%<br />
Defender 1 9% 1 7.5%<br />
Goalkeeper 0 0% 0 0%<br />
TOTAL 11 100% 13 100%<br />
Semi-Finals and Finals<br />
Striker 7 78% 6 46%<br />
Midfielder 2 22% 5 38.5%<br />
Defender 0 0% 0 0%<br />
Goalkeeper 0 0% 2 15.5%<br />
TOTAL 9 100% 13 100%<br />
Summary<br />
Striker 59 58% 55 53.5%<br />
Midfielder 33 33% 34 33.0%<br />
Defender 9 9% 9 8.5%<br />
Goalkeeper 0 0% 5 5%<br />
TOTAL 101 100% 103 100%<br />
AGE, WEIGHT AND HEIGHT OF THE 16 TEAMS<br />
Team Average Average Average Ranking<br />
age height weight<br />
(years/m)<br />
Average of<br />
(cm) (kg)<br />
all the teams 22/10 179.5 74.8<br />
Argentina 23/09 171.8 67.8 1<br />
Australia 22/08 183.2 79.3 7<br />
Costa Rica 22/08 176.7 71.9 8<br />
Ghana 21/08 177.7 79.6 9<br />
Greece 23/08 181.7 77.1 15<br />
Iraq 22/09 n/a n/a 4<br />
Italy 22/10 182.0 75.6 3<br />
Japan 22/07 178.1 72.0 13<br />
Korea Republic 23/03 180.1 72.1 5<br />
Mali 21/08 180.6 77.6 6<br />
Mexico 23/06 174.4 68.2 10<br />
Morocco 23 177.1 71.2 10<br />
Paraguay 24/01 180.6 77.1 2<br />
Portugal 22/08 181.8 77.0 14<br />
Serbia & Montenegro 21/10 185.1 79.4 16<br />
Tunisia 23/02 181.0 76.2 12<br />
Youngest Player: SAAD ATTIYA (IRQ) 26.02.1987<br />
Oldest Player: GAMARRA Carlos (PAR) 17.02.1971<br />
GOALS SCORED BY PLAYERS<br />
WHO CAME ON AS SUBSTITUTES<br />
Came on Scored Score<br />
Match Player Min. Min.<br />
GRE v. KOR TARALIDIS (GRE, 17) 74 78 2-2<br />
IRQ v. POR SALIH SADIR (IRQ, 6) 71 93 4-2<br />
SCG v. AUS RADONJIC (SCG, 17) 46 72 1-4<br />
ARG v. TUN SAVIOLA ( ARG, 7) 56 72 2-0<br />
CRC v. IRQ MAHDI KARIM (IRQ, 15) 69 72 0-2<br />
GRE v. MEX TARALIDIS (GRE, 17) 64 82 1-2<br />
CRC v. POR SABORIO (CRC, 11) 46 71 3-2<br />
MAR v. IRQ AQQAL (MAR, 3) 75 77 2-1<br />
ITA v. ARG GONZALEZ M. (ARG, 17) 84 84 0-3<br />
IRQ v. PAR RAZZAQ FARHAN (IRQ, 9) 73 83 1-3<br />
ATTENDANCES<br />
Date Venue Men’s No. of<br />
Matches spectators<br />
Group matches<br />
11.08.04 HERAKLION TUN v. AUS 15,757<br />
11.08.04 PATRAS ARG v. SCG 14,657<br />
11.08.04 THESSALONIKI GRE v. KOR 25,152<br />
11.08.04 VOLOS MLI v. MEX 10,104<br />
12.08.04 HERAKLION CRC v. MAR 3,212<br />
12.08.04 PATRAS IRQ v. POR 5,689<br />
12.08.04 THESSALONIKI PAR v. JPN 5,318<br />
12.08.04 VOLOS GHA v. ITA 7,012<br />
14.08.04 ATHENS KOR v. MEX 14,026<br />
14.08.04 HERAKLION SCG v. AUS 8,857<br />
14.08.04 PATRAS ARG v. TUN 5,112<br />
14.08.04 THESSALONIKI GRE v. MLI 17,123<br />
15.08.04 ATHENS CRC v. IRQ 12,150<br />
15.08.04 HERAKLION MAR v. POR 7,581<br />
15.08.04 THESSALONIKI PAR v. GHA 1,119<br />
15.08.04 VOLOS JPN v. ITA 9,487<br />
17.08.04 ATHENS ARG v. AUS 26,338<br />
17.08.04 PATRAS SCG v. TUN 7,214<br />
17.08.04 THESSALONIKI KOR v. MLI 3,320<br />
17.08.04 VOLOS GRE v. MEX 21,597<br />
18.08.04 ATHENS PAR v. ITA 24,160<br />
18.08.04 HERAKLION CRC v. POR 11,218<br />
18.08.04 PATRAS MAR v. IRQ 4,019<br />
18.08.04 VOLOS JPN v. GHA 6,813<br />
TOTAL 267,035<br />
Average attendance: 11,126<br />
Quarter-Finals<br />
21.08.04 ATHENS MLI v. ITA 27,543<br />
21.08.04 HERAKLION IRQ v. AUS 10,023<br />
21.08.04 PATRAS ARG v. CRC 9,292<br />
21.08.04 THESSALONIKI PAR v. KOR 4,080<br />
TOTAL 50,938<br />
Average attendance: 12,735<br />
Semi-Finals and Finals<br />
24.08.04 ATHENS ITA v. ARG 30,910<br />
24.08.04 THESSALONIKI IRQ v. PAR 6,213<br />
27.08.04 THESSALONIKI ITA v. IRQ 5,203<br />
28.08.04 ATHENS ARG v. PAR 41,116<br />
TOTAL 83,442<br />
Average attendance: 20,861<br />
Men’s only (32 matches / 32 event days) 401,415<br />
TOTAL <strong>Athens</strong> 04 (<strong>com</strong>bined, 39 event days): 430,279<br />
Average attendance: 11,033<br />
Comparison Sydney 00 (<strong>com</strong>bined, 35 event days): 1,075,136<br />
Average attendance: 30,178
Statistics and Team Data<br />
ATTENDANCES PER VENUE/STADIUM<br />
Venue Stadium Total Total Average<br />
games spectators spectators<br />
<strong>Athens</strong> Olympic Stadium 1 41,116 41,116<br />
<strong>Athens</strong> Karaiskaki 6 135,127 22,521<br />
Heraklion Pankritio 6 56,648 9441<br />
Patras Pampeloponnisiako 6 45,983 7,664<br />
Thessaloniki Kaftanzoglio 8 67,528 8,441<br />
Volos Panthessaliko 5 55,013 11,003<br />
TOTAL 32 401,415 12,544<br />
SPECTATORS* AT OLYMPIC FOOTBALL<br />
TOURNAMENTS 1996–<strong>2004</strong><br />
Year City Total Total Average<br />
spectators events per match<br />
1984 Los Angeles 1,425,181 32 44,537<br />
1988 Seoul 733,712 32 22,929<br />
1992 Barcelona 466,300 32 14,572<br />
1996 Atlanta 1,350,283 33 40,918<br />
2000 Sydney 1,075,136 35 30,178<br />
<strong>2004</strong> <strong>Athens</strong> 430,279 39 11,033<br />
* Attendance statistics from Atlanta 1996 onwards denote the <strong>com</strong>bined totals from both the<br />
men’s and women’s Olympic Football Tournaments.<br />
ACTUAL TIME PLAYED<br />
Match Actual<br />
Date No. Match playing time<br />
11.08.04 1 TUN v. AUS 56’<br />
11.08.04 2 ARG v. SCG 62’<br />
11.08.04 3 GRE v. KOR 54’<br />
11.08.04 4 MLI v. MEX 61’<br />
12.08.04 5 CRC v. MAR 59’<br />
12.08.04 6 IRQ v. POR 59’<br />
12.08.04 7 PAR v. JPN 53’<br />
12.08.04 8 GHA v. ITA 57’<br />
14.08.04 9 KOR v. MEX 64’<br />
14.08.04 10 SCG v. AUS 59’<br />
14.08.04 11 ARG v. TUN 62’<br />
14.08.04 12 GRE v. MLI 57’<br />
15.08.04 13 CRC v. IRQ 53’<br />
15.08.04 14 MAR v. POR 52’<br />
15.08.04 15 PAR v. GHA 56’<br />
15.08.04 16 JPN v. ITA 54’<br />
17.08.04 17 ARG v. AUS 55’<br />
17.08.04 18 SCG v. TUN 58’<br />
17.08.04 19 KOR v. MLI 66’<br />
17.08.04 20 GRE v. MEX 54’<br />
18.08.04 21 PAR v. ITA 56’<br />
18.08.04 22 CRC v. POR 53’<br />
18.08.04 23 MAR v. IRQ 64’<br />
18.08.04 24 JPN v. GHA 52’<br />
TOTAL 1376’<br />
Average actual playing time after 24 matches: 57’20’’<br />
21.08.04 25 MLI v. ITA 47’<br />
21.08.04 26 IRQ v. AUS 53’<br />
21.08.04 27 ARG v. CRC 50’<br />
21.08.04 28 PAR v. KOR 53’<br />
24.08.04 29 ITA v. ARG 56’<br />
24.08.04 30 IRQ v. PAR 61’<br />
27.08.04 31 ITA v. IRQ 61’<br />
28.08.04 32 ARG v. PAR 49’<br />
TOTAL 430’<br />
Average actual playing time in the 2 nd phase: 53‘75’’<br />
Average actual playing time for matches 1 to 32: 56’26”<br />
without extra time*<br />
*extra time:<br />
21.08.04 25 MLI v. ITA 30’<br />
CAUTIONS AND EXPULSIONS<br />
Yellow cards:<br />
Group matches 112<br />
Second and third stage 40<br />
Red cards (indirect):<br />
Group matches 1<br />
Second and third stage 1<br />
Red cards (direct):<br />
Group matches 4<br />
Second and third stage 1<br />
Overall:<br />
Yellow cards 152<br />
Red cards (indirect) 3<br />
Red cards (direct) 4<br />
OVERAGE PLAYERS<br />
Names of the 39 “overage” players<br />
Argentina (3): AYALA Roberto, HEINZE Gabriel,<br />
GONZALEZ Christian<br />
Australia (3): MOORE Craig, ALOISI John, CAHILL Tim<br />
Costa Rica (1): WILSON Whayne<br />
Ghana (3): GYAN Baffour, APPIAH Stephen, TIERO William<br />
Greece (3): STOLTIDIS Ieroklis,<br />
NEMPEGLERAS Konstantinos, SAPANIS Miltiadis<br />
Iraq (3): HAIDAR JABAR, RAZZAQ FARHAN,<br />
ABDUL WAHAB ABU AL HAIL<br />
Italy (3): FERRARI Matteo, PIRLO Andrea, PELIZZOLI Ivan<br />
Japan (2): SOGAHATA Hitoshi, ONO Shinji<br />
Korea Republic (2): YOO Sang Chul, KIM Nam II<br />
Mali (1): TANGARA Fousseni<br />
Mexico (3): LOPEZ Israel, ZINHA, BRAVO Omar<br />
Morocco (3): LAMYAGHRI Nadir, EL ASSAS Otmane,<br />
EL MOUBARKI Bouchaib<br />
Paraguay (3): GAMARRA Carlos, PAREDES Carlos,<br />
CARDOZO Jose<br />
Portugal (3): FERNANDO MEIRA, FRECHAUT, BOA MORTE<br />
Serbia & Montenegro: -<br />
Tunisia (3): FADHEL Khaled, CLAYTON, JEDIDI Mohamed<br />
Preliminary Competitions<br />
AFC<br />
FIRST ROUND<br />
05.04.03 Turkmenistan v. India 2-0 (0-0)<br />
19.04.03 India v. Turkmenistan 1-0 (0-0)<br />
05.04.03 Oman v. Cambodia 8-0 (4-0)<br />
09.04.03 Cambodia v. Oman 0-9 (0-3)<br />
05.04.03 Lebanon v. Jordan 0-0<br />
19.04.03 Jordan v. Lebanon 1-1 (1-1)<br />
12.04.03 Nepal v. Palestine 0-1 (0-1)<br />
14.04.03 Palestine v. Nepal 2-1 (2-0)<br />
12.04.03 Myanmar v. Bangladesh 3-0 (2-0)<br />
19.04.03 Bangladesh v. Myanmar 0-0<br />
16.04.03 Syria v. Pakistan 2-0 (1-0)<br />
19.04.03 Pakistan v. Syria 1-6 (0-2)<br />
19.04.03 United Arab Emirates v. Tajikistan 3-0 (0-0)<br />
26.04.03 Tajikistan v. United Arab Emirates 0-1 (0-1)<br />
10.09.03 Chinese Taipei v. Singapore 2-1 (1-1)<br />
17.09.03 Singapore v. Chinese Taipei 4-1 (1-0)<br />
10.09.03 Iraq v. Vietnam 3-1 (1-0)<br />
17.09.03 Vietnam v. Iraq 1-1 (0-1)<br />
10.09.03 Hong Kong v. Sri Lanka 1-0 (0-0)<br />
17.09.03 Sri Lanka v. Hong Kong 0-2 (0-0)<br />
SECOND ROUND<br />
01.05.03 Kyrgyzstan v. Bahrain 1-2 (1-2)<br />
04.05.03 Bahrain v. Kyrgyzstan 5-1 (3-0)<br />
01.05.03 Japan v. Myanmar 3-0 (0-0)<br />
03.05.03 Myanmar v. Japan 0-5 (0-1)<br />
03.05.03 Uzbekistan v. Iran 1-3 (0-0)<br />
07.06.03 Iran v. Uzbekistan 6-1 (2-1)<br />
03.05.03 Qatar v. Oman 1-0 (0-0)<br />
07.06.03 Oman v. Qatar 2-0 a.e.t. (1-0, 0-0)<br />
03.05.03 Indonesia v. Lebanon 1-0 (0-0)<br />
07.06.03 Lebanon v. Indonesia 5-1 (2-1)<br />
03.05.03 Kuwait v. Palestine 1-1 (0-0)<br />
07.06.03 Palestine v. Kuwait 1-2 (1-2)<br />
10.09.03 United Arab Emirates v. Thailand 4-1 (3-0)<br />
17.09.03 Thailand v. United Arab Emirates 1-1 (1-0)<br />
10.09.03 China PR v. Syria 2-0 (2-0)<br />
17.09.03 Syria v. China PR 3-2 (2-0)<br />
22.09.03 Korea DPR v. Iraq 2-0 (0-0)<br />
08.11.03 Iraq v. Korea DPR 4-1 (1-0)<br />
01.10.03 Hong Kong v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />
07.10.03 Korea Republic v. Hong Kong 2-0 (1-0)<br />
01.10.03 Saudi Arabia v. Singapore 7-0 (4-0)<br />
07.10.03 Singapore v. Saudi Arabia 0-3 (0-2)<br />
FINAL ROUND<br />
50 51<br />
GROUP A<br />
03.03.04 Korea Republic v. China PR 1-0 (0-0)<br />
03.03.04 Malaysia v. Iran 1-4 (1-2)<br />
17.03.04 Iran v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />
20.03.04 China PR v. Malaysia 1-1 (1-0)<br />
24.03.04 Malaysia v. Korea Republic 0-1 (0-1)<br />
27.03.04 China PR v. Iran 3-1 (1-1)<br />
14.04.04 Korea Republic v. Malaysia 3-0 (1-0)<br />
16.04.04 Iran v. China PR 2-1 (1-1)<br />
30.04.04 Iran v. Malaysia 6-0 (2-0)<br />
01.05.04 China PR v. Korea Republic 0-2 (0-1)<br />
12.05.04 Korea Republic v. Iran 1-0 (0-0)<br />
12.05.04 Malaysia v. China PR 1-2 (0-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Korea Republic 6 6 0 0 9-0 18<br />
2 Iran 6 3 0 3 13-7 9<br />
3 China PR 6 2 1 3 7-8 7<br />
4 Malaysia 6 0 1 5 3-17 1<br />
GROUP B<br />
01.03.04 Japan v. Bahrain 0-0<br />
01.03.04 United Arab Emirates v. Lebanon 4-2 (0-1)<br />
03.03.04 Lebanon v. Japan 0-4 (0-2)<br />
03.03.04 Bahrain v. United Arab Emirates 0-3 (0-2)<br />
05.03.04 Japan v. United Arab Emirates 2-0 (0-0)<br />
05.03.04 Bahrain v. Lebanon 5-3 (4-2)<br />
14.03.04 Lebanon v. United Arab Emirates 2-2 (2-1)<br />
14.03.04 Bahrain v. Japan 1-0 (0-0)<br />
16.03.04 United Arab Emirates v. Bahrain 0-2 (0-1)<br />
16.03.04 Japan v. Lebanon 2-1 (1-0)<br />
18.03.04 United Arab Emirates v. Japan 0-3 (0-2)<br />
18.03.04 Lebanon v. Bahrain 1-1 (0-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Japan 6 4 1 1 11-2 13<br />
2 Bahrain 6 3 2 1 9-7 11<br />
3 United Arab Emirates 6 2 1 3 9-11 7<br />
4 Lebanon 6 0 2 4 9-18 2<br />
GROUP C<br />
03.03.04 Iraq v. Oman 4-0 (0-0)<br />
03.03.04 Kuwait v. Saudi Arabia 0-0<br />
17.03.04 Oman v. Kuwait 1-0 (0-0)<br />
17.03.04 Saudi Arabia v. Iraq 1-0 (0-0)<br />
24.03.04 Iraq v. Kuwait 2-1 (1-1)<br />
24.03.04 Saudi Arabia v. Oman 1-1 (1-0)<br />
14.04.04 Kuwait v. Iraq 2-0 (0-0)<br />
14.04.04 Oman v. Saudi Arabia 0-0<br />
28.04.04 Oman v. Iraq 2-0 (2-0)<br />
28.04.04 Saudi Arabia v. Kuwait 0-1 (0-0)<br />
12.05.04 Kuwait v. Oman 0-0<br />
12.05.04 Iraq v. Saudi Arabia 3-1 (1-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Iraq 6 3 0 3 9-7 9<br />
2 Oman 6 2 3 1 4-5 9<br />
3 Kuwait 6 2 2 2 4-3 8<br />
4 Saudi Arabia 6 1 3 2 3-5 6
Statistics and Team Data<br />
Preliminary Competitions<br />
CAF<br />
PRELIMINARY ROUND<br />
08.11.02 Seychelles v. Mauritius 1-0 (0-0)<br />
23.11.02 Mauritius v. Seychelles 1-1 (1-0)<br />
09.11.02 Malawi v. Rwanda 1-1 (1-0)<br />
24.11.02 Rwanda v. Malawi 2-0 (1-0)<br />
09.11.02 Kenya v. Somalia 11-0 (4-0)<br />
16.11.02 Somalia v. Kenya 0-4 (0-2)<br />
10.11.02 Swaziland v. Botswana 1-2 (0-0)<br />
24.11.02 Botswana v. Swaziland 3-2 (1-1)<br />
10.11.02 Mozambique v. Lesotho 0-0<br />
29.11.02 Lesotho v. Mozambique 1-0 (0-0)<br />
10.11.02 Ethiopia v. Sudan 2-1 (0-0)<br />
23.11.02 Sudan v. Ethiopia 0-0<br />
10.11.02 Libya v. Chad 0-4 (0-3)<br />
24.11.02 Chad v. Libya 2-1 (1-1)<br />
FIRST ROUND<br />
07.06.03 South Africa v. Kenya 2-1 (2-0)<br />
28.06.03 Kenya v. South Africa 0-0<br />
13.06.03 Algeria v. Chad 5-0 (3-0)<br />
14.06.03 Zambia v. Botswana 3-2 (2-0)<br />
29.06.03 Botswana v. Zambia 0-0<br />
14.06.03 Nigeria v. Namibia 1-0 (1-0)<br />
28.06.03 Namibia v. Nigeria 1-2 (1-1)<br />
14.06.03 Uganda v. Seychelles 3-2 (2-1)<br />
28.06.03 Seychelles v. Uganda 2-2 (1-1)<br />
15.06.03 Zimbabwe v. Ethiopia 2-1 (1-0)<br />
29.06.03 Ethiopia v. Zimbabwe 2-0 (1-0)<br />
15.06.03 Cameroon v. Congo 3-1 (2-0)<br />
29.06.03 Congo v. Cameroon 1-0 (1-0)<br />
15.06.03 Angola v. Lesotho 3-0 (1-0)<br />
29.06.03 Lesotho v. Angola 2-2 (0-0)<br />
15.06.03 Congo DR v. Rwanda 1-0 (0-0)<br />
29.06.03 Rwanda v. Congo DR 0-2 (0-1)<br />
15.06.03 Mali v. Guinea 1-0 (1-0)<br />
29.06.03 Guinea v. Mali 0-0<br />
25.06.03 Liberia v. Ghana 0-5 (0-3)<br />
29.06.03 Ghana v. Liberia 1-0 (1-0)<br />
06.09.03 Morocco v. Gambia 4-0 (3-0)<br />
09.10.03 Gambia v. Morocco 3-1 (1-0)<br />
SECOND ROUND<br />
GROUP A<br />
25.10.03 Tunisia v. Senegal 0-0<br />
26.10.03 Egypt v. Nigeria 0-2 (0-2)<br />
20.12.03 Nigeria v. Tunisia 1-1 (1-0)<br />
20.12.03 Senegal v. Egypt 2-0 (1-0)<br />
03.01.04 Senegal v. Nigeria 4-3 (2-2)<br />
04.01.04 Egypt v. Tunisia 1-3 (0-0)<br />
21.02.04 Nigeria v. Senegal 2-0 (0-0)<br />
22.03.04 Tunisia v. Egypt 2-0 (1-0)<br />
13.03.04 Nigeria v. Egypt 3-0 (1-0)<br />
13.03.04 Senegal v. Tunisia 0-0<br />
27.03.04 Tunisia v. Nigeria 2-0 (1-0)<br />
27.03.04 Egypt v. Senegal 0-1 (0-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Tunisia 6 3 3 0 8-2 12<br />
2 Senegal 6 3 2 1 7-5 11<br />
3 Nigeria 6 3 1 2 11-7 10<br />
4 Egypt 6 0 0 6 1-13 0<br />
26.10.03 Congo DR v. Cameroon 1-4 (0-3)<br />
26.10.03 Mali v. Cote d’Ivoire 3-0 (1-0)<br />
21.12.03 Cameroon v. Mali 2-0 (1-0)<br />
21.12.03 Cote d’Ivoire v. Congo DR 4-1 (2-0)<br />
03.01.04 Cote d’Ivoire v. Cameroon 1-1 (1-0)<br />
04.01.04 Congo DR v. Mali 0-2 (0-0)<br />
22.02.04 Cameroon v. Cote d’Ivoire 2-0 (1-0)<br />
22.02.04 Mali v. Congo DR 3-1 (3-1)<br />
13.03.04 Cote d’Ivoire v. Mali 2-1 (2-0)<br />
14.03.04 Cameroon v. Congo DR 1-1 (0-1)<br />
27.03.04 Congo DR v. Cote d’Ivoire 1-0 (0-0)<br />
28.03.04 Mali v. Cameroon 1-0 (1-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Mali 6 4 0 2 10-5 12<br />
2 Cameroon 6 3 2 1 10-4 11<br />
3 Cote d’Ivoire 6 2 1 3 7-9 7<br />
4 Congo DR 6 1 1 4 5-14 4<br />
GROUP C<br />
25.10.03 Uganda v. Angola 1-2 (0-0)<br />
26.10.03 Morocco v. Ethiopia 4-0 (2-0)<br />
21.12.03 Angola v. Morocco 0-0<br />
21.12.03 Ethiopia v. Uganda 1-0 (1-0)<br />
03.01.04 Uganda v. Morocco 1-1 (1-1)<br />
04.01.04 Ethiopia v. Angola 1-0 (0-0)<br />
21.02.04 Morocco v. Uganda 5-0 (2-0)<br />
22.02.04 Angola v. Ethiopia 4-0 (1-0)<br />
14.03.04 Angola v. Uganda 1-0 (0-0)<br />
14.03.04 Ethiopia v. Morocco 1-0 (0-0)<br />
27.03.04 Morocco v. Angola 2-1 (2-1)<br />
27.03.04 Uganda v. Ethiopia 2-0 (2-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Morocco 6 3 2 1 12-3 11<br />
2 Angola 6 3 1 2 8-4 10<br />
3 Ethiopia 6 3 0 3 3-10 9<br />
4 Uganda 6 1 1 4 4-10 4<br />
GROUP D<br />
24.10.03 Algeria v. Zambia 1-0 (1-0)<br />
26.10.03 Ghana v. South Africa 1-0 (0-0)<br />
20.12.03 Zambia v. Ghana 0-0<br />
20.12.03 South Africa v. Algeria 4-1 (3-1)<br />
02.01.04 Algeria v. Ghana 1-0 (1-0)<br />
03.01.04 South Africa v. Zambia 0-1 (0-0)<br />
21.02.04 Zambia v. South Africa 2-1 (1-1)<br />
22.02.04 Ghana v. Algeria 2-0 (1-0)<br />
13.03.04 Zambia v. Algeria 4-2 (2-1)<br />
13.03.04 South Africa v. Ghana 1-2 (0-0)<br />
26.03.04 Algeria v. South Africa 0-1 (0-0)<br />
28.03.04 Ghana v. Zambia 2-0 (1-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Ghana 6 4 1 1 7-2 13<br />
2 Zambia 6 3 1 2 7-6 10<br />
3 South Africa 6 2 0 4 7-7 6<br />
4 Algeria 6 2 0 4 5-11 6<br />
CONCACAF<br />
FIRST ROUND<br />
05.09.03 Trinidad and Tobago v. Bahamas 3-0 (0-0)<br />
07.09.03 Bahamas v. Trinidad and Tobago 3-1 (0-0)<br />
06.09.03 Nicaragua v. Panama 2-2 (1-1)<br />
09.10.03 Panama v. Nicaragua 4-1 (2-0)<br />
06.09.03 Grenada v. Cayman Islands 5-0 (3-0)<br />
12.10.03 Cayman Islands v. Grenada 5-1 (3-1)<br />
07.09.03 Dominica v. St. Kitts and Nevis 0-1 (0-1)<br />
11.10.03 St. Kitts and Nevis v. Dominica 3-1 (1-0)<br />
07.09.03 Guyana v. Barbados 4-1 (1-0)<br />
12.10.03 Barbados v. Guyana 2-1 (0-0)<br />
07.09.03 US Virgin Islands v. Canada 0-10 (0-5)<br />
09.10.03 Canada v. US Virgin Islands 14-0 (7-0)<br />
07.09.03 Dominican Republic v. Haiti 0-1 (0-1)<br />
12.10.03 Haiti v. Dominican Republic 1-0 (1-0)<br />
07.09.03 Cuba v. Jamaica 1-1 (0-0)<br />
12.10.03 Jamaica v. Cuba 1-0 (0-0)<br />
07.09.03 Surinam v. Guatemala 0-2 (0-2)<br />
12.10.03 Guatemala v. Surinam 6-0 (3-0)<br />
13.09.03 Costa Rica v. Belize 15-0 (4-0)<br />
15.09.03 Belize v. Costa Rica 0-8 (0-3)<br />
SECOND ROUND<br />
25.10.03 St. Lucia v. Panama 1-6 (0-3)<br />
28.10.03 Panama v. St. Lucia 7-0 (3-0)<br />
15.11.03 Costa Rica v. Guyana 7-0 (2-0)<br />
23.11.03 Guyana v. Costa Rica 1-3 (1-3)<br />
15.11.03 El Salvador v. Canada 1-0 (0-0)<br />
16.11.03 Canada v. El Salvador 1-0 (0-0)<br />
on penalties 5-4<br />
15.11.03 St. Kitts and Nevis v. USA 0-6 (0-2)<br />
19.11.03 USA v. St. Kitts and Nevis 4-0 (1-0)<br />
15.11.03 Grenada v. Trinidad and Tobago 1-1 (1-1)<br />
19.11.03 Trinidad and Tobago v. Grenada 3-0 (2-0)<br />
16.11.03 Jamaica v. Guatemala 2-0 (1-0)<br />
16.11.03 Guatemala v. Jamaica 2-1 a.e.t. (2-1, 1-0)<br />
16.11.03 Haiti v. Honduras 0-1 (0-1)<br />
19.11.03 Honduras v. Haiti 2-2 (1-2)<br />
FINAL ROUND<br />
52 53<br />
GROUP A<br />
03.02.04 Canada v. Honduras 0-1 (0-0)<br />
03.02.04 Panama v. USA 3-4 (0-3)<br />
05.02.04 Honduras v. Panama 3-1<br />
05.02.04 Canada v. USA 0-2 (0-1)<br />
07.02.04 Canada v. Panama 1-2 (1-1)<br />
07.02.04 Honduras v. USA 3-4 (1-1)
Statistics and Team Data<br />
Preliminary Competitions<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 USA 3 3 0 0 10-6 9<br />
2 Honduras 3 2 0 1 7-5 6<br />
3 Panama 3 1 0 2 6-8 3<br />
4 Canada 3 0 0 3 1-5 0<br />
GROUP B<br />
02.02.04 Costa Rica v. Jamaica 3-0 (0-0)<br />
02.02.04 Mexico v. Trinidad and Tobago 3-1 (1-1)<br />
04.02.04 Costa Rica v. Trinidad and Tobago 4-0 (1-0)<br />
04.02.04 Mexico v. Jamaica 4-0 (3-0)<br />
06.02.04 Trinidad and Tobago v. Jamaica 2-1 (1-0)<br />
06.02.04 Mexico v. Costa Rica 1-1 (1-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Costa Rica 3 2 1 0 8-1 7<br />
2 Mexico 3 2 1 0 8-2 7<br />
3 Trinidad and Tobago 3 1 0 2 3-8 3<br />
4 Jamaica 3 0 0 3 1-9 0<br />
SEMI-FINALS<br />
10.02.03 Costa Rica v. Honduras 2-0 (1-0)<br />
10.02.04 USA v. Mexico 0-4 (0-2)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Mexico 1 1 0 0 4-0 3<br />
2 Costa Rica 1 1 0 0 2-0 3<br />
3 Honduras 1 0 0 1 0-2 0<br />
4 USA 1 0 0 1 0-4 0<br />
FINAL<br />
12.02.04 Costa Rica v. Mexico 0-1 a.e.t.<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Mexico 1 1 0 0 1-0 3<br />
2 Costa Rica 1 0 0 1 0-1 0<br />
MATCH FOR 3RD PLACE<br />
12.02.04 Honduras v. USA 1-1 a.e.t. (1-1, 0-0) on penalties 5-4<br />
CONMEBOL<br />
FIRST STAGE<br />
GROUP A<br />
07.01.04 Chile v. Uruguay 3-0 (2-0)<br />
07.01.04 Brazil v. Venezuela 4-0 (0-0)<br />
09.01.04 Chile v. Venezuela 3-0 (1-0)<br />
09.01.04 Brazil v. Paraguay 3-0 (1-0)<br />
11.01.04 Brazil v. Uruguay 1-1 (1-1)<br />
11.01.04 Paraguay v. Venezuela 3-1 (2-1)<br />
13.01.04 Uruguay v. Venezuela 1-1 (0-1)<br />
13.01.04 Chile v. Paraguay 3-2 (0-1)<br />
15.01.04 Uruguay v. Paraguay 1-2 (1-1)<br />
15.01.04 Chile v. Brazil 1-1 (0-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Chile 4 3 1 0 10-3 10<br />
2 Brazil 4 2 2 0 9-2 8<br />
3 Paraguay 4 2 0 2 7-8 6<br />
4 Uruguay 4 0 2 2 3-7 2<br />
5 Venezuela 4 0 1 3 2-11 1<br />
GROUP B<br />
08.01.04 Colombia v. Ecuador 0-1 (0-1)<br />
08.01.04 Argentina v. Peru 0-0<br />
10.01.04 Argentina v. Bolivia 2-1 (1-1)<br />
10.01.04 Colombia v. Peru 3-1 (1-1)<br />
12.01.04 Ecuador v. Peru 4-2 (2-0)<br />
12.01.04 Colombia v. Bolivia 2-0 (1-0)<br />
14.01.04 Argentina v. Ecuador 5-2 (3-1)<br />
14.01.04 Peru v. Bolivia 3-2 (1-0)<br />
16.01.04 Argentina v. Colombia 4-2 (3-1)<br />
16.01.04 Ecuador v. Bolivia 3-2 (1-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Argentina 4 3 1 0 11-5 10<br />
2 Ecuador 4 3 0 1 10-9 9<br />
3 Colombia 4 2 0 2 7-6 6<br />
4 Peru 4 1 1 2 6-9 4<br />
5 Bolivia 4 0 0 4 5-10 0<br />
TIEBREAKER A/B<br />
18.01.04 Brazil v. Colombia 3-0 (1-0)<br />
18.01.04 Ecuador v. Paraguay 0-0 On penalties 2-4<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Brazil 1 1 0 0 3-0 3<br />
2 Ecuador 1 0 1 0 0-0 1<br />
3 Paraguay 1 0 1 0 0-0 1<br />
4 Colombia 1 0 0 1 0-3 0<br />
FINAL STAGE<br />
21.01.04 Chile v. Paraguay 1-2 (0-0)<br />
21.01.04 Argentina v. Brazil 1-0 (0-0)<br />
23.01.04 Chile v. Brazil 1-3 (1-1)<br />
23.01.04 Argentina v. Paraguay 2-1 (0-0)<br />
25.01.04 Brazil v. Paraguay 0-1 (0-1)<br />
25.01.04 Chile v. Argentina 2-2 (1-2)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Argentina 3 2 1 0 5-3 7<br />
2 Paraguay 3 2 0 1 4-3 6<br />
3 Brazil 3 1 0 2 3-3 3<br />
4 Chile 3 0 1 2 4-7 1<br />
OFC<br />
FIRST ROUND<br />
54 55<br />
GROUP A<br />
14.01.04 Papua New Guinea v. Solomon Isl. 2-4 (0-1)<br />
14.01.04 Australia v. Samoa 6-0 (1-0)<br />
16.01.04 Australia v. Papua New Guinea 9-0 (4-0)<br />
16.01.04 Solomon Islands v. Fiji 1-4 (0-2)<br />
18.01.04 Papua New Guinea v. Fiji 1-4 (0-2)<br />
18.01.04 Samoa v. Solomon Islands 1-0 (1-0)<br />
20.01.04 Samoa v. Fiji 0-4 (0-0)<br />
20.01.04 Australia v. Solomon Islands 5-0 (2-0)<br />
22.01.04 Samoa v. Papua New Guinea 4-4 (1-2)<br />
22.01.04 Australia v. Fiji 6-0 (2-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Australia 4 4 0 0 26-0 12<br />
2 Fiji 4 3 0 1 12-8 9<br />
3 Samoa 4 1 1 2 5-14 4<br />
4 Solomon Islands 4 1 0 3 5-12 3<br />
5 Papua New Guinea 4 0 1 3 7-21 1<br />
GROUP B<br />
14.01.04 American Samoa v. Tonga 0-3 (0-0)<br />
14.01.04 New Zealand v. Cook Islands 9-0 (3-0)<br />
16.01.04 New Zealand v. American Samoa 11-0 (6-0)<br />
16.01.04 Tonga v. Vanuatu 0-6 (0-3)<br />
18.01.04 Cook Islands v. Vanuatu 0-11 (0-4)<br />
18.01.04 New Zealand v. Tonga 2-0 (2-0)<br />
20.01.04 Tonga v. Cook Islands 1-0 (1-0)<br />
20.01.04 American Samoa v. Vanuatu 0-8 (0-5)<br />
22.01.04 American Samoa v. Cook Islands 2-3 (0-2)<br />
22.01.04 New Zealand v. Vanuatu 3-2 (1-2)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 New Zealand 4 4 0 0 25-2 12<br />
2 Vanuatu 4 3 0 1 27-3 9<br />
3 Tonga 4 2 0 2 4-8 6<br />
4 Cook Islands 4 1 0 3 3-23 3<br />
5 American Samoa 4 0 0 4 2-25 0<br />
SECOND ROUND PLAY-OFFS<br />
26.01.04 Australia v. New Zealand 2-0 (0-0)<br />
30.01.04 New Zealand v. Australia 1-1 (1-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Australia 2 1 1 0 3-1 4<br />
2 New Zealand 2 0 1 1 1-3 1<br />
UEFA<br />
FIRST ROUND<br />
GROUP 1<br />
06.09.02 Slovenia v. Malta 1-0 (1-0)<br />
06.09.02 Cyprus v. France 0-1 (0-0)<br />
11.10.02 Malta v. Israel 0-1 (0-1)<br />
11.10.02 France v. Slovenia 1-0 (0-0)<br />
15.10.02 Malta v. France 0-3 (0-1)<br />
19.11.02 Cyprus v. Malta 2-0 (1-0)<br />
28.03.03 Cyprus v. Israel 2-0 (2-0)<br />
28.03.03 France v. Malta 2-0 (-)<br />
01.04.03 Israel v. France 0-3 (0-1)<br />
02.04.03 Slovenia v. Cyprus 2-0 (1-0)<br />
29.04.03 Malta v. Slovenia 0-0<br />
30.04.03 Israel v. Cyprus 0-3 (0-1)<br />
06.06.03 Israel v. Slovenia 0-0<br />
06.06.03 Malta v. Cyprus 0-1 (0-0)<br />
05.09.03 Slovenia v. Israel 1-2 (1-1)<br />
05.09.03 France v. Cyprus 2-0 (1-0)<br />
09.09.03 Israel v. Malta 3-0 (0-0)<br />
09.09.03 Slovenia v. France 0-0<br />
11.10.03 France v. Israel 2-0 (1-0)<br />
11.10.03 Cyprus v. Slovenia 4-0 (2-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 France 8 7 1 0 14-0 22<br />
2 Cyprus 8 5 0 3 12-5 15<br />
3 Israel 8 3 1 4 6-11 10<br />
4 Slovenia 8 2 3 3 4-7 9<br />
5 Malta 8 0 1 7 0-13 1<br />
GROUP 2<br />
06.09.02 Norway v. Denmark 3-0 (1-0)<br />
06.09.02 Bosnia-Herzegovina v. Romania 2-1 (1-0)<br />
11.10.02 Denmark v. Luxembourg 9-0 (3-0)<br />
11.10.02 Romania v. Norway 0-1 (0-0)<br />
15.10.02 Norway v. Bosnia-Herzegovina 0-0<br />
15.10.02 Luxembourg v. Romania 0-2 (0-1)<br />
28.03.03 Bosnia-Herzegovina v. Luxembourg 1-0 (0-0)<br />
28.03.03 Romania v. Denmark 0-1 (0-0)<br />
01.04.03 Denmark v. Bosnia-Herzegovina 3-0 (1-0)<br />
01.04.03 Luxembourg v. Norway 0-5 (0-3)<br />
06.06.03 Romania v. Bosnia-Herzegovina 0-1 (0-0)<br />
06.06.03 Denmark v. Norway 2-0 (0-0)<br />
10.06.03 Norway v. Romania 2-1 (0-0)<br />
10.06.03 Luxembourg v. Denmark 0-6 (0-1)<br />
05.09.03 Bosnia-Herzegovina v. Norway 1-3 (0-2)<br />
05.09.03 Romania v. Luxembourg 2-0 (1-0)<br />
09.09.03 Denmark v. Romania 0-0<br />
09.09.03 Luxembourg v. Bosnia-Herzegovina 0-1 (0-1)<br />
10.10.03 Norway v. Luxembourg 5-0 (1-0)<br />
10.10.03 Bosnia-Herzegovina v. Denmark 0-3 (0-3)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Denmark 8 6 1 1 24-3 19<br />
2 Norway 8 6 1 1 19-4 19<br />
3 Bosnia-Herzegovina 8 4 1 3 6-10 13
Statistics and Team Data<br />
Preliminary Competitions<br />
4 Romania 8 2 1 5 6-7 7<br />
5 Luxembourg 8 0 0 8 0-31 0<br />
GROUP 3<br />
06.09.02 Austria v. Moldova 1-0 (1-0)<br />
06.09.02 Netherlands v. Belarus 0-1 (0-0)<br />
11.10.02 Belarus v. Austria 0-1 (0-1)<br />
12.10.02 Moldova v. Czech Republic 0-2 (0-1)<br />
15.10.02 Austria v. Netherlands 1-1 (0-1)<br />
16.10.02 Czech Republic v. Belarus 3-0 (1-0)<br />
28.03.03 Netherlands v. Czech Republic 0-3 (0-1)<br />
29.03.03 Belarus v. Moldova 3-1 (2-1)<br />
01.04.03 Czech Republic v. Austria 3-1 (2-1)<br />
02.04.03 Moldova v. Netherlands 2-2 (2-0)<br />
06.06.03 Belarus v. Netherlands 2-1 (0-0)<br />
07.06.03 Moldova v. Austria 0-1 (0-0)<br />
11.06.03 Czech Republic v. Moldova 3-0 (2-0)<br />
11.06.03 Austria v. Belarus 0-2 (0-0)<br />
05.09.03 Belarus v. Czech Republic 1-0 (0-0)<br />
05.09.03 Netherlands v. Austria 0-0<br />
09.09.03 Czech Republic v. Netherlands 1-2 (0-1)<br />
10.09.03 Moldova v. Belarus 0-2 (0-1)<br />
10.10.03 Austria v. Czech Republic 0-2 (0-1)<br />
11.10.03 Netherlands v. Moldova 0-0<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Czech Republic 8 6 0 2 17-4 18<br />
2 Belarus 8 6 0 2 11-6 18<br />
3 Austria 8 3 2 3 5-8 11<br />
4 Netherlands 8 1 4 3 6-10 7<br />
5 Moldova 8 0 2 6 3-14 2<br />
GROUP 4<br />
06.09.02 Latvia v. Sweden 0-4 (0-2)<br />
06.09.02 San Marino v. Poland 1-5 (0-2)<br />
11.10.02 Poland v. Latvia 3-0 (2-0)<br />
11.10.02 Sweden v. Hungary 1-0 (0-0)<br />
15.10.02 Hungary v. San Marino 4-1 (1-1)<br />
19.11.02 San Marino v. Latvia 0-2 (0-1)<br />
28.03.03 Poland v. Hungary 3-2 (2-1)<br />
01.04.03 Poland v. San Marino 7-0 (3-0)<br />
02.04.03 Hungary v. Sweden 5-2 (0-0)<br />
29.04.03 Latvia v. San Marino 4-1 (3-1)<br />
06.06.03 Hungary v. Latvia 3-1 (3-1)<br />
06.06.03 San Marino v. Sweden 1-5 (1-1)<br />
10.06.03 Sweden v. Poland 1-1 (1-0)<br />
10.06.03 San Marino v. Hungary 1-2 (0-1)<br />
05.09.03 Latvia v. Poland 0-2 (0-1)<br />
05.09.03 Sweden v. San Marino 6-0 (5-0)<br />
09.09.03 Poland v. Sweden 1-1 (0-1)<br />
09.09.03 Latvia v. Hungary 2-0 (2-0)<br />
10.10.03 Sweden v. Latvia 3-2 (2-0)<br />
10.10.03 Hungary v. Poland 1-2 (0-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Poland 8 6 2 0 24-6 20<br />
2 Sweden 8 5 2 1 23-10 17<br />
3 Hungary 8 4 0 4 17-13 12<br />
4 Latvia 8 3 0 5 11-16 9<br />
5 San Marino 8 0 0 8 5-35 0<br />
GROUP 5<br />
06.09.02 Lithuania v. Germany 1-4 (1-1)<br />
11.10.02 Iceland v. Scotland 0-2 (0-1)<br />
15.10.02 Iceland v. Lithuania 1-2 (1-1)<br />
28.03.03 Scotland v. Iceland 1-0 (0-0)<br />
28.03.03 Germany v. Lithuania 1-0 (-)<br />
01.04.03 Lithuania v. Scotland 2-1 (1-1)<br />
06.06.03 Scotland v. Germany 2-2 (2-2)<br />
10.06.03 Lithuania v. Iceland 3-0 (1-0)<br />
05.09.03 Iceland v. Germany 1-3 (1-1)<br />
09.09.03 Germany v. Scotland 0-1 (0-0)<br />
10.10.03 Scotland v. Lithuania 3-2 (0-1)<br />
10.10.03 Germany v. Iceland 1-0 (0-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Germany 6 4 1 1 11-5 13<br />
2 Scotland 6 4 1 1 10-6 13<br />
3 Lithuania 6 3 0 3 10-10 9<br />
4 Iceland 6 0 0 6 2-12 0<br />
GROUP 6<br />
06.09.02 Armenia v. Ukraine 1-1 (1-0)<br />
06.09.02 Greece v. Spain 1-0 (1-0)<br />
11.10.02 Ukraine v. Greece 1-1 (1-1)<br />
11.10.02 Spain v. Northern Ireland 1-0 (0-0)<br />
15.10.02 Northern Ireland v. Ukraine 1-1 (1-0)<br />
15.10.02 Greece v. Armenia 2-1 (0-0)<br />
28.03.03 Armenia v. Northern Ireland 2-0 (1-0)<br />
28.03.03 Ukraine v. Spain 0-0<br />
01.04.03 Northern Ireland v. Greece 2-6 (1-3)<br />
01.04.03 Spain v. Armenia 5-0 (2-0)<br />
06.06.03 Ukraine v. Armenia 4-0 (2-0)<br />
06.06.03 Spain v. Greece 2-0 (1-0)<br />
10.06.03 Northern Ireland v. Spain 1-4 (0-2)<br />
10.06.03 Greece v. Ukraine 0-0<br />
05.09.03 Ukraine v. Northern Ireland 1-0 (0-0)<br />
05.09.03 Armenia v. Greece 0-0<br />
09.09.03 Northern Ireland v. Armenia 3-1 (0-1)<br />
09.09.03 Spain v. Ukraine 2-0 (1-0)<br />
10.10.03 Armenia v. Spain 0-2 (0-0)<br />
10.10.03 Greece v. Northern Ireland 0-1 (0-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Spain 8 6 1 1 16-2 19<br />
2 Greece 8 3 3 2 10-7 12<br />
3 Ukraine 8 2 5 1 8-5 11<br />
4 Northern Ireland 8 2 1 5 8-16 7<br />
5 Armenia 8 1 2 5 5-17 5<br />
56 57<br />
GROUP 7<br />
06.09.02 Turkey v. Slovakia 2-1 (0-1)<br />
06.09.02 Portugal v. Macedonia FYR 1-0 (0-0)<br />
11.10.02 Macedonia FYR v. Turkey 0-4 (0-1)<br />
11.10.02 Slovakia v. England 0-4 (0-1)<br />
15.10.02 Turkey v. Portugal 4-2 (2-2)<br />
15.10.02 England v. Macedonia FYR 3-1 (1-0)<br />
28.03.03 Portugal v. England 4-2 (2-2)<br />
29.03.03 Macedonia FYR v. Slovakia 0-2 (0-1)<br />
01.04.03 Slovakia v. Portugal 0-2 (0-1)<br />
01.04.03 England v. Turkey 1-1 (1-1)<br />
06.06.03 Slovakia v. Turkey 0-1 (0-0)<br />
06.06.03 Macedonia FYR v. Portugal 1-4<br />
10.06.03 Turkey v. Macedonia FYR 3-0 (2-0)<br />
10.06.03 England v. Slovakia 2-0 (1-0)<br />
05.09.03 Macedonia FYR v. England 1-1 (0-1)<br />
05.09.03 Portugal v. Turkey 1-2 (0-1)<br />
09.09.03 England v. Portugal 1-2 (1-1)<br />
10.09.03 Slovakia v. Macedonia FYR 5-1 (3-0)<br />
10.10.03 Turkey v. England 1-0 (1-0)<br />
10.10.03 Portugal v. Slovakia 4-1 (3-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Turkey 8 7 1 0 18-5 22<br />
2 Portugal 8 6 0 2 20-11 18<br />
3 England 8 3 2 3 14-10 11<br />
4 Slovakia 8 2 0 6 9-16 6<br />
5 Macedonia FYR 8 0 1 7 4-23 1<br />
GROUP 8<br />
06.09.02 Croatia v. Estonia 3-1 (2-0)<br />
06.09.02 Belgium v. Bulgaria 3-1 (1-0)<br />
11.10.02 Bulgaria v. Croatia 1-3 (0-1)<br />
15.10.02 Estonia v. Belgium 0-1 (0-1)<br />
28.03.03 Croatia v. Belgium 1-1 (1-0)<br />
01.04.03 Estonia v. Bulgaria 1-1 (0-1)<br />
06.06.03 Bulgaria v. Belgium 2-0 (2-1)<br />
10.06.03 Estonia v. Croatia 0-0<br />
05.09.03 Bulgaria v. Estonia 1-0 (0-0)<br />
09.09.03 Belgium v. Croatia 0-2 (0-2)<br />
10.10.03 Croatia v. Bulgaria 0-1 (0-0)<br />
10.10.03 Belgium v. Estonia 4-2 (2-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Croatia 6 3 2 1 9-4 11<br />
2 Belgium 6 3 1 2 9-8 10<br />
3 Bulgaria 6 3 1 2 7-7 10<br />
4 Estonia 6 0 2 4 4-10 2<br />
GROUP 9<br />
06.09.02 Finland v. Wales 2-1 (0-1)<br />
06.09.02 Azerbaijan v. Italy 0-3 (0-0)<br />
11.10.02 Finland v. Azerbaijan 3-0 (3-0)<br />
11.10.02 Italy v. Serbia & Montenegro 4-1 (1-1)<br />
15.10.02 Serbia & Montenegro v. Finland 3-3 (2-1)<br />
15.10.02 Wales v. Italy 1-2 (1-0)<br />
19.11.02 Azerbaijan v. Wales 0-1 (0-0)<br />
11.02.03 Serbia & Montenegro v. Azerbaijan 3-0 (0-0)<br />
28.03.03 Wales v. Azerbaijan 1-0 (1-0)<br />
28.03.03 Italy v. Finland 1-0 (1-0)<br />
06.06.03 Finland v. Serbia & Montenegro 1-2 (0-0)<br />
10.06.03 Finland v. Italy 1-2 (1-0)<br />
11.06.03 Azerbaijan v. Serbia & Montenegro 0-2 (0-0)<br />
19.08.03 Serbia & Montenegro v. Wales 3-0 (1-0)<br />
05.09.03 Italy v. Wales 8-1 (3-1)<br />
06.09.03 Azerbaijan v. Finland 0-1 (0-1)<br />
09.09.03 Wales v. Finland 0-0<br />
09.09.03 Serbia & Montenegro v. Italy 1-0 (1-0)<br />
10.10.03 Wales v. Serbia & Montenegro 0-1 (0-1)<br />
10.10.03 Italy v. Azerbaijan 6-0 (3-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Italy 8 7 0 1 26-5 21<br />
2 Serbia & Montenegro 8 6 1 1 16-8 19<br />
3 Finland 8 3 2 3 11-9 11<br />
4 Wales 8 2 1 5 5-16 7<br />
5 Azerbaijan 8 0 0 8 0-20 0<br />
GROUP 10<br />
07.09.02 Russia v. Ireland Republic 2-0 (2-0)<br />
07.09.02 Switzerland v. Georgia 2-0 (1-0)<br />
11.10.02 Albania v. Switzerland 0-0<br />
11.10.02 Georgia v. Russia 0-3 (0-2)<br />
15.10.02 Ireland Republic v. Switzerland 2-3 (2-1)<br />
16.10.02 Russia v. Albania 1-0 (0-0)<br />
28.03.03 Georgia v. Ireland Republic 1-1 (1-0)<br />
29.03.03 Albania v. Russia 1-4 (0-1)<br />
01.04.03 Albania v. Ireland Republic 1-0 (0-0)<br />
02.04.03 Georgia v. Switzerland 0-2 (0-2)<br />
06.06.03 Switzerland v. Russia 1-0 (1-0)<br />
06.06.03 Ireland Republic v. Albania 2-1 (1-0)<br />
10.06.03 Switzerland v. Albania 2-1 (0-1)<br />
10.06.03 Ireland Republic v. Georgia 1-1 (0-1)<br />
05.09.03 Ireland Republic v. Russia 2-0 (1-0)<br />
06.09.03 Georgia v. Albania 3-1 (1-0)<br />
09.09.03 Albania v. Georgia 3-0 (1-0)<br />
09.09.03 Russia v. Switzerland 1-2 (1-2)<br />
10.10.03 Switzerland v. Ireland Republic 0-2 (0-0)<br />
10.10.03 Russia v. Georgia 3-2 (1-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Switzerland 8 6 1 1 12-6 19<br />
2 Russia 8 5 0 3 14-8 15<br />
3 Ireland Republic 8 3 2 3 10-9 11<br />
4 Albania 8 2 1 5 8-12 7<br />
5 Georgia 8 1 2 5 7-16 5<br />
SECOND ROUND PLAY-OFFS<br />
14.11.03 Serbia & Montenegro v. Norway 5-1 (3-0)<br />
14.11.03 Germany v. Turkey 1-0 (1-0)<br />
15.11.03 Denmark v. Italy 1-1 (1-1)<br />
15.11.03 Sweden v. Spain 2-0 (0-0)<br />
15.11.03 Belarus v. Poland 1-1 (1-0)<br />
15.11.03 Switzerland v. Czech Republic 1-2 (1-2)<br />
15.11.03 Portugal v. France 1-2 (1-2)<br />
16.11.03 Croatia v. Scotland 2-0 (2-0)<br />
18.11.03 Norway v. Serbia & Montenegro 3-0 (2-0)<br />
18.11.03 Scotland v. Croatia 1-0 (1-0)<br />
18.11.03 Turkey v. Germany 1-1 (0-0)<br />
18.11.03 France v. Portugal 1-2 (1-1)<br />
19.11.03 Czech Rep. v. Switzerland 1-2 a.e.t. (1-2, 0-0) on pen. 3-4
Statistics and Team Data<br />
Preliminary Competitions<br />
19.11.03 Poland v. Belarus 0-4 (0-1)<br />
19.11.03 Italy v. Denmark 0-0<br />
19.11.03 Spain v. Sweden 1-1 (1-0)<br />
FINAL TOURNAMENT<br />
GROUP A<br />
27.05.04 Serbia & Montenegro v. Croatia 3-2 (1-0)<br />
27.05.04 Italy v. Belarus 1-2 (0-2)<br />
29.05.04 Belarus v. Croatia 1-1 (0-1)<br />
29.05.04 Italy v. Serbia & Montenegro 2-1 (1-0)<br />
01.06.04 Italy v. Croatia 1-0 (1-0)<br />
01.06.04 Belarus v. Serbia & Montenegro 1-2 (1-0)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Serbia & Montenegro 3 2 0 1 6-5 6<br />
2 Italy 3 2 0 1 4-3 6<br />
3 Belarus 3 1 1 1 4-4 4<br />
4 Croatia 3 0 1 2 3-5 1<br />
GROUP B<br />
28.05.04 Germany v. Switzerland 2-1 (1-0)<br />
28.05.04 Sweden v. Portugal 3-1 (1-1)<br />
30.05.04 Germany v. Sweden 1-2 (0-0)<br />
30.05.04 Switzerland v. Portugal 2-2 (0-0)<br />
02.06.04 Germany v. Portugal 1-2 (1-1)<br />
02.06.04 Switzerland v. Sweden 1-3 (1-1)<br />
Team MP W D L Goals Points<br />
1 Sweden 3 3 0 0 8-3 9<br />
2 Portugal 3 1 1 1 5-6 4<br />
3 Germany 3 1 0 2 4-5 3<br />
4 Switzerland 3 0 1 2 4-7 1<br />
SEMI-FINALS<br />
05.06.04 Sweden v. Serbia & Montenegro 1-1 (1-0)<br />
on penalties 5-6<br />
05.06.04 Italy v. Portugal 3-1 (2-1)<br />
MATCH FOR THIRD PLACE<br />
08.06.04 Portugal v. Sweden 3-2 a.e.t. (2-2, 0-1)<br />
FINAL<br />
08.06.04 Italy v. Serbia & Montenegro 3-0 (1-0)<br />
Players participating in previous<br />
<strong>FIFA</strong> Competitions<br />
WC = <strong>FIFA</strong> World Cup<br />
OFT = Olympic Football Tournament<br />
WYC = <strong>FIFA</strong> World Youth Championship<br />
CC = Confederations Cup<br />
ARGENTINA<br />
AYALA Roberto WC 02, WC 98,<br />
OFT 96, CC 95<br />
BURDISSO Nicolas WYC 01<br />
CABALLERO Wilfredo WYC 01<br />
COLOCCINI Fabricio WYC 01<br />
D’ALESSANDRO Andres<br />
58 59<br />
WYC 01<br />
GONZALEZ Cristian WC 02<br />
LUX German WYC 01<br />
MASCHERANO Javier WYC 03, U17 WC 01<br />
MEDINA Nicolas WYC 01<br />
ROSALES Mauro WYC 01<br />
SAVIOLA Javier WYC 01<br />
TEVEZ Carlos WYC 03, U17 WC 01<br />
AUSTRALIA<br />
ALOISI John CC 01, CC 97<br />
BROSQUE Alex WYC 03<br />
CANSDELL-SHERRIFF Shane<br />
U17 WC 99<br />
DANZE Anthony WYC 03, U17 WC 01<br />
DILEVSKI Spase WYC 03, U17 WC 01<br />
ELRICH Ahmad WYC 01<br />
HOLMAN Brett U17 WC 01<br />
MADASCHI Adrian WYC 01, U17 WC 99<br />
MC KAIN Jon WYC 01<br />
MOORE Craig CC 01, WYC 93,<br />
U17 WC 91<br />
NORTH Jade U17 WC 99<br />
TARKA David WYC 03<br />
VALERI Carl WYC 03, U17 WC 01<br />
WILKSHIRE Luke WYC 01<br />
COSTA RICA<br />
DRUMMOND Neighel WYC 01<br />
GRANADOS Warren WYC 01<br />
HERNANDEZ Carlos WYC 01<br />
LOPEZ Jose Luis WYC 01<br />
MYRE Roy WYC 01<br />
RODRIGUEZ Michael WYC 01<br />
SALAZAR Pablo WYC 01<br />
SCOTT Eric WYC 01<br />
VALLEJOS Daniel WC 02, WYC 01<br />
GHANA<br />
APPIAH Stephen WYC 99, WYC 97,<br />
U17 WC 95<br />
GYAN Baffour WYC 99<br />
MENSAH John WYC 01<br />
OWU George WYC 01<br />
PANTSIL John WYC 01<br />
PAPPOE Emmanuel WYC 01<br />
PIMPONG Razak WYC 01<br />
VILLARS Patrick WYC 01<br />
GREECE<br />
–<br />
IRAQ<br />
AHMED MANAJID WYC 01<br />
EMAD MOHAMMED WYC 01<br />
HAIDAR ABDUL A. WYC 01<br />
HAIDAR ABDUL R. WYC 01<br />
NASHAT AKRAM WYC 01<br />
NOUR SABRI WYC 01<br />
ITALY<br />
FERRARI Matteo OFT 00<br />
PIRLO Andrea OFT 00<br />
JAPAN<br />
HIRAYAMA Sota WYC 03<br />
ISHIKAWA Naohiro WYC 01<br />
KIKUCHI Naoya WYC 03, U17 WC 01<br />
KOMANO Yuichi WYC 01<br />
KONNO Yasuyuki WYC 03<br />
KUROKAWA Takaya WYC 01<br />
MATSUI Daisuke CC 03<br />
MORISAKI Koji WYC 01<br />
NASU Daisuke WYC 01<br />
OKUBO Yoshito CC 03<br />
ONO Shinji WC 02, CC 01,<br />
WYC 99, WC 98,<br />
U17 WC 95<br />
SOGAHATA Hitoshi WC 02<br />
TOKUNAGA Yuhei WYC 03<br />
KOREA REPUBLIC<br />
CHOI Sung Kuk WYC 03, WC 02<br />
CHOI Tae Uk WC 02, OFT 00<br />
KIM Chi Gon WYC 03<br />
KIM Young Kwang WYC 03<br />
LEE Chun Soo WC 02, OFT 00<br />
YOO Sang Chul WC 02, CC 01, WC 98<br />
MALI<br />
BATHILY Cheick U17 WC 99<br />
BERTHE Mamadi WYC 03<br />
DIAKITE Drissa WYC 03, U17 WC 01<br />
DIAKITE Soumaila WYC 03<br />
DIALLO Boucader WYC 03, U17 WC 01<br />
DIALLO Mamadou U17 WC 99<br />
DOUCOURE Mintou U17 WC 99<br />
KONE Boubacar WYC 03<br />
NDIAYE Tenema WYC 99<br />
TRAORE Abdou WYC 99<br />
MEXICO<br />
CORONA Jose U17 WC 97<br />
GALINDO Aaron U17 WC 99<br />
PEREZ Luis U17 WC 97<br />
PEREZ Mario U17 WC 99<br />
MOROCCO<br />
EL ASSAS Otmane OFT 00<br />
EL MOUBARKI B. OFT 00<br />
PARAGUAY<br />
BAREIRO Fredy WYC 01<br />
BARRETO Diego WYC 01<br />
BARRETO Edgar WYC 03, U17 WC 01<br />
BENITEZ Pedro WYC 01<br />
CARDOZO Jose WC 02, WC 98<br />
CRISTALDO Ernesto WYC 03, U17 WC 01<br />
DEVACA Jose WYC 01, U17 WC 99<br />
DIAZ Osvaldo WYC 01<br />
ENCISO Julio Cesar WC 98<br />
ESQUIVEL Celso WYC 01<br />
FIGUEREDO Diego U17 WC 99<br />
GAMARRA Carlos WC 02, WC 98,<br />
OFT 92<br />
GONZALEZ Julio WYC 01<br />
MARTINEZ Emilio WYC 01, WYC 99<br />
PORTUGAL<br />
FRECHAUT WC 02<br />
SERBIA AND<br />
MONTENEGRO<br />
–<br />
TUNISIA<br />
CLAYTON WC 02, WC 98<br />
FADHEL Khaled U17 WC 93<br />
ZITOUNI Ali WC 02
Statistics and Team Data<br />
All-Time Rankings<br />
Rank Team MP W D L GF GA Pts. Avg. Pts. Part. 1908 1912 1920 1924 1928 1936<br />
1 Italy 57 30 5 22 117 84 95 1.67 14 10 6 5 3 1<br />
2 Hungary 37 27 2 8 109 43 83 2.24 9 7 12 13<br />
3 Russia 34 24 4 6 78 48 76 2.24 8 5<br />
4 Serbia and Montenegro 45 23 4 18 118 95 73 1.62 12 12 21 10<br />
5 Brazil 42 21 7 14 81 54 70 1.67 10<br />
6 Spain 34 19 7 8 56 37 64 1.88 9 2 17 5<br />
7 Poland 28 17 3 8 69 39 54 1.93 7 20 4<br />
8 German DR 24 16 4 4 57 17 52 2.17 4<br />
9 Denmark 28 16 3 9 84 47 51 1.82 8 2 2 9<br />
10 Argentina 26 15 5 6 68 27 50 1.92 6 2<br />
11 Slovakia 25 15 4 6 64 22 49 1.96 6 disq 9<br />
12 Czech Republic 25 14 6 5 65 22 48 1.92 6 disq 9<br />
13 France 31 14 5 12 59 77 47 1.52 11 5 4 7 9<br />
14 Sweden 29 14 4 11 82 53 46 1.59 9 4 9 5 3 9<br />
15 Germany 28 14 2 12 84 42 44 1.57 9 11 8 6<br />
16 Great Britain 19 11 1 7 70 41 34 1.79 8 1 1 10 5<br />
17 Japan 23 10 3 10 34 51 33 1.43 7 7<br />
18 Netherlands 21 10 2 9 51 44 32 1.52 7 3 3 3 4 12<br />
19 Mexico 31 7 10 14 33 60 31 1 9 14<br />
20 Egypt 28 9 3 16 59 79 30 1.07 8 8 8 4 11<br />
21 Uruguay 10 9 1 0 32 7 28 2.8 2 1 1<br />
22 Ghana 23 6 7 10 33 49 25 1.09 6<br />
23 Bulgaria 14 7 3 4 35 19 24 1.71 5 10<br />
24 USA 28 5 9 14 30 78 24 0.86 12 12 16 10<br />
25 Australia 22 7 2 13 27 38 23 1.05 6<br />
26 Korea Republic 21 5 8 8 21 52 23 1.1 7<br />
27 Nigeria 19 6 4 9 27 38 22 1.16 5<br />
28 Chile 14 6 3 5 27 20 21 1.5 4 17<br />
29 Iraq 16 5 4 7 21 23 19 1.19 4<br />
30 Austria 12 6 0 6 26 25 18 1.5 4 6 2<br />
31 Paraguay 10 5 2 3 17 14 17 1.7 2<br />
32 Portugal 12 5 2 5 19 24 17 1.42 3 6<br />
33 Norway 13 5 1 7 18 25 16 1.23 5 7 7 3<br />
34 Cameroon 9 4 3 2 14 13 15 1.67 2<br />
35 Switzerland 7 4 1 2 15 10 13 1.86 2 2 13<br />
36 Romania 8 4 1 3 13 14 13 1.62 3 14<br />
37 Belgium 7 4 0 3 18 21 12 1.71 3 1 15 7<br />
38 Morocco 20 3 3 14 15 45 12 0.6 6<br />
39 Colombia 12 3 2 7 15 30 11 0.92 4<br />
40 Finland 9 3 1 5 14 29 10 1.11 4 4 14<br />
41 Israel 8 2 4 2 13 14 10 1.25 2<br />
42 Peru 5 3 0 2 17 14 9 1.8 2 8<br />
43 Kuwait 10 2 2 6 12 18 8 0.8 3<br />
44 Guatemala 10 2 2 6 10 21 8 0.8 3<br />
45 Cuba 6 2 1 3 3 13 7 1.17 2<br />
46 Zambia 7 2 1 4 12 12 7 1 2<br />
47 Iran 9 2 1 6 6 20 7 0.78 3<br />
48 Turkey 10 2 1 7 14 37 7 0.7 6 19 14 15<br />
49 Costa Rica 10 2 1 7 8 24 7 0.7 3<br />
50 Tunisia 12 1 4 7 11 27 7 0.58 4<br />
51 Luxembourg 8 2 0 6 16 30 6 0.75 6 11 11 11 16<br />
52 Mali 4 1 2 1 5 4 5 1.25 1<br />
53 Canada 6 1 2 3 7 9 5 0.83 2<br />
54 Qatar 7 1 2 4 4 10 5 0.71 2<br />
55 Honduras 3 1 1 1 6 7 4 1.33 1<br />
56 Algeria 4 1 1 2 4 5 4 1 1<br />
57 India 8 1 1 6 10 27 4 0.5 4<br />
58 South Africa 3 1 0 2 5 5 3 1 1<br />
59 Guinea 3 1 0 2 4 9 3 1 1<br />
60 Ireland Republic 3 1 0 2 3 5 3 1 2 5<br />
61 Venezuela 3 1 0 2 3 7 3 1 1<br />
62 Malaysia 3 1 0 2 3 9 3 1 1<br />
63 Korea DPR 3 1 0 2 3 9 3 1 1<br />
64 Myanmar 3 1 0 2 2 2 3 1 1<br />
65 Indonesia 2 0 1 1 0 4 1 0.5 1<br />
66 El Salvador 3 0 1 2 2 8 1 0.33 1<br />
67 Syria 3 0 1 2 0 8 1 0.33 1<br />
68 Greece 5 0 1 4 5 18 1 0.2 3 13<br />
69 China PR 5 0 1 4 0 11 1 0.2 3 12<br />
70 Netherlands Antilles 1 0 0 1 1 2 0 0 1<br />
71 Estonia 1 0 0 1 0 1 0 0 1 17<br />
72 Afghanistan 1 0 0 1 0 6 0 0 1<br />
73 Latvia 1 0 0 1 0 7 0 0 1 16<br />
74 Lithuania 1 0 0 1 0 9 0 0 1 22<br />
75 Chinese Taipei 3 0 0 3 3 12 0 0 1<br />
76 Sudan 3 0 0 3 1 5 0 0 1<br />
London / England<br />
Stockholm / Sweden<br />
Antwerp / Belgium<br />
Paris / France<br />
Amsterdam / Netherlands<br />
Berlin / Germany<br />
77 Thailand 4 0 0 4 1 28 0 0 2<br />
Thailand 11 16<br />
60 78 Saudi Arabia 6 0 0 6 3 15 0 0 2<br />
Saudi Arabia 16 15<br />
name Curaçao<br />
61<br />
London / England<br />
Helsiniki / Finland<br />
Melbourne / Australia<br />
Rome / Italy<br />
Tokyo / Japan<br />
Mexico City / Mexico<br />
Team 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000 <strong>2004</strong><br />
Italy 6 16 4 4 4 7 12 5 3<br />
Hungary 1 3 1 1 2 16<br />
Russia 9 1 3 3 3 1<br />
Serbia and Montenegro 2 2 2 1 6 4 3 10 16<br />
Brazil 6 6 9 12 13 4 2 2 3 7<br />
Spain 6 12 11 1 6 2<br />
Poland 14 10 1 2 2<br />
German DR 3 4 1 2<br />
Denmark 3 5 2 5 13<br />
Argentina 7 10 8 2 1<br />
Slovakia 2 9 1 13<br />
Czech Republic 2 9 1 14<br />
France 5 18 9 7 5 1 5<br />
Sweden 1 3 6 5<br />
Germany 4 9 6 5 3<br />
Great Britain 4 22 7 8<br />
Japan 10 8 3 9 6 13<br />
Netherlands 9 23<br />
Mexico 11 11 4 7 9 10 7 10<br />
Egypt 12 13 13 4 8 12<br />
Uruguay<br />
Ghana 7 13 16 3 8 9<br />
Bulgaria 18 3 5 2<br />
USA 16 24 8 14 9 12 9 10 4<br />
Australia 6 7 4 13 15 7<br />
Korea Republic 8 14 11 11 11 9 6<br />
Nigeria 14 13 15 1 8<br />
Chile 17 7 3<br />
Iraq 7 14 9 4<br />
Austria 13 7<br />
Paraguay 6 2<br />
Portugal 4 14<br />
Norway 15 10<br />
Cameroon 11 1<br />
Switzerland<br />
Romania 18 5<br />
Belgium<br />
Morocco 13 8 12 15 16 10<br />
Colombia 10 11 10 14<br />
Finland 10 9<br />
Munich / Germany<br />
Israel 5 7<br />
Peru 11<br />
Kuwait 6 16 12<br />
Guatemala 8 10 16<br />
Cuba 11 5<br />
Zambia 15 5<br />
Iran 12 12 6<br />
Turkey 7 8 14<br />
Costa Rica 16 13 8<br />
Tunisia 15 13 14 12<br />
Luxembourg 15 11<br />
Mali 5<br />
Canada 13 6<br />
Qatar 15 8<br />
Honduras 10<br />
Algeria 8<br />
India 10 25 4 12<br />
South Africa 11<br />
Guinea 11<br />
Ireland Republic 17<br />
Venezuela 12<br />
Malaysia 10<br />
Korea DPR 8<br />
Myanmar 9<br />
Indonesia 5<br />
El Salvador 15<br />
Syria 14<br />
Greece 18 15<br />
China PR 14 14<br />
Netherlands Antilles 11<br />
Estonia<br />
Afghanistan 18<br />
Latvia<br />
Lithuania<br />
Chinese Taipei 16<br />
Sudan 15<br />
Montreal / Canada<br />
Moscow / Russia<br />
Los Angeles / USA<br />
Seoul / Korea Republic<br />
Barcelona / Spain<br />
Atlanta / USA<br />
Sydney / Australia<br />
<strong>Athens</strong> / Greece<br />
Footnotes<br />
1 (Russia) Includes the former Soviet<br />
Union‘s records<br />
2 (Serbia and Montenegro) Includes the<br />
former Yugoslavia‘s records<br />
3 (Slovakia) Includes the former<br />
Czechoslovakia‘s records (see also Czech<br />
Republic)<br />
4 (Czech Republic) Includes the former<br />
Czechoslovakia‘s records (see also<br />
Slovakia)<br />
5 (Germany) Includes the Germany FR<br />
records<br />
6 (Great Britain) Last participation in 1960<br />
7 (Egypt) Egypt entered the 1960 and<br />
1964 Olympic Football Tournaments<br />
under the name of UAR (United Arab<br />
Republic)<br />
8 (Myanmar) Played in the 1972 Olympic<br />
Football Tournament under its former<br />
name, Burma<br />
9 (Syria) Last partication in 1980. In 1960,<br />
the Football Federations of Egypt and<br />
Syria had formed a joint association, UAR<br />
(see Egypt).<br />
10 (Netherlands Antilles) Played in the 1972<br />
Olympic Football Tournament under the
Statistics and Team Data<br />
NUMBER OF PARTICIPATIONS<br />
OF THE 16 TEAMS<br />
Argentina (6 participations) 1928, 1960, 1964, 1988, 1996, <strong>2004</strong><br />
Australia (6) 1956, 1988, 1992, 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
Costa Rica (3) 1980, 1984, <strong>2004</strong><br />
Ghana (6) 1964, 1968, 1972, 1992, 1996, <strong>2004</strong><br />
Greece (2) 1952, <strong>2004</strong><br />
Iraq (4) 1980, 1984, 1988, <strong>2004</strong><br />
Italy (13) 1912, 1920, 1924, 1928, 1936, 1948, 1960,<br />
1984, 1988, 1992, 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
Japan (7) 1936, 1956, 2000, <strong>2004</strong><br />
Korea Republic (7) 1948, 1964, 1988, 1992, 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
Mali (1) <strong>2004</strong><br />
Mexico (9) 1928, 1948, 1964, 1968, 1972, 1976, 1992,<br />
1996, <strong>2004</strong><br />
Morocco (6) 1964, 1972, 1984, 1992, 2000, <strong>2004</strong><br />
Paraguay (2) 1992, <strong>2004</strong><br />
Portugal (3) 1928, 1996, <strong>2004</strong><br />
Serbia & Montenegro (12) 1920*, 1924*, 1928*, 1952*, 1956*, 1960*,<br />
1964*, 1980*, 1984*, 1988*, <strong>2004</strong><br />
Tunisia (4) 1960, 1988, 1996, <strong>2004</strong><br />
* under the name of Yugoslavia<br />
FINALS 1908–<strong>2004</strong><br />
OLYMPIC RECORDS<br />
1996–<strong>2004</strong><br />
Ranking of teams of the different confederations in Olympic Football<br />
Tournaments since 1996<br />
1996 2000 <strong>2004</strong><br />
AFC 9 6 4<br />
11 9 5<br />
15 12 13<br />
CAF 1 1 6<br />
8 8 9<br />
14 11 10<br />
16 12<br />
CONCACAF 7 4 8<br />
10 10 10<br />
CONMEBOL 2 3 1<br />
3 7 2<br />
OFC 13 15 7<br />
UEFA 4 2 3<br />
5 5 14<br />
6 13 15<br />
12 14 16<br />
16<br />
Year Country Venue City Teams Result Referee<br />
1908 England London Great Britain v. Denmark 2-0 (1-0) Lewis John, ENG<br />
1912 Sweden Stockholm Denmark v. Great Britain 2-4 (1-4) Groothoff Christiaan, NED<br />
1920 Belgium Antwerp Belgium v. Czechoslovakia 2-0 (2-0) Lewis John, ENG<br />
1924 France Paris Switzerland v. Uruguay 0-3 (0-1) Slawik Marcel, FRA<br />
1928 Netherlands Amsterdam Uruguay v. Argentina 1-1 (1-0) a.e.t. 1-1 Mutters D. Johannes, NED<br />
1928 Netherlands Amsterdam Uruguay v. Argentina 2-1 (1-1) Mutters D. Johannes, NED<br />
1936 Germany Berlin Italy v. Austria 2-1 (0-0) a.e.t. 2-1 Bauwens Peco, GER<br />
1948 England London Yugoslavia v. Sweden 1-3 (1-1) Ling William, ENG<br />
1952 Finland Lahti Yugoslavia v. Hungary 0-2 (0-0) Ellis Arthur, ENG<br />
1956 Australia Melbourne Yugoslavia v. Soviet Union 0-1 (0-0) Wright R., AUS<br />
1960 Italy Rome Yugoslavia v. Denmark 3-1 (2-0) Lo Bello Concetto, ITA<br />
1964 Japan Tokyo Hungary v. Czechoslovakia 2-1 (0-0) Ashkenazi Menachem, ISR<br />
(1)<br />
Photography Sports Sideline (6), Mexsport Photos:<br />
1968 Mexico Mexico City Bulgaria v. Hungary 1-4 (1-2) De Leo Diego, MEX<br />
1972 Germany FR [Munich] Poland v. Hungary 2-1 (0-1) Tschenscher Kurt, GER<br />
1976 Canada Montreal German DR v. Poland 3-1 (2-0) Barreto Ramon, URU<br />
1980 Soviet Union [Moscow] Czechoslovakia v. German DR 1-0 (0-0) Azim Zade Eldar, RUS<br />
1984 USA Pasadena France v. Brazil 2-0 (0-0) Keizer Jan, NED<br />
1988 Korea Republic Seoul Soviet Union v. Brazil 2-1 (0-1) a.e.t. 2-1 Biguet Gérard, FRA<br />
1992 Spain Barcelona Poland v. Spain 2-3 (1-0) Torres Cadena José Joaquín, COL<br />
1996 USA <strong>Athens</strong>, GA Nigeria v. Argentina 3-2 (1-1) Collina Pierluigi, ITA<br />
2000 Australia Sydney Spain v. Cameroon 2-2 (2-0) a.e.t. 2-2, pen. 3-5 Ramos Rizo Felipe, MEX<br />
<strong>2004</strong> Greece Piraeus Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0) Vassaras Kyros, GRE<br />
1928 remains the sole occasion in which a replay was necessary to decide the destination of the medals. Uruguay and Argentina drew 1-1 after extra time, before the<br />
Uruguayans battled to a 2-1 victory three days later.<br />
62 63
64<br />
Statistics and Team Data<br />
ARGENTINA<br />
FINAL RANKING 1 ST PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
08.01.04 Argentina v. Peru 0-0<br />
10.01.04 Argentina v. Bolivia 2-1 (1-1)<br />
14.01.04 Argentina v. Ecuador 5-2 (3-1)<br />
16.01.04 Argentina v. Colombia 4-2 (3-1)<br />
21.01.04 Argentina v. Brazil 1-0 (0-0)<br />
23.01.04 Argentina v. Paraguay 2-1 (0-0)<br />
25.01.04 Chile v. Argentina 2-2 (1-2)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Argentina v. Serbia & Montenegro 6-0 (4-0)<br />
14.08.04 Argentina v. Tunisia 2-0 (1-0)<br />
17.08.04 Argentina v. Australia 1-0 (1-0)<br />
21.08.04 Argentina v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />
24.08.04 Italy v. Argentina 0-3 (0-1)<br />
28.08.04 Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0)<br />
Key to abbreviations:<br />
GK = Goalkeeper<br />
DF = Defender<br />
MF = Midfi elder<br />
FW = Forward<br />
APPEARANCES<br />
A = Absent<br />
R = Reserve<br />
Exp. = expelled<br />
Inj. = Injured<br />
Susp. = suspended<br />
18<br />
4 2 6<br />
16<br />
5<br />
12 15<br />
3-3-3-1 (3-4-3, 3-3-4)<br />
10<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
3-3-3-1, sometimes switching to 3-4-3 or 3-3-4.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
3-3-3-1, puis 3-4-3 ou encore 3-3-4.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-3-3-1, conmutando en ocasiones a 3-4-3 o 3-3-4.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
Grundsätzlich 3-3-3-1, als Variation 3-4-3 oder 3-3-4.<br />
11<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />
8<br />
1/4-Final 1/2 Final Final<br />
No. Pos. Name Date Club SCG TUN AUS CRC ITA PAR Total<br />
of Birth 6-0 2-0 1-0 4-0 3-0 1-0<br />
1 GK CABALLERO Wilfredo 28.09.1981 Boca Juniors (ARG) R R R R R R -<br />
2 DF AYALA Roberto 14.04.1973 Valencia (ESP) 90 90 90 90 90 90 540<br />
3 DF BURDISSO Nicolas 12.04.1981 Internazionale (ITA) R > 4 > 60 > 39 R 103<br />
4 DF COLOCCINI Fabricio 22.01.1982 AC Milan (ITA) 90 90 90 90 69 > 90 519<br />
5 MF MASCHERANO Javier 08.06.1984 River Plate (ARG) 90 90 90 90 90 90 540<br />
6 DF HEINZE Gabriel 19.04.1978 Manchester Utd. (ENG) 90 90 90 18 > 90 90 468<br />
7 FW SAVIOLA Javier 11.12.1981 FC Barcelona (ESP) > 30 > 34 > 24 R R R 88<br />
8 FW DELGADO Cesar 18.08.1981 Cruz Azul (MEX) 90 90 30 > 90 54 > 76 > 430<br />
9 FW FIGUEROA Luciano 19.05.1981 Cruz Azul (MEX) R R R R R R -<br />
10 FW TEVEZ Carlos 05.02.1984 Boca Juniors (ARG) 72 > 86 > 66 > 90 90 90 494<br />
11 FW GONZALEZ Cristian 04.08.1974 Internazionale (ITA) 77 > 90 46 > 90 84 > 90 477<br />
12 FW ROSALES Mauro 24.02.1981 Newells Old Boys (ARG) 90 63 > 90 51 > 90 90 474<br />
13 MF MEDINA Nicolas 17.02.1982 Sunderland (ENG) > 18 R R > 24 > 21 R 63<br />
14 DF RODRIGUEZ Clemente 31.07.1981 Spartak Moscow (RUS) > 13 R R > 72 > 36 > 14 135<br />
15 MF D‘ALESSANDRO Andres 15.04.1981 VfL Wolfsburg (GER) 60 > 56 > 90 66 > 90 90 452<br />
16 MF GONZALEZ Luis 19.01.1981 River Plate (ARG) 90 90 90 90 90 90 540<br />
17 FW GONZALEZ Mariano 05.05.1981 Palermo (ITA) susp. > 27 > 44 R > 6 R 77<br />
18 GK LUX German 07.06.1982 River Plate (ARG) 90 90 90 90 90 90 540<br />
21 DF FERNANDEZ Leandro 30.01.1983 Newells Old Boys (ARG) R -<br />
Alternates<br />
19 FW RODRIGUEZ Maximiliano 02.01.1981 Espanyol Barcelona (ESP)<br />
20 DF RODRIGUEZ Gonzalo 10.04.1984 Villarreal (ESP)<br />
22 GK USTARI Oscar 03.07.1986 Independiente (ARG)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Excellent on ball, poised under pressure<br />
and used any means possible to retain possession;<br />
well organised at back, entire team<br />
defended after losing ball; effective attacking<br />
passing; assured passing exploiting<br />
width and depth in attacking third; cleverly<br />
disguised passes to strikers; gave player on<br />
ball many options; clinical fi nishing.<br />
Outstanding players:<br />
2-AYALA Roberto: shrewd organiser of defence,<br />
prodigious aerial power. 4-COLOC-<br />
CINI Fabricio: <strong>com</strong>bative and effective<br />
ball-winner. 5-MASCHERANO Javier: important<br />
link-man between defence and<br />
attack. 8-DELGADO Cesar: winger with<br />
dangerous dribbling abilities; 10-TEVEZ<br />
Carlos: busy striker, excellent fi nisher. 15-<br />
D’ALESSANDRO Andres: fi rst-rate midfi<br />
elder who called the shots. 18-LUX German:<br />
solid and reliable goalkeeper.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Excellente maîtrise du ballon, même sous<br />
pression, toujours à la recherche d’une possibilité<br />
pour garder le ballon. Défense bien<br />
organisée ; en cas de perte du ballon, tous<br />
les joueurs défendent, passes très précises<br />
vers l’avant, bonne utilisation de l’espace<br />
d’attaque en profondeur et en largeur, bon<br />
jeu de passe dans le tiers attaquant, actions<br />
soudaines et surprenantes en pointe, plusieurs<br />
solutions de jeu vers l’avant, bons à<br />
la conclusion.<br />
Joueurs vedettes :<br />
2-AYALA Roberto : prudent organisateur<br />
de la défense, excellent jeu de tête. 4-CO-<br />
LOCCINI Fabricio : récupère de nombreux<br />
ballons, bon dans les duels. 5-MASCHE-<br />
RANO Javier : charnière importante entre la<br />
défense et l’attaque. 8-DELGADO Cesar :<br />
bon ailier, fort en dribbles. 10-TEVEZ Carlos<br />
: attaquant mobile, buteur. 15-D’ALES-<br />
SANDRO Andres : excellent en milieu de<br />
terrain, tête pensante de l’équipe. 18-LUX<br />
German : bon soutien dans le but.<br />
Photos: Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Extraordinario toque de balón, y control<br />
del esférico incluso bajo presión, tratando<br />
de mantener siempre su posesión; defensa<br />
muy bien organizada, participando todos<br />
los jugadores en la recuperación del balón;<br />
juego de pases con orientación ofensiva;<br />
aprovechamiento de toda la zona de ataque,<br />
a lo ancho y a lo largo; buen juego de<br />
<strong>com</strong>binaciones en la vanguardia; sorpresivas<br />
entregas a los delanteros; distintas opciones<br />
de pase; gran potencia de tiro.<br />
Jugadores destacados:<br />
2-AYALA Roberto: organizador de la defensa<br />
con visión de juego, excelente en el<br />
juego aéreo. 4-COLOCCINI Fabricio: salida<br />
limpia y obstrucción fi rme, dueño de numerosos<br />
balones. 5-MASCHERANO Javier:<br />
importante pieza de engranaje entre la defensa<br />
y el ataque. 8-DELGADO Cesar: puntero<br />
desconcertante, gran dribleador. 10-<br />
TEVEZ Carlos: escurridizo delantero, goleador.<br />
15-D’ALESSANDRO Andres: <strong>com</strong>pletísimo<br />
centrocampista; líder del equipo.<br />
18-LUX German: portero seguro y sereno.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Hervorragende Ballbehandlung, Sichern des<br />
Balles auch in Bedrängnis; sehr gute Abwehrorganisation,<br />
bei Ballverlust beteiligen<br />
sich alle Spieler am Defensivspiel; zielstrebiges<br />
Passspiel nach vorne, Nutzung des gesamten<br />
Angriffsraumes in Tiefe und Weite,<br />
sicheres Zusammenspiel im vorderen Angriffsdrittel,<br />
überraschende verdeckte Pässe<br />
in die Spitze, mehrere Anspielmöglichkeiten<br />
vor dem Ball, stark im Abschluss.<br />
Herausragende Spieler:<br />
2-AYALA Roberto: umsichtiger Abwehrorganisator,<br />
ausgezeichneter Kopfballspieler.<br />
4-COLOCCINI Fabricio: gewinnt viele Bälle,<br />
zweikampfstark. 5-MASCHERANO Javier:<br />
wichtiger Verbindungsspieler zwischen<br />
Abwehr und Angriff. 8-DELGADO Cesar:<br />
dribbelstarker Flügelspieler. 10-TEVEZ Carlos:<br />
bewegliche Sturmspitze, Torjäger. 15-<br />
D’ALESSANDRO Andres: überragend im<br />
Mittelfeld, Kopf des Teams. 18-LUX German:<br />
sicherer Rückhalt im Tor.<br />
COACH: MARCELO BIELSA, ARG 20.6.55<br />
Career as a player:<br />
Youth team of Newell’s Old Boys (ARG)<br />
1 st team of Newell’s Old Boys (ARG)<br />
Instituto de Cordoba (ARG)<br />
Argentina de Posano (ARG)<br />
Career as a coach:<br />
1990-1992 Newell’s Old Boys<br />
1993-1995 Atlas de México<br />
1995-1996 Amenica de México<br />
1997-1998 Velez Sarsfi eld<br />
1998 Espanyol Barcelona<br />
1999- Argentina National Team<br />
OFFICIALS<br />
ALEGRE Julio Head of Delegation<br />
BIELSA Marcelo Coach<br />
BONINI Luis Maria Physical Trainer<br />
CARBONE Antonio Member of Delegation<br />
CASTRO Luis Fernando Head of Administration<br />
D’ANDREA Marcelo Equipment Kinesiologist<br />
DALTO Marcelo Equipment Manager<br />
DORTTI Fernando Member of Delegation<br />
FERNANDEZ Jorge Kinesiologist<br />
PELLEGRINO Daniel Team Coordinator<br />
TORRENTE Javier Member of Delegation<br />
VENTURA Andres Jorge Media Offi cer<br />
VILLANI Donato Team Doctor<br />
VIVAS Claudio Assistant Coach<br />
WAINER Gabriel Member of Delegation<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23/09<br />
Number of players playing abroad: 12<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 9<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
TEVEZ Carlos 8<br />
DELGADO Cesar 2<br />
D’ALESSANDRO Andres 1<br />
GONZALEZ Cristian 1<br />
GONZALEZ Luis 1<br />
GONZALEZ Mariano 1<br />
HEINZE Gabriel 1<br />
ROSALES Mauro 1<br />
SAVIOLA Javier 1<br />
65
Statistics and Team Data<br />
Argentina<br />
More than any other team, Argentina had<br />
their heart set on the gold medal. A peerless<br />
team performance throughout the tournament<br />
ensured that they attained their ambitious<br />
objective.<br />
Argentina employed a 3-3-3-1 system and<br />
the three-man defence, well organised by<br />
Ayala (2) in the centre, was built around pace,<br />
<strong>com</strong>posure and aerial domination.<br />
The second line of three was marshalled by<br />
Mascherano (5) in the centre, who worked<br />
closely with the defensive threesome and was<br />
restricted to defensive duties while flanked<br />
by a team-mate on either side. The third<br />
row of three consisted of two wingers and<br />
an attacking midfielder D’Alessandro (15) in<br />
the middle, who was heavily involved in the<br />
team’s build-up play. Tevez (10) acted as the<br />
lone striker, but he received strong support<br />
from the wings and midfield. When not in<br />
possession, the whole team worked hard to<br />
put their opponents under pressure and each<br />
and every player was willing to help out in<br />
defence. Argentina’s attacks were based on a<br />
rapid interchange of passes, with the length<br />
and width of the pitch exploited.<br />
The team was not found wanting in the<br />
creativity department, as Argentina often surprised<br />
opponents by playing balls up to Tevez<br />
(10), who proved to be a clinical finisher in<br />
front of goal.<br />
L’Argentine a montré <strong>com</strong>me aucune autre<br />
équipe de ce tournoi olympique que pour<br />
elle, seule la médaille d’or <strong>com</strong>ptait. Et elle a<br />
atteint son objectif de manière exemplaire.<br />
Elle évoluait selon un système de jeu<br />
3-3-3-1. La ligne de défense à trois, organisée<br />
avec efficacité au centre avec Ayala (2),<br />
a fait preuve de rapidité et de lucidité ainsi<br />
que de belles qualités sur les ballons hauts.<br />
La deuxième ligne de trois joueurs était <strong>com</strong>posée<br />
d’un joueur central, Mascherano (5),<br />
qui faisait le lien avec la défense et n’agissait<br />
pas en attaque, et de deux coéquipiers sur<br />
les ailes. La troisième ligne <strong>com</strong>ptait deux<br />
joueurs sur les côtés et un attaquant, D’Alessandro<br />
(15) au centre, qui était décisif dans<br />
la construction du jeu. A l’avant se trouvait<br />
une seule pointe, Tevez (10), qui était cependant<br />
soutenue à tout moment par les ailiers.<br />
Le pressing agressif exercé par la totalité de<br />
l’équipe était particulièrement impressionnant.<br />
Chaque joueur était prêt à s’engager<br />
en défense. L’attaque se caractérisait par un<br />
jeu de passes rapides utilisant de façon optimale<br />
la géométrie du terrain. La créativité<br />
des joueurs a créé de belles opportunités sur<br />
les passes en profondeur sur la pointe, Tevez<br />
(10), qui accélérait ensuite.<br />
Con un fútbol que encandiló al más pintado,<br />
paso a paso, gol a gol, Argentina fue<br />
superando adversarios hasta llegar a la final<br />
y conquistar la medalla de oro gracias a un<br />
rendimiento colectivo sin igual.<br />
Su planteamiento táctico se basó en un<br />
3-3-3-1, con tres hombres en la defensa,<br />
perfectamente organizados por el marcador<br />
central Ayala (2), que hicieron gala de gran lucidez<br />
defensiva y potencia aérea. La segunda<br />
línea de formación se amalgamaba en torno<br />
al pivote central Mascherano (5), de corte defensivo,<br />
que fungía de engranaje con la línea<br />
de contención, flanqueado por dos voluntariosos<br />
volantes. La tercera línea, formada<br />
por dos punteros y una media punta central<br />
ofensiva, D’Alessandro (15), se encargaba<br />
del armado de juego. Adelante operaba solo<br />
Tevez (10), apoyado continuamente por las<br />
puntas y los centrocampistas. Fue llamativa la<br />
presión continua ejercida por todo el equipo:<br />
cada jugador estuvo dispuesto a acosar al<br />
adversario en cualquier momento. El despliegue<br />
ofensivo se caracterizó por un vertiginoso<br />
juego de toques y <strong>com</strong>binaciones, utilizando<br />
a todo largo y ancho el terreno disponible.<br />
Con sorpresivos pases en profundidad se alimentaba<br />
al empeñoso delantero Tevez (10),<br />
acertadísimo realizador y garante de gol.<br />
Wie keine andere Mannschaft beim olympischen<br />
Turnier haben die Argentinier deutlich<br />
gemacht, dass für sie nur der Gewinn der<br />
Goldmedaille zählte. Dieses hohe Ziel wurde<br />
schliesslich nach einer beispiellosen Gesamtleistung<br />
erreicht.<br />
Ihr Spielsystem war ein 3-3-3-1. Die<br />
Dreierabwehr, die im Zentrum von Ayala (2)<br />
sehr effektiv organisiert war, demonstrierte<br />
Schnelligkeit und Abgeklärtheit im Abwehrverhalten<br />
sowie eine beeindruckende Kopfballstärke.<br />
Die zweite Dreierreihe war mit<br />
Mascherano (5) einem zentralen Spieler, der<br />
eine enge Verbindung mit der Abwehr hatte<br />
und sich ausschliesslich defensiv verhielt,<br />
und zwei ihn flankierenden Mitspielern<br />
strukturiert. Die dritte Reihe bestand aus<br />
zwei auf den Flügeln agierenden Spielern<br />
und dem offensiven D‘Alessandro (15) in<br />
der Mitte, der ein wesentlicher Faktor beim<br />
Spielaufbau war. Vorne spielte eine einzige<br />
Spitze, Tevez (10), der aber jederzeit von<br />
den Flügeln und dem Mittelfeld unterstützt<br />
wurde. Beeindruckend war das aggressive<br />
Pressing der gesamten (!) Mannschaft. Jeder<br />
Spieler war bereit, sich mit grossem Einsatz<br />
an der Defensivarbeit zu beteiligen. Das<br />
Offensivspiel war durch ein Kombinationsspiel<br />
in höchstem Tempo gekennzeichnet.<br />
Dabei wurden die Breite und Tiefe des<br />
Feldes gut genutzt. Es wurde ideenreich<br />
mit überraschenden Bällen in die Spitze<br />
gespielt, wo mit Tevez (10) ein Vollstrecker<br />
grossen Formats spielte.<br />
66 67<br />
Photos: Mexsport
68<br />
Statistics and Team Data<br />
AUSTRALIA<br />
FINAL RANKING 7 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
