You are on page 1of 541

**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below**

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!

Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English)


(C)2001, 2002 by Winfried Honig

Please take a look at the important information in this header.


We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.

Please do not remove this.

This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission. The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and


further information is included below. We need your donations.

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and


further information is included below. We need your donations.

As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:


Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,
Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,
Texas, Vermont, and Wyoming.

As the requirements for other states are met,


additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states. Please feel
free to ask to check the status of your state.

International donations are accepted,


but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation


PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109

Title: Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English)


(C)2001, 2002 by Winfried Honig

Author: Winfried Honig

Release Date: July, 2002 [Etext #3220]

Edition: 10

Language: English and German

The Project Gutenberg Etext of Mr Honey's Large Business Dictionary


(German-English)
******This file should be named 8lgde10.txt or 8lgde10.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8lgde11.txt


VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8lgde10a.txt

This Etext prepared by Michael Pullen,


globaltraveler5565@yahoo.com.

We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.

Please note: neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our sites at:


http://gutenberg.net
http://promo.net/pg

Those of you who want to download any Etext before announcement


can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02

Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.

Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext


Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third


of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created


to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

Presently, contributions are only being solicited from people in:


Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada,
Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina,
South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming.

As the requirements for other states are met,


additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation


PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109

Project Gutenberg Literary Archive Foundation,


EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent
permitted by law. As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising will begin in
the additional states.
All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation. Mail to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation


PMB 113
1739 University Avenue
Oxford, MS 38655-4109 [USA]

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information at:

http://www.gutenberg.net/donation.html

***

You can always email directly to:

Michael S. Hart <hart@pobox.com> hart@pobox.com forwards to


hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

Prof. Hart will answer or forward your message.

***

Example command-line FTP session:

ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g.,
GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

**The Legal Small Print**

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**


(Three Pages)

***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS ***

TITLE AND COPYRIGHT NOTICE:

Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English)


(C)2001, 2002 by Winfried Honig
This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the
Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project
Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's
copyright owner.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market


any commercial products without permission.

LICENSE
You can (and are encouraged!) to copy and distribute this
Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the
Project's etexts, it is copyright protected, and since the
materials and methods you use will effect the Project's reputation,
your right to copy and distribute it is limited by the copyright
laws and by the conditions of this "Small Print!" statement.

[A] ALL COPIES: You may distribute copies of this etext


electronically or on any machine readable medium now known
or hereafter discovered so long as you:

(1) Honor the refund and replacement provisions of this


"Small Print!" statement; and

(2) Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross


profits you derive calculated using the method you already use
to calculate your applicable taxes. If you don't derive
profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project
Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days
following each date you prepare (or were legally required
to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.

[B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute


must either be exact copies of this etext, including this
Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark-
up, or proprietary form (including any form resulting from
word processing or hypertext software), so long as *EITHER*:

(1) The etext, when displayed, is clearly readable, and


does *not* contain characters other than those intended by the
author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
underline (_) characters may be used to convey punctuation
intended by the author, and additional characters may be used
to indicate hypertext links; OR

(2) The etext is readily convertible by the reader at no


expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
program that displays the etext (as is the case, for instance,
with most word processors); OR

(3) You provide or agree to provide on request at no


additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
ASCII.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES


This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright
or other infringement, a defective or damaged disk, computer
virus, or codes that damage or cannot be read by your
equipment. But for the "Right of Replacement or Refund"
described below, the Project (and any other party you may
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext)
disclaims all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF
WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU
GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of


receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER


WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of
implied warranties or the exclusion or limitation of
consequential damages, so the above disclaimers and exclusions
may not apply to you, and you may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,


public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or


software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

*SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END*


Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig

This is a work in progress dictionary of phrases commonly used.


This book contains English and equivalent German phrases. We are
releasing two versions of this book, sorted for the English reader and
sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur


Verf�gung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.

------------------Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online
Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universit�t M�nchen,
and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions,
CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html
http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm
Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to
winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to


the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of


business both in English and in German.-------------------

History and Philosophy

Die Anf�nge dieses W�rterbuches gehen zur�ck in die Zeit als England
der Europ�ischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of


Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem
F�hrungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache
beibringen k�nnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London


Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit f�r eine Karriere in der Daten-verarbeitung


oder als Hochschullehrer f�r Wirtschaftsenglisch entscheiden musste,
w�hlte ich eine Kombination von beidem.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der
Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

F�r die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte,


Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und
W�rterb�cher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S.


Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich
besonderen Wert auf die hohe Zahl m�glichst dienlicher
Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,


--anders und meines Erachtens noch viel besser--die gro�en
sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen
bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden
Umfangs, erm�glichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem
umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und M�glichkeiten des Erwerbs und des
Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck
erahnen l��t. Spielerisch sollte es m�glich sein, leichter,
schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen d�rfte sich schneller als bisher
eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.

Numbers

&-Zeichen ampersand
10 Prozent �ber dem Betrag 10 per cent more than the amount
10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent less than the amount
1000 Liter kilolitre
1000 Millionen (Br.) billion

a Konto on account
ab Fabrik (INCOTERM) ex factory
ab Kai ex quay
ab Kai (unverzollt) ex quay (duties on buyer's
account)
ab Kai (verzollt) ex quay (duty paid)
ab Kai Lieferung delivery from the quay
ab Lager (INCOTERM) ex warehouse
ab M�hle ex mill
ab Plantage ex plantation
ab Schiff ex ship
ab Werk (INCOTERM) ex works
ab�ndern, �ndern, ver�ndern modify
ab�ndern, erg�nzen, verbessern amend
Ab�nderung modification
Ab�nderung, Verbesserung, Berichtigung amendment
Abandon, �berlassen abandonment
Abandonerkl�rung notice of abandonment
abandonnieren, �berlassen, preisgeben abandon
Abbau des Personals reduction in staff
abbauen, auseinandernehmen dismantle
abbestellen, Abbestellung counter-order
Abbestellung, Stornierung, Annullierung cancellation
Abbildung picture
Abbildung, Reproduktion reproduction
Abbrucharbeiten demolition works
Abbuchungsverfahren direct debiting
abdanken, verzichten resign
Abdankung, Amtsniederlegung resignation
abdecken, Abdeckung cover
Abdeckpapier masking paper
Abdeckrahmen masking frame
Abdrucksrecht, Copyright right of reproduction
Abendblatt daily evening paper
Abendessen supper
Abendkurs evening course
Abendkurs, Abendklasse evening class
Abendpost evening mail
Abendschule evening school
Abendschule, Abendklassen night school
Abendunterricht, Abendklassen night classes
Abendzeitung evening newspaper
Abenteuer, Unternehmen, Spekulation adventure
Abenteuer, wagen adventure
abenteuerlich, unternehmenslustig adventurous
Abenteurer, Spekulant adventurer
Aberglaube superstition
abergl�ubisch superstitious
abfahren depart
abfahrende Passagiere, abfliegende departing passengers
abfahrende Passagiere, abfliegende leaving passengers
Abfahrt departure
Abfahrtshafen port of departure
Abfahrtsliste sailing list
Abfahrtstag sailing date
Abfahrtszeit time of departure
Abfall spoilage
Abfall spoilage
Abfall wastage
Abfall waste material
Abfall, Schrott, Schnitzel scrap
Abfall, verschwenden waste
Abf�lle litter
abfallen, hinabfallen drop down
Abfallprodukt by-product
Abfallprodukt waste product
Abfallstoffe waste materials
abfangen intercept
Abfassung von Berichten writing of reports
Abfindung compensation for loss of office
Abfindung golden handshake
Abfindung lump-sum settlement
Abfindungserkl�rung acceptance of lump-sum settlement
Abfindungssumme sum of acquittance
Abfindungswert amount payable on settlement
Abfindungszahlung bei Entlassung redundancy payment
Abfindungszahlung bei Entlassung severance payment
Abfluss von Gold drain of bullion
Abfluss, entleeren drain
Abfluss, Wegfluss, Abgang outflow
Abf�llstation filling station
Abgabe eines Submissionsangebots bidding
Abgabe, Zoll, Stra�enzoll toll
Abgabebedingungen, Verkaufsbedingungen terms of sale
Abgabeland, Entsendeland sending country
abgabenfrei, nicht zu versteuern non-accessible
Abgabepreis sales price
Abgabepreis selling price
Abgang leaving
Abgang aus dem Erwerbsleben departure from the labour force
Abgangsflughafen airport of departure
Abgangsquote rate of outflow
Abgangsrate separation rate
Abgangsrate wastage rate
Abgangszeit departure time
Abgangszeugnis, Abschlu�zeugnis leaving certificate
abgeglichene Konten balanced accounts
abgelaufen out of date
abgelaufen, verfallen expired
abgelaufener Scheck, �berf�lliger Scheck stale cheque
abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf derived demand
abgeleitete Nachfrage, sekund�re Nachfrage derived demand
abgeleitetes Einkommen, sekund�res Einkommen derived income
abgeneigt averse
abgeneigt disinclined
abgenutzte Banknoten worn bank notes
abgenutzte M�nze worn coin
abgepackte Ware packaged goods
abgeschlossen completed
abgeschw�chter Leistungsverdienstanstieg reduced incentive
abgeschw�chter Leistungsverdienstanstieg weak incentive
abgesichert durch eine Hypothek secured by a mortgage
abgezahlt paid-up
Abgott, Idol idol
Abgrenzungsstreitigkeiten demarcation dispute
abhaken check off
abhaken tick off
Abhakliste tally list
abhalten von, fernhalten keep off from
abhanden gekommenes Dokument lost document
Abhang, abfallen slope
abh�ngig dependent
abh�ngig Besch�ftigte, Arbeitnehmer employees
abh�ngig sein von depend on
abh�ngig von contingent on
abh�ngige Besch�ftigung dependent employment
abh�ngige Besch�ftigung paid employment
abh�ngige Erwerbspersonen dependent labour force
abh�ngige Erwerbspersonen dependent working population
abh�ngige Variable dependent variable
abheben, zur�ckziehen withdraw
Abhebungen drawings
abhelfen remedy
abhelfen, Abhilfe, Entsch�digung redress
Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel remedy
Abhilfema�nahme remedial measure
Abhilfema�nahmen corrective measures
Abholfach, Verteilfach pigeon-hole
Abholgro�handelsmarkt cash and carry
Abholgro�h�ndler cash-and-carry wholesaler
Abholgro�markt cash-and-carry supermarket
Abitur (US) high school graduation
abklappern canvass
abkl�ren, gegeneinander aufrechnen clear
Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung convention
Abk�hlungsfrist, Stillhalteperiode cooling-off period
Abk�hlungsperiode cooling-off period
Abk�rzung abbreviation
abladen offload
abladen unlade
Ablagekorb filing basket
Ablagekorb filing tray
Ablagesystem filing system
Ablauf der Frist expiration of a deadline
Ablauf der G�ltigkeit, Ablauf der Laufzeit expiration of the validity
Ablauf der Zeit, Zeitspanne lapse of time
Ablauf des Akkreditivs expiration of a letter of credit
Ablauf des Vertrages expiration of contract
Ablauf einer Frist expiration of a time limit
Ablauf einer Frist lapse of time
Ablauf eines Gesch�fts, Gesch�ftsgang course of business
Ablauf eines Vertrags lapse of a contract
Ablauf, Ende eines Vertrags lapse of a treaty
Ablauf, Ende, Verfall expiration
Ablauf, Verfall, Verfalltag expiry
Ablaufdiagramm, Flussdiagramm flow chart
ablaufen run off
ablaufen, enden, erl�schen expire
Ablaufplan, Zeitplan, Plan schedule
Ablaufschaubild flow chart
ablegen, Akte, Datei file
Ablegung des Eides act of swearing
ablehnen, abnehmen decline
ablehnen, entlassen dismiss
ablehnende Antwort negative reply
ablehnende Antwort negative response
Ablehnung rejection
Ablehnung, abschl�gige Antwort negative answer
Ablehnungsschreiben letter of regret
ableugnen disclaim
Abl�sbarkeit redeemableness
abl�sen, zur�ckkaufen redeem
Abl�sung relief
Abl�sungssumme redemption sum
Abmachung, Anordnung, Regelung arrangement
Abmachung, �bereinkunft deal
Abnahme der Geburtenzahl decline in birth rate
Abnahme der Liquidit�t decrease in liquidity
Abnahme der Nachfrage decrease in demand
Abnahme der Preise decrease of prices
Abnahme des Angebots decrease in supply
Abnahme des Preises, Fallen des Preises decline in price
Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern decrease
Abnahme, R�ckgang, Fall decline
Abnahme, Sinken decline
Abnahmebescheinigung certificate of acceptance
Abnahmebescheinigung certificate of inspection
Abnahmemethode, Pr�fmethode method of inspection
Abnahmepr�fung quality inspection
abnehmen, das Gewicht reduzieren reduce weight
abnehmende Bev�lkerung declining population
abnehmende Preise falling prices
abnehmender Ertrag diminishing returns
abnehmender Grenznutzen diminishing marginal utility
abnehmender Nutzen diminishing utility
abnehmendes Risiko decreasing risk
abnehmendes Vertrauen declining confidence
Abnehmer, sp�terer Abnehmer, nachfolgender subpurchaser
Abneigung aversion
Abneigung disinclination
Abneigung repugnance
Abneigung, Ungunst disfavour
abn�tzen wear off
Abnutzung einer M�nze abrasion of coin
Abnutzung, Verschlei� wear and tear
Abnutzungstest wear out test
Abonnementpreis subscription rate
Abonnementsbedingungen terms of subscription
Abonnentenanalyse subscriber analysis
Abonnentenversicherung subscribers' insurance
abonnieren, unterzeichnen, unterschreiben subscribe
Abordnung deputation
abplacken fag
abplacken, schuften drudge
abraten dissuade
abraten von discourage from
abrechnen, Rechnung legen render account
Abrechnung bill of cost
Abrechnung clearing
Abrechnung der Konten settlement of accounts
Abrechnung der Spesen bill of expenses
Abrechnung des Spediteurs bill of conveyance
Abrechnung verschieben postpone settlement
Abrechnungsposten clearing item
Abrechnungssaldo clearing balance
Abrechnungsstelle clearing house
Abrechnungstag account day
Abrechnungstag settlement day
Abrechnungstag settling day
Abrechnungszeitraum accounting period
Abrechnungszeitraum fiscal period
Abreisetag, Abreisetermin date of departure
abrei�en pull off
Abruf call
abrufbar, k�ndbar callable
abrunden round off
abrunden round up
Abrundung rounding
abr�sten tear down
Abr�stzeit clearing time
Abr�stzeit tear-down time
Abr�stzeit tearing-down time
Abr�stzeit tearing-down time
Abr�stzeit bei Arbeitsschluss shut-down time
Absage letter of refusal
Absagebrief letter of refusal
Absatz eines Vertrages, Artikel article of a contract
Absatzabsprache marketing agreement
Absatzberater marketing consultant
Absatzchancen sales opportunities
Absatzgebiet distribution area
Absatzgebiet marketing area
Absatzgebiet sales area
Absatzgebiet trading area
Absatzgebiet, Ansatzkanal outlet
Absatzkontingent market quota
Absatzkontrolle, Verkaufskontrolle sales control
Absatzlehre, Vertrieb marketing
Absatzmethode marketing approach
Absatzm�glichkeiten marketing opportunities
Absatzpotential market potential
Absatzschwierigkeiten marketing difficulties
Absatzschwierigkeiten sales difficulties
Absatzverh�ltnisse, Marktsituation selling conditions
Absatzweg distribution channel
Absatzwege channels of distribution
Absatzwege marketing channels
Absatzwege sales channels
Absatzwirtschaft distributive trade
Absatzzahlen, Erfolgszahlen sales figures
abschaffen, aufheben, beseitigen abolish
Abschaffung abolishment
Abschaffung der Sklaverei abolition of slave work
Abschaffung der Z�lle elimination of customs duties
Abschaffung der Zollschranken abolition of tariff walls
Abschaffung des Privateigentums abolition of private property
Abschaffung des Sklavenhandels abolition of slave trade
Abschaffung von beschr�nkenden Bestimmungen deregulation
Abschaffung von Beschr�nkungen abolition of restrictions
abschalten switch off
absch�tzbar, merklich appreciable
Absch�tzen der Geschwindigkeit speed rating
absch�tzen, bewerten rate sth
Absch�tzung appraisal
Absch�tzung der Ums�tze sales estimate
Absch�tzung des Schadens appraisal of damage
Absch�tzung des Schadens estimate of damages
Absch�tzung des Schadens,Schadensfeststellung loss assessment
Absch�tzung, Beurteilung estimation
abscheulich detestable
abschieben shift off
Abschiedsbesuch parting visit
Abschiedsstunde parting hour
Abschiedstrunk parting drink
Abschiedsworte parting words
abschlagen knock off
Abschlagsdividende interim dividend
Abschlagszahlung payment on account
abschlie�en, beendigen complete
abschlie�end mit, eben, auf gleicher Ebene flush with
abschlie�ende Meinung ultimate opinion
abschlie�ender Satz closing paragraph
Abschluss acquisition
Abschlu� der B�cher closing of accounts
Abschlu� der B�cher closing of books
Abschluss einer Vereinbarung conclusion of an agreement
Abschluss eines Gesch�fts conclusion of a deal
Abschlu� eines Vertrags, Vertragsabschlu� conclusion of a contract
Abschlu� von Deckungsgesch�ften hedging
Abschlusskonten final accounts
Abschlusskosten acquisition costs
Abschlu�ort place of signature
Abschlussprovision acquisition commission
Abschlusspr�fung final examination
Abschlussvermittlung acquisition agent
Abschneiden in der Schule school achievement
Abschneiden in der Schule school performance
Abschnitt counterfoil
Abschnitt coupon
Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche sector
absch�pfen, abrahmen, absahnen skim
Absch�pfung der Kaufkraft absorption of buying power
abschreckend hoher Zoll prohibitive tariff
abschreiben depreciate
abschreiben write off
abschreiben, abwerten depreciate
Abschreibepolice declaration policy
Abschreibepolice floating policy
Abschreibung depreciation
Abschreibung write-off
Abschreibung, Abwertung depreciation
Abschreibungsbetrag amount of depreciation
Abschreibungsformel depreciation formula
Abschreibungskonto depreciation account
Abschreibungssatz depreciation rate
Abschreibungssatz rate of depreciation
Abschw�chung easing
Abschw�chung weaker tendency
Abschw�chung der Gelds�tze easing in money rates
abschweifen digress
Abschwung downswing
Abschwung downturn
absenden, abfertigen, Abfertigung dispatch
Absender consignor
Absender sender
Absentismus absenteeism
absetzbare Ware, g�ngige Ware marketable goods
absetzen, deponieren, niederlegen depose
absichern ensure
absichern hedge
Absicherung safeguarding
Absicherung im Termingesch�ft hedge
Absicherung mit Deckungsgesch�ften hedging
Absicht intention
Absicht, bedacht intent
absichtlich intentional
absichtlich falsche Darstellung intentional misrepresenting
absichtlich, vors�tzlich purposely
absichtliche Vernachl�ssigung willful neglect
absichtliche Verschwendung willful waste
absolut, unumschr�nkt absolute
absolute Abweichung absolute deviation
absolute Eigent�merschaft absolute ownership
absolute �bereignung absolute bill of sale
absolute Zahl absolute number
absoluter Fehler absolute error
absoluter H�chststand all-time peak
absoluter Vorteil absolute advantage
absoluter Wert absolute value
absolutes Monopol absolute monopoly
absolutes Monopol pure monopoly
absolutes Vorrecht absolute privilege
Absolvent degree holder
Absolvent diploma holder
Absolvent graduate
Absolvierung, Einstufung graduation
absondern isolate
Absonderung, Isolierung isolation
absorbieren, aufnehmen absorb
Absorption, �bernahme, Aufnahme absorption
abspenstig machen, verf�hren seduce
absperren shut off
Absperrung durch Streikposten picketing
Abspielen play-back
Absplittern chipping
abstecken pitch
absteigen descend
Abstieg descent
Abstiegsmobilit�t downward mobility
abstimmen, Stimme, Stimmrecht vote
Abstimmung reconcilement
Abstimmung, Wahl, Wahlstimmen erhalten poll
absto�en push off
absto�end repellent
absto�end, unfreundlich forbidding
abstrahieren abstract
abstrakt abstract
abtasten, absuchen scan
Abteilung division
Abteilung f�r Mal- und Spritzarbeiten paint shop
Abteilung, Abschnitt, Schnitt section
Abteilung, Direktorat directorate
Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich department
Abteilungskosten departmental costs
Abteilungsleiter department chief
Abteilungsleiter department head
Abteilungsleiter department manager
Abteilungsleiter department superintendent
Abteilungsleiter floor manager
Abteilungsleiter head of department
Abteilungsleiter im Ministerium head of the directorate
Abteilungsleiterin, Direktrice manageress
abtr�glich derogatory
abtrennbar detachable
abtrennen sever
abtrennen, losl�sen detach
Abtrennung, Absonderung secession
Abtretbarkeit einer Forderung transferability of a claim
abtreten go out of office
abtreten, bef�rdern convey
abtreten, zedieren cede
Abtretender assignor
Abtretung act of transfer
Abtretung assignment
Abtretung cession
Abtretung conveyance
Abtretung einer Forderung assignment of a claim
Abtretung einer Forderung assignment of a debt
Abtretung einer Forderung subrogation
Abtretung einer Hypothek mortgage assignment
Abtretung, �berlassung abandonment
Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung deed of assignment
Abwanderung migration
Abwanderung der Arbeitskr�fte movement of labour
Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskr�fte brain drain
Abwanderung von Waren movement of goods
abwartende Haltung wait-and-see attitude
Abw�rtstrend downswing
Abw�rtstrend downtrend
Abwasserkanal sewage
abwechselnd alternate
abwehren fend
abweichen deviate
abweichen von deviate from
abweichend divergent
abweichend, unregelm��ig anomalous
Abweichung abnormality
Abweichung derivation
Abweichung deviation
Abweichung discrepancy
Abweichung divergence
Abweichung vom Muster deviation from sample
Abweichung von der Beschreibung deviation from description
Abweichung von der Qualit�t deviation of quality
Abweichung von der Reiseroute deviation from the voyage
Abweichung, Varianz variance
Abweichungen bei variations of
Abweichungen der Vertragsformeln variations of the terms
Abweichungsklausel deviation clause
abwenden avert
Abwerbung labour piracy
abwerten devaluate
abwerten devalue
Abwertung devaluation
abwesend absent
abwesend ohne Erlaubnis absent without leave
abwesender Grundherr absentee landlord
Abwesender, Fehlender absentee
Abwesenheit in Prozent absenteeism rate
Abwesenheit von der Arbeit absenteeism
Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben absence
Abwesenheitskarte absence card
Abwesenheitsrate absence rate
abwickeln wind up
Abwicklung des Handels trade procedure
Abwicklung, Liquidation winding-up
Abwicklungskosten handling costs
abzahlen acquit
abzahlen, tilgen, zur�ckzahlen pay off
Abzahlung, Abstottern (Br.) never-never
Abzahlungsgesch�ft installment business
Abzahlungskauf, Mietkauf hire-purchase
Abzahlungskredit instalment credit
Abzahlungssystem installment system
Abzahlungssystem tally system
Abzahlungsverkauf (Br.) sale on hire-purchase
Abzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag hire-purchase agreement
Abzeichen badge
abziehen deduct
abziehen detract
abziehen subtract
abziehen, ablenken distract
Abzug deduction
Abzug der Spesen deduction of expenses
Abzug, Ablenkung, Zerstreuung distraction
abz�glich Aufwendungen less disbursements
abz�glich Auslagen less expenses
abz�glich Geb�hren charges to be deducted
abz�glich Geb�hren less charges
abzugsf�hig deductible
abzugsf�higer Betrag deductible amount
Abzugspflicht deduction at source

Achse axis
achtbar, ehrenwert respectable
Achtbarkeit, Respektabilit�t respectability
achte darauf da� look to it that
achten, beachten heed
achten, ehren, Achtung, R�cksicht respect
achtsam, aufmerksam heedful
Achtstundentag eight-hour day
Achtung, Hochsch�tzung esteem
achtungsvoll respectful
Acker acre

addieren add
Addiermaschine adding machine
Adjektiv, Eigenschaftswort adjective
adoptieren, festsetzen, annehmen adopt
Adre�buch address book
Adressbuch, Namensverzeichnis directory
Adresse, Anschrift address
Adressenauswahl address selection
Adressenkontrolle mailing list control
Adressenliste mailing list
Adressenquelle address source
Adressiermaschine addressing machine
Adressierung addressing
Advent advent
Adverb, Umstandswort adverb
Advokat advocate
Advokat solicitor

AG public limited company


Agentur agency
Agentur, Gesch�ftsstelle agency
Agentur, Vertretung agency
Agenturgeb�hr agency fee
Agenturgesch�ft agency business
Aggregattafel aggregate table
aggressiv, angreifend aggressive
aggressive Verkaufstechnik high-pressure selling
Aggressivit�t aggressiveness
Agio, Aufgeld, Geb�hr f�r das Geldwechseln agio
Agitator agitator
agitieren, erregen agitate
Agrarerzeugnisse farm produce
Agrarland agrarian country
Agrarmarkt agricultural commodity market
Agrarmarkt farm products market
Agrarpolitik agrarian policy
Agrarpolitik agricultural policy
Agrarreform agrarian reform
Agrarrevolution green revolution
Agrar�berschuss farm surplus
agrarwirtschaftlich agricultural

