CHAMBER CHOIR
CONDUCTED BY JAMES KIM
CONCERT CHOIR CONDUCTED BY DR. NATHAN PAYANT
UNIVERSITY CHORUS CONDUCTED BY NICOLE CECILIANI MARCH
CHAMBER CHOIR
CONDUCTED BY JAMES KIM
CONCERT CHOIR CONDUCTED BY DR. NATHAN PAYANT
UNIVERSITY CHORUS CONDUCTED BY NICOLE CECILIANI MARCH
Chamber Choir
Dr. James Kim, conductor
Dr. Hyeji Seo, collaborative pianist University Chorus
Nicole Ceciliani, conductor
Dr. Jooyeon Chang, collaborative pianist Concert Choir
Dr. Nathan Payant, conductor
Dr. Hsin-Hsuan Lin, collaborative pianist
Tuesday, March 5, 2024
7:30 PM
Griffin Concert Hall
This is the Day (from Easter Cantata)
Christ lag in Todes Banden – BWV 4
1. Sinfonia
2. Chorus
3. Duet S, A
4. Aria T
5. Chorus
6. Aria B
7. Duet S, T
8. Chorale
Soprano
Jaelyn Burch
Maddie Flanagan
Emma Lee
Alexa Parker
Kristy Shuck
Riley Welsh
Violin I – Byron Hitchcock, Adrienne Short
Violin II – Heejung Kim
Viola I – Phillip Stevens
Viola II – Leah Kovash
Cello – Sarah Biber
Double Bass – Forest Greenough
Organ – Dr. Joel Bacon
Alto
Personnel
Nicole Ceciliani
Leah Dunphey
Susanna Jacobson
Kailey Jeffs
Hayley Price
Tenor
Drew Bradley
River Brooks
Brianna Dene
Luke Marshall
Jackson Steinke
Daniel Pinkham (1923–2006)
Johann Sebastian Bach (1685–1750)
Bass
Devy Ballard
Nick Brown
Eric Davern
Alec Mendez
Reece Moellenhoff
Chandler Peveto
2. Christ lag in Todes Banden
Für unsre Sünd gegeben, Er ist wieder erstanden
Und hat uns bracht das Leben.
Des wir sollen fröhlich sein, Gott loben und ihm dankbar sein
Und singen alleluja, Alleluja!
Christ lay in death’s bonds, Given for our sins;
He is risen again
And has brought us life.
Of this we should be joyful, Praise God and be thankful to him
And sing hallelujah. Hallelujah.
3. Den Tod niemand zwingen kunnt
Bei allen Menschenkindern;
Das macht’ alles unsre Sünd, Kein Unschuld war zu finden.
Davon kam der Tod so bald
Und nahm über uns Gewalt, Hielt uns in seinem Reich gefangen. Alleluja!
Nobody could overcome death
Among all the children of humankind;
Our sin made all that so;
No innocence was to be found.
As a result, death came immediately
And seized power over us, Held us captive in his kingdom. Hallelujah.
4. Jesus Christus, Gottes Sohn, An unsre Statt ist kommen
Und hat die Sünde weggetan, Damit dem Tod genommen
All sein Recht und sein Gewalt; Da bleibet nichts denn Tods Gestalt, Den Stachel hat er verloren. Alleluja!
Jesus Christ, God’s son, Has come in our place
And did away with our sins, Thereby taking from death
All its privilege and its power.
There remains nothing but death’s shape; It has lost its sting. Hallelujah.
5. Es war ein wunderlicher Krieg, Da Tod und Leben rungen;
Das Leben (da) behielt den Sieg, Es hat den Tod verschlungen. Die Schrift hat verkündig(e)t das, Wie ein Tod den andern frass, Ein Spott aus dem Tod ist worden.
It was a wondrous battle,
Where death and life struggled;
Life won the victory, It has swallowed up death.
Scripture has proclaimed this: How one death devoured the other, And a mockery was made of death.
6. Hier ist das rechte Osterlamm,
Davon Gott hat geboten, Das ist hoch an des Kreuzes Stamm In heisser Lieb gebraten, Das Blut zeichnet unser Tür, Das hält der Glaub dem Tode für, Der Würger kann uns nicht mehr schaden.
Alleluja!