14.01.04 Australia v. Samoa 6-0 (1-0)<br />
16.01.04 Australia v. Papua New Guinea 9-0 (4-0)<br />
20.01.04 Australia v. Solomon Islands 5-0 (2-0)<br />
22.01.04 Australia v. Fiji 6-0 (2-0)<br />
26.01.04 Australia v. New Zealand 2-0 (0-0)<br />
30.01.04 New Zealand v. Australia 1-1 (1-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Tunisia v. Australia 1-1 (0-1)<br />
14.08.04 Serbia & Montenegro v. Australia 1-5 (0-2)<br />
17.08.04 Argentina v. Australia 1-0 (1-0)<br />
21.08.04 Iraq v. Australia 1-0 (0-0)<br />
APPEARANCES<br />
4-3-3<br />
18<br />
2 4 6 3<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-3-3.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-3-3.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-3-3.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
In allen Spielen 4-3-3.<br />
13 (5)<br />
10 (15) 8<br />
7 (14) 11<br />
9<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />
No. Pos. Name Date Club TUN SCG ARG IRQ Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 1-1 5-1 0-1 0-1<br />
1 GK JONES Brad 19.03.1982 Middlesbrough (ENG) R R R R -<br />
2 DF NORTH Jade 07.01.1982 Perth Glory (AUS) 90 90 90 90 360<br />
3 DF CANSDELL-SHERRIFF Shane 10.11.1982 Aarhus GF (DEN) 90 90 90 90 360<br />
4 DF MOORE Craig 12.12.1975 Glasgow Rangers (SCO) 90 90 90 susp. 270<br />
5 DF MC KAIN Jon 21.09.1982 National Bucharest (ROM) > 6 90 susp. 90 186<br />
6 DF MADASCHI Adrian 11.07.1982 Partick Thistle (SCO) 90 90 90 90 360<br />
7 MF ELRICH Ahmad 30.05.1981 Parramatta Power (AUS) 82 > 90 90 susp. 262<br />
8 MF WILKSHIRE Luke 02.10.1981 Bristol City (ENG) 90 90 90 90 360<br />
9 FW ALOISI John 05.02.1976 Atletico Osasuna (ESP) 90 74 > 90 90 344<br />
10 MF CAHILL Tim 06.12.1979 Millwall (ENG) 90 64 > 90 susp. 244<br />
11 FW BROSQUE Alex 12.10.1983 Marconi Stallions (AUS) 68 > 64 > 72 > 90 294<br />
12 DF TARKA David 11.02.1983 Nottingham Forest (ENG) R R R R -<br />
13 MF VALERI Carl 14.08.1984 Internazionale (ITA) 84 > R 73 > 90 247<br />
14 FW HOLMAN Brett 27.03.1984 Excelsior Rotterdam (NED) > 22 > 16 > 18 60 > 116<br />
15 MF DANZE Anthony 15.03.1984 Perth Glory (AUS) R > 26 > 17 77 > 120<br />
16 MF DILEVSKI Spase 13.05.1985 Rot-Weiss Essen (GER) R R R > 13 13<br />
17 MF GRIFFITHS Ryan 21.08.1981 Newcastle United (AUS) > 8 > 26 R > 30 64<br />
18 GK GALEKOVIC Eugene 12.06.1981 South Melbourne (AUS) 90 90 90 90 360<br />
Alternates<br />
19 MF CARLE Nick 23.11.1981 Marconi Stallions (AUS)<br />
20 MF SRHOJ Wayne 23.03.1982 Perth Glory (AUS)<br />
21 DF THWAITE Michael 02.05.1983 Marconi Stallions (AUS)<br />
22 GK TURNBULL Michael 24.03.1981 Marconi Stallions (AUS)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Very athletic players; highly <strong>com</strong>bative; effective<br />
heading in attack and defence; great<br />
enthusiasm and <strong>com</strong>mitment throughout<br />
team; constant switching of positions in<br />
attack; pace and tenacity up front; exerted<br />
great pressure in midfi eld; tactical balance<br />
and discipline; consistent system focusing<br />
on players’ strengths; dangerous from set<br />
pieces; fi ghting spirit.<br />
Outstanding players:<br />
4-MOORE Craig: seasoned defensive leader<br />
with strong personality; 6-MADASCHI<br />
Adrian: solid central defender with powerful<br />
heading and tackling; 7-ELRICH Ahmad:<br />
fast, agile and hard-working winger;<br />
9-ALOISI John: dynamic and dangerous<br />
striker; 10-CAHILL Tim: <strong>com</strong>bative playmaker<br />
in midfi eld.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Joueurs grands et athlétiques, forts dans les<br />
duels, jeu de tête très propre en défense et<br />
en attaque, tous les joueurs sont bien en<br />
place et prêts à courir, changement permanent<br />
de positions en attaque, attaquants<br />
rapides et <strong>com</strong>batifs, bonne pression en<br />
milieu de terrain, équilibre tactique et discipline,<br />
la disposition tactique reste inchangée<br />
et correspond à la force des joueurs.<br />
Bons dans les situations de jeu classiques,<br />
bon esprit de groupe.<br />
Joueurs vedettes :<br />
4-MOORE Craig : grand organisateur de<br />
la défense, personnalité. 6-MADASCHI<br />
Adrian : défense centrale, bon dans les<br />
duels et les duels aériens. 7-ELRICH Ahmad<br />
: ailier rapide et agile, bonne capacité<br />
de course. 9-ALOISI John : dynamique en<br />
attaque et dangereux devant le but. 10-<br />
CAHILL Tim : <strong>com</strong>batif et meneur de jeu<br />
en milieu de terrain.<br />
Photos: Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadores fornidos; impresionante capacidad<br />
de lucha; dominio del juego aéreo en la<br />
defensa y el ataque; arrojo y empeño de todos<br />
los jugadores; permanente cambio de<br />
posiciones en el ataque; velocidad y fuerza<br />
de penetración en la vanguardia; salida limpia<br />
y presión en la línea media; equilibrio<br />
táctico y disciplina; el planteo técnico era<br />
invariable y adaptado a las cualidades de<br />
los jugadores; muy peligrosos en situaciones<br />
a balón parado; gran fi bra <strong>com</strong>bativa.<br />
Jugadores destacados:<br />
4-MOORE Craig: extraordinaria capacidad<br />
de mando en la defensa. 6-MADASCHI<br />
Adrian: marcador central de gran potencia<br />
aérea y garra. 7-ELRICH Ahmad: veloz y escurridizo<br />
puntero, generoso en los despliegues.<br />
10-CAHILL Tim: infatigable luchador<br />
en la línea media; ALOISI John: delantero<br />
dinámico con buen disparo.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Grosse athletische Spieler, enorme Zweikampfstärke,<br />
ausgeprägtes Kopfballspiel<br />
in Abwehr und Angriff, grosse Einsatz-<br />
und Laufbereitschaft aller Spieler,<br />
permanente Positionswechsel im Angriff,<br />
Schnelligkeit und Durchsetzungsvermögen<br />
der Spitzen, druckvolles Spiel aus dem<br />
Mittelfeld, taktische Ausgewogenheit und<br />
Disziplin; die taktische Ausrichtung bleibt<br />
unverändert und entspricht den Stärken<br />
der Spieler; stark bei Standardsituationen,<br />
grosser Kampfgeist.<br />
Herausragende Spieler:<br />
4-MOORE Craig: routinierter Abwehrorganisator,<br />
grosse Persönlichkeit. 6-MA-<br />
DASCHI Adrian: kopfball- und zweikampfstarker<br />
Innenverteidiger. 7-ELRICH Ahmad:<br />
schneller und wendiger Flügelspieler, grosses<br />
Laufpensum. 9-ALOISI John: dynamische<br />
und torgefährliche Sturmspitze. 10-<br />
CAHILL Tim: Kämpfer und Antreiber im<br />
Mittelfeld.<br />
COACH: FRANK FARINA, AUS 5.9.64<br />
Career as a player:<br />
1983-1984 Canberra City<br />
1985-1986 Sydney City<br />
1987-1988 Marconi Stallions<br />
1989-1991 Club Bruges KV<br />
1991 AS Bari<br />
1992 Notts County<br />
1992-1994 Racing Strasbourg<br />
1994-1995 OSC Lille<br />
1995 KSV Waregem<br />
1996-1997 Brisbane Strikers<br />
Career as a coach:<br />
1996-1997 Player-coach, Brisbane Strikers<br />
1998-1999 Club Marconi<br />
1999 Australia National Team<br />
2001- U-23 Australia National Team<br />
OFFICIALS<br />
ARNOLD Graham Assistant Coach<br />
CREA Anthony Physical Trainer<br />
JOWETT Andrew, Dr Team Doctor<br />
FARINA Frank Coach<br />
FRANKEN Tony Goalkeeper Coach<br />
GELIS Les Physiotherapist<br />
MORETTI Gary Head of Delegation<br />
SMITH Ron Tech. Support & Analysis<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 22/08<br />
Number of players playing abroad: 12<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 13<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
ALOISI John 3<br />
ELRICH Ahmad 2<br />
CAHILL Tim 1<br />
69
Statistics and Team Data<br />
Australia<br />
The Australians made an excellent impression<br />
in this tournament, using a successful<br />
4-3-3 system that was adjusted to reflect the<br />
strengths of the individual players.<br />
The four-man defence was the rock upon<br />
which the team was built, with two tall,<br />
athletic central defenders tackling hard and<br />
dominant in the air. The full backs were just as<br />
<strong>com</strong>petitive and joined the attack whenever<br />
the situation permitted. The defence was well<br />
protected by a defensive midfielder, who was<br />
flanked by two energetic and hard-working<br />
team-mates. As the opponents crafted<br />
moves, two of the three strikers quickly put<br />
the man in possession under pressure, while<br />
the third dropped back into midfield.<br />
The Australian strikers were bundles of<br />
energy, constantly inter-changing positions.<br />
All three showed good pace and impressive<br />
dribbling skills, and were able to retain possession<br />
even when under extreme pressure<br />
from defenders. The centre forward, Aloisi<br />
(9), in particular proved to be a handful for<br />
any defence. On the whole, the Australian<br />
team brimmed with confidence. They played<br />
with great heart, particularly in the match<br />
against Argentina. Despite trailing 1-0, the<br />
Australians stayed true to their footballing<br />
principles, with the three strikers and the<br />
dynamic midfield trio putting their opponents<br />
under considerable pressure.<br />
Iraq eventually put an end to the Australians’<br />
dreams, but it should also be noted that<br />
the Socceroos were missing three key players<br />
for their quarter-final encounter due to<br />
suspensions.<br />
Les Australiens ont fait forte impression lors<br />
de ce tournoi, appliquant un 4-3-3 efficace et<br />
reposant sur les points forts des joueurs.<br />
En défense, ils s’appuyaient sur une ligne<br />
à quatre <strong>com</strong>posée de deux défenseurs intérieurs<br />
très physiques, solides dans les duels et<br />
dans les airs. Les défenseurs extérieurs étaient<br />
également très <strong>com</strong>batifs et soutenaient<br />
l’attaque dans certaines situations. Au centre<br />
défensif se trouvait un joueur central devant la<br />
défense, soutenu à gauche et à droite par deux<br />
coéquipiers déterminés et efficaces. Les deux<br />
pointes se décalaient en direction du ballon lors<br />
des offensives adverses tandis que le troisième<br />
attaquant rejoignait le centre du terrain.<br />
Les attaquants de pointe étaient très véloces<br />
et inversaient souvent leurs positions. Ils<br />
étaient rapides, précis dans leurs dribbles et<br />
capables de s’imposer face à la pression défensive<br />
adverse. Au centre de l’attaque, Aloisi<br />
(9) s’imposait avec force. L’équipe a donné<br />
une impression de confiance. Elle a joué avec<br />
beaucoup de courage, notamment dans le<br />
match contre l’Argentine. Malgré un retard<br />
au score (1-0), les joueurs sont restés fidèles<br />
à leur ligne de jeu et ont mis l’Argentine sous<br />
pression grâce à leurs trois attaquants de<br />
pointe et à un milieu de terrain dynamique.<br />
Leur élimination contre l’Irak en quarts de<br />
finale s’explique notamment par la suspension<br />
de trois joueurs clés.<br />
Australia mostró un magnífico fútbol con un<br />
sistema 4-3-3, perfectamente adaptado a las<br />
capacidades de sus protagonistas.<br />
En la defensa operaba un sólido bloque de<br />
cuatro hombres, con dos fornidos y atléticos<br />
marcadores centrales, muy seguros en el mano<br />
a mano y en el juego aéreo. Los zagueros<br />
laterales eran igualmente potentes en el aire<br />
y se sumaban al ataque según las circunstancias.<br />
En la línea media se hallaba apostado un<br />
mediocampista central replegado, apoyado<br />
por dos voluntariosos e infatigables volantes.<br />
Dos delanteros seguían constantemente el<br />
armado adversario, mientras que el tercero<br />
retrocedía a la línea media, acechando el<br />
quite del balón.<br />
Continuamente en movimiento y cambiando<br />
permanentemente sus posiciones,<br />
los delanteros eran extremadamente veloces<br />
y hábiles en las gambetas, además de firmes<br />
en la lucha hombre a hombre. El centrodelantero<br />
Aloisi (9) disponía de enorme poder<br />
de penetración. El conjunto australiano se<br />
desempeñó con gran vocación de ataque<br />
y espíritu emprendedor, algo que se evidenció<br />
particularmente en el choque con<br />
Argentina. Pese a estar 1 a 0 abajo, no se<br />
dejaron desalentar y pusieron en sitio el área<br />
argentina con sus tres peligrosos delanteros<br />
y los dinámicos centrocampistas, buscando<br />
continuamente el empate que, sin embargo,<br />
nunca llegó.<br />
El motivo de su eliminación contra Iraq en<br />
cuartos de final se debió posiblemente a la<br />
ausencia de tres titulares por suspensión.<br />
Die Australier hinterliessen bei diesem Turnier<br />
einen hervorragenden Eindruck. Sie spielten<br />
ein gut funktionierendes 4-3-3-System, das<br />
exakt auf die Stärken der Spieler ausgerichtet<br />
war.<br />
Im Abwehrbereich stützten sie sich auf<br />
eine gut zusammenarbeitende Viererkette<br />
mit zwei grossen, athletischen Innenverteidigern,<br />
die robust im Zweikampf und sehr<br />
kopfballstark waren. Die Aussenverteidiger<br />
waren ebenfalls kampfstark und unterstützten<br />
je nach Spielsituation das Angriffsspiel.<br />
Im defensiven Mittelfeld agierte ein zentraler<br />
Spieler vor der Abwehr. Er wurde rechts und<br />
links von zwei einsatzfreudigen und hart arbeitenden<br />
Mitspielern flankiert. Zwei Spitzen<br />
schoben sich beim gegnerischen Aufbau zur<br />
Ballseite, während der dritte Angreifer ins<br />
Mittelfeld rückte.<br />
Die Spitzen waren sehr lauffreudig und<br />
wechselten permanent ihre Positionen. Sie<br />
waren schnell, dribbelstark und konnten<br />
sich selbst bei starkem Druck der Abwehrspieler<br />
am Ball behaupten. Vor allem im<br />
Angriffszentrum stand mit Aloisi (9) ein<br />
Spieler mit grossem Durchsetzungsvermögen.<br />
Die Mannschaft machte einen sehr<br />
selbstbewussten Eindruck. Sie spielten sehr<br />
couragiert, was besonders im Spiel gegen<br />
Argentinien deutlich wurde. Trotz eines<br />
0:1-Rückstandes blieben sie ihrer spielerischen<br />
Linie treu und setzten mit ihren drei<br />
Spitzen und einem dynamischen Mittelfeld<br />
die Argentinier unter Druck.<br />
Die Ursache für das Ausscheiden gegen<br />
den Irak im Viertelfinale lag wohl auch daran,<br />
dass in diesem Spiel drei Stammspieler<br />
gesperrt waren.<br />
70 71<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (2)
72<br />
Statistics and Team Data<br />
COSTA RICA<br />
FINAL RANKING 8 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
13.09.03 Costa Rica v. Belize 15-0 (4-0)<br />
15.09.03 Belize v. Costa Rica 0-8 (0-3)<br />
15.11.03 Costa Rica v. Guyana 7-0 (2-0)<br />
23.11.03 Guyana v. Costa Rica 1-3 (1-3)<br />
02.02.04 Costa Rica v. Jamaica 3-0 (0-0)<br />
04.02.04 Costa Rica v. Trinidad and Tobago 4-0 (1-0)<br />
06.02.04 Mexico v. Costa Rica 1-1 (1-1)<br />
10.02.03 Costa Rica v. Honduras 2-0 (1-0)<br />
12.02.04 Costa Rica v. Mexico 0-1 a.e.t.<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Costa Rica v. Morocco 0-0<br />
15.08.04 Costa Rica v. Iraq 0-2 (0-0)<br />
18.08.04 Costa Rica v. Portugal 4-2 (0-1)<br />
21.08.04 Argentina v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />
APPEARANCES<br />
3-5-2 (5-3-2)<br />
18<br />
3<br />
14 4<br />
5 (17) 8<br />
15<br />
16 (10) 9<br />
7 (6)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
3-5-2, sometimes switching to 5-3-2.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
3-5-2, et de temps en temps 5-3-2.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-5-2, conmutando en ocasiones a 5-3-2.<br />
11<br />
SPIELSYSTEM:<br />
3-5-2, das zeitweise in ein 5-3-2 umgewandelt wurde.<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />
No. Pos. Name Date Club MAR IRQ POR ARG Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 0-0 0-2 4-2 0-4<br />
1 GK BOLIVAR Victor 03.09.1983 Liberia (CRC) R R R R -<br />
2 DF RODRIGUEZ Michael 30.12.1981 Alajuelense (CRC) R R R R -<br />
3 DF SALAZAR Pablo 21.11.1982 Cartagines (CRC) 90 90 58 > 46 > 284<br />
4 DF UMANA Michael 16.07.1982 Heredia (CRC) 90 90 90 90 360<br />
5 DF MYRE Roy 21.08.1982 Alajuelense (CRC) 90 76 > 90 90 346<br />
6 FW WILSON Whayne 07.09.1975 Cartagines (CRC) > 4 > 15 > 13 46 > 78<br />
7 FW SCOTT Eric 29.05.1981 Columbus Crew (USA) 90 90 > 44 > 44 268<br />
8 MF LOPEZ Jose Luis 31.03.1981 Saprissa (CRC) 90 90 90 90 360<br />
9 MF BRENES Pablo 04.08.1982 N.Y./N.J. MetroStars (USA) 69 > 90 77 > 90 326<br />
10 MF GRANADOS Warren 06.12.1981 Alajuelense (CRC) > 21 > 10 > 32 > 9 72<br />
11 FW SABORIO Alvaro 25.03.1982 Saprissa (CRC) 90 75 > 90 > 44 299<br />
12 MF ARAYA Leonardo 15.12.1982 Santos (CRC) (CRC) R R R R -<br />
13 DF VALLEJOS Daniel 27.05.1981 Heredia (CRC) R R R R -<br />
14 DF VILLALOBOS Jose 05.06.1981 Cartagines (CRC) 90 90 90 90 360<br />
15 MF DIAZ Junior 12.09.1983 Heredia (CRC) 90 90 90 90 360<br />
16 DF HERNANDEZ Carlos 09.04.1982 Alajuelense (CRC) 86 > 80 > 90 81 > 337<br />
17 FW ARRIETA Jairo 25.08.1983 Brujas (CRC) R > 14 46 > 90 150<br />
18 GK DRUMMOND Neighel 02.02.1982 Alajuelense (CRC) 90 90 90 90 360<br />
Alternates<br />
20 MF MARIN Erick 06.04.1982 Heredia (CRC)<br />
21 FW BLANCO Christian 04.11.1980 Santos (CRC)<br />
22 GK PEMBERTON Patrick 24.04.1982 Alajuelense (CRC)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Well-honed individual skills; <strong>com</strong>fortable<br />
on the ball under pressure; assured <strong>com</strong>bination<br />
play; pace and movement up front;<br />
<strong>com</strong>posed in the challenge; effective tackling<br />
and good anticipation; often used diagonal<br />
cross-fi eld balls following shortpassing<br />
<strong>com</strong>binations; effi cient basic system,<br />
in which each player knew role.<br />
Outstanding players:<br />
7-SCOTT Eric: strong dribbling and speedy<br />
going forward; 8-LOPEZ Jose Luis: leader<br />
in defensive midfi eld; 9-BRENES Pablo:<br />
creative and technically gifted attacking<br />
midfi elder; 11-SABORIO Alvaro: dynamic<br />
striker with eye for goal.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Bonne technique individuelle, bonne maîtrise<br />
du ballon sous pression, bonne entente,<br />
rapidité et agilité en attaque, <strong>com</strong>portement<br />
subtil dans les duels, tacles<br />
effectifs et bonne anticipation, cherche<br />
à changer le jeu court en jeu en profondeur<br />
dans la diagonale, bonne disposition<br />
tactique dans laquelle chaque joueur<br />
a sa tâche.<br />
Joueurs vedettes :<br />
7-SCOTT Eric : bon dribbleur, attaquant rapide.<br />
8-LOPEZ Jose Luis : organisateur, meneur<br />
de jeu et milieu de terrain défensif.<br />
9-BRENES Pablo : bon technicien et milieu<br />
de terrain offensif constructif. 11-SABORIO<br />
Alvaro : joueur dynamique dont le jeu d’attaque<br />
est orienté vers le but.<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Buenas cualidades técnicas individuales;<br />
magnífi co dominio del balón bajo presión;<br />
óptimo juego colectivo; velocidad y movilidad<br />
en el ataque; fi rmes en los duelos; efi -<br />
caces gambetas y buen sentido de anticipación;<br />
sorprendentes cambios diagonales de<br />
frente; equipo bien armado, con jugadores<br />
que conocen perfectamente sus respectivas<br />
funciones.<br />
Jugadores destacados:<br />
7-SCOTT Eric: ariete veloz y hábil gambeteador.<br />
8-LÓPEZ José Luis: el jugador que<br />
mueve los hilos en el mediocampo defensivo.<br />
9-BRENES Pablo: centrocampista<br />
ofensivo, dotado de gran calidad técnica e<br />
ingenio. 11-SABORIO Álvaro: delantero dinámico<br />
y con gran vocación de ataque.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gut entwickelte individuelle Technik,<br />
enorme Ballsicherheit unter gegnerischem<br />
Druck, sicheres Zusammenspiel, Schnelligkeit<br />
und Beweglichkeit im Angriff, geschicktes<br />
Zweikampfverhalten, effektives<br />
Tackling und gute Antizipation; aus dem<br />
Kurzpassspiel wird oft der diagonale Wechsel<br />
auf die entfernte Spielfeldseite gesucht,<br />
gut funktionierende Grundordnung, in der<br />
jeder Spieler seine Aufgabe kennt.<br />
Herausragende Spieler:<br />
7-SCOTT Eric: dribbelstarker, schneller Angriffsspieler.<br />
8-LOPEZ Jose Luis: Organisator<br />
und Führungsspieler im defensiven Mittelfeld.<br />
9-BRENES Pablo: technisch versierter<br />
und ideenreicher Spieler im offensiven Mittelfeld.<br />
11-SABORIO Alvaro: dynamischer<br />
und zielorientierter Spieler in der Spitze.<br />
COACH: RODRIGO KENTON, CRC 5.3.55<br />
Career as a player:<br />
1975-1977 Costa Rica University<br />
1978-1979 Asociación Deportiva Ramonense<br />
1980-1981 Deportivo Saprissa<br />
1982-1983 Municipal Puntarenas<br />
1984 Sagrada Familia F.C.<br />
1985-1986 San Carlos F.C.<br />
1987 Asociación Deportiva Limonense<br />
1988 Asociación Deportiva Guanacasteca<br />
1989 Asociación Deportiva Ramonense<br />
Career as a coach:<br />
1994-1996 Limón F.C.- Municipal Puntarinas<br />
1999-2001 Liga Dep. Alajurlense (LDA)<br />
1990/98/02 National Team of Costa Rica (Assist. Coach)<br />
2002- National Team of Costa Rica U-23<br />
OFFICIALS<br />
ARTAVIA Gerardo, Dr Team Doctor<br />
GONZALEZ EDUARTE Rodrigo Head of Delegation<br />
KENTON Rodrigo Coach<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 22/08<br />
Number of players playing abroad: 2<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 8<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
SABORIO Alvaro 1<br />
VILLALOBOS Jose 1<br />
BRENES Pablo 1<br />
73
Statistics and Team Data<br />
Costa Rica<br />
Costa Rica’s run to the quarter-finals can certainly<br />
be classified as a success. The team’s<br />
game plan was based around a 3-5-2 formation,<br />
and when their opponents moved forward,<br />
the two Costa Rican wing-backs would<br />
invariably fall back to form a line of five at<br />
the back. The three remaining midfielders<br />
would form a line of three in front of the<br />
defence, with extra support from one of the<br />
two attackers. In this way, Costa Rica always<br />
had a <strong>com</strong>pact defence.<br />
The two strikers and two midfielders patrolling<br />
the centre of the pitch were the keys<br />
to Costa Rica’s attacks. The two wing-backs<br />
assumed more of a defensive role, and as<br />
a result, there was little attacking impetus<br />
along the flanks.<br />
The whole team was well organised and<br />
technically impressive, retaining possession<br />
for long periods when building attacks. By<br />
moving the ball around as much as possible,<br />
Costa Rica tried to control the pace of the<br />
game, especially against speedy opponents.<br />
However, this tactic proved detrimental to<br />
their own attacks, as the attackers often<br />
found themselves outnumbered by the opposition.<br />
There was also a lack of precision<br />
whenever Costa Rica played long balls or<br />
diagonal balls to the wings to change the<br />
emphasis of an attack. Furthermore, the<br />
team failed to capitalise in front of goal, only<br />
finding the back of the net in one of their<br />
four matches. An unexpectedly <strong>com</strong>fortable<br />
victory over Portugal, a win that sealed Costa<br />
Rica’s place in the quarter-finals, was the only<br />
match in which the Costa Ricans truly hit top<br />
form.<br />
Un quart de finale peut certainement être<br />
considéré <strong>com</strong>me un succès de l’équipe costaricaine<br />
dont le jeu s’appuyait sur un 3-5-2.<br />
Face aux attaques adverses, les milieux<br />
de terrain extérieurs reculaient pour former<br />
une ligne défensive de cinq avec les trois<br />
défenseurs attitrés. Devant, les autres milieux<br />
de terrain se tenaient sur une ligne à trois<br />
qui était soutenue par l’un des attaquants.<br />
Ainsi était-il possible de créer un bloc défensif<br />
<strong>com</strong>pact.<br />
L’attaque était principalement rythmée par<br />
les deux attaquants de pointe et les milieux de<br />
terrain à partir du centre. Les milieux latéraux<br />
étaient plus défensifs, et le soutien offensif<br />
sur les ailes manquait souvent.<br />
L’équipe était bien organisée et techniquement<br />
solide. Dans la construction de jeu, elle<br />
avait beaucoup recours à un jeu de passes.<br />
Elle tentait, en multipliant les contacts, de<br />
contrôler le rythme de jeu face à des adversaires<br />
rapides, ce qui a souvent porté préjudice<br />
à sa propre attaque. Les attaquants se<br />
retrouvaient en infériorité numérique face à<br />
la défense adverse. Dans les longues passes<br />
ou les changements d’aile, la précision manquait.<br />
De même l’équipe ne s’est pas montrée<br />
assez réaliste devant les buts. Dans trois de<br />
ses quatre matches, elle n’a inscrit aucun but.<br />
Le Costa Rica n’est parvenu à marquer que<br />
contre le Portugal pour une victoire surprenante,<br />
qui lui a valu la qualification pour les<br />
quarts de finale.<br />
La clasificación de Costa Rica para los cuartos<br />
de final debe considerarse, sin duda, <strong>com</strong>o un<br />
gran logro. Los centroamericanos plantearon<br />
un sistema básico de 3-5-2.<br />
Cuando atacaba el rival, los volantes se replegaban<br />
a la defensa, formando un bloque<br />
de contención de cinco hombres. Delante<br />
de ellos se apostaban los restantes tres centrocampistas,<br />
apoyados incluso por uno de<br />
los delanteros, formando así un verdadero<br />
baluarte defensivo.<br />
El despliegue ofensivo se desarrollaba<br />
particularmente por intermedio de los dos<br />
delanteros y los centrocampistas, aunque<br />
en ciertas ocasiones faltaba el apoyo por<br />
los flancos debido a la tendencia demasiado<br />
defensiva de los volantes.<br />
El conjunto costarricense se presentó<br />
con un buen andamiaje colectivo y gran<br />
calidad técnica individual. Para determinar<br />
el ritmo de juego, armaba sus jugadas con<br />
<strong>com</strong>binaciones sopesadas, toques y pases,<br />
particularmente ante rivales más veloces.<br />
Sin embargo, este juego pausado condujo<br />
a una constante superioridad numérica<br />
adversaria en la zona de ataque. Cuando<br />
Costa Rica intentaba superar dicha aglomeración<br />
de jugadores mediante balones<br />
largos o cambios de frente diagonales, los<br />
pases resultaban imprecisos. Uno de los<br />
principales defectos de los centroamericanos<br />
fue su deplorable capacidad goleadora.<br />
En tres de sus cuatro encuentros no estuvieron<br />
en condición de concretar un solo tan-<br />
to. Únicamente en la clara victoria frente a<br />
Portugal, que les otorgó el pase cuartos de<br />
final, consiguieron anotar cuatro goles.<br />
Das Erreichen des Viertelfinales kann für Costa<br />
Rica sicher als Erfolg gewertet werden. Das<br />
Spiel dieser Mannschaft basierte auf einer<br />
3-5-2-Grundordnung.<br />
Bei gegnerischen Angriffen zogen sich<br />
die äusseren Mittelfeldspieler weit zurück<br />
und bildeten mit der Dreierabwehrreihe<br />
eine Fünferkette. Davor postierten sich die<br />
restlichen Mittelfeldspieler als Dreierreihe,<br />
die zusätzlich noch durch jeweils einen der<br />
Angreifer unterstützt wurde. So konnte man<br />
einen kompakten Abwehrblock schaffen.<br />
Das Angriffsspiel wurde im Wesentlichen<br />
von den beiden Sturmspitzen und den<br />
Mittelfeldspielern aus den Halbpositionen<br />
bestimmt. Die äusseren Mittelfeldspieler<br />
verhielten sich defensiver, so dass die Unterstützung<br />
von den Seiten oft fehlte.<br />
Die Mannschaft zeigte sich gut organisiert<br />
und war technisch stark. Im Aufbau bevorzugte<br />
man ein kontrolliertes Passspiel. Durch<br />
viele Ballpassagen versuchte man, gegen<br />
schnelle Gegner das Spieltempo zu kontrollieren,<br />
was oft zu Lasten des eigenen Angriffs<br />
ging. Die offensiven Spieler sahen sich jeweils<br />
einer gegnerischen Überzahl ausgesetzt.<br />
Wurden dann lange Bälle oder diagonale<br />
Seitenwechsel angestrebt, fehlte häufig die<br />
Genauigkeit. Eine Schwäche war sicherlich<br />
die mangelhafte Chancenauswertung. In drei<br />
ihrer vier Spiele konnten sie kein Tor erzielen.<br />
Nur bei ihrem unerwartet klaren Erfolg gegen<br />
Portugal, der die Costaricaner ins Viertelfinale<br />
brachte, platzte einmal der Knoten.<br />
74 Photos: Sideline Sports Photography<br />
75
76<br />
Statistics and Team Data<br />
GHANA<br />
FINAL RANKING 9 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
25.06.03 Liberia v. Ghana 0-5 (0-3)<br />
29.06.03 Ghana v. Liberia 1-0 (1-0)<br />
26.10.03 Ghana v. South Africa 1-0 (0-0)<br />
20.12.03 Zambia v. Ghana 0-0<br />
02.01.04 Algeria v. Ghana 1-0 (1-0)<br />
22.02.04 Ghana v. Algeria 2-0 (1-0)<br />
13.03.04 South Africa v. Ghana 1-2 (0-0)<br />
28.03.04 Ghana v. Zambia 2-0 (1-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Ghana v. Italy 2-2 (2-0)<br />
15.08.04 Paraguay v. Ghana 1-2 (0-0)<br />
18.08.04 Japan v. Ghana 1-0 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
4 (14) 6<br />
4-5-1 (4-3-3)<br />
1<br />
10<br />
13 (9) 3 (8)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-5-1 or 4-3-3.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-5-1 puis 4-3-3.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-5-1 o 4-3-3.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-5-1 oder 4-3-3.<br />
15<br />
16<br />
12<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
5 (11)<br />
No. Pos. Name Date Club ITA PAR JPN Total<br />
of Birth 2-2 2-1 0-1<br />
1 GK OWU George 07.07.1982 Asante Kotoko (GHA) 90 90 90 270<br />
2 MF LAMINE Nasir 07.02.1985 Ashanti Gold (GHA) R R > 13 13<br />
3 FW GYAN Baffour 02.07.1980 Dynamo Moscow (RUS) 59 > 76 > 57 > 192<br />
4 DF OSEI Emmanuel 23.03.1981 Akcaabat Sebatspor (TUR) 90 90 90 270<br />
5 DF MENSAH John 26.11.1982 Verona (ITA) 90 90 susp. 180<br />
6 DF PAPPOE Emmanuel 03.03.1981 Ashdod (ISR) 90 90 90 270<br />
7 MF YAHUZA Abubakar 08.08.1983 King Faisal (GHA) R R R -<br />
8 FW ASAMPONG TAYLOR Charles 17.06.1981 Asante Kotoko (GHA) > 11 > 14 > 33 58<br />
9 FW POKU Kwadwo 05.05.1985 Midtjylland (DEN) > 23 > 36 > 44 103<br />
10 FW APPIAH Stephen 24.12.1980 Juventus Turin (ITA) 79 > 90 90 259<br />
11 DF VILLARS Patrick 21.05.1984 Club unknown (UNK) R R 77 > 77<br />
12 FW GYAN Asamoah 22.11.1985 Udinese (ITA) 67 > 90 90 247<br />
13 FW PIMPONG Razak 30.12.1982 Midtjylland (DEN) > 31 54 > 46 > 131<br />
14 DF PANTSIL John 15.06.1981 Maccabi Tel-Aviv (ISR) 90 R R 90<br />
15 DF COLEMAN Daniel 01.10.1984 Hearts of Oak (GHA) 90 90 90 270<br />
16 FW TIERO William 03.12.1980 Asante Kotoko (GHA) 90 90 90 270<br />
17 MF CHIBSAH Yussif 30.12.1983 Asante Kotoko (GHA) 90 90 90 270<br />
18 GK ALHASSAN Mohammed 09.01.1984 Asante Kotoko (GHA) R R R -<br />
Alternates<br />
20 FW BOATENG Derick 02.05.1983 AIK Solna (SWE)<br />
22 MF ABDUL RAZAK Ibrahim 18.04.1983 Empoli (ITA)<br />
17<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Skill, speed and penetration up front and<br />
on fl anks; good positional play; one outstanding<br />
player who could turn the game;<br />
exerted pressure on ball carrier; quick to<br />
recover after losing possession; well organised<br />
defence, always looking to outnumber<br />
opponents; strong heading in defence.<br />
Outstanding players:<br />
1-OWU George: good goalkeeping skills,<br />
marshalled defence. 10-APPIAH Stephen:<br />
excellent playmaker, extremely skilful and<br />
mobile. 12-GYAN Asamoah: lone striker,<br />
very mobile and skilful, kept defenders<br />
busy and created space for team-mates.<br />
15-COLEMAN Daniel: solid defender, good<br />
in the air, very <strong>com</strong>posed and <strong>com</strong>fortable<br />
on the ball.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Talents individuels, vitesse et aptitude à pénétrer<br />
vers l’avant et sur les fl ancs. Bonne<br />
occupation du terrain et bon placement.<br />
Un joueur d’exception qui fait la différence.<br />
Bonne pression sur le porteur du<br />
ballon et bonne récupération. Organisation<br />
effective en défense, en surnombre<br />
par rapport à l’adversaire. Bonne puissance<br />
aérienne en défense.<br />
Joueurs vedettes :<br />
1-OWU George : gardien but talentueux,<br />
bon organisateur de la défense. 10-AP-<br />
PIAH Stephen : excellent meneur de jeu,<br />
très talentueux et mobile. 12-GYAN Asamoah<br />
: attaquant placé seul en pointe, très<br />
mobile et talentueux, accapare la défense<br />
créant ainsi de l’espace pour ses coéquipiers.<br />
15-COLEMAN Daniel : défenseur solide,<br />
bon dans les duels aériens, très calme<br />
avec le ballon.<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Extraordinarias cualidades técnicas, velocidad<br />
y poder de penetración en el centro del<br />
ataque y los fl ancos; ocupación inteligente<br />
de los espacios y perfecto juego posicional;<br />
jugadores capaces de defi nir el encuentro<br />
por sí solos; marcación pegajosa del portador<br />
del balón y acertadísimos en el quite;<br />
defensa muy efectiva, generalmente en superioridad<br />
numérica; potencia aérea en la<br />
zona de contención.<br />
Jugadores destacados:<br />
1-OWU George: hábil portero y buen organizador<br />
de la defensa. 10-APPIAH Stephen:<br />
excelente orquestador de juego, hábil<br />
y ágil. 12-GYAN Asamoah: delantero<br />
solitario, escurridizo y hábil, desequilibraba<br />
las líneas contrarias, creando numerosos<br />
espacios para sus <strong>com</strong>pañeros.15-COLE-<br />
MAN Daniel: sólido defensor, dominador<br />
del juego aéreo, muy seguro con el balón.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gute individuelle Technik, Schnelligkeit,<br />
gefährliche Vorstösse durchs Zentrum und<br />
über die Flügel, gute Raumaufteilung und<br />
sicheres Positionsspiel, ein herausragender<br />
Spieler als spielentscheidender Faktor, viele<br />
Ballgewinne dank konsequenten Störens<br />
des ballführenden Spielers, effi ziente Abwehrorganisation,<br />
Überzahlspiel als Taktik,<br />
Kopfballstärke in der Verteidigung.<br />
Herausragende Spieler:<br />
1-OWU George: guter Torwart und gleichzeitig<br />
Abwehrorganisator. 10-APPIAH Stephen:<br />
Spielmacher, riesiges Talent, äusserst<br />
wendig. 12-GYAN Asamoah: einzige<br />
Sturmspitze, sehr agil, technisch versiert,<br />
ständiger Unruheherd in der gegnerischen<br />
Verteidigung, schaffte Raum für seine Mitspieler.<br />
15-COLEMAN Daniel: solider Verteidiger,<br />
kopfballstark, ruhig, sicher am<br />
Ball.<br />
COACH: MARIANO J. BARRETO, POR 13.2.57<br />
Career as a player:<br />
1970-1976 C. Ferroviário, Mocambique<br />
1976-1980 C.F. OS Belenenses<br />
Career as a coach:<br />
1980-1986 C.F. OS Belenenses<br />
1986-1996 Sporting Clube Portugal<br />
1996-1997 Borussia Dortmund, Germany<br />
1997-2000 Sporting Braga/Belenses, Portugal<br />
2000-2002 Alverca, Portugal<br />
2002-2003 Lokomotiv Moscow, Russia<br />
<strong>2004</strong> National Team of Ghana and U-23<br />
OFFICIALS<br />
AFRIYIE Opoku Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
ANKRAH Dodoo Media Offi cer<br />
ANNAN Percy, Dr Team Doctor<br />
BARRETO Mariano Coach<br />
BOTCHWAY Charles Member of Delegation<br />
OWOAHENE Acheampong Head of Administration<br />
PAPPOE Fred Head of Delegation<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 21/08<br />
Number of players playing abroad: 10<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 9<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
APPIAH Stephen 2<br />
TIERO William 1<br />
PAPPOE Emmanuel 1<br />
77
Statistics and Team Data<br />
Ghana<br />
Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />
Ghana tried to play an attacking style of<br />
football, focussing on using their individual<br />
skills. They were structured in a back four,<br />
with two holding midfielders and four offensive<br />
players, two on the flanks, one attacking<br />
midfielder in the centre and a lone striker<br />
upfront. These four players were arranged in<br />
a diamond shape.<br />
Defensively, they always tried to outnumber<br />
their opponents and put pressure on the<br />
player in possession. The goalkeeper organised<br />
the defence from the back, and at times,<br />
he played as a sweeper when long balls were<br />
played over the top of the back four.<br />
Most of their attacking moves were individual<br />
pieces of skill rather than inter-passing.<br />
This explains why Ghana had problems<br />
in creating goalscoring chances through<br />
pre-defined plans. The team showed good<br />
transition between attack and defence and<br />
vice versa, while the midfielders offered support<br />
to the attackers.<br />
During the tournament, Ghana were faced<br />
with contrasting situations. After a very enthusiastic<br />
start against Italy, roaring into a 2-0<br />
lead, Ghana could not maintain their rhythm<br />
and conceded two goals. Against Paraguay,<br />
they managed to bounce back with great<br />
determination and fighting spirit in the last<br />
ten minutes after being a goal down. Finally,<br />
Ghana missed the opportunity to advance to<br />
the quarter-finals by losing to a team that had<br />
already been eliminated.<br />
Le Ghana a tenté de jouer un football offensif<br />
axé sur les qualités individuelles de ses<br />
joueurs. L’équipe était formée d’une ligne de<br />
quatre défenseurs, de deux milieux de terrain<br />
et de quatre attaquants – deux sur les ailes,<br />
un centre offensif et un attaquant de pointe.<br />
Ces quatre joueurs se plaçaient en losange.<br />
En défense, les Ghanéens ont toujours<br />
tenté d’être en supériorité numérique et de<br />
mettre la pression sur le porteur du ballon. Le<br />
gardien organisait la défense de l’arrière et<br />
par moment, il jouait le rôle de récupérateur<br />
lorsque des longs ballons étaient joués audelà<br />
des quatre défenseurs.<br />
La plupart des attaques étaient individuelles<br />
plutôt que des enchaînements de passes.<br />
Cela explique pourquoi le Ghana ne parvenait<br />
pas à se créer des occasions de but à l’issue<br />
de séquences prédéfinies. La transition de<br />
l’attaque à la défense et inversement était<br />
bonne, les milieux de terrain soutenant les<br />
attaquants.<br />
Durant le tournoi, le Ghana a fait face à<br />
des situations variées. Après un début très<br />
enthousiaste contre l’Italie, qui lui a permis<br />
de mener 2-0, l’équipe n’a pu maintenir le<br />
rythme et a concédé deux buts. Contre le<br />
Paraguay, elle a réussi à revenir avec beaucoup<br />
de détermination et de <strong>com</strong>bativité<br />
dans les dix dernières minutes après avoir<br />
été menée au score d’un but. Enfin, le Ghana<br />
a manqué l’occasion de se qualifier pour les<br />
quarts de finale en s’inclinant devant une<br />
équipe déjà éliminée.<br />
El conjunto ghanés armó su despliegue ofensivo<br />
sobre la base de la habilidad individual<br />
de sus integrantes. Su concepto táctico giró<br />
en torno a cuatro defensores, dos centrocampistas<br />
de corte defensivo y cuatro jugadores<br />
ofensivos: dos carrileros, un medio ofensivo<br />
en el centro y un solitario delantero, escalonados<br />
en forma de diamante.<br />
En la defensa, intentaron crear superioridad<br />
numérica y acosar estrechamente al<br />
portador de la pelota. El portero organizaba<br />
la defensa y solía actuar de líbero rezagado<br />
cuando llegaban balones altos por encima de<br />
los cuatro defensores.<br />
Armaron sus ataques más bien mediante<br />
acciones individuales que por <strong>com</strong>binaciones<br />
de juego. Esto explica el motivo de sus dificultades<br />
a la hora de crear oportunidades de<br />
gol mediante jugadas preconcebidas. Cambiaron<br />
con facilidad del ataque a la defensa y<br />
viceversa. Los centrocampistas generalmente<br />
respaldaron los despliegues ofensivos.<br />
Durante el torneo, Ghana debió encarar a<br />
veces situaciones diametralmente opuestas.<br />
Tras un arranque muy prometedor contra<br />
Italia que les aportó un 2 a 0 pasajero, no estuvieron<br />
en condición de mantener su ritmo<br />
de juego en la segunda mitad del encuentro<br />
y tuvieron que conceder dos goles. Tras ir perdiendo<br />
por 1 a 0 frente a Paraguay, lograron<br />
levantarse de la lona en los últimos diez minutos<br />
para conseguir la victoria. Finalmente,<br />
en su último partido, Ghana desaprovechó la<br />
magnífica oportunidad de pasar a cuartos de<br />
final al caer derrotado ante Japón, escuadra<br />
ya eliminada.<br />
Die Ghanaer wollten mit Angriffsfussball zum<br />
Erfolg kommen und setzten dazu vor allem<br />
auf die individuellen Fähigkeiten ihrer Spieler.<br />
In der Aufstellung standen vier Abwehrspieler,<br />
zwei defensive Mittelfeldspieler und vier Offensivspieler<br />
in einer Diamantformation: zwei<br />
auf den Flügeln, ein offensiver Mittelfeldspieler<br />
im Zentrum und eine Sturmspitze.<br />
In der Defensive versuchten sie, Überzahlsituationen<br />
herzustellen und Druck auf den<br />
ballführenden Spieler auszuüben. Der Torhüter<br />
dirigierte die Verteidigung und sicherte im<br />
Stil eines Liberos auch Bälle, die vom Gegner<br />
über die Abwehrreihe gehoben wurden.<br />
Die meisten Angriffe basierten eher auf<br />
Einzelaktionen als auf konstruktivem Kombinationsspiel.<br />
Torchancen nach einstudierten<br />
Spielzügen waren eine Seltenheit. Das<br />
Umschalten von Abwehr auf Angriff und<br />
umgekehrt funktionierte gut, und die Offensive<br />
erhielt aus dem Mittelfeld die benötigte<br />
Unterstützung.<br />
Das Turnier wurde für die Ghanaer zu einer<br />
Berg- und Talfahrt. Nach einem begeisternden<br />
Start gegen Italien und der 2:0-Führung<br />
liessen sie nach und mussten zwei Gegentore<br />
hinnehmen. Gegen Paraguay gerieten sie in<br />
Rückstand, konnten aber die Partie in den<br />
letzten zehn Minuten mit tollem Einsatz und<br />
grossem Kampfgeist doch noch drehen. Im<br />
letzten Gruppenspiel hatte Ghana die Möglichkeit,<br />
sich aus eigener Kraft für das Viertelfinale<br />
zu qualifizieren, vergab diese Chance<br />
aber mit einer Niederlage gegen die bereits<br />
ausgeschiedenen Japaner.<br />
78 79
80<br />
Statistics and Team Data<br />
GREECE<br />
FINAL RANKING 15 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
06.09.02 Greece v. Spain 1-0 (1-0)<br />
11.10.02 Ukraine v. Greece 1-1 (1-1)<br />
15.10.02 Greece v. Armenia 2-1 (0-0)<br />
01.04.03 Northern Ireland v. Greece 2-6 (1-3)<br />
06.06.03 Spain v. Greece 2-0 (1-0)<br />
10.06.03 Greece v. Ukraine 0-0<br />
05.09.03 Armenia v. Greece 0-0<br />
10.10.03 Greece v. Northern Ireland 0-1 (0-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Greece v. Korea Republic 2-2 (0-1)<br />
14.08.04 Greece v. Mali 0-2 (0-2)<br />
17.08.04 Greece v. Mexico 2-3 (0-0)<br />
APPEARANCES<br />
8<br />
3-5-2 (4-4-2)<br />
16<br />
14<br />
1<br />
5<br />
9 (7)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
3-5-2, switched to 4-4-2 in third match.<br />
6<br />
11<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
3-5-2, puis 4-4-2 pour le dernier match de groupe.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-5-2, cambió a 4-4-2 en el tercer partido.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
3-5-2, im letzten Gruppenspiel 4-4-2.<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
No. Pos. Name Date Club KOR MLI MEX Total<br />
of Birth 2-2 0-2 2-3<br />
1 GK AMPARIS Georgios 23.04.1982 Iraklis Thessaloniki (GRE) 90 90 R 180<br />
2 DF GALANOPOULOS Aristeidis 29.09.1981 Kalamata (GRE) R > 27 R 27<br />
3 DF LAGOS Panagiotis 18.07.1985 Iraklis Thessaloniki (GRE) 46 > > 44 90 180<br />
4 DF MORAS Evangelos 26.08.1981 AEK <strong>Athens</strong> (GRE) 90 90 90 270<br />
5 DF VALLAS Spyridon 26.08.1981 Olympiakos Piraeus (GRE) 90 90 90 270<br />
6 MF STOLTIDIS Ieroklis 02.02.1975 Olympiakos Piraeus (GRE) 90 90 90 270<br />
7 FW AGRITIS Anastasios 16.04.1981 Egaleo (GRE) 46 > R > 40 86<br />
8 DF NEMPEGLERAS Konstantinos 14.04.1975 Iraklis Thessaloniki (GRE) 90 46 > 90 226<br />
9 FW SALPINGIDIS Dimitrios 18.08.1981 PAOK Thessaloniki (GRE) > 44 90 90 224<br />
10 FW MITROU Nikolaos 10.07.1984 Panionios (GRE) > 44 30 ><br />
11 FW PAPADOPOULOS Dimitrios 20.10.1981 Panathinaikos (GRE) 90 90 90 270<br />
12 DF KARYPIDIS Christos 02.12.1982 PAOK Thessaloniki (GRE) R R R -<br />
13 MF GOUNDOULAKIS Fanourios 13.07.1983 Panionios (GRE) R R R -<br />
14 MF FOTAKIS Georgios 29.10.1981 Egaleo (GRE) 90 90 90 270<br />
15 MF SAPANIS Miltiadis 28.01.1976 Panathinaikos (GRE) 90 63 > 50 > 203<br />
16 FW VYNTRA Loukas 05.02.1981 Panathinaikos (GRE) 74 > 90 64 > 228<br />
17 MF TARALIDIS Ioannis 17.05.1981 Olympiakos Piraeus (GRE) > 16 > 60 > 26 102<br />
18 GK GIANNOU Kleopas 04.05.1982 Olympiakos Piraeus (GRE) R R 90 90<br />
21 FW MANOUSAKIS Dimosthenis 19.01.1981 Egaleo (GRE) R -<br />
Alternates<br />
19 DF KONTODIMOS Dimitrios 21.04.1982 Xanthi (GRE)<br />
22 GK SIFAKIS Michail 09.09.1984 OFI Kreta (GRE)<br />
4<br />
15<br />
3<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Compact defending, thanks to good understanding<br />
between the individual units<br />
of team; strong in the air; fast, lively, technically<br />
adept and <strong>com</strong>mitted strikers; good<br />
use of width; showed grit and determination<br />
after conceding a goal.<br />
Outstanding players:<br />
5-VALLAS Spyridon: excellent central defender,<br />
phenomenal heading ability; 6-<br />
STOLTIDIS Ieroklis: captain, effective in<br />
defence and catalyst for attacking moves;<br />
9-SALPINGIDIS Dimitrios: speedy striker<br />
with polished skills; 11-PAPADOPOULOS<br />
Dimitrios: pacy, busy player in attack; 15-<br />
SAPANIS Miltiadis: dangerous playmaker<br />
with strong left foot.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Défense <strong>com</strong>pacte – bonne entente entre<br />
les différentes lignes de l’équipe. Bon<br />
jeu de tête ; attaquants très mobiles, rapides,<br />
techniquement solides et <strong>com</strong>batifs<br />
– bonne utilisation de l’espace sur les<br />
ailes et réaction rapide après avoir concédé<br />
un but.<br />
Joueurs vedettes :<br />
5-VALLAS Spyridon : excellent défenseur<br />
central, très bon de la tête. 6-STOLTIDIS<br />
Ieroklis : capitaine, défenseur effi cace qui<br />
pousse le jeu vers l’avant. 9-SALPINGIDIS<br />
Dimitrios : attaquant très rapide, excellent<br />
techniquement. 11-PAPADOPOULOS Dimitrios<br />
: joueur rapide et mobile à la pointe<br />
l’attaque. 15-SAPANIS Miltiadis : très bon<br />
pied gauche, qualité de meneur de jeu.<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Compacta defensa; buen engranaje entre<br />
las diferentes líneas de formación; atacantes<br />
muy veloces y escurridizos, técnicamente<br />
habilidosos y con fuerza de penetración;<br />
hábil ocupación de los espacios en<br />
los fl ancos; fuerza de voluntad y motivación<br />
para remontar desventajas.<br />
Jugadores destacados:<br />
5-VALLAS Spyridon: magnífi co marcador<br />
central, dominador del juego aéreo. 6-<br />
STOLTIDIS Ieroklis: capitán, muy efectivo<br />
en la defensa y armador de juego. 9-SAL-<br />
PINGIDIS Dimitrios: veloz atacante dotado<br />
de fi na técnica. 11-PAPADOPOULOS Dimitrios:<br />
atacante veloz y escurridizo. 15-<br />
SAPANIS Miltiadis: impecable zurda; orquestador<br />
de juego.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Kompaktes Abwehrverhalten, gute Abstimmung<br />
zwischen den einzelnen Mannschaftsteilen,<br />
Kopfballstärke; Spitzen sind<br />
sehr beweglich, schnell, technisch versiert<br />
und verfügen über viel Durchsetzungsvermögen;<br />
gute Ausnutzung des Raumes<br />
auf den Seiten, Einsatzbereitschaft und<br />
Aufbäumen nach einem Gegentor (Spielrückstand).<br />
Herausragende Spieler:<br />
5-VALLAS Spyridon: hervorragender zentraler<br />
Abwehrspieler, enorm kopfballstark.<br />
6-STOLTIDIS Ieroklis: Mannschaftskapitän,<br />
wirkungsvoll in der Abwehr und Antreiber<br />
im Spiel nach vorne. 9-SALPINGIDIS Dimitrios:<br />
schnelle Spitze mit guter Technik. 11-<br />
PAPADOPOULOS Dimitrios: schneller und<br />
beweglicher Spieler in der Sturmspitze.<br />
15-SAPANIS Miltiadis: starker linker Fuss,<br />
Spielmacherqualitäten.<br />
COACH: EFSTRATIOS APOSTOLAKIS, GRE 11.5.64<br />
Career as a player:<br />
1981-1985 Panaitolikos FC, B Division<br />
1985-1990 Olympiakos FC, A Division<br />
1990-1999 Panathinaikos FC, A Division<br />
Most capped player for<br />
National Team (97 Caps)<br />
Career as a coach:<br />
1999-2001 Assist. Coach, Panathinaikos FC<br />
2001-2002 Assist. Manager, Panathinaikos FC<br />
2002- Head Coach<br />
Olympic National Team of Greece<br />
OFFICIALS<br />
APOSTOLAKIS Efstratios Coach<br />
PANAGIOTOPOULOS Spyridon-Aris, Dr Team Doctor<br />
KALAMARAS Nikolaos Physiotherapist<br />
KOROMILAS Nikolaos Equipment Manager<br />
MAZARAKIS Evangelos Head of Delegation<br />
NOTOPOULOS Georgios Physiotherapist<br />
PAPADIMITRIADIS Andreas Equipment Manager<br />
PSARROPOULOS Stavros Team Offi cial<br />
SARGKANIS Nikolaos Assistant Coach<br />
STERGOS Ioannis Head of Administration<br />
VAMVAKAS Georgios Assistant Coach<br />
VASSILOPULOS Konstantinos Media Offi cer<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23/08<br />
Number of players playing abroad: 0<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 9<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
TARALIDIS Ioannis 2<br />
PAPADOPOULOS Dimitrios 1<br />
STOLTIDIS Ieroklis 1<br />
81
Statistics and Team Data<br />
Greece<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
This was the Greek men’s team’s first appearance<br />
at the Olympic Games, having qualified<br />
automatically as the host country. There were<br />
greater expectations on the team following<br />
the success of the senior team at EURO <strong>2004</strong>.<br />
However, the Olympic team was unable to<br />
use overage players from the winning squad,<br />
as players were not available for a number<br />
of reasons.<br />
Defensively, Greece deployed a mixed defence,<br />
using zonal marking along the wings<br />
and man-marking inside the channels. Vyntra<br />
(16) and Moras (4) were man-markers, while<br />
Vallas (5) was free. They were very <strong>com</strong>pact<br />
and the wide midfielders Nempegleras (8)<br />
and Lagos (3) offered good support to the<br />
back line. Greece outnumbered their opponents<br />
at the back most of the time.<br />
When attacking, Greece’s shape quickly<br />
changed to a 3-4-3, allowing the team to use<br />
the width in midfield. However, Greece did<br />
not take full advantage of this width and they<br />
used long balls to pressurise the opponent’s<br />
defence. As a result, Greece had little time on<br />
the ball and did not create many goalscoring<br />
chances. Nevertheless, the mobility, speed<br />
and skill of the front players earned Greece<br />
one penalty kick per game.<br />
The use of substitutions, mostly when the<br />
team was losing, had the desired impact in<br />
every game, bringing players with enthusiasm<br />
and power into the attack. The team was<br />
reshaped to increase Greece’s goalscoring<br />
potential.<br />
Les Grecs participaient là à leur premier<br />
Tournoi Olympique de Football, pour lequel<br />
ils étaient directement qualifiés, en tant que<br />
pays organisateur. Les attentes étaient élevées<br />
après le succès retentissant de l’équipe seniors<br />
à l’EURO <strong>2004</strong>. Cependant, la sélection<br />
olympique n’a pas pu faire appel aux joueurs<br />
récemment couronnés car ils n’étaient pas<br />
disponibles, pour différentes raisons.<br />
En défense, les Grecs mélangeaient marquage<br />
de zone le long des flancs et marquage<br />
individuel dans l’axe. Vyntra, Loukas, Moras<br />
et Evangelos étaient chargés de la défense<br />
individuelle tandis que Vallas et Spyridon<br />
étaient libres. La défense était très <strong>com</strong>pacte<br />
et les milieux de terrain Nempegleras, Konstantinos,<br />
Lagos et Panagiotis offraient un<br />
soutien précieux à la ligne défensive. La plupart<br />
du temps, les Grecs étaient en supériorité<br />
numérique à l’arrière.<br />
En attaque, ils passaient rapidement à un<br />
3-4-3 qui leur permettait d’utiliser la largeur<br />
du terrain. Cependant, ils n’ont pas totalement<br />
tiré avantage de la largeur et ont mis la<br />
pression sur la défense adverse au moyen de<br />
longs ballons. La Grèce avait donc peu le ballon<br />
et ne s’est pas créé beaucoup d’occasions<br />
de but. Mais grâce à la mobilité, la rapidité et<br />
les qualités des attaquants, l’équipe a obtenu<br />
un coup pied de réparation par match.<br />
Chaque remplacement, effectué le plus<br />
souvent lorsque l’équipe était menée au<br />
score, a eu l’effet désiré, les joueurs rentrant<br />
sur le terrain avec un enthousiasme<br />
offensif marqué. La sélection a été reformée<br />
pour augmenter le potentiel devant<br />
les buts.<br />
La selección griega masculina de fútbol<br />
participó por primera vez en los Juegos<br />
Olímpicos, gracias a su clasificación directa<br />
<strong>com</strong>o anfitrión. Las expectativas a las que<br />
se hallaba expuesta la escuadra olímpica<br />
eran extremadamente elevadas debido al<br />
triunfo de la selección absoluta en el EURO<br />
<strong>2004</strong>. Desgraciadamente, el equipo olímpico<br />
no logró incluir en su plantel jugadores del<br />
campéon europeo.<br />
En la defensa, los griegos utilizaron una marcación<br />
<strong>com</strong>binada: marcaban en zona por los<br />
flancos y directamente al hombre en el medio.<br />
Loukas Vyntra y Evangelos Moras se encargaron<br />
de acosar a sus rivales directos, mientras<br />
que Spyridon Vallas operaba libremente en la<br />
zona. Aplicaron una defensa muy <strong>com</strong>pacta,<br />
apoyada con eficiencia por los centrocampistas<br />
Konstantinos Nempegleras y Panagiotis Lagos.<br />
Generalmente, se hallaban en superioridad<br />
numérica en la zona de contención.<br />
Cuando atacaban, modificaban rápidamente<br />
su planteamiento a 3-4-3, permitiendo<br />
así una mejor utilización de la zona de<br />
gestación a todo lo ancho. No obstante, no<br />
supieron sacar ventaja de este espacio a su<br />
disposición y optaron por presionar la zona de<br />
contención contraria con largos balones hacia<br />
adelante. Esto redujo considerablemente sus<br />
posibilidades de posesión del balón, así <strong>com</strong>o<br />
–consecuentemente– las oportunidades<br />
de crear situaciones favorables de gol. La<br />
movilidad, la velocidad y la habilidad de los<br />
delanteros griegos les aportó un penal en<br />
dos partidos.<br />
La inclusión de sustitutos, particularmente<br />
cuando el equipo se hallaba en desventaja,<br />
tuvo un efecto muy positivo en los respectivos<br />
choques, debido al espíritu de lucha<br />
y empeño de los suplentes. Pese a todo,<br />
la selección griega no consiguió pasar a la<br />
segunda ronda.<br />
Die Griechen waren als Gastgeber automatisch<br />
qualifiziert und nahmen erstmals an<br />
einem Olympischen Fussballturnier teil, und<br />
die Erwartungen waren nach dem Triumph<br />
der A-Nationalmannschaft an der EURO<br />
<strong>2004</strong> hoch. Die Hoffnung auf Verstärkung<br />
aus den Reihen der EM-Helden erfüllte sich<br />
jedoch nicht, da die Spieler keine Freigabe<br />
erhielten.<br />
In der Defensive setzten die Griechen auf<br />
ein gemischtes System aus Raumdeckung<br />
(Vallas, 5) und Manndeckung (Vyntra, 16 und<br />
Moras, 4). Die Verteidigung stand sehr kompakt<br />
und wurde von den Mittelfeldspielern<br />
Nempegleras (8) und Lagos (3) ausgezeichnet<br />
unterstützt. In der Abwehr waren die griechischen<br />
Spieler meistens in der Überzahl.<br />
Im Angriff sollte ein 3-4-3-System helfen,<br />
das Spiel in die Breite zu ziehen. Die Mannschaft<br />
spielte aber zu wenig über die Flügel<br />
und versuchte stattdessen, die gegnerische<br />
Abwehr mit langen Bällen zu überwinden.<br />
Damit verschenkte sie oft unnötig den Ballbesitz<br />
und vergab so Torchancen. Die Stürmer<br />
glänzten mit Schnelligkeit, guter Ballbehandlung<br />
und Wendigkeit.<br />
Die Einwechslungen, die meistens bei<br />
einem Rückstand vorgenommen wurden,<br />
wirkten sich in jedem Spiel positiv aus. Die<br />
frischen Spieler brachten neue Dynamik in<br />
den Angriff und verhalfen ihrem Team zu<br />
weiteren Torchancen.<br />
82 83
84<br />
Statistics and Team Data<br />
IRAQ<br />
FINAL RANKING 4 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
10.09.03 Iraq v. Vietnam 3-1 (1-0)<br />
17.09.03 Vietnam v. Iraq 1-1 (0-1)<br />
22.09.03 Korea DPR v. Iraq 2-0 (0-0)<br />
08.11.03 Iraq v. Korea DPR 4-1 (1-0)<br />
03.03.04 Iraq v. Oman 4-0 (0-0)<br />
17.03.04 Saudi Arabia v. Iraq 1-0 (0-0)<br />
24.03.04 Iraq v. Kuwait 2-1 (1-1)<br />
14.04.04 Kuwait v. Iraq 2-0 (0-0)<br />
28.04.04 Oman v. Iraq 2-0 (2-0)<br />
12.05.04 Iraq v. Saudi Arabia 3-1 (1-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Iraq v. Portugal 4-2 (2-2)<br />
15.08.04 Costa Rica v. Iraq 0-2 (0-0)<br />
18.08.04 Morocco v. Iraq 2-1 (0-0)<br />
21.08.04 Iraq v. Australia 1-0 (0-0)<br />
24.08.04 Iraq v. Paraguay 1-3 (0-2)<br />
27.08.04 Italy v. Iraq 1-0 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
4-5-1 (4-4-2)<br />
14 4 12 3<br />
7<br />
1<br />
8 13<br />
5 (6)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-5-1, also employed 4-4-2, 4-3-3 and 3-4-3 formations.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-5-1, puis 4-4-2, 4-3-3 ou encore 3-4-3.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-5-1, pero también 4-4-2, 4-3-3 y 3-4-3.<br />
10 (9)<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-5-1 im Wechsel mit einem 4-4-2 oder 4-3-3 bzw. 3-4-3.<br />
11<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />
1/4 Final 1/2 Final 3 rd /4 th<br />
No. Pos. Name Date Club POR CRC MAR AUS PAR ITA Total<br />
of Birth 4-2 0-2 2-1 1-0 1-3 0-1<br />
1 GK NOUR SABRI 18.06.1984 Al Quwa Al Jawiya (IRQ) 90 90 90 90 90 90 540<br />
2 DF SAAD ATTIYA 26.02.1987 Al Zawra (IRQ) R R 90 > 10 R 90 190<br />
3 DF BASSIM ABBAS 01.07.1982 Al Talaba (IRQ) 90 90 R 90 90 90 450<br />
4 DF HAIDAR JABAR 25.08.1976 Al-Ittihad (SYR) 90 90 R 90 90 90 450<br />
5 MF NASHAT AKRAM 10.01.1984 Al Nassr (KSA) 71 > 58 > R R 46 > R 175<br />
6 MF SALIH SADIR 21.08.1981 Zamalek (EGY) > 19 > 32 90 60 > > 44 77 > 322<br />
7 FW EMAD MOHAMMED 24.07.1982 Al Itihad (QAT) 76 > 69 > > 32 80 > 90 > 33 380<br />
8 MF ABDUL WAHAB ABU AL HAIL 21.12.1975 Esteghlal Ahvaz (IRN) 90 90 90 90 73 > 90 523<br />
9 FW RAZZAQ FARHAN 01.07.1977 Nadi Qatar (QAT) R > 11 90 > 19 > 17 90 227<br />
10 FW YOUNIS MAHMOUD 02.03.1983 Al Talaba (IRQ) 90 79 > R 71 > 90 > 13 343<br />
11 MF HAWAR MULLA MOHAMMED 01.06.1981 Al Quwa Al Jawiya (IRQ) 80 > 90 > 21 90 90 84 > 455<br />
12 DF HAIDAR ABDUL RAZZAQ 23.10.1982 Al Talaba (IRQ) 90 90 90 90 46 > R 406<br />
13 MF QUSAI MUNIR 12.04.1981 Al Quwa Al Jawiya (IRQ) 90 90 90 90 90 90 540<br />
14 DF HAIDAR ABDUL AMIR 02.11.1982 Al Zawra (IRQ) 90 90 90 90 90 90 540<br />
15 MF MAHDI KARIM 10.12.1983 Al Talaba (IRQ) > 10 > 21 90 > 30 > 44 57 > 252<br />
16 FW AHMED MANAJID 13.12.1981 Al Zawra (IRQ) > 14 R 58 > R R R 72<br />
17 FW AHMED SALAH 18.06.1982 Zamalek (EGY) R R 69 > R R > 6 75<br />
18 GK UDAY TALIB 01.07.1981 Al Zawra (IRQ) R R R R R R -<br />
Alternates<br />
19 DF HAIDAR ABDUL RAZZAQ 09.06.1982 Al Talaba (IRQ)<br />
20 MF HAIDAR SABAH 15.03.1986 Al Zawra (IRQ)<br />
21 DF YASSIR RAAD 01.07.1982 Al Zawra (IRQ)<br />
22 GK UDAY TALIB 01.07.1981 Al Zawra (IRQ)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Athletic players with well-drilled technique;<br />
assertive in possession even when under<br />
pressure; fast <strong>com</strong>bination play; swift transition<br />
between attack and defence; counter-attacked<br />
with fast runs along the fl anks;<br />
<strong>com</strong>pact and disciplined defensive unit;<br />
very hard-working; continually switching<br />
positions up front; exceptional fi tness.<br />
Outstanding players:<br />
4-HAIDAR Jabar: experienced leader of defence,<br />
strong in the air; 8-ABDUL WAHAB<br />
ABU AL HAIL: dominant in midfi eld, good<br />
distribution; 10-YOUNIS MAHMOUD:<br />
hard-working and dangerous striker; 11-<br />
HAWAR MULLA MOHAMMED: good dribbling<br />
at pace along left wing; 13-QUSAI<br />
MUNIR: ideal foil to Abdul Wahab Abu<br />
Al Hail in midfi eld, dangerous surging forward<br />
runs.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Joueurs athlétiques, bonne technique,<br />
bonne maîtrise du ballon même sous pression,<br />
enchaînements vifs, passage rapide<br />
de l’attaque à la défense et inversement,<br />
contre-attaque avec dribbles rapides des<br />
ailiers, mur de défense <strong>com</strong>pact et discipliné,<br />
joueurs bien en place et prêts à courir,<br />
nombreux changements de position en<br />
attaque. Excellente condition physique.<br />
Joueurs vedettes :<br />
4-HAIDAR Jabar : organisateur de la défense,<br />
bon joueur de tête. 8-ABDUL WA-<br />
HAB Abu Al Hail : contrôle le jeu en milieu<br />
de terrain, bon distributeur de ballons. 10-<br />
YOUNIS MAHMOUD : effi cace à la pointe<br />
de l’attaque, beaucoup de courses. 11-<br />
HAWAR MULLA Mohammed : dribbleur<br />
rapide sur le fl anc gauche. 13-QUSAI MU-<br />
NIR : <strong>com</strong>plément idéal (du n° 8) en milieu<br />
de terrain, pousse le jeu vers l’avant.<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadores con excelentes cualidades físicas<br />
y técnicas; capaces de imponerse incluso<br />
bajo presión; veloces <strong>com</strong>binaciones<br />
y rápidos cambios de la defensa al ataque<br />
y viceversa; contraataques con incontrolables<br />
y veloces gambetas por los fl ancos;<br />
<strong>com</strong>pacto bloque defensivo, muy disciplinado;<br />
impresionante capacidad de trabajo<br />
y de carrera; constantes cambios de posiciones<br />
en el ataque; extraordinaria condición<br />
física.<br />
Jugadores destacados:<br />
4-HAIDAR Jabar: organizador defensivo<br />
con experiencia, gran potencia aérea.<br />
8-ABDUL WAHAB Abu Al Hail: notable<br />
control del juego en la línea media, hábil<br />
suministrador de balones. 10-YOUNIS<br />
MAHMOUD: muy efi caz en el ataque, generoso<br />
en el despliegue físico. 11-HAWAR<br />
MULLA Mohammed: veloz dribleador en el<br />
fl anco izquierdo. 13-QUSAI MUNIR: magnífi<br />
ca pareja del nº 8 en la línea media,<br />
muy ofensivo.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Athletische, technisch gut ausgebildete<br />
Spieler, die sich auch unter Druck am<br />
Ball behaupten können, schnelles Kombinationsspiel,<br />
rasches Umschalten von<br />
Abwehr auf Angriff und umgekehrt,<br />
Konterangriffe mit Tempodribblings über<br />
die Aussenspieler, kompakter und diszipliniert<br />
spielender Abwehrblock, hohe<br />
Lauf- und Einsatzbereitschaft, häufi ge Positionswechsel<br />
im Angriff, hervorragendes<br />
konditionelles Niveau.<br />
Herausragende Spieler:<br />
4-HAIDAR Jabar: erfahrener Abwehrorganisator,<br />
guter Kopfballspieler. 8-ABDUL<br />
WAHAB Abu Al Hail: kontrolliert das<br />
Spiel im Mittelfeld, guter Ballverteiler. 10-<br />
YOUNIS MAHMOUD: wirkungsvoll in der<br />
Angriffsspitze, enorme Laufarbeit. 11-HA-<br />
WAR MULLA Mohammed: schneller Dribbler<br />
über die linke Seite. 13-QUSAI MUNIR:<br />
ideale Ergänzung im Mittelfeld zur Nummer<br />
(8), ausgeprägter Vorwärtsdrang.<br />
COACH: ADNAN HAMAD MAGEED, IRQ 1.2.61<br />
Career as a player:<br />
1980-1982 Samarra Club<br />
1982-1990 Vitoria S Clube<br />
1980 Iraq U-19 National Team<br />
1982-1987 Iraq National Team<br />
Career as a coach:<br />
1992-1993 Samarra Club<br />
1995-2000 Al Zawra Club<br />
2000 Iraq U-19 National Team<br />
2000-<strong>2004</strong> Iraq National Team<br />
<strong>2004</strong> Iraq Olympic Team<br />
OFFICIALS<br />
ABDUL KHALIK M. Ahmed Technical Staff<br />
AMER Th. Mohammed Head of Administration<br />
HAJIM Abdul Kareem N. Goalkeeper Coach<br />
HUSSAIN SAEED Muhammed Head of Delegation<br />
JALOOD Jabar A. Physiotherapist<br />
MAGEED Adnan Hamad Coach<br />
YASSEN A. Saleh Assistant Coach<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 22/09<br />
Number of players playing abroad: 7<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 8<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
EMAD MOHAMMED 2<br />
SALIH SADIR 2<br />
MAHDI KARIM 1<br />
RAZZAQ FARHAN 1<br />
YOUNIS MAHMOUD 1<br />
85
Statistics and Team Data<br />
Iraq<br />
<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> was Iraq’s fourth Olympic football<br />
tournament, and it proved to be fourth<br />
time lucky as they qualified for the semifinals<br />
for the first time. Their performances<br />
may have surprised many, but Iraq’s success<br />
was just reward for their long-term, targeted<br />
development work.<br />
The team’s defence was perfectly balanced,<br />
with reliable goalkeeper Sabri Nour<br />
well protected by an efficient four-man<br />
defence, which was expertly marshalled by<br />
Haidar Jabar (4). In the midfield, two pacy<br />
wingers ably supported the two energetic,<br />
<strong>com</strong>bative central midfielders, while the<br />
midfield quartet was <strong>com</strong>plemented by a<br />
midfielder in a slightly more advanced position.<br />
This <strong>com</strong>pact formation allowed Iraq to<br />
put their opponents under extreme pressure<br />
and to win the ball.<br />
When in possession, the Iraqis were quick<br />
to launch attacks via the wingers on counterattacks<br />