�hnlich sein resemble


�hnlich, gleichartig similar
�hnliche Dokumente similar documents
�hnliche Fassungen similar expressions
�hnlichkeit resemblance
�hnlichkeit semblance
Ahnnehmlichkeiten amenities

Akademiker academic person


Akademiker professional classes
Akademiker, Hochschulabsolvent university graduate
Akademikerarbeitslosigkeit graduate unemployment
Akademikerarbeitslosigkeit unemployment amongst graduates
akademisch, theoretisch academic
akademische Bildung university education
akademischer Beruf graduate occupation
akademischer Beruf graduate profession
akklimatisieren acclimatize
akklimatisiert acclimatized
Akklimatisierung acclimatization
Akkordarbeit job work
Akkordarbeit piece work
Akkordarbeiter incentive operator
Akkordarbeiter operator on incentive
Akkordarbeiter piece worker
Akkordausgleich timeworkers' bonus
Akkordfestsetzung rate fixing
Akkordlohn piece rate
Akkordlohn task wages
Akkordlohn, St�cklohn piecework rate
Akkordsatz job rate
Akkordschere rate cutting
Akkordstunden hours on incentive
Akkordsystem, St�cklohnsystem piecework system
Akkordsystem, St�cklohnsystem piecework system
Akkordvertrauensmann bonus committee man
Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus
Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus
Akkordzeit incentive time
Akkordzeit, Vorgabezeit standard time
Akkordzettel job sheet
Akkreditivantrag application for a letter of credit
Akkreditiv-Bedingunen credit terms
Akkreditive sind getrennte Gesch�fte credits are separate transactions
akkumulierend, kumulativ accumulative
akkumuliertes Kapital accumulated capital
Akkusativ accusative
Akt der Gerechtigkeit act of justice
Aktenschrank filing cabinet
Aktentasche briefcase
Aktenzeichen reference number
Aktien besitzen hold shares
Aktien der Elektronikindustrie electronics shares
Aktien der Gummiindustrie rubber shares
Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares
Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares
Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares
Aktien f�r die Direktoren management shares
Aktien mit garantierter Dividende debenture stock
Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares
Aktien zeichnen subscribe for shares
Aktien zuteilen allot shares
Aktienbank joint stock bank
Aktienbank joint-stock bank
Aktienbesitz holding of shares
Aktienbesitz shareholdings
Aktienbesitz stockholding
Aktienemission issue of shares
Aktiengesellschaft joint stock company
Aktiengesellschaft joint-stock company
Aktiengesellschaft public limited company
Aktiengesellschaft (Br.) public limited company
Aktiengesellschaft (US) corporation
Aktienindex index of stocks
Aktienkapital capital stock
Aktienkapital equity
Aktienkapital joint-stock capital
Aktienkapital share capital
Aktienkurs price of shares
Aktienmarkt shares market
Aktienmehrheit majority of shares
Aktiennotierung stock quotation
Aktienpaket block of shares
Aktien�bertragung stock transfer
Aktien�bertragung ohne Namensnennung blank transfer
Aktienverkauf ohne Beschr�nkung open market
Aktienzertifikat share certificate
Aktion�r shareholder
Aktion�r stock holder
Aktion�r stockholder
Aktion�rsvereinigung association of shareholders
Aktionsgemeinschaft action group
Aktiva und Passiva assets and liabilities
Aktivbilanz favourable balance
aktive Arbeitsmarktpolitik active employment policy
aktive Handelsbilanz active trade balance
aktive Handelsbilanz favourable balance of trade
aktiver Teilhaber active partner
aktiver Teilhaber general partner
aktiver Vulkan active volcano
aktives Unternehmen operating company
aktivieren activate
aktivieren, kapitalisieren capitalize
Aktivierung der Gesch�fte activation of trade
Aktivit�t, T�tigkeit, Arbeit, Handlung activity
Aktivit�tsdauer activity duration
Aktivkonten asset accounts
Aktivposten asset
Aktivposten der Bilanz assets
Aktivsaldo active balance
Aktivseite der Bilanz assets
Aktivzinsen interest receivable
Aktualit�t topicality
Aktuar actuary
aktuell topical
aktuell, auf dem neuesten Stand up-to-date
akustisch acoustic
Akzelerationsprinzip acceleration principle
Akzept acceptance
Akzept accepted bill
Akzept bei Vorlage acceptance on presentation
Akzept nach dem Wechselprotest acceptance supra protest
Akzept unter einer Bedingung conditional acceptance
Akzept unter Vorbehalt qualified acceptance
Akzept, angenommener Wechsel accepted bill
Akzeptant acceptor
Akzeptanz acceptability
Akzeptbank accepting house
Akzept-Bank (Br.) accepting house
akzeptieren accept
akzeptierende Bank accepting bank
akzeptiert accepted
akzeptierte Standardrichtlinien an accepted standard
akzeptiertes Alter age admitted
Akzeptierung acceptance
Akzeptkredit acceptance credit
Akzeptleistung soll erbracht werden acceptance is to be made
Akzeptmeldung advice of acceptance
Akzeptobligo accept liability
Akzept-Obligobuch acceptor's ledger
Akzeptprovision commission for acceptance

Alarm, alarmieren alarm


Alarmglocke warning bell
alarmierend alarming
albern fatuous
Albernheit fatuity
alias, sonst genannt, bekannt als alias
Alibi alibi
Alimente alimony
alkoholfreie Getr�nkeindustrie soft drink industry
alkoholfreies Getr�nk soft drink
alle Geb�hren, jegliche Geb�hren any charges
alle anderen Bedingungen des Kredits all other stipulations of the
credit
alle angefallenen Geb�hren tragen pay all charges incurred
alle angelaufenen Kosten tragen pay all costs incurred
alle Ausladekosten tragen pay any charges for unloading
alle Auslagen, die den Banken entstehen any expenses incurred by banks
alle beteiligten Parteien all parties concerned
alle Bewilligungen beschaffen procure all licenses
alle Devisengenehmigungen any exchange control authorization
alle drei Monate quarterly
alle Formalit�ten erf�llen comply with all formalities
alle Geb�hren, die den Banken entstehen any charges incurred by banks
alle Gefahren the full risk
alle Gefahren der Ware tragen bear all risks of the goods
alle Gefahren der Ware �bernehmen bear all the risks of the goods
alle Gefahren tragen bear all risks
alle geh�ren der Gewerkschaft an closed shop
alle Kosten the full cost
alle Kosten der Ware tragen bear all charges of the goods
alle Kosten der Ware tragen bear all expense of the goods
alle Kosten, jegliche Kosten any costs
alle m�glichen Risiken all risks whatsoever
alle sonstigen Abgaben any other duties and taxes
alle sonstigen Kosten zahlen pay any expenses whatsoever
incurred
alle Spesen, jegliche Spesen any expenses
alle Steuerabgaben �bernehmen bear all taxes
alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising
alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising
alle Transportpapiere any document of transport
alle Ware auf den Markt werfen we will throw all our goods onto
the market
alle weiteren Kosten any other expenses
alle Zollgeb�hren �bernehmen bear any customs duties
alle Zollgeb�hren und Abgaben tragen bear all customs duties and taxes
alle zum Inkasso �bersandten Dokumente all documents sent for collection
alle zum Verkauf geh�rigen Personen sales force
alle zus�tzlichen Kosten tragen bear any additional costs
alle zwei Jahre, zweij�hrig biennial
alle zwei Monate bi-monthly
alle zwei Monate bimonthly
alle zwei Wochen biweekly
allein solo
allein aufgrund der Dokumente on the basis of the documents
alone
Alleinbesitz absolute interest
Alleineigent�mer und Alleinbewohner owner-occupier
Alleineigent�mer und Gesch�ftsf�hrer owner-manager
alleiniger Eigent�mer, Alleineigent�mer sole owner
alleiniger Erbe, Alleinerbe sole heir
alleiniger Inhaber, Alleininhaber sole holder
alleiniger P�chter, Alleinp�chter sole tenant
Alleininhaber sole owner
alleinstehende Frau sole feme
Alleinverkaufsrecht sole selling right
Alleinverkaufsvertrag exclusive sales agreement
Alleinvertreter exclusive agent
Alleinvertreter sole agent
Alleinvertretung exclusive agency
Alleinvertretung sole agency
Alleinvertretungsrecht sole right of representation
Alleinvertriebsrecht sole right of distribution
allen anderen Verpflichtungen nachkommen perform all his other duties
allen Formalit�ten entsprechen comply with any formalities
allen sei herzlich gedankt sincere thanks are given to all
allen Zweifel zerstreuen resolve all doubt
aller pers�nlicher Sachbesitz all chattels personal
allerniedrigster Preis rock-bottom price
Allesk�nner allround man
Alleswisser know-all
Alleswisser, Besserwisser know-it-all
allgegenw�rtig omnipresent
allgemein general
allgemein universal
allgemein akzeptiert universally accepted
allgemein verbindlich generally binding
allgemein verbreitete Ansicht general opinion
allgemeinbildendes Schulsystem general education system
allgemeinbildendes Schulsystem general school system
allgemeine Anerkennung global acceptance
allgemeine Annahme, Aufnahme general acceptance
allgemeine Anwendung universal application
allgemeine Billigung universal approval
allgemeine G�tergemeinschaft general community of goods
allgemeine Kosten general expenses
allgemeine Regel general rule
allgemeine Regel universal rule
allgemeine Regeln general provisions
allgemeine Schulpflicht compulsory education
allgemeine Schulpflicht compulsory schooling
allgemeine Versicherungsbedingungen general conditions of insurance
allgemeine Versicherungsbedingungen general policy conditions
allgemeine Volkswirtschaftslehre pure economics
allgemeine Wahrheit universal truth
allgemeine Wehrpflicht general conscription
allgemeiner Verrechnungsvermerk general crossing
allgemeiner Vertrieb general distribution
allgemeines Unternehmensrisiko general business risks
allgemeines Verhalten general conduct
allgmeines Handelsrecht law merchant
allm�chtig omnipotent
allm�hlich by degrees
allm�hlich gradual
Allonge, Anhang an einem Wechsel allonge
allwissend omniscient
Allzweck- all-purpose
Almosen alms
Almosen, milde Gabe pittance
alphabetische Ablage alphabetical filing
alphabetische Anordnung alphabetical classification
alphabetisches Verzeichnis alphabetical index
als die allgemeine Grundlage f�r as the general basis of
als die f�r den K�ufer bestimmte Ware as the contract goods
als die Ware des Verrags as the contract goods
als Dolmetscher t�tig sein act as interpreter
als freier Grundbesitz in fee simple
als gef�hrlich bekannte Ware goods known to be dangerous
als gesch�ftsf�hrender Direktor eingesetzt appointed as managing director
als Hypothek geben, verpf�nden give in mortgage
als Leihgabe as a loan
als minderwertig angesehene Ware inferior good
als Nachrichten�bermittlungstr�ger as a means of transmitting
information
als ob er im Besitz w�re as if he were in possession
als Pfand annehmen accept as pledge
als Pfand annehmen take sth in pawn
als Pfand halten hold in pledge
als Sicherheit serve as security
als Sicherheit hinterlegt given by way of security
als Sicherheit hinterlegt pledged as security
als Sitz dienen serve for a seat
als Vertreter f�r as agent for
als Wertpaket, als eingeschriebenes Paket by registered parcel
alsdann thereupon
alt, altert�mlich ancient
alte Nummern von Zeitschriften back numbers
alteingesessen old-established
alten Brauch beibehalten retain an old custom
Alter age
Alter zur vorgezogenen Pensionierung age for early retirement
�ltere Bev�lkerung elderly population
�ltere Leute elderly persons
�ltere Leute older people
�lterer Arbeitnehmer, �ltere Arbeitskraft older worker
�lterer, erfahrener Angestellter senior employee
Alternative alternative
alternatives Bedarfsdeckungsgut alternate demand
Alternativhypothese alternative hypothesis
Alternativkosten opportunity cost
Alternativprognose alternative forecast
alternierender Ausbildungslehrgang sandwich course
Alterruhegeld (US), Altersrente (US) retirement pay
Alterruhegeld, Altersrente retirement pension
Altersdiskriminierung age discrimination
Alterserh�hung addition to age
Altersfreibetrag age allowance
Altersfreibetrag old age exemption
Altersgrenze pensionable age
Altersgruppe age bracket
Altersgruppe age class
Altersgruppe age group
Altersheim home for old aged
Altersheim home for old people
Altersjahrgang age cohort
Altersjahrgang one-year age group
Alterspyramide age pyramid
Altersrente pension annuity
Altersrente retirement annuity
Altersruhegeld old age benefits
Altersruhegeld old age pension
Altersruhegeld old-age benefits
Altersruhegeld beziehen draw a pension
Altersruhegeld beziehen draw retirement benefits
Altersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente old-age pension
altersspezifisch age-specific
Altersstruktur age distribution
Altersstruktur, Altersaufbau age structure
Altersstufe age bracket
Altersversicherung old age assurance
Altersversicherung old-age insurance
Altersversicherung, Rentenversicherung old age pension scheme
Altersverteilung, Altersaufbau age distribution
Altersverteilung, Altersstruktur age pattern
altert�mlich antiquarian
altert�mlich h�bsch quaint
Alterung, Altwerden aging
Alterungsgeschwindigkeit obsolescence rate
altes Zeug junk
altmodisch old-fashioned

am benannten Lieferort at the point of delivery named


am Bestimmungsort at destination
am Erwerb interessiert acquisitive
am Flie�band arbeiten to work on the assembly line
am Flie�band arbeiten work on the assembly line
am Gewinn beteiligte Obligationen participating bonds
am Kai on the quay
am Kai on the wharf
am Montageband on the assembly line
am oder um den on or about
am oder vor dem Verfalldatum on or before the expiry date
am Ort loco
am Ort verkaufen sell on the spot
am Schalter over the counter
am Verlust beteiligt sein participate in a loss
am Versandort at the point of departure
am Zahlungsort in the place of payment
Amateur, Dilettant amateur
ambulanter Handel hawking
amerikanische Buchf�hrung columnar bookkeeping
amerikanische Buchf�hrung tabular bookkeeping
Amnestie, Straferlass amnesty
Amortisationsbetrag equity of redemption
Amortisationsschein bill of redemption
amortisieren, tilgen amortize
Amortisierung, Tilgung amortization
Amt wieder �bernehmen resume office
Amt, B�ro, Gesch�ftsraum, Amtsstube office
amtieren, in �ffentlicher Funktion t�tig sein officiate
amtlich beglaubigen certify
amtlich beglaubigt certified
amtlich beglaubigt legally attested
amtlich notiert officially quoted
amtliche Anzeige official announcement
amtliche Bekanntmachung bulletin
amtliche Bescheinigung, Zertifikat certificate
amtliche B�rsennotierung official quotation
amtliche Kursnotierung an der B�rse official quotation
amtliche Notierung official quotation
amtliche Schweigepflicht official discretion
amtliche Statistik official statistics
amtliche Untersuchung official inquest
amtliche Urkunde official document
amtliche Verlautbarung official bulletin
amtlicher B�rsenverkehr official trading
amtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag official holiday
amtlicher Katalog official catalogue
amtlicher Kurs official notation
amtlicher Kurs official quotation
amtlicher Schriftverkehr official correspondence
amtliches Formblatt official form
Amtsblatt gazette
Amtsblatt official gazette
Amtsdauer tenure of office
Amtsdauer term of office
Amtsgeheimnis official secret
Amtshilfe administrative assistance
Amtssiegel official seal
Amtssitz office
Amtssprache official language
Amts�bernahme assumption of an office
Amts�bernahme assumption of office
Amtsvergehen, Missbrauch der Autorit�t abuse of office
Amtszeichen dialing tone
Amtszeit, Innehaben einer Anstellung tenure