Here is the proper Easter lamb
That God has offered
Which is, up on the cross’s trunk, Roasted in ardent love, Whose blood marks our door, with which faith rebukes death; The Destroyer Angel can no longer harm us.
Hallelujah!
7. So feiern wir das hohe Fest
Mit Herzensfreud und Wonne, Das uns der Herr scheinen lässt, Er ist selber die Sonne, Der durch seiner Gnaden Glanz
Erleuchtet unsre Herzen ganz, Der Sünden Nacht ist verschwunden.
Alleluja!
Thus we celebrate the high feast With joy of heart and gladness that the Lord lets shine upon us; He himself is the sun, Who through his luster of grace Illumines our hearts entirely; The night of sin has vanished. Hallelujah.
8. Wir essen und leben wohl
In rechten Osterfladen, Der alte Sauerteig nicht soll Sein bei dem Wort der Gnaden, Christus will die Koste sein
Und speisen die Seel allein, Der Glaub will keins andern leben.
Alleluja!
We eat and live well
On the right Easter flatbread; The old sourdough shall not Be with the word of grace. Christ will be the nourishment
And alone feed the soul; Faith will live by no other. Hallelujah.
Non Nobis, Domine Rosphanye Powell
The Old Mill Kenneth Riggs
Sing We and Chant It
Thomas Morley (1557–1602)
arr. Russell Robinson
Dies Irae Ryan Main
We are the Music Makers Reginal Wright
Soprano
Laila Alkholy
Sydney Ambrosia
Aislynn Barkley-Griggs
Cailee Chapman
KJ Christensen
MaKaila Connell
Alanna Finch
Anna Gould
Gwen Healer
Quinn Jenkins
Kailey Kinney
Katie Lambert
Meagan Osnes
Allie Parker
Hanna Recker
Bella Reitano
Elise Renner
Marshall Roelofs
Maddy Share
Sarah Shehigian
Kelly Su
Katalina Ugarte
Nicolette Wilks
Personnel
Alto
Aundrea Dugas
Scarlett Garsombke
Shannon Glynn
Lauren Jones
Eleanor Lee
Avin Lo
Margaret Lonborg
Chloe Martin
MaryKatherine McCarthy
Bat MacCarty
Alexa Nelson
Rene Padilla
Sarah Parrott
Emma Rieger
Tirzah Rowe
Josephine Schell
Tenor
Ash Bartlett
Nathan Crane
Hannah Howison
Rey Tadlock
Ryan Torrez
Bass
River Brooks
Nicolo Cammarano
Kodi Holt
Joel Johnson
Ayden Perkins
Chace Silvey
Non Nobis, Domine
Rosphanye Powell
Non nobis, Domine, tuo da gloriam.
Sed nomini tuo da gloriam.
Non nobis, Domine, tuo da gloriam.
Not unto us, O Lord, give thy glory.
But to your name be the glory.
Not unto us, O Lord, give they glory.
Ryan Main
Dies Irae! Dies Illa!
Solvet Saeclum in favilla:
Teste David cum Sibylla!
Quantus tremor est futurus, Quando judex est venturus, Cuncta stricte discussurus!
Day of wrath! O Day of mourning!
See fulfilled the prophets’ warning, Heaven and Earth in ashes burning. Oh, what fear man’s bosom rendeth, When from heaven the Judge descendeth, On whose sentence all dependeth.