or with a rapid interchange of passes<br />
through the midfield. Up front, Younis Mahmoud<br />
(10) always made himself available<br />
for passes. Nashat Akram (5) was the most<br />
attacking central midfielder in most matches,<br />
but Salih Sadir (6) also pushed forward later<br />
on. Additional support from central midfield<br />
was often provided by Qusai Munir (13).<br />
Iraq may not have claimed a medal in <strong>Athens</strong>,<br />
but the team did more than enough to<br />
win respect and admiration.<br />
A leur quatrième participation aux Jeux Olympiques,<br />
les Irakiens sont parvenus jusqu’en<br />
demi-finales. Ce qui dans un premier temps<br />
peut paraître <strong>com</strong>me une surprise est en fait<br />
le fruit d’un long travail ciblé.<br />
En défense, l’équipe était parfaitement<br />
solidaire. Le gardien Sabri Nour était protégé<br />
par une ligne de quatre joueurs très bien organisée<br />
par Haidar Jabar et très efficace. Au<br />
centre se tenait une deuxième ligne de quatre<br />
joueurs <strong>com</strong>posée de deux joueurs véloces et<br />
<strong>com</strong>batifs au centre et de deux joueurs rapides<br />
sur les ailes. Cette ligne était renforcée<br />
par les milieux offensifs. Cette organisation<br />
<strong>com</strong>pacte permettait aux Irakiens d’exercer la<br />
pression sur leurs adversaires et de reprendre<br />
possession du ballon.<br />
Ils passaient rapidement de la défense à<br />
l’attaque. Les contres par l’extérieur ou par<br />
des enchaînements rapides au centre rythmaient<br />
les offensives. Au centre de l’attaque,<br />
Younis Mahmoud (10) créait des ouvertures. Il<br />
était soutenu dans la plupart des matches par<br />
Nashat Akram (5), et parfois par Salih Sadir<br />
(6), qui s’avançait. Le milieu de terrain, Qusai<br />
Munir (13) venait aussi en renfort lorsque la<br />
situation l’exigeait.<br />
Bien que finalement, la médaille leur ait<br />
échappé, les Irakiens ont gagné la reconnaissance<br />
et la sympathie du monde entier.<br />
En su cuarta participación olímpica, los iraquíes<br />
consiguieron pasar por primera vez a<br />
las semifinales. Lo que a primera vista parecería<br />
una gran sorpresa, es, no obstante, el<br />
producto de un largo y orientado trabajo de<br />
desarrollo.<br />
El equipo asiático evidenció un magnífico<br />
andamiaje colectivo en la zona de contención.<br />
Delante del sereno guardameta Sabri<br />
Nour actuaba una línea defensiva de cuatro<br />
hombres, perfectamente dirigidos por Haidar<br />
Jabar (4). En la zona del medio campo operaba<br />
igualmente una formación de cuatro hom-<br />
bres, con dos medios dotados de extraordinaria<br />
fuerza de <strong>com</strong>bate, así <strong>com</strong>o dos volantes<br />
veloces y escurridizos y un medio central<br />
adelantado. Con esta <strong>com</strong>pacta unidad, el<br />
conjunto iraquí ejerció enorme presión sobre<br />
sus rivales y se adueñó a menudo del balón.<br />
Una vez en posesión del esférico, se proyectaban<br />
inmediatamente al ataque. Su despliegue<br />
ofensivo estuvo marcado por vertiginosos<br />
contragolpes por los flancos o mediante rápidos<br />
pases y toques por el medio. El delantero<br />
Younis Mahmoud (10) se desmarcaba hábilmente<br />
y estaba disponible constantemente<br />
en la recepción. En los primeros partidos<br />
fue apoyado por el centrocampista ofensivo<br />
Nashat Akram (5), así <strong>com</strong>o por Salih Sadir (6)<br />
en los demás encuentros. También Qusai (13)<br />
subía a menudo desde la línea media central<br />
para sumar sorpresa y potencia.<br />
Pese a no obtener ninguna medalla, la<br />
selección iraquí se granjeó la simpatía y el<br />
reconocimiento de la multitud.<br />
Bei ihrer vierten Olympiateilnahme gelang<br />
es den Irakern erstmals, bis ins Halbfinale<br />
vorzudringen. Was vordergründig als Über-<br />
raschung gewertet wird, ist jedoch ein Produkt<br />
langer und gezielter Aufbauarbeit.<br />
Die Mannschaft ist in der Defensive hervorragend<br />
aufeinander abgestimmt. Vor dem<br />
sicher wirkenden Torhüter Sabri Nour ist eine<br />
Viererkette postiert, die sehr gut von Haidar<br />
Jabar (4) organisiert wird und effektiv zusammenarbeitet.<br />
Davor gruppiert sich eine zweite<br />
Viererreihe mit zwei lauf- und kampfstarken<br />
Spielern in der Mitte sowie zwei schnellen<br />
Leuten auf den Seiten. Diese Reihe wird zusätzlich<br />
durch den vorderen Mittelfeldspieler<br />
verstärkt. Durch diese kompakte Anordnung<br />
setzten die Iraker ihre Gegner unter Druck<br />
und konnten viele Bälle erkämpfen.<br />
Man schaltete dann sehr schnell auf Angriff<br />
um. Konter über die schnellen Aussenspieler<br />
oder schnelle Passfolgen durchs Mittelfeld<br />
bestimmten das Offensivspiel. Im Angriffszentrum<br />
schaffte Younis Mahmoud (10)<br />
Anspielmöglichkeiten. Der offensive mittlere<br />
Mittelfeldspieler, in den meisten Spielen war<br />
es Nashat Akram (5) oder später Salih Sadir<br />
(6), schob sich weit nach vorne. Zusätzliche<br />
Unterstützung kam häufig von Qusai Munir<br />
(13) aus dem zentralen Mittelfeld.<br />
Wenn es auch am Ende nicht zu einer<br />
Medaille reichte, so erwarb sich das Team<br />
doch eine Menge an Anerkennung und<br />
Sympathie.<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
86 87
88<br />
Statistics and Team Data<br />
ITALY<br />
FINAL RANKING 3 RD PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
06.09.02 Azerbaijan v. Italy 0-3 (0-0)<br />
11.10.02 Italy v. Serbia & Montenegro 4-1 (1-1)<br />
15.10.02 Wales v. Italy 1-2 (1-0)<br />
28.03.03 Italy v. Finland 1-0 (1-0)<br />
10.06.03 Finland v. Italy 1-2 (1-0)<br />
05.09.03 Italy v. Wales 8-1 (3-1)<br />
09.09.03 Serbia & Montenegro v. Italy 1-0 (1-0)<br />
10.10.03 Italy v. Azerbaijan 6-0 (3-0)<br />
15.11.03 Denmark v. Italy 1-1 (1-1)<br />
19.11.03 Italy v. Denmark 0-0<br />
27.05.04 Italy v. Belarus 1-2 (0-2)<br />
29.05.04 Italy v. Serbia & Montenegro 2-1 (1-0)<br />
01.06.04 Italy v. Croatia 1-0 (1-0)<br />
05.06.04 Italy v. Portugal 3-1 (2-1)<br />
08.06.04 Italy v. Serbia & Montenegro 3-0 (1-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Ghana v. Italy 2-2 (2-0)<br />
15.08.04 Japan v. Italy 2-3 (1-3)<br />
18.08.04 Paraguay v. Italy 1-0 (1-0)<br />
21.08.04 Mali v. Italy 0-1 a.e.t. (0-0)<br />
24.08.04 Italy v. Argentina 0-3 (0-1)<br />
27.08.04 Italy v. Iraq 1-0 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
18<br />
5 4<br />
14 (13) 3<br />
7 (12) 10<br />
4-4-2 (4-3-3, 4-5-1)<br />
8 6 (15)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
Flexible 4-4-2, switching to 4-3-3 or 4-5-1 depending on match<br />
situation.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-4-2, ou 4-3-3 / 4-5-1 selon les situations de match.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-4-2 fl exible, conmutando a 4-3-3 o 4-5-1 según la situación.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
Ein variables 4-4-2, das je nach Situation in ein 4-3-3 oder 4-5-1<br />
umgewandelt wurde.<br />
9<br />
11 (16)<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />
1/4 Final 1/2 Final 3 rd /4 th<br />
No. Pos. Name Date Club GHA JPN PAR MLI ARG IRQ Total<br />
of Birth 2-2 3-2 0-1 1-0 0-3 1-0<br />
1 GK AMELIA Marco 02.04.1982 Livorno (ITA) R R R R R R -<br />
2 DF CHIELLINI Giorgio 14.08.1984 Juventus (ITA) R R R R R > 5 5<br />
3 DF MORETTI Emiliano 11.06.1981 Valencia (ESP) 90 90 90 120 90 85 > 565<br />
4 DF FERRARI Matteo 05.10.1979 AS Roma (ITA) 90 90 90 120 90 90 570<br />
5 DF BONERA Daniele 31.05.1981 Parma (ITA) 90 90 90 120 90 susp. 480<br />
6 MF DE ROSSI Daniele 24.07.1983 AS Roma (ITA) 81 > 90 90 susp. 46 > R 307<br />
7 MF PINZI Giampiero 11.03.1981 Udinese (ITA) 65 > 89 > 62 > 109 > 72 > 78 > 475<br />
8 MF PALOMBO Angelo 25.09.1981 Sampdoria (ITA) 90 62 > 90 120 90 90 542<br />
9 FW GILARDINO Alberto 05.07.1982 Parma (ITA) 90 90 90 120 90 90 570<br />
10 MF PIRLO Andrea 19.05.1979 AC Milan (ITA) 90 90 71 > 120 90 90 551<br />
11 FW SCULLI Giuseppe 23.03.1981 Brescia (ITA) 54 > 54 > 59 > 76 > 46 > R 289<br />
12 MF GASBARRONI Andrea 06.08.1981 Palermo (ITA) R R > 28 > 11 > 18 R 57<br />
13 DF BARZAGLI Andrea 08.05.1981 Palermo (ITA) 90 90 90 R R 90 360<br />
14 DF BOVO Cesare 14.01.1983 Parma (ITA) R R R 120 90 90 300<br />
15 MF DONADEL Marco 21.04.1983 Sampdoria (ITA) > 9 > 28 > 19 120 > 44 90 310<br />
16 FW DEL NERO Simone 04.08.1981 Brescia (ITA) > 36 > 36 > 31 > 44 > 44 90 281<br />
17 MF MESTO Giandomenico 25.05.1982 Reggina (ITA) > 25 > 1 R R R > 12 38<br />
18 GK PELIZZOLI Ivan 18.11.1980 AS Roma (ITA) 90 90 90 120 90 90 570<br />
Alternates<br />
19 DF POTENZA Alessandro 08.03.1984 Parma (ITA)<br />
20 MF AQUILANI Alberto 07.07.1984 AS Roma (ITA)<br />
21 FW BIANCHI Rolando 15.02.1983 Cagliari (ITA)<br />
22 GK AGLIARDI Federico 11.02.1983 Brescia (ITA)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Polished individual skills; <strong>com</strong>pact defence;<br />
exceptional goalkeeper; <strong>com</strong>posed<br />
and strong in the tackle; dangerous on<br />
counters, with swift transition to attack;<br />
pace on fl anks – especially on right side;<br />
powerful strikers with good heading; good<br />
team spirit and confi dence.<br />
Outstanding players:<br />
7-PINZI Giampiero: fast winger, played integral<br />
role in counter-attacks. 9-GILARDINO<br />
Alberto: athletic striker, good in the air,<br />
constant threat to any defence. 10-PIRLO<br />
Andrea: excellent midfi eld general and<br />
playmaker, effective from set pieces. 18-<br />
PELIZOLLI Ivan: formidable goalkeeper<br />
with strong presence.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Bonne technique individuelle, défense<br />
<strong>com</strong>pacte, excellent soutien du gardien<br />
de but, <strong>com</strong>portements subtils et robustes<br />
dans les duels, bon repli défensif, bonne<br />
contre-attaque. Rapidité sur les fl ancs, en<br />
particulier sur le côté droit. Jeu de tête excellent<br />
et présence physique en attaque<br />
centrale, beaucoup de confi ance, bon esprit<br />
de groupe.<br />
Joueurs vedettes :<br />
7-PINZI Giampiero : ailier rapide, très utilisé<br />
en contre-attaque. 9-GILARDINO Alberto :<br />
attaquant athlétique, fort de la tête, déséquilibre<br />
la défense adverse. 10-PIRLO<br />
Andrea : excellent en milieu de terrain,<br />
chef d’orchestre, propose des solutions,<br />
bon en situation de jeu classique. 18-PE-<br />
LIZOLLI Ivan : gardien de but très fi able,<br />
charismatique.<br />
Photos: Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Buenas cualidades técnicas individuales;<br />
<strong>com</strong>pacto bloque defensivo; excelente<br />
apoyo por parte del portero; muy robustos<br />
y fi rmes en el mano a mano; rápida transición<br />
de la defensa al ataque; contraataques<br />
prometedores; veloces punteros, particularmente<br />
en el fl anco derecho; potencia<br />
aérea y presencia en el área contraria; determinación<br />
y espíritu de equipo.<br />
Jugadores destacados:<br />
7-PINZI Giampiero: velocísimo puntero;<br />
gran parte de los contraataques se desarrollaban<br />
por su banda. 9-GILARDINO Alberto:<br />
delantero atlético y temible por alto,<br />
desequilibraba constantemente a las defensas<br />
contrarias. 10-PIRLO Andrea: centrocampista<br />
ingenioso y tenaz, conductor<br />
de juego y peligroso en las situaciones a<br />
balón parado. 18-PELIZOLLI Ivan: portero<br />
muy confi able, carismático.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gute individuelle Technik, kompakter Abwehrblock,<br />
hervorragender Rückhalt durch<br />
den Torhüter, geschicktes und robustes<br />
Zweikampfverhalten, schnelles Umschalten<br />
auf Angriff, gutes Konterspiel, Schnelligkeit<br />
auf den Flügeln, besonders auf der rechten<br />
Seite, Kopfballstärke und physische Präsenz<br />
im Angriffszentrum, selbstbewusstes Auftreten,<br />
guter Mannschaftsgeist.<br />
Herausragende Spieler:<br />
7-PINZI Giampiero: schneller Flügelstürmer,<br />
viele Konter laufen über ihn. 9-GILARDINO<br />
Alberto: athletische und kopfballstarke<br />
Sturmspitze, ständiger Unruheherd für jede<br />
Abwehr. 10-PIRLO Andrea: überragend im<br />
Mittelfeld, Dirigent und Ideengeber, gute<br />
Ausführung von ruhenden Bällen. 18-PELI-<br />
ZOLLI Ivan: überaus zuverlässiger Torhüter,<br />
grosse Ausstrahlung.<br />
COACH: CLAUDIO GENTILE, ITA 27.9.53<br />
Career as a player:<br />
1972-1973 Varese<br />
1973-1984 Juventus<br />
1984-1988 AC Fiorentina<br />
Career as a coach:<br />
1999 U-20 Italy National Team<br />
2000-<strong>2004</strong> U-21 Italy National Team<br />
OFFICIALS<br />
CASTELLINI Luciano Assistant Coach<br />
CULINI Claudio Secretary<br />
CONFORTI Alberto, Dr Team Doctor<br />
GENTILE Claudio Coach<br />
GRAVINA Gabriele Head of Delegation<br />
PAOLINI Enzo Masseur<br />
RUSSO Giuseppe Equipment Manager<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 22/10<br />
Number of players playing abroad: 1<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 19<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
GILARDINO Alberto 4<br />
BOVO Cesare 1<br />
DE ROSSI Daniele 1<br />
PINZI Giampiero 1<br />
89
Statistics and Team Data<br />
Italy<br />
Having qualified for the Olympic Games by<br />
winning the UEFA European U-21 Championship,<br />
Italy were among the teams tipped to do<br />
well in Greece. By the end of the tournament,<br />
Italy had underlined their impressive credentials<br />
by claiming third place.<br />
The Italians’ preferred formation was 4-4-2,<br />
switching to 4-3-3 or 4-5-1 depending on the<br />
state of the match.<br />
An impressive, reliable goalkeeper guarded<br />
the Italian goal, but during the course of the<br />
tournament, three different players were used<br />
on the left side of the central defensive pairing<br />
and this sometimes led to misunderstandings<br />
in defence. Two defensive midfielders<br />
ably supported the back four, with Palombo<br />
(8) and Donadel (15) in defensive roles and<br />
De Rossi (6) pushing forward when used by<br />
the coach. In Pinzi (7) on the right, Italy also<br />
had a lightning-quick winger who tracked<br />
back to defend and used his pace to great effect<br />
when attacking. But Italy’s star man was<br />
undoubtedly Pirlo (10), who launched most<br />
attacks, was heavily involved in all of the<br />
team’s attacking forays and proved himself to<br />
be a dead-ball specialist. Many Italian attacks<br />
came down the right wing with Gilardino (9),<br />
a player capable of unsettling any defence<br />
with his aerial prowess, the usual target.<br />
Sculli (11) respectively Del Nero (16) on the<br />
left provided good support for the players in<br />
the engine room.<br />
L’Italie, championne d’Europe U-21, s’est<br />
qualifiée à ce titre pour les Jeux Olympiques et<br />
<strong>com</strong>ptait parmi les favoris au podium. En décrochant<br />
la médaille de bronze, elle a confirmé<br />
de belle manière les attentes placées en elle.<br />
L’équipe était organisée en 4-4-2, système<br />
modifié en 4-3-3 ou 4-5-1 selon la situation.<br />
La défense s’appuyait sur un excellent<br />
gardien.<br />
La ligne de quatre joueurs était <strong>com</strong>posée<br />
de trois joueurs différents sur le côté gauche<br />
de la défense intérieure, ce qui a entraîné des<br />
problèmes d’entente. Au centre défensif, deux<br />
joueurs renforçaient la défense, Palombo (8)<br />
et Donadel (15) faisant preuve de qualités<br />
offensives, De Rossi (6), présent dans quelques<br />
matches, étant davantage orienté sur<br />
l’attaque. Sur la droite, Pinzi (7), très rapide,<br />
fermait le côté à l’arrière et engageait le jeu<br />
avec efficacité grâce à sa vitesse. Pirlo (10) était<br />
le pilier. Il était à l’origine de la plupart des<br />
attaques, s’orientait lui-même vers l’avant et<br />
était le spécialiste sur coups de pieds arrêtés.<br />
De nombreuses offensives étaient lancées sur<br />
la droite, toujours à la recherche de la pointe<br />
où se tenait Gilardino (9) au jeu de tête redoutable,<br />
cauchemar des défenses adverses. Sculli<br />
(11) ou Del Nero (16) soutenai le joueur au<br />
centre à partir du côté gauche.<br />
Italia se clasificó para los Juegos Olímpicos<br />
en calidad de ganadora del Campeonato<br />
Europeo Sub-21 y era considerada una de las<br />
candidatas a una de las medallas, confirmándose<br />
dicho pronóstico con la conquista de la<br />
medalla de bronce.<br />
El esquema táctico italiano se basó en un<br />
4-4-2, que variaban a un 4-3-3 o un 4-5-1,<br />
según las circunstancias.<br />
La defensa de cuatro hombres contó con<br />
un extraordinario y fiable guardameta, pero<br />
evidenció ciertas dificultades de coordinación<br />
en la posición del marcador central izquierdo,<br />
que fue ocupada por nada menos que tres<br />
jugadores. En la línea media, dos centrocampistas<br />
reforzaban la línea de contención,<br />
Palombo (8) y Donadel (15) tenían más bien<br />
cualidades defensivas, y De Rossi (6) –quien<br />
sustituía a uno de ellos– una orientación más<br />
ofensiva. En la banda derecha patrullaba<br />
Pinzi (7), un carrilero de enorme velocidad,<br />
que cerraba el flanco en caso de ataque<br />
contrario, o sumaba potencia con sus vertiginosas<br />
carreras a la hora del avance de su<br />
escuadra. La figura decisiva del once italiano<br />
fue Pirlo (10). Además de ser el armador de<br />
casi todos los ataques, a<strong>com</strong>pañaba el juego<br />
con extraordinaria visión y criterio, y era el<br />
especialista de los tiros libres. La mayoría de<br />
los despliegues ofensivos italianos se armaba<br />
desde la banda derecha, siempre con la intención<br />
de habilitar a Gilardino (9), una figura<br />
desequilibrante y gran dominador del juego<br />
aéreo, quien contaba con el apoyo desde la<br />
izquierda de Sculli (11), resp. Del Nero (16).<br />
Italien hatte sich als Gewinner des U-21-Wettbewerbs<br />
der UEFA für die Olympischen Spiele<br />
qualifiziert und galt als Anwärter auf einen<br />
90 91<br />
Photos: Mexsport<br />
der vorderen Plätze an diesem Turnier. Mit<br />
dem Gewinn der Bronzemedaille konnten sie<br />
diese Prognosen eindrucksvoll bestätigen.<br />
Die taktische Grundordnung war ein 4-4-2,<br />
das je nach Spielsituation in ein 4-3-3 bzw.<br />
4-5-1 umgewandelt wurde.<br />
Die Abwehr konnte sich auf einen hervorragenden<br />
und zuverlässigen Torhüter<br />
stützen.<br />
In der Viererkette wurden auf der linken<br />
Position der Innenverteidigung drei verschiedene<br />
Spieler eingesetzt, was bisweilen zu Abstimmungsproblemen<br />
führte. Im defensiven<br />
Mittelfeld verstärkten zwei zentrale Spieler<br />
diese Abwehrreihe, wobei Palombo (8) und<br />
Donadel (15) in erster Linie defensive Qua-<br />
litäten aufwiesen, De Rossi (6), der ebenfalls<br />
in einigen Spielen zum Einsatz kam, offensiver<br />
ausgerichtet war. Auf der rechten Seite<br />
agierte mit Pinzi (7) ein sehr schneller Spieler,<br />
der die rechte Seite nach hinten zumachte<br />
und im Spiel nach vorne seine Schnelligkeit<br />
wirkungsvoll einsetzte. Der entscheidende<br />
Akteur war Pirlo (10). Er initiierte die<br />
meisten Angriffe, orientierte sich selbst mit<br />
nach vorne und zeigte sich als Spezialist bei<br />
Standardsituation. Viele Angriffe liefen über<br />
rechts, wobei in der Spitze stets Gilardino (9)<br />
gesucht wurde, ein ständiger Unruheherd für<br />
jede Abwehr und sehr kopfballstark. Sculli<br />
(11) bzw. Del Nero (16) unterstützten den<br />
Spieler im Zentrum von der linken Seite her.
92<br />
Statistics and Team Data<br />
JAPAN<br />
FINAL RANKING 13 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
01.05.03 Japan v. Myanmar 3-0 (0-0)<br />
03.05.03 Myanmar v. Japan 0-5 (0-1)<br />
01.03.04 Japan v. Bahrain 0-0<br />
03.03.04 Lebanon v. Japan 0-4 (0-2)<br />
05.03.04 Japan v. United Arab Emirates 2-0 (0-0)<br />
14.03.04 Bahrain v. Japan 1-0 (0-0)<br />
16.03.04 Japan v. Lebanon 2-1 (1-0)<br />
18.03.04 United Arab Emirates v. Japan 0-3 (0-2)<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Paraguay v. Japan 4-3 (3-1)<br />
15.08.04 Japan v. Italy 2-3 (1-3)<br />
18.08.04 Japan v. Ghana 1-0 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
15 (10)<br />
3-5-2 (3-4-2-1)<br />
1<br />
2<br />
3 (5) 4 (3)<br />
16<br />
5<br />
6<br />
8 7 (11)<br />
(13)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
Flexible 3-5-2, switched to 3-4-2-1 in second game.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
3-5-2 fl exible, puis 3-4-2-1 lors du deuxième match.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-5-2 fl exible, conmutando a 3-4-2-1 en el segundo partido.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
Flexibles 3-5-2, Wechsel zu einem 3-4-2-1 im zweiten Spiel.<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
No. Pos. Name Date Club PAR ITA GHA Total<br />
of Birth 3-4 2-3 1-0<br />
1 GK SOGAHATA Hitoshi 02.08.1979 Kashima Antlers (JPN) 90 90 90 270<br />
2 DF TANAKA Marcus Tulio 24.04.1981 Urawa Reds (JPN) 90 90 90 270<br />
3 DF MONIWA Teruyuki 08.09.1981 FC Tokyo (JPN) 90 90 90 270<br />
4 DF NASU Daisuke 10.10.1981 Yokohama F Marinos (JPN) 46 > > 71 R 117<br />
5 MF ABE Yuki 06.09.1981 JEF United Ichihara (JPN) 90 90 90 270<br />
6 MF KONNO Yasuyuki 25.01.1983 FC Tokyo (JPN) 90 90 90 270<br />
7 MF MORISAKI Koji 09.05.1981 Sanfrecce Hiroshima (JPN) 66 > > 14 > 67 147<br />
8 MF ONO Shinji 27.09.1979 Feyenoord (NED) 90 90 90 270<br />
9 FW TAKAMATSU Daiki 08.09.1981 Oita Trinita (JPN) 74 > 90 90 254<br />
10 MF MATSUI Daisuke 11.05.1981 Kyoto Purple Sanga (JPN) > 44 76 > > 28 148<br />
11 FW TANAKA Tatsuya 27.11.1982 Urawa Reds (JPN) > 24 > 44 > 8 76<br />
12 DF KIKUCHI Naoya 24.11.1984 Jubilo Iwata (JPN) R R 90 90<br />
13 MF KOMANO Yuichi 25.07.1981 Sanfrecce Hiroshima (JPN) R 46 > 23 > 69<br />
14 MF ISHIKAWA Naohiro 12.05.1981 FC Tokyo (JPN) R R 62 > 62<br />
15 DF TOKUNAGA Yuhei 25.09.1983 Waseda Univ. (JPN) 90 19 > inj. 109<br />
16 FW OKUBO Yoshito 09.06.1982 Cerezo Osaka (JPN) 90 90 82 > 262<br />
17 FW HIRAYAMA Sota 06.06.1985 Tsukuba Univ. (JPN) > 16 R R 16<br />
18 GK KUROKAWA Takaya 07.04.1981 Shimizu S-Pulse (JPN) R R R -<br />
Alternates<br />
19 FW SAKATA Daisuke 16.01.1983 Yokohama F Marinos (JPN)<br />
20 MF MAEDA Ryoichi 09.10.1981 Jubilo Iwata (JPN)<br />
21 DF KITAMOTO Kunie 18.09.1981 Vissel Kobe (JPN)<br />
22 GK HAYASHI Takuto 09.08.1982 Sanfrecce Hiroshima (JPN)<br />
9<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Good individual skills; <strong>com</strong>pact defence<br />
that exerted pressure on player in possession;<br />
good overall coordination and <strong>com</strong>munication;<br />
fast counter-attacks through<br />
the middle and along wings; tactical discipline;<br />
showed determination after conceding<br />
a goal; hard-working; good pace up<br />
front; quality of substitutes offered tactical<br />
fl exibility.<br />
Outstanding players:<br />
2-TANAKA Marcus Tulio: <strong>com</strong>posed defensive<br />
leader. 5-ABE Yuki: versatile midfi elder<br />
or defender, free kick specialist. 8-ONO<br />
Shinji: playmaker and dead ball specialist.<br />
9-TAKAMATSU Daiki: skilful provider and<br />
fi nisher. 16-OKUBO Yoshito: fast striker,<br />
dangerous in front of goal.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Bonnes techniques individuelles, défense<br />
<strong>com</strong>pacte avec beaucoup de pression sur<br />
le porteur du ballon, harmonie et bonne<br />
entente au sein du groupe, contre-attaque<br />
rapide depuis le milieu et bonne occupation<br />
de l’espace sur les fl ancs, bonne discipline<br />
tactique, reconstruction après avoir encaissé<br />
un but, bonne mise en place, rapide<br />
en attaque, la qualité des joueurs remplaçants<br />
confère une solution tactique.<br />
Joueurs vedettes :<br />
2-TANAKA Marcus Tullio : bon organisateur<br />
de la défense. 5-ABE Yuki :<br />
joueur polyvalent en milieu de terrain et<br />
en défense, bon tireur de coups francs.<br />
8-ONO Shinji : créatif, fort dans le jeu à<br />
terre. 9-TAKAMATSU Daiki : bon technicien,<br />
buteur et préparateur. 16-OKUBO<br />
Yoshito : dangereux devant le but, rapide.<br />
Photos: Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Buenas cualidades técnicas individuales;<br />
<strong>com</strong>pacta defensa con marcación pegajosa<br />
del contrario portador del balón; buena labor<br />
colectiva y <strong>com</strong>prensión táctica; veloces<br />
contraataques por el medio y hábil aprovechamiento<br />
de los fl ancos; disciplina táctica;<br />
capacidad de reacción tras una desventaja;<br />
fi bra <strong>com</strong>bativa; velocidad en el ataque;<br />
la calidad de los suplentes ofrecía variantes<br />
tácticas.<br />
Jugadores destacados:<br />
2-TANAKA Marcus Tullio: experimentado<br />
organizador defensivo. 5-ABE Yuki:<br />
jugador polifacético en la línea media y<br />
la defensa; magnífi co rematador de tiros<br />
libres. 8-ONO Shinji: el cerebro del equipo<br />
y peligroso en las maniobras estudiadas.<br />
9-TAKAMATSU Daiki: deslumbrante<br />
manejo del balón, goleador y suministrador<br />
de pases. 16-OKUBO Yoshito: atacante<br />
velocísimo y letal.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gute individuelle technische Fertigkeiten,<br />
kompaktes Abwehrverhalten mit hohem<br />
Druck auf den ballführenden Spieler, gute<br />
Gesamtabstimmung und Verständigung<br />
untereinander, schnelle Konter durch die<br />
Mitte und Ausnutzung des Raumes auf<br />
den Flügeln, gute taktische Disziplin, Aufbäumen<br />
nach einem Rückstand, grosse<br />
Einsatzbereitschaft, Schnelligkeit im Angriff,<br />
Qualität der Auswechselspieler gibt<br />
taktischen Spielraum.<br />
Herausragende Spieler:<br />
2-TANAKA Marcus Tullio: abgeklärter<br />
Abwehrorganisator. 5-ABE Yuki: vielseitiger<br />
Spieler im Mittelfeld und in der<br />
Abwehr, guter Freistossschütze. 8-ONO<br />
Shinji: Ideengeber und stark bei ruhenden<br />
Bällen. 9-TAKAMATSU Daiki: technisch<br />
stark, Torschütze und Vorbereiter. 16-<br />
OKUBO Yoshito: torgefährlicher und<br />
schneller Spieler.<br />
COACH: MASAKUNI YAMAMOTO, JPN 4.4.58<br />
Career as a player:<br />
1977-1981 Kokushikan University<br />
1981-1984 YAMAHA Soccer Club<br />
Career as a coach:<br />
1987-1990 YAMAHA Soccer Club, Japan<br />
1992-1994 U-18/20 Japan National Team<br />
1993-1996 U-21/23 Japan National Team<br />
1995-1997 U-18/20 Japan National Team<br />
1997-1998 Jubilo Iwata<br />
1998-2002 Japan National Team<br />
2002- U-21 Japan National Team<br />
OFFICIALS<br />
TSUKISAKA Kazuhiro, Dr Team Doctor<br />
ISHII Tomoyuki Assistant Coach<br />
KAMAMOTO Kunishige Head of Delegation<br />
NAGAMATSU Futoshi Media Offi cer<br />
TAKIMORI Makoto Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
YAMAMOTO Masakuni Coach<br />
YAMASHITA Keita Head of Administration<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 22/07<br />
Number of players playing abroad: 1<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 7<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
OKUBO Yoshito 2<br />
ONO Shinji 2<br />
ABE Yuki 1<br />
TAKAMATSU Daiki 1<br />
93
Statistics and Team Data<br />
Japan<br />
Japan were an extremely close-knit, disciplined<br />
team. Their basic formation was 3-5-2,<br />
which could be adapted to a more attacking<br />
system when trailing, or to a more solid<br />
formation when in the lead, such as in the<br />
game against Ghana, for example. The Japanese<br />
would often put their opponents under<br />
extreme pressure in the midfield area, while<br />
the team would work as a unit and quickly<br />
surround the man in possession. When they<br />
won the ball, Japan tried to launch rapid<br />
counterattacks to exploit the gaps left at the<br />
back. A long, direct ball to the speedy strike<br />
force was a favoured Japanese tactic when<br />
crafting attacks.<br />
In their two opening matches, Japan suffered<br />
early setbacks by conceding the first<br />
goal, but the players never let their heads<br />
drop and they fought hard to gain a foothold<br />
in the match. As a team, Japan left a positive<br />
impression, but as most of the goals they<br />
conceded could be attributed to individual<br />
errors, it was clear that certain players lacked<br />
the necessary experience and <strong>com</strong>posure. As<br />
a result, the Japanese coach felt it necessary<br />
to use a number of different players in key<br />
positions. Japan could have progressed further<br />
in this <strong>com</strong>petition, but overall they can<br />
still be pleased with their team’s showing in<br />
Greece.<br />
L’équipe japonaise a convaincu par son unité<br />
et sa discipline. Le système de base appliqué<br />
était un 3-5-2 orienté selon la situation<br />
davantage vers l’attaque – lorsque menés au<br />
score – ou vers la défense – lorsque devant,<br />
<strong>com</strong>me lors du match contre le Ghana. Les<br />
Japonais agressaient les adversaires dès le<br />
milieu du terrain, en restant toujours très<br />
denses et en supériorité numérique près du<br />
ballon. A la reprise du ballon, le contre était<br />
joué rapidement pour se débarrasser des<br />
adversaires avancés. Dans d’autres situations,<br />
la construction normale du jeu fondée sur<br />
une longue passe vers les pointes était aussi<br />
une offensive privilégiée.<br />
Les Japonais ont eu la malchance de devoir<br />
courir après le score lors de leurs deux<br />
premiers matches. Mais ils ont fait preuve de<br />
beaucoup de détermination. Ils s’encourageaient<br />
mutuellement et ont tenté de revenir<br />
dans le match. Malgré la bonne impression<br />
générale, il est apparu clairement, notamment<br />
lors des buts inscrits contre leur camp<br />
dus à des erreurs individuelles, que certains<br />
joueurs ne disposaient pas de l’expérience<br />
et de la lucidité nécessaires. Aussi le sélectionneur<br />
s’est-il vu obligé d’alterner souvent<br />
parmi ses joueurs. Les occasions de but n’ont<br />
pas manqué – une qualification pour les<br />
quarts aurait été possible. Le bilan général<br />
reste cependant positif.<br />
Japón se presentó con una selección <strong>com</strong>pacta<br />
y disciplinada. Planteó un 3-5-2 que<br />
modificaba, según el caso, a un juego con<br />
orientación más ofensiva cuando se hallaba<br />
en desventaja, o a una orientación defensiva<br />
cuando iba ganando, <strong>com</strong>o por ejemplo, en<br />
el partido contra Ghana. Marcaba al adversario<br />
ya en la línea media, y mantenía un bloque<br />
sólido y firme tratando de obtener superioridad<br />
numérica en las cercanías de la pelota.<br />
Una vez recuperado el balón, intentaba sorprender<br />
rápidamente a los adversarios adelantados<br />
con veloces contragolpes. Incluso<br />
durante los armados normales de juego, los<br />
defensores y centrocampistas suministraban<br />
preferentemente balones largos a los veloces<br />
delanteros en punta.<br />
Los japoneses tuvieron la mala suerte de<br />
tener que remontar un tempranero marcador<br />
adverso en sus primeros dos encuentros. No<br />
obstante, evidenciaron enorme voluntad de<br />
recuperación y trataron de volcar el resultado<br />
con gran espíritu <strong>com</strong>bativo. Pese a la buena<br />
impresión general, se pudo observar particularmente<br />
en los goles concedidos por errores<br />
individuales que aún carecen de experiencia<br />
internacional y sangre fría. Por ello, el técnico<br />
estuvo obligado frecuentemente a modificar<br />
las posiciones. Japón tenía el potencial para<br />
seguir adelante y, pese a fracasar, causó una<br />
impresión general favorable.<br />
Die japanische Mannschaft präsentierte<br />
sich als Team, das durch Geschlossenheit<br />
und Disziplin überzeugte. Das Grundsystem<br />
war ein 3-5-2, das bisweilen, bedingt durch<br />
auftretende Spielsituationen, offensiver – bei<br />
einem Rückstand – oder defensiver – bei einer<br />
Führung, wie im Spiel gegen Ghana – interpretiert<br />
wurde. Der Gegner wurde zum Teil<br />
schon im Mittelfeld energisch angegriffen,<br />
wobei stets ein gutes Blockverhalten sowie<br />
Überzahl in Ballnähe zu beobachten war. Bei<br />
Balleroberung versuchte man, durch schnelle<br />
Konter den aufgerückten Gegner auszuspielen.<br />
Auch sonst war bei normalem Spielaufbau<br />
ein langer Ball auf die schnellen Spitzen<br />
ein bevorzugtes Angriffsmittel.<br />
Die Japaner hatten das Pech, in den<br />
ersten beiden Spielen jeweils einem frühen<br />
Rückstand hinterherlaufen zu müssen. Dabei<br />
zeigten sie jedoch hervorragende Willensqualitäten.<br />
Sie bäumten sich enorm auf,<br />
und versuchten, ins Spiel zurückzukommen.<br />
Trotz des guten Gesamteindrucks wurde vor<br />
allem bei den meisten Gegentoren, die durch<br />
individuelle Fehler entstanden, deutlich, dass<br />
einigen Spielern die nötige Erfahrung und<br />
Abgeklärtheit fehlten. Daher war der Trainer<br />
gezwungen, auf verschiedenen Positionen<br />
häufig Rotationen vorzunehmen. Mit den<br />
vorhandenen Möglichkeiten wäre ein Weiterkommen<br />
sicherlich möglich gewesen. Aber<br />
auch so bleibt ein positiver Gesamteindruck.<br />
94 Photos: Mexsport<br />
95
96<br />
Statistics and Team Data<br />
KOREA REPUBLIC<br />
FINAL RANKING 6 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
01.10.03 Hong Kong v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />
07.10.03 Korea Republic v. Hong Kong 2-0 (1-0)<br />
03.03.04 Korea Republic v. China PR 1-0 (0-0)<br />
17.03.04 Iran v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />
24.03.04 Malaysia v. Korea Republic 0-1 (0-1)<br />
14.04.04 Korea Republic v. Malaysia 3-0 (1-0)<br />
01.05.04 China PR v. Korea Republic 0-2 (0-1)<br />
12.05.04 Korea Republic v. Iran 1-0 (0-0)<br />
01.10.03 Hong Kong v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />
07.10.03 Korea Republic v. Hong Kong 2-0 (1-0)<br />
03.03.04 Korea Republic v. China PR 1-0 (0-0)<br />
17.03.04 Iran v. Korea Republic 0-1 (0-0)<br />
24.03.04 Malaysia v. Korea Republic 0-1 (0-1)<br />
14.04.04 Korea Republic v. Malaysia 3-0 (1-0)<br />
01.05.04 China PR v. Korea Republic 0-2 (0-1)<br />
12.05.04 Korea Republic v. Iran 1-0 (0-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Greece v. Korea Republic 2-2 (0-1)<br />
14.08.04 Korea Republic v. Mexico 1-0 (1-0)<br />
17.08.04 Korea Republic v. Mali 3-3 (0-2)<br />
21.08.04 Paraguay v. Korea Republic 3-2 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
3-4-3<br />
12 (2)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
Flexible 3-4-3.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
3-4-3 fl exible.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-4-3 fl exible.<br />
1<br />
6<br />
4 3 (5)<br />
17<br />
14<br />
SPIELSYSTEM:<br />
Grundsätzlich wurde ein fl exibles 3-4-3 gespielt.<br />
9<br />
7<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />
11 (10)<br />
(8)<br />
No. Pos. Name Date Club GRE MEX MLI PAR Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 2-2 1-0 3-3 2-3<br />
1 GK KIM Young Kwang 28.06.1983 Chunnam Dragons (KOR) 90 90 90 90 360<br />
2 DF CHOI Won Kwon 08.11.1981 FC Seoul (KOR) > 31 > 1 R 77 > 109<br />
3 DF KIM Chi Gon 29.07.1983 FC Seoul (KOR) 31 > exp. susp. 90 90 211<br />
4 DF PARK Yong Ho 25.03.1981 FC Seoul (KOR) 90 90 R 90 270<br />
5 DF CHO Byung Kuk 01.07.1981 Suwon Bluewings (KOR) > 56 90 90 > 30 266<br />
6 DF YOO Sang Chul 18.10.1971 Yokohama F Marinos (JPN) 90 90 90 90 360<br />
7 MF KIM Do Heon 14.07.1982 Suwon Bluewings (KOR) 84 > 89 > 58 > 90 321<br />
8 MF CHUNG Kyung Ho 22.05.1980 Ulsan Hyundai (KOR) > 6 60 > > 52 > 34 152<br />
9 FW LEE Chun Soo 09.07.1981 Real Sociedad (ESP) 90 69 > 90 90 339<br />
10 FW CHOI Sung Kuk 08.02.1983 Ulsan Hyundai (KOR) R > 30 > 32 56 > 118<br />
11 FW CHOI Tae Uk 13.03.1981 Incheon (KOR) 34 > > 21 38 > R 93<br />
12 MF PARK Kyu Seon 24.09.1981 Chonbuk Hyundai (KOR) 59 > 90 90 > 13 252<br />
13 MF KIM Dong Jin 29.01.1982 FC Seoul (KOR) 90 90 90 90 360<br />
14 MF KIM Jung Woo 09.05.1982 Ulsan Hyundai (KOR) 90 90 90 60 > 330<br />
15 DF LEE Jung Youl 16.08.1981 FC Seoul (KOR) R R R R -<br />
16 FW NAMKUNG Do 04.06.1982 Chonbuk Hyundai (KOR) R R > 1 R 1<br />
17 FW CHO Jae Jin 09.07.1981 Shimizu S-Pulse (JPN) 90 90 89 > 90 359<br />
18 GK KIM Jee Hyuk 26.10.1981 Pusanicons (KOR) R R R R -<br />
Alternates<br />
19 DF LIM You Hwan 02.12.1983 Chonbuk Hyundai (KOR)<br />
20 FW KIM Dong Hun 20.05.1984 Suwon Bluewings (KOR)<br />
21 MF CHUN Jae Woon 18.03.1981 Ulsan Hyundai (KOR)<br />
22 GK PARK Dong Suk 03.05.1981 FC Seoul (KOR)<br />
13<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Polished individual technique; <strong>com</strong>pact defence;<br />
good heading in central defence;<br />
exerted pressure on ball carrier; quick<br />
transition from defence to attack and vice<br />
versa; high-tempo game; permanent interchanging<br />
of positions up front; excellent<br />
work-rate throughout team; high fi tness<br />
levels; always tried to play ball forward;<br />
great determination; excellent team and<br />
fi ghting spirit.<br />
Outstanding players:<br />
6-YOO Sang Chul: key player at the back,<br />
<strong>com</strong>petent organiser with strong presence.<br />
9-LEE Chun Soo: inspired team-mates with<br />
high work-rate, pace, refi ned technique<br />
and powerful long-range shooting. 17-<br />
CHO Jae Jin: fast, mobile and determined<br />
striker.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Bonne technique individuelle, défense<br />
<strong>com</strong>pacte, bons jeux de tête en défense<br />
centrale, agressivité sur le porteur du<br />
ballon, passage rapide de la défense à<br />
l’attaque et inversement, rythme de jeu<br />
soutenu, changements de positions permanents<br />
en attaque, grande implication<br />
de tous les joueurs, excellente condition<br />
physique, essaient toujours de jouer vers<br />
l’avant, grande détermination, excellente<br />
équipe et esprit <strong>com</strong>batif.<br />
Joueurs vedettes :<br />
6-YOO Sang Chul : joueur clé à l’arrière,<br />
organisateur et forte personnalité. 9-LEE<br />
Chun Soo : force inspiratrice, très impliqué,<br />
bon rythme, excellente technique,<br />
tirs puissants à distance. 17-CHO Jae Jin :<br />
attaquant rapide et mobile, grande détermination.<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Buenas cualidades técnicas; sólida y fi rme<br />
defensa; habilidad cabeceadora en la zona<br />
central de la defensa; marcación agresiva<br />
del portador del balón; rápida transición<br />
de la defensa al ataque y viceversa; alto<br />
ritmo de juego y permanente intercambio<br />
de posiciones en el frente; jugadores muy<br />
perseverantes, infatigables, con magnífi co<br />
estado físico; juego rectilíneo, con mucha<br />
determinación; excelente espíritu <strong>com</strong>bativo<br />
y de equipo.<br />
Jugadores destacados:<br />
6-YOO Sang Chul: el hombre clave en<br />
la defensa, hábil organizador y resoluto.<br />
9-LEE Chun Soo: líder del equipo, todoterreno,<br />
veloz, excelente técnica y potentes<br />
remates de distancia. 17-CHO Jae<br />
Jin: artillero veloz y escurridizo, muy determinado.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gute individuelle Technik, kompakte Abwehr,<br />
kopfballstarke Innenverteidigung,<br />
aggressives Stören des ballführenden Spielers,<br />
schnelles Umschalten von Abwehr auf<br />
Angriff und umgekehrt, hoher Spielrhythmus,<br />
ständiges Rochieren im Angriff, unermüdlicher<br />
Einsatz aller Spieler, konditionell<br />
überaus stark, ausgeprägte offensive Ausrichtung,<br />
sehr entschlossen, vorbildlicher<br />
Team- und Kampfgeist.<br />
Herausragende Spieler:<br />
6-YOO Sang Chul: Schlüsselspieler in der<br />
Abwehrorganisation, grosse Persönlichkeit.<br />
9-LEE Chun Soo: kreativer, kämpferischer,<br />
schneller und technisch versierter Spieler,<br />
harte Schüsse aus der Distanz. 17-CHO<br />
Jae Jin: fl inker und agiler Stürmer, sehr<br />
entschlossen.<br />
COACH: HO KON KIM, KOR 26.3.51<br />
Career as a player:<br />
1969-1970 Korea Commercial Bank<br />
1970-1971 Korea Youth National Team<br />
1971-1979 Korea National Team<br />
1975 Korea Mutual Trust Bank<br />
Career as a coach:<br />
1980 Assist. Coach Korea National Team<br />
1985-1988 Assist. Coach Korea National Team<br />
1983-1987 Assist. Coach Hyundai<br />
Football Clubs<br />
1992-1999 Head Coach Yonsei University<br />
2000-2002 Head Coach Busan I. Cons FC<br />
OFFICIALS<br />
KIM Ho Kon Coach<br />
KWON Soon Kuk, LEE Hee Guk Equipment Manager<br />
HAN Young Hun Head of Administration<br />
LEE Sang Chul Head of Delegation<br />
KIM Sung Soo Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
KANG Hun, LIM Hyun Taek Masseur<br />
PARK Kyung Hoon Media Offi cer<br />
JUNG Ji Choon Member of Delegation<br />
CHOI Ju Young Physiotherapist<br />
KIM Yong Soo Press Offi cer<br />
KIM Hyun Chul, Dr Team Doctor<br />
CHUN Han Jin Team Manager<br />
HA Jae Hon Video Analyst<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23/03<br />
Number of players playing abroad: 3<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 6<br />
Red cards (indirect) 1<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
CHO Jae Jin 2<br />
LEE Chun Soo 2<br />
KIM Dong Jin 1<br />
KIM Jung Woo 1<br />
97
Statistics and Team Data<br />
Korea Republic<br />
Photos: Mexsport (3), Sideline Sports Photography<br />
Korea Republic achieved their pre-tournament<br />
objective by reaching the quarterfinals<br />
before bowing out at the hands of<br />
Paraguay.<br />
In defence, the Koreans formed a <strong>com</strong>pact,<br />
solid line. The three-man central defence was<br />
flanked by two wing-backs (Park Kyu Seon, 12<br />
and Kim Dong Jin, 13) and protected by two<br />
central midfielders (Kim Jung Woo, 14 and<br />
Kim Do Heon, 7). One of the strikers, invariably<br />
Lee Chun Soo (9), would also drop back<br />
to help out and by surrounding the player in<br />
possession with as many men as possible and<br />
by being <strong>com</strong>bative, the Koreans succeeded<br />
in breaking down many attacks.<br />
Once in possession, the Koreans quickly<br />
switched to attacking mode, using either<br />
short, rapid exchanges of passes or by<br />
playing long balls to the strikers, who constantly<br />
rotated to escape markers or to make<br />
themselves available for a pass. The Korean<br />
strikers, however, were often outnumbered<br />
as their team-mates could not cover the<br />
considerable distance to provide them with<br />
much-needed support. The counterattacks<br />
launched by Korea Republic were always<br />
quick, and such demanding tactics were only<br />
successful because the players were in such<br />
excellent physical shape.<br />
The Koreans impressed many observers<br />
with their extraordinary willingness to battle,<br />
not only for themselves, but also for the team<br />
as a whole.<br />
Les quarts de finale étaient l’objectif affiché<br />
des Coréens. La défaite contre le Paraguay les<br />
a privés d’une qualification pour le deuxième<br />
tour du tournoi olympique.<br />
En défense, ils formaient un bloc <strong>com</strong>pact.<br />
La défense à trois était renforcée sur les côtés<br />
par les milieux de terrain extérieurs Park Kyu<br />
Seon (12) et Kim Dong Jin (13) tandis que<br />
Kim Jung Woo (14) et Kim Do Heon (7) se<br />
tenaient devant la défense. Un attaquant,<br />
souvent Lee Chun Soo (9), restait en retrait.<br />
En créant une supériorité numérique autour<br />
du ballon et en se montrant <strong>com</strong>batif dans<br />
les duels, ils sont parvenus à contenir les<br />
attaques adverses.<br />
La transition vers l’attaque était rapide : soit<br />
au moyen de passes courtes, soit au moyen<br />
de longs ballons directement joués sur les<br />
attaquants de pointe placés très haut pour<br />
se libérer de la défense et créer des ouvertures.<br />
Ils se trouvaient souvent confrontés à un<br />
nombre supérieur de défenseurs adverses car<br />
les joueurs de l’arrière ne pouvaient se replacer<br />
assez vite à l’avant en raison des longues<br />
distances à parcourir. Les contre-attaques des<br />
Coréens étaient menées à vive allure. Ce style<br />
de jeu, qui coûte énormément d’énergie, était<br />
possible grâce à la condition physique parfaite<br />
des joueurs. Ils ont par ailleurs impressionné<br />
par leur volonté à s’engager pour les uns et les<br />
autres, au bénéfice de toute l’équipe.<br />
La meta declarada de los coreanos fue la<br />
clasificación para cuartos de final. La derrota<br />
frente a Paraguay en la segunda ronda disipó<br />
sus posibilidades de continuar incluso más<br />
adelante.<br />
En la zona de contención dispusieron de<br />
un sólido bloque defensivo, formado por tres<br />
defensores netos y los volantes de contención<br />
Park Kyu Seon (12) y Kim Dong (13). Delante<br />
de esta línea, los mediocampistas centrales<br />
Kim Jung Woo (14) y Kim Do Heon (7) reforzaban<br />
la defensa, al igual que el delantero Lee<br />
Chun Soo (9), quien a menudo retrocedía a<br />
defender. Con superioridad numérica y firme<br />
marcación pegajosa, los coreanos lograban<br />
frecuentemente despojar a sus adversarios<br />
del balón.<br />
El despliegue ofensivo tras la recuperación<br />
de la pelota se realizaba con máxima celeridad.<br />
Ya sea con rápidos toques cortos, o<br />
con largos balones hacia los delanteros que<br />
rotaban y cambiaban continuamente para<br />
desmarcarse de sus rivales, creando así corredores<br />
para la recepción. No obstante, los<br />
delanteros coreanos se hallaron a menudo<br />
sometidos a superioridad numérica adversaria,<br />
pues mediaba una amplia franja de zona<br />
vacía entre ellos y sus <strong>com</strong>pañeros que no<br />
estaban en condición de subir con la rapidez<br />
con que habilitaban a la vanguardia. Los<br />
contraataques coreanos se desarrollaron con<br />
enorme velocidad, requiriendo este estilo de<br />
juego una increíble condición física.<br />
Los jugadores de Corea destacaron igualmente<br />
por su ejemplar disposición a apoyarse<br />
mutuamente, integrando sus virtudes individuales<br />
en un coordinado juego de equipo.<br />
Das Erreichen des Viertelfinales war das angestrebte<br />
Ziel der Koreaner. Die Niederlage gegen<br />
Paraguay verhinderte dann ein weiteres<br />
Vordringen im olympischen Turnier.<br />
Im Defensivbereich bildeten sie einen<br />
kompakten Block. Die Dreierabwehr wurde<br />
auf den Seiten von den äusseren Mittelfeldspielern<br />
(Park Kyu Seon, 12 und Kim Dong<br />
Jin, 13) verstärkt, vor der Abwehr sicherten<br />
die zentralen Mittelfeldspieler (Kim Jung<br />
Woo, 14 und Kim Do Heon, 7). Dazu orientierte<br />
sich ein Angreifer, meist Lee Chun Soo<br />
(9), zurück. Mit Schaffen von Überzahl am<br />
Ball und mit geschicktem Zweikampfverhalten<br />
gelang es ihnen, gegnerische Angriffe<br />
abzufangen.<br />
Das Umschalten bei Ballgewinn ging sehr<br />
schnell: entweder mit schnellen kurzen Passfolgen<br />
oder mit langen Bällen direkt auf die<br />
Spitzen, die sehr viel rochierten, um sich von<br />
Abwehrspielern zu lösen und Anspielmöglichkeiten<br />
zu schaffen. Häufig sahen sie sich einer<br />
Überzahl von Defensivspielern gegenüber, da<br />
die Spieler aus dem Rückraum, bedingt durch<br />
die langen Laufwege, nicht schnell genug<br />
nachrücken konnten. Wenn die Koreaner<br />
ihre Konterangriffe durchführten, geschah<br />
dies in einem hohen Tempo. Dieser mit<br />
grossem Kraftaufwand verbundene Stil war<br />
nur durch die aussergewöhnlich gute körperliche<br />
Verfassung möglich. Darüber hinaus<br />
beeindruckten sie mit einer beispielhaften<br />
Bereitschaft, sich füreinander und somit für<br />
die Mannschaft einzusetzen.<br />
98 99
100<br />
Statistics and Team Data<br />
MALI<br />
FINAL RANKING 5 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
15.06.03 Mali v. Guinea 1-0 (1-0)<br />
29.06.03 Guinea v. Mali 0-0<br />
26.10.03 Mali v. Cote d’Ivoire 3-0 (1-0)<br />
21.12.03 Cameroon v. Mali 2-0 (1-0)<br />
04.01.04 Congo DR v. Mali 0-2 (0-0)<br />
22.02.04 Mali v. Congo DR 3-1 (3-1)<br />
13.03.04 Cote d’Ivoire v. Mali 2-1 (2-0)<br />
28.03.04 Mali v. Cameroon 1-0 (1-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Mali v. Mexico 0-0<br />
14.08.04 Greece v. Mali 0-2 (0-2)<br />
17.08.04 Korea Republic v. Mali 3-3 (0-2)<br />
21.08.04 Mali v. Italy 0-1 a.e.t.<br />
APPEARANCES<br />
12 (8)<br />
15<br />
4-4-2 (3-3-3-1)<br />
18<br />
16 5 (6)<br />
14 2<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2 standard formation, switched to 3-3-3-1 in third game.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-4-2, puis 3-3-3-1 lors du troisième match.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-4-2, conmutando a 3-3-3-1 en el tercer partido.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-4-2, Wechsel zu einem 3-3-3-1 im dritten Spiel.<br />
7<br />
13<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />
No. Pos. Name Date Club MEX GRE KOR ITA Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 0-0 2-0 3-3 0-1 a.e.t.<br />
1 GK TANGARA Fousseni 12.06.1978 Nantes (FRA) inj. R R R -<br />
2 MF BERTHE Mamadi 17.01.1983 Sedan (FRA) 90 90 90 106 > 376<br />
3 DF TAMBOURA Adama 18.05.1985 Djoliba (MLI) 90 90 90 116 386<br />
4 GK DIAKITE Soumaila 25.08.1984 Stade Malien (MLI) R R R R -<br />
5 DF KONE Boubacar 21.08.1984 ASB (MLI) 90 40 > R 116 246<br />
6 DF DIALLO Boucader 14.09.1984 Stade Malien (MLI) R R 90 R 90<br />
7 FW NDIAYE Tenema 13.02.1981 CS Sfaxien (TUN) 74 > 90 90 116 370<br />
8 DF TRAORE Abdou 05.08.1981 Djoliba (MLI) 90 > 50 90 > 10 240<br />
9 FW SIDIBE Rafan 12.03.1984 Stade Malien (MLI) R > 18 > 21 > -4 35<br />
10 MF DOUCOURE Mintou 19.07.1982 Centre Salif Keita (MLI) > 9 > 28 > 32 > R 69<br />
11 FW ABOUTA Sedonoude 01.01.1981 Djoliba (MLI) > 16 R R > 34 50<br />
12 DF DIAKITE Drissa 18.02.1985 Djoliba (MLI) R 90 90 116 296<br />
13 FW TRAORE Dramane 17.06.1982 Ismaily (EGY) 81 > 62 > 90 82 > 315<br />
14 MF SISSOKO Momo 22.01.1985 Valencia (ESP) 90 90 37 > 116 333<br />
15 FW KEBE Jimmy 19.01.1984 Lens (FRA) 90 72 > 90 119 > 371<br />
16 DF COULIBALY Moussa 19.05.1981 ASB (MLI) 90 90 90 116 386<br />
17 FW DIALLO Mamadou 17.04.1982 USMA (ALG) 90 90 susp. 116 296<br />
18 GK BATHILY Cheick 10.10.1982 Djoliba (MLI) 90 90 90 116 386<br />
Alternates<br />
19 FW TRAORE Alain Claude 11.07.1984 Stade Malien (MLI)<br />
20 MF TRAORE Oumar 05.03.1982 Nianan (MLI)<br />
21 MF FALL Mouhamed 25.12.1985 ASB (MLI)<br />
3<br />
17<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Athletic players; <strong>com</strong>fortable on the ball;<br />
good variation when dribbling, created<br />
diffi culties for opponents; intuitive movement;<br />
strong and <strong>com</strong>posed in the tackle;<br />
powerful heading in central defence; strikers<br />
with pace and good movement; long<br />
balls to strikers and diagonal passes to<br />
switch fl anks; positive attacking play; confi<br />
dence.<br />
Outstanding players:<br />
2-BERTHE Mamadi: ideal foil to team-mate<br />
Sissoko in midfi eld, tactically aware; 5-<br />
KONE Boubacar: <strong>com</strong>bative central defender;<br />
7-NDIAYE Tenema: dangerous and<br />
<strong>com</strong>mitted striker; 14-SISSOKO Momo:<br />
excellent midfi eld linchpin; 16-COULIBALY<br />
Moussa: defensive leader; 18-BATHILY<br />
Cheick: goalkeeper who made vital contribution<br />
to team.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Joueurs athlétiques, forts ballon au pied,<br />
dribbles très variés et très imprévisibles,<br />
beaucoup d’actions intuitives, impliquent<br />
subtilement leur corps dans les duels, forts<br />
dans la récupération du ballon, bon jeu de<br />
tête en défense centrale, rapides et mobiles<br />
en attaque, longs ballons vers l’avant et<br />
renversements du jeu en diagonale, jeu positif<br />
vers l’avant, beaucoup d’assurance.<br />
Joueurs vedettes :<br />
2-BERTHE Mamadi : bon pendant du n°14<br />
en milieu de terrain, bon tactiquement. 5-<br />
KONE Boubacar : défenseur central, bon<br />
dans les duels. 7-NDIAYE Tenema : avant<br />
très <strong>com</strong>batif, dangereux devant le but.<br />
14-SISSIKO Momo : excellent milieu de<br />
terrain, plaque tournante, charnière. 16-<br />
COULIBALY Moussa : organisation de la<br />
défense. 18-BATHILY Cheick : excellent<br />
soutien en tant que gardien de but.<br />
Photos: Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadores muy atléticos, con buen dominio<br />
del balón; particularmente escurridizos<br />
y desconcertantes en las gambetas; numerosas<br />
acciones intuitivas; buen empleo del<br />
cuerpo en los duelos; acertadísimos en el<br />
quite; dominio del juego aéreo en la zona<br />
central de la defensa; veloces y ágiles en el<br />
ataque; balones largos precisos a las puntas<br />
y adecuados cambios de frente; decisión de<br />
ataque, confi anza en sí mismos.<br />
Jugadores destacados:<br />
2-BERTHE Mamadi: la pareja ideal de Sissoko<br />
en la media cancha, sólida conducta<br />
táctica. 5-KONE Boubacar: tenaz e implacable<br />
en los duelos en la zona central de la<br />
defensa. 7-NDIAYE Tenema: atacante con<br />
enorme potencia física y apetito goleador.<br />
14-SISSIKO Momo: magnífi co centrocampista,<br />
eje de pivote del equipo. 16-COULI-<br />
BALY Moussa: organizador de la defensa.<br />
18-BATHILY Cheick: hábil portero, gran soporte<br />
de la escuadra.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Athletische Spielertypen, stark am Ball, besonders<br />
bei Dribblings variantenreich und<br />
schwer auszurechnen, viele intuitive Aktionen;<br />
setzen im Zweikampf den Körper<br />
geschickt ein, stark im Zurückgewinnen<br />
des Balles, kopfballstark im Abwehrzentrum,<br />
schnell und beweglich im Angriff,<br />
lange Bälle auf die Spitzen und diagonale<br />
Wechsel, positives Spiel nach vorne, selbstbewusstes<br />
Auftreten.<br />
Herausragende Spieler:<br />
2-BERTHE Mamadi: gutes Pendant zur Nr.<br />
14 im Mittelfeld, gutes taktisches Verhalten.<br />
5-KONE Boubacar: sehr zweikampfstark<br />
im Abwehrzentrum. 7-NDIAYE Tenema:<br />
Spitze mit gutem Durchsetzungsvermögen,<br />
torgefährlich. 14-SISSIKO<br />
Momo: überragender Spieler im Mittelfeld,<br />
Dreh- und Angelpunkt. 16-COULIBALY<br />
Moussa: Abwehrorganisator. 18-BATHILY<br />
Cheick: als Torhüter der grosse Rückhalt<br />
der Mannschaft.<br />
COACH: KOWÉ CHEICK, MLI 26.2.56<br />
Career as a player:<br />
1970-1974 Racing Club de Sikasso<br />
1974-1984 Siack Malien de Bamako<br />
1985-1987 Nianan de Koulikoro<br />
1987-1988 Real de Bamako<br />
20 appearances in the National Team<br />
Career as a coach:<br />
1984-1987 Nianan de Koulikono<br />
1989-2000 Nianan de Koulikono<br />
2001-2003 USFAS de Bamako<br />
2003 Mali National Team<br />
OFFICIALS<br />
BAH Moussa Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
DIALLO Boubacar Team Offi cial<br />
DIAKITE Mady, Dr Team Doctor<br />
KANOUTE Moussa Head of Administration<br />
KOWE Cheick Coach<br />
NIAMBELE Tidiani Head of Delegation<br />
TOURE Mamoutou Media Offi cer<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 21/08<br />
Number of players playing abroad: 7<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 12<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
NDIAYE Tenema 4<br />
BERTHE Mamadi 1<br />
TAMBOURA Adama 1<br />
101
Statistics and Team Data<br />
Mali<br />
Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />
In their first appearance in the Olympic<br />
Football Tournament, Mali made it to the last<br />
eight, where they produced an excellent performance<br />
before going down to the Italians<br />
in extra time.<br />
Lining up with a 4-4-2 system, Mali defended<br />
with two lines of four men and additional<br />
support <strong>com</strong>ing from the two strikers.<br />
The Mali goalkeeper provided the team<br />
with a reliable backbone, which was bolstered<br />
by solid central defenders who were<br />
good in the challenge and <strong>com</strong>fortable dealing<br />
with high balls.<br />
Going forward, Mali tended to use a<br />
short-passing game. Any long balls that were<br />
played to the strikers and diagonal passes<br />
out to the wings often lacked accuracy. Dribbling<br />
was a key part of the team’s attacking<br />
armoury and players often took the initiative<br />
individually. However, despite strong dribbling<br />
skills, Mali rarely managed to penetrate<br />
defences because their individual efforts, at<br />
the expense of team play, made light work<br />
for their opponents. Nevertheless, with a<br />
game plan that relied heavily on intuition and<br />
spontaneity, Mali often managed to surprise<br />
opponents.<br />
Star player Sissoko (14) was the team’s driving<br />
force and focal point in every match.<br />
Le Mali s’est qualifié pour les quarts de finale<br />
à sa première participation aux Jeux Olympiques.<br />
Malheureusement, il a dû s’y incliner<br />
aux prolongations devant les Italiens, malgré<br />
une performance très solide.<br />
Les Maliens suivaient un système 4-4-2.<br />
Sur les attaques adverses, ils formaient deux<br />
lignes de quatre, renforcées par l’un des deux<br />
attaquants.<br />
Le gardien de but constituait un soutien<br />
important, et la défense intérieure était très<br />
solide. Les joueurs ont fait preuve d’habileté<br />
dans les duels défensifs notamment. Sur les<br />
ballons hauts vers le centre de la défense, les<br />
joueurs ne relâchaient pas leurs efforts.<br />
En attaque, les Maliens préféraient les<br />
enchaînements de passes courtes. Ils manquaient<br />
souvent de précision sur les long<br />
ballons vers la pointe ou sur les passes dans<br />
les diagonales. Le dribble était essentiel en<br />
attaque. Malgré la qualité incontestable<br />
des dribbles, les joueurs avaient tendance<br />
à s’enfermer dans le jeu par excès d’individualisme<br />
qui facilitait le travail de la défense<br />
adverse. Le jeu collectif a également souffert<br />
de cela. Le jeu des Maliens se caractérisait<br />
par l’intuition et la spontanéité, ce qui laissait<br />
souvent les adversaires face à des situations<br />
surprenantes.<br />
Le joueur clé était le numéro 14, Sissoko,<br />
qui dirigeait et qui contrôlait l’équipe dans<br />
tous les matches.<br />
En su primera participación en el Torneo<br />
Olímpico de Fútbol, la selección de Malí logró<br />
clasificarse para cuartos de final, donde fue<br />
derrotada por Italia únicamente en el alargue,<br />
tras un encuentro muy equilibrado.<br />
Malí aplicó un 4-4-2. Cuando atacaba el<br />
rival, formaba dos líneas de cuatro jugadores,<br />
secundados por uno de los delanteros<br />
que bajaba a defender. El portero fue un<br />
sólido pilar del equipo, al igual que los dos<br />
marcadores centrales. El conjunto africano<br />
hizo gala de gran tenacidad, particularmente<br />
en el uno contra uno defensivo, así <strong>com</strong>o en<br />
la interceptación de balones altos en el área<br />
de rigor.<br />
Armaban su ataque principalmente con<br />
pases cortos, ya que sus largos balones a<br />
los delanteros o los pases diagonales a los<br />
extremos carecían de precisión. Un elemento<br />
ofensivo esencial del once africano fue la<br />
gambeta. Sin embargo, el conjunto de Malí<br />
pecó de demasiadas acciones individuales<br />
que – pese a su calidad gambeteadora – se<br />
perdían en la estrecha red defensiva de sus<br />
adversarios. El juego de los africanos se<br />
caracterizó por intuición y espontaneidad,<br />
tomando frecuentemente de sorpresa a las<br />
defensas contrarias.<br />
Su figura estelar fue Sissoko (14), el cerebro<br />
del equipo y generador de las mejores oportunidades<br />
de gol.<br />
Bei ihrer ersten Olympiateilnahme gelang es<br />
der Mannschaft von Mali, bis ins Viertelfinale<br />
vorzudringen, in dem sie nach einer starken<br />
Leistung erst in der Verlängerung von Italien<br />
bezwungen werden konnte.<br />
Mali spielte ein 4-4-2-System. Bei gegnerischen<br />
Angriffen formierten sich zwei Viererreihen,<br />
die zusätzlich durch einen der beiden<br />
Angreifer verstärkt wurden.<br />
Dabei erwies sich der Torhüter als starker<br />
Rückhalt, und vor allem in der Innenverteidigung<br />
stand man sehr solide. Insbesondere<br />
im defensiven Zweikampfverhalten war man<br />
sehr geschickt. Auch bei hohen Bällen ins Abwehrzentrum<br />
gab man sich keine Blösse.<br />
Im Spiel nach vorne bevorzugte man ein<br />
Kurzpassspiel. Langen Bällen in die Spitze<br />
oder diagonalen Bällen auf die Seiten fehlte<br />
oft die Genauigkeit. Ein wesentliches Angriffselement<br />
war das Dribbling. Viel wurde auf<br />
eigene Faust unternommen. Trotz der ohne<br />
Zweifel vorhandenen Dribbelstärke lief man<br />
sich oft fest, da durch Einzelaktionen dem<br />
Gegner die Abwehrarbeit erleichtert wurde.<br />
Darunter litt dann auch das Mannschaftsspiel.<br />
Das Spiel Malis war durch Intuition<br />
und Spontaneität gekennzeichnet, was<br />
die Gegner häufig vor überraschende Spielsituationen<br />
stellte.<br />
Überragender Akteur war Sissoko (14), der<br />
in allen Spielen als Antreiber und Kopf der<br />
Mannschaft gleichermassen in Erscheinung<br />
trat.<br />
102 103
104<br />
Statistics and Team Data<br />
MEXICO<br />
FINAL RANKING 10 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
02.02.04 Mexico v. Trinidad and Tobago 3-1 (1-1)<br />
04.02.04 Mexico v. Jamaica 4-0 (3-0)<br />
06.02.04 Mexico v. Costa Rica 1-1 (1-1)<br />
10.02.04 USA v. Mexico 0-4 (0-2)<br />
12.02.04 Costa Rica v. Mexico 0-1 a.e.t.<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Mali v. Mexico 0-0<br />
14.08.04 Korea Republic v. Mexico 1-0 (1-0)<br />
17.08.04 Greece v. Mexico 2-3 (0-0)<br />
APPEARANCES<br />
3-5-2<br />
2<br />
8 (14)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
3-5-2.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
3-5-2.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-5-2.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
3-5-2.<br />
7 (16)<br />
1<br />
6 15 (12)<br />
5<br />
11 (13) 9<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
No. Pos. Name Date Club MLI KOR GRE Total<br />
of Birth 0-0 0-1 3-2<br />
1 GK CORONA Jose 26.01.1981 Tecos UAG (MEX) 90 90 90 270<br />
2 DF RODRIGUEZ Francisco 20.10.1981 Guadalajara (MEX) 90 90 90 270<br />
3 DF PEREZ Mario 17.06.1982 Necaxa (MEX) 90 90 90 270<br />
4 DF RODRIGUEZ Ismael 10.01.1981 Monterrey (MEX) R R R -<br />
5 MF LOPEZ Israel 29.09.1974 Toluca (MEX) 90 90 90 270<br />
6 DF GALINDO Aaron 08.05.1982 Cruz Azul (MEX) 90 90 90 270<br />
7 MF ZINHA 23.05.1976 Toluca (MEX) 67 > 90 68 > 225<br />
8 DF MARTINEZ Diego 15.02.1981 Necaxa (MEX) 90 74 > 85 > 249<br />
9 FW BRAVO Omar 04.03.1980 Guadalajara (MEX) 76 > 46 > 90 212<br />
10 MF PEREZ Luis 12.01.1981 Monterrey (MEX) 90 90 90 270<br />
11 FW MARQUEZ Rafael 02.11.1981 Atletico Morelia (MEX) 56 > 90 60 > 206<br />
12 FW PINEDA Gonzalo 19.10.1982 Pumas UNAM (MEX) R > 44 90 134<br />
13 FW PONCE Amaury 13.08.1981 Toluca (MEX) > 34 R > 30 64<br />
14 FW GARCIA Juan Pablo 24.11.1981 Atlas (MEX) > 14 > 16 > 5 35<br />
15 DF SANCHEZ Hugo 08.05.1981 Tigres (MEX) 90 46 > R 136<br />
16 MF INIGUEZ Ismael 23.07.1981 Pumas UNAM (MEX) > 23 > 44 > 22 89<br />
17 MF ESPINOZA Gerardo 03.10.1981 Atlante (MEX) R R R -<br />
18 GK OCHOA Guillermo 13.07.1985 America (MEX) R R R -<br />
Alternates<br />
19 DF DURAN Jaime 02.12.1981 Atlas (MEX)<br />
20 DF HUIQUI Joel 18.02.1983 Cruz Azul (MEX)<br />
21 FW MEDINA Alberto 29.05.1983 Guadalajara (MEX)<br />
22 GK SAUCEDO Cirilio 05.01.1982 Dorados de Culiacan (MEX)<br />
10<br />
3<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Exceptionally well-drilled technique throughout<br />
squad; accurate passing during buildup<br />
play; <strong>com</strong>posed in the tackle; good anticipation<br />
of opponents’ attacks; exerted<br />
pressure by getting numbers around the<br />
ball; sudden change of tempo and swift<br />
transition between defence and attack;<br />
powerful dribbling from midfi eld; element<br />
of surprise in attack; great determination,<br />
worked well as a team.<br />
Outstanding players:<br />
5-LOPEZ Israel: midfi eld maestro. 6-<br />
GALINDO Aaron: experienced organiser<br />
of defence. 7-ZINHA: fast and technically<br />
<strong>com</strong>petent. 9-BRAVO Omar: robust and<br />
<strong>com</strong>mitted striker. 16-INIGUEZ Ismael:<br />
powerful dribbling, dangerous on counter-attack.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Tous les joueurs ont une excellente technique<br />
; passes sûres, bonne construction de<br />
jeu ; bon <strong>com</strong>portement dans les duels ;<br />
bonne anticipation sur les attaques adverses<br />
; pression sur l’adversaire en se mettant<br />
en surnombre ; changement soudain<br />
de rythme, passage rapide de la défense à<br />
l’attaque et inversement, dribble rapide en<br />
milieu de terrain, surprenants en attaque,<br />
volonté et bon esprit de groupe.<br />
Joueurs vedettes :<br />
5-LOPEZ Israel : milieu de terrain. 6-GA-<br />
LINDO Aaron : dirige la défense, très prudent.<br />
7-ZINHA : rapide et bon techniquement.<br />
9-BRAVO Omar : attaquant robuste<br />
et <strong>com</strong>batif. 16-INIGUEZ Ismael : dribble rapide,<br />
bon en contre-attaque.<br />