an Bord aboard
an Bord on board
an Bord des Schiffes on board the vessel
an Bord eines Flugzeugs aboard an aircraft
an Bord eines Schiffes aboard a ship
an Bord gehen go aboard
an Bord verladen load on board
an dedem anderen Ort at such other place
an dem bestimmbaren Datum on the date determinable
an dem Bestimmungsort at the destination
an dem Ladeplatz at the loading berth
an demselben Tag on the same date
an den Aussteller zur�ck refer to drawer
an den Verbraucher gerichtete Werbung consumer advertising
an der Arbeit in the work
an der B�rse gef�hrte Aktien listed stocks
an der B�rse zugelassener Angestellter authorized clerk
an der Grenze at the frontier
an der Kasse over the counter
an derselben Stelle on the very spot
an die B�rse gehen go public
an die Ehre appellieren appeal to sb's honour
an die Order zahlen von pay to the order of
an die Stelle treten von take the place of
an einem Gesch�ft beteiligt engaged in a business
an einem Gesch�ft beteiligt sein have a hand in a business
an einen Dritten to a third party
an einen Index gebundene Anleihe index loan
an einer Konferenz teilnehmen attend a meeting
an erster Stelle top priority
an erster Stelle stehen rank first
an falsche Stelle setzen misplace
an Land ashore
an Order zahlbar payable to order
an Ort und Stelle on the spot
an Prinzipien festhaltend adherent to principles
an seiner Stelle in his stead
an sich gef�hrliches Gut goods dangerous in themselves
an wen immer es angeht to whom it may concern
an Wert verlieren lose in value
an Zahl �bertreffen outnumber
Analogdarstellung analogue representation
Analyse analysis
Analyse der Nachfrage demand analysis
Analyse des kritischen Wegs critical path analysis
Analysen analyses
Analysenkarte analysis card
analysieren analyze
Analysierprogramm analyzer
Analytiker analyst
analytisch, zergliedernd analytic
analytische Untersuchung analytical study
Anbau, Landbau cultivation
anbauen, verehren cultivate
Anbauer, Erzeuger grower
anbauf�hig arable
Anbaufl�che acreage
Anbaufl�che area under crops
anbetracht in consideration of
anbetungsw�rdig, verehrenswert adorable
anbieten, Angebot offer
anbieten, Angebot tender
anbieten, Preisangabe machen quote
Anbieter offerer
Anbieter, Bieter bidder
andere �hnliche Dokumente other similar instruments
andere amtliche Bescheinigung other governmental authorization
andere UN-Gremien other UN bodies
anderen Verfahren unterworfen subjected to other processes
anderenfalls or else
�ndern alter
�ndern modify
�ndern, �nderung, ver�ndern, Ver�nderung change
anders als other than
�nderung modification
�nderung der Anschrift change of address
�nderung der Buchung alteration of entry
�nderung der Einstellung change of the attitude
�nderung der Stimmung change in mood
�nderung des Angebots change in supply
�nderung des Reiseziels change of voyage
�nderung des Risikos change in the risk
�nderung des Wechselkurses parity change
�nderung einer Forderung, einer Klage amendment of a claim
�nderung vorbehalten subject to change
�nderung, Ab�nderung alteration
�nderungen betreffend die Dokumente changes in documentation
�nderungen der technischen Verfahrensweisen technological changes
�nderungen der Verfahrensweise changes in procedures
�nderungen treffen innovate
�nderungen vorbehalten subject to alterations
�nderungsanzeige advice of amendment
�nderungsbenachrichtigung notice of amendment
�nderungsquote rate of change
anderweitig ausdr�cklich vereinbart otherwise expressly agreed
anderweitig kenntlich gemacht otherwise identified
andeuten, Hinweis hint
andeutend suggestive
aneignen appropriate
Anerbieten, Angebot offering
anerkannt, gebilligt accepted
anerkannt, gebilligt, bew�hrt approved
anerkannte Bank approved bank
anerkannte Wahrheit established truth
anerkannte Werbeagentur accredited advertising agency
anerkennen acknowledge
anerkennend appreciatory
Anerkennung der Gewerkschaft union label
Anerkennung von Anspr�chen allowance of claims
Anerkennung, Best�tigung acknowledgement
anfallen, auflaufen accrue
anfallend incidental
anfallende Nebenkosten incidental expenses
Anfang commencement
Anfang outset
Anfang April beginning of April
Anfang des Monats beginning of the month
Anfang einer Schicht beginning of a shift
Anfang, Beginn beginning
anfangen, Anfang begin
anfangen, beginnen commence
Anf�nger beginner
anfangs, Anfangsbuchstabe initial
Anfangsbestand initial inventory
Anfangsbuchstaben initials
Anfangsbuchstaben des Namens initials
Anfangsgehalt commencing salary
Anfangsgehalt initial salary
Anfangsgehalt starting salary
Anfangslohn starting wage
Anfangspr�mie initial premium
Anfangssatz, Einstellungslohn entrance rate
Anfangsstellung initial position
Anfangsverk�ufer junior salesman
Anfangsverm�gen original assets
anfechtbar defeasible
anfechtbar voidable
anfechten, bestreiten contest
Anfechtung contestation
anfeuernd, Anreiz incentive
anflehen implore
anflehen, flehentlich bitten beseech
Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine request for a price-list
Anforderung, Mahnung demand note
Anforderungen des modernen Transports requirements of modern transport
Anforderungsformblatt requisition form
Anfrage letter of inquiry
Anfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung inquiry
Anfrage, Erkundigung enquiry
Anfrage, Nachforschung inquiry
anfragen, nachforschen inquire
Anf�hrer leader
Anf�hrer leader
Angabe der Zugaben indication of ingredients
Angabe in Worten und in Zahlen words and figures
Angabe von Referenzen indication of references
Angabe von Referenzen quotation of references
Angabe, Vorgabe, Behauptung allegation
angebaute Fl�che area under cultivation
angeben, Staat, Zustand state
angeben, zitieren quote
angeboren inborn
angeboren innate
Angebot als Paket, Pauschalangebot package deal
Angebot an Arbeitskr�ften labour supply
Angebot an Arbeitskr�ften manpower supply
Angebot an Arbeitskr�ften supply of labour
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale
Angebot und Nachfrage supply and demand
Angebot von Sicherheitsleistungen tender of securities
Angebot, Lieferung, Versorgung, Vorrat supply
Angebots�nderung shift in supply
Angebotsbedingungen bid terms
Angebotser�ffnung bid opening
Angebotskurve supply curve
Angebotsl�cke gap in supplies
angebotsorientierte Wirtschaftstheorie supply-side economics
Angebotsseite des Arbeitsmarktes supply side of the labour market
Angebotsverschiebung shift in supply
angefallen accrued
angefallene Kosten costs incurred
angefallene Kosten expenses incurred
angegeben quoted
angegeben werden kann can be mentioned
angegebener Wert declared value
angegliederte Gesellschaft associated company
angehend prospective
Angeklagter accused
angek�ndigt, beworben advertised
angelaufene Dividenden accumulated dividends
Angelegenheit affair
Angelegenheit matter
Angelegenheit von Bedeutung matter of consequences
Angelegenheit von �ffentlichem Interesse matter of public concern
angelegtes Geld, gebundene Mittel tied-up money
angelernt semi-skilled
angelernter Arbeiter operative
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled labour
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled worker
angemessen apt
angemessen commensurate
angemessen versorgt adequately supplied
angemessen, hinreichend adequate
angemessen, passend appropriate
angemessen, passend pertinent
angemessen, passend, geeignet suitable
angemessene Antwort adequate answer
angemessene Einrichtungen proper facilities
angemessene Entlohnung adequate wages
angemessene Entsch�digung adequate compensation
angemessene Entsch�digung fair compensation
angemessene Entsch�digung fair damages
angemessene Entsch�digung reasonable compensation
angemessene Genauigkeit adequate accuracy
angemessene Information adequate information
angemessene K�ndigungsfrist reasonable period of notice
angemessene Sorgfalt adequate care
angemessene Sorgfalt reasonable diligence
angemessener Ausgleich fair compensation
angemessener Ausgleich reasonable compensation
angemessener Lebensunterhalt reasonable maintenance
angemessener Marktpreis, reeller Marktpreis fair market price
angemessener Preis fair price
angemessener Price adequate price
Angemessenheit adequacy
Angemessenheit adequateness
Angemessenheit appropriateness
Angemessenheit pertinence
Angemessenheit der Mittel adequacy of resources
angen�herte Sch�tzung approximate estimate
angenehm agreeable
angenehm pleasant
angenehm pleasing
angenehm pleasurable
angenehm f�r das Auge, angenehm zu sehen pleasing to the eye
angenehm f�r das Ohr, angenehm zu h�ren pleasing to the ear
angenehm, nett likable
angenehme Gelegenheit pleasurable occasion
angenehme Manieren pleasing manners
angenehmes Gef�hl pleasurable feeling
angenommen accepted
angenommener Name assumed name
angenommener Schaden constructive loss
angenommener Totalschaden constructive total loss
angenommener Wechsel bill of acceptance
angepa�t adapted
angeschlossen affiliated
angeschlossen associated
angeschlossene Firma affiliated company
angeschlossene Gesellschaften associated companies
angeschlossenes Unternehmen affiliate
angesehen of good standing
angesehene Wohnlage, angesehene Firma good address
angesehener B�rger responsible citizen
angespannt tight
angespannter Arbeitsmarkt tight job market
angespannter Arbeitsmarkt tight labour market
angestaubt, angeschmutzt shop-soiled
angestaubte Ware dusted quality
Angestellte, weibliche Arbeitskraft female employee
Angestelltenberuf white-collar occupation
Angestellter white-collar worker
Angestellter im Dauerarbeitsverh�ltnis permanent employee
Angestellter, Besch�ftigter, Arbeitnehmer employee
Angestellter, Gehaltsempf�nger salaried employee
Angestellter, Gehaltsempf�nger salary earner
angestelltes Ehepaar working couple
angestrahlte Plakatfl�che floodlight advertisement
angestrebter Preis target price
angestrengt intense
angewandte Forschung applied research
angewandte Mathematik applied mathematics
angewandte Naturwissenschaft applied science
angewandte Psychologie applied psychology
angewandte Volkswirtschaftstheorie applied economics
angewandte Wirtschaftsforschung applied economic research
angewandte Wirtschaftswissenschaften applied economics
angewandte Wissenschaften applied sciences
Angliederung, Verschmelzung affiliation
angreifen, Angriff attack
angreifend, offensiv offensive
Angreifer aggressor
angrenzen adjoin
angrenzend adjoining
angrenzend bordering
angrenzendes Geb�ude, Nebengeb�ude adjacent bulding
Angrenzer adjoining owners
Angriff aggression
Angriff, angreifen assault
Angst anguish
angsteinjagend frightening
Angstk�ufe panic buying
�ngstlich, bange afraid
Angstverk�ufe panic selling
anhaltender Verkaufsschlager long seller
Anhang, anh�ngen, anheften annex
Anhang, Zusatz appendix
anh�ngen stick to
anh�ngend, klebend adhesive
Anh�nger supporter
Anh�nger und Verfechter des Freihandels free-trader
Anh�nger, Etikette, Preiszettel tag
anh�nglicher K�ufer loyal buyer
anh�nglicher Kunde loyal customer
Anh�nglichkeit adhesion
Anh�nglichkeit der Kunden, Kundentreue customer loyalty
anh�ufen, ansammeln accumulate
anh�ufen, ansammeln amass
anh�ufen, ansammeln cumulate
anh�ufen, zusammenballen agglomerate
Anh�ufung accumulation
Anh�ufung aggregation
Anh�ufung von Gewinnen durch Spekulation pyramiding
anheften, befestigen affix
Anheuern von Leuten hiring of men
anheuern, in Dienst nehmen engage
Anh�rung hearing
Anh�rung, Verhandlung eines Antrags hearing of the application
Anker, ankern, vor Anker liegen anchor
Ankerplatz, Ankergeb�hr anchorage
Ankerplatz, Liegeplatz berth
Anklage erheben bring in an action
Anklage, Angriff, Denunzierung denunciation
Anklage, Beschuldigen accusation
anklagen impeach
anklagen, beschuldigen accuse
anklagend accusatory
Ankl�ger accuser
Ankl�ger prosecutor
ankommen arrive
ankommende Passagiere arriving passengers
Ankunft arrival
Ankunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung advice of arrival
Ankunftszeit arrival time
Ankunftszeit time of arrival
Anlage (z.B. eines Briefes) layout
Anlage, Umhegung, Gehege enclosure
Anlageberater investment consultant
Anlageberater investment counsel
Anlagefonds investment trust
Anlageforschung investment research
Anlagegut asset
Anlageinvestitionen investment in plant and equipment
Anlagekapital invested capital
Anlagekredit investment credit
Anlageliste investment list
Anlagen und Einrichtungen facilities
Anlagenbank investment bank
Anlagenberater investment adviser
Anlagenbewertung valuation of assets
Anlagengesch�ft investment business
Anlagenk�ufe investment buying
Anlagepolitik investment policy
Anlagerisiko investment risk
Anlageverm�gen capital assets
Anlageverm�gen fixed assets
Anlagewert investment value
Anlageziel investment objective
Anlass zur Beschwerde cause for a complaint
anl��lich on the occasion of
Anlauf der Versicherungspolice expiry of the policy
Anlaufhafen port of call
Anlaufkosten launching costs
Anlaufskredit starting credit
Anlaufzeit start-up time
Anlegesteg f�r Boote jetty
Anleihe der �ffentlichen Hand civil loan
Anleihe, Darlehen loan
Anleihekapital bond capital
Anleihekapital loan capital
Anleihenausgabe bond issue
Anleihenmarkt bond market
Anleihenschuld bond debt
Anlernberuf semi-skilled occupation
Anlernen breaking-in
Anlernkraft semi-skilled employee
Anlernling learner
Anlernling, Volont�r, Praktikant trainee
Anlernlohnsatz learner rate
Anlernung, Einarbeitung practice
Anlernzeit learning time
Anlernzeit training time
Anlieferung tender
Anlieferung frei Haus home delivery
Anlieferung, Lieferung delivery
anliegend, benachbart adjacent
Anlieger adjacent owner
anma�end, arrogant arrogant
Anma�ung, Arroganz arrogance
Anmeldegeb�hr application fee
Anmeldetermin application date
Anmeldung einer Forderung filing of a claim
Anmeldung eines Anspruchs filing of a claim
anmerken, notieren annotate
Anmerkung, Kommentar, Erl�uterung annotation
Anmerkung, schriftliche Mitteilung, Zeichen note
ann�hern approximate
ann�hern, n�hern, nahe kommen, Ann�herung approach
ann�hernd approximate
ann�hernd approximative
ann�hernd proximate
ann�hernd, ungef�hr approximately
ann�hernde Berechnung approximate calculation
Ann�herung approximation
Ann�herungsverfahren approximation technique
Annahme acceptance
Annahme der Ware acceptance of goods
Annahme des Angebots acceptance of offer
Annahme einer Dienstleistung acceptance of a service
Annahme einer Entscheidung endorsement of a decision
Annahme eines Vorschlags acceptance of a proposal
Annahme gegen Dokumente acceptance against documents
Annahme unter Vorbehalt qualified acceptance
Annahme verweigern decline acceptance
Annahme verweigern refuse acceptance
Annahme zur Verschiffung acceptance for shipment
Annahme, Adoption adoption
Annahme, Bedeutung acceptation
Annahme, Vermutung assumption
Annahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit presumption
Annahmefrist term of acceptance
Annahmepflicht obligation to accept
Annahmeschein acceptance slip
Annahmeverweigerung denial of acceptance
Annahmeverweigerung refusal of acceptance
Annahmeverzug default of acceptance
annehmbar acceptable
annehmbare Qualit�t acceptable quality
annehmbare Qualit�t acceptable quality level
annehmbarer Preis acceptable price
annehmen accept
annehmen, akzeptieren accept
annehmen, akzeptieren accept
annehmen, �bernehmen adopt
annehmen, vermuten suppose
annehmen, vermuten, mutma�en presume
annehmen, voraussetzen, vermuten assume
annehmend presuming
Annehmer acceptor
Annehmlichkeitswert amenity value
Annuit�t amount of annuity
Annuit�t annuity
annullieren annul
annullieren cancel
annulliert, gek�ndigt, storniert, gestrichen cancelled
Annullierung annulment
Annullierung eines Auftrags cancellation of an order
Annullierungsbenachrichtigung, K�ndigung notice of cancellation
anomal, regelwidrig, ungew�hnlich abnormal
anonym anonymous
Anonymit�t anonymity
anordnen, verf�gen, Auftrag, Anordnung order
Anordnung layout
Anordnung nach Sachgebieten subject classification
Anordnung, Vorschrift regulation
anpassbare Versicherung, offene Versicherung adjustable insurance
anpassen accommodate
anpassen adapt
anpassen align
Anpassung adaptation
Anpassung alignment
Anpassung der Arbeitsbedingungen human engineering
Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse adjustment of prices
Anpassung, Schadensregulierung adjustment
anpassungsf�hig flexible
anpassungsf�hige Nachfrage adaptable demand
Anpassungsf�higkeit, Anwendbarkeit adaptability
Anpassungsf�higkeit, Flexibilit�t flexibility
Anpassungsfortbildung refresher course
Anpassungsfortbildung refresher training
Anpassungsfortbildung updating course
Anpassungsmechanismus adjustment mechanism
Anrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel title
anregen, aufregen, erregen, stimulieren excite
anregen, lebhaft animate
Anregung aufgreifen seize a suggestion
Anregung, Ansporn stimulation
Anreiz appeal
Anreiz inducement
Anreiz f�r Gruppenleistung group incentive
Anreiz zum Kauf inducement to buy
Anreiz zum Kauf sales appeal
Anreiz, Ansporn, Stimulus incentive
anreizen, antreiben incite
Anruf telephone call
Anrufbeantworter answering machine
Anrufung der Gerichte references to the courts
ansagen, ank�ndigen announce
ansammeln aggregate
Ansammlung accumulation
Ansammlung der Industrie localization of industry
Ansammlung von Kapital accumulation of capital
ans�ssig in based in
Ansatzorientierung marketing orientation
Anschaffung, Erwerb acquisition
Anschaffung, Erwerbung acquirement
Anschaffungskosten original costs
Anschaffungswert acquisition value
Anschaffungswert cost value
Anschaffungswert original value
Anschlag einer Taste keystroke
Anschlagbrett, Anschlagtafel poster site
Anschl�ge je Minute characters per minute
Anschlags�ule poster pillar
Anschlagtafel bill boarding
Anschlagtafel poster panel
Anschlagtafel (US) billboard
Anschlagtafel, Brett board
Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board
Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board
Anschlussauftrag follow-up order
Anschlussflug interconnecting flight
Anschreibekonto charge account
Anschrift des Antragstellers address of applicant
Ansehen prestige
Ansehen standing
ansehen, begegnen, durchhalten face
ansehen, betrachten behold
ansehnlicher Beitrag substantial contribution
Ansicht, Anblick, Aussehen aspect
Ansicht, Betrachtung, ansehen, betrachten view
Ansichtssache matter of opinion
ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen settle
ansonsten otherwise
Anspannung der Liquidit�t strain on liquidity
Anspielung allusion
Ansporn incentive
Anspruch auf Entsch�digung right of compensation
Anspruch auf Erstattung claim for refund
Anspruch auf Regulierung claim for adjustment
Anspruch auf Schadensersatz claim for damages
Anspruch auf Zahlung claim for payment
Anspruch, Forderung, Antrag, Klage claim
Anspr�che befriedigen satisfy claims
Anspruchsbegr�ndung proof of claim
anspruchsberechtigt sein qualify for benefit
Anspruchsberechtigter person eligible for benefits
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung eligibility for benefits
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung entitlement to benefits
anspruchslos unaspiring
Anspruchsteller claimant
anspruchsvoll exacting
Anspruchsvoraussetzungen conditions of entitlement
Anspruchsvoraussetzungen eligibility criteria
Anspruchsvoraussetzungen eligibility requirements
Anspruchsvoraussetzungen qualifying conditions
Anstaltsf�rsorge institutional care
anst�ndig fair
Anstandsregel etiquette
anstatt in lieu of
anstecken infect
Ansteigen der Geburten baby boom
ansteigend rising
anstelle des Verk�ufers instead of by the seller
Anstellung zur Aushilfe temporary employment
Anstellungsvertrag articles of employment
Anstiftung abetment
Ansto� erregen scandalize
Ansto�, Antrieb, Impuls impulse
Anstrengung exertion
Anstrengung, M�he, Aufwand effort
Anstrengung, spannen, anstrengen strain
Ansturm impetus
Ansturm run
Ansturm auf die Bank run on the bank
Ansturm auf eine Bank run on a bank
Ansturm, anst�rmen rush
Ansuchen solicitation
Anteil am Gewinn haben receive a share in the profits
Anteil an der Firma share in the company
Anteil an der Firma, am Gesch�ft share in the business
Anteil an einem Goldbergwerk share in a gold mine
Anteil an einer oHG share in a partnership
Anteil der Alten an der Bev�lkerung aged population
Anteil der Angestellten zu Arbeitern labour mix
Anteil der Arbeiter an der Bev�lkerung working population
Anteil der Kinder an der Bev�lkerung child population
Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employee's contribution
Anteil, Aktie share
Anteilhaber allottee
Anteilschein investment trust security
Anteilschein unit certificate
Antialkoholiker teetotaler
Anti-Dumping-Politik anti-dumping policy
Antidumpingzoll anti-dumping duty
antiinflation�r anti-inflationary
Anti-Inflationspolitik anti-inflationary policy
Antikartellgesetze anti-trust laws
antimonopolistisch anti-monopoly
Antiquit�tenh�ndler dealer in antiques
Anti-Trust-Gesetzgebung anti-trust legislation
antizyklisch anti-cyclical
antizyklisch counter-cyclical
antizyklische Wirtschaftspolitik anti-cyclical economic policy
Antrag auf B�rsenzulassung (Br.) application for official quotation
Antrag auf B�rsenzulassung (Br.) application for quotation
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens request for arbitration
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verf�g. action for an injunction
Antrag auf Zuteilung von Aktien application for shares
Antrag bef�rworten support an application
Antragsformular application form
Antragsformular form of application
Antragsformular proposal form
Antragsfrist term of application
Antragsteller f�r eine Versicherung applicant for insurance
Antragsteller, Anspruchsberechtigter claimant
Antragsteller, Bewerber, Zeichner applicant
antreiben impel
antreiben push on
Antwort, Bescheid, antworten, beantworten answer
Antwort, Reaktion response
antworten, Antwort reply
antworten, entsprechen respond
Antwortkarte reply card
Antwortk�stchen answer box
Antwortquote response rate
Antwortschein reply coupon
Antwortschreiben written reply
anvertrauen confide
anvertrauen entrust
anvertrautes Geld money in trust
anwachsen accrue
anwachsend, ansammelnd, auflaufend accruing
Anwaltschaft advocacy
Anwaltsgeb�hren attorney's fees
Anwaltskanzlei lawyer's office
Anwartschaftszeit, Wartezeit qualifying period
anweisen assign
anweisen, unterweisen, unterrichten instruct
Anweisung direction
Anweisung, Unterweisung, Unterricht instruction
Anweisungen befolgen carry out instructions
Anweisungen befolgen follow instructions
Anweisungen betreffend die Zahlung payment instructions
Anweisungsblatt, Gebrauchsanweisung instruction sheet
anwendbar applicable
anwendbar, anpassungsf�hig adaptable
Anwendbarkeit applicability
Anwendbarkeitstest adaptability test
anwenden, anlegen, gelten apply
Anwender user
Anwendergruppe user group
Anwendung application
Anwendung einer Methode application of a method
Anwendung einer Theorie application of a theory
Anwendung neuer Verfahren application of new techniques
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application
Anwendungsbereich area of application
Anwendungsbereich field of application
Anwendungsbereich span of application
Anwendungsbereich, Geltungsbereich scope
Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang coverage
anwendungsorientiert application-oriented
Anwendungsstudie application study
Anwerbegeb�hr recruitment fee
Anwerbeland country of recruitment
Anwerbeland recruitment country
Anwerbestop ban on recruitment
Anwerbestop recruitment ban
Anwerbevereinbarung recruitment agreement
Anwerbungsmethode recruiting practice
anwesende Kinobesucher movie audience
Anwesenheit, Besuch attendance
Anwesenheitslochkarte attendance card
Anwesenheitszeit attendance time
Anzahl der Zeilen je Blatt, je Seite number of lines per page
anzahlen, barzahlen pay down
Anzahlung down payment
Anzahlung leisten pay a deposit
Anzahlung, Handgeld, Pfand earnest
Anzeichen indication
Anzeichen (pl.), Kennziffern indices
Anzeige ad
Anzeige advert
Anzeige der Akkreditive notification of credits
Anzeige, Ank�ndigung, Ansage announcement
Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung indication
anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen indicate
anzeigen, verpetzen peach
Anzeigenblatt advertiser
Anzeigenpreisstellung ad rate
Anzeigens�tze advertisement rates
Anzeigenschluss closing date
Anzeigenseite ad-page
Anzeigenspalte advertisement column
Anzeigenwerber, Anzeigenvertreter advertisement canvasser
Anzeigepflicht duty to give notice
Anzeigepflicht obligation to disclose
anzeigepflichtig, meldepflichtig notifiable
anziehen attract
Anziehen upward movement
Anziehen der Preise hardening of prices
Anziehungskraft force of attraction
Anzug, passen suit

appellieren appeal
appetitanregender Reiz appetizing appeal

�quator equator
�quivalent, gleichwertig, Gegenwert equivalent
�quivalenzwert equivalent value

