Here are some examples:
Several problems in this screen. The main thing: -40 opinion ("Meinung" in German) is wrong. The variable in the German translation is incorrect.
dass mit ganz -> das mit seinem
Seht ihn dir Euch doch an -> Seht ihn Euch doch an
E -> Er (wrong string in game: [other_glutton.Custom('DE_END_PRO_S_N')|U] -> [other_glutton.Custom('DE_PRO_PER_S_3P_N')|U])
e -> er (wrong string in game: [other_glutton.Custom('DE_END_PRO_S_N')] -> [other_glutton.Custom('DE_PRO_PER_S_3P_N')])
Remove "Hälfte des Tages"
"meine" is wrong, but you can nothing do here.
I am not Papst Stephanus, but I stand with him in the church:
wenn ich, [founder_hof.GetTitledFirstName], hier im größten Gotteshaus in ganz [ceremony_locale.GetNameNoTooltip] stehe
-> wenn ich hier im größten Gotteshaus in ganz [ceremony_locale.GetNameNoTooltip] mit [founder_hof.GetTitledFirstName] stehe
"Was hat mein" is missing, because of a wrong string:
Was hat m
[guardian_parent.Custom('DE_ART_IND_N')] [ROOT.Char.Custom2('RelationToMeShort', SCOPE.sC('child'))] [child.GetFirstName] denn erleiden müssen?!
-> Was hat m
[child.Custom('DE_ART_IND_N')] [ROOT.Char.Custom2('RelationToMeShort', SCOPE.sC('child'))] [child.GetFirstName] denn erleiden müssen?!
Typo:
lleßen -> ließen
kleine -> kleinste
[
contest_loser.GetTitledFirstName] im Finale geschlagen! -> [
second_place.GetTitledFirstName] im Finale geschlagen!