Photos: Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadores con buenas cualidades técnicas;<br />
precisión de pases en el armado; fi rmes en<br />
el mano a mano; efi caces en la anticipación<br />
de los ataques contrarios; constante presión<br />
del adversario que llevaba la pelota,<br />
gracias a su continua superioridad numérica;<br />
sorprendentes cambios de ritmo, rápida<br />
conmutación de la defensa al ataque<br />
y viceversa; veloces gambetas desde la línea<br />
media; momentos de sorpresa en el ataque,<br />
determinación y espíritu de equipo.<br />
Jugadores destacados:<br />
5-LOPEZ Israel: gran orquestador en la<br />
media cancha. 6-GALINDO Aaron: organizador<br />
defensivo con visión panorámica.<br />
7-ZINHA: increíblemente veloz y magnífi<br />
ca técnica. 16-INIGUEZ Ismael: escurridizo<br />
gambeteador, buen contraatacante.<br />
9-BRAVO Omar: robusto ariete y capaz<br />
de imponerse.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Alle Spieler sind technisch hervorragend<br />
ausgebildet; sicheres Passspiel beim Spielaufbau;<br />
geschicktes Zweikampfverhalten;<br />
gute Antizipation bei gegnerischen Angriffen;<br />
der Gegner wird unter Druck gesetzt,<br />
indem in Ballnähe Überzahlsituationen geschaffen<br />
werden; überraschender Tempowechsel,<br />
schnelles Umschalten von Abwehr<br />
auf Angriff und umgekehrt, Tempodribbling<br />
aus dem Mittelfeld, Überraschungsmomente<br />
im Angriff, Entschlossenheit und<br />
mannschaftliche Geschlossenheit.<br />
Herausragende Spieler:<br />
5-LOPEZ Israel: Mittelfeldgeneral. 6-GA-<br />
LINDO Aaron: umsichtiger Abwehrorganisator.<br />
7-ZINHA: schnell und technisch versiert.<br />
9-BRAVO Omar: robuster Angreifer<br />
mit gutem Durchsetzungsvermögen. 16-<br />
INIGUEZ Ismael: schneller Dribbler, guter<br />
Konterspieler.<br />
COACH: RICARDO LA VOLPE, MEX 6.2.52<br />
Career as a player:<br />
1970-1974 Banfi eld, Argentina<br />
1975-1979 San Lorenzo, Argentina<br />
1979-1983 Atlante, Mexico<br />
1983-1984 Oaxtepec, Mexico<br />
Career as a coach:<br />
1984 Oaxtepec, Mexico<br />
1984-1985 Angeles de Puebla, Mexico<br />
1988-1989 Atlante, Mexico<br />
1989-1990 Gueretaro, Mexico<br />
1991-1994 Atlante, Mexico<br />
1995 America, Mexico<br />
1996-2000 Atlans, Mexico<br />
2000-2002 Toluca, Mexico<br />
2003- Mexico National Team<br />
OFFICIALS<br />
LUNA Jorge, Dr Team Doctor<br />
GRANIOLATI CHA Jorge (URU) Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
LA VOLPE Ricardo Coach<br />
MARQUEZ Alejandro Media Offi cer<br />
MARTINEZ Ricardo Head of Delegation<br />
RAMIREZ Francisco Head of Administration<br />
SALDANA Gonzalo<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23/06<br />
Number of players playing abroad: 0<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 6<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
BRAVO Omar 2<br />
MARQUEZ Rafael 1<br />
105
Statistics and Team Data<br />
Mexico<br />
Despite having a good deal of talent to call<br />
on, the Mexicans’ performances were well<br />
below par, especially in their early group<br />
matches, and they failed to qualify for the<br />
knockout stages as a result.<br />
The team employed a 3-5-2 formation.<br />
When not in possession, the three-man defence,<br />
marshalled by the outstanding Galindo<br />
(6), was supported on the flanks by wide<br />
midfielders Martinez (8) and Perez (3). Lopez<br />
(5) played with great intelligence and was<br />
highly effective in front of the defence. The<br />
two midfielders in the half-back positions,<br />
Zinha (7) and Perez (10), also covered back,<br />
exerting pressure on opponents and showing<br />
proficiency in the tackle.<br />
When building play, Mexico tended to use<br />
accurate inter-passing and dribbling at speed<br />
from the half-back positions. Martinez (8)<br />
and Perez (3) also made the most of their skill<br />
to offer effective support on the flanks when<br />
the team was going forward. Invention and<br />
an element of surprise in the centre of attack<br />
posed problems for opposing defenders.<br />
However, Mexico often overdid the intricate<br />
passing and took too long to play the<br />
final ball, giving opponents time to get extra<br />
players back. Unfortunately, the Mexicans allowed<br />
many chances to go begging and did<br />
not score until their third and final match, by<br />
which time it was too late to salvage a place<br />
in the quarter-finals.<br />
L’équipe mexicaine disposait d’un grand<br />
potentiel footballistique, mais est restée endeçà<br />
de son véritable niveau dans les premiers<br />
matches de groupes et s’est vue éliminée prématurément.<br />
Les Mexicains appliquaient un système<br />
3-5-2. Une défense à trois, très bien organisée<br />
par Galindo (6), était soutenue sur les<br />
côtés par les milieux de terrain extérieurs<br />
Martinez (8) et Perez Mario (3). Devant la défense,<br />
Lopez (5) était très présent et efficace.<br />
Les milieux de terrain Zinha (7) et Perez Luis<br />
(10) s’orientaient aussi vers l’arrière. Ils parvenaient<br />
à mettre l’adversaire sous pression et<br />
étaient <strong>com</strong>batifs dans les duels.<br />
Dans la construction du jeu, ils préféraient<br />
des enchaînements sûrs ou des dribbles rapides<br />
à partir du milieu du terrain. Sur les côtés,<br />
Martinez (8) et Perez Mario (3), qui ont montré<br />
de belles qualités de jeu, déclenchaient<br />
efficacement les offensives. Le milieu offensif<br />
était aussi capable de lancer des actions et<br />
des idées surprenantes posant ainsi problème<br />
aux défenseurs adverses. Cependant, le jeu<br />
en filigrane était souvent exagéré et la passe<br />
décisive arrivait tardivement, ce qui permettait<br />
à l’adversaire de concentrer sa défense.<br />
Un manque de détermination a empêché la<br />
concrétisation de bonnes occasions de buts.<br />
C’est seulement dans le dernier match que les<br />
Mexicains sont parvenus à marquer, mais trop<br />
tard pour la qualification.<br />
Photos: Mexsport<br />
La selección mexicana disponía de un enorme<br />
potencial futbolístico; sin embargo, no supo<br />
aprovechar esta virtud –particularmente en<br />
los primeros dos encuentros–, y fue eliminada<br />
ya en la primera fase del torneo.<br />
México planteó un sistema 3-5-2. En la<br />
defensa operaba una formación de tres hombres,<br />
magistralmente dirigidos por Galindo<br />
(6), y apoyados por los volantes Martinez y<br />
Perez Mario (8 y 3). Delante de la defensa se<br />
desenvolvía con eficacia y visión panorámica<br />
Lopez (5), cumpliendo los medios Zinha y<br />
Perez Luis (7 y 10) igualmente tareas defensivas.<br />
Fueron extremadamente hábiles en las<br />
marcaciones directas al hombre y colocaron<br />
frecuentemente bajo presión a sus rivales.<br />
México armó sus ataques preferentemente<br />
con un pausado juego de <strong>com</strong>binaciones o<br />
mediante vertiginosas gambetas desde las posiciones<br />
centrales del medio campo. A veces<br />
atacaba por las bandas a través de los desbordantes<br />
y veloces carrileros Martinez y Perez<br />
Mario (8 y 3), otras, inquietaba a las defensas<br />
contrarias irrumpiendo con maniobras sorpresivas<br />
por el centro del área de rigor adversaria.<br />
No obstante, los protagonistas del cuadro<br />
azteca exageraron las acciones individuales y<br />
retardaron los pases decisivos, facilitando así la<br />
labor defensiva del equipo rival. La carencia de<br />
un juego rectilíneo y determinado del conjunto<br />
verde condujo a que se malograran numerosas<br />
oportunidades de gol. Recién en el último partido<br />
contra Grecia se hallaron en condiciones<br />
de sacar ventaja de las situaciones prometedoras,<br />
aunque ya fuera demasiado tarde para<br />
lograr la clasificación.<br />
Die mexikanische Mannschaft verfügte<br />
über ein grosses fussballerisches Potenzial,<br />
allerdings blieb man vor allem in den ersten<br />
Gruppenspielen unter den Möglichkeiten<br />
und schied nach der ersten Phase des Turniers<br />
aus.<br />
Man spielte in einem 3-5-2-System. Eine<br />
Dreierabwehr, die hervorragend von Galindo<br />
(6) organisiert wurde, bekam in der Defensive<br />
auf den Seiten Unterstützung von den äusseren<br />
Mittelfeldspielern Martinez (8) und Perez<br />
Mario (3). Vor der Abwehr agierte Lopez (5)<br />
sehr umsichtig und wirkungsvoll. Auch die<br />
Mittelfeldspieler in den Halbpositionen Zinha<br />
(7) und Perez Luis (10) orientierten sich nach<br />
hinten. Sie verstanden es gut, den Gegner<br />
unter Druck zu setzen, und zeigten ein geschicktes<br />
Zweikampfverhalten.<br />
Im Spielaufbau bevorzugte man ein<br />
sicheres Kombinationsspiel oder Tempodribblings<br />
aus den Halbpositionen heraus.<br />
Auf den Seiten schalteten sich Martinez (8)<br />
und Perez Mario (3), die über gute spielerische<br />
Qualitäten verfügten, wirkungsvoll ins<br />
Offensivspiel ein. Auch im Angriffszentrum<br />
konnte man durch überraschende Aktionen<br />
und Ideen die gegnerischen Abwehrreihen<br />
vor Probleme stellen. Allerdings wurde das<br />
filigrane Spiel oftmals übertrieben und der<br />
entscheidende Pass verzögert, so dass dem<br />
Gegner die Möglichkeit gegeben wurde, die<br />
Abwehr zu konzentrieren. Gute Torchancen<br />
konnten durch mangelnde Zielstrebigkeit<br />
nicht verwertet werden. Erst im letzten Spiel<br />
gelangen die ersten Torerfolge, für ein Weiterkommen<br />
allerdings zu spät.<br />
106 107
108<br />
Statistics and Team Data<br />
MOROCCO<br />
FINAL RANKING 10 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
06.09.03 Morocco v. Gambia 4-0 (3-0)<br />
09.10.03 Gambia v. Morocco 3-1 (1-0)<br />
26.10.03 Morocco v. Ethiopia 4-0 (2-0)<br />
21.12.03 Angola v. Morocco 0-0<br />
03.01.04 Uganda v. Morocco 1-1 (1-1)<br />
21.02.04 Morocco v. Uganda 5-0 (2-0)<br />
14.03.04 Ethiopia v. Morocco 1-0 (0-0)<br />
27.03.04 Morocco v. Angola 2-1 (2-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Costa Rica v. Morocco 0-0<br />
15.08.04 Morocco v. Portugal 1-2 (0-1)<br />
18.08.04 Morocco v. Iraq 2-1 (0-0)<br />
APPEARANCES<br />
18<br />
2 (15) 4 16 6<br />
13 17 (8)<br />
7 (14) 11<br />
4-4-2 (4-3-3)<br />
12 10<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2 standard formation, switched to 4-3-3 in third match.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-4-2 puis 4-3-3 lors du troisième match.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-4-2, conmutando a 4-3-3 en el tercer partido.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-4-2, das im dritten Spiel in ein 4-3-3 umgewandelt wurde.<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
No. Pos. Name Date Club CRC POR IRQ Total<br />
of Birth 0-0 1-2 2-1<br />
1 GK CHAREF Omar 19.02.1981 Mouloudia Club Oujda (MAR) R R R -<br />
2 DF ZERKA Moncef 30.08.1981 Nancy (FRA) 90 72 > inj. 162<br />
3 MF AQQAL Salaheddine 01.01.1984 OCK (MAR) R > 12 > 15 27<br />
4 DF ALIOUI Jamal 02.06.1982 Perugia (ITA) 59 > exp. susp. 90 149<br />
5 MF ZEMMAMA Merouane 07.10.1983 Raja Casablanca (MAR) R R > 44 44<br />
6 DF EL KADDOURI Badr 31.01.1981 Dynamo Kiev (UKR) 90 90 46 > 226<br />
7 FW TALHAOUI Farid 10.02.1982 Guingamp (FRA) 90 90 > 32 212<br />
8 MF KAISSI Yazid 16.05.1981 Lens (FRA) > 21 90 90 201<br />
9 FW ALLAOUI Mustapha 30.05.1983 MAS Fes (MAR) R R R -<br />
10 FW BOUDEN Bouabid 01.02.1982 Lens (FRA) 69 > 90 90 249<br />
11 FW TAOUIL Mehdi 20.05.1983 Nuremberg (GER) 90 78 > 75 > 243<br />
12 FW EL MOUBARKI Bouchaib 12.01.1978 Al Wasl (UAE) 89 > 46 > 58 > 193<br />
13 MF SOUAIDY Oussama 25.08.1981 Mallorca (ESP) 90 90 90 270<br />
14 DF OURAHOU Azzeddine 12.08.1984 Istres (FRA) > 1 > 44 90 135<br />
15 DF SAMI Tajeddine 10.06.1982 Raja Casablanca (MAR) R > 18 90 108<br />
16 DF ERBATE Elamine 01.01.1981 Raja Casablanca (MAR) 90 90 90 270<br />
17 MF EL ASSAS Otmane 30.01.1979 Al Itihad (QAT) 90 90 inj. 180<br />
18 GK LAMYAGHRI Nadir 13.02.1976 WAC Casablanca (MAR) 90 90 90 270<br />
Alternates<br />
19 MF ZAROUK Younes 14.10.1981 WAC Casablanca (MAR)<br />
20 DF ABDESSAMAD Abdelouahad 24.02.1982 Raja Casablanca (MAR)<br />
21 FW AKADAR Jawad 09.09.1984 OCK (MAR)<br />
22 GK BOUTARBOUCH Youssef 01.01.1981 Raja Casablanca (MAR)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Good individual skills throughout team;<br />
accurate passing to feet; very <strong>com</strong>posed<br />
in possession, even when under pressure;<br />
good tactical understanding, each player<br />
aware of role and functioned accordingly;<br />
effective and balanced tactics; speedy and<br />
lively forwards; impressive team work and<br />
good team spirit.<br />
Outstanding players:<br />
6-EL KADDOURI Badr: effi cient defender<br />
who likes to push forward. 7-TALHAOUI<br />
Farid: formidable dribbling skills. 11-<br />
TAOUIL Mehdi: technically gifted, keen<br />
to take on opponents. 13-SOUAIDY Oussama:<br />
dominant in midfi eld.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Bonne technique individuelle de tous les<br />
joueurs ; passes précises, surtout en milieu<br />
de terrain ; grande sécurité avec le ballon,<br />
même sous la pression de l’adversaire ; bon<br />
sens tactique, chaque joueur avait sa tâche<br />
et s’y pliait ; mise en place tactique effi cace<br />
et équilibrée ; attaquants rapides et mobiles<br />
; équipe soudée, bon esprit d’équipe.<br />
Joueurs vedettes :<br />
6-EL KADDOURI Badr : défenseur effi cace<br />
qui pousse le jeu vers l’avant. 7-TALHAOUI<br />
Farid : excellent dribbleur. 11-TAOUIL Mehdi<br />
: technicien talentueux, qui recherche<br />
les situations de un contre un. 13-<br />
SOUAIDY Oussama : dirige le jeu en milieu<br />
de terrain.<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Notable técnica individual de todos los<br />
jugadores; pases de precisión milimétrica;<br />
exquisito dominio del balón, incluso bajo<br />
presión adversaria; amplia <strong>com</strong>prensión<br />
táctica; cada jugador conocía perfectamente<br />
su papel y lo desempeñaba debidamente;<br />
efectivo y equilibrado planteo<br />
táctico general; atacantes muy veloces<br />
y escurridizos; buen espíritu de equipo;<br />
habilidad individual, colocada al servicio<br />
del equipo.<br />
Jugadores destacados:<br />
6-EL KADDOURI Badr: defensor muy sólido,<br />
de corte ofensivo. 7-TALHAOUI Farid:<br />
extraordinario gambeteador. 11-TAOUIL<br />
Mehdi: magnífi ca calidad técnica, siempre<br />
a la búsqueda de duelos directos.<br />
13-SOUAIDY Oussama: dominador de la<br />
línea media.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gute Individualtechnik aller Spieler, genaues<br />
Passspiel meist in den Fuss des Mitspielers,<br />
enorme Sicherheit am Ball, auch<br />
unter gegnerischem Druck; gutes taktisches<br />
Verständnis, jeder Spieler wusste<br />
um seine Aufgabe und setzte sich entsprechend<br />
ein; die gesamttaktische Ausrichtung<br />
war effektiv und ausgewogen;<br />
die Angriffsspieler waren sehr schnell und<br />
beweglich; jeder Spieler setzte sich für die<br />
Mannschaft ein, guter Teamgeist.<br />
Herausragende Spieler:<br />
6-EL KADDOURI Badr: effektiver Abwehrspieler<br />
mit starkem Vorwärtsdrang. 7-TAL-<br />
HAOUI Farid: ausgezeichneter Dribbler. 11-<br />
TAOUIL Mehdi: technisch sehr beschlagener<br />
Spieler, der die 1:1-Situation sucht. 13-<br />
SOUAIDY Oussama: kontrolliert das Spiel<br />
im Mittelfeld.<br />
COACH: MUSTAPHA MADIH, MAR 1.7.56<br />
Career as a player:<br />
Racing Club Casablanca<br />
1976 International Junior<br />
FC Alsemberg/Rhode<br />
Career as a coach:<br />
1986 FC Almors, Libya<br />
2000-2001 Morocco National Team<br />
OFFICIALS<br />
EL HOUMIRI Mohamed, Dr Team Doctor<br />
EL AOUFIR Larbi Head of Delegation<br />
MADIH Mustapha Coach<br />
MOUHOU Mohamed Member of Delegation<br />
OUCHLA Abdellah Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
REDA Mohamed Head of Administration<br />
SERHANE Karim Media Offi cer<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23<br />
Number of players playing abroad: 11<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 4<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 1<br />
Goalscorers:<br />
BOUDEN Bouabid 2<br />
AQQAL Salaheddine 1<br />
109
Statistics and Team Data<br />
Morocco<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
Morocco were very good technically, with<br />
some outstanding individual players. They<br />
formed a 1-4-4-2 system, leaving two<br />
players as front men, Bouden (10) and El<br />
Moubarki (12), and forming a block of two<br />
players in central midfield with support from<br />
two wide players, Taouil (11) and Talhaoui<br />
(7). The four players at the back, El Kaddouri<br />
(6), Erbate (16), Alioui (4) and Zerka<br />
(2) always worked in a zonal formation and<br />
left each man to his own task. Each player<br />
worked hard to regain possession.<br />
Morocco’s transition from defence to<br />
attack was at times too laboured as the se-<br />
quence of short passes delayed their build-up<br />
and allowed the opponent’s team to recover<br />
and regroup. Morocco’s strength lay in the<br />
ability of some players to take on opponents<br />
and beat them in a one-on-one situation.<br />
The team was positive and constantly attacked<br />
with the ball, while the midfield<br />
distribution from one flank to the other was<br />
exemplary. The dribbling skills of Taouil (11)<br />
and Talhaoui (7) were extremely impressive.<br />
The team had a high workrate and was full<br />
of running. Morocco enjoyed a lot of possession<br />
and played with the same speed from<br />
start to finish. However, they would have<br />
been disappointed to have just missed out<br />
on a place in the quarter-finals, having created<br />
enough chances. Ultimately, they were<br />
let down by their finishing, as with a proven<br />
goalscorer, Morocco could have gone further<br />
in this tournament.<br />
Les Marocains étaient techniquement très<br />
solides et <strong>com</strong>ptaient dans leurs rangs de<br />
très bons éléments. Ils appliquaient un système<br />
1-4-4-2, laissant deux joueurs à l’avant<br />
(Bouden, 10 et El Moubarki, 12) et formant<br />
un bloc de deux joueurs au centre, avec le<br />
soutien de deux ailiers (Taouil, 11 et Talhaoui,<br />
7). Les quatre joueurs à l’arrière (El Kaddouri,<br />
6, Erbate, 16, Alioui, 4 et Zerka, 2) défendaient<br />
toujours en zone et chaque joueur<br />
connaissait son rôle. Chacun travaillait dur à<br />
la récupération du ballon.<br />
La transition de la défense à l’attaque était<br />
parfois laborieuse, les enchaînements de<br />
passes courtes ralentissant leur construction<br />
et permettant aux adversaires de reprendre<br />
du terrain et de se replacer. Le point fort des<br />
Marocains était la capacité de certains joueurs<br />
de battre les adversaires en duels directs.<br />
L’équipe était toujours positive et offensive,<br />
et la distribution au centre d’une aile à l’autre<br />
était exemplaire. Taouil (11) et Talhaoui (7)<br />
étaient particulièrement impressionnants au<br />
dribble. L’équipe s’est beaucoup investie et<br />
a longtemps couru. Elle a aussi souvent été<br />
en possession du ballon et jouait au même<br />
rythme d’un bout à l’autre de la rencontre.<br />
Cependant, les Marocains peuvent être déçus<br />
d’avoir manqué de si peu les quarts de finales<br />
après s’être créé autant d’occasions. Ils ont<br />
manqué de réalisme devant les buts et avec<br />
un buteur ac<strong>com</strong>pli, ils auraient pu aller plus<br />
loin dans la <strong>com</strong>pétition.<br />
Marruecos actuó con una escuadra muy<br />
capaz, que contaba con algunos jugadores<br />
dotados de excelente calidad técnica. Su planteamiento<br />
estratégico fue 4-4-2. En la delantera,<br />
operaban dos atacantes netos Bouden y<br />
El Moubarki (10 y 12) y, en la zona de gestación,<br />
los medios centrales Taouil y Talhaoui (11<br />
y 7). La defensa de 4 hombres, formada opr El<br />
Kaddouri, Erbate, Alioui y Zerka (6, 16, 4 y 2)<br />
marcó en zona, así <strong>com</strong>o hombre a hombre.<br />
Todos los integrantes del equipo participaron<br />
en la recuperación de la pelota.<br />
Sus despliegues ofensivos eran a veces<br />
muy lentos y retardaban la larga secuencia<br />
de pases cortos en el armado de juego para<br />
permitir a los contrarios reagruparse y cerrar<br />
los espacios. La potencia de Marruecos residió<br />
particularmente en la habilidad técnica<br />
de algunos jugadores en la marcación directa<br />
al hombre, por lo general superando a sus<br />
rivales inmediatos. El conjunto marroquí<br />
destacó asimismo por su fibra <strong>com</strong>bativa y<br />
constante orientación ofensiva. Los cambios<br />
de frente en la línea media fueron ejemplares,<br />
e igualmente llamativas fueron las vertiginosas<br />
gambetas de Taouil y Talhaoui (11 y 7).<br />
Los jugadores africanos fueron generosos<br />
en el despliegue físico, siempre dispuestos<br />
a patrullar todo el campo y manteniendo<br />
el elevado ritmo de juego desde el <strong>com</strong>ienzo<br />
hasta el final de sus encuentros. Si bien<br />
crearon innumerables oportunidades de gol,<br />
actuaron desatinadamente ante la meta<br />
contraria. Sin duda alguna, se encontraron<br />
profundamente decepcionados por no lograr<br />
la clasificación para los cuartos de final. Con<br />
un goleador neto, así <strong>com</strong>o mayor concentración<br />
y determinación en el área de rigor<br />
contraria, Marruecos habría llegado muy lejos<br />
en el torneo.<br />
Die Marokkaner präsentierten sich als technisch<br />
starkes Team mit einigen herausragenden<br />
Einzelspielern. In der Spitze ihres 4-4-2-<br />
Systems agierten die beiden Stürmer Bouden<br />
(10) und El Moubarki (12). Dahinter bildeten<br />
zwei Spieler das zentrale Mittelfeld, das auf<br />
den Seiten von Taouil (11) und Talhaoui (7)<br />
ergänzt wurde. Die Abwehrreihe mit El Kaddouri<br />
(6), Erbate (16), Alioui (4) und Zerka (2)<br />
praktizierte eine Raumdeckung, in der jeder<br />
seine Aufgabe genau kannte.<br />
Das Umschalten von Abwehr auf Angriff<br />
dauerte manchmal zu lange. Mit kurzen Pässen<br />
wurden wertvolle Sekunden vergeben,<br />
was dem Gegner ermöglichte, sich neu zu<br />
formieren. Eine Stärke der Marokkaner war<br />
die Fähigkeit einiger Spieler, nicht nur die Einsgegen-Eins-Situation<br />
zu suchen, sondern sich<br />
auch durchzusetzen. Die Mannschaft trat mit<br />
viel Selbstvertrauen und Offensivdrang auf.<br />
Im Mittelfeld wurden die Bälle mustergültig<br />
von einer Seite auf die andere verlagert, und<br />
Taouil und Talhaoui glänzten mit herrlichen<br />
Dribblings. Auch am Einsatzwillen und an<br />
der Laufbereitschaft fehlte es nicht. Das Team<br />
war oft im Ballbesitz und hielt das Tempo vom<br />
Anstoss bis zum Abpfiff hoch. Der verpasste<br />
Einzug ins Viertelfinale war bestimmt eine<br />
grosse Enttäuschung. In allen Spielen hatten<br />
sie zahlreiche Torchancen, aus denen sie aber<br />
viel zu wenig machten. Hätten sie vor dem<br />
Tor entschlossener agiert, wäre ein besseres<br />
Abschneiden möglich gewesen.<br />
110 111
112<br />
Statistics and Team Data<br />
PARAGUAY<br />
FINAL RANKING 2 ND PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
09.01.04 Brazil v. Paraguay 3-0 (1-0)<br />
11.01.04 Paraguay v. Venezuela 3-1 (2-1)<br />
13.01.04 Chile v. Paraguay 3-2 (0-1)<br />
15.01.04 Uruguay v. Paraguay 1-2 (1-1)<br />
18.01.04 Ecuador v. Paraguay 0-0 on penalties 2-4<br />
21.01.04 Chile v. Paraguay 1-2 (0-0)<br />
23.01.04 Argentina v. Paraguay 2-1 (0-0)<br />
25.01.04 Brazil v. Paraguay 0-1 (0-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Paraguay v. Japan 4-3 (3-1)<br />
15.08.04 Paraguay v. Ghana 1-2 (0-0)<br />
18.08.04 Paraguay v. Italy 1-0 (1-0)<br />
21.08.04 Paraguay v. Korea Republic 3-2 (1-0)<br />
24.08.04 Iraq v. Paraguay 1-3 (0-2)<br />
28.08.04 Argentina v. Paraguay 1-0 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
18<br />
2 4<br />
3<br />
3-4-3, 3-5-2, 4-3-3, 4-4-2<br />
8<br />
9<br />
13<br />
16<br />
10 (6)<br />
17 (7)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
3-4-3, 3-5-2 and 4-3-3 in fi rst three matches, 4-4-2 from<br />
quarter-fi nals onwards.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
Systèmes de jeu différents pour les trois premiers matches :<br />
3-4-3, 3-5-2, 4-3-3. A partir des quarts de fi nale : 4-4-2.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-4-3, 3-5-2 y 4-3-3 en los tres primeros partidos, 4-4-2 a<br />
partir de los cuartos de fi nal.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
Wechselnde Systeme in den ersten drei Spielen:<br />
3-4-3, 3-5-2, 4-3-3. Ab dem Viertelfi nale ein 4-4-2.<br />
11<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />
1/4 Final 1/2 Final Final<br />
No. Pos. Name Date Club JPN GHA ITA KOR IRQ ARG Total<br />
of Birth 4-3 1-2 1-0 3-2 3-1 0-1<br />
1 GK ROMERO Rodrigo 08.11.1982 Nacional (PAR) R R R R R R -<br />
2 DF MARTINEZ Emilio 10.04.1981 Libertad (PAR) > 32 R 90 90 90 66 > exp. 368<br />
3 DF MANZUR Julio 22.01.1981 Guarani (PAR) 90 90 90 90 90 90 540<br />
4 DF GAMARRA Carlos 17.02.1971 Internazionale (ITA) 90 90 90 90 90 90 540<br />
5 DF DEVACA Jose 18.09.1982 Cerro Porteno (PAR) 90 88 > R R R R 178<br />
6 DF ESQUIVEL Celso 20.03.1981 San Lorenzo (ARG) 70 > 90 > 34 > 44 90 76 > 404<br />
7 FW GIMENEZ Pablo 29.06.1981 Guarani (PAR) 58 > 66 > 56 > > 7 R 90 277<br />
8 MF BARRETO Edgar 15.07.1984 Nijmegen (NED) 90 90 90 90 90 72 > 522<br />
9 FW BAREIRO Fredy 27.03.1982 Libertad (PAR) > 20 > 24 56 > 83 > 78 > 90 351<br />
10 MF FIGUEREDO Diego 28.04.1982 Valladolid (ESP) 90 90 90 46 > > 27 82 > exp. 425<br />
11 DF TORRES Aureliano 16.06.1982 Guarani (PAR) 90 90 90 90 90 90 540<br />
12 DF BENITEZ Pedro 23.03.1981 Cerro Porteno (PAR) R R R R > 15 R 15<br />
13 MF ENCISO Julio Cesar 05.08.1974 Olimpia Asuncion (PAR) R 86 > 90 90 90 63 > 419<br />
14 FW GONZALEZ Julio 26.08.1981 Nacional (PAR) R > 2 > 15 R > 12 > 14 43<br />
15 DF CRISTALDO Ernesto 16.03.1984 Cerro Porteno (PAR) 77 > R > 34 > 14 R > 18 143<br />
16 MF DIAZ Osvaldo 22.12.1981 Guarani (PAR) > 13 > 4 R 76 > 63 > > 27 183<br />
17 FW CARDOZO Jose 19.03.1971 Toluca (MEX) 90 90 75 > 90 75 > inj. 420<br />
18 GK BARRETO Diego 16.07.1981 Cerro Porteno (PAR) 90 90 90 90 90 90 540<br />
Alternates<br />
19 FW SANTACRUZ Roque 16.08.1981 Bayern Munich (GER)<br />
20 FW HAEDO VALDEZ Nelson 28.11.1983 Werder Bremen (GER)<br />
21 DF MARECO Victor 26.02.1984 Brescia (ITA)<br />
22 GK CABALLERO Ever 27.04.1982 Olimpia Asuncion (PAR)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Composed in possession, even under<br />
pressure; good ball-winning mentality;<br />
well-organised defence; strong in the air;<br />
balanced midfi eld; quick and effective<br />
inter-passing and movement on and off<br />
the ball; support for attack on both fl anks;<br />
confi dent strikers posed danger in 1-on-<br />
1 situations; fast counter-attacks along<br />
wings; determined and hard-working attitude<br />
throughout team.<br />
Outstanding players:<br />
4-GAMARRA Carlos: experienced defensive<br />
leader, strong in the air. 9-BAREIRO<br />
Fredy: skilful, hard-working striker, able<br />
to create and fi nish chances. 11-TORRES<br />
Aureliano: mobile, overlapping full-back,<br />
good crossing. 13-ENCISO Julio Cesar:<br />
hard-working anchorman in midfi eld.<br />
17-CARDOZO Jose: dangerous solo runs<br />
at defenders, excellent fi nishing.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Bonne maîtrise du ballon même sous pression,<br />
bonne récupération du ballon, défense<br />
bien organisée, fort dans les duels<br />
aériens, milieu de terrain équilibré, jeu de<br />
passes rapide et effectif avec ou sans le ballon,<br />
joueurs sur les deux fl ancs soutiennent<br />
les attaques, les attaquants sont très confi<br />
ants et bons dans les situations de 1 contre<br />
1, développent rapidement le jeu sur les<br />
ailes après récupération du ballon, grande<br />
détermination et bonne éthique de jeu de<br />
la part de tous les joueurs.<br />
Joueurs vedettes :<br />
4-GAMARRA Carlos : organise la défense,<br />
très expérimenté et fort dans le jeu aérien.<br />
9-BAREIRO Fredy : attaquant talentueux,<br />
crée des occasions de buts, joueur <strong>com</strong>batif.<br />
11-TORRES Aurelio : mobile, arrière qui<br />
couvre beaucoup de terrain, bons centres.<br />
13-ENCISO Julio Cesar : pilier du milieu<br />
de terrain, joueur très <strong>com</strong>batif. 17-CAR-<br />
DOZO Jose : aime avoir le ballon et attaque<br />
les défenseurs, soliste exceptionnel,<br />
grand buteur.<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Bueno dominio del balón, incluso bajo presión;<br />
fi rmes en la lucha por el esférico; defensa<br />
muy bien organizada y potente en<br />
el juego aéreo; mediocampo equilibrado;<br />
efi caz intercambio de pases y notable aptitud<br />
para el juego sin el balón; dos puntas<br />
bien defi nidas; atacantes muy determinados<br />
y hábiles en el uno contra uno, que<br />
irrumpían a gran velocidad tras obtener el<br />
esférico; gran determinación y capacidad<br />
de trabajo de todos los jugadores.<br />
Jugadores destacados:<br />
4-GAMARRA Carlos: voluntarioso y experimentado<br />
defensor, muy hábil en el juego<br />
aéreo. 9-BAREIRO Fredy: peligrosísimo<br />
ariete, creador de numerosas oportunidades<br />
de gol, así <strong>com</strong>o goleador. Gran capacidad<br />
de trabajo. 11-TORRES Aurelio: zaguero<br />
móvil y ofensivo, especialista en centros.<br />
13-ENCISO Julio Cesar: engranaje en<br />
el mediocampo, muy sacrifi cado y perseverante.<br />
17-CARDOZO José: hábil gambeteador,<br />
siempre en busca de los duelos directos,<br />
habilidoso solista, máximo goleador.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gute Ballbeherrschung auch bei gegnerischem<br />
Druck, geben keinen Ball verloren,<br />
gute Abwehrorganisation, Kopfballstärke,<br />
ausgewogenes Mittelfeld, wirkungsvolles<br />
Kurzpass- und Stellungsspiel, Angriffsunterstützung<br />
über die Flanken, selbstbewusste<br />
und zweikampfstarke Angreifer, rasche<br />
Spielverlagerung nach Ballgewinnen,<br />
Entschlossenheit, Kampfgeist aller Spieler.<br />
Herausragende Spieler:<br />
4-GAMARRA Carlos: Abwehrorganisator,<br />
sehr erfahren und kopfballstark. 9-<br />
BAREIRO Fredy: talentierter Stürmer, viele<br />
Torchancen, zahlreiche Treffer, grosser Einsatz.<br />
11-TORRES Aurelio: wendiger und<br />
aufrückender Verteidiger, gute Flanken.<br />
13-ENCISO Julio Cesar: Schlüsselspieler im<br />
Mittelfeld, unermüdlicher Einsatz. 17-CAR-<br />
DOZO Jose: geht stets auf den Ball, leistet<br />
viel Störarbeit, effektive Einzel aktionen,<br />
Torjäger.<br />
COACH: CARLOS JARA, PAR 1.11.50<br />
Career as a player:<br />
1968-1975 Club Cerro Porteno, Paraguay<br />
1975-1983 Cruz Azul, Mexico<br />
1983-1984 Libertad, Paraguay<br />
1984-1986 Cerro Porteno Paraguay<br />
1979-1981 A National Team, Paraguay<br />
Career as a coach:<br />
1987-1988 Sportivo Trividense, Paraguay<br />
1990-1992 Rubio Nu, Paraguay<br />
1992-1993 Sol De America, Paraguay<br />
1993-1997 Cruz Azul, Mexico<br />
1999-2000 Monterrey, Mexico<br />
2000-2002 U-20 Paraguay National Team<br />
2002-2003 Sportivo Luguano, Paraguay<br />
2003 Sport Colombia, Paraguay<br />
2003- U-23 Paraguay National Team<br />
OFFICIALS<br />
BARCHINI Oscar Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
CACERES Juan Carlos, Dr Team Doctor<br />
FRETES Miguel Head of Administration<br />
GALEANO Hugo Media Offi cer<br />
JARA Carlos Coach<br />
MENDOZA Gaston Physiotherapist<br />
NAPOUT Juan Angel Head of Delegation<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 24/01<br />
Number of players playing abroad: 5<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 14<br />
Red cards (indirect) 1<br />
Red cards (direct) 1<br />
Goalscorers:<br />
CARDOZO Jose 5<br />
BAREIRO Fredy 4<br />
GAMARRA Carlos 1<br />
GIMENEZ Pablo 1<br />
TORRES Aureliano 1<br />
113
Statistics and Team Data<br />
Paraguay<br />
Paraguay switched starting formation more<br />
often than any other team in the tournament.<br />
While the South Americans’ attacking<br />
3-4-3 formation for their opening game<br />
helped them score four goals, it also saw<br />
them concede on three occasions. A 3-5-2<br />
was introduced for their second game,<br />
which gave extra stability at the back, but at<br />
the same time reduced the team’s potency in<br />
attack. Needing to get a result in their third<br />
and final group match, the Paraguayans employed<br />
a 4-3-3, replacing a midfielder with<br />
a left back to improve cover on the flanks.<br />
With support from the three-man midfield,<br />
the team formed a <strong>com</strong>pact defensive unit.<br />
The three strikers permanently inter-changed<br />
position and worked tirelessly throughout.<br />
Despite having actively helped defend out<br />
wide, both wingers were substituted in the<br />
second half for more defensive players in<br />
order to protect Paraguay’s lead against an<br />
Italian team that was throwing more and<br />
more into attack. However, little additional<br />
support was forth<strong>com</strong>ing from midfield for<br />
long periods of the game. This prompted<br />
another change of strategy in later games.<br />
While the defensive structure remained the<br />
same, an attacking midfielder replaced one<br />
of the strikers to create a better link between<br />
midfield and the forward line, thus adding<br />
more structure to the team’s play.<br />
Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />
Le Paraguay est l’équipe ayant le plus<br />
modifié son système durant le tournoi<br />
olympique.<br />
Lors du premier match en 3-4-3 offensif,<br />
les Paraguayens n’ont cependant pas marqué<br />
et ont dû concéder trois buts. Dans le deuxième<br />
match, le passage à un 3-5-2 a apporté<br />
stabilité en défense et percussion en attaque.<br />
Dans le troisième match, décisif pour la qualification<br />
pour les quarts de finale, l’équipe<br />
a eu recours à un 4-3-3. En déplaçant un<br />
milieu de terrain sur l’aile gauche défensive,<br />
les côtés étaient mieux couverts. Les trois<br />
milieux de terrain contribuaient à former un<br />
bloc défensif <strong>com</strong>pact. A l’avant évoluaient<br />
trois attaquants de pointe qui alternaient<br />
en permanence leurs positions et qui courraient<br />
beaucoup. Les attaquants extérieurs<br />
participaient aussi à la défense des flancs. En<br />
seconde mi-temps, les deux joueurs étaient<br />
remplacés par des joueurs plus défensifs afin<br />
de maintenir la courte avance sur des Italiens<br />
de plus en plus offensifs. Cependant, sur de<br />
longues distances, ils n’avaient pas le soutien<br />
du centre du terrain. Le système a donc été<br />
une nouvelle fois modifié pour les matches<br />
suivants. Tandis que la structure défensive<br />
restait inchangée, un attaquant a été remplacé<br />
par un milieu plus offensif. Ce joueur<br />
faisait le lien entre l’attaque et le milieu du<br />
terrain, ce qui a conféré une meilleure organisation<br />
au jeu.<br />
Ningún otro equipo en el torneo olímpico<br />
modificó con tanta frecuencia su formación<br />
básica <strong>com</strong>o Paraguay.<br />
En el primer encuentro se planteó un 3-4-3<br />
ofensivo que produjo cuatro goles a favor,<br />
pero tres en contra. En el segundo cotejo<br />
se cambió a un sistema 3-5-2. Esta modificación<br />
aportó mayor estabilidad defensiva,<br />
pero redujo considerablemente la potencia<br />
de penetración del ataque. En el tercer partido<br />
decisivo para la clasificación, se optó por<br />
un 4-3-3. Gracias al repliegue de un centrocampista<br />
a la posición de un zaguero lateral<br />
izquierdo, se cubrieron con mayor eficacia<br />
las bandas. Con el apoyo de los tres mediocampistas<br />
se formó un verdadero baluarte<br />
de contención. En la delantera actuaron<br />
tres infatigables atacantes que conmutaban<br />
continuamente sus posiciones, cumpliendo<br />
los punteros igualmente labores defensivas<br />
en los flancos. En el segundo tiempo, ambos<br />
extremos fueron sustituidos por jugadores<br />
más defensivos con la intención de administrar<br />
la exigua ventaja de 1 a 0 hasta el<br />
silbato final ante una escuadra italiana cada<br />
vez más ofensiva. El hecho de que estas<br />
dos nuevas puntas no obtuvieran el apoyo<br />
necesario de la línea media condujo a que<br />
se volviera a modificar el sistema de juego<br />
en los siguientes encuentros. Se mantuvo la<br />
formación defensiva, pero se cambió a uno<br />
de los delanteros por un centrocampista de<br />
corte ofensivo. Con ello se logró un mejor<br />
engranaje entre los arietes y la línea media,<br />
lo cual se evidenció positivamente en los<br />
restantes partidos del elenco guaraní.<br />
Wie keine andere Mannschaft im olympischen<br />
Turnier veränderte Paraguay seine<br />
Grundformation.<br />
Man startete mit einem offensiven 3-4-3<br />
im ersten Spiel. Zwar konnte man vier Tore<br />
erzielen, musste jedoch drei Tore hinnehmen.<br />
Im zweiten Spiel wechselte man zu einem<br />
3-5-2. Diese Änderung brachte in der Defensive<br />
mehr Stabilität, nahm dem Angriff aber<br />
auch einen Teil seiner Durchschlagskraft. Im<br />
dritten, für das Weiterkommen entscheidenden<br />
Spiel entschied man sich für ein 4-3-3.<br />
Durch die Zurücknahme eines Mittelfeldspielers<br />
auf die linke Aussenverteidigerposition<br />
wurden die Seiten besser abgedeckt. Zusammen<br />
mit den drei Mittelfeldspielern bildete<br />
man einen kompakten Abwehrblock. Vorne<br />
spielten drei Spitzen, die permanent ihre<br />
Positionen wechselten und sehr viel Laufarbeit<br />
verrichten mussten. Darüber hinaus<br />
leisteten die äusseren Angreifer auch viel<br />
Defensivarbeit auf den Seiten. In der zweiten<br />
Halbzeit wurden beide Spieler gegen defensivere<br />
Spieler ausgewechselt, weil man den<br />
knappen Vorsprung gegen die offensiver<br />
werdenden Italiener über die Zeit bringen<br />
wollte. Allerdings waren sie über weite Strecken<br />
ohne Unterstützung aus dem Mittelfeld.<br />
Das führte zu einer erneuten Änderung des<br />
Systems in den folgenden Spielen. Während<br />
die Abwehrstruktur blieb, wurde ein Angreifer<br />
durch einen offensiven Mittelfeldspieler<br />
ersetzt. Dieser Spieler stellte eine bessere<br />
Verbindung zwischen den Angreifern und<br />
dem Mittelfeld her. Das Spiel bekam eine<br />
bessere Struktur.<br />
114 115
116<br />
Statistics and Team Data<br />
PORTUGAL<br />
FINAL RANKING 14 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
06.09.02 Portugal v. Macedonia FYR 1-0 (0-0)<br />
15.10.02 Turkey v. Portugal 4-2 (2-2)<br />
28.03.03 Portugal v. England 4-2 (2-2)<br />
01.04.03 Slovakia v. Portugal 0-2 (0-1)<br />
06.06.03 Macedonia FYR v. Portugal 1-4<br />
05.09.03 Portugal v. Turkey 1-2 (0-1)<br />
09.09.03 England v. Portugal 1-2 (1-1)<br />
10.10.03 Portugal v. Slovakia 4-1 (3-1)<br />
15.11.03 Portugal v. France 1-2 (1-2)<br />
18.11.03 France v. Portugal 1-2 (1-1)<br />
28.05.04 Sweden v. Portugal 3-1 (1-1)<br />
30.05.04 Switzerland v. Portugal 2-2 (0-0)<br />
02.06.04 Germany v. Portugal 1-2 (1-1)<br />
05.06.04 Italy v. Portugal 3-1 (2-1)<br />
08.06.04 Portugal v. Sweden 3-2 a.e.t. (2-2, 0-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
12.08.04 Iraq v. Portugal 4-2 (2-2)<br />
15.08.04 Morocco v. Portugal 1-2 (0-1)<br />
18.08.04 Costa Rica v. Portugal 4-2 (0-1)<br />
APPEARANCES<br />
12 (2)<br />
7<br />
5-2-3 (3-4-3)<br />
5<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
5-2-3 or 3-4-3.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
5-2-3 ou 3-4-3.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
5-2-3 o 3-4-3.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
5-2-3 oder 3-4-3.<br />
1<br />
6<br />
14 3<br />
9<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
4 (16)<br />
17 (13)<br />
No. Pos. Name Date Club IRQ MAR CRC Total<br />
of Birth 2-4 2-1 2-4<br />
1 GK MOREIRA 20.03.1982 Benfi ca (POR) 90 90 90 270<br />
2 DF MARIO SERGIO 28.07.1981 Sporting Lisbon (POR) R > 17 90 107<br />
3 MF RAUL MEIRELES 17.03.1983 Porto (POR) > 27 90 90 207<br />
4 DF BRUNO ALVES 27.11.1981 Porto (POR) 90 90 susp. 180<br />
5 DF RICARDO COSTA 16.05.1981 Porto (POR) 90 90 90 270<br />
6 DF FERNANDO MEIRA 05.06.1978 VfB Stuttgart (GER) 74 > 90 90 254<br />
7 FW CRISTIANO RONALDO 05.02.1985 Manchester United (ENG) 90 90 susp. 180<br />
8 MF HUGO VIANA 15.01.1983 Sporting Lisbon (POR) 60 > R >10>exp. 70<br />
9 FW HUGO ALMEIDA 23.05.1984 Porto (POR) 90 58 > 65 > 213<br />
10 MF CARLOS MARTINS 29.04.1982 Sporting Lisbon (POR) > 16 > 9 48 > 73<br />
11 DF JORGE RIBEIRO 09.11.1981 Gil Vicente (POR) 90 90 90 270<br />
12 DF FRECHAUT 24.09.1977 Boavista (POR) 90 73 > > 42 205<br />
13 FW BOA MORTE 04.08.1977 Fulham (ENG) 51 > exp. susp. susp. 51<br />
14 MF BOSINGWA 24.08.1982 Porto (POR) 63 > 90 79 > 232<br />
15 FW LOURENCO 05.06.1983 Belenenses (POR) R > 32 > 25 57<br />
16 DF JOAO PAULO 06.06.1981 Uniao Leiria (POR) R R 44 > exp. 44<br />
17 FW DANNY 07.08.1983 Sporting Lisbon (POR) > 30 81 > 90 201<br />
18 GK BRUNO VALE 08.04.1983 Porto (POR) R R R -<br />
Alternates<br />
20 MF CUSTODIO 24.05.1983 Sporting Lisbon (POR)<br />
22 GK BETO 01.05.1982 Sporting Lisbon (POR)<br />
11<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
High skill levels across the team; outstanding<br />
<strong>com</strong>bination play; impressive<br />
dribbling at pace; great acceleration on<br />
counter- attack; strong heading in attack<br />
and defence; good use of width to stretch<br />
defences; fast transition to attack after<br />
winning possession; interchanging wingers<br />
equally effective on both fl anks.<br />
Outstanding players:<br />
6-FERNANDO MEIRA: defensive leader and<br />
catalyst for attacking moves. 7-CRISTIANO<br />
RONALDO: exceptional talent, able to play<br />
on either wing. 14-BOSINGWA: important<br />
source of stability in midfi eld. 17-DANNY:<br />
technically gifted and creative winger.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Tous les joueurs ont une technique solide.<br />
Excellents enchaînements – bons dribbleurs<br />
imposant un rythme de jeu soutenu. Superbes<br />
accélérations en contre-attaque. Bons<br />
de la tête, en défense <strong>com</strong>me en attaque.<br />
Bonne utilisation de la largeur du terrain,<br />
ce qui leur permet de désunir la défense<br />
adverse. Réaction rapide dès la récupération<br />
du ballon. Attaquants latéraux effi -<br />
caces sur les deux ailes, n’hésitant pas à<br />
changer de fl anc.<br />
Joueurs vedettes :<br />
7-CRISTIANO RONALDO : joueur d’exception,<br />
peut jouer sur les deux fl ancs. 6-FER-<br />
NANDO MEIRA : chef de la défense, bon<br />
dans la construction du jeu. 14-BOSIN-<br />
GWA : milieu de terrain essentiel qui temporise<br />
le jeu. 17-DANNY : bon technicien et<br />
bonne inspiration sur les ailes.<br />
Photos: Action Images<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadores con buenas cualidades técnicas;<br />
magnífi cas <strong>com</strong>binaciones; deslumbrante<br />
manejo del balón a gran velocidad;<br />
extraordinaria capacidad aceleradora<br />
en contraataques; buen juego de cabeza<br />
en la defensa y en el ataque; utilizaron el<br />
campo a todo lo ancho para abrir las defensas<br />
contrarias; rápido cambio de juego<br />
tras la recuperación del balón; los punteros<br />
intercambiaban las posiciones y eran efi caces<br />
en ambos fl ancos.<br />
Jugadores destacados:<br />
7-CRISTIANO RONALDO: extraordinario talento,<br />
capaz de desempeñarse en ambos<br />
extremos. 6-FERNANDO MEIRA: orquestador<br />
defensivo y armador de juego. 14-BO-<br />
SINGWA: el jugador que estabiliza la línea<br />
central. 17-DANNY: gran calidad técnica y<br />
muy creativo en la punta.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Alle Spieler waren technisch versiert. Hervorragendes<br />
Kombinationsspiel, Dribbelstärke<br />
mit hohem Tempo, bei Konterangriffen<br />
enorme Beschleunigung, Kopfballstärke<br />
im Abwehr- und Angriffsbereich;<br />
nutzten die gesamte Breite des Spielfeldes<br />
und zogen so die gegnerische Abwehr<br />
auseinander; schnelles Umschalten<br />
bei Ball eroberung. Die äusseren Angriffsspieler<br />
wechselten die Positionen und waren<br />
auf beiden Seiten gleichermassen wirkungsvoll.<br />
Herausragende Spieler:<br />
7-CRISTIANO RONALDO: aussergewöhnliches<br />
Talent, kann auf beiden Seiten spielen.<br />
6-FERNANDO MEIRA: Abwehrchef und<br />
Aufbauspieler. 14-BOSINGWA: wichtiger<br />
Stabilitätsfaktor im Mittelfeld. 17-DANNY:<br />
technisch versierter und ideenreicher Spieler<br />
am Flügel.<br />
COACH: JOSE ROMAO, POR 13.4.52<br />
Career as a player:<br />
1978-1979 Futebol C Penafi el<br />
1979-1981 Grupo D Riopele<br />
1981-1983 Ginasio Alcobaca<br />
1983-1984 Vizela Futebol Clube<br />
Career as a coach:<br />
1984-1985 Vizela Futebol Clube<br />
1986-1989 Futebol Clube Penafi el<br />
1989-1993 Grupo D Chaves<br />
1995-1997 Grupo D Chaves<br />
1990-1991 Vitoria F Clube<br />
1993-1994 Clube Futebol Os Belenenses<br />
1994-1995 Futebol Clude Famalicao<br />
1997-1998 Associacao Academica de Coimbra<br />
1998-2000 Futebol Clube de Alverca<br />
2000-<strong>2004</strong> Portuguese Football Federation<br />
OFFICIALS<br />
GUERREIRO Jose Head of Delegation<br />
MARTINS Manuel Equipment Manager<br />
ROMAO Jose Coach<br />
SALAS Antonio Head of Administration<br />
SENOS Joao, Dr Team Doctor<br />
VERRUGA Jose Physiotherapist<br />
VIOLANTE Antonio Assistant Coach<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 22/08<br />
Number of players playing abroad: 3<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 13<br />
Red cards (indirect) 1<br />
Red cards (direct) 2<br />
Goalscorers:<br />
JORGE RIBEIRO 1<br />
BOSINGWA 1<br />
RICARDO COSTA 1<br />
CRISTIANO RONALDO 1<br />
HUGO ALMEIDA 1<br />
117
Statistics and Team Data<br />
Portugal<br />
After finishing third in the European qualifying<br />
<strong>com</strong>petition, Portugal travelled to<br />
Greece with high hopes for the Olympics.<br />
In Cristiano Ronaldo (7), the squad contained<br />
a youngster who had already made a<br />
name for himself on the international stage,<br />
while the three over-23 players injected further<br />
quality and experience.<br />
Portugal lined up with three centre halves<br />
and two men on the flanks who tracked<br />
back when necessary to form a five-strong<br />
defence. When attacking, the wide-men pushed<br />
forward to link up with the two central<br />
midfields and create a four-man unit ahead<br />
of the defence. Up front, the centre forward<br />
was supported by two technically gifted wingers.<br />
Meira (6) inspired many attacks through<br />
the middle, playing passes to the target man<br />
Almeida (9) who laid off to the wings. The<br />
two wide players often switched sides and<br />
constantly tried to unlock the defence, while<br />
Bosingwa (14) and R. Meireles (3) worked<br />
tirelessly in the middle of the field. The Portuguese<br />
failed to fulfil expectations largely because<br />
the players were unable to withstand<br />
the huge pressure placed on them and this<br />
was reflected by the number of yellow and<br />
red cards they received.<br />
Le Portugal, qui s’était qualifié en troisième<br />
pour les Jeux Olympiques, est arrivé en Grèce<br />
avec de grands espoirs.<br />
Malgré leur jeunesse, certains joueurs<br />
<strong>com</strong>me C. Ronaldo (7) possédaient déjà<br />
l’expérience de grandes <strong>com</strong>pétitions internationales.<br />
Trois joueurs plus âgés contribuaient<br />
à une meilleure qualité encore.<br />
Le Portugal évoluait avec trois centres<br />
défensifs. Les joueurs placés sur les côtés<br />
reculaient en fonction des situations afin<br />
de former une ligne de cinq. En attaque, ils<br />
s’approchaient du centre pour former une ligne<br />
de quatre avec les deux milieux de terrain<br />
agissant devant la défense. A l’avant évoluait<br />
un attaquant de pointe, parfaitement soutenu<br />
par deux joueurs très techniques sur les ailes.<br />
De nombreuses attaques étaient lancées au<br />
centre par Meira (6), à la recherche de Hugo<br />
Almeida (9), qui distribuait les ballons sur les<br />
côtés. Les deux ailiers changeaient souvent<br />
de flanc et tentaient de créer des occasions<br />
de but. Bosingwa (14) et R. Meireles (3) travaillaient<br />
dur au centre du terrain. Le Portugal<br />
n’a pas satisfait les attentes principalement<br />
parce que les joueurs n’ont pas résisté à la<br />
pression, ce qui s’est traduit par un nombre<br />
considérable de cartons jaunes et rouges.<br />
Photos: Bongarts<br />
Portugal, clasificado <strong>com</strong>o tercer representante<br />
europeo para los Juegos Olímpicos,<br />
llegó con enormes expectativas a Grecia.<br />
Pese a su joven edad, algunos jugadores<br />
<strong>com</strong>o C. Ronaldo (7) y otros ya habían exhibido<br />
su calidad futbolística en el ámbito<br />
internacional. Se incluyeron igualmente<br />
tres jugadores mayores de 23 años para<br />
incrementar aún más la calidad de juego del<br />
cuadro portugués.<br />
Portugal actuó con tres marcadores centrales,<br />
apoyados por los volantes en caso necesario<br />
para formar así un bloque defensivo<br />
de cinco jugadores. Durante los ataques se<br />
adelantaban a la línea media para respaldar<br />
a los dos centrocampistas que operaban delante<br />
de la defensa. Adelante maniobraban<br />
dos delanteros centrales a<strong>com</strong>pañados por<br />
dos punteros dotados de gran habilidad<br />
técnica. Miera (6) inició numerosos ataques<br />
por el medio, buscando al centrodelantero<br />
Hugo Almeida (9), quien abría el juego a las<br />
puntas. Los punteros rotaron y cambiaron<br />
constantemente sus posiciones, siempre a la<br />
búsqueda de posibilidades de gol. Bosingwa<br />
(14) y R. Meireles (3) fueron muy generosos<br />
en el despliegue físico en la zona central de la<br />
cancha. Que Portugal no pudiera responder a<br />
las expectativas creadas se debió posiblemente<br />
a la incapacidad de los jugadores de asumir<br />
dicha carga, lo cual se evidenció en el gran<br />
número de tarjetas amarillas y rojas.<br />
Portugal, das sich als dritter europäischer<br />
Vertreter für die Olympischen Spiele qualifiziert<br />
hatte, war mit hohen Erwartungen nach<br />
Griechenland gereist.<br />
Trotz ihrer Jugend haben sich Spieler wie C.<br />
Ronaldo (7) schon auf internationaler Ebene<br />
bewährt. Drei ältere Spieler sollten mit ihrer<br />
grossen Erfahrung für noch mehr Spielqualität<br />
sorgen.<br />
Portugal spielte mit drei zentralen Abwehrspielern.<br />
Die auf den Seiten postierten<br />
Spieler liessen sich je nach Spielsituation auf<br />
die hinteren Positionen zurückfallen, so dass<br />
eine Fünferkette entstand. Beim Spiel nach<br />
vorne schoben sie sich ins Mittelfeld vor und<br />
bildeten mit den beiden zentralen Mittelfeldspielern,<br />
die vor der Abwehr agierten, eine<br />
Viererreihe. Vorne spielte eine zentrale Spitze,<br />
die auf den Seiten von zwei technisch hervorragenden<br />
Spielern unterstützt wurde. Viele<br />
Angriffe wurden durch die Mitte von Meira<br />
(6) initiiert. Gesucht wurde der Zielspieler (9),<br />
der die Bälle auf die Flügel weiterleitete. Beide<br />
Flügelspieler wechselten häufig die Seiten<br />
und versuchten, Tormöglichkeiten herauszuspielen.<br />
Bosingwa (14) und R. Meireles (3)<br />
leisteten in der Mitte des Feldes eine Menge<br />
Arbeit. Dass Portugal die Erwartungen nicht<br />
erfüllte, lag wohl daran, dass die Spieler dem<br />
hohen Druck nicht standhalten konnten, was<br />
sich in der grossen Anzahl von gelben und<br />
auch roten Karten widerspiegelte.<br />
118 119
120<br />
Statistics and Team Data<br />
SERBIA & MONTENEGRO<br />
FINAL RANKING 16 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
11.10.02 Italy v. Serbia & Montenegro 4-1 (1-1)<br />
15.10.02 Serbia & Montenegro v. Finland 3-3 (2-1)<br />
11.02.03 Serbia & Montenegro v. Azerbaijan 3-0 (0-0)<br />
06.06.03 Finland v. Serbia & Montenegro 1-2 (0-0)<br />
11.06.03 Azerbaijan v. Serbia & Montenegro 0-2 (0-0)<br />
19.08.03 Serbia & Montenegro v. Wales 3-0 (1-0)<br />
09.09.03 Serbia & Montenegro v. Italy 1-0 (1-0)<br />
10.10.03 Wales v. Serbia & Montenegro 0-1 (0-1)<br />
14.11.03 Serbia & Montenegro v. Norway 5-1 (3-0)<br />
18.11.03 Norway v. Serbia & Montenegro 3-0 (2-0)<br />
27.05.04 Serbia & Montenegro v. Croatia 3-2 (1-0)<br />
29.05.04 Italy v. Serbia & Montenegro 2-1 (1-0)<br />
01.06.04 Belarus v. Serbia & Montenegro 1-2 (1-0)<br />
05.06.04 Sweden v. Serbia & Montenegro 1-1 (1-0) on penalties 5-6<br />
08.06.04 Italy v. Serbia & Montenegro 3-0 (1-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Argentina v. Serbia & Montenegro 6-0 (4-0)<br />
14.08.04 Serbia & Montenegro v. Australia 1-5 (0-2)<br />
17.08.04 Serbia & Montenegro v. Tunisia 2-3 (0-1)<br />
APPEARANCES<br />
15<br />
4-4-2 (4-1-3-2)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2 or 4-1-3-2.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-4-2 ou 4-1-3-2.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-4-2 o 4-1-3-2.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-4-2 oder 4-1-3-2.<br />
1<br />
14 4 5 13<br />
(6)<br />
10<br />
9<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
No. Pos. Name Date Club ARG AUS TUN Total<br />
of Birth 0-6 1-5 2-3<br />
1 GK MILOJEVIC Nikola 16.04.1981 Hajduk Rodic Kula (SCG) 90 90 90 270<br />
2 DF BISEVAC Milan 31.08.1983 Crvena Zvezda (SCG) A 90 90 180<br />
3 DF NEZIRI Bojan 26.02.1982 Metalurh Donetsk (UKR) 90 90 90 270<br />
4 DF STEPANOV Milan 02.04.1983 Vojvodina (SCG) 90 R 90 180<br />
5 DF JOKIC Djordje 20.01.1981 OFK Belgrade (SCG) 90 90 90 270<br />
6 DF BASA Marko 29.12.1982 OFK Belgrade (SCG) 90 90 R 180<br />
7 MF MILOVANOVIC Dejan 21.01.1984 Crvena Zvezda (SCG) 90 A A 90<br />
8 MF LOVRE Goran 23.03.1982 Anderlecht (BEL) A 90 90 180<br />
9 FW DELIBASIC Andrija 24.04.1981 Real Mallorca (ESP) 83 > 90 90 263<br />
10 MF VUKCEVIC Simon 29.01.1986 Partizan Belgrade (SCG) 90 46 > 90 226<br />
11 MF MATIC Igor 22.07.1981 OFK Belgrade (SCG) 70 > 72 > susp. 142<br />
12 MF PETROVIC Branimir 26.06.1982 Partizan Belgrade (SCG) > 20 > 30 R 50<br />
13 DF LOMIC Marko 13.09.1983 Zeleznik (SCG) 90 > 18 90 198<br />
14 DF LAZAREVIC Branko 14.05.1984 Vojvodina (SCG) R 60 > 90 150<br />
15 MF KRASIC Milos 01.11.1984 CSKA Moscow (RUS) > 44 90 89 > 223<br />
16 FW NIKEZIC Nikola 13.06.1981 Sutjeska (SCG) > 7 R > 1 8<br />
17 FW RADONJIC Srdan 08.05.1981 Partizan Belgrade (SCG) 46 > > 44 R 90<br />
18 GK CANOVIC Aleksandar 18.02.1983 Vojvodina (SCG) R R R -<br />
Alternates<br />
19 GK DISLJENKOVIC Vladimir 02.07.1981 Crvena Zvezda (SCG)<br />
20 DF JOZIC Nikola 29.09.1982 Zeleznik (SCG)<br />
21 MF STANCIC Dragan 12.02.1982 Crvena Zvezda (SCG)<br />
22 MF PEROVIC Marko 11.01.1984 Crvena Zvezda (SCG)<br />
2<br />
8<br />
(17)<br />
3<br />
(11)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Tall, strong players with polished individual<br />
skills; good fi rst touch and inter-passing,<br />
Outstanding players:<br />
2-BISEVAC Milan: skilful on ball, excellent<br />
distribution. 9-DELIBASIC Andrija: hardworking<br />
striker. 10-VUKCEVIC Simon:<br />
pulled strings in midfi eld, worked hard in<br />
every game, outstanding technique.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Joueurs grands et forts avec de bonnes<br />
aptitudes techniques, bonne technique et<br />
talents individuels, bons contrôles et bon<br />
jeu de passe.<br />
Joueurs vedettes :<br />
2-BISEVAC Milan : bon dans la distribution<br />
du ballon. 9-DELIBASIC Andrija : attaquant<br />
<strong>com</strong>batif. 10-VUKCEVIC Simon : mène le<br />
jeu en milieu de terrain, travaille dur à chaque<br />
match, talents exceptionnels et capacités<br />
techniques.<br />
Photos: Bongarts<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadores altos y robustos, dotados de notable<br />
técnica; deslumbrante manejo del<br />
balón, con buenas <strong>com</strong>binaciones al primer<br />
toque.<br />
Jugadores destacados:<br />
2-BISEVAC Milan: magnífi co distribuidor<br />
de balones; 9-DELIBASIC Andrija: delantero<br />
sacrifi cado, generoso en el despliegue<br />
físico. 10-VUKCEVIC Simon: el hombre que<br />
movía los hilos en la línea media, luchador<br />
y perseverante, con gran visión de juego y<br />
habilidad técnica.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gross gewachsene, starke und technisch<br />
versierte Spieler, gute Ballannahme, sicheres<br />
Kombinationsspiel.<br />
Herausragende Spieler:<br />
2-BISEVAC Milan: gute Ballverteilung. 9-<br />
DELIBASIC Andrija: unermüdlicher Angreifer.<br />
10-VUKCEVIC Simon: Spielmacher im<br />
Mittelfeld, grosser Kampfgeist, technisch<br />
brillant.<br />
COACH: VLADIMIR PETROVIC, SCG 1.5.55<br />
Career as a player:<br />
1972-1983 Red Star (Belgrade)<br />
1983 Arsenal<br />
1983-1985 Antwerp<br />
1985-1987 Brest<br />
1986-1987 Standard Liege<br />
1987-1988 Nancy<br />
Career as a coach:<br />
1988-1991 Red Star (Juniors)<br />
1991-1996 Red Star (Assistant Coach)<br />
1996-1997 Red Star<br />
1997-1998 Radnicki<br />
1998 Borac<br />
1999-2000 Pelisteri<br />
2000-2001 Clavija<br />
2002-<strong>2004</strong> Serbia & Montenegro National Team<br />
OFFICIALS<br />
BOLJEVIC Zelkjo Assistant Coach<br />
DJORDJEVIC Dragoslav, Dr Team Doctor<br />
MITROVIC Velibor Physiotherapist<br />
NIKOLIC Nemanja Equipment Manager<br />
PETROVIC Vladimir Coach<br />
RADULOVIC Miodrag Assistant Coach<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 21/10<br />
Number of players playing abroad: 4<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 7<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
VUKCEVIC Simon 1<br />
KRASIC Milos 1<br />
RADONJIC Srdan 1<br />
121
Statistics and Team Data<br />
Serbia & Montenegro<br />
Serbia & Montenegro used a basic 4-4-2 system,<br />
which they changed to 4-5-1 or 5-4-1<br />
when defending, with one of their midfield<br />
players dropping off to assist the back line.<br />
When attacking, they employed a 4-3-3 or a<br />
3-4-3, with one of their wide or central players<br />
getting forward. Their slow build-up play and<br />
inter-passing at the back and in midfield was<br />
not effective against aggressive opponents,<br />
while the team’s attacking style focused on<br />
patient possession play and switching the<br />
ball in the midfield, searching for an opening<br />
for one of the strikers or wide players.<br />
The distance between the midfield and the<br />
striker(s) was not conducive for quick support<br />
or effective attacking play. Their wide players<br />
found it difficult to get forward, which meant<br />
that the strikers received little immediate support<br />
from other players. On defence, Serbia<br />
& Montenegro retreated into their own half<br />
of the field to form a defensive block with<br />
the midfielders and defenders. They preferred<br />
to defend deep and to stay <strong>com</strong>pact in the<br />
middle and defensive third of the field, with<br />
midfield players retreating and strikers assisting.<br />
Their defenders and midfielders worked<br />
together as a unit but they often failed to<br />
track the opponents’ runs in behind and they<br />
were susceptible to attacks from wide areas.<br />
Their defensive and attacking styles of play<br />
and their lack of urgency throughout the<br />
tournament did not do justice to the true<br />
ability of these skilful players. Only in the<br />
final stages of their last game did Serbia &<br />
Montenegro’s strikers and midfielders get<br />
forward to show their undoubted attacking<br />
flair and finishing prowess.<br />
La Serbie et Monténégro appliquait un système<br />
de base 4-4-2, modifié en 4-5-1 ou<br />
5-4-1 en défense, avec un milieu de terrain<br />
se plaçant en retrait pour soutenir la ligne<br />
arrière. En attaque, l’équipe suivait un 4-3-3<br />
ou un 3-4-3, avec un joueur, central ou ailier,<br />
avançant. Le jeu lent de construction et de<br />
passes à l’arrière n’était pas efficace face à<br />
des joueurs agressifs alors que le style offensif<br />
de l’équipe se concentrait sur un jeu de patience<br />
en possession du ballon et sur l’envoi<br />
du ballon au centre du terrain à la recherche<br />
d’une ouverture pour un attaquant ou un<br />
ailier. La distance entre le milieu de terrain et<br />
l’attaquant n’était pas optimale pour assurer<br />
le soutien rapide ou un jeu offensif efficace.<br />
Les ailiers rencontraient des difficultés à avancer,<br />
et les attaquants recevaient donc peu de<br />
soutien immédiat des autres joueurs. Lorsque<br />
menés au score, les Serbes se repliaient dans<br />
leur moitié de terrain pour former un bloc<br />
défensif avec les milieux de terrain et les défenseurs.<br />
Ils préféraient défendre tôt et rester<br />
<strong>com</strong>pacts au centre et dans le tiers défensif<br />
du terrain, les milieux se plaçant en retrait et<br />
les attaquants venant en renfort. Les défenseurs<br />
et les milieux de terrain s’entraidaient<br />
harmonieusement mais ne parvenaient souvent<br />
pas à intercepter les courses des adversaires,<br />
s’exposant ainsi à des attaques dans<br />
les grands espaces. Leur style de jeu défensif<br />
et offensif ainsi que leur manque de spontanéité<br />
tout au long de la <strong>com</strong>pétition n’a pas<br />
joué en la faveur de ces joueurs pourtant très<br />
talentueux. C’est seulement vers la fin de<br />
leur dernier match que les attaquants et les<br />
milieux serbes ont montré leur sens offensif et<br />
leurs capacités devant les buts adverses.<br />
El conjunto de Serbia y Montenegro aplicó<br />
un sistema básico de 4-4-2, que cambiaba a<br />
4-5-1 o 5-4-1 cuando defendía, descendiendo<br />
uno de los centrocampistas para apoyar a<br />
los defensores. En el despliegue ofensivo se<br />
empleó un planteamiento táctico de 4-3-3 o<br />
3-4-3, subiendo uno de los volantes para sumar<br />
mayor potencia en el ataque. Su armado<br />
lento y su pausado intercambio de pases entre<br />
la defensa y el medio careció de efectividad<br />
ante adversarios más ofensivos y agresivos.<br />
Sus proyecciones ofensivas se limitaron a una<br />
sosegada administración y toque del balón en<br />
la media cancha, buscando habilitar a uno de<br />
sus arietes en el centro o a los punteros. Sin<br />
embargo, subsistía una ancha franja de campo<br />
vacío entre la línea media y los delanteros<br />
que imposibilitaba un rápido apoyo o un juego<br />
de ataque eficiente. Los atacantes eran la<br />
imagen misma de la desolación, deambulando<br />
perdidos, prácticamente sin apoyo de sus<br />
<strong>com</strong>pañeros. El concepto defensivo consistió<br />
en defender de media cancha hacia atrás, formando<br />
un bloque de contención con centrocampistas<br />
y defensores. Prefirieron defender<br />
en profundidad, permaneciendo en el último<br />
tercio del terreno. Pese a que defensores<br />
y centrocampistas funcionaran bien <strong>com</strong>o<br />
unidad, fueron a menudo sorprendidos por<br />
veloces carreras a sus espaldas, siendo particularmente<br />
vulnerables ante ataques por los<br />
extremos. El estilo de juego del elenco serbio,<br />
carente de dinamismo y fibra <strong>com</strong>bativa, no<br />
reflejó en realidad el verdadero potencial de<br />
sus habilidosos jugadores. Únicamente en<br />
la fase de conclusión de su último partido<br />
demostraron su notable calidad técnica y<br />
capacidad goleadora.<br />
Serbien und Montenegro spielte mit einem<br />
4-4-2-Grundsystem. In der Defensive wurde<br />
daraus ein 4-5-1 oder ein 5-4-1, indem<br />
einer der Mittelfeldspieler die Abwehr verstärkte.<br />
In der Offensive hingegen schaltete<br />
die Mannschaft durch das Aufrücken eines<br />
Spielers aus dem Mittelfeld in die Spitze<br />
auf 4-3-3 oder 3-4-3 um. Das Team konzentrierte<br />
sich bei seinen Angriffen darauf,<br />
zuerst den Ballbesitz zu sichern und aus<br />
dem Mittelfeld heraus eine Lücke in der<br />
gegnerischen Abwehr zu finden, in die ein<br />
Stürmer oder ein Flügelspieler vorstossen<br />
konnte. Der langsame Spielaufbau und die<br />
häufigen Querpässe in der Abwehr und im<br />
Mittelfeld waren aber nicht das richtige<br />
Rezept zum Erfolg. Die Distanz zwischen<br />
Mittelfeld und Sturm war zu gross, so dass<br />
schnelle, gefährliche Angriffsaktionen kaum<br />
möglich waren. Auch die Flügelspieler hatten<br />
im Spiel nach vorne Schwierigkeiten,<br />
wodurch die Stürmer meist auf sich alleine<br />
gestellt waren. Bei gegnerischem Ballbesitz<br />
zog sich das Team ziemlich weit in die eigene<br />
Platzhälfte zurück und bildete einen<br />
Abwehrblock aus Mittelfeldspielern und<br />
Verteidigern. Auch die Mittelfeldspieler<br />
und Stürmer kamen in dieser Situation mit<br />
zurück, übernahmen Deckungsaufgaben<br />
und sorgten dafür, dass die Mannschaft im<br />
hinteren und mittleren Drittel des Platzes immer<br />
sehr kompakt stand. Die Abwehr- und<br />
Mittelfeldspieler harmonierten gut, waren<br />
aber besonders über die Flügel verwundbar,<br />
weil sie immer wieder gegnerische Angreifer<br />
in ihrem Rücken entwischen liessen. Ihre<br />
Spielweise in Defensive und Offensive und<br />