Arbeit (Br.) labour


Arbeit (US) labor
Arbeit annehmen, Besch�ftigung annehmen take employment
Arbeit aufgeben, Stellung aufgeben quit
Arbeit aufnehmen, Besch�ftigung aufnehmen take up employment
Arbeit im Freien outside work
Arbeit im Freien, Au�enarbeit outdoor job
Arbeit im Hause, Hausarbeit indoor work
Arbeit suchen, Besch�ftigung suchen look for a job
Arbeit suchen, Besch�ftigung suchen look for work
Arbeit suchen, eine Stelle suchen seek work
Arbeit suchen, Stelle suchen hunt for a job
Arbeit wieder aufnehmen resume work
Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle job
Arbeit, Werk work
arbeiten, Arbeit work
arbeiten, wirken, operieren operate
arbeitende Bev�lkerung working population
Arbeiter blue-collar worker
Arbeiter labourer
Arbeiter manual worker
Arbeiter worker
Arbeiter working man
Arbeiter workpeople
Arbeiter einstellen take on workers
Arbeiter, Handwerker workman
Arbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter labourer
Arbeiterbewegung labour movement
Arbeiterbewegung, Arbeiterorganisation labour organization
Arbeiterdirektor, Arbeitnehmerdirektor worker director
arbeiterfeindlich anti-working-class
Arbeiterfragen labour problems
Arbeiterin female worker
Arbeiterin, berufst�tige Frau working woman
Arbeiterkinder children of working-class families
Arbeiterkinder working-class children
Arbeiterklasse working class
Arbeiterklasse, Arbeiterstand, Arbeiterschaft working class
Arbeiterschaft labour force
Arbeiterschaft working classes
Arbeiterschaft, Arbeitsmannschaft labour force
Arbeiterschaft, Belegschaft workforce
Arbeiterselbstverwaltung worker participation in management
Arbeiterselbstverwaltung workers' self-management
Arbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung self-management
Arbeiterstunde manpower-hour
Arbeiterstunde, Arbeitskr�ftestunde man-hour
Arbeiterwechsel labour turnover
Arbeitgeber employer
Arbeitgeber zufrieden stellen satisfy an employer
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen labour relations
Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil employer's contribution
arbeitgeberfeindlich anti-employer
Arbeitgeberschaft employers
Arbeitgeberverband employers' association
Arbeitgeberverband federation of employers
Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung employers' federation
Arbeitnehmer im �ffentlichen Dienst public servant
Arbeitnehmer, Besch�ftigter jobholder
arbeitnehmerfeindlich anti-employee
Arbeitnehmerrechte employment rights
Arbeitnehmer�berlassungsfirma temporary employment agency
Arbeitnehmer�berlassungsunternehmen temporary employment agency
Arbeitnehmervertreter labour representative
Arbeitnehmervertretung workers' representation
Arbeitsablauf operations layout
Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss flow of work
Arbeitsablaufdarstellung flow process chart
Arbeitsablaufdiagramm flow sheet
Arbeitsablaufdiagramm process chart
Arbeitsablaufkarte process card
Arbeitsablaufplan job schedule
Arbeitsablaufstudie methods study
Arbeitsablaufstudie time and motion study
Arbeitsamt employment exchange
Arbeitsamt employment office
Arbeitsamt labour bureau
Arbeitsamt labour exchange
Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung job requirement
Arbeitsangebot, Angebot an Arbeitskr�ften labour supply
Arbeitsanleitung instruction sheet
Arbeitsaufteilung, Arbeitsumverteilung work-sharing
Arbeitsauftrag factory order
Arbeitsauftrag manufacturing order
Arbeitsauftrag work order
Arbeitsauftrag work order
Arbeitsauftrag works order
Arbeitsauftragszettel job order sheet
Arbeitsaufwand expenditure of human labour
Arbeitsausfall, Unterbrechung stoppage
Arbeitsausfallunterst�tzung out-of-work benefit
Arbeitsbedingungen conditions of employment
Arbeitsbedingungen conditions of service
Arbeitsbedingungen conditions of work
Arbeitsbedingungen labour conditions
Arbeitsbedingungen working conditions
Arbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen operating conditions
Arbeitsbelastung work load
Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading
Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading
Arbeitsberatung, Ausbildungsberatung youth employment service
Arbeitsbereich field of activity
Arbeitsbereich working area
Arbeitsbereicherung job enrichment
Arbeitsbeschaffungsma�nahme employment-creation measure
Arbeitsbeschaffungsma�nahme job-creation measure
Arbeitsbeschaffungsma�nahme scheme aimed at creating
employment
Arbeitsbeschaffungsma�nahme scheme aimed at creating jobs
Arbeitsbeschaffungsprogramm employment-creation programme
Arbeitsbeschaffungsprogramm job-creation program
Arbeitsbeschaffungsprogramm work-creation scheme
Arbeitsbeschaffungsvorhaben employment-creation scheme
Arbeitsbeschaffungsvorhaben job-creation scheme
Arbeitsbeschreibung job specification
Arbeitsbestgestaltung methods engineering
Arbeitsbestverfahren, Standardverfahren standard method
Arbeitsbewegung working motion
Arbeitsbewerter job evaluator
Arbeitsbewertung job evaluation
Arbeitsbewertung job rating
Arbeitsbewertungsmerkmal job factor
Arbeitsbewertungsschl�ssel job evaluation scale
Arbeitsblatt work sheet
Arbeitsdirektor labour director
Arbeitseinkommen earned income
Arbeitseinsatz, Arbeitskr�fteeinsatz employment of labour
Arbeitseinsparungen economies of labour
Arbeitseinstellung work stoppage
Arbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung stoppage of work
Arbeitseinstellung, Berufseinstellung work habits
Arbeitselement, Arbeitsteil work element
Arbeitselement, Arbeitsteil work element
Arbeitsentgelt, Lohn, Verg�tung, Entlohnung remuneration
Arbeitsentgeltpflicht duty to pay remuneration
Arbeitserfahrung work experience
Arbeitserlaubnis employment permit
Arbeitserlaubnis work permit
arbeitsf�hig, erwerbsf�hig able to work
arbeitsf�higes Alter, erwerbsf�higes Alter employable age
Arbeitsf�higkeit fitness for work
Arbeitsf�higkeit working ability
Arbeitsf�higkeit working capacity
Arbeitsf�higkeit, Erwerbsf�higkeit ability to work
Arbeitsf�higkeit, Erwerbsf�higkeit capacity to work
Arbeitsfl�che work space
Arbeitsfluss workflow
Arbeitsflussbild progress chart
Arbeitsf�rderung, Arbeitsplatzf�rderung promotion of job creation
Arbeitsf�rderung, Besch�ftigungsf�rderung employment promotion
Arbeitsfrieden freedom from industrial disputes
Arbeitsfrieden industrial peace
Arbeitsfrieden labour peace
Arbeitsgebiet area of operation
Arbeitsgemeinkosten overhead labour costs
Arbeitsgemeinschaft study group
Arbeitsgenehmigung labour permit
Arbeitsgericht industrial tribunal
Arbeitsgericht labour court
Arbeitsgeschwindigkeit operating speed
Arbeitsgeschwindigkeit speed of operation
Arbeitsgesetzgebung employment legislation
Arbeitsgesetzgebung labour legislation
Arbeitsgestaltung job design
Arbeitsgestaltung work structuring
Arbeitsgrunddaten basic work data
Arbeitsgruppe team
Arbeitsgruppe work group
Arbeitsgruppe working group
Arbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft team
Arbeitsgruppe, Arbeitskolonne, Trupp, Bande gang
Arbeitsgruppe, Arbeitskreis working party
Arbeitshypothese working hypothesis
Arbeitsinhalt work content
Arbeitsintensit�t intensity of labour
arbeitsintensiv labour-intensive
arbeitsintensives Verfahren labour-intensive technology
Arbeitskamerad team mate
Arbeitskapital, Betriebsverm�gen working capital
Arbeitskleidung working clothes
Arbeitskollege fellow-worker
Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter co-worker
Arbeitskosten labour costs
Arbeitskraft blue-collar employee
Arbeitskr�fte work force
Arbeitskr�fte im besten Alter prime-age workers
Arbeitskr�fte mit l�ngerer Zugeh�rigkeit senior employees
Arbeitskr�fte mit l�ngerer Zugeh�rigkeit senior workers
Arbeitskr�fte ohne Arbeitsgenehmigung illicit labour
Arbeitskr�fte, Erwerbspersonen manpower
Arbeitskr�fteangebot labour supply
Arbeitskr�fteangebot manpower supply
Arbeitskr�fteangebot supply of labour
Arbeitskr�fteangebotskurve labour supply curve
Arbeitskr�ftebedarf labour requirements
Arbeitskr�ftebedarf manpower requirements
Arbeitskr�ftedefizit shortage of labour
Arbeitskr�ftedefizit, Arbeitskr�ftemangel labour deficit
Arbeitskr�fteengpass manpower shortage
Arbeitskr�fteengpass, Arbeitskr�fteknappheit labour bottleneck
Arbeitskr�fteengpass, Arbeitskr�fteknappheit manpower bottleneck
Arbeitskr�ftekoeffizient labour coefficient
Arbeitskr�ftemangel labour bottleneck
Arbeitskr�ftemangel shortage of labour
Arbeitskr�ftemangel shortage of manpower
Arbeitskr�ftemangel, Arbeitskr�fteknappheit labour shortage
Arbeitskr�ftemangel, Arbeitskr�fteknappheit manpower shortage
Arbeitskr�ftemangel, Arbeitskr�fteknappheit shortage of staff
Arbeitskr�ftemangel, Mangel an Arbeitskr�ften manpower bottleneck
Arbeitskr�ftenachfrage demand for labour
Arbeitskr�fteplan manpower budget
Arbeitskr�fteplanung manpower planning
Arbeitskr�ftepotential labour force potential
Arbeitskr�ftepotential manpower potential
Arbeitskr�ftepotential potential labour force
Arbeitskr�ftereserve, Arbeitskr�ftepotential labour reserve
Arbeitskr�ftereserve, Arbeitskr�ftepotential manpower reserve
Arbeitskr�ftereserven, Arbeitskr�ftepotential labour resources
Arbeitskr�ftereserven, Arbeitskr�ftepotential manpower resources
Arbeitskr�fte�berangebot excess supply of labour
Arbeitskr�fte�berangebot oversupply of labour
Arbeitskr�fteumlauf turnover of labour
Arbeitskr�fteumlauf, Fluktuation labour turnover
Arbeitskr�ftevoraussch�tzung manpower forecast
Arbeitskr�ftewanderung labour migration
Arbeitskr�ftewanderung manpower migration
Arbeitskr�ftewanderung migration of labour
Arbeitskurve work curve
Arbeitskurve work curve
Arbeitslage, Arbeitssituation labour situation
Arbeitslager labour camp
Arbeitsleistung, berufliche Leistung performance on the job
Arbeitslohnkarte time and job card
Arbeitslohnkarte time and job card
arbeitslos jobless
arbeitslos (Br.) on the dole
arbeitslos, Arbeitsloser unemployed
arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung jobless
arbeitslos, ohne Arbeit out of work
arbeitslos, �berz�hlig redundant
Arbeitslosenanteil unemployment rate
Arbeitslosenhilfe unemployment assistance
Arbeitslosenpflichtversicherung compulsory unemployment insurance
Arbeitslosenquote jobless rate
Arbeitslosenquote rate of unemployment
Arbeitslosenquote unemployment rate
Arbeitslosenstatistik unemployment statistics
Arbeitslosenunterst�tzung redundancy payment
Arbeitslosenunterst�tzung (Br.) dole
Arbeitslosenunterst�tzung beziehen draw unemployment benefits
Arbeitslosenunterst�tzung, Stempelgeld unemployment benefit
Arbeitslosenunterst�tzung, Stempelgeld unemployment compensation
Arbeitslosenversicherung unemployment insurance
Arbeitslosenzahl unemployment figure
Arbeitslosenzahlen unemployment data
Arbeitslosenzahlen unemployment figures
Arbeitsloser unemployed person
Arbeitsloser (US) jobless person
Arbeitslosigkeit redundancy
Arbeitslosigkeit unemployment
Arbeitslosigkeit (US) joblessness
Arbeitslosigkeit bek�mpfen reduce unemployment
Arbeitsmarkt labour market
Arbeitsmarkt manpower market
Arbeitsmarkt f�r Hochschullehrer academic labour market
Arbeitsmarkt f�r qualifizierte Kr�fte primary labour market
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt job market
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt employment market
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt labour market
Arbeitsmarktanpassung adjustment of the labour market
Arbeitsmarktanpassung labour market adjustment
Arbeitsmarktaussichten employment prospects
Arbeitsmarktaussichten job prospects
Arbeitsmarktbeobachtung labour market monitoring
Arbeitsmarktchancen, Besch�ftigungschancen employment outlook
Arbeitsmarktentwicklung labour market trend
Arbeitsmarktgesamtrechnung labour market account
Arbeitsmarktgleichgewicht equilibrium on the labour market
Arbeitsmarktgleichgewicht labour market equilibrium
Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation employment situation
Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation job situation
Arbeitsmarktpolitik labour market policy
Arbeitsmarktpolitik manpower policy
Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage labour market situation
Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage manpower situation
Arbeitsmarktstatistik census of employment
Arbeitsmarktstatistik manpower statistics
Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistik labour statistics
Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistikt labour market statistics
Arbeitsmarkttheorie labour economics
Arbeitsmarkttheorie labour market theory
Arbeitsmarktungleichgewicht disequilibrium on the labour
market
Arbeitsmarktungleichgewicht imbalance on the labour market
Arbeitsmarktungleichgewicht job market imbalance
Arbeitsmarktungleichgewicht labour market imbalance
Arbeitsmarktverhalten labour market behaviour
Arbeitsmedizin occupational medicine
Arbeitsmenge, Menge an Arbeit quantity of work
Arbeitsmethode working method
Arbeitsmethode working method
Arbeitsmethodenuntersuchung methods study
Arbeitsministerium Ministry of Labour
Arbeitsmobilit�t, Mobilit�t der Arbeitnehmer labour mobility
Arbeitsm�glichkeiten, Besch�ftigungschancen employment opportunities
Arbeitsm�glichkeiten, Besch�ftigungschancen job opportunities
Arbeitsmoral employee morale
Arbeitsnehmervertreter worker representative
Arbeitsniederlegung walkout
Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung stoppage
Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung work stoppage
Arbeitsnorm job norm
Arbeitsordnung, Betriebsordnung work rules
Arbeitspapiere employment papers
Arbeitspapiere working papers
Arbeitsplan task schedule
Arbeitsplan working plan
Arbeitsplatz work station
Arbeitsplatz work station
Arbeitsplatz workplace
Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Stelle position
Arbeitsplatz, Stelle, Arbeitsstelle, Position post
Arbeitsplatzanalyse job study
Arbeitsplatzanalyse, T�tigkeitsanalyse job analysis
Arbeitsplatzbeschaffung employment creation
Arbeitsplatzbeschaffung job creation
Arbeitsplatzbeschreibung job description
Arbeitsplatzbeschreibung job specification
Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie job analysis
Arbeitsplatzbewertung analytical job evaluation
Arbeitsplatzbewertung job classification
Arbeitsplatzbewertung workplace evaluation
Arbeitsplatzbewertung, Arbeitsbewertung job rating
Arbeitsplatzbewertungsmerkmal job factor
Arbeitspl�tze erhalten maintain jobs
Arbeitspl�tze erhalten preserve jobs
Arbeitspl�tze erhalten safeguard jobs
Arbeitspl�tze erhalten save jobs
Arbeitsplatzmangel job scarcity
Arbeitsplatzmangel job shortage
Arbeitsplatzmangel lack of jobs
Arbeitsplatzmangel shortage of jobs
Arbeitsplatzmangel, Knappheit an Arbeitspl�tzen scarcity of jobs
Arbeitsplatzmerkmal, Berufsmerkmal job characteristic
Arbeitsplatzrechner desk calculator
Arbeitsplatzsicherheit job security
Arbeitsplatzsicherheit security of employment
Arbeitsplatzsuche, Stellensuche job search
Arbeitsplatzteilung, Stellenteilung job sharing
Arbeitsplatzverlust loss of job
Arbeitsplatzverlust, Verlust der Stelle job loss
Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes choice of job
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel change of job
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel job change
Arbeitsproduktivit�t labour productivity
Arbeitspsychologe industrial psychologist
Arbeitsrecht labour law
Arbeitsreserve labour pool
Arbeitsreserven, potentielle Arbeitskr�fte human resources
Arbeitsrichtlinien, Arbeitsgesetzgebung labour standards
Arbeitsrisiken operational hazards
Arbeitssicherheit operational safety
arbeitssparend labour saving
arbeitssparend labour-saving
arbeitssparende Erneuerung labour-saving innovation
Arbeitssplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes job choice
Arbeitsstreitigkeit labour conflict
Arbeitsstreitigkeit labour dispute
Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt industrial dispute
Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt labour dispute
Arbeitsst�ck piece of work
Arbeitsstudie work study
Arbeitsstudienaufgabe work study task
Arbeitsstudienaufgabe work study task
Arbeitsstudienbogen study sheet
Arbeitsstudienbogen study sheet
Arbeitsstunde man hour
Arbeitsstunde man-hour
Arbeitssuche job hunting
Arbeitssuche, Stellensuche job-seeking
arbeitssuchend job-seeking
arbeitssuchend seeking work
Arbeitssuchender job seeker
Arbeitssuchender work-seeker
Arbeitssuchender, Bewerber job applicant
Arbeitssuchender, Bewerber f�r eine Stelle applicant for work
Arbeitss�chtiger, Arbeitstier, Arbeitsnarr workaholic
Arbeitstag work day
Arbeitstag workday
Arbeitstag working day
Arbeitstagung, Arbeitstreffen workshop
Arbeitstakt work cycle
arbeitstauglich, arbeitsf�hig fit for work
Arbeitstauglichkeit fitness for employment
Arbeitstauglichkeit, Erwerbsf�higkeit fitness for work
Arbeitstechniker time and motion study man
Arbeitstechniker time and motion study man
Arbeitsteilung division of labour
Arbeitsumfang, Arbeitsanfall volume of work
Arbeitsumverteilung redistribution of work
arbeitsunf�hig, erwerbsunf�hig unable to work
Arbeitsunf�higer, Erwerbsunf�higer person unable to work
Arbeitsunf�higkeit disablement
Arbeitsunf�higkeit, Erwerbsunf�higkeit invalidity
Arbeitsunf�higkeit, Erwerbsunf�higkeit incapacity for work
Arbeitsunf�higkeitsbescheinigung certificate of disability
Arbeitsunf�higkeitsversicherung disability insurance
Arbeitsunfall accident at work
Arbeitsunfall occupational accident
Arbeitsunfall, Unfall am Arbeitsplatz accident at work
Arbeitsunruhe, Arbeitsunzufriedenheit labour unrest
Arbeitsunruhen, Arbeiterunruhen industrial unrest
Arbeitsunterbrechung interruption of work
Arbeitsunterbrechung, Arbeitsst�rung interruption of work
Arbeitsunzufriedenheit industrial unrest
Arbeitsverbundenheit job attachment
Arbeitsvereinbarung work agreement
Arbeitsvereinbarung work agreement
Arbeitsvereinfachung work simplification
Arbeitsverfahren, Arbeitsmethode working method
Arbeitsverfahren, Vorgang, Methode procedure
Arbeitsverf�gbarkeit availability for work
Arbeitsverhalten, Berufsverhalten work habits
Arbeitsverlauf progress of work
Arbeitsvermittlung employment bureau
Arbeitsvermittlung employment exchange
Arbeitsvermittlung employment service
Arbeitsvermittlung, Stellenvermittlung placement service
Arbeitsvermittlungsstelle job centre
Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung employment agency
Arbeitsverpflichteter indentured labourer
Arbeitsverrechnungsblatt posting sheet
Arbeitsverrechnungsblatt posting sheet
Arbeitsverrichtung operation
Arbeitsverschwendung waste of effort
Arbeitsverteilung, Arbeitsteilung division of work
Arbeitsvertrag contract of employment
Arbeitsvertrag contract of labour
Arbeitsvertrag, Besch�ftigungsvertrag employment contract
Arbeitsverwaltung labour administration
Arbeitsverwaltung manpower administration
Arbeitsvolumen, Arbeitsanfall volume of work
Arbeitsvorbereiter planning engineer
Arbeitsvorbereitung planning operation
Arbeitsvorbereitung planning process
Arbeitsvorbereitung preparatory work
Arbeitsvorbereitung process layout planning
Arbeitsvorbereitung routing
Arbeitswechsel change of employment
Arbeitswerttheorie labour theory of value
arbeitswilig willing to work
Arbeitswoche working week
Arbeitszeit hours of work
Arbeitszeit hours of work
Arbeitszeit working hours
Arbeitszeiterfassung timekeeping
Arbeitszeiterfassungsbogen time sheet
Arbeitszeitkarte daily job time report
Arbeitszeitverk�rzung cut in working hours
Arbeitszeitverk�rzung reduction in working hours
Arbeitszeitverk�rzung reduction of working hours
Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsg�nge job breakdown
Arbeitszettel job card
Arbeitszettel job ticket
Arbeitszettel work slip
Arbeitszufriedenheit job satisfaction
Arbitrage arbitration
Arbitrage, Schlichtung arbitrage
Archiv archives
�rgernis, Unfug nuisance
Arglist bad faith
Arglist, B�swilligkeit malice
arglistige T�uschung moral fraud
arglistige T�uschung willful deceit
arglistige T�uschung willful deception
Argument, Er�rterung argument
argumentieren, er�rtern argue
argw�hnen, vermuten suspect
arithmetische Progression arithmetic progression
arithmetische Rechenoperation arithmetic operation
arithmetisches Mittel arithmetic average
arithmetisches Mittel arithmetic mean
arm an Mineralien poor in minerals
arm machen impoverish
arm und mittellos impecunious
arm, �rmlich, armselig poor
Arm, Zweig arm
Armenhaus poor house
Armenrecht poor law
Armenunterst�tzung pauper relief
Armer pauper
armer Bettler poor beggar
�rmliche Kleidung poor clothes
�rmlicher Bauer peasant
Armut poverty
Armut, <not neediness
Armutsgrenze, Existenzminimum poverty level
Armutsl�cke poverty trap
arrangieren, ordnen, anordnen arrange
Art der beruflichen T�tigkeit kind of occupation
Art der Fertigung type of production
Art der Lebensversicherung type of assurance
Art der Qualit�t kind of quality
Art der T�tigkeit kind of activity
Art der T�tigkeit kind of job
Art der T�tigkeit kind of work
Art der T�tigkeit type of activity
Art der T�tigkeit type of job
Art der T�tigkeit type of work
Art der Vereinbarung type of agreement
Art der Ware kind of good
Art der Ware kind of merchandise
Art des Artikels type of product
Art des Einkommens kind of income
Art des Gesch�fts kind of business
Art des Gesch�fts type of business
Art des Schadens type of loss
Art des Unternehmens kind of business
Art des Unternehmens type of enterprise
Art des Vertrags type of contract
Art des Wertpapiers kind of security
Art einer Bewegung nature of a motion
Art von Frage kind of question
Art von Kommunalanleihe improvement bonds
Art von Leuten kind of people
Art von Marke kind of brand
Art von Risiko kind of risk
Art von Wagen kind of car
Art, Art und Weise kind
Artikel article
Artikelgruppe category of goods
Artikelserie, Sortiment line of goods
Arzneikosten cost of medicaments
Arzt physician
Arztgeb�hren medical fees
�rztin woman doctor
�rztliche Ansicht medical opinion
�rztliche Auslese medical selection
�rztliche Behandlung medical treatment
�rztliche Beobachtung medical observation
�rztliche Betreuung medical care
�rztliche Hilfe f�r alte Leute (US) medicaid
�rztliche Hilfe, �rztliche Behandlung medical attendance
�rztliche Untersuchung medical examination
�rztliche Untersuchung medical inspection
�rztliche Untersuchung physical examination
�rztliches Attest medical certificate
�rztliches Gutachten medical estimate
�rztliches Honorar medical fee

Asbest asbestos
Aspirant aspirant
Assessor assessor
Assimilation, Aufnahme, Einverleibung assimilation
assimilieren, in sich aufnehmen assimilate
Assistent des Vizepr�sidenten assistant to the vice-president
Assoziationstest association test
�sthetisch aesthetic
�sthetische Qualit�t esthetic quality
Asyl asylum
Asyl gew�hren grant asylum
Asyl suchen seek asylum
Asylbewerber asylum seeker

Atelier studio
Atem holen take breath
Atem sch�pfen draw breath
Atlas atlas
atmen, aufatmen respire
Atmung respiration
Atomrisiko, Kernenergierisiko nuclear risk
Atomrisikoversicherung nuclear risk insurance
attestieren, Attest attest
attraktiv, anziehend attractive
attraktive Bezahlung attractive salary
attraktive Pers�nlichkeit attractive personality
attraktiver Preis attractive price
attraktives Angebot attractive offer
Attraktivit�t, Anziehungskraft attractiveness
Attrappe mock