Lobe den Herren (Chorale from BWV 57)
Lobe den Herren, Op. 6, No.2
Johann Sebastian Bach (1685–1750)
Hugo Distler (1908–42)
Hymn to the Eternal Flame
Stephen Paulus (from To Be Certain of The Dawn) (1949–2014)
Kaitlyn Riley, soprano
Angelus ad pastores ait
LUX: The Dawn From On High
III. The Sun Never Says
Jan Pieterszoon Sweelinck (1562–1621)
Dan Forrest
Barbara Thiem, cello
Camden Krumholz & Riley Welsh, descant
IV. Gloria in excelsis
They Are Mother
Jennifer Lucy Cook
Elisabeth Beckerink, Kam Carlson, Audrey Farrar, Anna Morris, Maya Parker, Emma Rieger, & Freya Underwood, solo group
Soprano
Laurel Ave
Elisabeth Beckerink
Olivia Berg
Kam Carlson
Eliza Domingos
Amanda Dulle
Patience Eitel
Alexandra Englert
Jenny Henry
Kailey Jeffs
Camden Krumholz
Ella Marshall
MG Phillips
Kaitlyn Riley
Alyssa Schaefer
Sophie Scholl
Freya Underwood
Riley Welsh
Personnel
Alto
Maria Biske
Quinn Campbell
Olivia Colón
Anna Dunn
Cara Fabian
Audrey Farrar
Kyra Kauffman
Anna Morris
Maya Parker
Halley Peecher
Gemma Petrucci
Nina Redding
Emma Rieger
Tirzah Rowe
Amaya Ruiz
McKenna Selby
Emma Simpkins
Caylin West
Hayley Wood
Annabel Xiong
Tenor
Brett Abrahamson
Bryce Anderson
River Brooks
Jackson Carlson
Bee Garduno
Hunter Luedtke
Luke Marshall
Alec Mendez
Bass
Devy Ballard
Angel Bustillos
Eric Davern
Caleb Green
Soren Gulsrud
Nathan Messina
Mateo Novoa
Michael Spacone
Artemio Tamayo
Michael Watkins
Gabriel Weldon
Lobe den Herren J.S. Bach (1685–11750) and H. Distler (1908–42)
Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren, meine geliebete Seele, das ist mein Begehren. Kommet zuhauf, Psalter und Harfe wacht auf, lasset den Lobgesang hören!
Lobe den Herren, der alles so herrlich regieret, der dich auf Adelers
Fittichen sicher geführet, der dich erhält, wie es dir selber gefällt; hast du nicht dieses verspüret?
Praise to the Lord! the Almighty, the King of creation!
O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!
All ye who hear, Now to His temple draw near, Join me in glad adoration!
Praise to the Lord! who o’er all things so wondrously reigneth, Shelters thee under His wings, yea, so gently sustaineth: Hast thou not seen
How thy desires have been Granted in what He ordaineth? – Joachim Neander (1650–1680)
Hymn to the Eternal Flame
Stephen Paulus (from To Be Certain of The Dawn) (1949–2014)
Every face is in you, every voice, Every sorrow in you.
Every pity, every love,
Every memory, woven into fire.
Every breath is in you, every cry, Every longing in you.
Every singing, every hope,
Every healing, woven into fire.
Every heart is in you,
Every tongue, every trembling in you,
Every blessing, every soul,
Every shining, woven into fire.
– Michael Dennis BrowneAngelus ad pastores ait
Jan Pieterszoon Sweelinck (1562–1621)
Angelus ad pastores ait:
annuntio vobis gaudium magnum, quia natus est vobis hodie Salvator mundi. Alleluia.
The angel said to the shepherds: “I bring you tidings of great joy, for the Savior of the world has been born to you today.” Alleluia.
– from Luke 2:10-12
LUX: The Dawn From On High
Dan Forrest
III. The Sun Never Says
Even After
All this time
The sun never says to the earth,
“You owe Me.”
Look
What happens
With a love like that, It lights the Whole Sky.
–Daniel Ladinsky, from “The Gift”
IV. Gloria in excelsis
Gloria in excelsis Deo, Et in terra pax.
Glory to God in the highest, And on earth, peace.
– from Luke 2:14
They Are Mother
What shall I call this force I know
Who do I come to when I wonder
The space that holds me when I’m low
More than a parent, friend, or lover
They are Mover
They are Maker
They are Mother, mm
They are Mother, mm
Jennifer Lucy Cook
They are the breath I see in cold
The ready muscle in the sprinter
They are the glitter and the gold
The steady heat lamp in the winter
They are Mover
They are Maker
They are Mother, mm
They are Mother, mm
They nod and know
They need nothing
They’re god and grow
They bleed blessings
They nod and know
They need nothing
They’re god and grow
They bleed blessings
They are solitude
They are multitude
They are gratitude
Gratitude
Laugh lines around the all-seeing eye
And I can lean into the sky
Laugh lines around the all-seeing eye
And I can lean into the sky
What shall I call this force I know
Who do I come to when I wonder
They are Mover
They are Maker
They are Mother, mm
They are Mother, mm
They are Mother, mm
They are Mother, mm
– Jennifer Lucy CookUNIVERSITY CENTER FOR THE ARTS SEASON SPONSOR