das Fehlen der absoluten Entschlossenheit<br />
waren die Gründe dafür, dass die technisch<br />
eigentlich sehr starken Spieler ihre wahren<br />
Fähigkeiten nicht richtig ausspielten. Erst<br />
in der Schlussphase ihrer letzten Partie<br />
gingen die Stürmer und Mittelfeldspieler<br />
aus Serbien und Montenegro resoluter in<br />
die Offensive und stellten ihre Angriffs- und<br />
Abschlussqualitäten unter Beweis.<br />
122 123<br />
Photos: Bongarts
124<br />
Statistics and Team Data<br />
TUNISIA<br />
FINAL RANKING 12 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
25.10.03 Tunisia v. Senegal 0-0<br />
20.12.03 Nigeria v. Tunisia 1-1 (1-0)<br />
04.01.04 Egypt v. Tunisia 1-3 (0-0)<br />
22.03.04 Tunisia v. Egypt 2-0 (1-0)<br />
13.03.04 Senegal v. Tunisia 0-0<br />
27.03.04 Tunisia v. Nigeria 2-0 (1-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Tunisia v. Australia 1-1 (0-1)<br />
14.08.04 Argentina v. Tunisia 2-0 (1-0)<br />
17.08.04 Serbia & Montenegro v. Tunisia 2-3 (0-1)<br />
APPEARANCES<br />
2<br />
13<br />
4-4-2 (4-5-1)<br />
(14)<br />
1<br />
4 3 12<br />
17<br />
6<br />
10 (11)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2 or 4-5-1 standard formation, switched to more attacking<br />
3-5-2 in third match.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-4-2, 4-5-1. Passage à un 3-5-2 plus offensif lors du troisième match.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-4-2 o 4-5-1, conmutando a un ofensivo 3-5-2 en el tercer partido.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-4-2 oder 4-5-1, im dritten Spiel ein offensives 3-5-2.<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
15<br />
9 (5)<br />
No. Pos. Name Date Club AUS ARG SCG Total<br />
of Birth 1-1 0-2 3-2<br />
1 GK FADHEL Khaled 29.09.1976 CS Sfaxien (TUN) 90 90 90 270<br />
2 DF BOUSSAIDI Anis 10.04.1981 Stade Tunisien (TUN) 90 90 90 270<br />
3 DF HAGUI Karim 20.01.1984 Strasbourg (FRA) 90 90 90 270<br />
4 DF YAHIA Alaeddine 26.09.1981 Guingamp (FRA) 90 90 > 44 224<br />
5 FW TRABELSI Sabeur 18.02.1984 Etoile Sportive du Sahel (TUN) R 65 > R 65<br />
6 MF RAGUED Houcine 11.02.1983 Paris St-Germain (FRA) 90 90 90 270<br />
7 DF HADJ MESSOUD Amir 08.02.1981 CS Sfaxien (TUN) R R R -<br />
8 DF BHAIRI Zied 05.02.1981 Esperance (TUN) 46 > R R 46<br />
9 FW ZITOUNI Ali 11.01.1981 Esperance (TUN) 90 > 25 90 205<br />
10 MF MOUELHI Khaled 13.02.1981 Club Africain (TUN) 76 > 90 susp. 166<br />
11 FW LTAIEF Amine 04.07.1984 Creteil (FRA) > 14 > 20 60 > 94<br />
12 DF AYARI Anis 16.02.1982 Stade Tunisien (TUN) > 44 90 90 224<br />
13 MF BEN YAHIA Ouissen 09.09.1984 Club Africain (TUN) 57 > 90 > 30 177<br />
14 MF TRAOUI Mejdi 13.12.1983 Etoile Sportive du Sahel (TUN) > 33 59 > 90 182<br />
15 DF CLAYTON 21.03.1974 Esperance (TUN) 90 70 > 90 250<br />
16 DF MERDASSI Issam 16.03.1981 CS Sfaxien (TUN) R R 46 > 46<br />
17 FW JEDIDI Mohamed 10.09.1978 Etoile Sportive du Sahel (TUN) 90 > 31 90 211<br />
18 GK KHALLOUFI Jassem 02.09.1981 Marsa (TUN) R R R -<br />
Alternates<br />
19 FW JOMAA Issam 28.01.1984 Esperance (TUN)<br />
20 MF MECHERGUI Fethi 19.11.1981 CA Bizertin (TUN)<br />
21 FW GUEMAMDIA Haykel 22.12.1981 CS Sfaxien (TUN)<br />
22 GK KASRAOUI Hamdi 18.01.1983 Esperance (TUN)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Athletic, well-conditioned players; skilful<br />
and <strong>com</strong>fortable in possession; concentrated,<br />
effective marking; <strong>com</strong>pact defence<br />
and midfi eld; numbers around the<br />
ball carrier; enthusiastic; short passing<br />
during build-up followed by long balls to<br />
strikers.<br />
Outstanding players:<br />
3-HAGUI Karim: athletic central defender,<br />
effective in the air, strong presence.<br />
6-RAGUED Houcine: impetus and organiser<br />
in midfi eld, dynamic ball-winner.<br />
10-MOUELHI Khaled: intelligent, hardworking<br />
midfi elder, always available for a<br />
pass. 17-JEDIDI Mohamed: lively and skilful<br />
striker.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Joueurs athlétiques et bien préparés physiquement<br />
; bonne technique et bonne<br />
maîtrise du ballon ; couverture dense et<br />
effi cace ; défense et milieu de terrain <strong>com</strong>pacts,<br />
souvent en surnombre autour du<br />
ballon, joueurs qui aiment le jeu ; beaucoup<br />
de passes courtes dans la construction<br />
du jeu, puis une longue passe vers<br />
l’avant.<br />
Joueurs vedettes :<br />
3-HAGUI Karim : défenseur très athlétique<br />
en défense centrale, bon jeu de tête,<br />
bonne présence ; 6-RAGUED Houcine :<br />
organi sateur et moteur en milieu de terrain,<br />
dynamique dans la récupération du<br />
ballon ; 10-MOUELHI Khaled : milieu de<br />
terrain intelligent, travaille beaucoup et est<br />
toujours disponible ; 17-JEDIDI Mohamed :<br />
attaquant <strong>com</strong>batif et bon technicien.<br />
Photos: AFP, Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadores atléticos y robustos; buenas cualidades<br />
técnicas y exquisito dominio del balón;<br />
conducta defensiva muy concentrada<br />
y efi caz; admirable acople de líneas entre<br />
la defensa y el mediocampo; creación de<br />
superioridad numérica en las cercanías del<br />
balón; gran espíritu y alegría de juego;<br />
armado con pases cortos, luego pase largo<br />
a la punta.<br />
Jugadores destacados:<br />
3-HAGUI Karim: jugador atlético en la<br />
zona central de la defensa, potente en<br />
el juego aéreo, siempre presente. 6-RA-<br />
GUED Houcine: el motor de la línea media,<br />
dinámico en la recuperación del balón. 10-<br />
MOUELHI Khaled: inteligente centrocampista,<br />
infatigable y siempre desmarcado.<br />
17-JEDIDI Mohamed: escurridizo atacante,<br />
dotado de fi na técnica.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Athletische und physisch gut ausgebildete<br />
Spieler, technisch gut und ballsicher, konzentriertes<br />
und wirkungsvolles Deckungsverhalten,<br />
kompakte Einheit zwischen Abwehr<br />
und Mittelfeld, Schaffen von Überzahlsituationen<br />
in Ballnähe; Spieler sind<br />
spielfreudig; im Spielaufbau viele kurze<br />
Pässe, gefolgt von einem langen Zuspiel<br />
in die Spitze.<br />
Herausragende Spieler:<br />
3-HAGUI Karim: athletischer Abwehrspieler<br />
in der Innenverteidigung, kopfballstark,<br />
gute Präsenz. 6-RAGUED Houcine: Organisator<br />
und Motor im Mittelfeld, dynamischer<br />
Balleroberer. 10-MOUELHI Khaled:<br />
intelligenter Mittelfeldspieler, arbeitet viel<br />
und ist stets anspielbar. 17-JEDIDI Mohamed:<br />
quirliger und technisch starker<br />
Angreifer.<br />
COACH: KHEMAIS LABIDI, TUN 30.8.50<br />
Career as a player:<br />
1976-1980 National Team Tunisia<br />
1978 <strong>FIFA</strong> World Cup in Argentina<br />
1976 African Cup of Nations in Ghana<br />
Career as a coach:<br />
1986-1988 US Siliana<br />
1988-1996 Jeunesse sportive Kaironauair<br />
1996-1998 Raed Club, South Arabia<br />
1999-2001 Tunisia National Team<br />
2001-<strong>2004</strong> U-23 Tunisia National<br />
OFFICIALS<br />
AKREMI Houcine Goalkeeper Trainer<br />
BEN AMMAR Hamouda President<br />
BEN Chokri Kinesiologist<br />
CHELHA Imed Equipment Manager<br />
HANNACHI Boubaker Physiotherapist<br />
KAOUACH Fethi, Dr Team Doctor<br />
LABIDI Khemais Coach<br />
LAHOUAR Hedi Head of Delegation<br />
MAALOUL Nabil Assistant Coach<br />
OUESLATI Hassen Member of Delegation<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23/02<br />
Number of players playing abroad: 4<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 8<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
ZITOUNI Ali 2<br />
CLAYTON 1<br />
JEDIDI Mohamed 1<br />
125
Statistics and Team Data<br />
Tunisia<br />
Tunisia came to the Olympic Games inspired<br />
by their senior team’s historic win in the<br />
<strong>2004</strong> African Cup of Nations. Technically, the<br />
Tunisian players’ touches on the ball were<br />
good and they boasted some strong, athletic<br />
players. However, the team lacked a patient<br />
style of play and their inaccurate inter-passing<br />
often surrendered possession cheaply after<br />
they had defended well to win the ball. Their<br />
midfield <strong>com</strong>bination play with the strikers<br />
was not very effective against more active<br />
opponents and possession was given away<br />
too easily in the midfield and front third. In<br />
the first two games, the distance between<br />
their midfielders and strikers did not allow<br />
for quick support or effective attacking play,<br />
while their wide players found it difficult to<br />
get forward. Tunisia’s back line tried to stay<br />
<strong>com</strong>pact but the defenders often failed to<br />
track opponents’ runs in behind and they<br />
were vulnerable to attacks from wide areas.<br />
When defending, the defence and midfield<br />
worked together as a unit and set up a block<br />
defence on the edge and outside the penalty<br />
area. In their last game, Tunisia used a more<br />
patient build-up and inter-passing style of<br />
play and they received more support from the<br />
midfielders, but they still lost possession easily<br />
when they moved into the front third.<br />
Tunisia were able to move more players<br />
forward in their final game due to Serbia and<br />
Montenegro’s style of play and the narrower<br />
gap between the midfielders and strikers<br />
resulted in extra support and more effective<br />
attacking play than in earlier games.<br />
Après la victoire historique de leur équipe<br />
nationale A en Coupe d’Afrique des Nations<br />
<strong>2004</strong>, les Tunisiens ont abordé le Tournoi<br />
Olympique de Football avec une grande<br />
motivation. Ils ont fait preuve d’un excellent<br />
niveau technique, d’une bonne condition<br />
physique et d’une belle force athlétique. Les<br />
défenseurs et les milieux de terrain jouaient<br />
bien ensemble et tentaient de rester <strong>com</strong>pacts<br />
en toute situation. Cependant, une fois<br />
le ballon gagné, il était souvent rapidement<br />
perdu par précipitation. Contre les Argentins<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (2)<br />
notamment, ils ont eu des difficultés à construire<br />
le jeu de façon contrôlée. Les longs ballons<br />
joués vers l’avant, qui arrivaient souvent<br />
dans les pieds des défenseurs en supériorité<br />
numérique, ont été perdus d’autant que le<br />
centre ne se plaçait pas assez rapidement<br />
pour soutenir les deux attaquants.<br />
Lors du match contre la Serbie et Monténégro,<br />
les Tunisiens sont parvenus à donner<br />
une orientation plus offensive à leur jeu. Les<br />
espaces entre les différents joueurs étaient<br />
réduits, ce qui leur permettait d’installer leur<br />
jeu de passe constructif. Cependant, le jeu<br />
sur les ailes n’était pas particulièrement efficace<br />
car les centres n’étaient pas assez précis<br />
et ne représentaient aucun danger pour des<br />
défenseurs serbes supérieurs sur les ballons<br />
hauts.<br />
Los tunecinos llegaron al torneo olímpico inspirados<br />
por la histórica victoria de su selección<br />
representativa “A” en al Copa Africana<br />
de Naciones <strong>2004</strong>. Túnez se caracterizó por<br />
su maestría técnica y la excelente condición<br />
física y atlética de sus jugadores. Los defensores<br />
y centrocampistas colaboraron bien en la<br />
defensiva y trataron de mantener la cohesión<br />
en cada situación. Sin embargo, perdieron de<br />
inmediato muchos balones recuperados por<br />
su juego apresurado. Sobre todo, fue muy<br />
difícil mantener un juego controlado frente<br />
al incisivo planteamiento argentino. Los balones<br />
profundos a los punteros, marcados por<br />
varios defensas, condujeron a pérdidas de la<br />
pelota, y también el lento apoyo del medio<br />
campo a los dos arietes.<br />
En su partido contra Serbia y Montenegro<br />
pudieron realizar un planteamiento ofensivo.<br />
Se acortaron las distancias entre todas las piezas<br />
del conjunto para lograr un constructivo<br />
juego de <strong>com</strong>binaciones. El juego por las bandas<br />
no fue efectivo por los centros inexactos<br />
y de ningún modo representó un peligro para<br />
el potente juego aéreo defensivo de Serbia y<br />
Montenegro.<br />
Die Tunesier kamen nach dem historischen<br />
Sieg ihres A-Nationalteams beim Afrikanischen<br />
Nationen-Pokal <strong>2004</strong> motiviert zum<br />
Olympischen Fussballturnier. Die tunesische<br />
Mannschaft zeichnete sich durch ihr hohes<br />
technisches Niveau und konditionell starke,<br />
athletische Spieler aus. Abwehr- und Mittelfeldspieler<br />
arbeiteten in der Defensive meist<br />
gut zusammen und versuchten, in jeder Situation<br />
kompakt zu bleiben. Allerdings wurden<br />
viele gewonnene Bälle durch überhastetes<br />
Spiel nach vorne schnell wieder verloren.<br />
Vor allem gegen die aktiv störenden Argentinier<br />
war es schwierig, einen kontrollierten<br />
Spielaufbau aufzuziehen. Lange Bälle auf die<br />
Spitzen, die sich jeweils einer Überzahl von<br />
Abwehrspielern gegenübersahen, führten zu<br />
Ballverlusten, zumal das Mittelfeld zur Unterstützung<br />
der beiden Angreifer nicht schnell<br />
genug nachrückte.<br />
In ihrem Spiel gegen Serbien und Montenegro<br />
konnten die Tunesier ihr Spiel offensiver<br />
ausrichten. Die Abstände zwischen<br />
den einzelnen Mannschaftsteilen waren<br />
kürzer und ermöglichten ein konstruktiveres<br />
Kombinationsspiel. Das Spiel über die Flügel<br />
war jedoch nicht besonders effektiv, da viele<br />
Flanken zu ungenau kamen und für die kopfballstarken<br />
Abwehrspieler von Serbien und<br />
Montenegro keine Gefahr bedeuteten.<br />
126 127
128<br />
Womens Olympic Football Tournament<br />
<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />
11–28 August <strong>2004</strong>
130<br />
132 Confederations‘ Analysis<br />
140 Technical and Tactical Analysis<br />
131
132<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
The introduction of continental qualifying<br />
<strong>com</strong>petitions ensured that, for the first time,<br />
all six confederations were represented in<br />
the Women’s Olympic Football Tournament.<br />
The two previous events, Atlanta 1996 and<br />
Sydney 2000, saw only the eight best teams<br />
from the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup in 1995<br />
and 1999 <strong>com</strong>pete. However, a <strong>FIFA</strong> decision<br />
encouraged the confederations to organise<br />
their own qualifying <strong>com</strong>petitions, but while<br />
AFC, CAF, CONCACAF and OFC acted upon<br />
<strong>FIFA</strong>’s request, CONCACAF merely nominated<br />
Brazil as the South American representative<br />
and, as a result of scheduling problems in<br />
the current match calendar, the two top<br />
UEFA teams from the <strong>FIFA</strong> Women’s World<br />
Cup USA 2003 gained direct entry to <strong>Athens</strong><br />
<strong>2004</strong>.<br />
Representatives of three different confederations<br />
stood on the Olympic podium<br />
– CONCACAF claimed gold, CONMEBOL<br />
took silver, while UEFA won bronze.<br />
AFC (China PR, Japan)<br />
Both AFC teams were drawn into groups<br />
of three and therefore had to play just two<br />
group matches each. In Nigeria and Sweden,<br />
Japan were pitted against two formidable op-<br />
ponents, but at the end of the group stage,<br />
all three teams were level with one win and<br />
one defeat apiece. Ultimately, the number<br />
of goals scored and the final result of the<br />
matches between the respective teams were<br />
the deciding factors. Japan may have only finished<br />
third in the group, but they still attained<br />
their objective by reaching the quarter-finals,<br />
before going down fighting to the USA (2-1).<br />
China PR were one of the two teams (Greece<br />
being the other) to bid farewell to the event<br />
at the end of the group stage. The Chinese<br />
are currently in a transition period, building a<br />
new team for the next <strong>FIFA</strong> Women’s World<br />
Cup in 2007, an event that will be held on<br />
home soil. In their opening Olympic match,<br />
the Chinese suffered an 8-0 defeat at the<br />
hands of Germany and a 1-1 draw in the<br />
next game against Mexico was not enough<br />
to seal qualification for the knockout stages.<br />
The Chinese were a great disappointment in<br />
Greece and they have a lot of work to do to<br />
regain their place among the world elite.<br />
CAF (Nigeria)<br />
Despite being up against Sweden and Japan,<br />
Nigeria proved to be a more formidable<br />
force than in the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup<br />
USA 2003. Each of the three teams in the<br />
group won and lost a match. Ultimately, the<br />
Photos: Mexsport<br />
number of goals scored and the final result<br />
of the matches between the respective teams<br />
were the deciding factors. Nigeria finished in<br />
second place and faced Germany in the quarter-finals.<br />
The Africans were in the lead until<br />
the 75 th minute and held their own against<br />
their European rivals before succumbing to<br />
two late goals and losing 2-1.<br />
CONCACAF (USA, Mexico)<br />
The American squad featured a number<br />
of experienced players for whom their third<br />
Olympic football tournament would be their<br />
international swansong. The USA had an excellent<br />
mix of youth and experience and, after<br />
a thrilling 2-1 extra time victory over Brazil in<br />
the final, the Americans left <strong>Athens</strong> clutching<br />
the gold medal.<br />
Mexico produced one of the surprises<br />
of the qualifying <strong>com</strong>petitions, securing a<br />
berth in <strong>Athens</strong> at the expense of the muchfancied<br />
Canadians. The young Mexicans<br />
who appeared in their first Olympic Games<br />
gained some invaluable experience. A 1-1<br />
draw with China PR qualified them for the<br />
quarter-finals, where they lost to a strong<br />
Brazilian team, but it is clear that Mexico<br />
were one of the pleasant surprises of the<br />
final <strong>com</strong>petition.<br />
CONMEBOL (Brazil)<br />
<strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> proved to be Brazil’s best ever<br />
showing in a <strong>FIFA</strong> women’s football tournament<br />
and their performance was rewarded<br />
with the silver medal. The Brazilians showed<br />
excellent technique, together with physical<br />
fitness and a newly discovered sense of<br />
tactical discipline. The final against the USA<br />
was an evenly matched affair and with a little<br />
more luck (hitting the post twice in the<br />
closing minutes), Brazil could easily have won<br />
the match.<br />
OFC (Australia)<br />
In the group stage, Australia defeated<br />
Greece 1-0, claimed an unexpected point<br />
against the USA (1-1) and narrowly lost to<br />
the Brazilians (0-1). Those results ensured<br />
that Australia reached their objective: qualification<br />
for the quarter-finals. However, an<br />
end-to-end game against Sweden ultimately<br />
resulted in a 2-1 victory for the Europeans in<br />
the last eight.<br />
UEFA (Germany, Sweden and hosts<br />
Greece)<br />
The Greek women were making their<br />
Olympic/<strong>FIFA</strong> debut and it was clear that they<br />
do not belong to the elite circle of women’s<br />
football. The hosts lost all of their matches<br />
and did not manage to score a single goal.<br />
Nevertheless, they can certainly hold their<br />
heads up high after credible performances<br />
against Australia and eventual finalists USA<br />
and Brazil. All in all, Greece could be satisfied<br />
with their efforts. The hard work of the past<br />
two years has certainly paid off.<br />
Germany and Sweden, on the other hand,<br />
are two of the leading lights in women’s<br />
football and both reached the play-off for<br />
third place on merit. However, with four<br />
simultaneous tournaments in Europe be-<br />
133
134<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
tween February and June (domestic leagues,<br />
domestic cup <strong>com</strong>petitions, UEFA Women’s<br />
Cup and European Championship qualifiers),<br />
the Europeans were not in top shape when<br />
they arrived in Greece. Having been drawn in<br />
three-team groups, they also found it hard to<br />
settle into a tournament rhythm. Both teams<br />
were also below strength due to injuries and<br />
the retirement of key players. Nevertheless,<br />
they fought hard in the play-off for third<br />
place, with Germany eventually securing a<br />
1-0 win.<br />
Pour la première fois depuis l‘arrivée du Tournoi<br />
Olympique de Football féminin au programme<br />
des Jeux, l‘introduction d‘éliminatoires<br />
au niveau des confédérations a obligé la<br />
représentation de chacune de celles-ci dans<br />
cette <strong>com</strong>pétition. Pour Atlanta en 1996 et<br />
Sydney en 2000, les huit meilleures équipes<br />
de la Coupe du Monde de Football Féminin<br />
de la <strong>FIFA</strong> précédente (1995 et 1999) étaient<br />
qualifiées. Une décision de la <strong>FIFA</strong> a poussé<br />
finalement les confédérations à organiser des<br />
éliminatoires. L’AFC, la CAF, la CONCACAF<br />
et l’OFC ont suivi cet ordre. La CONMEBOL<br />
a désigné le Brésil pour la représenter et<br />
en raison de problèmes de dates, l’UEFA a<br />
qualifié directement pour Athènes ses deux<br />
équipes ayant eu les meilleurs résultats lors<br />
de la Coupe du Monde de Football Féminin<br />
de la <strong>FIFA</strong>, Etats-Unis 2003.<br />
Les médailles sont finalement revenues<br />
à trois confédérations différentes : l’or à la<br />
CONCACAF, l’argent à la CONMEBOL et le<br />
bronze à l’UEFA.<br />
AFC (Chine RP, Japon)<br />
Les deux équipes ont été placées dans un<br />
groupe de trois équipes et ont donc disputé<br />
deux matches de groupes. Les Japonaises ont<br />
affronté le Nigeria et la Suède, deux adversaires<br />
difficiles. A l’issue des matches de groupes,<br />
les trois équipes <strong>com</strong>ptaient une victoire<br />
et une défaite. Le nombre de buts inscrits et le<br />
résultat des affrontements directs ont décidé<br />
du classement. Le Japon a terminé troisième<br />
mais est tout de même parvenu à se qualifier<br />
pour les quarts de finale, où il s’est finalement<br />
incliné devant les Etats-Unis après une performance<br />
solide (1-2). La Chine et la Grèce sont<br />
les deux équipes éliminées à l’issue de la première<br />
phase. Les Chinoises sont en train de<br />
créer une nouvelle équipe dans l’optique de<br />
la Coupe du Monde de Football Féminin de<br />
la <strong>FIFA</strong>, Chine 2007 et ont perdu leur premier<br />
Photos: Bongarts, Mexsport<br />
match 8-0, contre l’Allemagne. Le match nul<br />
qui a suivi (1-1 contre le Mexique) n’a pas<br />
suffi pour la qualification. Les Chinoises ont<br />
réalisé une performance étonnamment mauvaise<br />
et se trouvent désormais dans la partie<br />
difficile de la transition.<br />
CAF (Nigeria)<br />
Le Nigeria s’est montré plus fort que lors de<br />
la Coupe du Monde aux Etats-Unis l’an passé,<br />
malgré le tirage au sort qui l’avait placé dans<br />
un groupe difficile avec le Japon et la Suède.<br />
Chaque équipe de ce groupe a enregistré une<br />
victoire et une défaite. Le nombre de buts<br />
inscrits et le résultat des rencontres directes<br />
ont décidé du classement. Le Nigeria a terminé<br />
deuxième de son groupe et a affronté<br />
l’Allemagne en quarts de finale. A 15 minutes<br />
de la fin, les Africaines menaient 1-0 dans ce<br />
match où elles ont bien tenu tête aux Allemandes,<br />
avant de concéder deux buts pour<br />
s’incliner finalement 2-1.<br />
CONCACAF (Etats-Unis, Mexique)<br />
L’équipe américaine <strong>com</strong>ptait des joueuses<br />
expérimentées qui participaient à leurs troisièmes<br />
et derniers Jeux Olympiques. En plus<br />
de cette expérience, elle disposait de jeunes<br />
joueuses et d’un équilibre qui lui ont valu la<br />
médaille d’or à l’issue d’une finale passionnante<br />
et spectaculaire remportée 2-1 sur le<br />
Brésil aux prolongations.<br />
Le Mexique a éliminé en qualification les<br />
favorites canadiennes pour s’assurer une<br />
place à Athènes. Les jeunes joueuses ont pu<br />
engranger une précieuse expérience lors de<br />
leur première participation aux Jeux Olympiques.<br />
En résistant à la Chine (1-1) et en se<br />
qualifiant pour les quarts de finale où elles<br />
ont perdu devant les solides Brésiliennes, elles<br />
ont créé la surprise.<br />
CONMEBOL (Brésil)<br />
Le Brésil a décroché la médaille de bronze<br />
en produisant la meilleure performance de<br />
son histoire lors de tournois de football féminin<br />
de la <strong>FIFA</strong>. Les joueuses ont montré leurs<br />
remarquables qualités techniques, alliées à<br />
une bonne condition physique et une discipline<br />
tactique récente. En finale elles ont bien<br />
résisté aux Américaines et auraient même<br />
pu l’emporter avec un peu plus de chance<br />
(deux tirs sur le poteaux dans les dernières<br />
minutes).<br />
OFC (Australie)<br />
En matches de groupes, les Australiennes<br />
ont enregistré une victoire contre la Grèce<br />
135
136<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
(1-0), un nul surprenant contre les Etats-Unis<br />
(1-1) et une défaite contre le Brésil (1-0). Ainsi<br />
ont-elles atteint leur objectif, qui était la qualification<br />
pour les quarts de finale. Elles ont<br />
cependant dû s’avouer vaincues devant les<br />
Suédoises (2-1) après un bon match.<br />
UEFA (Allemagne, Suède et<br />
Grèce, pays hôte)<br />
Les Grecques participaient là non seulement<br />
à leurs premiers Jeux Olympiques mais<br />
aussi à leur toute première <strong>com</strong>pétition de<br />
la <strong>FIFA</strong> et ne font pas partie des meilleures<br />
dans le football féminin. Finalement, elles<br />
ont perdu tous leurs matches sans parvenir<br />
à inscrire le moindre but. Mais lors des rencontres<br />
contre les futures finalistes (Etats-Unis<br />
et Brésil), elles ont tiré leur épingle du jeu en<br />
réalisant dans l’ensemble une performance<br />
convenable. Les efforts consentis les deux<br />
dernières années ont fini par payer.<br />
L’Allemagne et la Suède <strong>com</strong>ptent parmi<br />
les meilleures équipes du monde et se sont<br />
retrouvées logiquement lors du match pour<br />
la troisième place. La fatigue s’est cependant<br />
clairement fait sentir chez les joueuses européennes,<br />
qui ont disputé quatre <strong>com</strong>pétitions<br />
entre février et juin (championnat national,<br />
coupe, Coupe de l’UEFA avec leurs clubs et<br />
éliminatoires pour l’Euro avec la sélection<br />
nationale). Leur placement dans des groupes<br />
de trois équipes ne leur a pas profité en raison<br />
du manque de rythme. Les deux équipes ont<br />
par ailleurs dû faire face aux forfaits et blessures<br />
de plusieurs joueuses clés. Cela ne les<br />
a pas empêchées de livrer un superbe match<br />
pour la médaille de bronze que les Allemandes<br />
ont finalement remporté 1-0.<br />
Con la introducción de las eliminatorias continentales,<br />
por primera vez desde la creación<br />
del torneo de fútbol femenino están obligatoriamente<br />
representadas todas las confederaciones.<br />
En Atlanta 1996 y en Sydney 2000<br />
participaron las ocho mejores escuadras del<br />
Mundial Femenino anterior (1995 y 1999). En<br />
virtud de una resolución de la <strong>FIFA</strong>, se obligó<br />
a todas las confederaciones a que llevaran a<br />
cabo <strong>com</strong>peticiones clasificatorias. La AFC, la<br />
CAF, la CONCACAF y la OFC realizaron los<br />
torneos exigidos, mientras que la CONMEBOL<br />
designó a Brasil <strong>com</strong>o representante del continente,<br />
y la UEFA envió a Atenas <strong>2004</strong> a sus<br />
dos mejores selecciones del pasado Mundial<br />
EE UU 2003 debido a problemas de fechas en<br />
el actual calendario de partidos.<br />
Las medallas olímpicas se repartieron entre<br />
tres confederaciones: oro para CONCACAF,<br />
plata para CONMEBOL y bronce para la<br />
UEFA.<br />
AFC (RP China, Japón)<br />
Ambas selecciones asiáticas fueron sorteadas<br />
en grupos de tres equipos y disputaron<br />
dos partidos cada una. Japón debió<br />
enfrentarse a dos contrincantes muy poderosos:<br />
Nigeria y Suecia. Al concluir los partidos<br />
de grupo, las tres selecciones sumaban<br />
una victoria y una derrota y, por tanto, fue<br />
determinante el número de goles marcados<br />
y el resultado del partido directo. Japón finalizó<br />
tercero y alcanzó su meta de pasar a<br />
cuartos de final, donde fue luego eliminado<br />
por las norteamericanas por un apretado<br />
resultado de 2 a 1. La RP China fue uno de<br />
los equipos que debió levar anclas prematuramente<br />
(el otro fue Grecia) después de los<br />
partidos de grupo. Las chinas se presentaron<br />
con un nuevo equipo con miras a la Copa<br />
Mundial 2007 que se disputará en su país,<br />
y sufrieron una sonada derrota por 8 a 0<br />
en su primer partido frente a Alemania. El<br />
siguiente empate a uno con México no fue<br />
suficiente para alcanzar la próxima ronda.<br />
El rendimiento de las muchachas chinas fue<br />
sorprendentemente débil, ya que la nación,<br />
otrora exitosa, se hallaba en una difícil fase<br />
de transición.<br />
CAF (Nigeria)<br />
Nigeria se presentó más potente que en<br />
el Mundial Femenino 2003, pese al difícil<br />
grupo con Japón y Suecia. Tras una victoria<br />
y una derrota, las africanas finalizaron en el<br />
segundo puesto del grupo, debiendo enfrentarse<br />
luego a Alemania en cuartos de final. A<br />
15 minutos de la conclusión del encuentro,<br />
las nigerianas ganaban 1 a 0 y, no obstante,<br />
fueron eliminadas con dos tantos germanos<br />
en los <strong>com</strong>pases finales del cotejo.<br />
CONCACAF (EE UU, México)<br />
El plantel norteamericano estuvo integrado<br />
por algunas jugadoras rutinarias que participaban<br />
ya por tercera vez en los Juegos Olímpicos,<br />
y ésta sería su última prestación para<br />
la selección. EE UU dispuso de una perfecta<br />
mezcla de jugadoras veteranas y jóvenes,<br />
quienes volvieron a ratificar la potencia de<br />
su fútbol con la conquista de la medalla de<br />
oro tras una final muy reñida y emocionante<br />
contra la selección de Brasil, ganando por 2 a<br />
1 en la prórroga.<br />
México eliminó sorprendentemente a la<br />
favorita Canadá en la fase clasificatoria de<br />
la CONCACAF, consiguiendo así el pasaje a<br />
Atenas <strong>2004</strong>, donde pudo acumular valiosa<br />
experiencia en su primera participación en<br />
los Juegos Olímpicos. Con el empate a uno<br />
frente a China y la clasificación para los<br />
cuartos de final, donde fue derrotado por las<br />
brasileñas, el conjunto mexicano fue una de<br />
las sorpresas del torneo.<br />
CONMEBOL (Brasil)<br />
Las brasileñas conquistaron la medalla de<br />
plata: su mejor resultado desde la creación<br />
de los torneos femeninos de la <strong>FIFA</strong>. Hicieron<br />
gala de un fútbol técnico de exquisita calidad,<br />
<strong>com</strong>binado con buena condición física,<br />
juego colectivo y una nueva disciplina táctica.<br />
En la final jugaron de igual a igual con las<br />
norteamericanas, y con algo más de fortuna<br />
(dos tiros al poste en los últimos minutos) e<br />
insistencia se hubieran llevado el triunfo.<br />
OFC (Australia)<br />
Las australianas contabilizaron una victoria<br />
contra las griegas (1-0) y un inesperado<br />
empate a uno con las norteamericanas,<br />
así <strong>com</strong>o una derrota frente a Brasil (1-0)<br />
en los partidos de grupo. De este modo,<br />
alcanzaron su objetivo de pasar a cuartos<br />
de final, perdiendo luego por 2 a 1 contra<br />
la selección sueca en un encuentro muy<br />
equilibrado.<br />
UEFA (Alemania, Suecia y<br />
la anfitriona Grecia)<br />
Las griegas participaron por primera vez en<br />
el Torneo Olímpico de Fútbol y, en general, en<br />
una <strong>com</strong>petición de la <strong>FIFA</strong>. Perdieron todos<br />
sus encuentros y no anotaron ningún gol. No<br />
obstante, exhibieron una buena actuación<br />
general contra las futuras finalistas EE UU y<br />
Brasil, así <strong>com</strong>o contra Australia. Sin duda alguna,<br />
los esfuerzos de los últimos años están<br />
<strong>com</strong>enzando a rendir frutos.<br />
Alemania y Suecia pertenecen al círculo de<br />
los mejores equipos del mundo y se clasificaron<br />
merecidamente para el partido por el<br />
tercer puesto. Fue evidente que la gran carga<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
137
138<br />
Overall Analysis<br />
Confederations‘ Analysis<br />
a la que están expuestas las escuadras europeas<br />
con cuatro <strong>com</strong>peticiones simultáneas<br />
desde febrero (campeonato nacional, copa<br />
nacional, Copa de Clubes de la UEFA y las<br />
eliminatorias para el EURO) les restó fuerza y<br />
posibilidades. A todo ello se sumó la desventaja<br />
de haber sido sorteadas en grupos de tres<br />
equipos, lo cual influyó en el ritmo de juego.<br />
A su vez, ambos equipos acusaron la ausencia<br />
de varias estrellas debido a retiradas o lesión.<br />
No obstante, ofrecieron un partido por el<br />
tercer puesto de alternativas cambiantes<br />
y extraordinaria emotividad, que, sin embargo,<br />
ganó finalmente la selección alemana<br />
por 1 a 0.<br />
Mit der Einführung von kontinentalen Qualifikationswettbewerben<br />
sind seit Bestehen des<br />
Frauenfussballturniers an Olympischen Spielen<br />
erstmals zwingend alle Konföderationen<br />
im Turnier vertreten. Für Atlanta 1996 und<br />
Sydney 2000 waren die acht besten Teams<br />
der vorangegangenen <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-<br />
Weltmeisterschaften (1995 und 1999) qualifiziert.<br />
Durch einen <strong>FIFA</strong>-Beschluss waren<br />
die Konföderationen neu verpflichtet, Qualifikationswettbewerbe<br />
auszutragen. Die AFC,<br />
CAF, CONCACAF und OFC folgten diesem<br />
Aufruf. Die CONMEBOL designierte Brasilien<br />
als ihren Vertreter. Aufgrund von Terminproblemen<br />
im bestehenden Kalender, waren seitens<br />
der UEFA die zwei besten Teams der <strong>FIFA</strong><br />
Frauenfussball-Weltmeisterschaft USA 2003<br />
direkt für Athen <strong>2004</strong> qualifiziert.<br />
Die Medaillen gingen an drei verschiedene<br />
Konföderationen: Gold an die CONCACAF,<br />
Silber an die CONMEBOL und Bronze an die<br />
UEFA.<br />
AFC (VR China, Japan)<br />
Beide Teams wurden einer Dreiergruppe<br />
zugelost und trugen somit zwei Gruppenspiele<br />
aus. Die Japanerinnen hatten mit<br />
Nigeria und Schweden zwei starke Gegnerinnen<br />
in ihrer Gruppe. Alle drei Teams<br />
verzeichneten am Ende der Gruppenspiele<br />
einen Sieg und eine Niederlage. Die Anzahl<br />
erzielter Tore und das Resultat der direkten<br />
Begegnung entschieden über die Rangierung.<br />
Die Japanerinnen landeten auf dem<br />
dritten Platz, erreichten mit der Qualifikation<br />
für das Viertelfinale aber trotzdem ihr<br />
Ziel. Dort unterlagen sie den Amerikanerinnen<br />
nach gutem Spiel mit 2:1. Die VR China<br />
war eines der beiden Teams (Griechenland<br />
das andere), welches sich bereits nach den<br />
Gruppenspielen vom Turnier verabschieden<br />
musste. Die Chinesinnen bauen für die<br />
<strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft 2007<br />
in der VR China ein neues Team auf und<br />
unterlagen im ersten Spiel ihrer Gruppe<br />
den Deutschen gleich mit 0:8. Das folgende<br />
Unentschieden (1:1 gegen Mexiko) reichte<br />
für die Qualifikation für die nächste Runde<br />
nicht aus. Die Chinesinnen zeigten eine<br />
überraschend schlechte Leistung und befinden<br />
sich als ehemalige Topnation in einer<br />
schwierigen Phase des Umbruchs.<br />
CAF (Nigeria)<br />
Die Nigerianerinnen präsentierten sich im<br />
Vergleich zur <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />
USA 2003 stärker, obwohl sie mit<br />
Schweden und Japan einer schweren Gruppe<br />
zugelost worden waren. Jedes Team in<br />
dieser Gruppe gewann und verlor je ein<br />
Spiel. Die Anzahl erzielter Tore und das Resultat<br />
der direkten Begegnung entschieden<br />
über die Rangierung. Nigeria landete auf<br />
dem zweiten Platz und musste im Viertelfinalspiel<br />
gegen Deutschland antreten. Bis 15<br />
Minuten vor Schluss führten die Afrikanerinnen<br />
mit 1:0 und waren in diesem Spiel ein<br />
ebenbürtiger Gegner, bevor sie noch zwei<br />
Treffer hinnehmen mussten und das Spiel<br />
mit 1:2 verloren.<br />
CONCACAF (USA, Mexiko)<br />
Im Kader der Amerikanerinnen befanden<br />
sich einige routinierte Spielerinnen, die zum<br />
dritten Mal an Olympischen Spielen teilnahmen<br />
und für die es die letzte Teilnahme<br />
gewesen sein sollte. Mit erfahrenen und<br />
teilweise jungen Spielerinnen verfügten sie<br />
über eine sehr gute Mischung und durften<br />
nach einem packenden, spannenden und<br />
sehr attraktiven Endspiel gegen Brasilien<br />
(2:1 nach Verlängerung) die Goldmedaille in<br />
Empfang nehmen.<br />
Mexiko hatte im Qualifikationswettbewerb<br />
etwas überraschend die Favoritinnen aus<br />
Kanada eliminiert und sich so einen Startplatz<br />
für Athen gesichert. Die jungen Spielerinnen<br />
haben bei ihrer ersten Teilnahme an Olympischen<br />
Spielen wertvolle Erfahrungen sammeln<br />
können. Mit dem 1:1-Unentschieden<br />
gegen die VR China sowie der Qualifikation<br />
für die Viertelfinals, wo sie aber gegen die<br />
starken Brasilianerinnen verloren, haben sie<br />
für eine positive Überraschung gesorgt.<br />
CONMEBOL (Brasilien)<br />
Die Brasilianerinnen haben die Silbermedaille<br />
gewonnen und mit ihrer besten<br />
Leistung seit Bestehen von <strong>FIFA</strong>-Frauenfussball-Turnieren<br />
aufgewartet. Sie haben<br />
eindrucksvoll ihre technischen Fähigkeiten<br />
unter Beweis gestellt, gepaart mit einer<br />
guten konditionellen Verfassung und neuer<br />
taktischer Disziplin. Im Endspiel waren sie den<br />
Amerikanerinnen ebenbürtige Gegnerinnen<br />
und hätten das Spiel mit etwas Glück (zwei<br />
Pfostenschüsse in den letzten Minuten) auch<br />
gewinnen können.<br />
OFC (Australien)<br />
Die Australierinnen erreichten in den Gruppenspielen<br />
einen Sieg gegen Griechenland<br />
(1:0), ein unerwartetes Unentschieden gegen<br />
die USA (1:1) und eine Niederlage gegen die<br />
Brasilianerinnen (1:0). Damit erreichten sie<br />
ihr Ziel und qualifizierten sich für das Viertelfinale.<br />
Dort mussten sie sich nach einem<br />
guten Spiel knapp mit 1:2 den Schwedinnen<br />
geschlagen geben.<br />
UEFA (Deutschland, Schweden und<br />
Gastgeber Griechenland)<br />
Die Griechinnen, die im Frauenfussball<br />
nicht zu den Besten gehören, nahmen zum<br />
ersten Mal an Olympischen Spielen und an<br />
einem <strong>FIFA</strong>-Turnier überhaupt teil. Am Ende<br />
haben sie alle Spiele verloren und kein Tor<br />
erzielen können. In den Spielen gegen die<br />
späteren Finalistinnen, USA und Brasilien, sowie<br />
Australien, haben sie sich aber durchaus<br />
achtbar aus der Affäre gezogen und eine insgesamt<br />
überraschend gute Leistung gezeigt.<br />
Die grossen Bemühungen der letzten zwei<br />
Jahre haben sich ausgezahlt.<br />
Deutschland und Schweden gehören zu<br />
den besten Teams der Welt und haben sich<br />
auch zu Recht für das Spiel um Platz 3 qualifiziert.<br />
Es war jedoch offensichtlich, dass die<br />
Belastung für die Spielerinnen in Europa mit<br />
vier gleichzeitg laufenden Wettbewerben in<br />
der Zeit von Februar bis Juni (Klub-Meisterschaft,<br />
Klub-Pokal, Klub-UEFA-Pokal und<br />
EURO-Qualifikation mit der Nationalmannschaft)<br />
gross war und an den Kräften gezehrt<br />
hat. In eine Dreiergruppe eingeteilt worden<br />
zu sein, war bezüglich Turnierrhythmus natürlich<br />
auch kein Vorteil. Beide Teams kämpften<br />
zusätzlich mit Abgängen infolge Rücktritts<br />
oder Verletzung wichtiger Spielerinnen.<br />
Trotzdem lieferten sie sich ein tolles Duell um<br />
Platz 3, welches die Deutschen knapp mit<br />
1:0 für sich entscheiden konnten.<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography (2)<br />
139
140<br />
Overall Analysis<br />
Technical and Tactical Analysis<br />
This tournament once again underlined the<br />
major progress that is being made in women’s<br />
football. Less than twelve months after the <strong>FIFA</strong><br />
Women’s World Cup USA 2003, the teams impressed<br />
with very strong technical and tactical<br />
qualities as well as high levels of fitness.<br />
Playing systems and tactical flexibility<br />
Various systems were employed and<br />
the teams clearly had a good understanding<br />
of the tactics needed for each formation.<br />
Almost all the teams switched<br />
between two systems depending on their<br />
opponents and the state of play. Germany<br />
(4-4-2) and Brazil (3-4-3) were the only<br />
sides not to vary their system and starting<br />
formation significantly during the tournament.<br />
Thanks to technical expertise and solid<br />
organisation (Germany) and individual skills<br />
(Brazil), both teams regularly incorporated<br />
variations into their game without having to<br />
change their overall system.<br />
China PR and Germany lined up with wellorganised,<br />
traditional 4-4-2 formations. De-<br />
pending on their opponents and the match<br />
situation, the Swedes and Americans sometimes<br />
changed their starting formation into a<br />
more attacking 4-3-3. Australia used a variation<br />
on 4-4-2, more specifically 4-1-4-1, with<br />
a sweeper between the midfield and the back<br />
four. Meanwhile, the Greeks chose a relatively<br />
defensive 4-5-1. By contrast, Brazil employed<br />
an attacking 3-4-3 system with tight marking<br />
at the back. Nigeria used the same formation,<br />
but with less focus on attack. Despite starting<br />
with a 4-3-3 formation with three strikers<br />
constantly inter-changing positions, the<br />
Japanese switched to a classic 4-4-2 when<br />
necessary. The Mexicans employed a similar<br />
strategy, using both 4-3-3 and 4-4-2.<br />
Tempo and fitness<br />
The biggest difference between the teams<br />
was in their playing tempo. A high-speed<br />
game <strong>com</strong>bined with well-honed technical<br />
skills and accurate passing during build-up<br />
play proved to be the decisive difference<br />
between the semi-finalists and the rest of<br />
the field. Mexico and Greece, for example,<br />
were stretched in these areas in each of their<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
matches and their performances deteriorated<br />
as the tournament went on. Meanwhile,<br />
the Americans impressed with their physical<br />
conditioning. The final was the USA’s sixth<br />
match in 16 days and the second in succession<br />
to go to extra time. Nevertheless, the<br />
players were up to the task and showed<br />
no weaknesses. The Americans’ physical<br />
fitness and freshness were undoubtedly<br />
among their greatest strengths. Following<br />
the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup USA 2003,<br />
which ended in mid-October 2003, the US<br />
team concentrated on warm-up matches,<br />
the Olympic qualifying <strong>com</strong>petition in Costa<br />
Rica in February/March <strong>2004</strong> and preparations<br />
for the final tournament in <strong>Athens</strong>.<br />
Although they did not have to contest any<br />
qualifying matches, the Brazilians also met<br />
regularly for extended training in order to<br />
prepare properly for the Olympics. After<br />
contesting the final of the <strong>FIFA</strong> Women’s<br />
World Cup USA 2003, European sides Germany<br />
and Sweden immediately returned<br />
to domestic league action and, since the<br />
winter break, many of their players have<br />
been involved in four different <strong>com</strong>petitions<br />
– domestic leagues, domestic cups, UEFA<br />
Women’s Cup and the European Olympic<br />
qualifying <strong>com</strong>petition. In view of these<br />
pressures, fundamental discussions need to<br />
take place regarding the number of matches<br />
women footballers play each season and a<br />
coordinated international match calendar<br />
must be drawn up for the future.<br />
La <strong>com</strong>pétition a de nouveau prouvé que le<br />
football féminin est en pleine progression. A<br />
peine un an après la Coupe du Monde de<br />
Football Féminin de la <strong>FIFA</strong> 2003, les équipes<br />
ont réalisé de très bonnes performances à<br />
la fois sur les plans technique, tactique et<br />
physique.<br />
Systèmes de jeu et flexibilité tactique<br />
De manière générale, différents systèmes<br />
de jeu ont été appliqués et les équipes ont<br />
fait preuve d’un grand sens tactique. Presque<br />
toutes utilisaient deux systèmes différents en<br />
fonction de l’adversaire et du déroulement du<br />
match. Seuls l’Allemagne (4-4-2) et le Brésil<br />
(3-4-3) ont à peine modifié leur système au<br />
long du tournoi. Ces deux équipes ont varié le<br />
jeu grâce à leur technique <strong>com</strong>plète et à leur<br />
organisation (Allemagne) ou encore grâce à<br />
141
142<br />
Overall Analysis<br />
Technical and Tactical Analysis<br />
leur style individuel (Brésil), tout en restant<br />
fidèles à leurs formations de base.<br />
La Chine et l’Allemagne ont appliqué un<br />
système 4-4-2. En fonction de l’adversaire et<br />
du score, les Suédoises et les Américaines ont<br />
modifié leur formation pour orienter leur jeu<br />
davantage sur l’attaque, en 4-3-3. L’Australie<br />
suivait un 4-4-2 variable, notamment sous la<br />
forme d’un 4-1-4-1 avec un défenseur libre<br />
entre la défense et le milieu de terrain. Les<br />
Grecques s’appuyaient sur une formation<br />
4-5-1 plutôt défensive. A l’opposé, les Brésiliennes<br />
appliquaient un 3-4-3 offensif avec<br />
une défense individuelle. L’équipe nigériane<br />
évoluait avec la même formation mais de<br />
façon moins offensive. Les Japonaises, qui<br />
suivaient un système 4-3-3 avec la rotation de<br />
trois attaquantes, variaient le jeu en fonction<br />
des besoins et n’hésitaient pas à revenir à un<br />
4-4-2 plus classique. De même les Mexicaines<br />
alternaient entre un 4-3-3 et un 4-4-2.<br />
Rythme et condition physique<br />
Les différences les plus importantes entre<br />
les diverses équipes sont apparues dans<br />
la vitesse de jeu. Le rythme de jeu élevé,<br />
allié à des qualités techniques solides et à<br />
la précision dans la construction du jeu, a<br />
fait la différence entre les équipes qui ont<br />
atteint le dernier carré et les autres. Le Mexique<br />
et la Grèce par exemple ont été très<br />
sollicités dans chaque match et ont peu à<br />
peu baissé de régime. La condition physique<br />
des Américaines était impressionnante. Elles<br />
disputaient en finale leur sixième match en<br />
16 jours et le deuxième de suite aux prolongations.<br />
Les joueuses ont pourtant relevé ce<br />
défi sans montrer de faiblesse. Leur condition<br />
et leur fraîcheur physiques ont certainement<br />
mis l’avantage de leur côté. A l’issue<br />
de la Coupe du Monde de Football Féminin<br />
de la <strong>FIFA</strong>, Etats-Unis 2003, qui s’est achevée<br />
mi-octobre 2003, les Américaines ont<br />
axé leur préparation et leur concentration<br />
sur les matches d’entraînement, puis sur les<br />
éliminatoires olympiques au Costa Rica en<br />
février et mars <strong>2004</strong> et enfin sur le Tournoi<br />
Olympique d’Athènes. Le Brésil lui n’a<br />
pas disputé d’éliminatoires, mais l’équipe<br />
s’est réunie régulièrement pour des stages<br />
d’une semaine et s’est préparée avec grand<br />
professionnalisme au Tournoi Olympique.<br />
Les joueuses européennes d’Allemagne et<br />
de Suède, qui se sont disputé la finale de<br />
la Coupe du Monde de Football Féminin,<br />
Etats-Unis 2003, ont repris immédiatement<br />
après leurs championnats respectifs et ont<br />
lors de la pause hivernale joué en clubs dans<br />
les championnats nationaux, le championnat<br />
européen et en éliminatoires européennes<br />
avec l’équipe nationale. A l’avenir, un<br />
calendrier international du football féminin<br />
et des discussions sur le nombre de matches<br />
à disputer par an s’imposent.<br />
El torneo olímpico ha demostrado una vez<br />
más que el fútbol femenino se halla en<br />
pleno avance. Un año después de la Copa<br />
Mundial del Fútbol Femenino EE UU 2003,<br />
las selecciones femeninas hicieron gala de<br />
magníficas actuaciones en los JJ OO, tanto<br />
desde el punto de vista técnico <strong>com</strong>o del<br />
táctico y físico.<br />
Sistemas de juego y flexibilidad táctica<br />
En general, se utilizaron diferentes sistemas<br />
de juego, evidenciándose claramente que las<br />
escuadras disponían de amplios conocimientos<br />
tácticos. Casi todas las selecciones<br />
emplearon dos diferentes tipos de esquemas<br />
tácticos, según sus rivales y el resultado. Alemania<br />
(4-4-2) y Brasil (3-4-3) prácticamente<br />
no cambiaron su sistema de juego durante<br />
todo el torneo, ateniéndose a su formación<br />
básica. No obstante, ambos conjuntos estuvieron<br />
en grado de incluir variaciones en su<br />
juego sin modificar el sistema, gracias a su<br />
perfecta organización de gran calidad técnica<br />
(Alemania) o a sus jugadoras de deslumbrante<br />
habilidad individual (Brasil).<br />
La RP China y Alemania plantearon un<br />
clásico 4-4-2. Las suecas y las norteamericanas<br />
modificaban sus formaciones básicas<br />
de acuerdo a las rivales y el resultado, utilizando<br />
generalmente un sistema ofensivo<br />
de 4-3-3. Australia aplicó un variado 4-4-2,<br />
frecuentemente 4-1-4-1, con una líbero<br />
defensiva entre la línea de contención y el<br />
mediocampo. Las griegas optaron por un<br />
concepto más defensivo, jugando 4-5-1. Las<br />
brasileñas hicieron justamente lo contrario,<br />
planteando un sistema altamente ofensivo<br />
de 3-4-3, marcando estrechamente al rival<br />
en la zona defensiva. Las nigerianas jugaron<br />
con una formación similar, pero con menor<br />
proyección ofensiva. Las japonesas, cuya formación<br />
básica se basó en un sistema 4-3-3,<br />
con tres delanteras constantemente en rotación,<br />
variaron su juego según las necesidades,<br />
cambiando frecuentemente a un clásico<br />
4-4-2. Las mexicanas utilizaron un planteo<br />
similar, variando entre 4-3-3 y 4-4-2.<br />
Ritmo y condición física<br />
La mayor diferencia de rendimiento entre<br />
las escuadras se evidenció en el ritmo de<br />
juego. La diferencia decisiva entre las selecciones<br />
que lograron pasar a las semifinales<br />
y las demás escuadras fue un alto ritmo de<br />
juego, <strong>com</strong>binado con excelentes cualidades<br />
técnicas y un sólido armado de juego. México<br />
y Grecia, por ejemplo, tuvieron ciertas dificultades<br />
al respecto y fueron disminuyendo su<br />
rendimiento a medida que transcurría el<br />
torneo. Estados Unidos, en cambio, hizo<br />
gala de un impecable estado físico. La final<br />
fue su sexto encuentro en sólo 16 días y el<br />
segundo consecutivo que debió decidirse en<br />
Photos: Bongarts, Sideline Sports Photography (2)<br />
143
144<br />
Overall Analysis<br />
Technical and Tactical Analysis<br />
Photos: Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
la prórroga. No obstante, las protagonistas<br />
pusieron de manifiesto una increíble resistencia<br />
física, sin evidenciar debilidad alguna.<br />
Este impecable estado y frescura físicos fueron<br />
indudablemente una gran ventaja para<br />
el once norteamericano. Después de la Copa<br />
Mundial del Fútbol Femenino EE UU 2003, la<br />
cual finalizó a mediados de octubre del año<br />
pasado, las estadounidenses se concentraron<br />
enteramente en la preparación de su selección<br />
olímpica para el torneo de clasificación<br />
olímpica en Costa Rica en febrero/marzo de<br />
<strong>2004</strong> y el Torneo Olímpico de fútbol propiamente<br />
dicho en Atenas. Brasil no tuvo que<br />
disputar partidos de clasificación, pero se<br />
reunió en numerosos campos de entrenamiento<br />
de varias semanas de duración a fin<br />
de prepararse profesionalmente para los Juegos<br />
Olímpicos. Las selecciones europeas de<br />
Alemania y Suecia, que habían disputado la<br />
final en el Mundial de la <strong>FIFA</strong> de EE UU 2003,<br />
volvieron a asumir inmediatamente después<br />
de la final las actividades en el campeonato<br />
nacional. Tras la pausa invernal, disputaron<br />
un sinnúmero de encuentros en la liga nacional,<br />
en la copa nacional, en la Copa Europea<br />
de Clubes y en las eliminatorias del Campeonato<br />
Europeo. En vista de este programa excesivamente<br />
cargado, resulta imperioso crear<br />
un calendario internacional de partidos para<br />
el fútbol femenino, así <strong>com</strong>o debatir sobre el<br />
número re<strong>com</strong>endable de partidos por temporada<br />
para cada jugadora.<br />
Das Turnier hat erneut bewiesen, dass sich<br />
der Frauenfussball auf dem Vormarsch befindet.<br />
Knapp ein Jahr nach Abschluss der <strong>FIFA</strong><br />
Frauenfussball-Weltmeisterschaft USA 2003<br />
haben die Teams im technischen, taktischen<br />
und physischen Bereich sehr gute Leistungen<br />
gezeigt.<br />
Spielsysteme und taktische Flexibilität<br />
Gesamthaft gesehen, wurden unterschiedliche<br />
Spielsysteme angewandt, und es war<br />
ersichtlich, dass die Teams über grosses taktisches<br />
Verständnis verfügen. Fast alle Teams<br />
wandten je nach Gegner und Resultat zwei<br />
verschiedene Systeme an. Einzig Deutschland<br />
(4-4-2) und Brasilien (3-4-3) haben ihr System<br />
im Laufe des Turniers kaum geändert und an<br />
der Grundformation festgehalten. Beide<br />
Teams haben aufgrund ihrer technisch versierten<br />
und gut organisierten (Deutschland)<br />
oder sehr individuellen Spielart (Brasilien), immer<br />
wieder Variationen in ihr Spiel gebracht,<br />
ohne das System dabei zu verändern.<br />
Klassisch und gut organisiert im 4-4-2-<br />
System spielten die VR China und Deutschland.<br />
Je nach Gegner und Resultat haben<br />
die Schwedinnen und die Amerikanerinnen<br />
ihre Grundformation verändert und sich<br />
offensiver ausgerichtet, so dass sie in einer<br />
4-3-3-Formation agierten. Australien<br />
wandte eine variable 4-4-2-Formation an,<br />
nämlich in der Form eines 4-1-4-1-Systems,<br />
mit defensiver Scheibenwischerin zwischen<br />
Verteidigung und Mittelfeld. Die Griechinnen<br />
wählten ein eher defensives 4-5-1-Konzept.<br />
Das Gegenteil, ein offensives 3-4-3-System,<br />
mit Fraudeckung in der Defensive, wandten<br />
die Brasilianerinnen an. In der gleichen<br />
Grundformation, aber weniger offensiv ausgerichtet,<br />
spielten die Nigerianerinnen. Die<br />
Japanerinnen, in der Grundformation eines<br />
4-3-3-Systems mit drei rotierenden Angreiferinnen,<br />
variierten ihre Spielweise je nach<br />
Bedarf und wechselten zu einem klassischen<br />
4-4-2-System. Ähnlich spielten auch die<br />
Mexikanerinnen, die zwischen einem 4-3-3<br />
und 4-4-2 variierten.<br />
Tempo und physische Voraussetzungen<br />
Die grössten Leistungsunterschiede zwischen<br />
den einzelnen Teams konnten beim<br />
Spieltempo ausgemacht werden. Ein hoher<br />
Spielrhythmus, gepaart mit weiterhin sehr<br />
guten technischen Fertigkeiten und der Präzision<br />
im Spielaufbau, war der entscheidende<br />
Unterschied zwischen den Teams, die es unter<br />
die letzten vier schafften, und den Teams, die<br />
vorher ausschieden. Mexiko oder Griechenland<br />
zum Beispiel wurden diesbezüglich in<br />
jedem Spiel gefordert und haben mit der<br />
Fortdauer des Turniers in ihrer Leistung abgebaut.<br />
Beeindruckend war die physische<br />
Leistungsfähigkeit der Amerikanerinnen. Das<br />
Endspiel war ihr sechstes Spiel innerhalb von<br />
16 Tagen und das zweite in Folge, welches<br />
erst in der Verlängerung entschieden wurde.<br />
Die Spielerinnen waren dieser Herausforderung<br />
jedoch gewachsen und zeigten keinerlei<br />
Schwäche. Die konditionelle Verfassung und<br />
die körperliche Frische waren sicherlich zwei<br />
der Vorteile auf Seiten der Amerikanerinnen.<br />
Im Anschluss an die <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-<br />
Weltmeisterschaft USA 2003, die Mitte<br />
Oktober 2003 endete, haben sich die Amerikanerinnen<br />
ganz auf ihre Trainingsspiele, das<br />
Olympia-Qualifikationsturnier in Costa Rica<br />
im Februar/März <strong>2004</strong> und anschliessend<br />
auf das Olympiaturnier in Athen konzentriert<br />
und vorbereitet. Brasilien musste zwar keine<br />
Qualifikation spielen, hat sich aber ebenfalls<br />
regelmässig zu wochenlangen Zusammenzügen<br />
getroffen und sich professionell auf<br />
das Olympiaturnier vorbereitet. Die europäischen<br />
Teams aus Deutschland und Schweden,<br />
welche an der <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />
USA 2003 das Finale austrugen, sind<br />
nach dem Endspiel direkt in den nationalen<br />
Meisterschaftsbetrieb zurückgekehrt und<br />
haben nach der Winterpause mit Spielen<br />
in der nationalen Klub-Liga, im nationalen<br />
Klub-Pokal, im europäischen Klub-Pokal und<br />
im europäischen Frauen-Nationalteam-Qualifikationswettbewerb<br />
Spiele in vier verschiedenen<br />
Wettbewerben ausgetragen. Für die Zukunft<br />
scheint ein internationaler Kalender im<br />
Frauenfussball und eine Grundsatzdiskussion<br />
über die Anzahl Spiele pro Jahr je Spielerin<br />
notwendig.<br />
145
148 Results and Rankings<br />
150 The Venues and Stadiums in Brief<br />
151 Match Data<br />
157 Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />
158 General Statistics<br />
163 Preliminary Competitions<br />
166 Players participating in<br />
previous <strong>FIFA</strong> Competitions<br />
167 All-Time Rankings<br />
168 Team Data and Analysis<br />
146 147
Statistics and Team Data<br />
Results and Standings First Stage<br />
GROUP E JAPAN, NIGERIA, SWEDEN<br />
11.08.04 Volos Sweden v. Japan 0-1 (0-1)<br />
14.08.04 <strong>Athens</strong> Japan v. Nigeria 0-1 (0-0)<br />
17.08.04 Volos Sweden v. Nigeria 2-1 (0-1)<br />
E<br />
G<br />
1. Sweden 2 1 0 1 2-2 3<br />
2. Nigeria 2 1 0 1 2-2 3<br />
3. Japan 2 1 0 1 1-1 3<br />
GROUP G AUSTRALIA, GREECE, USA, BRAZIL<br />
11.08.04 Heraklion Greece v. USA 0-3 (0-2)<br />
11.08.04 Thessaloniki Brazil v. Australia 1-0 (1-0)<br />
14.08.04 Heraklion Greece v. Australia 0-1 (0-1)<br />
14.08.04 Thessaloniki USA v. Brazil 2-0 (0-0)<br />
17.08.04 Patras Greece v. Brazil 0-7 (0-2)<br />
17.08.04 Thessaloniki USA v. Australia 1-1 (0-1)<br />
1. USA 3 2 1 0 6-1 7<br />
2. Brazil 3 2 0 1 8-2 6<br />
3. Australia 3 1 1 1 2-2 4<br />
4. Greece 3 0 0 3 0-11 0<br />
Photos:<br />
GROUP F CHINA PR, MEXICO, GERMANY<br />
11.08.04 Patras Germany v. China PR 8-0 (2-0)<br />
14.08.04 Patras China PR v. Mexico 1-1 (1-1)<br />
17.08.04 <strong>Athens</strong> Germany v. Mexico 2-0 (1-0)<br />
F<br />
1. Germany 2 2 0 0 10-0 6<br />
2. Mexico 2 0 1 1 1-3 1<br />
3. China PR 2 0 1 1 1-9 1<br />
Photos: Bongarts, Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
Second Stage<br />
QUARTER-FINALS<br />
20.08.04 Patras Germany v. Nigeria 2-1 (0-0)<br />
SEMI-FINALS<br />
Thessaloniki USA v. Japan 2-1 (1-0)<br />
Heraklion Mexico v. Brazil 0-5 (0-2)<br />
Volos Sweden v. Australia 2-1 (2-0)<br />
23.08.04 Heraklion USA v. Germany 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />
Patras Sweden v. Brazil 0-1 (0-0)<br />
BRONZE MEDAL MATCH<br />
26.08.04 <strong>Athens</strong> Germany v. Sweden 1-0 (1-0)<br />
GOLD MEDAL MATCH<br />
26.08.04 <strong>Athens</strong> USA v. Brazil 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />
Ranking<br />
148 149<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
USA<br />
Brazil<br />
Germany<br />
Sweden<br />
Australia<br />
Nigeria<br />
Japan<br />
Mexico<br />
China PR<br />
Greece
Statistics and Team Data<br />
The Venues and Stadiums in Brief<br />
ATHENS<br />
HERAKLION<br />
PATRAS<br />
Karaiskaki Stadium<br />
Capacity: 33,000<br />
2 Group Matches<br />
2 Finals<br />
Pankritio Stadium<br />
Capacity: 26,400<br />
2 Group Matches<br />
1 Semi-Final<br />
Pampeloponnisiako Stadium<br />
Capacity: 21,000<br />
3 Group Matches<br />
1 Quarter-Final<br />
1 Semi-Final<br />
Patras<br />
Thessaloniki<br />
Volos<br />
<strong>Athens</strong><br />
Kaftanzoglio Stadium<br />
Capacity: 28,200<br />
3 Group Matches<br />
1 Quarter-Final<br />
Heraklion<br />
Panthessaliko Stadium<br />
Capacity: 22,700<br />
2 Group Matches<br />
1 Quarter-Final<br />
THESSALONIKI<br />
VOLOS<br />
SWEDEN v. JAPAN 0-1 (0-1)<br />
4 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Volos (Panthessaliko Stadium) 10,104<br />
SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 3 TOERNQVIST, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON,<br />
6 MOSTROEM, 8 OESTBERG, 9 ANDERSSON, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON,<br />
15 SJOEGRAN<br />
JPN: 1 YAMAGO, 3 ISOZAKI, 5 KAWAKAMI, 6 SAKAI, 8 MIYAMOTO, 9 ARAKAWA,<br />
10 SAWA, 11 OTANI, 12 YAMAGISHI, 13 SHIMOKOZURU, 16 KOBAYASHI<br />
Scorers: 0-1 24’ ARAKAWA (9)<br />
Referee: GAYE Fatou (SEN)<br />
Assistant Refs: BANTSIMBA Mariette (CGO), NDAH Tempa (BEN)<br />
4 th Official: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />
Substitutions: SWE: 57’ out ANDERSSON (9) in SJOESTROEM (17),<br />
68’ out LJUNGBERG (10) in OEQVIST (12),<br />
84’ out SJOEGRAN (15) in OLSSON (16)<br />
JPN: 56’ out KOBAYASHI (16) in ANDO (17),<br />
66’ out ARAKAWA (9) in MARUYAMA (14),<br />
85’ out ANDO (17) in YANAGITA (15)<br />
Cautions: –<br />
Expulsions: –<br />
SWEDEN v. NIGERIA 2-1 (0-1)<br />
JAPAN v. NIGERIA 0-1 (0-0)<br />
150 151<br />
E GROUP<br />
JAPAN, NIGERIA, SWEDEN<br />
12 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 Volos (Panthessaliko Stadium) 21,597<br />
SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />
7 LARSSON, 8 OESTBERG, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON, 15 SJOEGRAN,<br />
17 SJOESTROEM<br />
NGA: 1 DEDE, 2 EKPO, 3 EZE, 4 NKWOCHA, 6 IKIDI, 7 MBACHU, 10 AKIDE,<br />
11 OKOLO, 13 KUDAISI, 15 MMADU, 17 NWOSU<br />
Scorers: 0-1 25’ AKIDE (10), 1-1 68’ MARKLUND (4), 2-1 73’ MOSTROEM (6)<br />
Referee: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />
Assistant Refs: DA SILVA OLIVEIRA Ana (BRA), CASTRO Aracely (BOL)<br />
4 th Official: SEITZ Kari (USA)<br />
Substitutions: SWE: 46’ out SJOEGRAN (15) in SCHELIN (13),<br />
63’ out SJOESTROEM (17) in OEQVIST (12),<br />
80’ out LJUNGBERG (10) in FAGERSTROEM (14)<br />
NGA: 70’ out AKIDE (10) in AMEH (5),<br />
78’ out MBACHU (7) in EGBE (16),<br />
83’ out NWOSU (17) in SABI (14)<br />
Cautions: SWE: 37’ LJUNGBERG (10)<br />
NGA: 46’+ AKIDE (10)<br />
Expulsions: –<br />
5 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 14,126<br />
JPN: 1 YAMAGO, 3 ISOZAKI, 5 KAWAKAMI, 6 SAKAI, 8 MIYAMOTO, 9 ARAKAWA,<br />
10 SAWA, 11 OTANI, 12 YAMAGISHI, 13 SHIMOKOZURU, 16 KOBAYASHI<br />
NGA: 1 DEDE, 2 EKPO, 3 EZE, 4 NKWOCHA, 6 IKIDI, 7 MBACHU, 10 AKIDE,<br />
11 OKOLO, 13 KUDAISI, 15 MMADU, 17 NWOSU<br />
Scorers: 0-1 55’ OKOLO (11)<br />
Referee: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />
Assistant Refs: SAEZ Jackeline (PAN), TOVAR Maria Isabel (MEX)<br />
4 th Official: SEITZ Kari (USA)<br />
Substitutions: JPN: 20’ out MIYAMOTO (8) in YANAGITA (15),<br />
60’ out KOBAYASHI (16) in MARUYAMA (14),<br />
84’ out YAMAGISHI (12) in YAMAMOTO (7)<br />
NGA: 76’ out AKIDE (10) in AMEH (5),<br />
81’ out IKIDI (6) in SABI (14)<br />
Cautions: JPN: –<br />
NGA: 31’ MMADU (15)<br />
Expulsions: –
Statistics and Team Data<br />
GERMANY v. CHINA PR 8-0 (2-0)<br />
2 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 14,657<br />
GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />
7 WUNDERLICH, 8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 15 FUSS, 17 HINGST<br />
CHN: 1 XIAO, 2 JIN, 3 LI, 5 FAN, 6 PU, 8 BI, 9 HAN, 10 TENG, 12 QU, 15 REN, 17 JI<br />
Scorers: 1-0 13’ PRINZ (9), 2-0 21’ PRINZ (9), 3-0 65’ WUNDERLICH (7),<br />
4-0 73’ PRINZ (9), 5-0 76’ LINGOR (10) pen., 6-0 81’ POHLERS (16),<br />
7-0 88’ PRINZ (9), 8-0 90’ MUELLER (11)<br />
Referee: SEITZ Kari (USA)<br />
Assistant Refs: ROBINSON Denise (CAN), SAEZ Jackeline (PAN)<br />
4 th Official: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />
Substitutions: GER: 58’ out FUSS (15) in GUENTHER (5),<br />
74’ out WUNDERLICH (7) in POHLERS (16),<br />
80’ out WIMBERSKY (8) in MUELLER (11)<br />
CHN: 60’ out HAN (9) in BAI (11),<br />
66’ out JIN (2) in WANG (4),<br />
68’ out BI (8) in ZHANG Y. (16)<br />
Cautions: GER: –<br />
CHN: 74’ QU (12)<br />
Expulsions: –<br />
CHINA PR, MEXICO, GERMANY<br />
F<br />
GROUP<br />
CHINA VR v. MEXICO 1-1 (1-1)<br />
7 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 5,112<br />
CHN: 1 XIAO, 3 LI, 4 WANG, 5 FAN, 6 PU, 7 ZHANG O., 8 BI, 10 TENG, 12 QU,<br />
15 REN, 17 JI<br />
MEX: 18 TAJONAR, 2 GOMEZ, 3 SANDOVAL, 4 GONZALEZ, 5 CASTILLO, 6 VERGARA,<br />
8 LEYVA, 9 DOMINGUEZ, 10 MORA, 11 PEREZ, 15 VALDERRAMA<br />