auch die Referenznummer including the reference number


audiovisuelle Werbung audio-visual advertising
auf Abruf at call
auf alle F�lle at all hazards
auf andere Weise kenntlich gemacht otherwise identified
auf anderem schnellem Wege by other expeditious means
auf Anforderung on demand
auf Anfrage on request
auf Antrag on application
auf Antrag upon application
auf Arbeitssuche hunting for a job
auf Baisse gerichtet bearish
auf Baisse spekulieren operate for a fall
auf Bestellung per order
auf Beweismitteln basieren rest on evidence
auf Container umsteigen containerize
auf das Bef�rderungsmittel on the conveyance
auf dem laufenden halten keep up-to-date
auf dem neuesten Stand up-to date
auf dem neuesten Stand up-to-date
auf dem neuesten Stand halten keep up to date
auf dem Postwege by sending it through the post
auf dem R�cken liegend supine
auf dem Spiel stehen be at stake
auf dem Transportwege, unterwegs in transit
auf dem �blichen Wege by he usual route
auf dem �blichen Wege by the usual route
auf den Inhaber ausgestellt made out in the name of the holder
auf den Inhaber ausgestellt made out to bearer
auf den Inhaber ausstellen make out to bearer
auf den Markt werfen dump
auf den Namen des Ausstellers in the name of the drawer
auf den Namen des Beg�nstigten in the name of the beneficiary
auf den Namen des Inhabers in the name of the holder
auf den Namen des �berbringers in the name of the bearer
auf den neuesten Stand bringen update
auf den neusten Stand bringen update
auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle table
auf denen sie beruhen on which they are based
auf denen sie beruhen k�nnen on which they may be based
auf der Bank hinterlegen deposit at the bank
auf der B�rsenliste listed
auf der R�ckseite on the back
auf der R�ckseite on the back side
auf der R�ckseite on the reverse side
auf der Tagesordnung erscheinen appear on the agenda
auf die Bibel schw�ren swear on the Bible
auf die die Dokumente sich beziehen k�nnen to which the documents may relate
auf die Seite bringen abstract
auf diese Weise in so doing
auf diese Weise ihm zur Verf�gung gestellt so placed at his disposal
auf eigene Kosten at his own expense
auf eigene Rechnung at his own expense
auf eigene Rechnung for one's own account
auf eigene Rechnung for own account
auf ein Konto einzahlen pay into an account
auf eine Frage antworten reply to a question
auf eine Reise gehen go on a journey
auf eine Sicherheit verzichten abandon a security
auf einen Brief antworten reoly to a letter
auf einen Einwand antworten reply to an objection
auf einen Rechtsanspruch verzichten waive a claim
auf Erf�llung klagen sue for performance
auf Ersuchen eines Kunden acting at the request of a
customer
auf fernmeldetechnischem Wege by telecommunication channels
auf Flaschen f�llen, Flasche bottle
auf fremde Rechnung for account of a third party
auf fremde Rechnung for account of another
auf frischer Tat in the very act
auf Gefahr des at the risk of
auf Gefahr des ausl�ndischen H�ndlers at he foreign dealer's risk
auf Gefahr des letzteren at the latter's risk
auf Gefahr des letzteren at the risk of the latter
auf Gefahr des �berseeh�ndlers at he overseas dealer's risk
auf geheimnisvolle Weise mysteriously
auf Geld bezogen pecuniary
auf Hausse spekulieren operate for a rise
auf Heimfahrt inbound
auf hoher Ebene high-level
auf hoher See at sea
auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht otherwise identified
auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a bill on sb.
auf Kommissionsbasis verkaufen sell on a commission basis
auf Kosten des Auftraggebers at the expense of the principal
auf Kosten des letzteren at the latter's expense
auf Kredit verkaufen sell on credit
auf lange Sicht at long sight
auf lange Sicht, langfristig long range
auf Lehrgang schicken send on a course
auf mittlerer Ebene at medium level
auf neuesten Stand bringen update
auf niedriger Ebene low-level
auf niedriger Stufe low-level
auf niedrigerer Ebene at a lower level
auf Paletten palletized
auf Rechnung des Auftraggebers for the account of the principal
auf Rechnung wen es angeht for account of whom it may concern
auf Schadenersatz verklagen sue for damages
auf Schadensersatz verzichten waive the compensation
auf Schwierigkeiten sto�en encounter difficulties
auf See, schwimmend afloat
auf seine eigenen Kosten at his own expense
auf seinem Grundst�ck at his premises
auf Seite 10-12 on pages 10-12
auf t�gliche K�ndigung at call
auf Verlangen at call
auf Verlangen by request
auf Verlangen des K�ufers when required by the buyer
auf Verlangen des letzteren at the latter's request
auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K. at buyer's request, risk and
expense
auf Wirtschaftszweigebene, auf Industrieebene industry wide
auf Wunsch optional
auf Zahlung dr�ngen press for payment
auf Zahlung klagen sue for recovery
Aufbau build-up
Aufbau set-up
Aufbaustudien postgraduate studies
Aufbewahrung von G�tern custody of goods
Aufbewahrung, sichere Verwahrung safe-keeping
aufbl�hen, aufblasen inflate
aufblicken, hinaufschauen look up
aufbrechen force open
aufbringen bring up
Aufbringung von Geldern, Sammlung raising of funds
aufdr�ngen force on
aufdr�ngen obtrude
aufdringlich obtrusive
aufdringlicher Mensch intruder
Aufdringlichkeit obtrusion
Aufdruck, aufdrucken imprint
aufeinander folgend successive
aufeinander wirken interact
Aufenthalt, Verz�gerung detention
Aufenthaltsdauer duration of stay
Aufenthaltsdauer length of stay
Aufenthaltsgenehmigung residence permit
auferlegen impose
Auferlegung imposition
Aufforderung demand note
Aufforderung zur Kapitalerh�hung cash call
Aufforderung zur Zahlung demand of payment
auffrischen refresh
Auffrischung, Erfrischung refreshment
Auffrischungskurs, Wiederholungskurs refresher course
auff�llen fill up
Aufgabe give-up
Aufgabe task
Aufgabe eines Projekts abandonment of a project
Aufgabe eines Schiffs abandonment of a ship
Aufgaben der Betriebsleitung managerial functions
Aufgabenbereich field of duty
Aufgabenbereich field of functions
Aufgabenbereich scope of duties
Aufgabenbereich, T�tigkeitsbereich scope of functions
Aufgabenbeschreibung task breakdown
Aufgabenerweiterung, Arbeitserweiterung job enlargement
Aufgabenkreis scope of functions
aufgeben give up
aufgeben und abtreten abandon and cede
aufgeben, abandonnieren abandon
aufgeben, quitt, frei quit
aufgebl�ht, �berh�ht inflated
aufgebracht, umwerfen upset
aufgegebene Ware abandoned goods
aufgegebenes Schiffswrack abandoned shipwreck
aufgelaufen accrued
aufgelaufen, angewachsen accrued
aufgelaufene Geb�hren accrued charges
aufgelaufene Kosten accruals
aufgelaufene Schulden backlog of debts
aufgelaufene Verbindlichkeiten accrued liabilities
aufgelaufene Zinsen accumulated interest
aufgelaufener Betrag accumulated amount
aufgelaufener Zins accrued interest
aufgelaufener Zins accrued interest
aufgelaufener Zins broken-period interest
aufgeregt, erregt excited
aufgeregte Gesch�ftigkeit fuss
aufgerundet, ann�hernd approximated
aufgeschlossen open-minded
aufgeschoben, verz�gert deferred
aufgeschobene Rente deferred annuity
aufgeschobene Rente, verz�gerte Rente deferred annuity
aufgez�hlt im Inkassoauftrag listed in the collection order
Aufgliederung, Analyse, Zusammenbruch, Panne breakdown
Aufgliederung, Aufschl�sselung breakdown
aufgrund der Ausfuhr by reason of exportation
aufgrund der Erf�llung seiner Verpflichtungen in discharge of his duties
aufgrund einer solchen Unstimmigkeit in respect od such discrepancy
aufgrund erhaltener Weisung on instructions received
aufhalten, stoppen, hemmen, bremsen arrest
aufh�ngen hang up
aufh�ufen accumulate
aufheben override
aufheben suspend
Aufhebung abolishment
Aufhebung des Versicherungsschutzes suspension of cover
Aufhebung einer Ehe annulment of a marriage
Aufhebung einer Verordnung suspension of a regulation
Aufhebung von Beschr�nkungen abolishment of restrictions
Aufhebung, Suspensierung suspension
aufh�ren cease
aufh�ren etwas zu tun cease doing sth
aufh�ren zu arbeiten cease to work
aufh�ren, unterbrechen discontinue
aufjagen, aufscheuchen rouse
Aufkauf buying-up
Aufkauf eines Unternehmens buyout
Aufkauf von Forderungen factoring
aufkaufen buy up
aufkl�rende Werbung informative advertising
Aufkl�rung educational advertising
Aufkl�rung enlightenment
Aufkleber paste-on label
Aufkleber sticker
aufk�ndigen, angeben, anzeigen denounce
Aufk�ndigung des Pachtvertrages notice to quit
Aufk�ndigung eines Vertrags cancellation of a contract
Auflagenh�he circulation
Auflagenschwankung fluctuation of circulation
auflaufen accumulate
aufl�sen dissolve
aufl�sen wind up
Aufl�sung dissolution
Aufl�sung einer Gesellschaft liquidation
Aufl�sung einer oHG dissolution of a partnership
Aufl�sung eines Gesch�fts winding-up
Aufl�sung eines Kontos closing of an account
Aufl�sung, Unordnung disorganization
Aufmachung make-up
Aufmachung makeup
Aufmachung der Korrespondenz make-up of correspondence
Aufmachung, Pr�sentation presentation
Aufmerksamkeit attention
Aufmerksamkeitserreger attention getter
Aufmerksamkeitsfaktor attention factor
Aufmerksamkeitswert attention getting value
Aufnahme des Produkts market acceptance
Aufnahmebeh�lter receptacle
aufnahmebereiter Markt ready market
aufnahmef�higer Markt broad market
Aufnahmef�higkeit absorbing capacity
Aufnahmef�higkeit absorption power
Aufnahmef�higkeit capacity to absorb
Aufnahmef�higkeit des Marktes market capacity
Aufnahmefreudigkeit consumer acceptance
Aufnahmekapazit�t intake capacity
Aufnahmeland receiving country
Aufnahmepr�fung qualifying examination
Aufopferung von G�tern unter gro�er Havarie general averages sacrifice
aufpolieren rub up
aufr�umen clean-up
Aufr�umungskosten cost of clearance of debris
aufrechnen charge up against sth.
aufrecht halten hold up
aufrechte Haltung erectness
aufrechterhalten, behaupten maintain
aufregend, erregend, spannend exciting
Aufregung, Bewegung agitation
Aufregung, Erregung excitement
aufrei�en rip
aufrei�en rip open
aufrichten, aufrecht erect
aufrichtig sincere
aufrichtig, offen candid
aufrichtiger Dank sincere thanks
Aufrichtung, Errichtung erection
aufriegeln unbolt
Aufruhr civil commotion
Aufruhr tumult
Aufruhr turmoil
Aufruhr und Unruhen riot and civil commotion
Aufruhr, L�rm, Tumult, Spektakel row
Aufruhrklausel riots clause
aufr�sten set up
aufr�tteln, wachr�tteln arouse
aufs eigene Haus gezogener Wechsel house bill
aufs Schiedsgericht gehen go to arbitration
aufschichten, aufh�ufen pile up
aufschieben defer
aufschieben procrastinate
aufschieben, verschieben defer
aufschieben, vertagen adjourn
aufschiebend suspensive
Aufschlag markup
Aufschlag rate increase
Aufschlag, Zugabe, Beigabe addition
aufschlie�en unclose
aufschlie�en unlock
aufschl�sseln break down
Aufschub deferment
Aufschub deferring
Aufschub, Vertagung adjournment
Aufschub, Verz�gerung procrastination
Aufschwung upswing
Aufschwung upswing
Aufschwung upturn
Aufschwung, Gesch�ftsbelebung boom
Aufseher overlooker
Aufseher, Oberaufseher supervisor
Aufseher, Pr�fer, Inspektor inspector
Aufseher, Vorarbeiter headman
Aufseher, Vorarbeiter overseer
aufsetzen draw up
Aufsicht, Beaufsichtigung supervision
Aufsicht, Oberaufsicht superintendence
Aufsichtsbeh�rde supervisory body
Aufsichtsperson supervisor
Aufsichtsrat supervisory board
Aufsichtsrat, Vorstand board of directors
Aufsichtsratsbeschluss board decision
Aufsichtsratsposten directorship
Aufsichtsratsverg�tung directors' remuneration
Aufstand, Emp�rung insurrection
aufstehen, aufsteigen, entstehen arise
aufsteigen, steigen, Aufstieg rise
Aufstellung einer Maschine installation of a machine
Aufstellung von Streikposten picketing
Aufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan schedule
Aufstellungsplan, Anlageplan layout chart
Aufstieg ascent
Aufstieg, sozialer Aufstieg advancement
Aufstiegschance, Aufstiegsm�glichkeit opportunity for advancement
Aufstiegsmobilit�t upward mobility
aufst�bern root up
auftauchen emerge
Auftauchen emergence
Aufteilung der Absatzm�rkte division of markets
Aufteilung, aufteilen split
Auftrag purchase order
Auftrag nur f�r diesen Tag day order
Auftrag von einem alten Kunden order from an old customer
Auftr�ge erhalten, Befehle bekommen receive orders
Auftr�ge zu �nderungen instructions for any amendments
Auftr�ge zur Akkreditiv-Er�ffnung instructions for the issuance of
credits
Auftr�ge zur umgehenden Ausf�hrung short-term orders
Auftragsannahmeabteilung canvassing department
Auftragsausf�hrung execution of an order
Auftragsbestand goods on order
Auftragsbestand orders in hand
Auftragsbest�tigung acknowledgement of order
Auftragsbest�tigung sales confirmation
Auftragsbuch order book
Auftragseingang order inflow
Auftragseingang receipt of order
Auftragserteilung placing of orders
Auftragsformblatt, Bestellformular order form
auftragsgem��, den Weisungen folgend according to orders
Auftragsgr��e, Auftragsumfang size of order
Auftragskarte job order card
Auftragskostensammelblatt job cost sheet
Auftragsnummer order number
Auftragsr�ckstand back order
Auftrieb, Frohmut, Schwungkraft buoyancy
Auftrieb, in die H�he treiben boost
Aufwand, Auslagen outlay
Aufw�rtstrend booming tendency
Aufw�rtstrend upswing
Aufw�rtstrend uptrend
aufwecken awaken
Aufwendung disbursement
aufwerten revaluate
aufwerten revalue
Aufwertung revaluation
Aufwertung einer W�hrung revaluation
Aufz�hlung enumeration
aufzeichnen, Aufzeichnung, Rekord record
Aufzeichnung recording
Aufzeichnungen machen keep a record
Aufzeichnungen machen keep records
Aufzeichnungen machen keep records
Aufzeichnungen, Akten records
aufzeigen, hinweisen point out
Augenbeanspruchung eyestrain
augenblicklich momentary
Auktion auction
aus Anlass der Ausfuhr by reason of exportation
aus Anlass der Einfuhr by reason of the importation
aus dem Ausland from abroad
aus dem Erwerbsleben ausscheiden drop out of the labour force
aus dem Erwerbsleben ausscheiden leave the labour force
aus dem Erwerbsleben ausscheiden leave work
aus dem Erwerbsleben ausscheiden withdraw from working life
aus dem Gef�ngnis entlassen release from prison
aus dem gegenw�rtigen Vertrag in connection with the present
contract
aus dem Gesichtswinkel von from the point of view of
aus dem Gleichgewicht out of balance
aus dem Gleichgewicht out of equilibrium
aus dem sich ergibt, dass indicating that
aus dem Verkehr gezogen immobilized
aus dem Verkehr gezogen laid up
aus dem Verkehr ziehen withdraw from circulation
aus der Haftung entlassen discharge from liability
aus der Messe at the fair
aus der Mode kommen go out of fashion
aus der Tasche out of pocket
aus diesem Grund on this account
aus einem anderen Blickwinkel sehen see from a different angle
aus einem anderen Grund for some other reason
aus erster Hand first-hand
aus Ger�chten, vom H�rensagen her from hearsay
aus Gewohnheit by habit
aus Gr�nden der Genauigkeit for the sake of clarity
aus irgendeinem Grund for any reason
aus jemandem Information herausholen pump information from sb
aus rechtlichen Gr�nden on legal grounds
aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm predetermined time
aus Verlangen on demand
aus Versehen, versehentlich by mistake
aus Wolle woolen
aus zweiter Hand secondhand
Ausarbeitung, ausf�hrliche Darstellung elaboration
Ausbauchung bulge
ausbessern, flicken mend
ausbesserungsf�hig repairable
Ausbeute eines Bergwerks yield of a mine
Ausbeutung der Arbeitskr�fte exploitation of labour
Ausbeutungsrechte exploitation rights
ausbezahlte Dividende paid dividend
ausbilden, trainieren, Zug train
Ausbilder trainer
Ausbilder training supervisor
Ausbilder, Instrukteur instructor
Ausbildung abschlie�en finish one's training
Ausbildung am Arbeitsplatz in-service training
Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatz training within industry
Ausbildung f�r den Vertrieb marketing training
Ausbildung w�hrend der Dienstzeit in-service education
Ausbildung, Schulunterricht instruction
Ausbildungniveau der Hochschulen academic standards
Ausbildungsbeihilfe education allowance
Ausbildungsbeihilfe training allowance
Ausbildungsberatung educational guidance
Ausbildungsbescheinigung certificate of training
Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit duration of training
Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit length of training
Ausbildungseinrichtungen training facilities
Ausbildungshilfe educational endowment
Ausbildungskosten training costs
Ausbildungsm�glichkeiten training opportunities
Ausbildungsniveau, Bildungsniveau educational level
Ausbildungsort training place
Ausbildungsplan training schedule
Ausbildungsplatz, Ausbildungsstelle apprenticeship place
Ausbildungsrichtlinien training guidelines
Ausbildungsrichtlinien training rules
Ausbildungsrichtung, Fachbereich, Fakult�t faculty
Ausbildungssystem, Bildungssystem training system
Ausbildungsumlage training levy
Ausbildungsverg�tung apprenticeship pay
Ausbildungsverh�ltnis apprenticeship
Ausbildungsverh�ltnis training relationship
Ausbildungsvertrag articles of traineeship
Ausbildungsvorschriften training rules
Ausbildungszeit period of education
Ausbildungszeit period of training
Ausbildungszeit training period
Ausbildungszentrum training centre
ausblenden fade out
Ausblick outlook
ausbrechen erupt
Ausbrecherquote dropout rate
ausbreiten spread
Ausbringung, betriebliche Leistung production
Ausbruch eruption
Ausbruch outbreak
ausbr�ten hatch
Ausddrucksform form of expression
ausdehnbar expansible
ausdehnbar extensible
Ausdehnbarkeit expansibility
Ausdehnbarkeit extensibility
ausdehnen, expandieren expand
ausdehnen, sich erstrecken extend
ausdehnen, verl�ngern extend
Ausdehnung des Handels, Zunahme des Handels growth of trade
Ausdehnung, Entfaltung expansion
Ausdehnung, Umfang, Weite extent
Ausdehnung, Verl�ngerung extension
ausdr�cken express
ausdr�cklich explicit
ausdr�cklich erkl�rend expressly declaring
ausdr�ckliche Bedingungen express conditions
ausdr�ckliche Vollmacht express authority
ausdr�ckliche Zustimmung explicit consent
ausdr�ckliches Verm�chtnis specific legacy
Ausdrucksweise diction
Ausd�nstung, Schwei� perspiration
auseinandergehen, auseinanderlaufen diverge
auseinandernehmen disassemble
auseinandernehmen dismantle
auseinandersetzen, Auseinandersetzung dispute
Auseinandersetzung, sich auseinandersetzen quarrel
Ausfall an Arbeitsvolumen labour slack
Ausfall des Einkommens loss of income
Ausfall, Verlust, Einbu�e, Schaden loss
Ausfallb�rgschaft deficit guarantee
Ausfallb�rgschaft letter of indemnity
Ausfallmuster, Stoffmuster, Probe pattern
Ausfallmusterkarte pattern card
Ausfallrate failure rate
Ausfallversicherung bad debts insurance
Ausfallzeit bad time
Ausfallzeitenverg�tung rest allowance
ausfindig machen locate
Ausfl�chte machen prevaricate
Ausflug excursion
Ausflug trip
Ausflug, Landpartie outing
Ausfuhr exportation
Ausfuhrbewilligung export permit
ausf�hren perform
ausf�hren, durchf�hren, erf�llen execute
ausf�hrend, Ausfuhr exporting
ausf�hrender Arbeiter, Maschinist operator
Ausfuhrhandel export trade
Ausfuhrkontingent export quota
Ausfuhrkontrolle export control
Ausfuhrkreditversicherung export credit insurance
Ausfuhrland exporting country
ausf�hrliche Beschreibung full description
ausf�hrlicher Bericht full account
Ausf�hrlichkeit, Sorgf�ltigkeit elaborateness
Ausfuhrpr�mie export bonus
Ausfuhrrechnung export invoice
Ausf�hrung accomplishment
Ausf�hrung execution
Ausf�hrung performance
Ausf�hrung eines Vertrages execution of a contract
Ausf�hrungsanzeige advice of deal
Ausfuhrverg�tung bounty on exports
Ausfuhrzoll export duty
ausf�llen complete
ausf�llen fill in
ausf�llen fill out
Ausgabe edition
Ausgabe issue
Ausgabe einer Anleihe issue of a loan
Ausgabe von Banknoten issue of notes
Ausgabe, Aufwand expenditure
ausgabebereit ready to spend
Ausgabeger�t output device
Ausgabegewohnheit spending habit
Ausgabekurs issue price
Ausgaben machen incur expenditures
Ausgaben �berschreiten Eink�nfte excess of expenditure on income
Ausgaben, Kosten expenses
Ausgabenk�rzung cut in spending
Ausgabenk�rzung, Ausgabensenkung spending cut
Ausgabenk�rzung, Ausgabensenkung cut in expenditure
Ausgabenk�rzung, Ausgabensenkung expenditure cut
Ausgabensch�tzung estimation of expenditure
Ausgabensperre blocking of expenditure
Ausgabenumfang volume of expenditure
Ausgabeort place of issue
Ausgabeposten element of expenditure
Ausgabetag date of issue
Ausgang exit
Ausgang, Erfolg success
Ausgangsbasis starting basis
Ausgangsdeklaration clearance outwards
Ausgangsfracht freight outward
Ausgangsniveau base level
Ausgangsperiode base period
Ausgangsposition starting position
Ausgangspost outgoing mail
Ausgangstelex outgoing telex
Ausgangsware outgoing goods
ausgearbeitet elaborate
ausgeben dispense
ausgeben, aufwenden lay out
ausgeben, austeilen hand out
ausgeben, emittieren issue
ausgeben, in Umlauf setzen emit
ausgeben, spendieren spend
ausgebeutet exploited
ausgebildet trained
ausgedehnt vast
ausgedehnt, umfassend extensive
ausgedr�ckt expressed
ausgefallene Idee gimmick
ausgegebene Aktien issued capital
ausgegebenes Kapital issued capital stock
ausgeglichen, ausgewogen balanced
ausgeglichen, gestaffelt equated
ausgeglichene Entwicklung balanced development
ausgeglichener Etat balanced budget
ausgeglichener Haushalt balanced budget
ausgehen run out
ausgehendes Gespr�ch outgoing call
ausgelegt construed
ausgel�ste Wertpapiere called bonds
ausgenommen, ausnehmen except
ausgenommen, erlassen exempt
ausgenommene Risiken excepted perils
ausgeschieden, zur�ckgezogen, pensioniert retired
ausgeschlossen von barred from
ausgeschlossenes Risiko hazard not covered
ausgesetzt, ausgestellt exposed
ausgesondert und bezeichnete Ware ascertained goods
ausgestellt issued
ausgestellt an den Absender issued to the consignor
ausgestellt in drei Originalen issued in three originals
ausgestellt von obenbeschriebener Person issued by a person so defined
ausge�bter Beruf actual job
ausge�bter Beruf job held
ausge�bter Beruf occupation held
ausgew�hlter Zeitwert selected time
ausgewertet evaluated
ausgewiesener Betrag amount stated
ausgewiesener Preis marked price
ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung balanced economic development
ausgewogenes Wachstum balanced growth
ausgezeichnet distinguished
ausgezeichnet excellent
ausgie�en outpour
Ausgleich der Bewegungen balance of motions
Ausgleich einer Differenz adjustment of a difference
Ausgleich einer Rechnung settlement of an account
Ausgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht balance
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung settlement
ausgleichen equate
ausgleichen, ersetzen make up for
ausgleichen, gleichmachen equalize
ausgleichen, saldieren balance
ausgleichend compensatory
Ausgleichsgeld compensation allowance
Ausgleichsplan compensation scheme
Ausgleichsplan compensation scheme
Ausgleichsverfahren method of compensation
Ausgleichszahlung make-up pay
Ausgleichszahlung, Entsch�digung compensation
ausgraben excavate
ausgraben unearth
aushaken unhook
aush�ndigen, �bergeben, �berreichen hand over
Aush�ndigung, Anlieferung delivery
Aushilfe temporary job
Aushilfen temporary staff
Aushilfskraft temporary employee
ausklarieren clear outward
ausk�mmliche Verh�ltnisse easy circumstances
Auskunft disclosure
Auskunftei credit agency
Auskunftsabteilung, Informationsabteilung intelligence department
Auskunftsb�ro inquiry office
Auskunftsperson, Informant, Auskunftgeber informant
Auskunftspflicht, Anzeigepflicht duty of disclosure
Auskunftsschalter information desk
Auskunftsschalter inquiry desk
Auskunftsstelle information office
ausladen unload
Auslagen machen incur expenses
Ausl�nder foreigner
Ausl�nder, ausl�ndisch, Fremder, fremd alien
Ausl�nderkonto account for foreign citizens
ausl�ndisch outlandish
ausl�ndisch, Auslands- external
ausl�ndisch, das Ausland betreffend foreign
ausl�ndische Arbeitnehmer foreign labour
ausl�ndische Arbeitskr�fte foreign labour
ausl�ndische Arbeitsnehmer foreign workers
ausl�ndische Firma foreign corporation
ausl�ndische Sorten foreign coins and notes
ausl�ndische W�hrung, Devisen foreign currency
ausl�ndische Wertpapiere foreign securities
ausl�ndische Zahlungsmittel foreign funds
ausl�ndisches Kapital, ausl�ndisches Geld foreign funds
Auslandsabteilung foreign department
Auslandsanlagen investments abroad
Auslandsanleihe external loan
Auslandsanleihe foreign loan
Auslandsauftrag foreign order
Auslandsauftrag foreign order
Auslandsauftrag order from foreign customers
Auslandsauftrag �ber Exporthaus (Br.) indent
Auslandsbeziehungen foreign connections
Auslandschulden foreign debts
Auslandsgesch�ft business transacted overseas
Auslandsgesch�ft foreign business
Auslandsgesch�ft foreign transaction
Auslandsgespr�ch foreign call
Auslandsguthaben, Auslandsverm�gen foreign assets
Auslandshilfe external aid
Auslandshilfe foreign aid
Auslandshilfe foreign assistance
Auslandsinvestition foreign investment
Auslandsinvestition investment abroad
Auslandsinvestitionen investment in foreign countries
Auslandsinvestitionen investments in foreign securities
Auslandskonkurrenz foreign competition
Auslandskunde foreign customer
Auslandslieferanten foreign suppliers
Auslandsmarkt foreign market
Auslandsmesse foreign fair
Auslandsniederlassung overseas branch
Auslandspresse foreign press
Auslandsreise journey abroad
Auslandsschuld external debt
Auslandsschulden debts in foreign countries
Auslandsverbindlichkeiten external liabilities
Auslandsverbindlichkeiten foreign liabilities
Auslandsverm�gen external assets
Auslandsverschuldung foreign indebtedness
Auslandswechsel bill in foreign currency
Auslandswechsel external bill
Auslandswechsel foreign bill
Auslandswerbung foreign advertising
Auslandswerte external assets
auslassen, unterlassen, weglassen omit
Auslassung, Unterlassung, Weglassung omission
Auslastung des Betriebs plant utilization
Auslastungsfaktor load factor
Auslastungsgrad degree of utilization
Auslastungskoeffizient rate of use
Auslaufen leakage
Auslaufen, Schaden durch Auslaufen leakage
auslegen, anlegen lay out
auslegen, ausgeben disburse
auslegen, erkl�ren, interpretieren interpret
Auslegung eines Vertrages construction of a contract
Auslegung von technischen Ausdr�cken interpretation of technical terms
Auslegung, �bersetzung interpretation
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of construction
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of interpretation
Auslegungsschwierigkeiten interpretive problems
Auslesefilter screening device
Auslesetest, Eignungstest screening test
Auslesetest, Eignungstest screening test
ausliefern deliver
Auslieferung, �bergabe delivery
Auslieferungsauftrag delivery order
ausl�sbare Wertpapiere callable securities
ausl�schen expunge
ausl�schen extinguish
ausl�schen, aufheben rescind
ausl�schen, ausradieren erase
auslosen draw by lot
Auslosung drawing
ausmachen constitute
Ausma� der Entsch�digung measure of indemnity
Ausma� des Schadens degree of damage
Ausma�, Umfang extent
ausnagen, erodieren erode
Ausnahme exception
Ausnahmebestimmung exemption clause
Ausnahmefall exceptional case
Ausnahmegenehmigung certificate of exemption
ausnahmsweise exceptional
ausnutzen, ausbeuten exploit
Ausnutzung, Ausbeutung exploitation
ausrechnen calculate
ausreichend f�r einen Rabatt sufficient to obtain a rebate
ausreichend Material sufficient material
ausreichend, gen�gend, hinl�nglich sufficient
ausreichend, hinreichend adequate
ausreichend, zufriedenstellend satisfactory
ausreichende Mittel sufficient resources
ausreichende Versorgung full supply
ausreichendes Guthaben sufficient funds
ausrichten align
Ausruf exclamation
ausrufen exclaim
ausrufen, proklamieren proclaim
ausruhen rest for overcoming fatigue
Ausr�stung, maschinelle Ausstattung equipment
Aussage unter Eid, Erkl�rung unter Eid sworn statement
Aussagekraft force of expression
aussagen predicate
Ausschaltung der Konkurrenz elimination of competition
Ausschaltung des Risikos elimination of the risk
Ausschaltung von Risiken elimination of risks
Ausschau halten, sch�rfen prospect
ausschauen, blicken look
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben leaving the labour force
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from economic activity
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from employment
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from the labour force
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from work
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from working life
ausschiffen disembark
ausschlie�en exclude
ausschlie�en preclude
ausschlie�en shut out
ausschlie�en, eliminieren eliminate
ausschlie�en, verhindern foreclose
ausschlie�en, vertreiben, austreiben expel
ausschlie�end preclusive
ausschlie�l. Mehrwertsteuer und/oder Steuern exclusive of VAT and/or taxes
ausschlie�lich exclusive
ausschlie�lich f�r den Zweck for the limited purpose
ausschlie�lich Mehrwertsteuer exclusive of VAT
ausschlie�liche Lizenz exclusive licence
ausschlie�licher Vertrieb exclusive distribution
ausschlie�liches Recht sole right
Ausschlie�lichkeit exclusiveness
Ausschlie�lichkeitsvertrag exclusive agreement
Ausschlie�ung preclusion
Ausschluss, Ausschlie�ung exclusion
Ausschluss, Vertreibung expulsion
ausschmieren palm off
ausschm�cken embroider
Ausschm�ckung decoration
Ausschreibung call for bids
Ausschreibung invitation to bid
Ausschreibungsfrist bid period
Ausschuss defective goods
Ausschuss rejects
Ausschuss unrectifiable rejects
Ausschussarbeit defective work
Ausschussware rejections
Au�endienst field service
Au�endienstarbeit field work
Au�endienstarbeiter field worker
Au�endienstmitarbeiter field worker
Au�endienstorganisation field organization
Au�eneinsatz field work
Au�enhandel external trade
Au�enhandel foreign commerce
Au�enhandel foreign trade
Au�enhandelsfinanzierung foreign trade financing
Au�enhandelsinformation foreign trade information
Au�enhandelsmultiplikator foreign trade multiplier
Au�enhandelst�tigkeit foreign trade activity
Au�enhandelstatistik foreign trade statistics
Au�enhandelstheorie foreign trade theory
Au�enhandelsvertr�ge foreign trade contracts
Au�enrevisor field auditor
Au�enseite outside
Au�enseiter outsider
Au�enseiter outsider
Au�enseiter, Au�enstehender outsider
Au�enseiter, nicht zugelassener Makler outside broker
Au�enst�nde active debts
Au�enst�nde bills receivable
Au�enst�nde book debts
Au�enst�nde money due
Au�enst�nde outstanding accounts
Au�enst�nde outstandings
Au�enst�nde, Forderungen receivables
Au�enstelle, Vorposten outpost
Au�enstellenleiter field executive
Au�ent�tigkeit, Au�endienst external work
Au�ent�tigkeit, Au�endienst external work
Au�enwerbung outdoor advertising
au�er Atem scant of breath
au�er Dienst off duty
au�er Frage out of question
au�er in dem Umfang und in der Art except to the extent and in the
manner
au�er Kraft setzen, umsto�en overrule
au�er Proportion unproportional
au�erberuflich outside
�u�ere Besch�digung external damage
�u�ere Verpackung outer packing
�u�erer Rand outside margin
�u�erer, �u�erster, �u�ern utter
au�eretatm��ig extrabudgetary
au�ergerichtliche Einigung amicable arrangement
au�ergerichtliche Vergleichsurkunde deed of arrangement
au�ergerichtlicher Vergleich private settlement
au�ergew�hnlich extraordinary
au�ergew�hnliche Abschreibung extraordinary depreciation
au�ergew�hnliche Aufwendungen extraordinary expenditure
au�ergew�hnliche Aufwendungen extraordinary expenses
au�ergew�hnliche Umst�nde extraordinary circumstances
au�ergew�hnliche Zeit abnormal time
au�erhalb der Arbeitszeit off the job
au�erhalb der Arbeitszeit off-time
au�erhalb der Saison off season
au�erhalb der Saison off-season
�u�erlich external
�u�erliches Erscheinungsbild appearance
au�erordentlich, besonders hervorragend singular
au�erordentliche Empfindsamkeit excessive sensibility
au�erordentliche Ertr�ge extraordinary income
au�erordentliche Gesch�ftskosten non-operating expenses
au�erordentliche Hauptversammlung extraordinary general meeting
au�erordentliche Sorgfalt extraordinary diligence
au�erschulische Ausbildung out-of-school education
�u�erst gedr�ckter Markt demoralized market
�u�erst herabgesetzter Preis knockdown price
au�erstande diesen Ansturm zu bew�ltigen we are unable to cope with this
rush
au�erstande ist die Ware zu �bernehmen shall be unable to take the goods
au�erstande, unf�hig unable
�u�erste utmost
�u�erster Preis closest price
�u�erster Preis knock down price
�u�erster Preis rock bottom price
�u�erster Ruin utter ruin
�u�erster Termin extreme limit
aussetzen, ausstellen expose
Aussichten prospects
Aussichten auf Bef�rderung chances for promotion
Aussichten des Marktes prospects of the market
Aussichten verbessern enhance chances
Aussichten, Chancen chances
Aussperrung lockout
Aussprache pronunciation
aussprechen pronounce
ausstatten fit out
ausstatten rig
ausstatten, ausr�sten, ausstaffieren equip
Ausstattung mit Betriebsmitteln production facilities
Ausstattung, Ausr�stung outfit
Ausstattungsversicherung child endowment insurance
ausstechen out-do
ausstehende Betr�ge outstanding sums
ausstehende Forderungen outstanding debts
ausstehende Zinsen outstanding interest
ausstellen exhibit
ausstellen issue
ausstellen write out
ausstellen, Schaufensterdekoration display
Aussteller drawer
Aussteller exhibiting company
Aussteller exhibitor
Aussteller issuer
Aussteller eines Dokuments supplier of a document
Aussteller eines Schecks maker of a cheque
Aussteller eines Solawechsels maker of a promissory note
Aussteller eines Wechsels maker of a bill
Aussteller, Emittent issuer
Ausstellerliste list of exhibitors
Ausstellerverzeichnis index of exhibitors
Ausstellung exhibition
Ausstellung, Schaustellung (US) exposition
Ausstellungsfl�che exhibition space
Ausstellungsgeb�ude exhibition building
Ausstellungsgel�nde fair grounds
Ausstellungsg�ter exhibited articles
Ausstellungskatalog exhibition catalogue
Ausstellungsraum show room
Ausstellungsstand booth
Ausstellungsst�cke exhibits
Ausstellungstag des Wechsels date of bill
Aussteuerversicherung child's deferred assurance
Aussteuerversicherung dowry insurance
Aussto� je Arbeitsstunde output per man-hour
Aussto�, Produktion, Leistung output
aussto�en outcast
Aussto�geschwindigkeit rate of output
Aussto�geschwindigkeit speed of output
Aussto�geschwindigkeit tempo of output
Aussto�ziffer output rate
ausstrahlen radiate
ausstreuen, auss�en disseminate
ausstreuen, verbreiten diffuse
Austausch von G�tern und Leistungen trade
Austausch von Zahlungsmitteln currency exchange
austauschbar exchangeable
austauschbar exchangeable
Austauschbarkeit exchangeability
austauschen, Austausch interchange
Austauschvertrag exchange agreement
austeilen give out
austeilen, zuteilen ration out
Austritt eines Gesellschafters retirement of a partner
Austritte, Abg�nger, Abg�nge persons leaving
austrocknen run dry
Aus�ben mehrerer T�tigkeiten double job holding
Aus�ben mehrerer T�tigkeiten moonlighting
Ausverkauf mit g�nstigen Gelegenheiten bargain-sale
ausverkaufen sell off
Ausverkaufspreis clearance price
Ausverkaufsware sale goods
Auswahl selection
Auswahl aus den Mustern selection of samples
Auswahl unter Marken brand choice
Auswahl von Risiken selection of risks
Auswahl, Wahl choice
ausw�hlen select
ausw�hlend, selektiv selective
Auswahlsatz einer Stichprobe sampling fraction
Auswahlsatz einer Stichprobe sampling ratio
Auswanderer emigrant
Auswanderer expatriate
auswandern emigrate
Auswanderung emigration
Auswanderung expatriation
Auswanderungsland country of emigration
Auswanderungsland emigration country
ausw�rtige Angelegenheiten foreign affairs
Ausweichen, Hinterziehung evasion
ausweichen, seitlich umgehen dodge
Ausweis, Personalausweis, Kennkarte identification card
Ausweispapier identification paper
auswendig lernen, sich einpr�gen memorize
auswerten evaluate
Auswirkung auf die Besch�ftigung effect on employment
Auswirkung der Krise effect of the crisis
Auswirkungen effects
auszahlen, ausgeben pay out
Ausz�hlung counting
Auszahlung des Schadensersatzes loss payment
Auszahlungen payments-out
Auszahlungsanweisung cash note
Auszahlungssperre stop payment order
Auszubildender trainee
Auszug excerpt
Auszug eines Buches abstract of a book
Auszug, ausziehen extract
Auszug, Kurzfassung, Extrakt digest
autark autarkic
autark, unabh�ngig self-sufficient
Autarkie, wirtschaftliche Unabh�ngigkeit autarky
Autarkie, wirtschaftliche Unabh�ngigkeit self-sufficiency
authentisch, echt genuine
Auto car
Autobiografie auto-biography
Autohersteller car manufacturer
Autohersteller carmaker
Autoherstellung car production
Autokonjunktur car boom
Automat slot machine
Automat, Warenautomat vending machine
Automatenversicherung coin machine insurance
Automation, Automatisierung automation
automatisch automatic
automatisch self-controlled
automatische Fabrik push button factory
automatisieren automate
automatisieren automatize
automatisierte Systeme automated systems
Automobil automobile
Automobilindustrie motor industry
autonom, sich selbst regierend autonomous
Autonomie, Unabh�ngigkeit autonomy
autorisiertes Kapital authorized capital
Autorit�t, Erm�chtigung, Befugnis authority
Autoschalter drive-in counter
Autozubeh�r car component
Autozulieferindustrie car component industry