Scorers: 0-1 11’ DOMINGUEZ (9), 1-1 34’ JI (17)<br />
Referee: IONESCU Cristina (ROM)<br />
Assistant Refs: NADOLSKA Katarzyna (POL), VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP)<br />
4 th Official: PALMQVIST Jenny (SWE)<br />
Substitutions: CHN: 62’ out BI (8) in HAN (9),<br />
67’ out WANG (4) in JIN (2),<br />
77’ out ZHANG O. (7) in BAI (11)<br />
MEX: 36’ out PEREZ (11) in SAUCEDO (13),<br />
46’ out VALDERRAMA (15) in GUTIERREZ (14),<br />
74’ out LEYVA (8) in LOPEZ (7)<br />
Cautions: CHN: 18’ REN (15)<br />
MEX: 71’ MORA (10)<br />
Expulsions: –<br />
GERMANY v. MEXICO 2-0 (1-0)<br />
9 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 26,338<br />
GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 5 GUENTHER,<br />
8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 12 OMILADE, 14 BACHOR, 17 HINGST<br />
MEX: 1 MOLINA, 2 GOMEZ, 3 SANDOVAL, 4 GONZALEZ, 6 VERGARA, 8 LEYVA,<br />
9 DOMINGUEZ, 10 MORA, 15 VALDERRAMA, 16 MARTINEZ, 17 WORBIS<br />
Scorers: 1-0 20’ WIMBERSKY (8), 2-0 79’ PRINZ (9)<br />
Referee: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />
Assistant Refs: KEEN Airlie (AUS), LELEU Jacqueline (AUS)<br />
4 th Official: D COTH Bentla (IND)<br />
Substitutions: GER: 46’ out LINGOR (10) 46’ in ODEBRECHT (6),<br />
46’ out WIMBERSKY (8) in MUELLER (11),<br />
64’ out GAREFREKES (3) in POHLERS (16)<br />
MEX: 67’ out WORBIS (17) in CASTILLO (5),<br />
76’ out MORA (10) in LOPEZ (7),<br />
80’ out VERGARA (6) in GUTIERREZ (14)<br />
Cautions: GER: –<br />
MEX: 48’ VERGARA Monica (6)<br />
Expulsions: –<br />
152 Photo: Bongarts<br />
153<br />
GROUP<br />
AUSTRALIA, GREECE, USA, BRAZIL<br />
GREECE v. USA 0-3 (0-2)<br />
1 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 15,757<br />
GRE: 1 GIATRAKIS, 2 LAGOUMTZI, 3 SMITH, 4 STRATAKIS, 6 MICHAILIDOU,<br />
8 KATSAITI, 11 PANTELEIADOU, 12 LOSENO, 13 KAVVADA, 15 KALYVAS,<br />
16 BENSON<br />
USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 4 REDDICK, 7 BOXX, 9 HAMM, 10 WAGNER,<br />
11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />
Scorers: 0-1 14’ BOXX (7), 0-2 30’ WAMBACH (16), 0-3 82’ HAMM (9)<br />
Referee: PALMQVIST Jenny (SWE)<br />
Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), REGAN Andi (NIR)<br />
4 th Official: D COTH Bentla (IND)<br />
Substitutions: GRE: 46’ out KALYVAS (15) in CHATZIGIANNIDOU (10),<br />
59’ out KAVVADA (13) in PAPADOPOULOU (14),<br />
76’ out PANTELEIADOU (11) in SOUPIADOU (7)<br />
USA: 61’ out WAGNER (10) in TARPLEY (5),<br />
71’ out FOUDY (11) in HUCLES (8),<br />
79’ out WAMBACH (16) in PARLOW (12)<br />
Cautions: GRE: –<br />
USA: 49’ WAMBACH (16)<br />
Expulsions: –<br />
GREECE v. AUSTRALIA 0-1 (0-1)<br />
6 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 8,857<br />
GRE: 1 GIATRAKIS, 2 LAGOUMTZI, 3 SMITH, 4 STRATAKIS, 6 MICHAILIDOU,<br />
8 KATSAITI, 10 CHATZIGIANNIDOU, 11 PANTELEIADOU, 12 LOSENO,<br />
14 PAPADOPOULOU, 16 BENSON<br />
AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />
7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 14 FOSTER, 17 SMALL<br />
Scorers: 0-1 27’ GARRIOCK (8)<br />
Referee: D COTH Bentla (IND)<br />
Assistant Refs: AYUKAI Shiho (JPN), LIU Hongjuan (CHN)<br />
4 th Official: GAYE Fatou (SEN)<br />
Substitutions: GRE: 46’ out PANTELEIADOU (11) 46’ in SOUPIADOU (7)<br />
46’ out CHATZIGIANNIDOU (10), in LAZAROU (17),<br />
73’ out LAGOUMTZI (2) in TEFANI (9)<br />
AUS: 46’ out DAVIES (2) in DE VANNA (11),<br />
58’ out WALSH (7) in KURALAY (16),<br />
74’ out FOSTER (14) in REUTER (12)<br />
Cautions: GRE: 77’ PAPADOPOULOU (14)<br />
AUS: 43’ ALAGICH (4)<br />
Expulsions: –<br />
BRAZIL v. AUSTRALIA 1-0 (1-0)<br />
3 11.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 25,132<br />
BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 6 RENATA COSTA, 7 FORMIGA,<br />
8 DANIELA, 9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 14 ELAINE<br />
AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />
7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 14 FOSTER, 17 SMALL<br />
Scorers: 1-0 36’ MARTA 10<br />
Referee: FRAI Christine (GER)<br />
Assistant Refs: VIENNOT Nelly (FRA), VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP)<br />
4 th Official: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />
Substitutions: BRA: 13’ out RENATA COSTA (6) in GRAZIELLE (2),<br />
76’ out ROSANA (11) in MAYCON (15),<br />
83’ out GRAZIELLE (2) in CRISTIANE (12)<br />
AUS: 57’ out FOSTER (14) in DE VANNA (11),<br />
71’ out WALSH (7) in KURALAY (16),<br />
83’ out SHIPARD (6) in LEDBROOK (9)<br />
Cautions: BRA: 64’ MONICA (3)<br />
AUS: 15’ PETERS (10)<br />
Expulsions: –<br />
USA v. BRAZIL 2-0 (0-0)<br />
8 14.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 17,123<br />
USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 4 REDDICK, 7 BOXX, 9 HAMM, 10 WAGNER,<br />
11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />
BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />
9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />
Scorers: 1-0 58’ HAMM (9) pen., 2-0 77’ WAMBACH (16)<br />
Referee: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />
Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), VIENNOT Nelly (FRA)<br />
4 th Official: FRAI Christine (GER)<br />
Substitutions: USA: 58’ out WAGNER (10) in TARPLEY (5),<br />
69’ out LILLY (13) in O REILLY (17),<br />
81’ out REDDICK (4) in MITTS (2)<br />
BRA: 65’ out CRISTIANE (12) in MAYCON (15),<br />
72’ out ROSANA (11) in KELLY (16),<br />
84’ out KELLY (16) in GRAZIELLE (2)<br />
Cautions: USA: 49’ WAMBACH (16), 88’ RAMPONE (3)<br />
BRA: 58’ MONICA (3)<br />
Expulsions: –<br />
GREECE v. BRAZIL 0-7 (0-2) USA v. AUSTRALIA 1-1 (0-1)<br />
10 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 7,214<br />
GRE: 1 GIATRAKIS, 2 LAGOUMTZI , 3 SMITH, 4 STRATAKIS, 6 MICHAILIDOU,<br />
8 KATSAITI, 11 PANTELEIADOU, 12 LOSENO, 14 PAPADOPOULOU 15 KALYVAS,<br />
16 BENSON<br />
BRA: 18 ANDREIA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA, 9 PRETINHA,<br />
10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 13 ALINE, 14 ELAINE<br />
Scorers: 0-1 21’ PRETINHA (9), 0-2 46’+ CRISTIANE (12), 0-3 49’ GRAZIELLE (2),<br />
0-4 55’ CRISTIANE (12), 0-5 70’ MARTA (10), 0-6 72’ DANIELA (8)<br />
0-7 77’ CRISTIANE (12)<br />
Referee: FRAI Christine (GER)<br />
Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP)<br />
4 th Official: GAYE Fatou (SEN)<br />
Substitutions: GRE: 46’ out PAPADOPOULOU (14) in SOUPIADOU (7),<br />
69’ out PANTELEIADOU (11) in POURIDOU (5),<br />
80’ out GIATRAKIS (1) in MOSCHOS (18)<br />
BRA: 25’ out TANIA (4) in GRAZIELLE (2),<br />
54’ out FORMIGA (7) in ROSELI (17),<br />
58’ out ROSANA (11) in MAYCON (15)<br />
Cautions: GRE: 31’ MICHAILIDOU (6), 38’ STRATAKIS (4), 87’ POURIDOU (5)<br />
BRA: 41’ ROSANA (11), 43’ FORMIGA (7)<br />
Expulsions: –<br />
11 17.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 3,320<br />
USA: 1 SCURRY, 2 MITTS, 4 REDDICK, 7 BOXX, 9 HAMM, 10 WAGNER, 11 FOUDY,<br />
12 PARLOW, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF<br />
AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />
7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 13 SLATYER, 17 SMALL<br />
Scorers: 1-0 19’ LILLY (13), 1-1 82’ PETERS (10)<br />
Referee: IONESCU Cristina (ROM)<br />
Assistant Refs: NADOLSKA Katarzyna (POL), VIENNOT Nelly (FRA)<br />
4 th Official: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />
Substitutions: USA: 67’ out BOXX (7) in TARPLEY (5),<br />
67’ out HAMM (9) in O REILLY (17),<br />
74’ out WAGNER (10) in HUCLES (8)<br />
AUS: 43’ out SLATYER (13) in REUTER (12),<br />
62’ out ALAGICH (4) in DE VANNA (11),<br />
67’ out SMALL (17) in FOSTER (14)<br />
Cautions: USA: 72’ PARLOW (12)<br />
AUS: –<br />
Expulsions: –
Statistics and Team Data<br />
Standings after Group Matches<br />
E<br />
1. Sweden<br />
2. Nigeria<br />
3. Japan<br />
2 1 0 1<br />
2 1 0 1<br />
2 1 0 1<br />
2-2 3<br />
2-2 3<br />
1-1 3 F<br />
1.<br />
Goals scored 5<br />
Yellow cards 3<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
1. USA<br />
2. Brazil<br />
3. Australia<br />
4. Greece<br />
GGoals scored<br />
3 2 1 0 6-1 7<br />
3 2 0 1 8-2 6<br />
3 1 1 1 2-2 4<br />
3 0 0 3 0-11 0<br />
16<br />
Yellow cards 14<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Germany 2 2 0 0 10-0 6<br />
2. Mexico 2 0 1 1 1-3 1<br />
3. China PR 2 0 1 1 1-9 1<br />
Goals scored 12<br />
Yellow cards 4<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Photo: Mexsport<br />
Quarter-Finals<br />
GERMANY v. NIGERIA 2-1 (0-0)<br />
13 20.08.<strong>2004</strong> 18:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 2,531<br />
GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />
7 WUNDERLICH, 8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 13 MINNERT, 17 HINGST<br />
NGA: 1 DEDE, 2 EKPO, 3 EZE, 4 NKWOCHA, 6 IKIDI, 8 NWADIKE, 10 AKIDE,<br />
11 OKOLO, 13 KUDAISI, 14 SABI, 15 MMADU<br />
Scorers: 0-1 49’ AKIDE (10), 1-1 76’ JONES (4), 2-1 81’ POHLERS (16)<br />
Referee: D COTH Bentla (IND)<br />
Assistant Refs: LIU Hongjuan (CHN), AYUKAI Shiho (JPN)<br />
4 th Official: IONESCU Cristina (ROM)<br />
Substitutions: GER: 46’ out WIMBERSKY (8) in POHLERS (16),<br />
55’ out WUNDERLICH (7) in BACHOR (14),<br />
79’ out MINNERT (13) in FUSS (15)<br />
NGA: 68’ out NWADIKE (8) in IGBOJIONU (9),<br />
79’ out EZE (3) in NWOSU (17),<br />
87’ out NKWOCHA (4) in MBACHU (7)<br />
Cautions: GER: –<br />
NGA: 21’ EKPO (2), 91’ MMADU (15)<br />
Expulsions: –<br />
USA v. JAPAN 2-1 (1-0)<br />
14 20.08.<strong>2004</strong> 18:00 Thessaloniki (Kaftanzoglio Stadium) 1,418<br />
USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 5 TARPLEY, 6 CHASTAIN, 7 BOXX, 9 HAMM,<br />
11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />
JPN: 1 YAMAGO, 2 YANO, 3 ISOZAKI, 5 KAWAKAMI, 6 SAKAI, 7 YAMAMOTO,<br />
8 MIYAMOTO, 9 ARAKAWA, 10 SAWA, 11 OTANI, 13 SHIMOKOZURU<br />
Scorers: 1-0 43’ LILLY (13), 1-1 48’ YAMAMOTO (7), 2-1 59’ WAMBACH (16)<br />
Referee: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />
Assistant Refs: DA SILVA OLIVEIRA Ana (BRA), CASTRO Aracely (BOL)<br />
4 th Official: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />
Substitutions: USA: –<br />
JPN: 46’ out YANO (2) in YAMAGISHI (12),<br />
68’ out YAMAMOTO (7) in YANAGITA (15),<br />
77’ out KAWAKAMI (5) in MARUYAMA (14)<br />
Cautions: USA: 46’+ LILLY (13), 86’ HAMM (9)<br />
JPN: –<br />
Expulsions: –<br />
MEXICO v. BRAZIL 0-5 (0-2) SWEDEN v. AUSTRALIA 2-1 (2-0)<br />
15 20.08.<strong>2004</strong> 21:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 3,012<br />
MEX: 18 TAJONAR, 2 GOMEZ, 3 SANDOVAL, 4 GONZALEZ, 5 CASTILLO, 6 VERGARA,<br />
8 LEYVA, 9 DOMINGUEZ, 10 MORA, 15 VALDERRAMA, 16 MARTINEZ,<br />
BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />
9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />
Scorers: 0-1 25’ CRISTIANE (12), 0-2 29’ FORMIGA (7), 0-3 49’ CRISTIANE (12),<br />
0-4 54’ FORMIGA (7), 0-5 60’ MARTA (10)<br />
Referee: GAYE Fatou (SEN)<br />
Assistant Refs: BANTSIMBA Mariette (CGO), NDAH Tempa (BEN)<br />
4 th Official: FRAI Christine (GER)<br />
Substitutions: MEX: 46’ out VERGARA (6) in LOPEZ (7),<br />
46’ out MARTINEZ (16) in GUTIERREZ (14),<br />
65’ out CASTILLO (5) in WORBIS (17)<br />
BRA: 56’ out TANIA (4) in ALINE (13),<br />
63’ out PRETINHA (9) in RENATA COSTA (6),<br />
77’ out FORMIGA (7) in ROSELI (17)<br />
Cautions: MEX: 16’ DOMINGUEZ (9), 85’ DOMINGUEZ (9),<br />
88’ VALDERRAMA (15)<br />
BRA: 19’ TANIA (4), 67’ ALINE (13)<br />
Expulsions: MEX: 85’ DOMINGUEZ (9) second Yellow<br />
16 20.08.<strong>2004</strong> 21:00 Volos (Panthessaliko Stadium) 4,411<br />
SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />
7 LARSSON, 8 OESTBERG, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON, 15 SJOEGRAN,<br />
17 SJOESTROEM<br />
AUS: 1 KELL, 2 DAVIES, 3 WAINWRIGHT, 4 ALAGICH, 5 SALISBURY, 6 SHIPARD,<br />
7 WALSH, 8 GARRIOCK, 10 PETERS, 14 FOSTER, 17 SMALL<br />
Scorers: 1-0 25’ LJUNGBERG (10), 2-0 30’ LARSSON (7), 2-1 79’ DE VANNA (11)<br />
Referee: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />
4 th Official: VILLA GUTIERREZ Maria Luisa (ESP), NADOLSKA Katarzyna (POL)<br />
Assistant Refs: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />
Substitutions: SWE: 71’ out SJOEGRAN (15) in OEQVIST (12),<br />
77’ out LJUNGBERG (10) in FAGERSTROEM (14),<br />
87’ out SJOESTROEM (17) in OLSSON (16)<br />
AUS: 36’ out SMALL (17) in DE VANNA (11),<br />
61’ out FOSTER (14) in KURALAY (16)<br />
Cautions: –<br />
Expulsions: –<br />
154 155
Statistics and Team Data<br />
Semi-Finals and Finals<br />
USA v. GERMANY 2-1 A.E.T. (1-1, 1-0) SWEDEN v. BRAZIL 0-1 (0-0)<br />
17 23.08.<strong>2004</strong> 18:00 Heraklion (Pankritio Stadium) 5,165<br />
USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 5 TARPLEY, 6 CHASTAIN, 7 BOXX, 9 HAMM,<br />
11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />
GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />
7 WUNDERLICH, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 13 MINNERT, 16 POHLERS, 17 HINGST<br />
Scorers: 1-0 33’ LILLY (13), 1-1 92’+ BACHOR (14), 2-1 99’ O REILLY (17)<br />
Referee: SZOKOLAI Krystyna (AUS)<br />
Assistant Refs: KEEN Airlie (AUS), LELEU Jacqueline (AUS)<br />
4 th Official: DAMKOVA Dagmar (CZE)<br />
Substitutions: USA: 51’ out CHASTAIN (6) in REDDICK (4),<br />
65’ out FOUDY (11) in WAGNER (10),<br />
75’ out TARPLEY (5) in O REILLY (17)<br />
GER: 39’ out WUNDERLICH (7) in BACHOR (14),<br />
58’ out POHLERS (16) in MUELLER (11),<br />
71’ out ODEBRECHT (6) in FUSS (15)<br />
Cautions: USA: 21’ FOUDY (11) 34’ MARKGRAF (15),<br />
77’ WAGNER (10) 86’ SCURRY (1)<br />
GER: 41’ BACHOR (14)<br />
Expulsions: –<br />
Semi-Final 1<br />
GERMANY v. SWEDEN 1-0 (1-0) USA v. BRAZIL 2-1 A.E.T. (1-1, 1-0)<br />
19 26.08.<strong>2004</strong> 18:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 10,416<br />
GER: 1 ROTTENBERG, 2 STEGEMANN, 3 GAREFREKES, 4 JONES, 6 ODEBRECHT,<br />
8 WIMBERSKY, 9 PRINZ, 10 LINGOR, 13 MINNERT, 16 POHLERS, 17 HINGST<br />
SWE: 1 JOENSSON, 3 TOERNQVIST, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />
7 LARSSON, 8 OESTBERG, 9 ANDERSSON, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON,<br />
17 SJOESTROEM<br />
Scorers: 1-0 17’ LINGOR (10)<br />
Referee: SEITZ Kari (USA)<br />
Assistant Refs: ROBINSON Denise (CAN), TOVAR Maria Isabel (MEX)<br />
4 th Official: DE OLIVEIRA Silvia (BRA)<br />
Substitutions: GER: 56’ out ODEBRECHT (6) in OMILADE (12),<br />
56’ out out MINNERT (13) in GUENTHER (5),<br />
83’ out WIMBERSKY (8) in FUSS (15)<br />
SWE: 43’ out SVENSSON (11) in SJOEGRAN (15),<br />
46’ out SJOESTROEM (17) in FAGERSTROEM (14),<br />
76’ out BENGTSSON (5) in SCHELIN (13)<br />
Cautions: GER: –<br />
SWE: 68’ LJUNGBERG (10)<br />
Expulsions: –<br />
Bronze Medal<br />
18 23.08.<strong>2004</strong> 21:00 Patras (Pampeloponnisiako Stadium) 1,511<br />
SWE: 1 JOENSSON, 2 WESTBERG, 4 MARKLUND, 5 BENGTSSON, 6 MOSTROEM,<br />
7 LARSSON, 8 OESTBERG, 10 LJUNGBERG, 11 SVENSSON, 15 SJOEGRAN,<br />
17 SJOESTROEM<br />
BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />
9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />
Scorers: 0-1 64’ PRETINHA (9)<br />
Referee: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />
Assistant Refs: SAEZ Jackeline (PAN), TOVAR Maria Isabel (MEX)<br />
4 th Official: D COTH Bentla (IND)<br />
Substitutions: SWE: 72’ out SJOEGRAN (15) in SCHELIN (13),<br />
78’ out SJOESTROEM (17) in ANDERSSON (9),<br />
86’ out BENGTSSON (5) in OEQVIST (12)<br />
BRA: 79’ out ROSANA (11) in MAYCON (15),<br />
87’ out PRETINHA (9) in RENATA COSTA (6)<br />
Cautions: SWE: –<br />
BRA: 61’ FORMIGA (7)<br />
Expulsions: –<br />
Semi-Final 2<br />
20 21.08.<strong>2004</strong> 21:00 <strong>Athens</strong> (Karaiskaki Stadium) 10,416<br />
USA: 1 SCURRY, 3 RAMPONE, 5 TARPLEY, 6 CHASTAIN, 7 BOXX, 9 HAMM,<br />
11 FOUDY, 13 LILLY, 14 FAWCETT, 15 MARKGRAF, 16 WAMBACH<br />
BRA: 18 ANDREIA, 3 MONICA, 4 TANIA, 5 JULIANA, 7 FORMIGA, 8 DANIELA,<br />
9 PRETINHA, 10 MARTA, 11 ROSANA, 12 CRISTIANE, 14 ELAINE<br />
Scorers: 1-0 39’ TARPLEY (5), 1-1 73’ PRETINHA (9), 2-1 112’ WAMBACH (16)<br />
Referee: PALMQVIST Jenny (SWE) *<br />
Assistant Refs: PARVIAINEN Emilia (FIN), VIENNOT Nelly (FRA)<br />
4 th Official: FERREIRA-JAMES Dianne (GUY)<br />
Substitutions: USA: 61’ out CHASTAIN (6) in REDDICK (4),<br />
91’ out TARPLEY (5) in O REILLY (17)<br />
BRA: 88’ out ELAINE (14) in RENATA COSTA (6),<br />
111’ out ROSANA (11) in MAYCON (15)<br />
Cautions: USA: –<br />
BRA: 18’ FORMIGA (7), 47’ MONICA (3)<br />
Expulsions: –<br />
*replaced by Ferreira-James Dianne (GUY) after 90 minutes due to injury<br />
Gold Medal<br />
Official <strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />
Japan and Sweden joint winners of the<br />
<strong>FIFA</strong> Fair Play Award<br />
Team Average<br />
1. Japan 857<br />
Sweden 857<br />
3. Australia 843<br />
4. China PR 815<br />
5. Germany 811<br />
6. Nigeria 781<br />
7. Brazil 772<br />
8. USA 762<br />
9. Greece 752<br />
10. Mexico 686<br />
Every match in the final <strong>com</strong>petition is taken into account but only<br />
teams that played at least three matches (women) are eligible for the<br />
the Fair Play Award.<br />
Previous winners<br />
Atlanta 1996: USA<br />
Sydney 2000: Germany<br />
156 157<br />
Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography
Statistics and Team Data<br />
COMPARISON ATHENS <strong>2004</strong> AND SYDNEY 2000<br />
<strong>Athens</strong> 04 Sydney 00<br />
Number of goals scored 55 42<br />
Average per match 2.75 2.62<br />
Number of wins 18 14<br />
Number of draws 2 2<br />
Number of wins in extra time 2 1<br />
Number of wins by penalty kicks 0 0<br />
Number of penalties awarded 2 n/a<br />
Number of matches ending 1-0 6 2<br />
Number of matches ending 0-0 0 0<br />
Highest score 8-0 3-2<br />
Number of goals scored by substitutes 7 4<br />
Number of matches won<br />
by numerically inferior teams 0 0<br />
Number of wins after conceding 1 st goal 2 2<br />
GOALS SCORED IN OLYMPIC FOOTBALL<br />
TOURNAMENTS 1996–<strong>2004</strong><br />
Total Total Average per Winner<br />
goals matches match<br />
1996 Atlanta 53 16 3.31 USA<br />
2000 Sydney 42 16 2.62 Norway<br />
<strong>2004</strong> <strong>Athens</strong> 55 20 2.75 USA<br />
TOTAL 150<br />
LIST OF GOALSCORERS<br />
Player Goals<br />
1. CRISTIANE (BRA, 12) 5<br />
PRINZ Birgit (GER, 9) 5<br />
3. WAMBACH Abby (USA, 16) 4<br />
4. LILLY Kristine (USA, 13) 3<br />
MARTA (BRA, 10) 3<br />
PRETINHA (BRA, 9) 3<br />
7. AKIDE Mercy (NGA, 10) 2<br />
FORMIGA (BRA, 7) 2<br />
HAMM Mia (USA, 9) 2<br />
LINGOR Renate (GER, 10) 2<br />
POHLERS Conny (GER, 16) 2<br />
12. ARAKAWA Eriko (JPN, 9) 1<br />
BACHOR Isabell (GER, 14) 1<br />
BOXX Shannon (USA, 7) 1<br />
DANIELA (BRA, 8) 1<br />
DE VANNA Lisa (AUS, 11) 1<br />
DOMINGUEZ Maribel (MEX, 9) 1<br />
GARRIOCK Heather (AUS, 8) 1<br />
GRAZIELLE (BRA, 2) 1<br />
JI Ting (CHN, 17) 1<br />
JONES Steffi (GER, 4) 1<br />
LARSSON Sara (SWE, 7) 1<br />
LJUNGBERG Hanna (SWE, 10) 1<br />
MARKLUND Hanna (SWE, 4) 1<br />
MOSTROEM Malin (SWE, 6) 1<br />
MUELLER Martina (GER, 11) 1<br />
O REILLY Heather (USA, 17) 1<br />
OKOLO Vera (NGA, 11) 1<br />
PETERS Joanne (AUS, 10) 1<br />
TARPLEY Lindsay (USA, 5) 1<br />
WIMBERSKY Petra (GER, 8) 1<br />
WUNDERLICH Pia (GER, 7) 1<br />
YAMAMOTO Emi (JPN, 7) 1<br />
LIST OF GOALSCORERS AND ASSISTS<br />
Player Goals Assists<br />
1. CRISTIANE (BRA, 12) 5 1<br />
PRINZ Birgit (GER, 9) 5 1<br />
3. WAMBACH Abby (USA, 16) 4 1<br />
4. MARTA (BRA, 10) 3 2<br />
PRETINHA (BRA, 9) 3 2<br />
6. LILLY Kristine (USA, 13) 3 1<br />
7. LINGOR Renate (GER, 10) 2 3<br />
8. FORMIGA (BRA, 7) 2 2<br />
HAMM Mia (USA, 9) 2 2<br />
POHLERS Conny (GER, 16) 2 2<br />
11. AKIDE Mercy (NGA, 10) 2 0<br />
12. GRAZIELLE (BRA, 2) 1 2<br />
MUELLER Martina (GER, 11) 1 2<br />
14. BOXX Shannon (USA, 7) 1 1<br />
DANIELA (BRA, 8) 1 1<br />
GARRIOCK Heather (AUS, 8) 1 1<br />
MOSTROEM Malin (SWE, 6) 1 1<br />
WUNDERLICH Pia (GER, 7) 1 1<br />
19. ARAKAWA Eriko (JPN, 9) 1 0<br />
BACHOR Isabell (GER, 14) 1 0<br />
DE VANNA Lisa (AUS, 11) 1 0<br />
DOMINGUEZ Maribel (MEX, 9) 1 0<br />
JI Ting (CHN, 17) 1 0<br />
JONES Steffi (GER, 4) 1 0<br />
LARSSON Sara (SWE, 7) 1 0<br />
LJUNGBERG Hanna (SWE, 10) 1 0<br />
MARKLUND Hanna (SWE, 4) 1 0<br />
O REILLY Heather (USA, 17) 1 0<br />
OKOLO Vera (NGA, 11) 1 0<br />
PETERS Joanne (AUS, 10) 1 0<br />
TARPLEY Lindsay (USA, 5) 1 0<br />
WIMBERSKY Petra (GER, 8) 1 0<br />
YAMAMOTO Emi (JPN, 7) 1 0<br />
34. NKWOCHA Perpetua (NGA, 4) 0 3<br />
STEGEMANN Kerstin (GER, 2) 0 3<br />
36. ROSANA (BRA, 11) 0 2<br />
SVENSSON Victoria (SWE, 11) 0 2<br />
38. BENGTSSON Kristin (SWE, 5) 0 1<br />
FOUDY Julie (USA, 11) 0 1<br />
FUSS Sonja (GER, 15) 0 1<br />
MARKGRAF Kate (USA, 15) 0 1<br />
MAYCON (BRA, 15) 0 1<br />
OTANI Mio (JPN, 11) 0 1<br />
QU Feifei (CHN, 12) 0 1<br />
WALSH Sarah (AUS, 7) 0 1<br />
Own goals: 0<br />
TOTAL (20 matches): 55<br />
Average per match: 2.75<br />
HOW THE GOALS WERE SCORED<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (12 matches) (12 matches)<br />
From open play: 27 82% 22 67%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
in the middle 6 18% n/a<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 19 58% n/a<br />
– left side - run of play (7) (37%) n/a<br />
– right side - run of play (12) (63%) n/a<br />
– Solo performance 2 6% n/a<br />
From set pieces: 4 12% 7 21%<br />
– After a corner-kick 2 6% 2 6%<br />
– left side - set piece (1) (50%) n/a<br />
– right side - set piece (1) (50%) n/a<br />
– After a direct free-kick 2 6% 3 9%<br />
– After a throw-in 0 0% 0 0%<br />
– From a direct free-kick 0 0% 2 6%<br />
Own goals 0 0% 0 0%<br />
Penalties 2 6% 4 12%<br />
TOTAL 33 100% 33 100%<br />
Own goals 0 0% 0 0%<br />
Penalties 2 6% 4 12%<br />
Shots 21 64% 22 67%<br />
Headers 10 30% 7 21%<br />
TOTAL 33 100% 33 100%<br />
Quarter-Finals<br />
From open play: 10 71.5% n/a<br />
– Passing run or breakthrough<br />
in the middle 6 60% n/a<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 3 30% n/a<br />
– left side - run of play (3) (100%) n/a<br />
– right side - run of play (0) (0%) n/a<br />
– Solo performance 1 10% n/a<br />
From set pieces: 4 28.5% n/a<br />
– After a corner-kick 2 50% n/a<br />
– left side - set piece (0) (0%) n/a<br />
– right side - set piece (2) (100%) n/a<br />
– After a direct free-kick 1 25% n/a<br />
– After a throw-in 0 0% n/a<br />
– From a direct free-kick 1 25% n/a<br />
Own goals 0 0% n/a<br />
Penalties 0 0% n/a<br />
TOTAL 14 100% n/a<br />
Own goals 0 0% n/a<br />
Penalties 0 0% n/a<br />
Shots 11 78.5% n/a<br />
Headers 3 21.5% n/a<br />
TOTAL 14 100% n/a<br />
Semi-Finals and Finals<br />
From open play: 7 87.5% 5 55.5%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
in the middle 0 0% n/a<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 6 85.5% n/a<br />
– left side - run of play (5) (83.5%) n/a<br />
– right side - run of play (1) (16.5%) n/a<br />
– Solo performance 1 14.5% n/a<br />
From set pieces: 1 12.5% 3 33.5%<br />
– After a corner-kick 1 100% 1 11%<br />
– left side - set piece (1) (100%) n/a<br />
– right side - set piece (0) (0%) n/a<br />
– After a direct free-kick 0 0% 1 11%<br />
– After a throw-in 0 0% 0 0%<br />
– From a direct free-kick 0 0% 1 11%<br />
Own goals 0 0% 1 11%<br />
Penalties 0 0% 0 0%<br />
TOTAL 8 100% 9 100%<br />
Own goals 0 0% 1 11%<br />
Penalties 0 0% 0 0%<br />
Shots 7 87.5% 7 78%<br />
Headers 1 12.5% 1 11%<br />
TOTAL 8 100% 9 100%<br />
158 159<br />
Summary<br />
From open play: 44 80% 27 64%<br />
– Passing run or breakthrough<br />
in the middle 12 22% n/a<br />
– Passing run or breakthrough<br />
down the wings 28 51% n/a<br />
– left side - run of play (15) (54%) n/a<br />
– right side - run of play (13) (46%) n/a<br />
– Solo performance 4 7% n/a<br />
From set pieces: 9 16% 10 24%<br />
– After a corner-kick 5 9% 3 30%<br />
– left side - set piece (2) (40%) n/a<br />
– right side - set piece (3) (60%) n/a<br />
– After a direct free-kick 3 5% 4 40%<br />
– After a throw-in 0 0% 0 0%<br />
– From a direct free-kick 1 2% 3 30%<br />
Own goals 0 0% 1 2.5%<br />
Penalties 2 4% 4 9.5%<br />
TOTAL 55 100% 42 100%<br />
Own goals 0 0% 1 2.5%<br />
Penalties 2 4% 4 9.5%<br />
Shots 39 71% 29 69%<br />
Headers 14 25% 8 19%<br />
TOTAL 55 100% 42 100%
Statistics and Team Data<br />
WHEN THE GOALS WERE SCORED<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (12 matches) (12 matches)<br />
– 1 st to 15 th minute: 3 15% 1 3%<br />
– 16 th to 30 th minute: 9 13% 5 15%<br />
– 31 st to 45 th minute: 0 0% 6 18%<br />
– 46 th to 60 th minute: 5 21% 6 18%<br />
– 61 st to 75 th minute: 6 16% 8 24%<br />
– 76 th to 90 th minute: 9 20% 5 15%<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1 st half (after 45 minutes): 1 15% 0 0%<br />
– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 2 6%<br />
TOTAL 33 100% 33 100%<br />
Quarter-Finals<br />
– 1 st to 15 th minute: 0 0% n/a<br />
– 16 th to 30 th minute: 4 28.5% n/a<br />
– 31 st to 45 th minute: 1 7% n/a<br />
– 46 th to 60 th minute: 6 43% n/a<br />
– 61 st to 75 th minute: 0 0% n/a<br />
– 76 th to 90 th minute: 3 21.5% n/a<br />
– 91 st to 105 th minute: 0 0% n/a<br />
– 106 th to 120 th minute: 0 0% n/a<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% n/a<br />
– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% n/a<br />
– 1 st half extra time: 0 0% n/a<br />
– 2 nd half extra time: 0 0% n/a<br />
TOTAL 14 100% n/a<br />
Semi-Finals and Finals<br />
– 1 st to 15 th minute: 0 0% 1 10%<br />
– 16 th to 30 th minute: 2 25% 0 0%<br />
– 31 st to 45 th minute: 2 25% 1 10%<br />
– 46 th to 60 th minute: 0 0% 1 10%<br />
– 61 st to 75 th minute: 2 25% 1 10%<br />
– 76 th to 90 th minute: 0 0% 4 40%<br />
– 91 st to 105 th minute: 0 0%<br />
– 106 th to 120 th minute: 2 20%<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1 st half (after 45 minutes): 0 0% 0 0%<br />
– 2 nd half (after 90 minutes): 0 0% 0 0%<br />
– 1 st half extra time: 1 12.5% 0 0%<br />
– 2 nd half extra time: 1 12.5% 0 0%<br />
TOTAL 8 100% 10 100%<br />
Summary<br />
– 1 st to 15 th minute: 3 5.5% 2 5%<br />
– 16 th to 30 th minute: 15 27% 5 12%<br />
– 31 st to 45 th minute: 4 7% 7 16.5%<br />
– 46 th to 60 th minute: 10 18% 7 16.5%<br />
– 61 st to 75 th minute: 8 14.5% 9 21.5%<br />
– 76 th to 90 th minute: 12 22% 9 21.5%<br />
– 91 st to 105 th minute: 0 0%<br />
– 106 th to 120 th minute: 2 5%<br />
Number of goals scored in additional time:<br />
– 1st half (after 45 minutes): 0 0% 0 0%<br />
– 2nd half (after 90 minutes): 1 2% 2 5%<br />
– 1st half extra time: 1 2% 0 0%<br />
– 2nd half extra time: 1 2% 0 0%<br />
TOTAL 55 100% 42 100%<br />
PENALTIES<br />
Date Match No. Name Goals<br />
11.08. GER v. CHN 2 LINGOR Renate (GER, 10) 5-0<br />
14.08. USA v. BRA 8 HAMM Mia (USA, 9) 1-0<br />
FROM WHAT DISTANCE THE GOALS WERE<br />
SCORED<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (12 matches) (12 matches)<br />
– Own goals 0 0% 0 0%<br />
– Penalties 2 6% 4 12%<br />
– Inside goal area 9 27% 8 24%<br />
– Between goal area<br />
and penalty spot 14 42% 8 24%<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area 4 12% 3 10%<br />
– Outside the penalty area 4 12% 10 30%<br />
TOTAL 33 100% 33 100%<br />
Quarter-Finals<br />
– Inside goal area: 3 21.5% n/a<br />
– Between goal area<br />
and penalty spot: 9 64.5% n/a<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area: 0 0% n/a<br />
– Outside the penalty area: 1 7% n/a<br />
– Penalties 1 7% n/a<br />
TOTAL 14 100% n/a<br />
Semi-Finals and Finals<br />
– Inside goal area: 1 12.5% 1 11%<br />
– Between goal area<br />
and penalty spot: 5 62.5% 6 67%<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area: 1 12.5% 1 11%<br />
– Outside the penalty area: 1 12.5% 1 11%<br />
– Penalties 0 0% 0 0%<br />
TOTAL 8 100% 9 100%<br />
Summary<br />
– Inside goal area: 14 25.5% 9 21.5%<br />
– Between goal area<br />
and penalty spot: 28 51% 14 33%<br />
– Between penalty spot and<br />
edge of the penalty area: 5 9% 4 9.5%<br />
– Outside the penalty area: 6 11% 11 26%<br />
– Penalties 2 3.5% 4 9.5%<br />
TOTAL 55 100% 42 100%<br />
WHO SCORED THE GOALS<br />
<strong>Athens</strong> 04 % Sydney 00 %<br />
Group matches (12 matches) (12 matches)<br />
Striker 25 76% 10 30%<br />
Midfielder 7 21% 20 61%<br />
Defender 1 3% 3 9%<br />
Goalkeeper 0 0% 0 0%<br />
TOTAL 33 100% 33 100%<br />
Quarter-Finals<br />
– Strikers: 8 57% n/a<br />
– Midfielders: 4 28.5% n/a<br />
– Defenders: 2 14.5% n/a<br />
– Own goals: 0 0% n/a<br />
TOTAL 14 100% n/a<br />
Semi-Finals and Finals<br />
– Striker 4 50% 5 55.5%<br />
– Midfielder 4 50% 2 22.5%<br />
– Defender 0 0% 1 11%<br />
– Goalkeeper 0 0% 1 11%<br />
TOTAL 8 100% 9 100%<br />
Summary<br />
– Strikers: 37 67% 15 35.5%<br />
– Midfielders: 15 27% 22 52.5%<br />
– Defenders: 3 5% 4 9.5%<br />
– Own goals: 0 0% 1 2.5%<br />
TOTAL 55 100% 42 100%<br />
AGE, WEIGHT AND HEIGHT OF THE 10 TEAMS<br />
Team Average Average Average Ranking<br />
age height weight<br />
(years/m) (cm) (kg)<br />
Average of<br />
all the teams 24/11 167.7 60.7<br />
Australia 23/05 168.2 62.4 5<br />
Brazil 24/06 166.3 61.2 2<br />
China PR 21/10 168.7 59.4 9<br />
Germany 26/00 171.7 64.2 3<br />
Greece 24/05 166.9 59.9 10<br />
Japan 25/02 162.2 54.6 7<br />
Mexico 22/04 164.8 58.3 8<br />
Nigeria 23/09 170.4 61.3 6<br />
Sweden 26/08 168.6 62.4 4<br />
USA 28/00 169.6 62.9 1<br />
Youngest Player: SHIPARD Sally (AUS) 20.10.1987<br />
Oldest Player: FAWCETT Joy (USA) 08.02.1968<br />
GOALS SCORED BY PLAYERS<br />
WHO CAME ON AS SUBSTITUTES<br />
Came on Scored Score<br />
Match Player Min. Min.<br />
GER v. CHN POHLERS Conny (GER, 16) 74 82 6-0<br />
GER v. CHN MUELLER Martina (GER, 11) 80 90 8-0<br />
GRE v. BRA GRAZIELLE (BRA, 2) 25 49 0-3<br />
GER v. NGA POHLERS Conny (GER, 16) 46 81 2-1<br />
SWE v. AUS DE VANNA Lisa (AUS,11) 36 79 2-1<br />
USA v. GER BACHOR Isabell (GER,14) 39 92 1-1<br />
USA v. GER O REILLY Heather (USA,17) 75 99 2-1<br />
ATTENDANCES<br />
Date Venue Women’s No. of<br />
Matches spectators<br />
160 161<br />
Group matches<br />
(no separate attendance figures available)<br />
Women’s Quarter-Finals<br />
20.08.04 PATRAS GER v. NGA 2,531<br />
20.08.04 THESSALONIKI USA v. JPN 1,418<br />
20.08.04 HERAKLION MEX v. BRA 3,012<br />
20.08.04 VOLOS SWE v. AUS 4,811<br />
TOTAL 11,772<br />
Average attendance: 2,943<br />
Women’s Semi-Finals and Finals<br />
23.08.04 HERAKLION GER v. USA 5,165<br />
23.08.04 PATRAS BRA v. SWE 1,511<br />
26.08.04 ATHENS GER v. SWE / USA v. BRA 10,416<br />
TOTAL 17,092<br />
Average attendance: 5,697<br />
Women’s only (8 matches / 7 event days) 28,864<br />
TOTAL <strong>Athens</strong> 04 (<strong>com</strong>bined, 39 event days): 430,279<br />
Average attendance: 11,033<br />
Comparison Sydney 00 (<strong>com</strong>bined, 35 event days): 1,075,136<br />
Average attendance: 30,178<br />
ACTUAL TIME PLAYED<br />
Match Actual<br />
Date No. Match playing time<br />
11.08.04 1 Greece v. USA 60’<br />
11.08.04 2 Germany v. China PR 60’<br />
11.08.04 3 Brazil v. Australia 58’<br />
11.08.04 4 Sweden v. Japan 49’<br />
14.08.04 5 Japan v. Nigeria 50’<br />
14.08.04 6 Greece v. Australia 57’<br />
14.08.04 7 China PR v. Mexico 62’<br />
14.08.04 8 USA v. Brazil 48’<br />
17.08.04 9 Germany v. Mexico 64’<br />
17.08.04 10 Greece v. Brazil 55’<br />
17.08.04 11 USA v. Australia 57’<br />
17.08.04 12 Sweden v. Nigeria 59’<br />
Average actual playing time after 12 matches: 56’35’’<br />
20.08.04 13 Germany v. Nigeria 62’<br />
20.08.04 14 USA v. Japan 55’<br />
20.08.04 15 Mexico v. Brazil 57’<br />
20.08.04 16 Sweden v. Australia 60’
Statistics and Team Data<br />
23.08.04 17 USA v. Germany 62’*<br />
23.08.04 18 Sweden v. Brazil 60’<br />
26.08.04 19 Germany v. Sweden 54’<br />
26.08.04 20 USA v. Brazil 50’*<br />
Average actual playing time in the 2 nd phase: 57‘50‘‘<br />
Average actual playing time for matches 1 to 20: 56‘95‘‘<br />
*without extra time<br />
*extra time<br />
23.08.04 17 USA v. Germany 18’<br />
26.08.04 20 USA v. Brazil 15’<br />
CAUTIONS AND EXPULSIONS<br />
Yellow cards:<br />
Group matches 21<br />
Second and third stage 18<br />
Red cards (indirect):<br />
Group matches 0<br />
Second and third stage 1<br />
Red cards (direct):<br />
Group matches 0<br />
Second and third stage 0<br />
Overall:<br />
Yellow cards 39<br />
Red cards (indirect): 1<br />
Red cards (direct) 0<br />
Photo: Mexsport<br />
Preliminary Competitions<br />
AFC<br />
FIRST ROUND<br />
162 163<br />
GROUP A<br />
18.04.04 Korea DPR v. Chinese Taipei 5-0 (3-0)<br />
18.04.04 Singapore v. Hong Kong 0-2 (0-1)<br />
20.04.04 Chinese Taipei v. Singapore 5-0 (1-0)<br />
20.04.04 Hong Kong v. Korea DPR 0-9 (0-3)<br />
22.04.04 Hong Kong v. Chinese Taipei 1-3 (1-1)<br />
22.04.04 Korea DPR v. Singapore 8-0 (6-0)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Korea DPR 3 3 0 0 22-0 9<br />
2 Chinese Taipei 3 2 0 1 8-6 6<br />
3 Hong Kong 3 1 0 2 3-12 3<br />
4 Singapore 3 0 0 3 0-15 0<br />
GROUP B<br />
18.04.04 China PR v. Myanmar 11-0 (5-0)<br />
18.04.04 Korea Republic v. Guam 7-0 (3-0)<br />
20.04.04 Myanmar v. Korea Republic 0-7 (0-4)<br />
20.04.04 Guam v. China PR 0-9 (0-3)<br />
22.04.04 Guam v. Myanmar 0-2 (0-1)<br />
22.04.04 China PR v. Korea Republic 3-0 (0-0)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 China PR 3 3 0 0 23-0 9<br />
2 Korea Republic 3 2 0 1 14-3 6<br />
3 Myanmar 3 1 0 2 2-18 3<br />
4 Guam 3 0 0 3 0-18 0<br />
GROUP C<br />
18.04.04 Japan v. Vietnam 7-0 (3-0)<br />
20.04.04 Vietnam v. Thailand 0-0<br />
22.04.04 Thailand v. Japan 0-6 (0-2)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Japan 2 2 0 0 13-0 6<br />
2 Thailand 2 0 1 1 0-6 1<br />
3 Vietnam 2 0 1 1 0-7 1<br />
SECOND ROUND<br />
SEMI-FINALS<br />
24.04.04 Korea DPR v. Japan 0-3 (0-2)<br />
24.04.04 China PR v. Korea Republic 1-0 (0-0)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Japan 1 1 0 0 3-0 3<br />
2 China PR 1 1 0 0 1-0 3<br />
3 Korea Republic 1 0 0 1 0-1 0<br />
4 Korea DPR 1 0 0 1 0-3 0<br />
MATCH FOR THIRD PLACE<br />
26.04.04 Korea DPR v. Korea Republic 5-1 (3-1)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Korea DPR 1 1 0 0 5-1 3<br />
2 Korea Republic 1 0 0 1 1-5 0<br />
FINAL<br />
26.04.04 Japan v. China PR 0-1 (0-0)<br />
CAF<br />
SECOND ROUND<br />
25.10.03 South Africa v. Namibia 13-0 (3-0)<br />
08.11.03 Namibia v. South Africa 1-13 (1-5)<br />
26.10.03 Ghana v. Congo DR 2-0 (0-0)<br />
09.11.03 Congo DR v. Ghana 1-2 (0-1)<br />
26.10.03 Zimbabwe v. Angola 0-0<br />
08.11.03 Angola v. Zimbabwe 1-0 a.e.t.<br />
THIRD ROUND<br />
31.01.04 Nigeria v. Ghana 1-1 (0-1)<br />
14.02.04 Ghana v. Nigeria 1-1 a.e.t. (1-1,0-0)<br />
on penalties 2-3<br />
01.02.04 South Africa v. Angola 6-2 (3-1)<br />
14.02.04 Angola v. South Africa 3-2 (1-1)<br />
FINAL<br />
12.03.04 South Africa v. Nigeria 2-2 (1-2)<br />
30.03.04 Nigeria v. South Africa 1-0 (0-0)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Nigeria 2 1 1 0 3-2 4<br />
2 South Africa 2 0 1 1 2-3 1<br />
CONCACAF<br />
PRELIMINARY ROUND<br />
GROUP 1<br />
09.11.03 Surinam v. Trinidad and Tobago 0-2 (0-0)<br />
12.11.03 Trinidad and Tobago v. Surinam 4-2 (3-2)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Trinidad and Tobago 2 2 0 0 6-2 6<br />
2 Surinam 2 0 0 2 2-6 0
Statistics and Team Data<br />
Preliminary Competitions<br />
GROUP 2<br />
05.12.03 Jamaica v. Cayman Islands 3-0 (0-0)<br />
07.12.03 Cayman Islands v. Jamaica 0-1 (0-0)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Jamaica 2 2 0 0 4-0 6<br />
2 Cayman Islands 2 0 0 2 0-4 0<br />
GROUP 3<br />
31.10.03 Dominican Republic v. Haiti 0-7 (0-5)<br />
02.11.03 Haiti v. Dominican Republic 3-2 (1-2)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Haiti 2 2 0 0 10-2 6<br />
2 Dominican Republic 2 0 0 2 2-10 0<br />
GROUP 4<br />
10.12.03 Nicaragua v. Honduras 0-1 (0-0)<br />
12.12.03 Mexico v. Nicaragua 8-0 (4-0)<br />
14.12.03 Honduras v. Mexico 0-6 (0-3)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Mexico 2 2 0 0 14-0 6<br />
2 Honduras 2 1 0 1 1-6 3<br />
3 Nicaragua 2 0 0 2 0-9 0<br />
GROUP 5<br />
19.11.03 Belize v. Guatemala 0-18 (0-10)<br />
21.11.03 Panama v. Belize 15-2 (9-1)<br />
23.11.03 Guatemala v. Panama 1-1 (0-1)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Panama 2 1 1 0 16-3 4<br />
2 Guatemala 2 1 1 0 19-1 4<br />
3 Belize 2 0 0 2 2-33 0<br />
FINAL ROUND<br />
GROUP A<br />
26.02.04 Canada v. Jamaica 6-0 (2-0)<br />
26.02.04 Costa Rica v. Panama 6-1 (4-1)<br />
28.02.04 Canada v. Panama 6-0 (3-0)<br />
28.02.04 Costa Rica v. Jamaica 1-0 (1-0)<br />
01.03.04 Jamaica v. Panama 0-3 (0-0)<br />
01.03.04 Costa Rica v. Canada 1-2 (0-2)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Canada 3 3 0 0 14-1 9<br />
2 Costa Rica 3 2 0 1 8-3 6<br />
3 Panama 3 1 0 2 4-12 3<br />
4 Jamaica 3 0 0 3 0-10 0<br />
GROUP B<br />
25.02.04 Mexico v. Haiti 5-0 (2-0)<br />
25.02.04 Trinidad and Tobago v. USA 0-7 (0-6)<br />
27.02.04 Trinidad and Tobago v. Mexico 1-8 (1-4)<br />
27.02.04 Haiti v. USA 0-8 (0-3)<br />
29.02.04 Haiti v. Trinidad and Tobago 2-6 (1-4)<br />
29.02.04 USA v. Mexico 2-0 (2-0)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 USA 3 3 0 0 17-0 9<br />
2 Mexico 3 2 0 1 13-3 6<br />
3 Trinidad and Tobago 3 1 0 2 7-17 3<br />
4 Haiti 3 0 0 3 2-19 0<br />
SEMI-FINALS<br />
03.03.04 Canada v. Mexico 1-2 (0-1)<br />
03.03.04 USA v. Costa Rica 4-0 (3-0)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 USA 1 1 0 0 4-0 3<br />
2 Mexico 1 1 0 0 2-1 3<br />
3 Canada 1 0 0 1 1-2 0<br />
4 Costa Rica 1 0 0 1 0-4 0<br />
MATCH FOR THIRD PLACE<br />
05.03.04 Canada v. Costa Rica 4-0 (2-0)<br />
FINAL<br />
05.03.04 Mexico v. USA 2-3 (2-1)<br />
CONMEBOL<br />
PRELIMINARY ROUND<br />
Brazil<br />
As CONMEBOL‘s representative at the <strong>FIFA</strong> Women‘s World Cup<br />
USA 2003, Brazil qualified for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong>.<br />
OFC<br />
PRELIMINARY ROUND<br />
02.03.04 Fiji v. Papua New Guinea 0-2 (0-1)<br />
04.03.04 Australia v. Papua New Guinea 10-0 (7-0)<br />
06.03.04 Fiji v. Australia 0-7 (0-5)<br />
Team P W D L Goals Points<br />
1 Australia 2 2 0 0 17-0 6<br />
2 Papua New Guinea 2 1 0 1 2-10 3<br />
3 Fiji 2 0 0 2 0-9 0<br />
UEFA<br />
PRELIMINARY ROUND<br />
164 165<br />
Photo: Action Imagest<br />
Greece*<br />
Germany<br />
Sweden<br />
As the two European teams achieving the best results at the <strong>FIFA</strong><br />
Women’s World Cup USA 2003, Germany and Sweden joined hosts Greece<br />
as Europe’s trio.<br />
* Hosts
Statistics and Team Data<br />
Players participating in previous<br />
<strong>FIFA</strong> Competitions<br />
OFT = Olympic Football Tournament<br />
WWC = <strong>FIFA</strong> Women‘s World Cup<br />
U19 WWC = <strong>FIFA</strong> U-19 Women’s World Championship<br />
AUSTRALIA<br />
ALAGICH Dianne WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
BARBIERI Melissa WWC 03<br />
DAVIES Rhian WWC 03<br />
FOSTER Gillian WWC 03<br />
GARRIOCK Heather WWC 03, OFT 00<br />
KARP Tal WWC 03<br />
KELL Cassandra WWC 03<br />
KURALAY Selin U19 WWC 02<br />
PETERS Joanne WWC 03, WWC 99<br />
REUTER Karla WWC 03, U19 WWC 02<br />
SALISBURY Cheryl WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
WWC 95<br />
SLATYER Thea U19 WWC 02<br />
SMALL Danielle WWC 03, OFT 00<br />
WAINWRIGHT Sacha WWC 03, OFT 00, WWC 95<br />
BRAZIL<br />
ANDREIA WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
CRISTIANE WWC 03, U19 WWC 02<br />
DANIELA WWC 03, U19 WWC 02,<br />
OFT 00<br />
FORMIGA WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
GRAZIELLE OFT 00, WWC 99<br />
JULIANA WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
MARAVILHA OFT 00, WWC 99<br />
MARTA WWC 03, U19 WWC 02<br />
MAYCON WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
MONICA WWC 03, OFT 00<br />
PRETINHA OFT 00, WWC 99, OFT 96,<br />
WWC 95, WWC 91<br />
RENATA COSTA WWC 03, U19 WWC 02<br />
ROSANA WWC 03, OFT 00<br />
ROSELI OFT 00, OFT 96, WWC 95,<br />
WWC 91<br />
TANIA WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
CHINA PR<br />
BI Yan WWC 03<br />
FAN Yunjie WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
HAN Duan WWC 03<br />
LI Jie WWC 03<br />
PU Wei WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
QU Feifei WWC 03<br />
REN Liping WWC 03<br />
TENG Wei WWC 03<br />
WANG Liping WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
XIAO Zhen WWC 03<br />
GERMANY<br />
ANGERER Nadine WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
BACHOR Isabell U19 WWC 02<br />
FUSS Sonja WWC 03<br />
GAREFREKES Kerstin WWC 03<br />
GUENTHER Sarah U19 WWC 02<br />
HINGST Ariane WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
JONES Steffi WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
LINGOR Renate WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96<br />
MINNERT Sandra WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
MUELLER Martina WWC 03, OFT 00<br />
ODEBRECHT Viola WWC 03, U19 WWC 02<br />
POHLERS Conny WWC 03<br />
PRINZ Birgit WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
ROTTENBERG Silke WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
STEGEMANN Kerstin WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96<br />
WUNDERLICH Pia WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
GREECE<br />
–<br />
JAPAN<br />
ANDO Kozue WWC 99<br />
ARAKAWA Eriko WWC 03<br />
ISOZAKI Hiromi WWC 03, WWC 99<br />
KAWAKAMI Naoko WWC 03<br />
KOBAYASHI Yayoi WWC 03, WWC 99<br />
MARUYAMA Karina WWC 03, U19 WWC 02<br />
MIYAMOTO Tomomi WWC 03, WWC 99<br />
OBE Yumi WWC 03, OFT 96, WWC 95,<br />
WWC 91<br />
ONODERA Shiho WWC 03, WWC 99, OFT 96,<br />
WWC 95<br />
OTANI Mio WWC 03<br />
SAKAI Tomoe WWC 03, WWC 99<br />
SAWA Homare WWC 03, WWC 99, OFT 96,<br />
WWC 95<br />
YAMAGISHI Yasuyo WWC 03<br />
YAMAGO Nozomi WWC 03, WWC 99<br />
YAMAMOTO Emi WWC 03<br />
YANAGITA Miyuki WWC 03, WWC 99<br />
YANO Kyoko WWC 03<br />
MEXICO<br />
CASTILLO Maria d. Jesus U19 WWC 02<br />
DOMINGUEZ Maribel WWC 99<br />
GONZALEZ Monica WWC 99<br />
LEYVA Fatima U19 WWC 02<br />
MORA Iris WWC 99<br />
PEREZ Patricia WWC 99<br />
SANDOVAL Rubi U19 WWC 02<br />
SAUCEDO Luz d. Rosario U19 WWC 02<br />
TAJONAR Pamela U19 WWC 02<br />
VALDERRAMA Dioselina U19 WWC 02<br />
VERGARA Monica U19 WWC 02, WWC 99<br />
NIGERIA<br />
AKIDE Mercy WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
WWC 95<br />
DEDE Precious WWC 03, OFT 00<br />
EGBE Nkechi WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
EKPO Efioanwan WWC 03<br />
IKIDI Faith WWC 03<br />
KUDAISI Yinka OFT 00, WWC 99, WWC 95<br />
MBACHU Stella WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
MMADU Maureen WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
WWC 95<br />
NKWOCHA Perpetua WWC 03, OFT 00<br />
NWADIKE Rita OFT 00, WWC 99, WWC 95,<br />
WWC 91<br />
OKOLO Vera WWC 03<br />
SABI Akudo U19 WWC 02<br />
SWEDEN<br />
ANDERSSON Malin WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
BENGTSSON Kristin WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
FAGERSTROEM Linda WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
JOENSSON Caroline WWC 03, OFT 00<br />
LARSSON Sara WWC 03, OFT 00<br />
LJUNGBERG Hanna WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96<br />
MARKLUND Hanna WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
MOSTROEM Malin WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
OEQVIST Josefine WWC 03<br />
OESTBERG Frida WWC 03<br />
OLSSON Salina WWC 03, WWC 99<br />
SJOEGRAN Therese OFT 00<br />
SJOESTROEM Anna WWC 03<br />
SVENSSON Victoria WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
TOERNQVIST Jane WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
WESTBERG Karolina WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
USA<br />
BOXX Shannon WWC 03<br />
CHASTAIN Brandi WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 91<br />
FAWWCETT Joy WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
FOUDY Julie WWC 03, NICOS, OFT 00,<br />
WWC 99, OFT 96, WWC 95,<br />
WWC 91<br />
HAMM Mia WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95, WWC 91<br />
HUCLES Angela WWC 03<br />
LILLY Kristine WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95, WWC 91<br />
MARKGRAF Kate WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
O REILLY Heather U19 WWC 02<br />
PARLOW Cindy WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96<br />
RAMPONE Christie WWC 03, OFT 00, WWC 99<br />
REDDICK Cat WWC 03<br />
SCURRY Briana WWC 03, OFT 00, WWC 99,<br />
OFT 96, WWC 95<br />
TARPLEY Lindsay U19 WWC 02<br />
WAGNER Aly WWC 03, OFT 00<br />
All-Time Rankings<br />
OLYMPIC RECORDS 1996–<strong>2004</strong><br />
Ranking of teams of the different confederations in Olympic<br />
Football Tournaments since 1996<br />
1996 2000 <strong>2004</strong><br />
AFC 2 5 6<br />
7 9<br />
CAF - 8 7<br />
CONCACAF 1 2 1<br />
8<br />
CONMEBOL 4 4 2<br />
OFC - 7 5<br />
UEFA 3 1 3<br />
5 3 4<br />
6 6 10<br />
8<br />
Atlanta Sydney <strong>Athens</strong><br />
Rank Team P W D L GF GA Pts. Ø Pts. Part. 1996 2000 <strong>2004</strong><br />
1 USA 16 12 3 1 30 12 39 2.44 3 1 2 1<br />
2 Germany 13 8 1 4 27 12 25 1.92 3 5 3 3<br />
3 Brazil 16 7 2 7 27 18 23 1.44 3 4 4 2<br />
4 Norway 10 7 1 2 21 12 22 2.20 2 3 1<br />
5 China PR 10 4 3 3 17 18 15 1.50 3 2 5 9<br />
6 Sweden 11 4 1 6 10 13 13 1.18 3 6 6 4<br />
7 Australia 7 1 2 4 5 10 5 0.71 2 7 5<br />
8 Nigeria 6 1 0 5 6 13 3 0.50 2 8 6<br />
9 Japan 6 1 0 5 4 12 3 0.50 2 7 7<br />
10 Mexico 3 0 1 2 1 8 1 0.33 1 8<br />
11 Denmark 3 0 0 3 2 11 0 - 1 8<br />
12 Greece 3 0 0 3 0 11 0 - 1 10<br />
Overall matches played: 52 Legend:<br />
Overall goals scored: 150 P Matches played GA Goals against<br />
Avg. goals per match: 2.88 W Wins Pts. Points<br />
FINALS 1996–<strong>2004</strong><br />
D Draws Ø Pts. Average points per match<br />
L Losses Part. Number of participations in <strong>com</strong>petition<br />
NUMBER OF APPEARANCES IN WOMEN‘S<br />
FOOTBALL TOURNAMENTS BY 10 TEAMS<br />
Australia (2 appearances) 2000, <strong>2004</strong><br />
Brazil (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
China PR (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
Germany (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
Greece (1) <strong>2004</strong><br />
Japan (1) 1996<br />
Mexico (1) <strong>2004</strong><br />
Nigeria (2) 2000, <strong>2004</strong><br />
Sweden (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
USA (3) 1996, 2000, <strong>2004</strong><br />
166 ZHANG Ouying WWC 03, OFT 00, WWC 99 WORBIS Guadalupe U19 WWC 02<br />
WAMBACH Abby WWC 03<br />
167<br />
GF Goals for<br />
Year Country Venue City Teams Result Referee<br />
1996 USA <strong>Athens</strong>, GA China PR v. USA 1-2 (1-1) Skogvang Bente (NOR)<br />
2000 Australia Sydney Norway v. USA 3-2 a.e.t. (2-2, 1-1) Denoncourt Sonia (CAN)<br />
<strong>2004</strong> Greece Piraeus USA v. Brazil 2-1 (1-1, 1-0) Palmqvist Jenny (SWE)*<br />
*replaced by Ferreira-James Dianne (GUY) after 90 minutes due to injury
168<br />
Statistics and Team Data<br />
AUSTRALIA<br />
FINAL RANKING 5 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
04.03.04 Australia v. Papua New Guinea 10-0 (7-0)<br />
06.03.04 Fiji v. Australia 0-7 (0-5)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Brazil v. Australia 1-0 (1-0)<br />
14.08.04 Greece v. Australia 0-1 (0-1)<br />
17.08.04 USA v. Australia 1-1 (0-1)<br />
20.08.04 Sweden v. Australia 2-1 (2-0)<br />
APPEARANCES<br />
2<br />
14 (11)<br />
17<br />
4-1-4-1 (4-1-3-2, 4-4-1-1)<br />
4<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-1-4-1 switching to 4-1-3-2 or more defensive 4-4-1-1<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-1-4-1 puis 4-1-3-2 enfi n 4-4-1-1 (défensif).<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-1-4-1, conmutando a 4-1-3-2 o a un defensivo 4-4-1-1<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-1-4-1 im Wechsel mit einem 4-1-3-2 oder defensiver mit<br />
einem 4-4-1-1.<br />
1<br />
7<br />
6<br />
5<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4<br />
No. Pos. Name Date Club BRA GRE USA SWE Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 0-1 1-0 1-1 1-2<br />
1 GK KELL Cassandra 08.08.1980 NSW Sapphires (AUS) 90 90 90 90 360<br />
2 DF DAVIES Rhian 05.01.1981 Canberra Eclipse (AUS) 90 46 > 90 90 316<br />
3 DF WAINWRIGHT Sacha 06.02.1972 Canberra Eclipse (AUS) 90 90 90 90 360<br />
4 DF ALAGICH Dianne 12.05.1979 Adelaide Sensation (AUS) 90 90 62 > 90 332<br />
5 DF SALISBURY Cheryl 08.03.1974 New York Power (USA) 90 90 90 90 360<br />
6 MF SHIPARD Sally 20.10.1987 NSW Sapphires (AUS) 83 > 90 90 90 353<br />
7 FW WALSH Sarah 11.01.1983 Queensland Sting (AUS) 71 > 58 > 90 90 309<br />
8 MF GARRIOCK Heather 21.12.1982 Queensland Sting (AUS) 90 90 90 90 360<br />
9 MF LEDBROOK Kylie 20.03.1986 NSW Sapphires (AUS) > 7 R R R 7<br />
10 MF PETERS Joanne 11.03.1979 New York Power (USA) 90 90 90 90 360<br />
11 FW DE VANNA Lisa 14.11.1984 Adelaide Sensation (AUS) > 33 > 44 > 28 > 54 159<br />
12 DF REUTER Karla 14.06.1984 Queensland Sting (AUS) R > 16 > 47 R 63<br />
13 DF SLATYER Thea 02.02.1983 NSW Sapphires (AUS) R R 43 > R 43<br />
14 MF FOSTER Gillian 28.08.1976 Canberra Eclipse (AUS) 57 > 74 > > 23 61 > 215<br />
15 MF KARP Tal 30.12.1981 Canberra Eclipse (AUS) R R R R -<br />
16 FW KURALAY Selin 25.01.1985 Victoria Vision (AUS) > 19 > 32 R > 29 80<br />
17 MF SMALL Danielle 07.02.1979 Northern NSW Pride (AUS) 90 90 67 > 36 > 283<br />
18 GK BARBIERI Melissa 20.01.1980 Victoria Vision (AUS) R R R R -<br />
Alternates<br />
19 DF TAYLOR Amy 11.06.1979 Canberra Eclipse (AUS)<br />
20 MF BLAYNEY Leah 04.07.1986 NSW Sapphires (AUS)<br />
21 MF HARCH Lana 23.11.1984 Queensland Sting (AUS)<br />
10<br />
3<br />
8<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Solid defence; tactical discipline; high stamina<br />
levels; skilful in possession; good concentration;<br />
ambitious and creative; used<br />
width well in the middle third, but less<br />
effectively in attacking positions; posed<br />
greater danger when playing with two<br />
strikers, bolstering attack could increase<br />
threat.<br />
Outstanding players:<br />
4-ALAGICH Dianne: solid defender with<br />
sound ball skills and strong in the air.<br />
5-SALISBURY Cheryl: solid defender with<br />
sound ball skills. 6-SHIPARD Sally: stable<br />
in front of defence, helped balance play.<br />
11-DE VANNA Lisa: made impact off the<br />
bench, good pace and technique.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Défense solide ; disciplinées, appliquent<br />
bien la tactique ; physiquement capables<br />
de soutenir le jeu et les duels ; bonne maîtrise<br />
du ballon ; mental très fort pendant<br />
90 min. ; équipe ambitieuse et créative ;<br />
bonne utilisation de la largeur au centre<br />
du terrain, mais moins dans le tiers offensif<br />
; meilleures actions offensives avec deux<br />
attaquantes ; peuvent être encore plus<br />
<strong>com</strong>pétitives grâce à un style de football<br />
encore plus offensif, notamment avec des<br />
attaquantes supplémentaires.<br />
Joueuses vedettes :<br />
4-ALAGICH Dianne : bonne maîtrise du<br />
ballon, bon jeu aérien, solide défenseur.<br />
5-SALISBURY Cheryl : excellent jeu avec<br />
le ballon et solide défenseur. 6-SHIPARD<br />
Sally : stable devant la défense, équilibre le<br />
jeu. 11-DE VANNA Lisa : excellente remplaçante,<br />
bon rythme et bonne technique.<br />
Photos: BildbyrŒn, Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Sólida defensa; disciplinadas en la aplicación<br />
de la estrategia de juego; físicamente<br />
capaces de aguantar todo el partido; buen<br />
dominio del balón; concentradas durante<br />
los 90 minutos de juego; equipo ambicioso<br />
y creativo; buen empleo de toda la anchura<br />
de la cancha en el medio campo, aunque<br />
menos en el ataque; sus acciones resultaban<br />
más ofensivas cuando maniobraban<br />
con dos jugadoras en el frente; equipo con<br />
gran potencial <strong>com</strong>petitivo si aplicase un<br />
estilo de fútbol más ofensivo con atacantes<br />
adicionales.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
4-ALAGICH Dianne: hábil control del balón,<br />
potencia aérea y efi caz en la defensa.<br />
5-SALISBURY Cheryl: buen dominio del balón<br />
y fi rme en la defensa. 6-SHIPARD Sally:<br />
muy sólida delante de la defensa; equilibraba<br />
el juego. 11-DE VANNA Lisa: espléndida<br />
suplente, muy ágil y ofensiva.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Solide Abwehr; disziplinierte Spielweise gemäss<br />
taktischen Vorgaben; spiel- und zweikampfstark<br />
dank guter Physis; Bal fertigkeit;<br />
über 90 Minuten mental solid; ehrgeiziges<br />
und kreatives Team; zogen im Mittelfeld<br />
das Spiel schön in die Breite, dafür wurde<br />
im Angriff zu wenig über die Flügel gespielt;<br />
bessere Angriffsaktionen mit zwei<br />
Stürmerinnen; mit einer offensiveren Ausrichtung<br />
und Grundformation könnte das<br />
Team noch gefährlicher werden.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
4-ALAGICH Dianne: geschickt am Ball,<br />
kopfballstark, solide Abwehrspielerin.<br />
6-SHIPARD Sally: Verteidigerin vor der Abwehr,<br />
die das Spiel stabilisiert. 5-SALISBURY<br />
Cheryl: gute Ballfertigkeit und solide Verteidigerin.<br />
11-DE VANNA Lisa: schnelle und<br />
technisch brillante Auswechselspielerin.<br />
COACH: ADRIAN SANTRAC, AUS 29.6.58<br />
Career as a player:<br />
7 seasons with Adelaide City<br />
3 seasons with West Adelaide<br />
Career as a coach:<br />
For 4 years: Adelaide Sharks (Men’s NSL Team),<br />
Coach and Manager<br />
2000 Men’s Olympic Team of Australia,<br />
Assistant Coach, (for Sydney 2000<br />
Olympic Games)<br />
2001- AIS Women’s Soccer Programme<br />
2001- Women’s National Team Australia<br />
OFFICIALS<br />
ILIC James, Dr Team Doctor<br />
HEWITT Adam Technical Analyst<br />
MAY Berthy Equipment Manager<br />
MC CORMACK Kevin Assistant Coach<br />
RUSSELL-JONES Julian Physiotherapist<br />
SANDERS Jo Head of Administration<br />
SANTRAC Adrian Coach<br />
SMITH Martyn Goalkeeper Coach<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23/05<br />
Number of players playing abroad: 2<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 2<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
DE VANNA Lisa 1<br />
GARRIOCK Heather 1<br />
PETERS Joanne 1<br />
169
Statistics and Team Data<br />
Australia<br />
Australia achieved their goal by reaching<br />
the quarter-finals. Although most would say<br />
that this was expected, others would take a<br />
closer look at their results and consider their<br />
performance to be successful. A draw against<br />
USA and 1-0 and 2-1 defeats against Brazil<br />
and Sweden respectively were strong indications<br />
that Australia are closing in on the top<br />
teams in the world.<br />
Defensively, the team used a flat defence<br />
with four players in a line and Sally Shipard<br />
sitting in front of the defence; these five<br />
players received good support from the four<br />
midfield players, leaving only Sarah Walsh in<br />
a forward position. Offensively, Joanne Peters<br />
clearly had an attacking role and she was the<br />
first to give support to Sarah Walsh, who had<br />
good speed, but experienced difficulties in<br />
creating chances for her team on her own.<br />
The defenders’ movements forward were<br />
reduced to merely filling the space vacated<br />
when the midfielders pushed up. Lisa De Vanna<br />
created attacking options with her pace,<br />
skill and willingness to go forward. Australia<br />
scored goals when <strong>com</strong>mitting more players<br />
upfield, but in some instances, they adapted<br />
too late in the game. On the whole, Australia<br />
played well as a team.<br />
L’Australie a atteint son objectif en arrivant en<br />
quarts de finale. Certains observateurs trouveront<br />
ce résultat logique, mais d’autres jetteront<br />
un œil plus attentif et considéreront la<br />
performance <strong>com</strong>me une réussite. Le match<br />
nul contre les Etats-Unis et des défaites 1-0 et<br />
2-1 contre le Brésil et la Suède indiquent que<br />
l’Australie s’approche du sommet mondial.<br />
En défense, les Australiennes évoluaient<br />
avec une ligne de quatre joueuses devant<br />
laquelle était placée Sally Shipard ; ces cinq<br />
joueuses étaient soutenues par les quatre<br />
milieux de terrain, seul Sarah Walsh restant à<br />
l’avant. En attaque, la joueuse Joanne Peters<br />
se trouvait à la pointe et était la première à<br />
venir en renfort pour Sarah Walsh, qui était<br />
rapide mais ne parvenait pas toujours seule à<br />
créer des occasions de but pour son équipe.<br />
Le mouvement de la défense vers l’avant avait<br />
pour tâche de remplir les espaces lorsque les<br />
milieux de terrain s’avançaient. Lisa De Vanna<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
créait des possibilités offensives grâce à sa<br />
vitesse, à son talent et à sa volonté d’aller<br />
vers l’avant. Les Australiennes ont marqué<br />
lorsqu’elles engageaient davantage de joueuses<br />
à l’avant mais il est aussi arrivé qu’elles<br />
adaptent leur jeu trop tard. Dans l’ensemble,<br />
l’équipe était soudée.<br />
El conjunto de Australia alcanzó su meta de<br />
clasificarse para cuartos de final. Pese a que<br />
se contara con ello, al echar una mirada más<br />
detallada a sus resultados –el empate a cero<br />
contra EE UU, el 1 a 0 contra Grecia y las derrotas<br />
por 1 a 0 y 2 a 1 frente a Brasil y Suecia<br />
respectivamente– se constatará que Australia<br />
está en camino de unirse al círculo de equipos<br />
femeninos de elite.<br />
La escuadra oceánica empleó una defensa<br />
en línea con cuatro jugadoras, y Sally Shipard<br />
delante de la misma, <strong>com</strong>o primer baluarte<br />
de contención. Las cinco defensoras fueron<br />
eficazmente apoyadas por cuatro centrocampistas<br />
rezagadas, manteniéndose Sarah<br />
Walsh <strong>com</strong>o única en una posición ofensiva.<br />
En la delantera, Joanne Peters apoyaba a<br />
Sarah Walsh a canalizar el juego de su equipo<br />
y crear oportunidades de gol. El radio de<br />
acción de las defensoras estuvo relativamente<br />
limitado, pues se vieron obligadas a cerrar los<br />
espacios que dejaban las centrocampistas<br />
que subían al ataque. Lisa De Vanna era una<br />
figura clave con sus apariciones electrizantes<br />
en el área contraria. El conjunto australiano<br />
destacó por su magnífica labor colectiva.<br />
Die Australierinnen erreichten mit dem<br />
Viertelfinale ihr Ziel. Damit blieben sie im<br />
Rahmen der Erwartungen. Dennoch dürfen<br />
sie das Turnier als Erfolg werten, denn mit<br />
dem Unentschieden gegen die USA und<br />
den knappen Niederlagen gegen Brasilien<br />
(0:1) und Schweden (1:2) bewiesen sie, dass<br />
Australien den absoluten Top-Nationen einen<br />
grossen Schritt näher gekommen ist.<br />
Die Abwehr der Australierinnen bildete eine<br />
Viererkette, vor der Sally Shipard zusätzlich<br />
absicherte. Bei gegnerischem Ballbesitz<br />
halfen auch die vier Mittelfeldspielerinnen<br />
hinten aus, während Sarah Walsh als einzige<br />
Spitze agierte. Die Stürmerin fiel besonders<br />
durch ihre Schnelligkeit auf, konnte sich<br />
aber alleine kaum Chancen erarbeiten.<br />
Unterstützung im Angriff erhielt sie vor allem<br />
von der offensiv ausgerichteten Joanne<br />
Peters. Die Verteidigerinnen rückten nur bei<br />
Vorstössen der Mittelfeldspielerinnen auf,<br />
um keine Lücken entstehen zu lassen. Für<br />
zusätzlichen Schwung im Angriff sorgte<br />
Lisa De Vanna, die mit Schnelligkeit, guter<br />
Technik und Offensivdrang überzeugte.<br />
Zu Torerfolgen kamen die Australierinnen<br />
meist, wenn sie mit mehreren Stürmerinnen<br />
spielten. Leider stellten sie mehrmals zu spät<br />
auf diese Taktik um. Insgesamt zeigten sie<br />
eine gute Teamleistung.<br />
170 171
172<br />
Statistics and Team Data<br />
BRAZIL<br />
FINAL RANKING 2 ND PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
As CONMEBOL‘s representative at the <strong>FIFA</strong> Women‘s World Cup USA<br />
2003, Brazil qualifi ed automatically for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong>.<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Brazil v. Australia 1-0 (1-0)<br />
14.08.04 USA v. Brazil 2-0 (0-0)<br />
17.08.04 Greece v. Brazil 0-7 (0-2)<br />
20.08.04 Mexico v. Brazil 0-5 (0-2)<br />
23.08.04 Sweden v. Brazil 0-1 (0-0)<br />
26.08.04 USA v. Brazil 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />
APPEARANCES<br />
14<br />
18<br />
5<br />
3 4<br />
8<br />
10<br />
9<br />
12<br />
Mexsport<br />
3-4-3 Photos:<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
Basic 3-4-3 attacking formation with defensive midfi elder and<br />
close-marking defensive system.<br />
7<br />
11<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
Formation offensive classique en 3-4-3 avec un milieu de terrain<br />
défensif et une défense individuelle.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
Planteo ofensivo 3-4-3, con centrocampista defensiva; concepto<br />
defensivo de marcación directa.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
Grundsätzlich ein offensives 3-4-3-System mit einer defensiven<br />
Mittelfeldspielerin und einer Fraudeckung.<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />
1/4-Final 1/2-Final Final<br />
No. Pos. Name Date Club AUS USA GRE MEX SWE USA Total<br />
of Birth 1-0 0-2 7-0 5-0 1-0 1-2 a.e.t.<br />
1 GK MARAVILHA 10.04.1973 Gremio (BRA) R R R R R R -<br />
2 FW GRAZIELLE 28.03.1981 Botucatu (BRA) > 70 > > 6 > 65 R R R 171<br />
3 DF MONICA 04.04.1978 Ferroviaria de Araraquara (BRA) 90 90 susp. 90 90 120 472<br />
4 DF TANIA 03.10.1974 Rayo Vallecano (ESP) 90 90 25 > 56 > 90 120 463<br />
5 DF JULIANA 03.10.1981 Kopparbergs/Landvetter (SWE) 90 90 90 90 90 120 562<br />
6 DF RENATA COSTA 08.07.1986 Santos (BRA) 13 > inj. R > 27 > 3 > 32 67<br />
7 MF FORMIGA 03.03.1978 Santa Isabel (BRA) 90 90 54 > 77 > 90 120 513<br />
8 DF DANIELA 12.01.1984 Kopparbergs/Landvetter (SWE) 90 90 90 90 90 120 562<br />
9 FW PRETINHA 19.05.1975 No club affi liation (UNK) 90 90 90 63 > 87 > 120 532<br />
10 FW MARTA 19.02.1986 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 120 562<br />
11 DF ROSANA 07.07.1982 Internacional (BRA) 76 > 72 > 58 > 90 79 > > 111 486<br />
12 FW CRISTIANE 15.05.1985 Juventus Atletico (BRA) > 7 65 > 90 90 90 120 454<br />
13 DF ALINE 06.07.1982 Uni Santanna (BRA) R R 90 > 34 R R 124<br />
14 MF ELAINE 01.11.1982 Sao Francisco (BRA) 90 90 90 90 90 88 > 538<br />
15 MF MAYCON 30.04.1977 Gremio (BRA) > 14 > 25 > 32 R > 11 > 9 83<br />
17 FW ROSELI 07.09.1969 No club affi liation (UNK) R R > 36 > 13 R R 49<br />
16 FW KELLY 08.05.1985 Petrobras Club (BRA) R >72 84>inj. 12<br />
18 GK ANDREIA 14.09.1977 Puebla de la Calzada (ESP) 90 90 90 90 90 120 562<br />
21 FW DAYANE 13.05.1985 Novo Mundo (BRA) R R R -<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Impressive individual skills; good interpassing;<br />
exerted pressure on ball-carrier;<br />
created promising chances; started all<br />
games with attacking system and at high<br />
tempo, which often diminished as game<br />
progressed; disciplined marking; adhered<br />
to defensive strategy well, but sometimes<br />
left team exposed when one or more players<br />
were beaten.<br />
Outstanding players:<br />
7-FORMIGA: skilful playmaker, penetrating<br />
runs from midfi eld. 9-PRETINHA: talented<br />
dribbler and creator. 10-MARTA:<br />
imaginative playmaker with outstanding<br />
dribbling. 12-CRISTIANE: fast striker, clinical<br />
fi nisher; 18-ANDREIA: solid and reliable<br />
goalkeeper.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Excellente technique individuelle ; bon jeu<br />
de passes ; bonne pression sur le porteur<br />
du ballon ; créations de bonnes occasions<br />
de buts ; débuts de match très offensifs,<br />
sur un bon rythme qui ensuite se détériore ;<br />
très appliquées en défense individuelle ;<br />
respectent bien la tactique défensive qui<br />
pose des problèmes toutefois dès qu’une<br />
ou plusieurs joueuses sont battues.<br />
Joueuses vedettes :<br />
7-FORMIGA : talentueuse, meneuse de jeu,<br />
milieu de terrain effi cace. 9-PRETHINA :<br />
bonne dribbleuse, crée des occasions de<br />
buts. 10-MARTA : excellente dribbleuse,<br />
fabuleuse meneuse de jeu. 12-CRISTIANE :<br />
très rapide, buteuse. 18-ANDREIA : gardienne<br />
de but solide, semble sûre.<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Extraordinarias cualidades técnicas; buen<br />
juego de <strong>com</strong>binaciones; presión sobre la<br />
portadora del balón; crearon varias situaciones<br />
favorables de gol; salían siempre<br />
con juego ofensivo y alto ritmo de juego,<br />
el cual reducían a medida que transcurría<br />
el partido; muy disciplinadas en el mano a<br />
mano; se atuvieron perfectamente a las estrategias<br />
defensivas.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
7-FORMIGA: volante muy ofensiva, con extraordinaria<br />
capacidad de mando. 9-PRE-<br />
THINA: hábil gambeteadora, creó varias<br />
oportunidades para marcar. 10-MARTA:<br />
excepcional dribleadora, gran conductora<br />
de juego. 12-CHRISTIANE: muy veloz; goleadora.<br />
18-ANDREIA: confi able portera.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Grossartige Technik; gutes Kombinationsspiel;<br />
effi zientes Stören der ballführenden<br />
Spielerin; Herausarbeiten von Torchancen;<br />