Aval surety for payment


Avis, Ank�ndigung letter of advice
Avis, Benachrichtigung advice
Avis, Versandanzeige advice note

Axt, niederschlagen axe

babbeln babble
Babynahrung baby food
B�ckerladen baker's shop
B�ckerladen bakery
Bahnhof railway station
Bahnhofswerbung railway station advertising
bahnm��ig verpackt packed for railway transport
Bahntransport carriage by rail
Baisse bear market
Baisse slump
Baisse, Wirtschaftskrise depression
Baissemarkt bearish market
Baisse-Spekulant, B�r, Baissier bear
Baissespekulation bearish speculation
Baissetendenz bearish tendency
bald ere long
bald shortly
bald soon
baldige R�ckantwort early answer
Balkendiagramm bar chart
Balkenkode bar code
Ball, Kugel, Tanz ball
Ballast ballast
Ballast dead freight
Ballen bale
Ballonwerbung, Sprechblasenwerbung balloon advertising
Ballungsgebiet, Ballungszentrum overcrowded area
Balsam balm
banal banal
Band tape
Band, Kapelle band
Bandit, R�uber bandit
Bandproduktion line production
bange fearful
Bangemacher alarmist
Bank f�r Internationalen Zahlungsausgleich Bank for International Settlement
Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance house
Bank- und Finanzwesen banking and finance
Bank von England Bank of England
Bank von England als Wechselk�ufer (Br.) lender of the last resort
Bank, Bankhaus bank
Bankakzept banker's acceptance
Bankakzept eines Wechsels bank acceptance
Bankakzept, Finanzwechsel bank bill
Bankangestellter bank assistant
Bankangestellter bank employee
Bankanweisung banker's order
Bankauskunft bank inquiry
Bankbeamter bank clerk
Bankbeamter bank official
Bankbest�tigung des Kontenstands bank certificate
Bankbetriebslehre banking management
Bankbilanz bank balance sheet
Bankbote bank messenger
Bankdarlehen bank advance
Bankdarlehen bank credit
Bankdarlehen bank loan
Bankdirektor, Filialleiter bank manager
Bankdiskont bank discount
Bankeinlage bank deposit
Bankeinlagenversicherung bank deposit insurance
Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are in no way concerned with
Banken m�ssen alle Dokumente pr�fen banks must examine all documents
Banken sind durch solche Vertr�ge gebunden banks are bound by such contracts
Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks are only permitted to act
Banken, die mit einem Inkasso befa�t sind banks concerned with a collection
Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen banks utilising the services
Bankenkonsortium banking syndicate
Bankenkonsortium group of banks
Bankfeiertag bank holiday
Bankgarantie banker's guarantee
Bankgarantie, Bankb�rgschaft bank guarantee
Bankgeb�hr bank charge
Bankgeheimnis bank secret
Bankgeheimnis banker's discretion
Bankgeheimnis banking secrecy
Bankgeld bank money
Bankgewerbe, Bankgesch�ft banking business
Bankguthaben bank balance
Bankguthaben cash at bank
Bankguthaben cash in bank
Bankhaus bank company
Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter banker
Bankier, Bankfachmann banker
Bankier, Geldgeber financier
Bankkapital bank capital
Bankkapital bank stock
Bankkapital funds of a bank
Bankkonto bank account
Bankkonto banking account
Bankkredit bank credit
Bankkredit bank loan
Bankkreise banking circles
Bankkunde bank costumer
Bankleitzahl code number
Banklombardgesch�ft deposit business
Banknote bank note
Banknote banknote
Banknote bill
Banknoten treasury notes
Bankplatz bank place
Bankplatz, Standort mehrerer Banken banking centre
Bankpraxis banking practice
Bankprovision banker's commission
Bankquittung bank receipt
Bankreserven bank reserves
Bankrevisor bank examiner
bankrott machen become a bankrupt
Bankrott, Konkurs bankruptcy
bankrott, pleite bankrupt
Bankrott, Zahlungseinstellung bankruptcy
Bankrotterkl�rung declaration of bankruptcy
Bankrotter�ffnungserkl�rung bankruptcy notice
Bankschalter counter
Bankscheck bank cheque
Bankscheck, Banktratte cashier's cheque
Bankschlie�fach safe deposit box
Bankschlie�fach safe-deposit box
Banksicherheit, Lombardsicherheit banking collateral
Banksystem banking system
Banktechnik, Bankmethoden banking technique
Banktratte banker's draft
Bank�berweisung bank transfer
Bank�berziehung bank overdraft
Bankunternehmen banking establishment
Bankvereinigung, Bankverein association of banks
Bankverschuldung bank indebtedness
Bankzins bank interest
Bankzusammenbruch bank failure
bar abz�glich Skonto cash less discount
bar anzahlen pay down
bar auszahlen pay cash
bar bezahlt cash paid
bar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand cash
Barabfindung indemnity in cash
Barabhebung cash withdrawal
Baratterie (Form des Betrugs) barratry
Barauslage cash expenditure
Barbier shaver
bare M�nze, Hartgeld hard cash
Bareing�nge cash receipts
Bareinlage, Bareinzahlung cash deposit
Bareinnahmen cash takings
barer Unsinn perfect nonsense
Bargeld ready cash
Bargeld, verf�gbares Geld ready money
Bargeldausgeber cash dispenser
Bargeldautomat cash terminal
Bargeldbetrag amount in cash
bargeldlos cashless
bargeldloser Zahlungsverkehr payments without the use of cash
Bargeldsendung cash remittance
Bargesch�ft cash business
Bargesch�ft transaction for cash
Bargesch�ft, Kassagesch�ft cash transaction
Barguthaben, Kassenbestand cash assets
Barkauf cash purchase
Barkredit cash credit
Barleistung cash benefit
barmherzig, gn�dig merciful
Barmherzigkeit mercy
Barmittel available cash
Barometer barometer
Baron, (Financier mit gro�em Einflu�) (Br.) baron
Barpreis spot price
Barpreis, Kassakurs cash price
Barren, Stange, Schranke, Bar, Gericht bar
Barreserven, Geldreserven cash reserves
barsch, rau harsh
Barscheck cash cheque
Barscheck open cheque
Barscheck uncrossed cheque
Barsendung remittance in cash
Barverg�tung cash bonus
Barverkauf cash sale
Barvorschu� cash advance
Barwert actual cash value
Barwert cash equivalent
Barwert cash value
Barzahlung cash disbursement
Barzahlung cash payment
Barzahlung cash settlement
Barzahlungsbedingungen cash terms
Barzahlungsk�ufer cash buyer
Barzahlungskunde cash customer
Barzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto cash discount
Barzuschu� cash allowance
Basar bazaar
Basis, Grundlage base
Basisjahr base year
Basiszeitraum zum Vergleich base period
Basiszeitraum, Bezugszeitraum base period
Bauarbeiten construction work
Bauarbeiten construction works
Bauarbeiter building worker
Bauarbeiter construction worker
Baubeschr�nkungen in einer Zone zoning restrictions
Baudarlehen building credit
Baudarlehen building loan
bauen, Bauart build
bauf�llig, zerfallen ruinous
Baufinanzierung construction financing
Baugenehmigung building permit
Bauger�st scaffolding
Baugewerbe, Baubranche building industry
Bauhaftpflichtversicherung builder's risk insurance
Bauhochkonjunktur building boom
Bauholz, Nutzholz timber
Bauingenieur construction engineer
Baukosten building costs
Baukostenvoranschlag builder's estimate
Baulanderschlie�ung site development
Bauleitung construction management
Bauplan floor plan
Bauplatz building site
Bausparkasse building association
Bausparkasse building society
Bausparkassenhypothek building society mortgage
Baustoffe building materials
Baustoffh�ndler builder's merchant
Baut�tigkeit building activity
Bautr�ger builder
Bauunternehmer builder
Bauunternehmer building contractor
Bauvertrag building contract
Bauwirtschaft building trade
Bauwirtschaft, Bauindustrie building industry
Bauwirtschaft, Bauindustrie construction industry