begannen alle Partien sehr offensiv und mit<br />
hohem Tempo; das im Spielverlauf oftmals<br />
nachliess; sehr konsequente Deckungsarbeit;<br />
disziplinierte Abwehr; die jedoch anfällig<br />
war; wenn ein oder zwei Spielerinnen<br />
ausgespielt wurden.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
7-FORMIGA: technisch versiert, Spielmacherin,<br />
gute, durchschlagskräftige Mittelfeldspielerin.<br />
9-PRETHINA: gute Dribblerin,<br />
erarbeitete viele Torchancen. 10-MARTA:<br />
ausgezeichnete Dribblerin, überragende<br />
Regisseurin. 12-CRISTIANE: schnelle Angreiferin<br />
mit Torjägerqualitäten. 18-AN-<br />
DREIA: solide und zuverlässige Torhüterin.<br />
COACH: RENÉ SIMÕES 17.12.52<br />
Career as a player:<br />
1966-1969 U-17-Saõ Chstovaõ F.C.-Rio<br />
1969-1970 U-20 C.R. Flamengo<br />
1970-1973 Bonsucesso Football Club<br />
Career as a coach:<br />
1976-1987 Clubs in Brazil, UAE & Portugal<br />
1988 BFC-CBF National Head Coach of<br />
U-20 and U-17 (Men)<br />
1989-1993 Clubs in Brazil, Qatar (Men)<br />
1994-1999 National Team Jamaica (Men)<br />
2000 CR Flamengo, Rio de Janeiro,<br />
Brazil, Head manager (Men)<br />
2001-2002 U-17 National Team of Trinidad & Tobago (Men)<br />
2003 Al Khor Sports Club, Doha, Qatar (Men)<br />
<strong>2004</strong>- Women’s National Team of Brazil<br />
OFFICIALS<br />
DE AZEVEDO Arthur, Dr Team Doctor<br />
DE OLIVEIRA Clovis Scout<br />
DOS SANTOS Francisco Goalkeeper Trainer<br />
DOS SANTOS Mauricio Assistant Coach<br />
LEAL Paulo Head of Delegation<br />
NEVES Rogerio Physiologist<br />
OLIVEIRA Glydiston Physical Trainer<br />
SIMOES Rene Coach<br />
VARGAS GONCALVES DE SIQUEIRA Thais Physiotherapist<br />
VIEIRA Sergio Equipment Manager<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 24/06<br />
Number of players playing abroad: 5<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 9<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
CRISTIANE 5<br />
MARTA 3<br />
PRETINHA 3<br />
FORMIGA 2<br />
DANIELA 1<br />
GRAZIELLE 1<br />
173
Statistics and Team Data<br />
Brazil<br />
The Brazilians’ performance in <strong>Athens</strong> proved<br />
to be their best ever in a <strong>FIFA</strong> final <strong>com</strong>petition.<br />
With a very attacking brand of football,<br />
Brazil displayed some brilliant individual performances,<br />
good team build-up thanks to<br />
short, often one-touch, passing, long balls<br />
and fine dribbling. Brazil created numerous<br />
scoring chances, yet failed to capitalise on<br />
enough of them. The team lined up with<br />
three defenders, two individual markers and<br />
a sweeper who often played deep. The back<br />
three had the height needed to win high<br />
balls. Daniela (8) played as a defensive midfielder<br />
while Formiga (7) was more of a penetrating<br />
midfielder who sometimes pushed<br />
up to function as a striker. She provided<br />
good support for Marta (10), the playmaker<br />
who played just behind the strikers, most<br />
often on the left, although she was very<br />
mobile and popped up all over the pitch.<br />
Together, Marta (10) and up–and-<strong>com</strong>ing<br />
striker Cristiane (12) were the team’s key<br />
players with their pace, dribbling skills and<br />
ability to create chances. Brazil used width,<br />
with Rosana (11) and Elaine (14) patrolling<br />
the outside channels. Brazil’s tight-marking<br />
strategy left the team exposed whenever a<br />
player was beaten and open on the flanks<br />
forcing attacking players to cover back. The<br />
team managed to close down the ball carrier<br />
on most occasions.<br />
A Athènes, les Brésiliennes ont réalisé leur<br />
meilleure performance dans une <strong>com</strong>pétition<br />
finale de la <strong>FIFA</strong>.<br />
Jouant un football très offensif, elles ont<br />
fait preuve de belles performances individuelles,<br />
d’une bonne construction grâce à des enchaînements<br />
de passes souvent courtes, à des<br />
longs ballons en profondeur et à de solides<br />
qualités au dribble. Elles se sont créé de nombreuses<br />
occasions de but même si elles ne les<br />
ont pas assez souvent concrétisées. L’équipe<br />
était <strong>com</strong>posée d’une ligne de trois joueuses<br />
en défense, de deux marqueuses individuelles<br />
et d’un libero souvent placé à l’arrière. Les<br />
trois arrières étaient assez grandes pour remporter<br />
la plupart des duels aériens. Daniela<br />
jouait au milieu défensif tandis que Formiga<br />
était plutôt un milieu en profondeur qui avançait<br />
parfois pour prendre le rôle d’une attaquante.<br />
Elle soutenait Marta, constructrice du<br />
jeu, qui évoluait juste derrière les attaquantes,<br />
le plus souvent sur la gauche, mais elle était<br />
très mobile et couvrait beaucoup de terrain.<br />
Ensemble, Marta et l’attaquante Cristiane<br />
constituaient le noyau de l’équipe et dictaient<br />
le rythme par leur vitesse, leurs dribbles et leur<br />
capacité à créer des occasions. Les Brésiliennes<br />
utilisaient toute la largeur du terrain, Rosana<br />
et Elaine parcourant les couloirs extérieurs.<br />
Leur stratégie défensive exposait l’équipe<br />
dès qu’une joueuse était battue et libre sur<br />
les deux flancs, poussant les avants à revenir<br />
en arrière. L’équipe parvenait cependant à reprendre<br />
le ballon dans la plupart des cas.<br />
La actuación de la selección femenina de Brasil<br />
alcanzó ribetes de lucimiento nunca antes<br />
exhibidos por la “seleção” en un torneo de<br />
la <strong>FIFA</strong>.<br />
El conjunto brasileño desarrolló un fútbol<br />
muy ofensivo, mostró una altísima técnica<br />
individual y un excelente andamiaje colectivo,<br />
maniobrando tanto con pases al primer<br />
toque, <strong>com</strong>o con balones largos o vertiginosas<br />
y peligrosas gambetas. Creó numerosas<br />
oportunidades de gol, sin embargo, desperdició<br />
la mayoría de ellas. El planteamiento<br />
táctico se basó en tres defensoras – dos<br />
que marcaban directamente y una líbero.<br />
Daniela se desdobló <strong>com</strong>o centrocampista<br />
defensiva, mientras que Formiga desempeñaba<br />
las labores ofensivas en la línea media.<br />
Fue un excelente <strong>com</strong>plemento de Marta, la<br />
orquestadora de juego, quien maniobraba<br />
preferentemente por el flanco izquierdo,<br />
directamente detrás de la línea de ataque,<br />
aunque no escatimó esfuerzos para mostrarse<br />
en toda la cancha. Marta y Cristiane<br />
fueron una fuente de constante peligro con<br />
sus veloces gambetas y habilidad para crear<br />
situaciones favorables de gol, así <strong>com</strong>o Rosana<br />
y Elaine, que subían generalmente por<br />
las bandas. La estrategia brasileña de marcar<br />
estrechamente a sus adversarias generaba<br />
cierto peligro cuando una de las rivales superaba<br />
a su marcadora directa; no obstante,<br />
por lo general lograban despojar del balón<br />
a sus contrarias.<br />
Noch nie zuvor hatten die Brasilianerinnen an<br />
einer <strong>FIFA</strong>-Endrunde so gut gespielt.<br />
Das Team trat sehr offensiv auf. Die<br />
Spielerinnen glänzten mit brillanten Einzel-<br />
leistungen, gutem Spielaufbau, schnellem<br />
Kurzpass- und Direktspiel, weiten Pässen<br />
und herrlichen Dribblings. Dadurch kamen<br />
die Brasilianerinnen zu vielen Torchancen,<br />
aus denen sie aber zu wenig machten. Die<br />
Abwehr bildeten zwei Fraudeckerinnen und<br />
ein Libero, die oft hinter den beiden absicherte.<br />
Alle drei brachten die nötige Körpergrösse<br />
mit, um Kopfballduelle gewinnen zu können.<br />
Im Mittelfeld nahm Daniela eine defensive<br />
Rolle ein, während sich Formiga stark nach<br />
vorne orientierte und manchmal in die Spitze<br />
ging. Sie setzte immer wieder die lauffreudige<br />
Spielmacherin Marta in Szene, die als<br />
zurückhängende Stürmerin agierte. Meistens<br />
kam sie über die linke Seite und war<br />
immer wieder auch auf anderen Positionen<br />
anzutreffen. Marta und die junge Stürmerin<br />
Cristiane waren die zentralen Figuren ihres<br />
Teams. Die beiden zeichneten sich durch<br />
Schnelligkeit, gute Dribblings und das Erarbeiten<br />
zahlreicher Torchancen aus. Über die<br />
Aussenbahnen drohte mit Rosana und Elaine<br />
stets Gefahr. Die enge Fraudeckung brachte<br />
die Brasilianerinnen in Schwierigkeiten, wenn<br />
ein Zweikampf verloren ging und der Gegner<br />
über die Flügel angreifen konnte. Mit vereinten<br />
Kräften konnte die ballführende Spielerin<br />
jedoch meist gestoppt werden.<br />
174 175<br />
Photos: Mexsport
176<br />
Statistics and Team Data<br />
CHINA PR<br />
FINAL RANKING 9 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
18.04.04 China PR v. Myanmar 11-0 (5-0)<br />
20.04.04 Guam v. China PR 0-9 (0-3)<br />
22.04.04 China PR v. Korea Republic 3-0 (0-0)<br />
24.04.04 China PR v. Korea Republic 1-0 (0-0)<br />
26.04.04 Japan v. China PR 0-1 (0-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Germany v. China PR 8-0 (2-0)<br />
14.08.04 China PR v. Mexico 1-1 (1-1)<br />
APPEARANCES<br />
4 (2) 3 5 15<br />
12 (7)<br />
4-4-2 (3-5-2)<br />
10<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2 (sometimes 3-5-2), <strong>com</strong>pact unit with fl at back four.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-4-2 (parfois 3-5-2), équipe <strong>com</strong>pacte avec une ligne défensive<br />
à quatre.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-4-2 y a veces 3-5-2, <strong>com</strong>pacta defensa de cuatro en línea.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
China spielte ein 4-4-2-System, manchmal auch ein 3-5-2.<br />
Match 1 Match 2<br />
6<br />
9 (11)<br />
8 (16)<br />
No. Pos. Name Date Club GER MEX Total<br />
of Birth 0-8 1-1<br />
1 GK XIAO Zhen 16.12.1976 Sichuan (CHN) 90 90 180<br />
2 DF JIN Xiaomei 01.01.1983 Shandong (CHN) 66 > > 23 89<br />
3 DF LI Jie 08.07.1979 Beijing Chengjian (CHN) 90 90 180<br />
4 DF WANG Liping 12.11.1973 Hebei (CHN) > 24 67 > 91<br />
5 DF FAN Yunjie 29.04.1972 Henan (CHN) 90 90 180<br />
6 MF PU Wei 20.08.1980 Shanghai Zhongyuan (CHN) 90 90 180<br />
7 FW ZHANG Ouying 02.11.1975 Hebei (CHN) R 77 > 77<br />
8 MF BI Yan 17.02.1984 Dalian (CHN) 68 > 62 > 131<br />
9 FW HAN Duan 15.06.1983 Dalian (CHN) 60 > > 28 88<br />
10 DF TENG Wei 21.05.1974 Beijing Chengjian (CHN) 90 90 180<br />
11 FW BAI Lili 29.10.1978 Shanghai Zhongyuan (CHN) > 30 > 13 43<br />
12 MF QU Feifei 18.05.1982 Liberation Army (CHN) 90 90 180<br />
13 FW LIU Huana 17.05.1981 Shaanxi (CHN) R R -<br />
14 DF SHI Dan 03.12.1980 Liberation Army (CHN) R R -<br />
15 DF REN Liping 21.10.1978 Beijing Chengjian (CHN) 90 90 180<br />
16 MF ZHANG Ying 27.06.1985 Shanghai Zhongyuan (CHN) > 22 R 21<br />
17 FW JI Ting 11.10.1982 Shanghai Zhongyuan (CHN) 90 90 180<br />
18 GK GAO Yingying 17.09.1981 Shandong (CHN) R R -<br />
Alternates<br />
19 DF ZHONG Jinyu 05.04.1983 Guangdong (CHN)<br />
20 DF LIU Yali 09.02.1980 Hebei (CHN)<br />
21 DF WANG Kun 20.10.1985 Hebei (CHN)<br />
22 GK NING Zhenyun 02.06.1982 Jiangsu Shuntian (CHN)<br />
1<br />
17<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Created width in midfi eld, with overlapping<br />
wingbacks, while also playing through the<br />
middle; often lost possession in fi nal third<br />
by over-dribbling; erratic fi nishing.<br />
Outstanding players:<br />
3-LI Jie: strong defensive heading, played as<br />
sweeper when necessary. 6-PU Wei: played<br />
key playmaking role in midfi eld, effective<br />
passing into fi nal third. 9-HAN Duan: excellent<br />
attacking and support play. 10-TENG<br />
Wei: tireless up front, created chances but<br />
poor fi nishing. 15-REN Liping: superb in defence<br />
and attack, overlapped continuously<br />
to lend support up front.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Le milieu de terrain change habilement le<br />
jeu de gauche à droite, et inversement ; utilisation<br />
effective des fl ancs avec des arrières<br />
latéraux qui montent, et qui jouent aussi en<br />
milieu de terrain ; perte fréquente du ballon<br />
dans le dernier tiers, perte assez coûteuse,<br />
souvent lors de dribbles ; un certain<br />
nombre d’occasions de buts ratées dues à<br />
des erreurs de fi nition.<br />
Joueuses vedettes :<br />
3-LI Jie : défenseur, bon jeu aérien, joue<br />
aussi en position de libero si nécessaire.<br />
6-PU Wei : milieu de terrain, capitale<br />
dans la construction des attaques et dans<br />
la récupération du ballon dans le dernier<br />
tiers. 9-HAN Duan : bonne dans le soutien<br />
et en attaque. 10-TENG Wei : travailleuse<br />
acharnée, à l’origine de nombreuses attaques<br />
qu’elle n’a pas pu conclure. 15-REN<br />
Liping : excellente en défense et en attaque,<br />
monte constamment pour soutenir<br />
les avants.<br />
Photos: Bongarts, Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Hábil cambio de extremos en la media cancha;<br />
buen juego por las puntas, con peligrosas<br />
incursiones de las zagueras ; numerosos<br />
balones perdidos en la vanguardia<br />
debido a un desmesurado afán de dribleo;<br />
desperdiciaron un sinnúmero de oportunidades<br />
favorables de gol a causa de su obvia<br />
incapacidad defi nidora.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
3-LI Jie: defensora con potencia aérea, que<br />
se desempeñó igualmente de líbero. 6-PU<br />
Wei: armaba los ataques en la línea media,<br />
suministrando balones a la punta. 9-<br />
HAN Duan: delantera tenaz y hábil en la<br />
entrega. 10-TENG Wei: atacante infatigable,<br />
creadora de numerosas oportunidades,<br />
aunque imprecisa ante la meta contraria.<br />
15-REN Liping: soberbia actuación<br />
tanto en la defensa <strong>com</strong>o en el ataque;<br />
subía constantemente para sumar potencia<br />
y sorpresa.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Intelligente Spielverlagerung im Mittelfeld,<br />
dank aufrückender Aussenverteidigerinnen<br />
effi zientes Spiel über die Flügel, aber auch<br />
durchs Zentrum; viele schmerzliche Ballverluste<br />
– zumeist bei Dribblings – in der Nähe<br />
der Strafraumgrenze; mangelnde Chancenauswertung,<br />
weil zu überhastet.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
3-LI Jie: kopfballstarke Abwehrspielerin,<br />
agierte falls nötig als Libero. 6-PU Wei:<br />
Mittelfeld-Regisseurin, zentrale Spielerin<br />
im Angriffsaufbau. 9-HAN Duan: starkes<br />
Defensiv- und Offensivverhalten. 10-TENG<br />
Wei: Motor im Angriffsspiel, aber ohne Fortüne<br />
im Abschluss. 15-REN Liping: sowohl<br />
defensiv wie offensiv herausragend, grosse<br />
Unterstützung für das Spiel nach vorne.<br />
COACH: ZHANG HAITAO, CHN 16.4.70<br />
Career as a player:<br />
1983-1998 Shandong Luneng Club, China<br />
1988-1989 Chinese National Youth Team<br />
1998 Retired<br />
Career as a coach:<br />
1999 Youth Team Coach<br />
Shandong Luneng Club, China<br />
2003 2 nd Team Head Coach<br />
Shandong Luneng Club, China<br />
2003 Appointed Head Coach<br />
Senior Women’s National Team<br />
OFFICIALS<br />
GAO Rongming Assistant Coach<br />
LU Ting Head of Administration<br />
WANG Xiaoyong, Dr Team Doctor<br />
XUE Li Head of Delegation<br />
ZHANG Haitao Coach<br />
ZHAO Zhengchun Member of Delegation<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 24/10<br />
Number of players playing abroad: 0<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 2<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorer:<br />
JI Ting 1<br />
177
Statistics and Team Data<br />
China PR<br />
China PR came into the Olympics on the back<br />
of winning some crucial friendlies, notably a<br />
1-0 away victory over world champions Germany.<br />
Consequently, there were high hopes of<br />
a resurgence for China PR, especially as a new,<br />
young coach, Zhang Haitao, was out to prove<br />
himself. Unfortunately, this was not to be as<br />
China surprisingly bowed out in the opening<br />
rounds. The loss of retired star striker Sun Wen<br />
hit China hard, and a replacement has not<br />
been found. The Chinese stalwarts gave their<br />
all to keep the team’s hopes alive, but a surprise<br />
8-0 capitulation to Germany and a draw<br />
against a young Mexican team dashed China’s<br />
hopes of advancing further. Starting without<br />
their striker Duan Han (9) against Mexico was<br />
a debatable move, and the gamble did not<br />
pay off, a 1-1 draw the end result. Loss of<br />
possession, often unnecessarily, together with<br />
too many unforced errors and an inability to<br />
convert good build-up play from the defence<br />
through the midfield into goals, ultimately<br />
proved costly. Experienced midfielder Yan Bi<br />
(8) was not as effective as in previous tournaments.<br />
When attacking, the Chinese players<br />
switched the ball effectively from left to right,<br />
with Ting Ji (17), Liping Ren (15) and Wei Teng<br />
(10) standing out, but the team often squandered<br />
chances with weak or erratic shots when<br />
well placed. The key player in the flat back four<br />
was Jie Li (3), who was tall and dominant in<br />
the air. Forays through the midfield were well<br />
executed by Liping Ren (15), Wei Teng (10) and<br />
Ting Ji (17), with midfielders Wei Pu (6) and<br />
Feifei Qu (12) providing good support.<br />
Les Chinoises ont abordé les Jeux Olympiques<br />
avec en poche quelques victoires cruciales en<br />
matches amicaux, notamment ce 1-0 décroché<br />
à l’extérieur sur les championnes du<br />
monde allemandes. Les espoirs de résurgence<br />
du pays étaient donc fondés, d’autant que<br />
le nouvel entraîneur, le jeune Zhang Haitao,<br />
avait à cœur de faire ses preuves. Malheureusement,<br />
la Chine a été éliminée dès<br />
l’issue des matches de groupes. La retraite<br />
de l’attaquante star Sun Wen a eu de dures<br />
répercussions sur l’équipe car la joueuse n’a<br />
pu être remplacée. Les Chinoises ont fait de<br />
leur mieux pour entretenir les espoirs mais la<br />
défaite surprise 8-0 contre l’Allemagne et un<br />
match nul contre une jeune équipe mexicaine<br />
ont annihilé leurs chances de qualification.<br />
Débuter le match contre le Mexique sans leur<br />
attaquante Han Duan (9) était un pari risqué,<br />
qui n’a finalement pas payé, pour finir à 1-1.<br />
Les ballons perdus et les fautes non provoquées,<br />
ainsi que l’incapacité à construire le<br />
jeu à partir de la défense vers ce milieu du<br />
terrain et en direction des buts adverses<br />
constituaient finalement trop de lacunes<br />
à surmonter. Bi Yan (8), milieu de terrain<br />
Photos: Mexsport<br />
expérimentée, n’était pas aussi efficace que<br />
lors de tournois précédents. En attaque, les<br />
Chinoises passaient bien le ballon de gauche<br />
à droite, Ji Ting (17), Ren Liping (15) et Teng<br />
Wei (10) étant considérablement plus solides,<br />
mais elles ont souvent gâché des occasions<br />
sur des tirs faibles ou imprécis malgré leur<br />
bon placement. Li Jie (3) était l’élément clé<br />
dans la ligne défensive – elle dominait dans<br />
le jeu de tête. Les passes au centre étaient<br />
bien exécutées par Ren Liping (15), Teng Wei<br />
(10) et Ji Ting (17), les milieux de terrain Pu<br />
Wei (6) et Qu Feifei (12) venant les soutenir<br />
avec efficacité.<br />
La RP China arribó al Torneo Olímpico exhibiendo<br />
toda una serie de victorias en amistosos,<br />
<strong>com</strong>o p.ej., el 1 a 0 contra la campeona<br />
Alemania en Europa. Estos resultados hicieron<br />
aflorar enormes expectativas de un resurgimiento<br />
del fútbol chino a manos del joven<br />
entrenador Zhang Haitao. Desgraciadamente,<br />
las expectativas quedaron reducidas a cenizas<br />
después de que China fuera eliminada ya en la<br />
primera ronda. Las chinas sintieron la ausencia<br />
de su ilustre artillera Sun Wen, para la cual<br />
no se halló una reemplazante equivalente. La<br />
sonada derrota por 8 a 0 contra Alemania y<br />
el empate a uno contra las jóvenes mexicanas<br />
truncaron las esperanzas chinas de seguir adelante.<br />
El encuentro contra México lo iniciaron<br />
sorprendentemente sin su artillera Duan Han<br />
(9) y esta apuesta se tradujo en un resultado<br />
final de un empate a 1. Las innecesarias pérdidas<br />
del balón, los numerosos errores defensivos<br />
y la incapacidad de transformar en gol las<br />
prometedoras maniobras armadas desde la<br />
defensa frente a México, les costó la clasificación.<br />
La centrocampista Yan Bi, generalmente<br />
un auténtico pilar del equipo, no estuvo a la<br />
altura de sus antecedentes. Pese a los hábiles<br />
cambios de frente y precisos pases en profundidad<br />
de las jugadoras Ting Ji, Liping Ren y<br />
Wei Teng, la escuadra china no supo traducirlos<br />
en gol, fallando clamorosamente en sus<br />
remates. La figura clave de la defensa era Jie<br />
Li, una jugadora alta de gran capacidad aérea.<br />
El medio campo chino exhibió una increíble<br />
disposición anímica y física para ir constantemente<br />
en busca del arco adversario.<br />
Die Chinesinnen hatten in der Vorbereitung<br />
einige schöne Siege feiern können. Besonders<br />
der 1:0-Auswärtssieg im Testspiel gegen die<br />
Weltmeisterinnen aus Deutschland liess auf<br />
die Asiatinnen hoffen. Auf dem Prüfstand<br />
stand auch ihr neuer Trainer, der junge Zhang<br />
Haitao. Überraschend schied das Team jedoch<br />
schon in den Gruppenspielen aus. Ins Gewicht<br />
fiel vor allem das Fehlen von Ex-Starstürmerin<br />
Sun Wen, für die noch kein gleichwertiger<br />
Ersatz gefunden wurde. Nach der unerwarteten<br />
0:8-Pleite gegen Deutschland und dem<br />
Unentschieden im zweiten Spiel war das Turnier<br />
für die VR China beendet. Gegen das junge<br />
Team aus Mexiko begannen die Chinesinnen<br />
erstaunlicherweise ohne ihre Stürmerin<br />
Duan Han und kamen prompt nicht über ein<br />
1:1 hinaus. Den Sieg verhinderten unnötige<br />
Ballverluste, unerzwungene Fehler und<br />
Schwierigkeiten, aus dem guten Spielaufbau<br />
aus der Abwehr heraus Kapital in Form von<br />
Toren zu schlagen. Im Mittelfeld agierte die<br />
erfahrene Yan Bi längst nicht so druckvoll wie<br />
an früheren Turnieren. Die Chinesinnen, allen<br />
voran Ting Ji, Liping Ren und Wei Teng, liessen<br />
den Ball zwar gut zirkulieren, blieben vor<br />
dem gegnerischen Tor aber ungefährlich. Ihre<br />
Chancen vergaben sie mit schwachen oder<br />
unplatzierten Schüssen. In der Abwehr war<br />
die gross gewachsene und kopfballstarke Jie<br />
Li die auffälligste Spielerin der Viererkette. Im<br />
Spielaufbau zeichneten sich vor allem Liping<br />
Ren, Wei Teng und Ting Ji aus, die von den<br />
Mittelfeldspielerinnen Wei Pu und Feifei Qu<br />
tatkräftig unterstützt wurden.<br />
178 179
180<br />
Statistics and Team Data<br />
GERMANY<br />
FINAL RANKING 3 RD PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
Germany qualifi ed for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> as one of Europe’s two best fi nishers in<br />
the <strong>FIFA</strong> Women’s Wolrd Cup USA 2003.<br />
FINAL COMPETITION<br />
14.08.04 Germany v. China PR 8-0 (2-0)<br />
17.08.04 Germany v. Mexico 2-0 (1-0)<br />
20.08.04 Germany v. Nigeria 2-1 (0-0)<br />
23.08.04 USA v. Germany 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />
26.08.04 Germany v. Sweden 1-0 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
1<br />
2 17 4 13 (5)<br />
(15)<br />
3 12 (10) 6 16 (7)<br />
(14)<br />
Bongarts<br />
9 8<br />
4-4-2 Photos:<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2 with zone marking.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-4-2 avec une défense en zone.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
Sistema 4-4-2, con marcación en zona.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-4-2-System mit Raumdeckung.<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5<br />
1/4-Final 1/2-Final 3 rd /4 th<br />
No. Pos. Name Date Club CHN MEX NGA USA SWE Total<br />
of Birth 8-0 2-0 2-1 1-2 a.e.t 1-0<br />
1 GK ROTTENBERG Silke 25.01.1972 FCR Duisburg (GER) 90 90 90 120 90 480<br />
2 DF STEGEMANN Kerstin 29.09.1977 Heike Rheine (GER) 90 90 90 120 90 480<br />
3 MF GAREFREKES Kerstin 04.09.1979 FFC Frankfurt (GER) 90 64 > 90 120 90 454<br />
4 DF JONES Steffi 22.12.1972 FFC Frankfurt (GER) 90 90 90 120 90 480<br />
5 DF GUENTHER Sarah 25.01.1983 Hamburger SV (GER) > 32 90 R R > 34 156<br />
6 MF ODEBRECHT Viola 11.02.1983 FFC Turbine Potsdam (GER) 90 > 44 90 71 > 56 > 351<br />
7 MF WUNDERLICH Pia 26.01.1975 FFC Frankfurt (GER) 74 > R 55 > 39 > R 168<br />
8 FW WIMBERSKY Petra 09.11.1982 FFC Turbine Potsdam (GER) 80 > 46 > 46 > R 83 > 255<br />
9 FW PRINZ Birgit 25.10.1977 FFC Frankfurt (GER) 90 90 90 120 90 480<br />
10 MF LINGOR Renate 11.10.1975 FFC Frankfurt (GER) 90 46 > 90 120 90 436<br />
11 FW MUELLER Martina 18.04.1980 07 Bad Neuenahr (GER) > 10 > 44 R > 62 R 116<br />
12 MF OMILADE Navina 03.11.1981 FFC Turbine Potsdam (GER) R 90 R R > 34 124<br />
13 DF MINNERT Sandra 07.04.1973 07 Bad Neuenahr (GER) R R 79 > 120 56 > 255<br />
14 MF BACHOR Isabell 10.07.1983 07 Bad Neuenahr (GER) R 90 > 35 > 81 R 206<br />
15 DF FUSS Sonja 05.11.1978 FSV Frankfurt (GER) 58 > R > 11 > 49 > 7 125<br />
16 FW POHLERS Conny 16.11.1978 FFC Turbine Potsdam (GER) > 16 > 26 > 44 58 > 90 234<br />
17 DF HINGST Ariane 25.07.1979 FFC Turbine Potsdam (GER) 90 90 90 120 90 480<br />
18 GK ANGERER Nadine 10.11.1978 FFC Turbine Potsdam (GER) R R R R R -<br />
Alternates<br />
19 MF CARLSON Britta 03.03.1978 FFC Turbine Potsdam (GER)<br />
20 FW SMISEK Sandra 03.07.1977 FSV Frankfurt (GER)<br />
21 FW MITTAG Anja 16.05.1985 Turbine Potsdam (GER)<br />
22 GK SCHWALD Alexandra 18.05.1976 SC Freiburg (GER)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Physically strong and determined; sound<br />
technique; tactically aware, switched positions<br />
with ease; balanced formation;<br />
switched fl anks well; solid defence, got<br />
numbers around ball-carrier; strong in<br />
the air; powerful shooting, but lacked<br />
accuracy.<br />
Outstanding players:<br />
1-ROTTENBERG Silke: vocal goalkeeper,<br />
made excellent saves. 2: STEGEMANN<br />
Kerstin: solid defender, provided useful<br />
support going forward. 4-JONES Steffi :<br />
calming presence on game, dangerous at<br />
attacking set pieces. 9-PRINZ Birgit: fast<br />
and dangerous striker, strong in the air.<br />
10-LINGOR Renate: mobile midfi eld playmaker.<br />
17-HINGST Ariane: solid defender,<br />
effective long balls.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Fortes physiquement et déterminées ; bonnes<br />
techniquement ; capables sur le plan<br />
tactique de varier les positions facilement ;<br />
bien équilibrées ; renversent bien le jeu<br />
avec des transversales ; défense solide ;<br />
nombreuses autour du porteur du ballon ;<br />
très bonnes dans le jeu aérien ; tirs puissants<br />
; mais souvent non cadrés.<br />
Joueuses vedettes :<br />
1-ROTTENBERG Silke : fait d’excellents arrêts,<br />
parle beaucoup. 2-STEGEMANN Kerstin<br />
: solide en défense et bon soutien en<br />
attaque. 4-JONES Steffi : tranquille, calme<br />
le jeu, bonne dans les <strong>com</strong>binaisons offensives.<br />
9-PRINZ Birgit : joueuse dangereuse<br />
et rapide, bon jeu de tête. 10-LINGOR Renate<br />
: meneuse de jeu mobile. 17-HINGST<br />
Ariane : solide en défense, bonne sur les<br />
longs ballons.<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Jugadoras muy robustas y determinadas;<br />
buena calidad técnica; tácticamente capaces<br />
de variar las posiciones; rápidos cambios<br />
de frente; defensa fi rme y sólida, con<br />
superioridad numérica en los duelos directos;<br />
potentes y exitosas en el juego aéreo;<br />
potencia de tiro, aunque frecuentemente<br />
desviados.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
1-ROTTENBERG Silke: realizó extraordinarias<br />
atajadas. 2-STEGEMANN Kerstin: sólido<br />
baluarte defensivo y apoyo en el ataque.<br />
4-JONES Steffi : sosegada, rutinaria,<br />
muy hábil en jugadas estudiadas. 9-PRINZ<br />
Birgit: delantera veloz y letal, muy efectiva<br />
por alto. 10-LINGOR Renate: infatigable<br />
orquestadora de juego. 17-HINGST Ariane:<br />
defensora fi rme, suministraba perfectos<br />
balones largos.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Physische Stärke; Entschlossenheit; ausgefeilte<br />
Technik; taktisch fl exibel; mühelose<br />
Positionswechsel; Ausgeglichenheit; gute<br />
Spielverlagerung; starke Abwehr; ballführende<br />
Spielerin wurde gleich von mehreren<br />
Spielerinnen angegriffen; überaus kopfballstark;<br />
harte, aber vielfach unpräzise<br />
Torschüsse.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
1-ROTTENBERG Silke: mehrfach überragende<br />
Paraden, lautstarke Kommandos.<br />
2- STEGEMANN Kerstin: solide Abwehrspielerin<br />
und Spielaufbauerin. 4-JONES<br />
Steffi : ruhig und routiniert, gefährlich<br />
bei Standardsituationen. 9-PRINZ Birgit:<br />
schnell, schwer auszurechnen, kopfballstark.<br />
10-LINGOR Renate: agile Mittelfeldspielerin.<br />
17-HINGST Ariane: solide Verteidigerin,<br />
präzise lange Pässe.<br />
COACH: TINA THEUNE-MEYER, GER 4.11.53<br />
Career as a player:<br />
1974-1986 SV Grün-Weiss Brauweiler<br />
Career as a coach:<br />
1982-1986 Mittelrhein Regional Selection,<br />
German FA Coach<br />
1986-1996 Assistant Coach<br />
German Women’s National Team<br />
1990-1996 German FA Coach<br />
1996- German Women’s National Team<br />
2003 Won <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup<br />
USA 2003<br />
OFFICIALS<br />
ARBINI Christel (SUI) Physiotherapist<br />
BARNHOFER Niels Media Offi cer<br />
LASARZEWSKI Bernd, Dr Team Doctor<br />
NELLE Engelbert, Dr Head of Delegation<br />
FRIEDENSTAB Wiltrud Equipment Manager<br />
KUESTER Simone Secretary<br />
NEID Silvia Assistant Coach<br />
PETER Ralf Scout<br />
SPREITZER Shyrin Physiotherapist<br />
THEUNE-MEYER Tina Head-Coach<br />
ULLRICH Heike Head of Administration<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 26<br />
Number of players playing abroad: 0<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 1<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
PRINZ Birgit 5<br />
LINGOR Renate 2<br />
POHLERS Conny 2<br />
BACHOR Isabell 1<br />
JONES Steffi 1<br />
MUELLER Martina 1<br />
WIMBERSKY Petra 1<br />
WUNDERLICH Pia 1<br />
181
Statistics and Team Data<br />
Germany<br />
Germany were expected to stamp their<br />
authority on the Women’s Olympic Football<br />
Tournament <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong>, and an 8-0 thrashing<br />
of China PR in their opening match was<br />
seen as a warning of what was to <strong>com</strong>e.<br />
New<strong>com</strong>ers Mexico were next and were<br />
defeated 2-0. Only Nigeria stood between<br />
the Germans and a semi-final berth, and<br />
they were the next to fall. Against old rivals,<br />
the USA, in the last four, Germany could not<br />
reproduce the standards they had shown in<br />
the <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup USA 2003.<br />
The players could not rise to the occasion,<br />
especially in their passing, losing balls in<br />
dangerous positions and ultimately forfeiting<br />
their chance of taking the gold medal.<br />
Defensively, Germany played with a flat back<br />
four, using zonal marking. Physically strong<br />
and technically proficient, they also won most<br />
aerial duels. The defence, specifically Kerstin<br />
Stegemann (2), came up to assist in attack.<br />
The absence of stalwarts Bettina Wiegmann<br />
and Maren Meinert certainly had some effect<br />
on this team. In attack, the midfield was not<br />
able to dominate or have an impact. They<br />
could not round off enough of their attacking<br />
moves with goals. A long hard season at<br />
domestic and international level had taken<br />
its toll on the team. Nevertheless, they regrouped<br />
for the bronze-medal match and<br />
produced a much-improved performance.<br />
Pour beaucoup, le Tournoi Olympique de<br />
Football féminin d’Athènes constituait la<br />
<strong>com</strong>pétition où les Allemandes assoiraient<br />
leur domination et la correction infligée<br />
d’entrée aux Chinoises (8-0) n’a fait que<br />
confirmer cette idée. Les novices mexicaines<br />
étaient les suivantes sur la liste (2-0), et dès<br />
lors, seul le Nigeria se trouvait sur le chemin<br />
des demi-finales. Elles n’ont pas échappé à la<br />
règle. Contre les rivales américaines en demis,<br />
les Allemandes ne sont jamais parvenues à<br />
retrouver leur niveau de la CM de Football<br />
Féminin de la <strong>FIFA</strong>, Etats-Unis 2003. Incapables<br />
d’élever leur niveau de jeu, notamment<br />
sur les passes, elles ont perdu beaucoup de<br />
ballons dans des positions dangereuses et ont<br />
ainsi perdu toute chance de médaille d’or. En<br />
défense, l’Allemagne jouait avec une ligne de<br />
quatre et appliquait un marquage de zone.<br />
Physiquement solides et efficaces techniquement,<br />
elles ont aussi remporté la plupart des<br />
duels aériens. La défense, et surtout Kerstin<br />
Stegemann, venait en renfort en attaque.<br />
L’absence des piliers Bettina Wiegmann et<br />
Maren Meinert s’est ressentie. En attaque,<br />
le milieu de terrain n’était pas dominateur.<br />
Les actions offensives n’étaient pas conclues<br />
par des buts. Une longue saison aux niveaux<br />
national et international a finalement pesé<br />
sur l’équipe. Cependant, elle s’est bien reprise<br />
pour le match pour la médaille de bronze.<br />
Antes de la <strong>com</strong>petición se daba por sobrentendido<br />
que Alemania dominaría el<br />
Torneo Olímpico de Fútbol Atenas <strong>2004</strong>, y<br />
el arranque del once germano con la goleada<br />
de la RP China por 8 a 0 parecía el<br />
presagio de un triunfo final contundente.<br />
A continuación, batieron por 2 a 0 a las<br />
novatas de México y se abrieron camino<br />
a las semifinales tras derrotar a Nigeria<br />
en cuartos de final. En la semifinal contra<br />
EE UU no estuvieron a la altura de sus antecedentes<br />
del Mundial Femenino de 2003, y<br />
fue notorio que les costaba penetrar y llegar<br />
a gol. Fallaron particularmente en la calidad<br />
de sus pases, perdiendo balones en zonas<br />
peligrosas. En la defensa, Alemania jugó con<br />
cuatro jugadoras en línea marcando en zona.<br />
Las defensoras, de físico potente y buena<br />
calidad técnica, ganaron generalmente los<br />
duelos aéreos. La carrilera Kerstin Stegemann<br />
subía a menudo al ataque para sumar sorpresa<br />
y potencia. En la delantera, en cambio, les<br />
faltó esa habitual convicción y prestancia de<br />
las que se saben ganadoras, siendo evidente<br />
que acusaban la ausencia de sus astros Bettina<br />
Wiegmann y Maren Meinert. La larga<br />
temporada nacional e internacional afectó<br />
igualmente el desempeño germano, no obstante,<br />
lograron hacer acopio de fuerzas en el<br />
partido por el tercer puesto para obtener la<br />
medalla de bronce.<br />
Von den Deutschen wurde allgemein ein<br />
starkes Abschneiden erwartet. Mit dem<br />
8:0-Kantersieg über die VR China gelang<br />
ihnen ein optimaler Start in das Turnier, und<br />
auch gegen die Neulinge aus Mexiko setzten<br />
sie sich mit 2:0 sicher durch. Nach dem Sieg<br />
im Viertelfinale gegen Nigeria warteten im<br />
Halbfinale die Erzrivalinnen aus den USA.<br />
In dieser Partie konnten die Deutschen<br />
nicht an ihre Leistungen der <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />
2003 in den USA<br />
anknüpfen. Mit Fehlpässen und unnötigen<br />
Ballverlusten bauten sie ihre Gegnerinnen<br />
auf und vergaben so ihre Chance auf das<br />
Spiel um die Goldmedaille. In der Abwehr<br />
vertraute Deutschland auf eine Viererkette<br />
und Raumdeckung. Die robusten und technisch<br />
versierten Verteidigerinnen gewannen<br />
die meisten Kopfballduelle und schalteten<br />
sich auch immer wieder in die Angriffe ein.<br />
Vor allem Kerstin Stegemann ging oft mit<br />
nach vorne. Dass mit Bettina Wiegmann und<br />
Maren Meinert gleich zwei Leistungsträgerinnen<br />
fehlten, blieb nicht ohne Auswirkungen<br />
auf das Team. In der Offensive konnten die<br />
Mittelfeldspielerinnen nicht dominieren und<br />
ihre Vorstösse zu selten mit Toren krönen.<br />
Das Halbfinale belegte, dass die lange,<br />
kraftraubende Saison mit vielen nationalen<br />
und internationalen Partien nicht spurlos an<br />
den Deutschen vorbeigegangen war. Für das<br />
Spiel um die Bronzemedaille rappelten sie sich<br />
jedoch noch einmal auf und zeigten zum Abschluss<br />
eine deutlich bessere Leistung.<br />
Photos: Bongarts, Sideline Sports Photography (2)<br />
182 183
184<br />
Statistics and Team Data<br />
GREECE<br />
FINAL RANKING 10 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
Greece qualifi ed for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> automatically as hosts.<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Greece v. USA 0-3 (0-2)<br />
14.08.04 Greece v. Australia 0-1 (0-1)<br />
17.08.04 Greece v. Brazil 0-7 (0-2)<br />
APPEARANCES<br />
2<br />
12<br />
4-5-1 (4-4-1-1, 3-5-2)<br />
4<br />
16<br />
15<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-5-1, sometimes switching to 4-4-1-1 and 3-5-2.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-5-1, parfois 4-4-1-1, ou même 3-5-3.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-5-1, conmutando a 4-4-1-1 y 3-5-2.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-5-1, manchmal auch 4-4-1-1 oder 3-5-2.<br />
1<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
8<br />
6<br />
11 (7)<br />
No. Pos. Name Date Club USA AUS BRA Total<br />
of Birth 0-3 0-1 0-7<br />
1 GK GIATRAKIS Maria 10.06.1980 Univ. Connecticut (USA) 90 90 80 > 260<br />
2 MF LAGOUMTZI Angeliki 23.11.1982 Kavala (GRE) 90 73 > 90 253<br />
3 MF SMITH Sophia 18.11.1978 Houston Stars (USA) 90 90 90 270<br />
4 DF STRATAKIS Kalliopi 12.09.1978 Ergotelis (GRE) 90 90 90 270<br />
5 DF POURIDOU Athanasia 22.01.1975 Kavala (GRE) R R > 21 21<br />
6 MF MICHAILIDOU Eftichia 20.09.1977 Kavala (GRE) 90 90 90 270<br />
7 FW SOUPIADOU Vasiliki 06.04.1978 Aegina (GRE) > 14 > 44 > 44 102<br />
8 DF KATSAITI Konstantina 17.05.1980 Aegina (GRE) 90 90 90 270<br />
9 FW TEFANI Angeliki 08.06.1982 Ifestos Peristeriou (GRE) R > 17 R 17<br />
10 MF CHATZIGIANNIDOU Natalia 19.07.1979 Filiriakos Florina (GRE) > 44 46 > R 90<br />
11 FW PANTELEIADOU Dimitra 15.02.1986 PAOK Thessaloniki (GRE) 76 > 46 > 69 > 191<br />
12 MF LOSENO Amalia 12.01.1981 Gonzana Univ. (USA) 90 90 90 270<br />
13 DF KAVVADA Alexandra 01.08.1983 Greater Boston (USA) 59 > R R 59<br />
14 FW PAPADOPOULOU Anastasia 01.07.1986 Kavala (GRE) > 31 90 46 > 167<br />
15 MF KALYVAS Tanya 26.08.1979 California Storm (USA) 46 > R 90 136<br />
16 DF BENSON Eleni 12.01.1983 Yale Univ. (USA) 90 90 90 270<br />
17 MF LAZAROU Maria 30.09.1972 PAOK Thessaloniki (GRE) R > 44 R 44<br />
18 GK MOSCHOS Ileana 14.11.1976 California Storm (USA) R R > 10 10<br />
Alternates<br />
19 DF FOSTIROPOULOU Sofi a 26.12.1974 Filiriakos Florina (GRE)<br />
20 MF THEOCHARI Dimitra 04.01.1976 Heerenveen (NED)<br />
21 MF ADAMAKI Maria 11.01.1985 Ergotelis (GRE)<br />
22 GK PAPATHANASIOU Irene 07.03.1981 Stedoco (NED)<br />
3<br />
14<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Tenacious fi ghting spirit and determination;<br />
<strong>com</strong>pact defence; mental strength; impressive<br />
results given players’ limited experience<br />
at international level and in fi rst appearance<br />
in a <strong>FIFA</strong> fi nal <strong>com</strong>petition; room<br />
for improvement in players’ overall skill levels;<br />
need to work on strength and speed to<br />
give team better balance, new tactical options<br />
and more venom going forward.<br />
Outstanding players:<br />
1-GIATRAKIS Maria: polished goalkeeping<br />
skills. 6-MICHAILIDOU Eftichia: high<br />
work-rate, able to motivate team-mates.<br />
11-PANTELEIADOU Dimitra: impressive<br />
technique.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Esprit <strong>com</strong>batif et détermination ; défense<br />
<strong>com</strong>pacte ; mental très fort ; résultats décents<br />
<strong>com</strong>pte tenu de l’expérience des<br />
joueuses au niveau international et le fait<br />
qu’elles n’ont jamais participé à une <strong>com</strong>pétition<br />
fi nale de la <strong>FIFA</strong> ; amélioration possible<br />
sur le plan technique ; les joueuses devraient<br />
poursuivrent leurs efforts, se développer<br />
davantage, ce qui rendra l’équipe<br />
encore plus forte physiquement et plus<br />
rapide. Ceci apportera un meilleur équilibre,<br />
la possibilité d’impliquer plus de joueuses<br />
dans l’attaque, de meilleures possibilités<br />
pour appliquer différentes stratégies.<br />
Joueuses vedettes :<br />
1-GIATRAKIS Maria : bonnes aptitudes<br />
de gardienne de but. 6-MICHAILIDOU<br />
Eftichia : très effi cace, mène l’équipe. 11-<br />
PANTELEIADOU Dimitra : bonne technique.<br />
1-GIATRAKIS Maria : bonnes aptitudes de<br />
gardienne de but.<br />
Photos: Action Images, <strong>FIFA</strong><br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Gran espíritu de lucha y determinación;<br />
defensa <strong>com</strong>pacta; sólida fuerza mental;<br />
resultados aceptables, considerando<br />
la escasa experiencia internacional de las<br />
jugadoras y el hecho de no haber participado<br />
nunca en una <strong>com</strong>petición fi nal de la<br />
<strong>FIFA</strong>; posibilidades de mejora en el planteamiento<br />
táctico general; deberán continuar<br />
esforzándose en el desarrollo de la condición<br />
física y la velocidad, lo cual aportará<br />
un mayor equilibrio al equipo y aumentará<br />
la posibilidad de incluir a más jugadoras<br />
en sus ataques, multiplicando, a su vez, el<br />
número de diferentes estrategias.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
1-GIATRAKIS Maria: portera con buenos refl<br />
ejos e intuición. 6-MICHAILIDOU Eftichia:<br />
muy laboriosa y motivadora. 11-PANTE-<br />
LEIADOU Dimitra: buena técnica.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Grosser Kampfgeist; Entschlossenheit;<br />
kompakte Verteidigung; mentale Stärke;<br />
beachtliche Ergebnisse angesichts der beschränkten<br />
internationalen Erfahrung der<br />
Griechinnen (Premiere bei einer <strong>FIFA</strong>-Endrunde);<br />
Verbesserungspotenzial in technischer<br />
Hinsicht; Fortsetzung des Aufbaus<br />
eines Teams mit physisch starken und<br />
schnellen Spielerinnen; die das Team ausgeglichener<br />
gestalten und ein variantenreicheres;<br />
breiter abgestütztes Angriffsspiel<br />
ermöglichen.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
1-GIATRAKIS Maria: grossartige Torhüterin.<br />
6-MICHAILIDOU Eftichia: unermüdlicher<br />
Einsatz, Antreiberin. 11-PANTELEIA-<br />
DOU Dimitra: technisch versiert.<br />
COACH: XANTHI KONSTANTINIDOU, GRE 2.1.61<br />
Career as a player:<br />
1979-1983 Olympiada Salonica, Thessaloniki<br />
Career as a coach:<br />
1985-1987 Apodotos Nafpaktos<br />
1987-1989 Olympiada ’96, Thessaloniki<br />
1994-1995 M. Alexandros (Men)<br />
1990-1994 Ilioupoli AC<br />
1996-1999 Ilioupoli AC<br />
1991-1992 Kentavros Larissa<br />
2000-2002 Assistant Coach of the<br />
Women’s National Team<br />
2002- Women’s National Team of Greece<br />
OFFICIALS<br />
BATSILAS Dimitrios Assistant Coach<br />
ANAGNOSTOPOULOU Georgia, Dr Team Doctor<br />
EVANGELOPOULOU Dimitra Team Offi cial<br />
FOTIOU Theodoros Head of Delegation<br />
KERMENIDIS Chrisostomos Physiotherapist<br />
KONSTANTINIDOU Xanthi Coach<br />
KONTOU Chara Media Offi cer<br />
PAPAPANAGIOTOU Georgios Equipment Manager<br />
PAPASTATHOPOULOU Despoina Head of Administration<br />
ZEPPOU Elisavet Physiotherapist<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 24/05<br />
Number of players playing abroad: 7<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 4<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
–<br />
185
Statistics and Team Data<br />
Greece<br />
The <strong>2004</strong> Olympic Games constituted the<br />
Greek women’s national team’s first appearance<br />
in a <strong>FIFA</strong> final <strong>com</strong>petition. Having<br />
been drawn against three opponents with<br />
considerable experience at this level, they<br />
found themselves under pressure defensively<br />
in every game. This explains the very defensive<br />
set-up the team used, with 4 or 5 players<br />
at the back and a similar number in midfield<br />
who were forced to drop back to bolster the<br />
defence. Sometimes, Konstantina Katsaiti<br />
dropped back behind the defence to offer<br />
cover and give extra depth. Thanks to good<br />
saves by goalkeeper Maria Giatrakis and <strong>com</strong>pact<br />
defending, Greece managed to keep the<br />
score low against the USA and Australia. Going<br />
forward, the team had few options and<br />
struggled technically and physically against<br />
their opponents. The Greeks were forced<br />
to move the ball forward quickly in order<br />
to avoid losing possession near to their own<br />
goal. They launched counter-attacks with one<br />
man up front, who was later supported by<br />
a second striker. Unfortunately, this was not<br />
enough to penetrate opposing defences. Bet-<br />
ter inter-passing, mobility and team organisation<br />
when going forward would have helped<br />
create more goal-scoring chances. Greece<br />
increased their attacking options against<br />
Australia by using two forwards rather than<br />
one in the second half and this alternative<br />
almost paid off. The Greek players never<br />
gave up, showed mental strength and great<br />
determination despite the odds being stacked<br />
against them.<br />
A l’occasion des Jeux Olympiques <strong>2004</strong>,<br />
l’équipe grecque participait à sa première<br />
<strong>com</strong>pétition finale de la <strong>FIFA</strong>. Placée dans<br />
le groupe de trois adversaires expérimentés,<br />
elle s’est trouvée sous pression en défense<br />
dans chaque match. Cela explique la formation<br />
très défensive des Grecques, avec 4<br />
ou 5 joueuses à l’arrière et autant au milieu<br />
du terrain, qui étaient forcées de reculer<br />
pour aider la défense. Parfois, Konstantina<br />
Katsaiti descendait derrière la défense pour<br />
renforcer la couverture et ajouter la profon-<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
deur. Grâce aux prouesses de la gardienne<br />
Maria Giatrakis et de la défense <strong>com</strong>pacte,<br />
les Grecques ont réussi à limiter le score face<br />
aux Etats-Unis et à l’Australie. A l’avant,<br />
l’équipe avait peu d’options et n’avait pas<br />
le niveau technique et physique pour lutter<br />
à armes égales. Les joueuses étaient forcées<br />
de faire avancer le ballon rapidement afin<br />
d’éviter d’en perdre la possession près de ses<br />
buts. Elles lançaient les contre-attaques avec<br />
une pointe soutenue par la suite par une seconde<br />
attaquante. Malheureusement, cela<br />
n’a pas suffi pour percer la défense adverse.<br />
Un meilleur jeu de passes et une mobilité<br />
et une organisation plus appuyées à l’avant<br />
leur auraient permis de se créer davantage<br />
d’occasions. La Grèce a amélioré ses options<br />
offensives contre l’Australie en utilisant<br />
deux attaquantes en deuxième mi-temps,<br />
et cela a presque porté ses fruits. L’équipe<br />
n’a jamais abandonné, a fait preuve de<br />
force mentale et de détermination malgré<br />
la difficulté de son tableau.<br />
Los Juegos Olímpicos de Atenas <strong>2004</strong> vieron<br />
por primera vez en acción la selección femenina<br />
griega en una <strong>com</strong>petición final de la<br />
<strong>FIFA</strong>. El conjunto helénico debió enfrentarse<br />
a tres adversarios con gran experiencia y fue<br />
asediado en su área en todos sus partidos. Esto<br />
explica el planteamiento extremadamente<br />
defensivo con 4 o 5 jugadoras en la línea de<br />
contención y el mismo número de centrocampistas<br />
que retrocedían para apoyar a la defensa.<br />
Konstantina Katsaiti maniobraba a veces<br />
detrás de la zona de arranque para ofrecer<br />
apoyo y mayor profundidad defensiva. Gracias<br />
a las extraordinarias atajadas de la portera<br />
Maria Giatrakis y a la <strong>com</strong>pacta defensa,<br />
Grecia logró evitar un desastre frente a EE UU<br />
y Australia. De la media cancha hacia arriba,<br />
carecieron de capacidad de llegada y fueron<br />
superadas técnica y físicamente por sus<br />
rivales. El conjunto griego estuvo obligado<br />
a jugar rápidamente hacia adelante a fin de<br />
evitar la pérdida del balón en las cercanías de<br />
su meta. Reventaban balones hacia la única<br />
delantera en punta, apoyada a veces por una<br />
segunda atacante, lo cual no fue suficiente<br />
para inquietar las líneas adversarias. Para ello<br />
se hubiera requerido más agilidad, mejor<br />
organización ofensiva y <strong>com</strong>binaciones más<br />
precisas. Contra Australia consiguieron aumentar<br />
su peligrosidad al incluir una segunda<br />
atacante después del descanso. Las jugadoras<br />
griegas dieron prueba de gran espíritu de lucha,<br />
determinación y fuerza mental, pese a<br />
todas las adversidades.<br />
Bei ihrer ersten Teilnahme an einer <strong>FIFA</strong>-Endrunde<br />
trafen die Griechinnen auf drei erfahrene<br />
Gegner mit grossen Namen, so dass sie<br />
in allen Spielen mit viel Druck rechneten. Die<br />
Aussenseiterinnen wählten deshalb eine sehr<br />
defensive Aufstellung mit vier bis fünf Verteidigerinnen<br />
und ebenso vielen Mittelfeldspielerinnen,<br />
die alle auch Abwehraufgaben übernehmen<br />
mussten. Konstantina Katsaiti spielte<br />
manchmal sogar hinter der Verteidigung. Dank<br />
der kompakten Defensive und der Paraden<br />
ihrer Torhüterin Maria Giatrakis konnten die<br />
Griechinnen in den Partien gegen die USA und<br />
gegen Australien den Schaden in Grenzen halten.<br />
In der Offensive hatte das technisch und<br />
körperlich klar unterlegene Team nicht viele<br />
Möglichkeiten. Nach vorne musste es immer<br />
schnell gehen, um Ballverluste in der Nähe des<br />
eigenen Tors zu vermeiden. Die Griechinnen<br />
suchten ihr Heil in Kontern, zunächst mit nur<br />
einer, später auch mit zwei Stürmerinnen.<br />
Das war aber zu wenig, um die gegnerischen<br />
Abwehrreihen knacken zu können. Nur mit<br />
soliderem Kombinationsspiel, schnelleren Antritten<br />
und einer besseren offensiven Organisation<br />
wären sie vielleicht zu mehr Torchancen<br />
gekommen. Gegen Australien deuteten sie in<br />
der zweiten Halbzeit ihr offensives Potenzial<br />
an, als sie mit zwei Stürmerinnen angriffen<br />
und dafür fast mit einem Torerfolg belohnt<br />
wurden. Sie gaben nie auf und bewiesen in allen<br />
Spielen grosse mentale Stärke und enorme<br />
Einsatzbereitschaft.<br />
186 187
188<br />
Statistics and Team Data<br />
JAPAN<br />
FINAL RANKING 7 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
18.04.04 Japan v. Vietnam 7-0 (3-0)<br />
22.04.04 Thailand v. Japan 0-6 (0-2)<br />
24.04.04 Korea DPR v. Japan 0-3 (0-2)<br />
26.04.04 Japan v. China PR 0-1 (0-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Sweden v. Japan 0-1 (0-1)<br />
14.08.04 Japan v. Nigeria 0-1 (0-0)<br />
20.08.04 USA v. Japan 2-1 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
4-3-3 (4-4-2)<br />
1<br />
5 3 13 12 (2)<br />
6 8 16 (7)<br />
10<br />
11 9<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-3-3 with three strikers switching positions and (10) in<br />
front of midfi eld. Sometimes employed 4-4-2 for variation.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-3-3 avec trois attaquantes changeant de position.<br />
Parfois en 4-4-2 pour varier.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-3-3 con tres artilleras intercambiando posiciones.<br />
A veces cambió a un 4-4-2.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-3-3-System mit drei rotierenden Angreiferinnen<br />
(Dreieck), wobei (10) als Bindeglied zwischen Mittelfeld und<br />
Angriff fungierte. Manchmal ein 4-4-2-System.<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
No. Pos. Name Date Club SWE NGA USA Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 1-0 0-1 1-2<br />
1 GK YAMAGO Nozomi 16.01.1975 Saitama Reinas (JPN) 90 90 90 270<br />
2 DF YANO Kyoko 03.06.1984 Kanagawa Univ. (JPN) R R 46 > 46<br />
3 DF ISOZAKI Hiromi 22.12.1975 Tasaki Perule (JPN) 90 90 90 270<br />
4 DF OBE Yumi 15.02.1975 YKK Flappers (JPN) R R R -<br />
5 DF KAWAKAMI Naoko 16.11.1977 Tasaki Perule (JPN) 90 90 77 > 257<br />
6 MF SAKAI Tomoe 27.05.1978 Beleza (JPN) 90 90 90 270<br />
7 MF YAMAMOTO Emi 09.03.1982 Tasaki Perule (JPN) R > 6 68 > 74<br />
8 MF MIYAMOTO Tomomi 31.12.1978 Kunoichi (JPN) 90 20 > 90 200<br />
9 FW ARAKAWA Eriko 30.10.1979 Beleza (JPN) 66 > 90 90 246<br />
10 FW SAWA Homare 06.09.1978 Beleza (JPN) 90 90 90 270<br />
11 FW OTANI Mio 05.05.1979 Tasaki Perule (JPN) 90 90 90 270<br />
12 DF YAMAGISHI Yasuyo 28.11.1979 Kunoichi (JPN) 90 84 > > 44 218<br />
13 DF SHIMOKOZURU Aya 07.06.1982 Speranza (JPN) 90 90 90 270<br />
14 FW MARUYAMA Karina 26.03.1983 Nippon Sports Science Univ. (JPN) > 24 > 30 > 13 67<br />
15 MF YANAGITA Miyuki 11.04.1981 Tasaki Perule (JPN) > 5 > 70 > 22 97<br />
16 MF KOBAYASHI Yayoi 18.09.1981 Beleza (JPN) 56 > 60 > R 116<br />
17 MF ANDO Kozue 09.07.1982 Saitama Reinas (JPN) > 29 > R R 29<br />
18 GK ONODERA Shiho 18.11.1973 Beleza (JPN) R R R -<br />
Alternates<br />
19 DF MIYAZAKI Yuka 13.10.1983 Kunoichi (JPN)<br />
20 MF KINGA Yukari 02.05.1984 Beleza (JPN)<br />
21 FW SUZUKI Tomoko 26.01.1982 Tasaki Perule (JPN)<br />
22 GK FUKUMOTO Miho 02.10.1983 Okayama (JPN)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Compact and organised team; tactical discipline;<br />
good ball possession; measured<br />
build-up from the back; inter-passing skills;<br />
penetrating runs into midfi eld; cultured individual<br />
skills; positive team spirit; lacked<br />
physical strength and ability to change tactics<br />
and rhythm of game.<br />
Outstanding players:<br />
1-YAMAGO Nozomi: solid goalkeeper, confi<br />
dently <strong>com</strong>manded penalty area and safe<br />
on crosses. 9-ARAKAWA Eriko: skilful, attacking<br />
playmaker and striker. 10-SAWA<br />
Homare: playmaker, created many goalscoring<br />
chances. 11-OTANI Mio: used skill<br />
to create many goal-scoring chances.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Equipe <strong>com</strong>pacte, très bien organisée ; respect<br />
de la tactique ; bonne possession du<br />
ballon ; construction depuis l’arrière vers le<br />
milieu de terrain jusqu’à l’attaque ; bon jeu<br />
de passes ; bonnes course de pénétration<br />
en milieu de terrain ; bonne technique individuelle<br />
; esprit de groupe positif ; manque<br />
de puissance physique ; manque d’énergie<br />
dans le jeu et manque de changement de<br />
rythme.<br />
Joueuses vedettes :<br />
1-YAMAGO Nozomi : gardienne de but solide,<br />
semble confi ante, contrôle la surface<br />
de réparation, sort bien sur les centres.<br />
9-ARAKAWA Eriko : meneuse de jeu offensive<br />
et attaquante talentueuse. 10-SAWA<br />
Homare : meneuse de jeu, a créé de nombreuses<br />
occasions de but. 11-OTANI Moi :<br />
très talentueuse, a créé de nombreuses<br />
occasions de but.<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Equipo <strong>com</strong>pacto y muy organizado; tácticamente<br />
disciplinado; hábiles en la conservación<br />
de la pelota; juego constructivo;<br />
armado pausado, pensado, de la defensa a<br />
la línea media y de allí, al ataque; toques y<br />
paredes muy efectivos y veloces carreras de<br />
penetración en la línea media; carencia de<br />
condición física; falta de versatilidad en el<br />
juego y en el cambio de ritmo.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
1-YAMAGO Nozomi: portera con gran intuición<br />
y refl ejos, confi able, perfecto control<br />
del área penal y segura en los balones<br />
por alto. 9-ARAKAWA Eriko: artillera hábil<br />
y ofensiva. 10-SAWA Homare: orquestadora<br />
de juego, creadora de numerosas situaciones<br />
de gol. 11-OTANI Mio: habilidosa<br />
delantera, temible ante el arco contrario.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Kompaktes und gut organisiertes Team,<br />
taktisch diszipliniert; stark bei Ballbesitz,<br />
Angriffsaufbau aus der Verteidigung über<br />
das Mittelfeld; gutes Passspiel; gefährliche<br />
Vorstösse aus dem Mittelfeld; technisch<br />
versierte Spielerinnen; positiver Teamgeist;<br />
mangelnde physische Stärke; Mangel an<br />
Variation und Rhythmuswechseln.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
1-YAMAGO Nozomi: solide und selbstbewusste<br />
Torhüterin, gute Strafraumbeherrschung,<br />
insbesondere bei Flanken.<br />
9-ARAKAWA Eriko: offensive Spielmacherin<br />
und technisch beschlagene Angreiferin.<br />
10-SAWA Homare: Regisseurin, erarbeitete<br />
viele Torchancen. 11-OTANI Mio: sehr talentiert,<br />
holte viele Torchancen heraus.<br />
COACH: UEDA EIJI, JPN 22.12.53<br />
Career as a player:<br />
1975 World University Championship<br />
1975-1982 Fujita Football Club<br />
(Japan Football League)<br />
Career as a coach:<br />
1982-1992 Fujita Football Club, Japan<br />
1993-1998 JFA National Training Centre<br />
1999 Bellmare Hiratsuba (J-League)<br />
1999-2002 Men’s National Team of Macao<br />
2002- Women’s National Team of Japan<br />
OFFICIALS<br />
ADACHI Atsuko Athletic Coach<br />
MOROKAWA Gen, Dr Team Doctor<br />
HASHIKURA Tsuyoshi Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
KAWASHIMA Toru Goalkeeper Coach<br />
ONO Shunsuke Head of Administration<br />
UEDA Eiji Coach<br />
YOSHIDA Hiroshi Assistant Coach<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 25/02<br />
Number of players playing abroad: 0<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 0<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
ARAKAWA Eriko 1<br />
YAMAMOTO Emi 1<br />
189
Statistics and Team Data<br />
Japan<br />
Japan entered the Women’s Olympic Football<br />
Tournament <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> hoping to record a<br />
first ever victory in the event and qualify for<br />
the knockout stages. Functioning as a very<br />
<strong>com</strong>pact and cohesive team unit, the Japanese<br />
lined up with a four-back zone defence,<br />
three hard-working midfielders, one attacking<br />
player in the middle who intelligently floated<br />
between midfield and attack, and two very<br />
agile and tricky strikers. This basic system<br />
was not changed until the last 10 minutes of<br />
the quarter-final against the USA, when the<br />
Japanese brought on an additional attacker<br />
in a last-ditch effort to get an equaliser. The<br />
Japanese impressed with their tactical play,<br />
careful passing and controlled build-up from<br />
the back. They used quick, flat, short and<br />
accurate passes to play the ball around and<br />
give opponents the run-around. However,<br />
poor tackling and a weakness in one-on-one<br />
situations prevented Japan from imposing<br />
themselves in front of goal and capitalising<br />
on their chances. Frequent high balls into<br />
the penalty area rarely paid dividends against<br />
bigger opponents. Nevertheless, with the<br />
victory over Sweden and qualification for the<br />
quarter-finals, Japan achieved their primary<br />
objective. And the tight 2-1 defeat to the<br />
USA in the last eight showed that the Asians<br />
are continuing to make progress.<br />
L’équipe japonaise avait pour but en arrivant<br />
à Athènes pour le Tournoi Olympique de<br />
Football de gagner son premier match et<br />
d’atteindre le deuxième tour. Sa formation<br />
reposait dans tous ses matches sur une organisation<br />
<strong>com</strong>pacte et unie avec une ligne<br />
défensive à quatre appliquant une défense de<br />
zone, trois milieux de terrain endurantes, un<br />
milieu de terrain offensif se déplaçant entre le<br />
centre et la pointe de l’attaque, et deux attaquantes<br />
de pointe talentueuses et créatives.<br />
Le concept tactique n’a été modifié que lors<br />
des dix dernières minutes du quart de finale<br />
contre les Etats-Unis alors que les Japonaises<br />
ont fait entrer une attaquante supplémentaire<br />
pour tenter par tous les moyens de revenir<br />
au score. Les Japonaises ont convaincu par<br />
leur tactique, leur jeu de passe inspiré et le<br />
contrôle dans la construction du jeu à partir<br />
de la défense. Le ballon circulait rapidement<br />
et précisément entre les différentes lignes,<br />
imposant ainsi aux adversaires de longues<br />
distances à parcourir. Les lacunes des Japonaises,<br />
qui ne parvenaient pas à s’imposer<br />
dans les duels, les empêchaient d’avoir du<br />
poids devant les buts pour transformer leurs<br />
occasions. Souvent, elles jouaient le ballon<br />
en hauteur dans la surface de réparation, où<br />
elles étaient pourtant inférieures en matière<br />
de taille. Elles ont en tout cas atteint leur<br />
objectif en battant les Suédoises en match de<br />
groupes et en se qualifiant pour les quarts de<br />
finale. Eliminées de justesse, 2-1, par les Etats-<br />
Unis à ce stade de la <strong>com</strong>pétition, elles ont<br />
cependant montré qu’elles progressent vite.<br />
La selección femenina de Japón había llegado<br />
al Torneo Olímpico de Atenas <strong>2004</strong> con<br />
la firme esperanza de ganar por primera vez<br />
un partido en un torneo olímpico y, además,<br />
clasificarse para la siguiente ronda. Su estrategia<br />
táctica en todos los partidos se basó en<br />
un sólido andamiaje colectivo, armado sobre<br />
una línea defensiva de cuatro jugadoras,<br />
tres centrocampistas muy voluntariosas,<br />
una mediocampista central de corte ofensivo,<br />
que maniobraba hábilmente entre la<br />
zona de gestación y el ataque, así <strong>com</strong>o dos<br />
arietes dotadas de gran agilidad y técnica.<br />
Este concepto táctico básico fue modificado<br />
únicamente en los últimos diez minutos de<br />
los cuartos de final contra EE UU, cuando las<br />
190 191<br />
Photos: Mexsport<br />
japonesas intentaron vehemente volcar el<br />
marcador incluyendo una tercera atacante. El<br />
conjunto nipón destacó por su juego táctico,<br />
sus precisos pases y controlado armado de<br />
juego desde la defensa. El balón circulaba<br />
bajo y rápidamente, con gran precisión entre<br />
las líneas de formación, obligando a las rivales<br />
a moverse continuamente. La incapacidad de<br />
las jugadoras niponas de imponerse en las<br />
luchas directas condujo a que no lograran<br />
establecer una superioridad numérica en las<br />
cercanías de la meta contraria, ni traducir su<br />
habilidad técnica en posibilidades de gol. Por<br />
ello, optaron por bombear largos balones al<br />
área de rigor contraria, siendo neutralizadas<br />
las atacantes a causa de su estatura inferior.<br />
No obstante, el elenco japonés alcanzó su<br />
meta de ganar un encuentro (contra Suecia)<br />
y clasificarse para cuartos de final. Si bien la<br />
derrota por 2 a 1 contra EE UU en la segunda<br />
ronda decretara su eliminación, se evidenció<br />
claramente que las asiáticas se hallan en pleno<br />
progreso.<br />
Das Frauennationalteam von Japan hatte<br />
sich für das Olympische Fussballturnier von<br />
Athen <strong>2004</strong> zum Ziel gesetzt, ihr erstes Spiel<br />
bei Olympia zu gewinnen und sich für die<br />
nächste Runde zu qualifizieren. Ihre Spielanlage<br />
basierte in allen Spielen auf einer sehr<br />
kompakten und einheitlichen Grundorga-<br />
nisation mit einer in der Zone spielenden<br />
4er-Abwehrkette, drei lauffreudigen Mittelfeldspielerinnen,<br />
einer offensiv ausgerichteten<br />
zentralen Mittelfeldspielerin, die sich<br />
geschickt zwischen Mittelfeld und Sturm bewegte<br />
und zwei sehr agilen und trickreichen<br />
Stürmerinnen. Das taktische Grundkonzept<br />
wurde nur im Viertelfinalspiel gegen die<br />
USA für die letzten zehn Minuten verändert,<br />
als die Japanerinnen mit allen Mitteln versuchten,<br />
den Ausgleich zu erzielen und eine<br />
weitere offensive Spielerin einwechselten.<br />
Die Japanerinnen überzeugten mit ihrer taktischen<br />
Spielweise, mit überlegtem Passspiel<br />
und kontrolliertem Spielaufbau über die<br />
Verteidigerinnen. Der Ball wurde mit kurzen<br />
Zuspielen schnell, flach und genau zwischen<br />
den Linien zirkuliert, was die Gegnerinnen<br />
zu viel Laufarbeit zwang. Das Manko der<br />
Japanerinnen, sich im Zweikampf und in<br />
den 1:1-Situationen behaupten zu können,<br />
verunmöglichte ihnen das entscheidende<br />
Übergewicht in Tornähe und das Umwandeln<br />
ihrer spielerischen Möglichkeiten in<br />
Tore. Dadurch spielten die Japanerinnen<br />
oftmals hohe Bälle in den Strafraum, wo<br />
sie aufgrund ihrer Körpergrösse den Gegnerinnen<br />
mehrheitlich unterlegen waren.<br />
Die Japanerinnen haben ihr Hauptziel mit<br />
einem Sieg gegen die Schwedinnen in den<br />
Gruppenspielen und der Qualifikation für<br />
die Viertelfinals erreicht. Dort bedeutete die<br />
knappe 1:2:Niederlage gegen die USA das<br />
Aus, die dennoch gezeigt hat, dass die Asiatinnen<br />
weiter auf dem Vormarsch sind.
192<br />
Statistics and Team Data<br />
MEXICO<br />
FINAL RANKING 8 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
25.02.04 Mexico v. Haiti 5-0 (2-0)<br />
27.02.04 Trinidad and Tobago v. Mexico 1-8 (1-4)<br />
29.02.04 USA v. Mexico 2-0 (2-0)<br />
03.03.04 Canada v. Mexico 1-2 (0-1)<br />
05.03.04 Mexico v. USA 2-3 (2-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
14.08.04 China PR v. Mexico 1-1 (1-1)<br />
17.08.04 Germany v. Mexico 2-0 (1-0)<br />
20.08.04 Mexico v. Brazil 0-5 (0-2)<br />
APPEARANCES<br />
4-3-3<br />
18 (1)<br />
2 3 4 5 (16)<br />
14 (15) 6 (7) 8<br />
10<br />
(17)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-3-3 with fl at back four, switched formation and individual<br />
positions with ease.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
4-3-3 avec une défense à quatre, en variant facilement les<br />
positions et les <strong>com</strong>positions.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
4-3-3, variando las posiciones y formaciones con facilidad.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-3-3-System mit beliebigen Positions- und Formationswechseln.<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
16 (13)<br />
(15)<br />
(17)<br />
No. Pos. Name Date Club CHN GER BRA Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 1-1 0-2 0-5<br />
1 GK MOLINA Jennifer 27.06.1981 Colgate Univ. (USA) R 90 R 90<br />
2 DF GOMEZ Elizabeth 21.09.1981 Univ. Miami (USA) 90 90 90 270<br />
3 DF SANDOVAL Rubi 18.01.1984 Calif State Univ. Fullerton (USA) 90 90 90 270<br />
4 DF GONZALEZ Monica 10.10.1978 Boston Breakers (USA) 90 90 90 270<br />
5 DF CASTILLO Maria de Jesus 06.07.1983 Palomas (MEX) 90 > 23 65 > 178<br />
6 MF VERGARA Monica 02.05.1983 Andreas Soccer (MEX) 90 80 > 46 > 216<br />
7 MF LOPEZ Juana 25.12.1978 Necaxa (MEX) > 16 > 14 > 44 74<br />
8 MF LEYVA Fatima 14.02.1980 Laguna (MEX) 74 > 90 90 254<br />
9 FW DOMINGUEZ Maribel 18.11.1978 Atlanta Beat (USA) 90 90 85 > exp. 265<br />
10 FW MORA Iris 22.09.1981 UCLA (USA) 90 76 > 90 256<br />
11 MF PEREZ Patricia 17.12.1978 Chivas Tijuana (MEX) 36 > R R 36<br />
12 DF MARAVILLAS Carina 22.06.1983 Palomas (MEX) R R R -<br />
13 MF SAUCEDO Luz del Rosario 14.12.1983 No club affi liation (UNK) > 54 R R 54<br />
14 DF GUTIERREZ Nancy 02.06.1987 Arsenal Soccer (USA) > 44 > 10 > 44 98<br />
15 MF VALDERRAMA Dioselina 28.04.1984 Bonita Rebel (MEX) 46 > 90 90 226<br />
16 FW MARTINEZ Alma 22.09.1981 Santa Barbara (USA) R 90 46 > 136<br />
17 FW WORBIS Guadalupe 12.12.1983 Rogers (MEX) R 67 > > 25 92<br />
18 GK TAJONAR Pamela 03.12.1984 No club affi liation (UNK) 90 R 90 180<br />
Alternates<br />
20 FW OCAMPO Monica 04.01.1987 Caudillas Morelos (USA)<br />
21 FW MUNOZ Leslie 03.12.1985 No club affi liation (UNK)<br />
22 GK GARCIA Alba 11.09.1981 CSU Dominguez Hills (USA)<br />
9<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Skilful and spirited young team, with good<br />
dribbling, fl air and enthusiasm; switched<br />
positions with ease; impressive achievement<br />
to reach quarter-fi nals, thanks to<br />
unexpected draw against China PR, before<br />
the experience of Germany and Brazil Inevitably<br />
told in the latter stages; useful education<br />
for this entertaining team to build on.<br />
Outstanding players:<br />
1-MOLINA Jennifer: reliable under pressure,<br />
despite youth. 2-GOMEZ Elizabeth:<br />
solid defender. 4-GONZALEZ Monica:<br />
strong in the air, calm and resilient leader.<br />
6-VERGARA Monica: midfi eld playmaker.<br />
9-DOMINGUEZ Maribel: superb young<br />
striker, skilful, strong solo performer, quick<br />
on ball, accurate shooting. 10-MORA Iris:<br />
fast, <strong>com</strong>bative and mobile midfi elder,<br />
played central role in build-up. 18-TAJO-<br />
NAR Pamela: functioned well under pressure.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Une jeune équipe, intelligente et talentueuse,<br />
bons dribbles, fl air et enthousiasme.<br />
Change aisément de positions.<br />
Atteindre les quarts de fi nale, avec un nul<br />
inattendu contre la RP Chine, constitue un<br />
exploit. L’expérience de l’Allemagne et du<br />
Brésil a parlé dans le tour fi nal. Bonne expérience<br />
pour cette équipe très agréable à<br />
regarder jouer.<br />
Joueuses vedettes :<br />
1-MOLINA Jennifer et 18-TAJONAR Pamela<br />
: résistent à la pression, jeunesse<br />
<strong>com</strong>bative. 2-GOMEZ Elizabeth : solide<br />
en défense. 4-GONZALEZ Monica : forte<br />
dans le jeu aérien et leader calme. 6-VER-<br />
GARA Monica : meneuse de jeu en milieu<br />
de terrain. 9-DOMINGUEZ Maribel : bonne<br />
attaquante, talentueuse, forte, soliste, rapide<br />
sur le ballon, précise dans ses tirs.<br />
10-MORA Iris : rapide, esprit <strong>com</strong>batif,<br />
mobile en milieu de terrain, construit les<br />
attaques.<br />
Photos: Bongarts, Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Joven escuadra con gran espíritu de juego,<br />
que se desempeñó con habilidad, efi caces<br />
gambetas, labor colectiva y entusiasmo;<br />
representó un gran logro haber pasado a<br />
los cuartos de fi nal, tras un sorprendente<br />
empate con la RP China. Alemania y Brasil<br />
fueron demasiado rival para las mexicanas,<br />
no obstante, la experiencia acumulada vale<br />
oro para esta entretenida selección.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
1-MOLINA Jennifer y 18-TAJONAR Pamela:<br />
muy capaces, incluso bajo presión, pese a<br />
su gran juventud. 2-GOMEZ Elizabeth: sólida<br />
defensora. 4-GONZALEZ Mónica: jugadora<br />
de potencia aérea y una líder muy sosegada.<br />
6-VERGARA Mónica: orquestadora<br />
de juego. 9-DOMINGUEZ Maribel: magnífi<br />
ca joven delantera, robusta, solista, escurridiza<br />
y de tiro preciso. 10-MORA Iris: veloz,<br />
luchadora, muy ágil en la línea media,<br />
armaba los ataques.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Kreatives, talentiertes junges Team; dribblestark;<br />
Flair und Begeisterung der Spielerinnen;<br />
problemlose Positionswechsel; das<br />
unerwartete Unentschieden gegen die VR<br />
China und das Erreichen des Viertelfi nales<br />
waren ein grosser Erfolg; Deutschland und<br />
Brasilien waren anschliessend noch eine<br />
Nummer zu gross; lehrreiches Turnier.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
1-MOLINA Jennifer und 18-TAJONAR Pamela:<br />
auch unter Druck sehr wirkungsvoll,<br />
gerade in ihrem jungen Alter. 2-GOMEZ<br />
Elizabeth: solide Verteidigerin. 4-GONZA-<br />
LEZ Monica: kopfballstark, solide und<br />
ruhige Führungsspielerin. 6-VERGARA Monica:<br />
Spielmacherin im Mittelfeld. 9-DO-<br />
MINGUEZ Maribel: hervorragende junge<br />
Stürmerin, immenses Talent, stark, gute<br />
Einzelaktionen, schnell mit dem Ball, präzise<br />
im Abschluss. 10-MORA Iris: schnell,<br />
kämpferisch, agil im Mittelfeld, Aufbauerin.<br />
COACH: LEONARD CUELLAR, MEX 14.1.52<br />
Career as a player:<br />
1972-1979 San Diego S.<br />
1979-1981 San Jose Earthquakes<br />
1982-1985 NASL<br />
1971 Pan Am Games<br />
1972 Munich Olympic Games<br />
1978 World Cup-Argentina<br />
Career as a coach:<br />
1984-1985 San Jose Earthquakes, USA<br />
1985-1987 US International University L.A., USA<br />
1988-1989 California State University L.A., USA<br />
1999 Mexican National Football Programme<br />
2002 U19 Women’s National Coach<br />
<strong>2004</strong> Senior Women’s Olympic Team<br />
OFFICIALS<br />
CABRERA ALVAREZ Hugo Equipment Manager<br />
CRUZ JIMENEZ Jose Masseur<br />
CUELLAR Leonardo Coach<br />
DURAN CHAVARRIA Maria, Dr Team Doctor<br />
ESPADAS CERVANTES Vincente Physiotherapist<br />
LEPE VILLARREAL Gerardo Coordinator<br />
PINA RIVERA Jose Goalkeeper Coach<br />
SILVA Juan Head of Delegation<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 22/04<br />
Number of players playing abroad: 8<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 5<br />
Red cards (indirect) 1<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
DOMINGUEZ Maribel 1<br />
193
Statistics and Team Data<br />
Mexico<br />
Photos: Bongarts, Mexsport<br />
Appearing at this level for the first time, the<br />
Mexicans were a vibrant enthusiastic team,<br />
who showed great determination, skill and<br />
flair, despite their youth and inexperience.<br />
Under the watchful eye of experienced<br />
coach Leonardo Cuellar, the team advanced<br />
to the last eight, pulling off a surprise 1-1<br />
draw with seasoned campaigners China<br />
PR. Playing with four in defence, the Mexicans<br />
dropped back in numbers to help out<br />
at set pieces and when under pressure.<br />
Rubi Sandoval often played as a libero and<br />
Monica Gonzalez as a close marker, though<br />
sometimes they alternated roles. Opponents<br />
were marked closely inside the penalty area.<br />
Three central midfielders covered the whole<br />
of midfield with a striker often <strong>com</strong>ing back<br />
to support. Striker Maribel Dominguez was<br />
the key player in attack and always on the<br />
move. Up front, Mexico employed a triangle<br />
formation that also included strikers Iris Mora<br />
and Guadalupe Worbis. The three forwards<br />
rotated frequently, switching positions to<br />
launch attacks. Wing-backs assisted in the<br />
build-up of play, as did Patricia Perez playing<br />
wide in midfield. In midfield, the Mexicans<br />
used quick switches and changes of direction<br />
and were able to swap positions with ease.<br />
In the end, the stage proved to be too big for<br />
Mexico. Experienced campaigners Germany<br />
and Brazil stamped their authority on them,<br />
physically and tactically, and Mexico bowed<br />
out. It was nonetheless a very useful lesson<br />
that the team can build on for the future.<br />
However, work needs to be done on physical<br />
preparation and tactics.<br />
Pour leur première apparition à ce niveau, les<br />
Mexicaines se sont avérées être une équipe enthousiaste,<br />
déterminée et talentueuse malgré<br />
la jeunesse et l’inexpérience de ses membres.<br />
Sous l’œil avisé et expérimenté de l’entraîneur<br />
Leonardo Cuellar, l’équipe a atteint les quarts<br />
de finale après un nul surprise, 1-1, contre<br />
la Chine. Jouant à quatre en défense, les<br />
Mexicaines reculaient en nombre pour venir<br />
en soutien sur les coups de pied arrêtés et<br />
dans les situations de pression. Rubi Sandoval<br />
jouait souvent au poste de libero, et Monica<br />
Gonzalez assurait la défense individuelle de<br />
près, bien qu’alternant parfois les rôles. Les<br />
adversaires étaient marquées de près dans la<br />
surface de réparation. Trois milieux défensifs<br />
couvraient tout le centre, une attaquante<br />
reculant pour offrir son soutien. Maribel<br />
Dominguez était décisive et toujours en mouvement<br />
sur les offensives. A l’avant, le Mexique<br />
appliquait une formation en triangle qui<br />
<strong>com</strong>prenait aussi les attaquantes Iris Mora et<br />
Guadalupe Worbis. Les trois avants tournaient<br />
souvent, inversant les positions pour lancer les<br />
attaques. Les ailiers défensifs participaient à la<br />
construction du jeu, tout <strong>com</strong>me Patricia Perez<br />
au milieu du terrain. Au centre, les Mexicaines<br />
alternaient rapidement les postes et changeaient<br />
de direction facilement. Finalement,<br />
la <strong>com</strong>pétition a été trop dure, les Allemandes<br />
et les Brésiliennes leur étaient supérieures tant<br />
physiquement que tactiquement. Cependant,<br />
cette expérience est précieuse pour l’avenir,<br />
même s’il reste beaucoup de travail dans les<br />
domaines physique et tactique.<br />
México fue un equipo vibrante y entusiasta,<br />
pleno de determinación, habilidad y garra,<br />
pese a la juventud e inexperiencia de sus protagonistas<br />
que debutaban en esta categoría.<br />
Bajo la dirección experta del técnico Leonardo<br />
Cuéllar, el conjunto azteca logró clasificarse<br />
para cuartos de final tras un sorpresivo empate<br />
a uno con la RP China. La táctica defensiva<br />
se basó en cuatro firmes defensoras<br />
y el apoyo de todas las integrantes en caso<br />
de presión o situaciones a balón parado. Rubi<br />
Sandoval se desempeñó frecuentemente <strong>com</strong>o<br />
líbero, encimando las demás defensoras a<br />
sus inmediatas adversarias. En la línea media<br />
operaban tres centrocampistas a lo ancho de<br />
todo el campo, apoyadas generalmente por<br />
una de las delanteras. Maribel Dominguez era<br />
la figura decisiva en la vanguardia, triangulando<br />
con las arietes Iris Mora y Guadalupe<br />
Worbis. Rotaron y cambiaron regularmente<br />
de posiciones, siempre a la búsqueda de la<br />
meta contraria. Las zagueras irrumpían por<br />
los flancos para reforzar el ataque, al igual<br />
que Patricia Pérez, quien maniobraba en la<br />
línea media. El conjunto mexicano se desenvolvió<br />
con gran soltura y habilidad en la zona<br />
de gestación, pero Alemania y Brasil fueron<br />
rivales difíciles, física y tácticamente, para las<br />
jóvenes mexicanas, quienes se despidieron<br />
del torneo tras los cuartos de final. Sin duda<br />
alguna, la experiencia acumulada vale oro<br />
para edificar el futuro, teniendo en cuenta<br />
que será necesario mejorar la condición física<br />
y el aspecto táctico de la escuadra.<br />
Die Mexikanerinnen, die erstmals an einem<br />
Olympischen Fussballturnier teilnahmen,<br />
zeigten dynamischen, attraktiven Fussball<br />
und grosse Einsatzbereitschaft. Das junge<br />
Team des erfahrenen Trainers Leonardo<br />
Cuellar kam dank eines überraschenden<br />
1:1 gegen die höher eingeschätzten Chinesinnen<br />
bis ins Viertelfinale. In der Defensive<br />
erhielten die vier Verteidigerinnen bei gegnerischem<br />
Druck und bei Standardsituationen<br />
gute Unterstützung aus dem Mittelfeld. Rubi<br />
Sandoval übernahm oft die Rolle des Liberos,<br />
tauschte ihre Position manchmal aber auch<br />
mit der Fraudeckerin Monica Gonzalez. Im<br />
Strafraum wurden die Gegenspielerinnen<br />
konsequent in Fraudeckung genommen,<br />
während sich im Mittelfeld drei Spielerinnen<br />
die Bewachungsaufgaben teilten, oft mit zusätzlicher<br />
Unterstützung durch eine Stürmerin.<br />
Wichtigste Spielerin in der Offensive war<br />
die Stürmerin Maribel Dominguez. Zusammen<br />
mit Iris Mora und Guadalupe Worbis bildete<br />
sie das Angriffsdreieck. Bei ihren Vorstössen<br />
tauschten die drei Stürmerinnen immer wieder<br />
ihre Positionen. Am Aufbau der Angriffe<br />
beteiligten sich auch die Aussenverteidigerinnen<br />
und die Flügelspielerin Patricia Perez. Im<br />
Mittelfeld wurde schnell zwischen Offensive<br />
und Defensive gewechselt und eifrig rochiert.<br />
Gegen Deutschland und Brasilien blieben die<br />
Mexikanerinnen chancenlos und schieden<br />
im Viertelfinale aus. Um sich mit diesen<br />
Top-Teams messen zu können, müssen sich<br />
die Spielerinnen körperlich und auch taktisch<br />
noch stark verbessern. Dennoch war das Turnier<br />
für sie eine wertvolle Erfahrung, auf der<br />
sich aufbauen lässt.<br />
194 195
196<br />
Statistics and Team Data<br />
NIGERIA<br />
FINAL RANKING 6 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
31.01.04 Nigeria v. Ghana 1-1 (0:1)<br />
14.02.04 Ghana v. Nigeria 1-1 a.e.t. (1-1, 0-0)<br />
on penalties 2-3<br />
12.03.04 South Africa v. Nigeria 2-2 (1-2)<br />
30.03.04 Nigeria v. South Africa 1-0 (0-0)<br />
FINAL COMPETITION<br />
14.08.04 Japan v. Nigeria 0-1 (0-0)<br />
17.08.04 Sweden v. Nigeria 2-1 (0-1)<br />
20.08.04 Germany v. Nigeria 2-1 (0-0)<br />
APPEARANCES<br />
3-4-3 (4-4-3)<br />
1<br />
13<br />
2 17 (14)<br />
3<br />
11<br />
15<br />
10 (5)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
Flexible 3-4-3/4-3-3 formation with a sweeper and close marking<br />
across the entire pitch.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
Variable en 3-4-3/4-3-3 avec un libero et un marquage<br />
individuel sur l’ensemble du terrain.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
3-4-3 o 4-3-3 fl exible con líbero rezagado y marcaje cerrado<br />
en todo el campo.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
Variables Spielsystem mit Libero und Fraudeckung auf dem<br />
ganzen Spielfeld.<br />
4<br />
Match 1 Match 2 Match 3<br />
6<br />
7 (8)<br />
No. Pos. Name Date Club JPN SWE GER Total<br />
1/4-Final<br />
of Birth 1-0 1-2 1-2<br />
1 GK DEDE Precious 18.01.1980 Delta Queens (NGA) 90 90 90 270<br />
2 MF EKPO Efi oanwan 25.01.1984 Pelican Stars (NGA) 90 90 90 270<br />
3 DF EZE Felicia 27.09.1974 Delta Queens (NGA) 90 90 79 > 259<br />
4 FW NKWOCHA Perpetua 03.01.1976 Pelican Stars (NGA) 90 90 87 > 267<br />
5 MF AMEH Ajuma 01.12.1984 Pelican Stars (NGA) > 14 > 20 R 34<br />
6 DF IKIDI Faith 28.02.1987 Bayelsa Queens (NGA) 81 > 90 90 261<br />
7 FW MBACHU Stella 16.04.1978 Tianjin Teda (CHN) 90 78 > > 3 171<br />
8 MF NWADIKE Rita 03.11.1974 Tianjin Teda (CHN) R R 68 > 68<br />
9 FW IGBOJIONU Blessing 26.09.1982 Pelican Stars (NGA) R R > 22 22<br />
10 FW AKIDE Mercy 26.08.1975 Hampton Roads Piranhas (USA) 76 > 70 > 90 236<br />
11 FW OKOLO Vera 05.01.1985 Delta Queens (NGA) 90 90 90 270<br />
12 DF ONYEKA Celestina 15.07.1984 Pelican Stars (NGA) R R R -<br />
13 DF KUDAISI Yinka 25.08.1975 Pelican Stars (NGA) 90 90 90 270<br />
14 DF SABI Akudo 17.11.1986 Bayelsa Queens (NGA) > 9 > 7 90 106<br />
15 MF MMADU Maureen 07.05.1975 Amazon Grimstad (NOR) 90 90 90 270<br />
16 FW EGBE Nkechi 05.02.1978 Delta Queens (NGA) R > 12 R 12<br />
17 DF NWOSU Chima 12.03.1986 Inneh Queens (NGA) 90 83 > > 11 184<br />
18 GK ONYINANYA Ogechi 26.05.1985 Pelican Stars (NGA) R R R -<br />
Alternates<br />
19 MF GODWIN Stella 12.04.1986 Odense (DEN)<br />
20 MF OTUWE Gift 15.07.1984 Bayelsa Queens (NGA)<br />
21 MF USIETA Gloria 19.06.1977 Univ. Southern California (USA)<br />
22 GK JOHNSON Elizabeth 17.09.1984 Delta Queens (NGA)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Compact midfi eld that dropped back as<br />
a unit to defend; fast transition between<br />
attack and defence; effective counterattacking;<br />
used seven or eight players<br />
when attacking and defending set pieces;<br />
constantly inter-changing positions; tactics<br />
were too predictable; some outstanding<br />
individual skills; aggressive play; good<br />
strength and pace.<br />
Outstanding players:<br />
4-NKWOCHA Perpetua: technically adept,<br />
powerful dribbling, fast and dangerous<br />
in front of goal. 6-IKIDI Faith: <strong>com</strong>bative<br />
player who set example for team-mates.<br />
10-AKIDE Mercy: playmaker, played active<br />
role at set pieces, catalyst for attacking<br />
moves. 11-OKOLO Vera: technically adept,<br />
fast and creative, posed constant threat.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Couverture sur l’ensemble du terrain ;<br />
milieu de terrain <strong>com</strong>pact qui se replie<br />
entièrement pour défendre ; changement<br />
rapide de la défense vers l’attaque et inversement<br />
; bon jeu de contre-attaque ; situations<br />
standard en attaque et en défense<br />
avec sept ou huit joueuses ; changement<br />
de position continuel ; jeu trop stéréotypé,<br />
tactique trop prévisible ; quelques excellentes<br />
actions techniques individuelles ; jeu<br />
agressif ; robustes ; rapides.<br />
Joueuses vedettes :<br />
4-NKWOCHA Perpetua : technique solide,<br />
bonne dribbleuse, rapide et dangereuse<br />
devant les buts. 6-IKIDI Faith : forte dans<br />
les duels, joueuse exemplaire. 10-AKIDE<br />
Mercy : meneuse de jeu, impliquée dans<br />
toutes les situations standard ; pousse le<br />
jeu vers l’avant. 11-OKOLO Vera : technique<br />
solide, créative, rapide, <strong>com</strong>bative.<br />
Photos: <strong>FIFA</strong>, Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Líbero clásica; marcación en toda la cancha;<br />
<strong>com</strong>pacta línea media que retrocedía para<br />
las labores defensivas; rápida transición de<br />
la defensa al ataque o viceversa; peligrosos<br />
contraataques; siete u ocho jugadoras en<br />
situaciones a balón parado defensivas u<br />
ofensivas; continuo cambio de posiciones;<br />
notable técnica de algunas jugadoras;<br />
buena condición física y velocidad; juego<br />
demasiado estereotipado, fácil de prever.<br />
Jugadoras destacadas:<br />
4-NKWOCHA Perpetua: fi na técnica,<br />
extraordinaria gambeteadora, veloz y<br />
generadora de oportunidades de gol.<br />
6-IKIDI Faith: entrega ejemplar, fi rme en el<br />
mano a mano. 10-AKIDE Mercy: orquestadora<br />
de juego, siempre presente en las<br />
maniobras ensayadas; vocación de ataque.<br />
11-OKOLO Vera: técnicamente habilidosa,<br />
creativa, veloz, desconcertante.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Kompaktes Mittelfeld; das sich zwecks Verteidigungsarbeit<br />
konsequent zurückzieht;<br />
rasches Umschalten von Verteidigung auf<br />
Angriff und umgekehrt; gutes Konterspiel;<br />
Standardsituationen offensiv und defensiv<br />
unter Einbezug von sieben bis acht Spielerinnen;<br />
kontinuierliche Positionswechsel;<br />
zu stereotype Spielweise; taktisch einfach<br />
auszurechnen; teilweise hervorragende individuelle<br />
Technik; aggressive Spielweise;<br />
physisch stark; schnell.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
4-NKWOCHA Perpetua: technisch versiert,<br />
dribbelstark, schnell und torgefährlich.<br />
6-IKIDI Faith: zweikampfstark, vorbildlicher<br />
Einsatz. 10-AKIDE Mercy: Spielmacherin,<br />
an allen Standardsituationen beteiligt,<br />
setzt offensive Akzente. 11-OKOLO Vera:<br />
technisch versiert, kreativ, schnell, stetiger<br />
Unruheherd.<br />
COACH: ISMAILA MABO, NGA 15.7.44<br />
Career as a player:<br />
1965-1970 Highlanders XI (JOS Plateau State)<br />
1969-1974 Mighty Jets FC (JOS Plateau State)<br />
1966-1971 Junior and Senior National Teams<br />
Career as a coach:<br />
1978-1994 Mighty Jets FC and<br />
Penpowers FC (JOS Plateau State)<br />
1991-1995 Assistant Coach<br />
Women’s National Team of Nigeria<br />
1995- Chief Coach<br />
Women’s National Team of Nigeria<br />
OFFICIALS<br />
AKINSOLA Gideon Liaison Offi cer for<br />
Security Matters<br />
ADEGBULUGBE Angela, Dr Team Doctor<br />
ETIM Joy Member of Delegation<br />
EYUMENA Daniel Media Offi cer<br />
ISMAILA Mabo Coach<br />
OMIDIRAN Hulayat Head of Delegation<br />
ONYENWENWA Elizabeth Head of Administration<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 23/09<br />
Number of players playing abroad: 4<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 4<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
AKIDE Mercy 2<br />
OKOLO Vera 1<br />
197
Statistics and Team Data<br />
Nigeria<br />
Having <strong>com</strong>e into the tournament looking<br />
to qualify for the knockout stages and<br />
return home with a medal, Nigeria were<br />
disappointed to lose 2-1 to Germany in the<br />
quarter-finals.<br />
The Nigerians opened the <strong>com</strong>petition<br />
with a 1-0 win of Japan. The Africans were<br />
<strong>com</strong>petitive from the kick-off, playing with<br />
great mobility and aggression. For much of<br />
the game, they allowed their opponents to<br />
control the tempo, but were always dangerous<br />
going forward and on the break, and it<br />
was one such counter attack that produced<br />
the winner. In their second match, Nigeria<br />
lost 2-1 to a Swedish side who had gone<br />
into the game needing a win to secure their<br />
place in the knockout stages. Nevertheless,<br />
the Nigerians still qualified for a quarter-final<br />
against Germany and were leading 1-0 until<br />
their opponents struck twice in the last fifteen<br />
minutes to take the game. Performances<br />
characterised by invigorating counter-attacks,<br />
high work rate, good physical conditioning,<br />
well-honed technique and pace confirmed<br />
that the Nigerians have made further strides<br />
towards the top of the women’s game. A<br />
cautious playing style (with a sweeper and<br />
tight marking), technical skill and good fitness<br />
levels made the Nigerians tough to play<br />
against. With subtle tactical changes, a more<br />
flexible set-up and extra zest for the game,<br />
the Nigerians could well have got the better<br />
of more favoured teams and realised their<br />
medal hopes.<br />
Les Nigérianes avaient pour but de passer<br />
le premier tour et même de remporter une<br />
médaille. Après une défaite 2-1 en quarts<br />
de finale contre l’Allemagne, elles n’ont pas<br />
atteint cet objectif.<br />
Dans leur premier match, elles se sont<br />
imposées 1-0 face au Japon. Dès le début,<br />
elles se sont montrées très mobiles, solides<br />
dans les duels et agressives. Elles ont laissé<br />
les Japonaises dicter le jeu mais se faisaient de<br />
plus en plus dangereuses sur leurs attaques et<br />
leurs contres. Une belle contre-attaque leur<br />
a permis d’ouvrir le score. Dans le deuxième<br />
match, contre la Suède, alors que les Scandinaves<br />
luttaient encore pour la qualification,<br />
les Nigérianes se sont inclinées 2-1, mais se<br />
sont tout de même qualifiées pour les quarts<br />
de finale. Elles ont plié devant les Allemandes<br />
dans les quinze dernières minutes après avoir<br />
pourtant mené 1-0. Mais elles se rapprochent<br />
peu à peu du sommet du football féminin<br />
grâce à leur jeu de contre rafraîchissant, leur<br />
engagement, leur bonne condition physique<br />
et leur rapidité. Leurs adversaires ont éprouvé<br />
des difficultés face à leur jeu classique (libero<br />
et marquage individuel) associé à une technique<br />
raffinée et à un bon physique. Une<br />
tactique plus élaborée, une organisation<br />
plus flexible et une touche d’imprévisibilité<br />
dans leur jeu leur permettront de battre les<br />
grandes équipes et un jour de remporter une<br />
médaille.<br />
Las nigerianas habían previsto pasar a la siguiente<br />
ronda y obtener luego una medalla,<br />
objetivo que no lograron alcanzar después de<br />
la derrota por 2 a 1 frente a Alemania en los<br />
cuartos de final.<br />
En su primer encuentro del torneo,<br />
obtuvieron un 1 a 0 frente a la selección<br />
japonesa. El conjunto nigeriano hizo gala<br />
de fibra <strong>com</strong>bativa, agresividad y un juego<br />
muy ágil. Cedía frecuentemente la iniciativa<br />
al equipo japonés, sin perder, empero, peligrosidad<br />
en sus ataques y contragolpes. Uno<br />
de estos contraataques condujo al 1 a 0 de<br />
la victoria. En el segundo partido, decisivo<br />
para la clasificación de Suecia, las africanas<br />
fueron batidas por 2 a 1; sin embargo, estuvieron<br />
en grado de proseguir a cuartos de<br />
final. En dicho encuentro ganaban por 1 a 0<br />
frente a Alemania, pero el elenco germano<br />
supo volcar el partido con dos goles en los<br />
últimos 15 minutos. Las jugadoras nigerianas<br />
desplegaron un juego de contraataque muy<br />
vistoso, con mucha garra y magnífico estado<br />
físico, así <strong>com</strong>o una notable calidad técnica.<br />
Sus rivales manifestaron grandes dificultades<br />
ante esta <strong>com</strong>binación de juego conservador<br />
(una líbero y marcación directa del rival) y<br />
exquisitez técnica y excepcional condición<br />
física. Con una mayor dosis de táctica refinada,<br />
organización más flexible y astucia, el<br />
once africano hubiera tenido la posibilidad de<br />
derrotar a sus rivales más poderosos y lidiar<br />
por una de las medallas.<br />
Die Nigerianerinnen setzten sich zum Ziel, die<br />
nächste Runde zu erreichen und falls möglich<br />
eine Medaille zu gewinnen. Dieses Ziel<br />
erreichten sie nach einer 1:2-Niederlage im<br />
Viertelfinalspiel gegen Deutschland nicht.<br />
In ihrem ersten Spiel des Turniers erreichten<br />
die Nigerianerinnen gegen Japan einen<br />
1:0-Sieg. Die Afrikanerinnen zeigten sich von<br />
Anfang an sehr beweglich, zweikampfstark<br />
und aggressiv. Sie überliessen das Spielgeschehen<br />
mehrheitlich den Japanerinnen,<br />
waren bei ihren Angriffen und Kontern aber<br />
immer wieder sehr gefährlich. Einen schön<br />
herausgespielten Gegenangriff schlossen<br />
sie zum 1:0 ab. Im zweiten Spiel gegen<br />
Schweden, als die Nordländerinnen noch<br />
um die Qualifikation für die nächste Runde<br />
rangen, musste Nigeria eine 1:2 Niederlage<br />
hinnehmen, qualifizierte sich aber dennoch<br />
für das Viertelfinale. Dort lagen sie gegen<br />
Deutschland mit 1:0 in Führung, bevor die<br />
Deutschen in den letzten 15 Minuten mit<br />
zwei Toren das Spiel noch drehen konnten.<br />
Nigeria hat sich mit erfrischendem Konterspiel,<br />
viel Einsatz, guter konditioneller Verfassung<br />
und technisch versierten und schnellen<br />
Spielerinnen näher an die Weltspitze gespielt.<br />
Die Gegnerinnen kamen mit der konservativen<br />
Spielweise der Afrikanerinnen (mit Libero<br />
und Manndeckung), gepaart mit technischer<br />
Finesse und guter konditioneller Verfassung,<br />
nur schlecht zurecht. Mit etwas verfeinerter<br />
Taktik, flexiblerer Teamorganisation und<br />
mehr Spielwitz hätten die Nigerianerinnen<br />
gute Chancen, auch die so genannt grossen<br />
Teams zu schlagen und ihren Medaillentraum<br />
wahr werden zu lassen.<br />
198 199<br />
Photos: Mexsport
200<br />
Statistics and Team Data<br />
SWEDEN<br />
FINAL RANKING 4 TH PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
Sweden qualifi ed for <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong> as one of Europe’s two best fi nishers in<br />
the <strong>FIFA</strong> Women’s Wolrd Cup USA 2003.<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Sweden v. Japan 0-1 (0-1)<br />
17.08.04 Sweden v. Nigeria 2-1 (0-1)<br />
20.08.04 Sweden v. Australia 2-1 (2-0)<br />
23.08.04 Sweden v. Brazil 0-1 (0-0)<br />
26.08.04 Germany v. Sweden 1-0 (1-0)<br />
APPEARANCES<br />
7<br />
17<br />
4-4-2 (4-3-3)<br />
1<br />
2 (4) 4 (3) 5<br />
6<br />
10 11<br />
8<br />
(9)<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2, sometimes changing to 4-3-3. Strict zone marking.<br />
15<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
Système classique en 4-4-2, dès fois en 4-3-3. Défense en zone<br />
stricte.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
Planteamiento básico 4-4-2, variando a 4-3-3. Estricta marcación en<br />
zona.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-4-2-System, manchmal Wechsel zu einem 4-3-3, konsequente<br />
Raumdeckung.<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5<br />
1/4-Final 1/2-Final 3 rd /4 th<br />
No. Pos. Name Date Club JPN NGR AUS BRA GER Total<br />
of Birth 0-1 2-1 2-1 0-1 0-1<br />
1 GK JOENSSON Caroline 22.11.1977 Malmo (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />
2 DF WESTBERG Karolina 16.05.1978 Malmo (SWE) 90 90 90 90 R 360<br />
3 DF TOERNQVIST Jane 09.05.1975 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) 90 R R R 90 180<br />
4 DF MARKLUND Hanna 26.11.1977 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />
5 DF BENGTSSON Kristin 12.01.1970 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) 90 90 90 86 > 76 > 432<br />
6 MF MOSTROEM Malin 01.08.1975 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />
7 DF LARSSON Sara 13.05.1979 Malmo (SWE) R 90 90 90 90 360<br />
8 DF OESTBERG Frida 10.12.1977 Umea (SWE) 90 90 90 90 90 450<br />
9 MF ANDERSSON Malin 04.05.1973 Malmo (SWE) 57 > R R > 12 90 159<br />
10 FW LJUNGBERG Hanna 08.01.1979 Umea (SWE) 68 > 80 > 77 > 90 90 405<br />
11 FW SVENSSON Victoria 18.05.1977 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) 90 90 90 90 43 > 403<br />
12 FW OEQVIST Josefi ne 23.07.1983 Baelinge (SWE) > 22 > 27 > 19 > 4 R 72<br />
13 MF SCHELIN Lotta 27.02.1984 Kopparbergs/Landvetter (SWE) R > 44 R > 18 > 14 76<br />
14 MF FAGERSTROEM Linda 17.03.1977 Djurgarden/Alvsjoe (SWE) R > 10 > 13 R > 44 67<br />
15 MF SJOEGRAN Therese 08.04.1977 Malmo (SWE) 84 > 46 > 71 > 72 > > 47 320<br />
16 FW OLSSON Salina 29.08.1978 Hammarby (SWE) > 6 R > 3 R R 9<br />
17 MF SJOESTROEM Anna 23.04.1977 Umea (SWE) > 33 63 > 87 > 78 > 46 > 307<br />
18 GK LINDAHL Hedvig 29.04.1983 Linkoepings (SWE) R R R R R -<br />
Alternates<br />
19 MF NORDIN Frida 23.05.1982 Malmo (SWE)<br />
20 DF THUNEBRO Sara 26.04.1979 Djurgarden/Alvsjoe (SWE)<br />
21 DF ERIKSSON Anna-Maria 06.12.1976 Kolbotn (NOR)<br />
22 GK ASTROEM Maja 14.12.1982 Djurgarden/Alvsjoe (SWE)<br />
(8)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Pressure on ball-carrier all over the fi eld;<br />
good stamina in central midfi eld; strong<br />
and physically well-prepared; lack of pace<br />
at back, so struggled against fast strikers;<br />
goalkeeping improved during the tournament;<br />
dangerous at set-pieces, especially<br />
corner kicks; good service to forwards and<br />
defenders strong in air.<br />
Outstanding players:<br />
6-MOSTROEM Malin: hard-working in defence<br />
and attack. 8-OESTBERG Frida: hardworking,<br />
balancing defensive midfi elder.<br />
11-SVENSSON Victoria: good pace and<br />
technically adept.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Très bonne pression immédiate, sur tout<br />
le terrain ; deux milieux de terrain centraux<br />
très résistants ; fortes, bien préparées<br />
physiquement ; défense en diffi culté<br />
quand les adversaires sont vives ; rapidité<br />
normale des défenseurs ; la gardienne de<br />
but s’est améliorée au cours du tournoi ;<br />
bonnes <strong>com</strong>binaisons, surtout sur les corners<br />
; bonnes passes et bon jeu de tête des<br />
défenseurs qui ont marqué deux buts.<br />
Joueuses vedettes :<br />
6-MOSTROEM Malin : <strong>com</strong>bative, en défense<br />
<strong>com</strong>me en attaque. 8-OESTBERG<br />
Frida : <strong>com</strong>bative, milieu de terrain défensif<br />
qui équilibre le jeu. 11-SVENSSON Victoria<br />
: bonne technique, rapide.<br />
Photos: Mexsport<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Formidable presión en toda la cancha; gran<br />
resistencia física de las dos mediocampistas<br />
centrales; un equipo físicamente muy<br />
potente; la defensa manifestó difi cultades<br />
ante veloces gambetas adversarias;<br />
incrementada actuación de la portera en<br />
el transcurso del torneo; peligrosas en jugadas<br />
estudiadas, particularmente en tiros<br />
de esquina; defensoras de potencia aérea,<br />
quienes anotaron dos goles de cabeza.<br />
Jugadores destacados:<br />
6-MOSTROEM Malin: gran capacidad de<br />
trabajo y muy ofensiva. 8-OESTBERG Frida:<br />
centrocampista defensiva que equilibraba<br />
las líneas. 11-SVENSSON Victoria: calidad<br />
técnica y muy veloz.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Effi ziente Störarbeit, viel Druck durch<br />
die beiden zentralen Mittelfeldspielerinnen;<br />
starkes Team; physisch gut vorbereitet;<br />
Probleme in der Abwehr bei schnellen<br />
Angriffen; Torhüterin im Turnierverlauf<br />
zuneh mend stärker; gefährlich bei Standardsituationen,<br />
insbesondere Eckbällen;<br />
gute Angriffsunterstützung; kopfballstarke<br />
Verteidigerinnen.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
6-MOSTROEM Malin: unermüdlich in der<br />
Defensive wie in der Offensive. 8-OEST-<br />
BERG Frida: grosser Einsatz, Ruhepol im<br />
defensiven Mittelfeld. 11-SVENSSON Victoria:<br />
technisch versiert und schnell.<br />
COACH: M. DOMANSKI LYFORS, SWE 17.5.60<br />
Career as a player:<br />
1971-1974 Nödinge SK<br />
1975-1979 Surte IS<br />
1980-1985 Jitex BK<br />
1986-1988 GAIS<br />
Career as a coach:<br />
1989-1993 Tyresö FF, Sweden, Coach<br />
1991-1993 U20 Women’s National Team of<br />
Sweden, Coach<br />
1992-1996 Women’s National Team of Sweden,<br />
Assistant Coach<br />
1996- Women’s National Team of Sweden, Coach<br />
OFFICIALS<br />
DOMANSKI LYFORS Marika Coach<br />
LEANDERSON Johan, Dr Team Doctor<br />
HANSSON Per Assistant Coach<br />
JOHANSSON Pierre Physiotherapist<br />
KJELLMAN Anna-Lena Media Offi cer<br />
PERNHEDE Hakan Goalkeeper Coach<br />
PIHL Lars Video Analyst<br />
SANDELL Cecilia Head of Administration<br />
SKWIRUT Grzegorz Physiotherapist<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 26/08<br />
Number of players playing abroad: 0<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 2<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
LARSSON Sara 1<br />
LJUNGBERG Hanna 1<br />
MARKLUND Hanna 1<br />
MOSTROEM Malin 1<br />
201
Statistics and Team Data<br />
Sweden<br />
Photos: Mexsport (2), Sideline Sports Photography<br />
Expectations were high inside the Swedish<br />
camp after they had finished runners-up in<br />
last year’s <strong>FIFA</strong> Women’s World Cup in the<br />
USA. Unfortunately, several key players were<br />
injured before the Olympic Football Tournaments<br />
and the team could not attain the<br />
expected standards, despite reaching the<br />
bronze-medal match.<br />
Defensively, the entire team was involved<br />
in winning back possession, adopting a highpressure<br />
strategy most of the time. Sweden’s<br />
lack of speed in defence became obvious<br />
when they played technically skilled opponents<br />
and quick attackers, as was shown<br />
in the games against Japan and Brazil and<br />
in the second half against Australia. When<br />
going forward, the Swedes built up attacks<br />
with passes through the middle to the two<br />
strikers, with the wide midfielders (and<br />
sometimes full-back Kristin Bengtsson) trying<br />
to send crosses from the goal line into the<br />
penalty area or with long passes from the<br />
back for the two attackers to flick on or lay<br />
off. As the most attacking midfielder, Malin<br />
Mostroem supported the two strikers, while<br />
Frida Oestberg dropped in behind and held<br />
her position. When Sweden’s midfielders<br />
were forced into defence by opponents, the<br />
lack of support for the two attackers became<br />
obvious and the Swedes’ attempts to hit high<br />
balls towards the two small attackers did not<br />
pay off.<br />
Les attentes étaient importantes du côté suédois<br />
après la place de finaliste de la Coupe du<br />
Monde de Football Féminin, Etats-Unis 2003.<br />
Malheureusement, plusieurs joueuses clés se<br />
sont blessées avant le Tournoi Olympique de<br />
Football et l’équipe n’a pas réussi son pari<br />
malgré sa quatrième place.<br />
En défense, toute l’équipe tentait de reprendre<br />
possession du ballon en exerçant<br />
une forte pression. Le manque de vitesse<br />
en défense était clair lorsque les Suédoises<br />
affrontaient des adversaires techniquement<br />
solides et des attaquantes rapides, <strong>com</strong>me<br />
l’ont montré les matches contre le Japon et<br />
le Brésil, et en partie celui contre l’Australie. A<br />
l’avant, elles construisaient leurs attaques par<br />
le milieu avec les deux attaquantes, les deux<br />
ailiers centraux (et parfois Kristin Bengtsson)<br />
tentant de centrer de la ligne de but dans la<br />
surface de réparation ou de jouer de longues<br />
passes de l’arrière sur les deux attaquantes.<br />
En tant que milieu le plus offensif, Malin Mostroem<br />
soutenait les deux attaquantes tandis<br />
que Frida Oestberg reculait pour la soutenir.<br />
Lorsque les Suédoises étaient mises sous pressions,<br />
le manque de soutien porté aux deux<br />
attaquantes était flagrant et leur tentatives de<br />
jouer de longs ballons vers les deux petites<br />
attaquantes n’ont pas été ré<strong>com</strong>pensées.<br />
En vista de su consagración <strong>com</strong>o subcampeona<br />
de la Copa Mundial EE UU 2003, se<br />
habían depositado grandes expectativas en<br />
la selección sueca. Sin embargo, varias jugadoras<br />
titulares se lesionaron antes del Torneo<br />
Olímpico y mermaron así la fuerza de la selección<br />
nórdica, que no se hallaba en la plenitud<br />
de sus condiciones, pese a haber obtenido la<br />
medalla de bronce.<br />
Cuando el conjunto defendía, todas las jugadoras<br />
se concentraban en la recuperación<br />
de la pelota y adoptaban una estrategia de<br />
acoso. La falta de velocidad del equipo sueco<br />
se evidenció particularmente en los encuentros<br />
contra adversarias más hábiles y veloces<br />
<strong>com</strong>o fue el caso contra Japón, Australia y<br />
Brasil. El despliegue ofensivo se desarrolló<br />
mediante pases por el medio hacia las atacantes,<br />
centros de las volantes (o a veces las zagueras,<br />
p.ej. Kristin Bengtsson) desde el fondo<br />
de la línea de banda hacia el área de meta<br />
contraria, o largos pases hacia las atacantes.<br />
Malin Mostroem era la centrocampista más<br />
ofensiva que apoyaba a las dos atacantes,<br />
mientras que Frida Oestberg jugaba ligeramente<br />
retrasada, detrás de ella. Cuando las<br />
mediocampistas suecas se veían forzadas a<br />
replegarse a su zona defensiva, evidenciaron<br />
gran dificultad para habilitar a sus delanteras<br />
y sus largos balones hacia sus dos pequeñas<br />
atacantes resultaron ineficaces.<br />
Nach dem zweiten Platz an der <strong>FIFA</strong> Frauenfussball-Weltmeisterschaft<br />
2003 in den USA<br />
erwartete man von den Schwedinnen auch<br />
beim Olympischen Fussballturnier einiges.<br />
Leider fielen einige Schlüsselspielerinnen<br />
verletzt aus, so dass das Team die hohen Erwartungen<br />
nicht ganz erfüllen konnte. Zum<br />
Spiel um die Bronzemedaille sollte es aber<br />
dennoch reichen.<br />
Bei gegnerischem Ballbesitz machten die<br />
Schwedinnen früh Druck und versuchten,<br />
den Ball zurückzuerobern. Das Hauptproblem<br />
der Verteidigerinnen war ihre mangelnde<br />
Schnelligkeit. Dies zeigte sich besonders<br />
deutlich in den Spielen gegen Japan, Australien<br />
(2. Halbzeit) und Brasilien. In der<br />
Offensive hatten die Schwedinnen mehrere<br />
Varianten. Sie passten den Ball durch die<br />
Mitte über mehrere Stationen zu den beiden<br />
Stürmerinnen, kamen durch Flügelläufe<br />
aus dem Mittelfeld zu gefährlichen Flanken<br />
in den Strafraum oder schlugen weite Pässe<br />
in die Spitze, wo die beiden Stürmerinnen<br />
versuchten, den Ball abzulenken oder<br />
einer Mitspielerin aufzulegen. Im Aufbau<br />
unterstützte die offensivere Malin Moström<br />
die beiden Stürmerinnen, während Frida<br />
Östberg hinter ihr absicherte. Wenn sich<br />
das schwedische Mittelfeld zurückdrängen<br />
liess, brach die Verbindung zum Angriff<br />
praktisch ab, weil nur noch hohe Bälle nach<br />
vorne kamen. Damit konnten die beiden<br />
eher klein gewachsenen Stürmerinnen aber<br />
nicht gefährlich eingesetzt werden.<br />
202 203
204<br />
Statistics and Team Data<br />
USA<br />
FINAL RANKING 1 ST PLACE<br />
PRELIMINARY COMPETITION<br />
25.02.04 Trinidad and Tobago v. USA 0-7 (0-6)<br />
27.02.04 Haiti v. USA 0-8 (0-3)<br />
29.02.04 USA v. Mexico 2-0 (2-0)<br />
03.03.04 USA v. Costa Rica 4-0 (3-0)<br />
05.03.04 Mexico v. USA 2-3 (2-1)<br />
FINAL COMPETITION<br />
11.08.04 Greece v. USA 0-3 (0-2)<br />
14.08.04 USA v. Brazil 2-0 (0-0)<br />
17.08.04 USA v. Australia 1-1 (0-1)<br />
20.08.04 USA v. Japan 2-1 (1-0)<br />
23.08.04 USA v. Germany 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />
26.08.04 USA v. Brazil 2-1 a.e.t. (1-1, 1-0)<br />
APPEARANCES<br />
1<br />
3 14 4 15<br />
7<br />
13<br />
11<br />
Photography<br />
10 (5)<br />
Sports<br />
9<br />
Sideline<br />
16<br />
4-4-2 (4-3-3) Photos:<br />
PLAYING SYSTEM:<br />
4-4-2 with diamond-shaped midfi eld or 4-3-3 with three<br />
forwards, zone marking at back.<br />
SYSTÈME DE JEU :<br />
Système en 4-4-2 avec un milieu de terrain en losange<br />
ou en 4-3-3 avec trois attaquantes et une défense en zone.<br />
SISTEMA DE JUEGO:<br />
Sistema 4-4-2, en forma de diamante en la línea media, o 4-3-3<br />
con tres jugadoras en la vanguardia; marcación en zona.<br />
SPIELSYSTEM:<br />
4-4-2-System mit einem diamantförmigen Mittelfeld oder<br />
4-3-3-Formation mit drei Angreiferinnen, Raumdeckung.<br />
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4 Match 5 Match 6<br />
1/4-Final 1/2-Final Final<br />
No. Pos. Name Date Club GRE BRA AUS JPN GER BRA Total<br />
of Birth 3-0 2-0 1-1 2-1 2-1 a.e.t. 2-1 a.e.t.<br />
1 GK SCURRY Briana 07.09.1971 US Soccer (USA) 90 90 90 90 120 120 600<br />
2 DF MITTS Heather 09.06.1978 US Soccer (USA) R > 9 90 R R R 99<br />
3 DF RAMPONE Christie 24.06.1975 US Soccer (USA) 90 90 R 90 120 120 510<br />
4 DF REDDICK Cat 10.02.1982 US Soccer (USA) 90 81 > 90 R > 69 > 59 389<br />
5 MF TARPLEY Lindsay 22.09.1983 North Carolina Univ. (USA) > 29 > 32 > 23 90 75 > 91 > 340<br />
6 DF CHASTAIN Brandi 21.07.1968 US Soccer (USA) R R R 90 51 > 61 > 202<br />
7 MF BOXX Shannon 29.06.1977 US Soccer (USA) 90 90 67 > 90 120 120 577<br />
8 MF HUCLES Angela 05.07.1978 US Soccer (USA) > 19 R > 16 R R R 35<br />
9 FW HAMM Mia 17.03.1972 US Soccer (USA) 90 90 67 > 90 120 120 577<br />
10 MF WAGNER Aly 10.08.1980 US Soccer (USA) 61 > 58 > 74 > R > 55 R 248<br />
11 MF FOUDY Julie 23.01.1971 US Soccer (USA) 71 > 90 90 90 65 > 120 526<br />
12 FW PARLOW Cindy 08.05.1978 US Soccer (USA) > 11 R 90 R R R 101<br />
13 MF LILLY Kristine 22.07.1971 US Soccer (USA) 90 69 > 90 90 120 120 579<br />
14 DF FAWCETT Joy 08.02.1968 US Soccer (USA) 90 90 90 90 120 120 600<br />
15 DF MARKGRAF Kate 23.08.1976 US Soccer (USA) 90 90 90 90 120 120 600<br />
16 FW WAMBACH Abby 02.06.1980 US Soccer (USA) 79 > 90 susp. 90 120 120 499<br />
17 FW O REILLY Heather 02.01.1985 North Carolina Univ. (USA) R > 21 > 23 R > 45 > 29 118<br />
18 GK LUCKENBILL Kristin 28.05.1979 US Soccer (USA) R R R R R R -<br />
Alternates<br />
19 FW MAC MILLAN Shannon 07.10.1974 US Soccer (USA)<br />
20 MF FAIR Lorrie 05.08.1978 US Soccer (USA)<br />
21 DF ROBERTS Tiffany 05.05.1977 US Soccer (USA)<br />
22 GK SOLO Hope 30.07.1981 Kopparbergs/Landvetter (SWE)<br />
ANALYSIS<br />
Technical, tactical and mental<br />
qualities:<br />
Good <strong>com</strong>bination play; effective zone<br />
marking at back; balance between using<br />
wings and central channels when going<br />
forward; good use of width and depth;<br />
exerted pressure on ball-carrier, often<br />
defending 2-on-1; individual players had<br />
the skill and speed to turn the game.<br />
Outstanding players:<br />
7-BOXX Shannon: solid defensive midfi<br />
elder. 9-HAMM Mia: hard-working, fast<br />
and skilful creator. 11-FOUDY Julie: playmaker,<br />
controlled tempo. 13-LILLY Kristine:<br />
hard-working, effi cient and opportunistic<br />
player. 16-WAMBACH Abby: strong forward<br />
with good fi nishing.<br />
Eléments techniques, tactiques et<br />
mentaux clés :<br />
Bons enchaînements ; bonne défense en<br />
zone ; bon équilibre entre l’utilisation des<br />
ailes et le centre du terrain lors des pénétrations<br />
; bonne utilisation de la largeur et<br />
de la profondeur du terrain ; bonne pression,<br />
avec souvent deux joueuses sur la<br />
porteuse du ballon ; certaines joueuses<br />
bonnes techniquement et rapides qui font<br />
la différence.<br />
Joueuses vedettes :<br />
7-BOXX Shannon : milieu de terrain solide.<br />
9-HAMM Mia : <strong>com</strong>bative, rapide qui<br />
donne de bons ballons de but aux autres.<br />
11-FOUDY Julie : meneuse de jeu, contrôle<br />
le rythme de son équipe. 13-LILLY Christine<br />
: joueuse <strong>com</strong>bative, très effective et<br />
opportuniste. 16-WAMBACH Abby : bonne<br />
attaquante avec une bonne fi nition.<br />
Importantes aspectos técnicotácticos<br />
y mentales:<br />
Buen juego de <strong>com</strong>binaciones; sólida marcación<br />
zonal; juego equilibrado entre el<br />
ataque por las puntas y las irrupciones por<br />
el medio; buena utilización de todo el terreno;<br />
presionaron generalmente con dos<br />
jugadoras a la portadora del balón; algunas<br />
extraordinarias solistas que pueden resolver<br />
un partido.<br />
Jugadores destacados:<br />
7-BOXX Shannon: <strong>com</strong>pletísima centrocampista.<br />
9-HAMM Mia: generosa en el<br />
despliegue físico y hábil suministradora<br />
de pases de gol. 11-FOUDY Julie: lideresa,<br />
controló el ritmo del equipo. 13-LILLY<br />
Christine: gran capacidad de trabajo, muy<br />
efi ciente y oportunista. 16-WAMBACH<br />
Abby: delantera de categoría, con habilidad<br />
defi nidora.<br />
Technisch-taktische und mentale<br />
Schwerpunkte:<br />
Gutes Kombinationsspiel; stabile Raumdeckung;<br />
richtige Balance zwischen Spiel über<br />
die Flügel und durch die Mitte; druckvolles<br />
Spiel; die ballführende Spielerin wurde oft<br />
zu zweit angegriffen; einige technisch brillante<br />
und schnelle Spielerinnen.<br />
Herausragende Spielerinnen:<br />
7-BOXX Shannon: solide defensive Mittelfeldspielerin.<br />
9-HAMM Mia: kämpferisch,<br />
schnell, Vorbereiterin. 11-FOUDY Julie:<br />
Spielmacherin, tempobestimmend; 13-<br />
LILLY Christine: grosser Einsatz, wirkungsvolle<br />
Spielerin, gutes Positionsspiel. 16-<br />
WAMBACH Abby: starke Angreiferin mit<br />
ausgeprägtem Torinstinkt.<br />
COACH: APRIL HEINRICHS, USA 27.2.64<br />
Career as a player:<br />
1986-1991 Captain of Women’s<br />
National Team of USA<br />
Career as a coach:<br />
1987-1996 Princeton, Virginia, Maryland,<br />
University Coach<br />
1995-1996 Women’s National Team Coach of<br />
USA, Assistant Coach<br />
1996-2000 U-16 Women’s National Team of<br />
USA, Head Coach<br />
2000- Women’s National Team of USA<br />
OFFICIALS<br />
GLASSON Sandy, Dr Team Doctor<br />
HEIFETZ Aaron Media Offi cer<br />
HEINRICHS April Coach<br />
KRUMINS Nils Head of Delegation<br />
LEONE Tracey Assistant Coach<br />
O CONNELL Julie Medical Trainer<br />
RYAN Greg Assistant Coach<br />
WHEDDON Phil Goalkeeper Coach<br />
TEAM DATA<br />
Average age of the team: 28<br />
Number of players playing abroad: 0<br />
Disciplinary record:<br />
Yellow cards 10<br />
Red cards (indirect) 0<br />
Red cards (direct) 0<br />
Goalscorers:<br />
WAMBACH Abby 4<br />
LILLY Kristine 3<br />
HAMM Mia 2<br />
BOXX Shannon 1<br />
O REILLY Heather 1<br />
TARPLEY Lindsay 1<br />
205
Statistics and Team Data<br />
USA<br />
With a squad that included many veterans<br />
– seven players in their third Olympic Games<br />
and six who have taken part in at least three<br />
World Championships – the USA regained<br />
the Olympic title that they failed to defend in<br />
Sydney four years ago.<br />
In attack, the USA started the <strong>com</strong>petition<br />
with two strikers inter-changing positions<br />
and midfield players positioned in a diamond<br />
shape who penetrated the front line. The<br />
Americans changed formation in their second<br />
game against Brazil, adding a third player, Krisine<br />
Lilly, to the forward line. This made it easier<br />
for them to retain possession in their opponent’s<br />
half and create goalscoring chances.<br />
Three key players – Julie Foudy in midfield,<br />
Mia Hamm up front and Kristine Lilly when<br />
she was playing as a striker – offered great<br />
mobility and regularly inter-changed positions<br />
during the course of the game. Abby Wambach<br />
was also a key player up front, offering<br />
strength, skill, speed and strong heading.<br />
The USA were particularly dangerous from<br />
set pieces. Defensively, the team employed a<br />
zone-marking system, quickly closing down<br />
the ball carrier, often with two defenders. The<br />
entire team helped win back possession and<br />
all the players dropped back into the penalty<br />
area when defending set pieces. In the final,<br />
the USA’s experience and maturity made the<br />
difference and played a key role in securing<br />
the gold medal.<br />
Dotés d’une sélection <strong>com</strong>posée de joueuses<br />
expérimentées – sept joueuses participaient<br />
là à leurs troisièmes Jeux Olympiques et six<br />
ont joué au moins trois Coupes du Monde<br />
– les Etats-Unis ont retrouvé le titre olympique<br />
qu’elles avaient perdu à Sydney quatre<br />
ans plus tôt.<br />
En attaque, les Américaines ont débuté la<br />
<strong>com</strong>pétition avec deux attaquantes inversant<br />
les positions et des milieux de terrains placés<br />
en losange pour percer la première ligne.<br />
Dans leur second match, contre le Brésil,<br />
elles ont changé de formation en ajoutant<br />
une troisième joueuse (Kristine Lilly) à la ligne<br />
offensive. Cela leur a permis de garder le ballon<br />
dans la moitié de terrain adverse et de se<br />
créer des occasions de but. Trois joueuses clés<br />
(Julie Foudy au milieu, Mia Hamm à l’avant et<br />
Kristine Lilly au poste d’attaquante) étaient<br />
très mobiles et alternaient les positions en<br />
cours de jeu. Le numéro Abby Wambach<br />
était aussi essentiel à l’avant, apportant force,<br />
habileté, vitesse et jeu de tête. Les Américaines<br />
étaient particulièrement dangereuses<br />
sur les coups de pied arrêtés. En défense,<br />
elles appliquaient un marquage de zone,<br />
enfermant rapidement la porteuse du ballon,<br />
souvent avec deux défenseurs. Toute l’équipe<br />
contribuait à reprendre le ballon et toutes les<br />
joueuses reculaient en défense jusqu’à la<br />
surface de réparation sur les coups de pied<br />
arrêtés adverses. En finale, l’expérience a fait<br />
la différence et la maturité a été essentielle<br />
dans le succès des Américaines.<br />
Con varias jugadoras veteranas –siete que<br />
participaban por tercera vez en los JJOO<br />
y seis que habían jugado en por lo menos<br />
tres Copas Mundiales –, la selección de<br />
EE UU recuperó su condición de campeona<br />
olímpica.<br />
En el ataque, EE UU inició la <strong>com</strong>petición<br />
con dos artilleras que intercambiaban sus posiciones,<br />
y cuatro centrocampistas ubicadas<br />
en forma de diamante. Varió su formación en<br />
el segundo choque contra Brasil, adelantando<br />
una volante (Krstine Lilly) a la punta. Esta<br />
estrategia le permitió dominar netamente el<br />
Photos: Sideline Sports Photography<br />
campo de la media cancha para arriba y crear<br />
favorables situaciones de gol. Las tres pilares<br />
del conjunto –Julie Foudy en la media cancha,<br />
Mia Hamm <strong>com</strong>o ariete y Kristine Lilly en calidad<br />
de delantera– rotaron constantemente<br />
para aportar una extraordinaria agilidad a su<br />
conjunto. Abby Wambach se desempeñaba<br />
igualmente con gran habilidad, velocidad y<br />
potencia aérea en la delantera. En la defensa,<br />
las norteamericanas marcaron en zona,<br />
acosando a menudo a la portadora del balón<br />
con dos defensoras. Todas las jugadoras participaban<br />
en la recuperación de la pelota y<br />
retrocedían a su línea de contención en tiros<br />
libres y de esquina. En definitiva, fue la experiencia<br />
y madurez del once norteamericano<br />
que constituyó la diferencia para la obtención<br />
de la medalla de oro.<br />
Von den US-Spielerinnen waren sieben zum<br />
dritten Mal bei Olympischen Spielen dabei<br />
und sechs hatten an drei oder mehr WM-<br />
Endrunden teilgenommen. Die grosse Erfahrung<br />
zahlte sich aus: Das Team gewann zum<br />
zweiten Mal nach 1996 Gold.<br />
In der Offensive begannen die Amerikanerinnen<br />
mit zwei rochierenden Stürmerinnen<br />
und einer Diamantformation im Mittelfeld,<br />
aus dem immer wieder Spielerinnen vorsties-<br />
sen. Im zweiten Spiel gegen Brasilien rückte<br />
mit Kristine Lilly noch eine dritte Spielerin<br />
in die Spitze vor. So konnte das US-Team<br />
das Spielgeschehen mehrheitlich in der<br />
gegnerischen Platzhälfte halten und kam zu<br />
zahlreichen Torchancen. Zu den Schlüsselspielerinnen<br />
gehörten Julie Foudy im Mittelfeld,<br />
Mia Hamm im Angriff und Kristine Lilly,<br />
wenn sie im Sturm spielte. Herausragend<br />
war auch die Stürmerin Abby Wambach, die<br />
mit Kraft, guter Technik, Schnelligkeit und<br />
starkem Kopfballspiel überzeugte. Besonders<br />
gefährlich war das US-Team bei Standardsituationen.<br />
In der Defensive praktizierten<br />
die Amerikanerinnen eine Raumdeckung,<br />
bei der die ballführende Gegnerin früh unter<br />
Druck gesetzt wurde, oft von zwei Verteidigerinnen<br />
gleichzeitig. Alle Spielerinnen leisteten<br />
Störarbeit und versuchten, den Ball zurückzuerobern.<br />
Auch bei Standardsituationen in<br />
Tornähe kamen alle Spielerinnen zurück. Im<br />
Endspiel gab die grosse Erfahrung und Reife<br />
des US-Teams den Ausschlag und ebnete den<br />
Weg zum Gewinn der Goldmedaille.<br />
206 207
208<br />
Photo: <strong>FIFA</strong><br />
General<br />
Referees and Assistant Referees<br />
Referees<br />
ABD EL FATAH Esam 30.12.1965 EGY<br />
AL HAMDAN Naser 06.11.1964 KSA<br />
ARCHUNDIA Benito 21.03.1966 MEX<br />
ARIIOTIMA Charles 18.01.1966 TAH<br />
BATRES Carlos 02.04.1968 GUA<br />
BRIAKOS Athanassios 06.04.1967 GRE<br />
D COTH Bentla 29.05.1969 IND<br />
DAMKOVA Dagmar 29.12.1974 CZE<br />
DE OLIVEIRA Silvia 19.04.1964 BRA<br />
DE SANTIS Massimo 08.04.1962 ITA<br />
ELIZONDO Horacio 04.11.1963 ARG<br />
EVEHE Divine 24.10.1964 CMR<br />
FERREIRA-JAMES Dianne 03.11.1970 GUY<br />
FRAI Christine 25.09.1965 GER<br />
GAYE Fatou 29.09.1966 SEN<br />
IONESCU Cristina 09.12.1972 ROM<br />
KASNAFERIS George 10.02.1967 GRE<br />
LARRIONDA Jorge 09.03.1968 URU<br />
LARSEN Claus Bo 28.10.1965 DEN<br />
MOHD SALLEH Subkhiddin 17.11.1966 MAS<br />
PALMQVIST Jenny 02.11.1969 SWE<br />
POULAT Eric 08.12.1963 FRA<br />
SEITZ Kari 02.11.1970 USA<br />
SZOKOLAI Krystyna 07.09.1971 AUS<br />
TORRES Carlos 27.04.1970 PAR<br />
VASSARAS Kyros 01.02.1966 GRE<br />
ZOGRAFOS Christoforos 24.03.1969 GRE<br />
Assistant Referees<br />
ANDINO Amelio 24.12.1962 PAR<br />
AYUKAI Shiho 15.07.1972 JPN<br />
BANTSIMBA Mariette 10.01.1971 CGO<br />
BOUNGANI DODA Patrice 25.05.1970 CMR<br />
CASTRO Aracely 22.10.1977 BOL<br />
CRYANS Martin 04.02.1969 SCO<br />
DA SILVA OLIVEIRA Ana 26.05.1978 BRA<br />
DUPANOV Yuri 07.06.1962 BLR<br />
ENDENG Zogo 11.10.1962 CMR<br />
GARCIA Dario 29.10.1961 ARG<br />
GOLUBEV Nikolay 09.11.1970 RUS<br />
GRISELLI Alessandro 31.05.1974 ITA<br />
IBRAHIM Walid 03.09.1967 EGY<br />
KEEN Airlie 22.04.1969 AUS<br />
KHOSRAVI Ali 26.10.1961 IRN<br />
LELEU Jacqueline 29.11.1973 AUS<br />
LIU Hongjuan 12.03.1972 CHN<br />
LIU Tiejun 31.03.1963 CHN<br />
MELTETAMAT Tony 07.03.1969 VAN<br />
MOUAURI Michael 05.08.1967 COK<br />
NADOLSKA Katarzyna 11.09.1973 POL<br />
NDAH Tempa 15.04.1973 BEN<br />
PARVIAINEN Emilia 20.10.1975 FIN<br />
PASTRANA Carlos 27.11.1968 HON<br />
REATEGUI Winston 01.04.1969 PER<br />
REGAN Andi 27.09.1974 NIR<br />
ROBINSON Denise 07.04.1972 CAN<br />
SAEZ Jackeline 26.03.1970 PAN<br />
SHARP Philip 05.04.1964 ENG<br />
STRICKLAND Chris 29.11.1966 USA<br />
TOVAR Maria Isabel 14.01.1975 MEX<br />
TRUONG The Toan 23.10.1963 VIE<br />
VALDA Arol 10.12.1970 BOL<br />
VERGARA Hector 15.12.1966 CAN<br />
VIENNOT Nelly 08.01.1962 FRA<br />
VILLA GUTIERREZ Maria Luisa 14.05.1973 ESP<br />
The Technical Study Group<br />
Hasan Al-Sabah<br />
Kalusha Bwalya<br />
Philipp Mahrer (Production)<br />
Aristoteles Batakis<br />
Tatjana Haenni<br />
Holger Osieck<br />
Sylvie Béliveau<br />
Fran Hilton-Smith<br />
Jim Selby<br />
209
210<br />
General<br />
<strong>FIFA</strong> Delegation<br />
<strong>FIFA</strong> President: Joseph S. BLATTER (Switzerland)<br />
<strong>FIFA</strong> Senior Vice-President: Julio H. GRONDONA (Argentina)<br />
<strong>FIFA</strong> General Secretary: Urs LINSI (Switzerland)<br />
Honorary President and Honorary Member<br />
Joâo HAVELANGE, Dr (Brazil)<br />
Assistants to the Honorary President<br />
Marie Madeleine URLACHER (Switzerland)<br />
Marcel CITHERLET (Switzerland)<br />
Executive Committee / Confederation Presidents<br />
David WILL (Scotland)<br />
Isaac David SASSO SASSO (Costa Rica)<br />
Senes ERZIK (Turkey)<br />
Nicolás LEOZ (Paraguay)<br />
Ismail BHAMJEE (Botswana)<br />
Amadou DIAKITE (Mali)<br />
Ahongalu FUSIMALOHI (Tonga)<br />
Slim CHIBOUB (Tunisia)<br />
Organising Committee for the<br />
Olympic Football Tournaments<br />
Chairman: Issa HAYATOU (Cameroon)<br />
Deputy Chairman: Mong Joon Chung, Dr (Korea Republic)<br />
Members: Viacheslav KOLOSKOV, Dr (Russia) (B,TD)<br />
Shun-Ichiro OKANO (Japan)<br />
Timothy Tsun Ting FOK (Hong Kong)<br />
Ivan SLAVKOV (Bulgaria)<br />
Walter CASTEDO RIVERO (Bolivia)<br />
Sylvestre MBONGO (Congo)<br />
Julio ROCHA LÓPEZ (Nicaragua)<br />
Reynold TEMARII (Tahiti)<br />
Tautulu ROEBECK (Samoa)<br />
Kamal SHADDAD, Dr (Sudan)<br />
Giancarlo ABETE, Dr (Italy)<br />
Mohammad AL-FAILAKAWI (Kuwait)<br />
Carlos DE GIACOMI (Argentina)<br />
Karen ESPELUND (Norway)<br />
Marios LEFKARITIS (Cyprus)<br />
Yolanda CAMACHO-KORTMAN (Costa Rica)<br />
Patrick COMNINOS (Greece),<br />
co-opted <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />
Technical Delegates / Head of Delegation<br />
ATHENS: Angel María VILLAR LLONA (Spain)<br />
HERAKLIO: Viacheslav KOLOSKOV, Dr (Russia)<br />
PATRA: Worawi MAKUDI (Thailand)<br />
THESSALONIKI: Jack A. WARNER (Trinidad & Tobago)<br />
VOLOS: Junji OGURA (Japan)<br />
Referees Department<br />
Committee:<br />
Chairman: Angel María VILLAR LLONA (Spain) (B/TD)<br />
Deputy Chairman: Ricardo Terra TEIXEIRA (Brazil)<br />
Members: Worawi MAKUDI (Thailand)<br />
Referee Assessors: Lisle AUSTIN (Barbados)<br />
Paolo BERGAMO (Italy)<br />
Carlos MACIEL (Paraguay)<br />
Badara SENE (Senegal)<br />
Jorge ROMO (Argentina)<br />
Ahmed JASSEM (Bahrain)<br />
Mario VAN DER ENDE (Netherlands)<br />
Tinsley Johnny LULU (Vanuatu)<br />
Preparation./Assess./Admin.:<br />
Technical Instructor: Peter MIKELSSEN (Denmark)<br />
Video Specialist: Patrick CAROLAN (USA)<br />
Fitness Trainer: Werner HELSEN (Belgium)<br />
Ref-Instruction: José-Maria GARCIA ARANDA (<strong>FIFA</strong>)<br />
Ref-Administration: Fernando TRESACO (<strong>FIFA</strong>)<br />
Sports Medical Committee<br />
Chairman: Michel D’HOOGHE (Belgium)<br />
Members: Jiri DVORAK (Switzerland)<br />
Toni GRAF-BAUMANN (Germany)<br />
Yacine ZEGUINI (Algeria)<br />
Gurcharan SINGH (Malaysia)<br />
Bert MANDELBAUM (USA)<br />
Disciplinary Committee<br />
Chairman: Marcel MATHIER (Switzerland)<br />
Deputy Chairman: Sheik Salman Bin Ebrahim AL-KHALIFA (Bahrain)<br />
Members: Alfredo HAWIT BANEGAS (Honduras)<br />
Jan PEETERS (Belgium)<br />
Appeal Committee<br />
Chairman: Rafael SALGUERO (Guatemala)<br />
General Co-ordinators<br />
Walter SIEBER (Canada)<br />
Stefano PUCCI (Italy)<br />
Windsor JOHN (Malaysia)<br />
Harold MAYNE NICHOLLS (Chile)<br />
Mustapha FAHMY (Egypt)<br />
Media Organisation<br />
Chairman: Gerhard MAYER-VORFELDER (Germany)<br />
Alain LEIBLANG (<strong>FIFA</strong>)<br />
Les DICKENS (Ecuador)<br />
Mick MICHELS (Belgium)<br />
Faouzi MAHJOUB (Tunisia)<br />
Emmanuel MARRADAS (Chad)<br />
Technical Study Group<br />
Hasan AL SABAH (Bahrain)<br />
Aristoteles BATAKIS (Greece)<br />
Sylvie BELIVEAU (Canada)<br />
Kalusha BWALYA (Zambia)<br />
Tatjana HAENNI (<strong>FIFA</strong>/TSG Coordination)<br />
Fran HILTON SMITH (South Africa)<br />
Holger OSIECK (<strong>FIFA</strong>/TSG Coordination)<br />
Jim SELBY (Australia)<br />
Executive Office of the President<br />
Director: Michael SCHALLHART<br />
Assistant to the President: Christine SALZMANN<br />
Assistant to the President: Guy-Phillippe MATHIEU<br />
Photos: Bongarts (2), Sideline Sports Photography (2)<br />
General Secretariat<br />
Director Competitions: Jim BROWN<br />
Director Communications: Markus SIEGLER<br />
Director Stadia & Security/TSG: Walter GAGG<br />
Assistant to the GS : Hansulrich SCHNEIDER<br />
Marisa MAEDER<br />
Event Manager: Marion MAYER-VORFELDER<br />
Assistant EM / Accreditation: Andrea HESS<br />
Competitions: Ko-ichiro KATO<br />
Competitions Secretariat: Andrea CRIVELLI<br />
Doping and medical: Richard CHARLES<br />
Disciplinary: Marco VILLIGER<br />
Finance: Jeanine KAEGI<br />
Simon REICH<br />
Data Management: Marius SCHNEIDER<br />
Prisca STEINEGGER<br />
Public Relations/Protocol: Ursula WILLIMANN<br />
Travel: Barbara ISELI<br />
Logistics: Georgios KOLOVELONIS<br />
Transport and VIP coordination: Jacqueline GIBERT<br />
Production: Philipp MAHRER<br />
Event IT: Marcel VAN SOMEREN<br />
Painadda MORANDI<br />
IT support: Mike SCHIBLI (Pedacon)<br />
Daniel AERNE (Pedacon)<br />
<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong>: David AUSSEIL<br />
Richard ALLEN<br />
Fabrice DESCHAMPS<br />
Markus JUCHEM<br />
Rüdiger MÜLLER<br />
Alejandro VARSKY<br />
211
212<br />
General<br />
EDITORIAL<br />
Report and Statistics<br />
Olympic Football Tournaments <strong>Athens</strong> <strong>2004</strong><br />
Editors<br />
The Technical Study Group:<br />
Hasan Al Sabah, Aristoteles Batakis, Sylvie Beliveau,<br />
Kalusha Bwalya, Tatjana Haenni, Fran Hilton Smith,<br />
Holger Osieck, Jim Selby<br />
Translations<br />
Gabriela Straube, Sandra Locher, Scott Burnett,<br />
Stuart Makin, Marilyn Jones, Armelle Marolle,<br />
Maritza Garcia, José Ibarra, Elanor Sinclair, Reto Gustin,<br />
Hurst & Freelancers, Thomas von Ubrizsy<br />
Data Management<br />
Marius Schneider, Prisca Steinegger<br />
Production and Layout<br />
Hans-Peter Frei, Philipp Mahrer<br />
Pictures<br />
Action Images, Agence France Presse, BildbyrŒn,<br />
Bongarts, Mexsport, Sideline Sports Photography<br />
(M. Stahlschmidt, L. Benedict)<br />
Lithography<br />
Repro Studio B, Zurich<br />
Printing<br />
rva Druck und Medien AG, Altstätten/SG