beabsichtigen intend
beachten take account of
beachten take into account
beachten, bedienen attend
beachten, beobachten, einhalten observe
beachtend observant
beachtenswert estimable
beachtet werden receive attention
Beachtung, Einhaltung, Beobachtung observance
Beamter am Sozialamt social welfare officer
Beamter verantwortlich f�r das Register registrar
Beamter, Staatsbeamter civil servant
beanspruchbar claimable
beanspruchen, behaupten claim
beanstandete Ware rejected goods
Beantragung application
bearbeiten, Prozess process
Bearbeitung adaptation
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out
Bearbeitung durch Banken handling by banks
Bearbeitung von Dokumenten handling of documents
Bearbeitung, Behandlung handling
Bearbeitung, Qualit�tsarbeit, Verarbeitung workmanship
Bearbeitungsgeschwindigkeit speed of operation
Bearbeitungskosten handling charges
Bearbeitungskosten handling expenses
Bearbeitungszeit handling time
Bearbeitungszeit machining time
Bearbeitungszeit process time
beaufsichtigen overlook
beaufsichtigen superintend
beaufsichtigen supervise
Beauftragte organisierter Interessengruppen lobby
Beauftragter, Bevollm�chtigter man of business
beben, zittern quake
bebildern, illustrieren, erl�utern illustrate
bebilderte Anzeige pictorial advertisement
bebst, �u�erst best
bedacht thoughtful
Bedachtsamkeit thoughtfulness
Bedarf an Zahlungsmitteln currency requirements
Bedarf decken satisfy demand
bedarf des f�rmlichen Vertragsabschlusses subject to formal contract
Bedarf, Anforderungen needs
Bedarf, Bed�rfnis, Anforderung, Erfordernis requirement
Bedarf, Erfordernisse, Anforderungen requirements
Bedarfsdeckungsg�ter convenience goods
Bedarfsermittlung determination of requirements
Bedarfserrechnung calculation of requirements
Bedarfsschaffung demand creation
Bedarfsvorhersage demand forecast
bedauern, Bedauern regret
bedecken overcast
bedecken, Bedeckung cover
bedenken, ber�cksichtigen consider
Bedenkzeit time for consideration
bedeuten mean
bedeuten signify
bedeutende Nachricht great news
bedeutender Fortschritt substantial progress
bedeutet means
bedeutet das andere Extrem denotes the other extreme
bedeutet das Land von welchem means the country from which
bedeutsamer Tag great day
Bedeutung meaning
Bedeutung significance
Bedeutung, Einwirkung, Aufprall impact
bedeutungslos meaningless
bedeutungsvoll, wichtig significant
Bediener, Maschinenarbeiter operator
Bedienung einer Maschine operating of a machine
Bedienung, Berechnung der Bedienung service charge
Bedienungshelfer assistant operator
Bedienungskontrollen controls for operating
Bedienungsunterbrechung service interruption
bedingt conditional
bedingt, eingeschr�nkt qualified
bedingte Annahme conditional acceptance
bedingte Annahme qualified acceptance
Bedingung condition
Bedingung term
Bedingungen conditions
Bedingungen terms
Bedingungen der Besch�ftigung conditions of employment
Bedingungen der Versicherungspolice terms of the policy
Bedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen conditions of sale
Bedingungen einer Vereinbarung terms of an agreement
Bedingungen eines Vertrages conditions of a contract
Bedingungen einhalten keep conditions
Bedingungen einhalten keep the conditions
Bedingungen f�r dem Reisenden erteilte Order journey terms
Bedingungen f�r die Amortisation terms of amortization
bedingungslos absolute
bedingungslos unconditional
bedingunsloses Akzept clean acceptance
Bed�ftigkeitstest means test
Bed�rfnis befriedigen supply a want
Bed�rfnis unterdr�cken, Wunsch unterdr�cken suppress a desire
Bed�rfnisse needs
Bed�rfnisse der Verbraucher consumer needs
bed�rftig, notleidend, arm needy
Bed�rftigkeitsnachweis, Bed�rftigkeitspr�fung means test
Bed�rftigkeitsnachweis, Bed�rftigkeitspr�fung poverty test
beeidigter B�cherrevisor chartered accountant
beeindruckende Rede impressive speech
beeindruckt impressed
beeinflussbares Arbeitselement unrestricted element
beeinflussen affect
beeintr�chtigen affect
beeintr�chtigen, vermindern, verschlechtern impair
beeintr�chtigt affected
Beeintr�chtigung impairment
beenden terminate
beenden, abschlie�en, Ende finish
beendigen terminate
Beendigung finishing time
Beendigung der Besch�ftigung termination of employment
Beendigung des Arbeitsverh�ltnisses termination of employment
Beendigung des Vertrags termination of contract
Beendigung eines Vertrags termination of a contract
Beendigung, Ende, Einstellung, Aufh�ren cessation
Beendigung, K�ndigung termination
Beerdigung burial
Beerdigungskosten funeral expenses
bef�higen, geeignet machen qualify
bef�higen, instand setzen capacitate
Bef�higung competence
Bef�higung ein Unternehmen zu f�hren managerial ability
Bef�higung f�r ein Amt qualification for an office
Bef�higung f�r einen Beruf qualification for a profession
Bef�higung f�r einen Posten qualification for a position
Bef�higungsnachweis certificate of qualification
Bef�higungsnachweis qualifying certificate
Bef�higungsnachweis, Nachweis der Bef�higung certificate of competence
Bef�higungspr�fung qualifying examination
befa�t mit concerned with
Befehl, Anordnung command
befestigt, festgelegt, festgesetzt fixed
Bef�rderung carrying
Bef�rderung der Ware auf dem Luftwege carriage of goods by air
Bef�rderung von Personen carriage of passengers
Bef�rderung, Berufsf�rderung promotion
Bef�rderungsart mode of transport
Bef�rderungschance, Bef�rderungsm�glichkeit opportunity for promotion
Bef�rderungschancen chances for promotion
Bef�rderungsgut cargo
Bef�rderungsvertrag affreightment
Bef�rderungsvertrag contract for carriage
Bef�rderungsvertrag contract of carriage
befrachten affreight
Befrachter eines Schiffes charterer
Befrachter, Verlader shipper
Befrachtung affreightment
Befrachtung freighting
Befrachtungsvertrag affreightment
Befrachtungsvertrag contract of affreightment
befragen, Frage question
befragen, konsultieren consult
Befrager interviewer
Befrager, Untersucher investigator
befragte Person interviewed person
befragte Person interviewee
befragte Person respondent
Befragung questioning
Befragungsgebiet area of inquiry
Befragungstechnik questioning technique
Befragungszeitraum, Erhebungszeitraum inquiry period
befreien exempt
befreien liberate
befreien, Befreiung rescue
befreit von seinen Pflichten freed of his duties
befreit, ausgenommen exempt
Befreiung exemption
Befreiung liberation
befriedigen gratify
befriedigt pleased
befriedigte Gl�ubiger paid creditors
Befriedigung, Erf�llung gratification
befristet limited in time
befristete Garantie limited guarantee
befristeter Vertrag, Zeitvertrag fixed-term contract
Befugnis, sachliche Zust�ndigkeit competence
befugt authorized
begabt gifted
begabt talented
begebbare Handelspapiere negotiable instruments
begebbare Wechsel negotiable bills
begebbare Wertpapiere negotiable securities
begebbarer Scheck negotiable cheque
begebbares Papier negotiable document
Begebbarkeit, �bertragungsf�higkeit negotiability
begeben, �bertragen, verhandeln, aushandeln negotiate
Begebung eines Wechsels negotiation of a B/L
Begebung, �bertragung negotiation
Begebung, Verhandlung negotiation
Begebungsanzeige advice of negotiation
Begegnung, Zusammentreffen, Versammlung meeting
begeistert enthusiastic
begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schw�rmer enthusiast
Begeisterung, Schw�rmerei, �berschwenglichkeit enthusiasm
Begierde eagerness
begierig eager
begierig, eifrig zealous
Beginn inception
Beginn der Gefahr commencement of risk
Beginn der Versicherung commencement of insurance
Beginn des Risikos commencement of risk
beglaubigen authenticate
beglaubigen, anerkennen accredit
beglaubigt certified
beglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie attested copy
beglaubigte Abschrift, Kopie certified copy
beglaubigte Abschriften davon certified copies thereof
beglaubigter Scheck certified cheque
beglaubigtes Dokument legalized document
Beglaubigung authentication
Beglaubigung certification
Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of protest
Beglaubigungsschreiben credentials
Begleichung acquittance
Begleichung einer Rechnung settlement of an account
Begleichung einer Schuld discharge of a debt
Begleitbrief accompanying letter
begleiten accompany
begleitende Umst�nde attendant circumstances
begleitende Werbung accessory advertising
Begleiterscheinung accompaniment
begleitet von accompanied by
begleitet von Handelspapieren accompanied by commercial
documents
begleitet von Zahlungspapieren accompanied by financial documents
Begleitpapiere accompanying documents
Begleitpapiere accompanying papers
Begleitschreiben covering letter
Begleitschreiben covering note
Begleitung accompaniment
begraben bury
begreifen, wahrnehmen apprehend
begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership
begrenzt, beschr�nkt, eingeschr�nkt limited
begrenzte Garantie limited guarantee
begrenzte Haftung limited liability
begrenzte Mittel limited means
begrenzte Pr�mie., gek�rzte Pr�mie limited premium
begrenzter Kredit limited credit
begrenzter Markt limited market
begrenzter Scheck limited cheque
Begrenzung der Mitgliederzahl limitation of membership
Begrenzung der Produktion limitation of production
Begrenzung, Beschr�nkung limitation
Begriffsbestimmungen definitions
begr�nden found
begr�nden give reasons
begr�nden, verursachen, veranlassen cause
Begr�nder originator
begr�ndet justified
begr�ndet eine feststehende Verpflichtung constitutes a definite
understanding
begr�ndet keine Verpflichtung does not constitute any
undertaking
beg�nstigen, Gunst (US) favor
beg�nstigen, Gunst, Gefallen favour
beg�nstigt, gew�nscht, beliebt favoured
Beg�nstigter beneficiary
Beg�nstigter eines Kreditbriefes beneficiary of a letter of credit
Beg�nstigter, Anspruchsberechtigter beneficiary
Beg�nstigter, Bezugsberechtigter beneficiary
Beg�nstigungsklausel benefit clause
begutachten pass an expert opinion
begutachten, ein Gutachten liefern render an expert opinion
beg�tert of considerable means
behaglich, angenehm comfortable
behaglich, gem�tlich snug
behaglich, leicht, bequem, l�ssig easy
behagliches Leben easy life
Behaglichkeit snugness
Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort comfort
Beh�lter, Abfallbeh�lter, Abfalleimer bin
Beh�lter, Container container
Beh�lter, Tank tank
behandeln treat
Behandlung treatment
beharren persist
beharrlich, hartn�ckig, ausdauernd, dauernd persistent
beharrlich, standhaft persevering
Beharrlichkeit, Ausdauer perseverance
behaupten assert
Behauptung assertion
Behauptung, Anspruch, Forderung claim
Behauptung, Aussage, Vorschlag proposition
Behausung, Wohnungswesen housing
behend, lebendig agile
beherrschen, leiten, steuern, �berwachen control
beherrschendes Unternehmen controlling company
behindern impede
behindern, Behinderung, Nachteil handicap
behindert, belastet, verschuldet encumbered
behindert, benachteiligt handicapped
behindert, in der Entwicklung behindert retarded
Behinderter handicapped person
Behinderung, Belastung encumbrance
Beh�rde board
Beh�rde, Staatsgewalt authority
Beh�rden public authorities
bei Anlieferung durch den Verk�ufer when tendered by the seller
bei Abschlu� des Kaufvertrags at the time of the contract of
sale
bei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen in a rising market
bei der Aus�bung dieses Rechts in the exercise of such liberty
bei der Beschaffung der Dokumente in obtaining the documents
bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente in obtaining any documents
bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision
bei der �bermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex
bei der �bermittlung von Kabeln in the transmission of cables
bei der �bermittlung von Nachrichten in transit of any messages
bei der �bermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams
bei deren Ankunft on their arrival
bei einem Thema verweilen dwell upon a subject
bei einer Geschwindigkeit von at a speed of
bei einer Pr�fung durchfallen fail an examination
bei einfachen Inkassi in respect of clean collections
bei Eintritt in den Ruhestand upon retirement
bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents
bei fallenden Preisen, fallenden Kursen in a falling market
bei F�lligkeit at maturity
bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication
bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such
instructions
bei h�heren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) barrister
bei monatlicher K�ndigung subject to a month's notice
bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance
bei Nichteinl�sung in case of dishonour
bei Nichterscheinen in default of appearance
bei Nichtzahlung in the event of non-payment
bei Schl�ssel�bergabe zu zahlendes Geld key money
bei Sicht at sight
bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight
bei Verfall when due
bei Vorlage on presentation
bei Vorlage akzeptieren accept on presentation
bei Wiederaufnahme unserer Gesch�ftst�tigkeit upon resumption of our business
bei Zahlung der Fracht at the time freight was paid
bei Zuteilung on allotment
Beiblatt, Zusatzblatt supplementary sheet
beiderseitige Zustimmung mutual agreement
beidh�ndig geschickt ambidextrous
beidh�ndig, geschickt in beiden H�nden bi-manual
beidh�ndig, geschickt in beiden H�nden bi-manual
beidseitig, zweiseitig, bilateral bilateral
Beifall applause
Beifall ernten raise a cheer
Beifall klatschen applaud
beif�gen, anheften attach
beif�gen, umz�unen, einschlie�en, umhegen enclose
beigef�gt enclosed
beigef�gt, angeheftet attached
Beihilfe aid
Beihilfe zum Umzug allowance for removal
Beihilfe zur Tat aiding and abetting
Beihilfe, Stipendium, gew�hren, zugestehen grant
beiholen (ARBEITS�KONOMIE) transport loaded
Beilagen zu einer Zeitung inserts
beil�ufig, zuf�llig incidental
Beilegung einer Streitigkeit dispute settlement
Beilegung einer Streitigkeit settlement of a dispute
Beilegung gesch�ftlicher Streitigkeiten for the settlement of business
disputes
Beilegung von Streitigkeiten adjustment of differences
Beilegung, Begleichung, Schlichtung settlement
Beileidsbekundung letter of sympathy
Beileidschreiben letter of sympathy
beiliegend annexed
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barrister-at-law
beinhalten include
beipflichten, zustimmen assent
Beirat advisory board
Beirat advisory body
Beirat advisory council
Beirat advisory council
Beirat, Ratgeber adviser
beiseite aside
beisitzender Richter associate judge
Beispiel example
beispiellos unparalleled
bei�en bite
Beitrag contribution
Beitrag zur Sozialversicherung social security contribution
beitragen contribute
Beitragsbemessung contribution assessment
Beitragsbemessungsgrenze assessment ceiling
Beitragsbemessungsgrenze contribution assessment ceiling
Beitragsleistung, Beitragszahlung payment of contribution
beitragspflichtig liable for contributions
beitragspflichtig subject to contributions
Beitragssatz rate of contribution
Beitragszahler contributor
Beitrittsanmeldung application for membership
Beiwerk accessory parts
bejahen answer in the affirmative
bejahen, bekr�ftigen affirm
bejahendenfalls in case of affirmation
bejahrt, gealtert aged
bek�mpfen combat
bekannt acquainted with
bekannt als known as
bekannt als reputed
bekannt unter dem Namen von known under the name of
bekannt wgen noted for
Bekannter, Bekanntschaft acquaintance
Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens notice of the airport of
destination
Bekanntmachung, Ank�ndigung notice
bekennen profess
bekennen, versichern, gew�hrleisten avouch
Bekleidungsindustrie apparel industry
Bekleidungsindustrie clothing industry
bekommen, erhalten, erwerben get
bekr�ftigen, best�tigen affirm
beladen laden
belagern besiege
Belagerung siege
belasten, behindern encumber
belasten, Belastung debit
belasten, in Rechnung stellen charge
belasten, Lastposten, Schuldposten debit
belastet mit burdened with
belastet mit einer Grunddienstbarkeit subject to an easement
belastet mit Schulden burdened with debts
bel�stigen molest
bel�stigen, plagen, qu�len bother
Bel�stigung molestation
Belastung charge
Belastung strain
Belastung der Arbeitslosigkeit strain of being unemployed
Belastung der Nachtschicht strain of being on night shift
Belastung mit Schulden encumbrance
Belastung, Last, B�rde burden
Belastungsanzeige debit advice
Belastungsanzeige, Lastschrift debit note
Beleg, Beweis, Anzeichen evidence
Belegschaft, Personal personnel
Belegschaft, Personal staff
Belegschaftsgr��e employment size of a company
Belegschaftsmitglied staff member
Belegschaftsraum, Lehrerzimmer staff room
belegt, besch�ftigt occupied
belegte Zeit, Belegungszeit busy time
Belegungskoeffizient coefficient of occupation
Belegungsrate eines Hotels occupancy
belehrende Werbung educational advertising
beleidigen offend
beleidigende Sprache offensive language
beleihbar acceptable as collateral
beleihbar lendable
Beleihung mortgaging
Beleihung einer Police policy loan
Beleihung, Verpf�ndung hypothecation
Beleihungsgrenze lending limit
Beleihungswert loan value
Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value
beleuchten, erleuchten illuminate
beliebtes Fabrikat popular make
beliebtes Fabrikat popular make
belohnen remunerate
Belohnung remuneration
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung accelerating incentive
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung steepening incentive
Belohnung mit gestuften Leistungspr�mien geared incentive
Belohnung, belohnen reward
Belohnung, Preis, Pr�mie award
bemerkbar perceivable
bemerkbar, merklich noticeable
bemerken, Bemerkung remark
bemerkenswert notable
bemerkenswert remarkable
bemerkenswert striking
bemerkenswerterweise remarkably
bemessen measured
Bemessungsgrundlage assessment basis
Bem�hungen endeavours
Bem�hungen behilflich zu sein endeavours to assist
benachrichtigen notify
Benachrichtigung railway advice
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate
Benachrichtigung in angemessener Weise reasonable notice
Benachrichtigung, Anzeige, Bekanntmachung notification
Benachrichtigung, Avis letter of advice
Benachrichtigungsschreiben letter of advice
benachteiligen, diskriminieren discriminate
benachteiligend, diskriminierend discriminatory
benachteiligt disadvantaged
Benachteiligung gewisser T�tigkeiten job discrimination
Benachteiligung, Diskriminierung discrimination
benannte Bank nominated bank
benannter Abgangsflughafen named airport of departure
benannter Abgangsort named departure point
benannter Bestimmungshafen named port of destination
benannter Bestimmungsort named point of destination
benannter Lieferort an der Grenze named place of delivery at
frontier
benannter Verschiffungshafen named port of shipment
Benehmen conduct
benennen denominate
Benennung naming
Benennung durch die er�ffnende Bank nomination by the issuing bank
Benennung, Bezeichnung denotation
Benennung, Ernennung nomination
benommen numb
ben�tigen, Bedarf, Not need
ben�tigen, brauchen need
ben�tigen, verlangen, brauchen require
ben�tigt auch in Zukunft continues to require
benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance
benutzbar zur Negoziierung available for negotiation
benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment
Benutzer end-user
benutzt f�r den Schienentransport used when goods are carried by
rail
benutzt f�r den Stra�entransport used when goods are carried by
road
Benzin petrol
Benzinpreis (US) gasoline price
Benzinsteuer (US) gasoline tax
beobachten, beachten, bemerken notice
Beobachtung, Beachtung notice
Beobachtung, Beachtung observation
Beobachtungszeit, Beobachtungsdauer observation period
Beobachtungszeitraum observation period
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under consideration
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under observation
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under review
bequem convenient
Bequemlichkeit comfort
Bequemlichkeit convenience
beraten advise
beratend advisory
beratender Ausschu� advisory committee
beratender Ingenieur consulting engineer
beratendes Gesch�ft consultative business
Berater consultant
Beratung consultation
Beratung, Leitung, F�hrung, Lenkung guidance
Beratungsdienst advisory service
Beratungsdienst counseling
Beratungsfunktion advisory function
Beratungsunternehmen consulting firm
Beratungsvertrag, Beratervertrag consultancy contract
berauben bereave
berauben, entziehen deprive
beraubt bereft
Beraubung pilferage
Beraubung privation
berechenbar calculable
Berechenbarkeit calculability
berechnen charge
berechnen charge for
berechnen compute
Berechnung calculation
Berechnung computation
Berechnung der erforderlichen Menge calculation of the quantity
required
Berechnung der Geb�hren calculation of charges
Berechnung der Kosten calculation of charges
Berechnung der Kosten, Kostenfestlegung assessment of costs
Berechnung der Pr�mien calculation of premiums
Berechnung der verf�gbaren Mittel cash flow
Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of probability
Berechnung der Zinsen calculation of interest
Berechnung des Wertes calculation of value
Berechnungsart, Berechnungsweise mode of calculation
Berechnungsgrundlage basis of computation
Berechnungsgrundlage calculation basis
Berechnungsmethode, Berechnungsverfahren method of calculation
berechtigen, betiteln entitle
berechtigt entitled
berechtigt sein shall be entitled
berechtigt sein zu be entitled to
berechtigt sein, Anspruch haben auf qualify for
berechtigte Beschwerde legitimate complaint
berechtigte Forderung justified claim
berechtigtes Interesse legitimate interest
Berechtigungsschein warrant
Bereich, Bandbreite band
Bereich, Herrschaftsbereich domain
Bereich, Umfang, Auswahl, reichen range
Bereicherung enrichment
bereinigen adjust
bereit auszugehen ready to go out
bereit halten keep ready
bereit zum Losfahren ready to go
bereitlegen, ordnen preposition
Bereitschaft zu investieren readiness to invest
Bereitschaft zu Verkaufen disposition to sell
Bereitschaft, Bereitwilligkeit readiness
bereitstellen, verschaffen make available
Bereitstellung der Ware placing the goods at the disposal
Bereitstellung von Mitteln allocation of funds
Bereitstellung von Mitteln appropriation of funds
Bereitstellung von Mitteln, Zuweisung allocation of funds
Bereitstellung, Beschaffung, F�rsorge provision
bereitwillig readily
bereuen, Reue empfinden repent
Berg mount
Berg mountain
Bergbau, Bergbauindustrie mining
bergen, retten, sparen, ersparen save
Bergung aus Seenot maritime salvage
Bergung, Bergelohn, bergen, retten salvage
Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis saving
Bergungskosten salvage charges
Bergungskosten salvage costs
Bergungslohn salvage
Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft rescue party
Bergungsschaden salvage loss
Bergungswert, Restwert salvage value
Bergwerksaktie mining share
Bericht des Vorsitzenden chairman's report
Bericht erstatten report back
Bericht �ber die Verm�genslage financial statement
berichten, Bericht report
berichten, Rechenschaft ablegen account
berichtend an reporting to
Berichterstatter, Reporter reporter
berichtigen amend
berichtigen rectify
berichtigen, richtig correct
berichtigte Wahrscheinlichkeit corrected probability
Berichtsform report form
Berichtsjahr year under review
Berichtsmonat month under report
Berichtspflicht duty to report
Berichtswoche reference week
Berichtszeitraum report period
Berichtszeitraum, Bezugszeitraum reference period
bersten, Ausbruch burst
ber�chtigt infamous
ber�cksichtigen bear in mind
ber�cksichtigen make allowance for
ber�cksichtigen take into consideration
Ber�cksichtigung consideration
Ber�cksichtigung von provision for
Beruf profession
Beruf ohne Zukunft dead-end job
Beruf, Begabung, Talent vocation
Beruf, Besch�ftigung, T�tigkeit occupation
Beruf, Handwerk, Gewerbe trade
beruflich, berufsbezogen occupational
berufliche Aufstiegsm�glichkeiten career opportunities
berufliche Ausbildung job training
berufliche Ausbildung, Berufsausbildung vocational training
berufliche Bef�higungsnachweise professional qualifications
berufliche Eignung occupational aptitude
berufliche Entscheidung career decision
berufliche Entscheidung occupational decision
berufliche Entwicklung, Karriere career
berufliche Erwartung, Berufserwartung career expectation
berufliche Erwartung, Berufserwartung occupational expectation
berufliche Fertigkeit, Berufsqualifikation professional skill
berufliche F�rderung career advancement
berufliche Fortbildung, Weiterbildung further training
berufliche Geschicklichkeit occupational skill
berufliche Gliederung breakdown by occupations
berufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang career
berufliche Leistung, Arbeitsleistung job performance
berufliche Mobilit�t occupational mobility
berufliche Qualifikation professional qualification
berufliche Qualifikation, Berufsqualifikation occupational skill
berufliche Rehabilitation occupational rehabilitation
berufliche Spezialisierung job specialization
berufliche Umschulung vocational retraining
berufliche Weiterbildung advanced vocational training
berufliche Weiterbildung advanced vocational training
berufliche Werdegang, Karriere occupational career
berufliche Wiedereingliederung integration into employment
berufliche Wiedereingliederung occupational rehabilitation
berufliche Wiedereingliederung vocational integration
beruflicher Aufstieg, Berufsaufstieg professional advancement
beruflicher Werdegang career progression
beruflicher Werdegang job history
beruflicher Werdegang occupational development
beruflicher Werdegang professional career
beruflicher Werdegang, Berufslaufbahn occupational history
beruflicher Wettbewerb job competition
berufliches Fortkommen professional advancement
berufliches Fortkommen, beruflicher Aufstieg occupational advancement
berufliches Weiterkommen professional advancement
berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg career advancement
berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg occupational advancement
Berufsausbildung professional training
Berufsausbildung, berufliche Ausbildung vocational education
Berufsaussichten career prospects
Berufsaussichten, Besch�ftigungschancen job prospects
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten career outlook
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten occupational outlook
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten occupational prospects
Berufsberater occupational counselor
Berufsberater occupational guidance counsellor
Berufsberater vocational advisor
Berufsberater (Br.) careers officer
Berufsberater (Br.) guidance officer
Berufsberater (US) vocational counselor
Berufsberater f�r Behinderte (Br.) disablement resettlement officer
Berufsberatung career counselling
Berufsberatung career guidance
Berufsberatung occupational counseling
Berufsberatung occupational guidance
Berufsberatung vocational counseling
Berufsberatung vocational guidance
Berufsberatung (Br.) careers service
Berufsberatung (US) vocational counseling
Berufsbezeichnung, Berufsbenennung occupational title
Berufsbezeichnung, Stellenbezeichnung job title
Berufsbild occupational image
berufsbildende Schule, Berufsschule vocational school
Berufschancen, Laufbahnchancen occupational outlook
Berufserfahrung professional experience
Berufserfahrung work experience
Berufsfeld occupational area
Berufsfeld occupational field
Berufsforschung occupational research
Berufsgeheimnis professional secret
Berufsgenossenschaft trade association
Berufsgruppe occupational group
Berufsgruppe (US) occupation group
Berufsgruppeneinteilung occupational classification
Berufsgruppeneinteilung, Berufssystematik occupational classification
Berufsgruppenindex occupation index
Berufshaftpflichtversicherung professional liability insurance
Berufskrankheit occupational disease
Berufskrankheit occupational illness
Berufslaufbahn job history
Berufslaufbahn, beruflicher Werdegang work history
Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben professional life
Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben working life
Berufsmerkmal occupational characteristic
Berufsmerkmal, T�tigkeitsmerkmal job characteristic
Berufsorganisation, Berufsverband professional association
Berufsprognose occupational forecast
Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation occupational qualification
Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation professional qualification
Berufsrisiken occupational hazards
Berufsrisiko job hazard
Berufsrisiko occupational hazard
Berufssoldat professional soldier
Berufsstruktur occupational composition
Berufsstruktur, berufliche Verteilung occupational distribution
Berufsstruktur, Berufsverteilung occupational pattern
berufst�tige Ehefrau working wife
berufst�tige Frauen employed women
berufst�tige Frauen working women
berufst�tige Mutter working mother
Berufst�tigkeit professional life
Berufsunf�higkeit, Erwerbsunf�higkeit occupational disability
Berufsunf�higkeit, Erwerbsunf�higkeit occupational invalidity
Berufsunfall occupational accident
Berufsunfall, Arbeitsunfall, Betriebsunfall industrial injury
Berufsunfallversicherung workmen's compensation insurance
Berufsverband, Berufsvereinigung professional organization
Berufsvereinigung professional association
Berufsverlauf job history
Berufsverlauf, berufliche Entwicklung occupational career
Berufsverlauf, berufliche Entwicklung professional career
Berufsverlaufsuntersuchung career follow-up study
Berufsverlaufsuntersuchung occupational follow-up study
Berufsvertretung trade association
berufsvorbereitender Lehrgang vocational preparation course
Berufsvorbereitung vocational preparation
Berufswahl career choice
Berufswahl choice of occupation
Berufswahl choice of occupation
Berufswahl occupational choice
Berufswahl vocational choice
Berufswechsel, beruflicher Wechsel occupational change
Berufswunsch career aspiration
Berufsz�hlung occupation census
beruftst�tige Frauen women at work
Berufung eines Treuh�nders letter of administration
Berufung einlegen lodge an appeal
Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment
Berufung in ein �ffentliches Amt appointment to a public office
Berufung, Berufung einlegen appeal
Berufung, Ernennung appointment
Berufungsgericht appeal court
Berufungskl�ger appellant
Berufungsrecht right of appeal
Berufungsurkunde document of appointment
beruhen depend
beruhend auf ausl�ndischem Handelsbrauch imposed by foreign usages
beruhend auf ausl�ndischen Gesetzen imposed by foreign laws
beruhigen becalm
beruhigend reassuring
ber�hmt famous
ber�hmt renowned
ber�hmt werden gain fame
Ber�hmtheit celebrity
ber�hren, Ber�hrung touch
ber�hrend, Tangente tangent
Ber�hrung tangency
Ber�hrung mit anderen Ladungen contact with other cargoes
besagt, genannt said
bes�nftigen soothe
Besatzungsgeld occupation money
besch�digt damaged
besch�digte Ladung, besch�digte Fracht damaged cargo
besch�digte Ware damaged goods
besch�digte Ware damaged quality
besch�digtes Plakat torn poster
Besch�digung der Ware damage to the goods
beschaffen, beibringen procure
Beschaffenheit, Qualit�t, G�te quality
Beschaffungsmarkt buying market
besch�ftigen, anwenden, verwenden employ
besch�ftigen, einstellen, engagieren engage
besch�ftigt, besetzt engaged
Besch�ftigte employees in employment
Besch�ftigter im �ffentlichen Dienst government employee
Besch�ftigter im �ffentlichen Dienst public servant
Besch�ftigung employment
Besch�ftigung bei Nacht night employment
Besch�ftigung im �ffentlichen Dienst public sector employment
Besch�ftigung ohne Gewerkschaftszugeh�rigkeit open shop
Besch�ftigung suchen look for employment
Besch�ftigung suchen, Arbeit suchen seek employment
Besch�ftigung, T�tigkeit, ausge�bter Beruf job
Besch�ftigungsanreize employment incentives
Besch�ftigungsanreize employment stimuli
Besch�ftigungsart mode of employment
Besch�ftigungsaussichten job prospects
Besch�ftigungsaussichten, Berufsaussichten employment outlook
Besch�ftigungsaussichten, Berufsaussichten employment prospects
Besch�ftigungsaussichten, Berufsaussichten job opportunities
Besch�ftigungsdauer length of service
Besch�ftigungsdauer tenure
Besch�ftigungsdauer, Dauer der Besch�ftigung duration of employment
Besch�ftigungsdauer, Dauer der Besch�ftigung duration of service
Besch�ftigungsdauer, Dauer der Besch�ftigung length of employment
Besch�ftigungseffekt effect on employment
Besch�ftigungseffekt employment effect
Besch�ftigungsengpass employment bottleneck
Besch�ftigungsentwicklung employment trend
Besch�ftigungsf�rderung, Arbeitsf�rderung promotion of employment
Besch�ftigungsgrad, Erwerbsquote activity rate
Besch�ftigungsgruppe, Berufsgruppe occupation group
Besch�ftigungsindex index of employment
Besch�ftigungsm�glichkeiten employment opportunities
Besch�ftigungsm�glichkeiten job opportunities
Besch�ftigungsnachweis certificate of employment
Besch�ftigungsniveau level of employment
Besch�ftigungsniveau occupational level
Besch�ftigungsort place of employment
Besch�ftigungsplanung employment scheduling
Besch�ftigungspolitik employment policy
Besch�ftigungssituation, Besch�ftigungslage employment situation
Besch�ftigungssituation, Besch�ftigungslage job situation
Besch�ftigungssituation, Besch�ftigungslage labour market situation
Besch�ftigungssituation, Besch�ftigungslage manpower situation
Besch�ftigungsstatistik employment statistics
Besch�ftigungsstruktur, Besch�ftigtenstruktur employment structure
Besch�ftigungstendenzen employment trends
Besch�ftigungstheorie employment theory
Besch�ftigungsumfang volume of employment
Besch�ftigungsvertrag articles of employment
Besch�ftigungswechsel change of occupation
Besch�ftigungszeit period of employment
besch�mend, erniedrigend humiliating
besch�mt ashamed
bescheiden modest
bescheiden, m��ig, gem��igt moderate
bescheidenes Einkommen moderate income
Bescheidenheit modesty
bescheinigen certificate
bescheinigen, bezeugen attest
bescheinigt certified
Bescheinigung to whom it may concern
Bescheinigung certification
Bescheinigung der Annahme, Empfangsschein acknowledgement of acceptance
Bescheinigung des Bezugsrechts warrant
Bescheinigung des Gewichts certification of weight
Bescheinigung eines neutralen Sachverst�nd. expert third-party certificate
Bescheinigung, Attest, Testat attestation
Bescheinigung, Zertifikat, Diplom certificate
beschirmen, unterst�tzen, Kundschaft sein patronize
Beschlagnahme confiscation
Beschlagnahme sequestration
Beschlagnahme des Eigentums von Ausl�ndern foreign attachment
Beschlagnahmeklausel free of capture and seizure clause
Beschlagnahmerisiko risk of seizure
Beschlagnahmeverf�gung sequestration order
beschlagnahmte Ware freigeben release confiscated goods
beschleunigen accelerate
beschleunigen expedite
beschleunigen quicken
beschleunigen, anspornen speed up
Beschleuniger accelerator
beschleunigte Abfahrt accelerated departure
beschleunigte Abschreibung accelerated depreciation
beschleunigte Bewegung accelerated motion
beschleunigte Entwicklung accelerated development
beschleunigter Fortschritt accelerated progress
beschleunigtes Wachstum accelerated growth
Beschleunigung acceleration
Beschleunigung der Inflation acceleration of inflation
Beschleunigung des Wachstums acceleration of growth
beschlie�en, aufl�sen resolve
Beschluss der Beh�rde board decision
Beschluss des Vorstands board decision
Beschlu� mit drei Viertel der S extraordinary resolution
Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution
Beschluss, Entschlossenheit, Aufl�sung resolution
beschmieren besmear
beschmutzen smudge
beschneiden, k�rzen curtail
beschr�nken confine
beschr�nken, einschr�nken restrict
beschr�nken, zur�ckhalten restrain
beschr�nkt limited
beschr�nkt aufnahmef�higer Markt limited market
beschr�nkte Absatzm�glichkeiten limited market
beschr�nkte Eigent�merschaft restricted ownership
beschr�nkte Lieferung restricted supply
beschr�nkte Mittel limited resources
beschr�nkter Blick narrow view
beschr�nkter Kredit limited credit
beschr�nkter Verstand narrow mind
Beschr�nkung der Geburtenzahl limitation of birth
Beschr�nkung der Haftung limitation of liability
Beschr�nkung, Zur�ckhaltung restraint
Beschr�nkungen aufheben abolish restrictions
beschreiben describe
beschreibend descriptive
beschreibende Volkswirtschaftslehre descriptive economics
beschreiblich, beschreibbar describable
Beschreibung description
Beschreibung der Arbeitsweise operation breakdown
Beschreibung des Arbeitsplatzes job specification
Beschreibung des Arbeitsvorganges work specification
Beschreibung des Problems problem definition
Beschreibung des Risikos description of risk
Beschreibung eines neuen Produktes particulars of a new product
besch�tzend protective
Beschwerde grievance
Beschwerdeabteilung complaints department
Beschwerdeausschu� board of complaint
Beschwerdeausschuss grievance committee
Beschwerdebrief letter of complaint
Beschwerdef�hrer, Kl�ger claimant
Beschwerdekammer board of appeal
Beschwerdeverfahren complaints procedure
Beschwerdeverfahren grievance procedure
beschwerlich burdensome
beschwerlich, l�stig, dr�ckend onerous
beschwerliche Pflichten burdensome duties
beschwichtigen appease
beschwichtigen, beruhigen reassure
Beschwichtigung, Beruhigung reassurance
Beseitigung abolishment
besetzen, bewohnen, innehaben occupy
Besetzung von Arbeitspl�tzen filling of jobs
Besichtigungsfahrt sightseeing tour
Besichtigungsreise tour of inspection
besinnungslos senseless
Besitz possession
Besitz wieder �bernehmen resume possession
besitzen possess
Besitzer der Aktienmehrheit majority stockholder
Besitzwechsel change in ownership
besondere Abweichungen particular variations
besondere Fachkenntnisse specialized knowledge
besondere Gefahren extraneous perils
besondere Gr�nde specific reasons
besondere Havarie particular average
besondere Rechtsvorschriften special provisions of law
besondere Risiken special risks
besondere Risiken, besondere Gefahren special risks
besondere Sorgfalt special diligence
besondere Sozialleistungen fringe benefits
besondere Vorzugsaktien (US) debenture stock
besonderer Handelsbrauch custom of the particular trade
besonderer Handelsbrauch particular custom
besonderer Schutz individual protection
besonderer und zus�tzlicher Schadensanspruch special damage
besonderer Verrechnungsvermerk special crossing
Besonderheit, Spezialit�t, Sondergebiet specialty
besonders especial
besonders specific
besonders fein superfine
besonders gro� king size
besonders markierter Scheck marked cheque
besonders zu beachten ist attention should be paid to
besonders, ungew�hnlich, speziell particular
besorgen, ausstatten mit provide with
Besorgung, Beschaffung procuration
besprechen talk over
Besprechung conference
bespritzen spatter
besser, �berlegen, Vorgesetzter superior
Besserung betterment
Besserung, Verbesserung improvement
Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde certificate of appointment
Bestand an Diskontwechseln discount holdings
Bestand aufnehmen take stock
Bestand, Lagerbestand, Vorrat, Stamm stock
Bestand, Portefeuille portfolio
best�ndig constant
best�ndige Preise constant prices
best�ndige Ursache von Reibungen constant source of friction
best�ndiges Wetter settled weather
Bestandsaufnahme inventory control
Bestandsaufnahme stocktaking
Bestandskontrolle inventory control
Bestandsvolumen, Umfang der Best�nde volume of stocks
Bestandszahl stock figure
Bestandteil ingredient
Bestandteil, Element, Grundbestandteil element
best�tigen confirm
best�tigen, bescheinigen certify
best�tigend affirmative
best�tigter Scheck certified cheque
best�tigtes Akkreditiv confirmed letter of credit
Best�tigung confirmation
Best�tigung der Hinterlegung letter of deposit
Best�tigung der �bereinstimmung certificate of conformity
Best�tigung der �bereinstimmung der Ware certificate of conformity of the
goods
Best�tigung, Bekr�ftigung affirmation
Best�tigungsschreiben confirmatory letter
Best�tigungsschreiben letter of confirmation
Best�tigungsschreiben, Empfangsbest�tigung letter of acknowledgement
beste Qualit�t, Spitzenqualit�t highest quality
bestechen bribe
bestechlich, verdorben, bestechen, verderben corrupt
Bestechung bribery
Bestechungsversuch attempt at bribery
bestehen exist
bestehend, gegenw�rtig existent
bestehendes Recht established law
bestellen, besprechen bespeak
Bestellfirma, bestellende Firma ordering firm
Bestellkupon, Bestellschein return coupon
Bestellnummer order number
Bestellschein order form
Bestellschein order ticket
bestelltes Material material on order
Bestellung der Revisoren appointment of auditors
Bestellung �ber die Zentrale centralized buying
Bestellung von Hypotheken creation of mortgages
bestens verkaufen sell at best
Bestens-Auftrag market order
bester Kauf best buy
bestes Alter prime age
bestes Fabrikat best make
bestes Fabrikat best make
besteuern, Steuer tax
besteuert taxed
Besteuerung, Steuerwesen taxation
bestimmbar definable
bestimmbar determinable
bestimmbar, errechenbar, feststellbar ascertainable
bestimmend determinative
bestimmende Faktor determining factor
bestimmender Faktor determinant
bestimmt definite
bestimmt und unbedingt unconditional and definite
bestimmt, sicherlich certain
bestimmtes Ereignis definite event
Bestimmung, Verbleib destination
Bestimmungen des Frachtf�hrers regulations of the public carrier
Bestimmungen des Zolls regulations of the customs
Bestimmungen eines Vertrags provisions of a contract
Bestimmungen, die sich auf etwas beziehen provisions affecting a subject
matter
Bestimmungen, Vorschriften provisions
Bestimmungsflughafen airport of destination
Bestimmungshafen, Entladehafen port of destination
Bestimmungsland country of destination
Bestimmungsort destination
bestm�glich at best
bestm�glich at the best
bestrafen punish
Bestrafung punishment
bestreitbar debatable
besuchen, Besuch visit
Besucher visitor
bet�tigen exert
bet�tigen, handhaben, in Betrieb sein operate
Bet�tigung exertion
bet�uben stun
Beteiligung participation
Beteiligung an einem Gesch�ft investment in a business
Beteiligungen und andere Wertpapiere bonds and other interests
Beteiligungskonto investment account
beten pray
beteuern asseverate
betonen emphasize
betrachten look at
betrachten, Ansicht view
Betrachter, Zuschauer viewer
betrachtet es als ihre Pflicht feels in duty bound
betr�chtiliche Schadensersatzleistung substantial damages
betr�chtlich considerable
betr�chtlich, wesentlich, wirklich substantial
betr�chtliche Anzahl great number
betr�chtliche Differenz wide difference
betr�chtliche Kursansteigerungen substantial rises
betr�chtlicher Schaden serious damage
betr�chtlicher Verlust substantial loss
Betrag amount
Betrag der Konto�berziehung amount overdrawn
Betrag in bar erhalten cash received
Betrag, betragen amount
betragend amounting to
betraut mit dem Schutz der Ware entrusted with the protection of
the goods
betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the custody of the
goods
betreffen, Unternehmen concern
betreffs concerning
Betrieb eines Kraftfahrzeugs operation of a vehicle
betriebinterner Arbeitsmarkt internal labour market
betriebliche Ausbildung in-firm training
betriebliche Ausbildung in-plant training
betriebliche Ausbildung in-service education
betriebliche Ausbildung industrial training
betriebliche Ausbildungsst�tte company training centre
betriebliche Berufsausbildung in-firm training
betriebliche Berufsausbildung industrial training
betriebliche Leistung operating efficiency
betriebliche Leistung output
betriebliche Leistungsf�higkeit operating efficiency
betriebliche Personalplanung company manpower planning
betriebliche Personalplanung personnel planning in the firm
betrieblicher Arbeitsmarkt internal labour market
Betriebsabrechnungsbogen expense distribution sheet
Betriebsanalyse operation analysis
Betriebsanlagen, Betriebsausstattung factory equipment
Betriebsanleitung operating instructions
Betriebsart mode of operation
Betriebsarzt, Werksarzt company medical officer
Betriebsarzt, Werksarzt works doctor
Betriebsausgaben operating expenses
Betriebsausstattung manufacturing facilities
Betriebsberater consulting engineer
Betriebsberater management consultant
betriebsbereit ready for operation
betriebsbereit ready for use
Betriebsbuchhaltung factory bookkeeping
Betriebsdaten operating data
Betriebsdauer time of operation
Betriebsebene establishment level
Betriebsebene plant level
betriebseigene Revision internal audit
Betriebseinkommen operating income
Betriebseinrichtung factory equipment
Betriebsergebnis operating result
Betriebserweiterung plant extension
betriebsf�hig ready for service
betriebsfremd non-operating
betriebsfremde Ertr�ge non-operating revenue
betriebsfremde Revision external audit
Betriebsf�hrung durch Delegation management by delegation
Betriebsf�hrung durch Motivierung management by motivation
Betriebsf�hrung durch Systemerneuerung management by innovation
Betriebsf�hrung durch Zielvorgaben management by objectives
Betriebsf�hrung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception
Betriebsf�hrung nach Ergebnissen management by results
Betriebsf�hrung, Unternehmensleitung management
Betriebsgefahr operational risk
Betriebsgefahren operational hazards
Betriebsgeheimnis company secret
Betriebsgemeinkosten factory burden
Betriebshaftpflichtversicherung employer's liability insurance
Betriebshierarchie management hierarchy
Betriebsingenieur production engineer
Betriebskapital circulating capital
Betriebskapital floating assets
Betriebskapital floating capital
Betriebskapital operating capital
Betriebskapital working capital
Betriebsklima atmosphere
Betriebsklima human climate
Betriebsklima shop morale
Betriebsklima work climate
Betriebsklima working atmosphere
Betriebskosten cost of operation
Betriebskosten operating costs
Betriebskosten running costs
Betriebskosten working costs
Betriebskosten working expenses
Betriebsk�che, Kantine factory canteen
Betriebsleistung factory output
Betriebsleistung operating efficiency
Betriebsleistung operational effectiveness
Betriebsleiter factory manager
Betriebsleiter works manager
Betriebsleitung general management
Betriebsleitung management committee
Betriebsmittel equipment
Betriebsmittel production facilities
Betriebsmittelzeit, verf�gbare Maschinenzeit available machine time
Betriebsmittelzeit, verf�gbare Maschinenzeit available process time
Betriebsobmann shop steward
Betriebspolitik management policy
Betriebspsychologie industrial psychology
Betriebsrat shop committee
Betriebsrat works committee
Betriebsrat works council
Betriebsrente company pension
Betriebsrente, Berufsrente occupational pension
Betriebsrisiko business risk
betriebssicher safe to operate
Betriebsstillegung closure of a company
Betriebsst�rung, Stillstand holdup
Betriebst�tigkeiten operating activities
Betriebs�berwachung control of operations
Betriebsunfall occupational accident
Betriebsunfall, Arbeitsunfall industrial accident
Betriebsunfall, Arbeitsunfall occupational injury
Betriebsunfall, Berufsunfall accident at work
Betriebsunfallversicherung industrial injury insurance
Betriebsunterbrechungsversicherung business interruption insurance
Betriebsvereinbarung factory agreement
Betriebsvergleich inter-factory comparative study
Betriebsverh�ltnisse operating conditions
Betriebsverlust operating loss
Betriebsverlust operational loss
Betriebsverm�gen business assets
Betriebsverm�gen working capital
Betriebsversammlung works meeting
Betriebsversicherung factory insurance
Betriebswirtschaftler business economist
Betriebswirtschaftslehre business administration
Betriebswirtschaftslehre business economics
Betriebswirtschaftslehre managerial economics
Betriebswissenschaft science of management
Betriebsz�hlung establishment census
Betriebszeit time of operation
betroffen concerned
Betrug fraud
Betrug entsteht dann wenn fraud originates when
betr�gen, Betrug defraud
betr�gen, �bers Ohr hauen diddle
Betr�gerei fraudulence
betr�gerisch fraudulent
betr�gerisch falsche Darstellung fraudulent misrepresentation
betr�gerisch, schwindlerisch bogus
betr�gerische Erkl�rungen fraudulent statements
betr�gerische Falschbuchung fraudulent entry
betr�gerische F�lschung fraudulent falsification
betr�gerische Umgehung der Vorschriften fraudulent evasion
betr�gerischer Bankrott fraudulent bankruptcy
Betrugsabsicht intent to defraud
Betrugsabsicht intention to defraud
Betrugshandlung defraudation
Betrugsversuch attempt to defraud
Bettler haben keine Wahl beggars have no choice
beunruhigen disquiet
beurkundet certified
Beurkundung certification
beurteilen, Richter judge
Beurteilung der Kreditf�higkeit credit rating
Beurteilungsbogen rating sheet
Beurteilungsskala rating scale
Beute booty
Beute prey
Beute, pl�ndern loot
beutehungrig ravening
Bev�lkerung im erwerbsf�higen Alter population of working age
Bev�lkerung im Ruhestand retired population
Bev�lkerung ohne festen Wohnsitz migrant population
Bev�lkerung, Population population
Bev�lkerungsbewegung population movement
Bev�lkerungsdichte density of population
Bev�lkerungsdichte population density
Bev�lkerungsexplosion population explosion
Bev�lkerungsgruppe population group
Bev�lkerungspolitik demographic policy
Bev�lkerungsprognose population forecast
Bev�lkerungsprognose population projection
Bev�lkerungspyramide population pyramid
Bev�lkerungspyramide population pyramid
Bev�lkerungsschicht population stratum
Bev�lkerungsschicht, Bev�lkerungsklasse class of population
Bev�lkerungsstatistik demography
Bev�lkerungsstatistik population statistics
Bev�lkerungsstatistik vital statistics
Bev�lkerungstheorie von Malthus Malthusian theory of population
Bev�lkerungs�berschuss surplus population
Bev�lkerungsverschiebung movement of population
Bev�lkerungsverteilung distribution of population
Bev�lkerungsvorausberechnung population forecast
Bev�lkerungsvorausberechnung population projection
Bev�lkerungsvoraussch�tzung population forecast
Bev�lkerungsvoraussch�tzung population projection
Bev�lkerungsvorhersage population forecast
Bev�lkerungsvorhersage population projection
Bev�lkerungswachstum population growth
Bev�lkerungswachstum, Bev�lkerungszunahme growth of population
Bev�lkerungswissenschaft, Demographie demography
Bev�lkerungszunahme population increase
bevollm�chtigen, erm�chtigen empower
bevollm�chtigen, erm�chtigen, berechtigen authorize
bevollm�chtigt authorized
Bevollm�chtigter agent
Bevollm�chtigter duly authorized person
Bevollm�chtigter f�r ein Rechtsgesch�ft special agent
Bevollm�chtigung, Erm�chtigung authorization
bevor ere
bevorrechtigte Forderung preferential claim
bevorrechtigte Forderung privileged claim
bevorrechtigte Schuld preferential debt
bevorrechtigter Gl�ubiger creditor by priority
bevorrechtigter Gl�ubiger preferential creditor
Bevorschussung von Versanddokumenten advance against shipping documents
Bevorstehen, Bedrohung imminence
bevorzugen, vorziehen prefer
bevorzugt preferential
bevorzugt, bevorrrechtigt preferred
bevorzugte Einstellung preferential hiring
bevorzugte Platzierung, bevorzugte Stelle preferred position
bevorzugte Stellung, bevorzugte Platzierung preferred position
Bevorzugung durch den Verbraucher consumer preference
Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht, Vorzug preference
bewachen, Wache guard
bewachter Bahn�bergang manned crossing
bewaffnete Auseinandersetzung armed conflict
Bewaffnung, R�stung armament
bewahren, konservieren preserve
Bewahrer, Inhaber keeper
bew�hrte Wertpapiere seasoned securities
Bewahrung, Erhaltung, Konservierung preservation
bewaldet woody
bewandert, kompetent proficient
bewegen move
bewegen, erregen, r�hren, umr�hren stir
bewegende Kraft, Motivation motive force
Beweggrund, Motiv motive
beweglich flexible
beweglich, fahrbar mobile
bewegliche Ger�tschaften movable equipment
bewegliche G�ter movables
bewegliche Sache chattel
bewegliche Sachen, Mobiliar chattels
beweglicher Plan, gleitender Plan rolling schedule
bewegliches Gut chattel
bewegliches Gut movable goods
Beweglichkeit der Arbeitskr�fte mobility of labour
Beweglichkeit des Kapitals mobility of capital
Bewegung movement
Bewegung nach oben upward movement
Bewegung nach oben upward movement
Bewegung nach unten downward movement
Bewegung, Antrag bei einer Sitzung motion
Bewegung, Strom, Stromgr��e flow
Bewegungselement element of motion
Bewegungselement motion element
Bewegungsform, Form des Bewegungsverlaufs movement pattern
Bewegungsgeschwindigkeit motion speed
Bewegungsgeschwindigkeit speed of motions
Bewegungsgeschwindigkeit speed of movements
Bewegungskategorie class of movement
Bewegungsstudie motion study
Bewegungsuntersuchung motion study
Bewegungsverlauf path of motions
Bewegungsverlauf eines K�rperteils path of movement
Bewegungszahl flow figure
Bewegungs-Zeit-Studie time-and-motion study
Bewegungs-Zeit-Studie work study
Beweis der Echtheit proof of authenticity
Beweis erbringen supply evidence
Beweis, Beweismaterial, Nachweis evidence
Beweis, Probe, B�rstenabzug proof
beweisen prove
beweisen substantiate
beweisen, vorzeigen, vorf�hren, demonstrieren demonstrate
Beweisf�hrung argumentation
Beweisf�hrung, Argumentation reasoning
beweiskr�ftig conclusive
Beweislast, Last der Beweisf�hrung burden of proof
Beweismaterial means of evidence
Beweismaterial beibringen produce evidence
Beweismaterial nicht beachten ignore evidence
Bewerber f�r den �ffentlichen Dienst candidate for the civil service
Bewerber f�r einen Posten candidate for a position
Bewerber f�r einen Studienplatz applicant for a place at
university
Bewerber, Kandidat aspirant
Bewerber, Kandidat, Antragsteller candidate
Bewerberliste list of applicants
Bewerbung letter of application
Bewerbung f�r eine Stelle, Stellenbewerbung application for an employment
Bewerbung, Antrag, Antragstellung application
Bewerbung, Kandidatur candidature
Bewerbungsbogen application form
Bewerbungsformblatt application form
Bewerbungsformular, Antragsformular application form
Bewerbungsschreiben letter of application
Bewerbungsunterlagen application documents
Bewerbungsverfahren application procedure
bewerkstelligen accomplish
bewerkstelligen, fertig stellen, erreichen accomplish
bewerten evaluate
bewerten value
bewertet, veranlagen, bemessen assessed
Bewertung valuation
Bewertung der Leistung performance appraisal
Bewertung der Werbetr�ger media evaluation
Bewertung des Lagerbestands valuation of stocks
Bewertung einer T�tigkeit, Einstufung job grading
Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis last in - first out
Bewertung von Wertpapieren valuation of securities
Bewertung, Auswertung evaluation
Bewertung, Best�tigung validation
Bewertung, Einsch�tzung rating
Bewertung, Veranlagung, Bemessung assessment
Bewertungsbogen evaluation sheet
Bewertungsfehler estimation error
Bewertungsmerkmal job characteristic
Bewertungsmerkmal job factor
Bewertungsschl�ssel job evaluation scale
Bewertungsschl�ssel scale of point values
bewilligen authorize
Bewilligung der Eintragung authority for registration
Bewilligung der Eintragung authority for registration
Bewirtschaftung government control of the economy
bewohnbar habitable
Bewohnbarkeit habitability
Bewohner, Inhaber, Wohnungsinhaber occupant
bewohntes Geb�ude occupied building
bew�lken, mit Wolken �berziehen over cloud
Bewunderer admirer
bewundernswert admirable
Bewundernsw�rdigkeit admirableness
Bewunderung admiration
bewusste Verlangsamung des Arbeitstempos slowdown strike
Bewusstsein wiedererlangen regain consciousness
Bewu�tseinstraining sensitivity training
bezahlen, Bezahlung pay
bezahlen, voll bezahlen pay up
bezahlt paid
bezahlt mit Scheck paid by cheque
bezahlt unter Nutzung des Rabatts paid under rebate
bezahlte Dienste paid services
bezahlte Miete paid rent
bezahlte Rechnung paid bill
bezahlte Rechnung settled account
bezahlte Steuer paid tax
bezahlte Werbung paid advertising
bezahlter Bildungsurlaub paid educational leave
bezahlter Helfer paid helper
bezahlter Schaden claim paid
bezahlter Scheck paid cheque
bezahlter Urlaub paid holidays
bezahlter Urlaub paid leave
bezahlter urlaub paid vacations
Bezahltmeldung advice of payment
Bezahlung pay
Bezahlung des Preises payment of the price
Bezahlung einer Schuld settlement of a debt
bezaubernd, entz�ckend enchanting
bezeichnen constitute
Bezeichnung des Artikels name of the item
Bezeichnung des Kontos name of the account
bezeugen testify
bezeugen, Zeuge witness
beziehen refer
beziehen, ziehen draw
Bezieher subscriber
Bezieher von Altersruhegeld retirement pensioner
Bezieher, Empf�nger recipient
bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons relates to the railway wagons
Beziehung relation
Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft industrial relations
Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft labour relations
Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrial relations
Beziehungen zur Gemeinde community relations
Beziehungen zur Gemeinde municipal relations
Beziehungen zur �ffentlichkeit, Werbung public relations
Beziehungen zwischen den Tarifpartnern labour relations
Beziehungen, Verwandtschaft relations
Beziehungspflege public relations
beziehungsweise as the case may be
Bezirk borough
Bezirk, Kreis district
Bezirksdirektion general agency
Bezirksdirektion regional head office
Bezirksstelle, Zweigstelle district office
Bezirksvertreter local agent
bezogene Bank bank drawn upon
Bezogener drawee
Bezogener payer
Bezug auf solche Vertr�ge reference to such contracts
Bez�ge, Dienstbez�ge, Tantiemen emoluments
bez�glich in respect of
bez�glich re
bez�glich regarding
bez�glich respective
bez�glich respectively
Bezugnahme, Referenz reference
Bezugsbedingungen, Kaufbedingungen terms of purchase
Bezugsdatum, Bezugszeitpunkt, Stichtag reference date
bezugsfertig ready for occupancy
Bezugsleistung performance of comparison
Bezugsleistung reference performance
Bezugssystem frame of reference
Bezugswert, Ma�stab benchmark

Bibliothek library
Bibliothekar librarian
Bieten bidding
Bietender, Kaufinteressent bidder
Bietungsgarantie bid bond
Bietungsgarantie tender guarantee
Bilanz balance sheet
Bilanz, Kontostand balance
Bilanzanalytiker financial analyst
bilanzieren make up the balance
Bilanzierung balancing
Bilanzposten item of the balance sheet
Bilanzpr�fung auditing of accounts
Bilanzpr�fung balance-sheet audit
Bilanzpr�fungsgrunds�tze auditing principles
Bilanzpr�fungsvorschriften auditing standards
Bilanzstichtag date of balance
Bilanztag, Abschlusstag balance date
Bilanzverschleierung cooking of balances
Bilanzverschleierung doctoring of balances
Bilanzwert book value
bilaterales Monopol bilateral monopoly
Bild restaurieren restore a picture
Bild, Abbild, abbilden image
Bilddokumentation pictorial documentation
Bilder auf Banknoten denominational portraits
Bilderarchiv, Bildarchiv picture library
Bilderbeilage, bebilderte Beilage pictorial supplement
Bildhauer sculptor
Bildschirm screen
Bildung von Reserven creation of reserves
Bildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher drop out
Bildungsabschlu� educational attainment
Bildungsabschluss, Bildungsniveau educational achievement
Bildungsanforderung educational requirement
Bildungsaufwand cost of education
Bildungsaufwand, Bildungskosten cost of education
Bildungschance educational opportunity
Bildungseinrichtung institution of education
Bildungseinrichtung, Bildungsst�tte educational establishment
Bildungseinrichtung, Bildungsst�tte educational institution
Bildungsexpansion educational expansion
Bildungsforschung educational research
Bildungsinhalt curricula
Bildungsinstitution, Lehranstalt educational establishment
Bildungskapital human capital
Bildungsnachfrage educational demand
Bildungsniveau, Ausbildungsniveau level of education
Bildungs�konomie economics of education
Bildungsplanung educational planning
Bildungsreform, Ausbildungsreform educational reform
Bildungsstand educational background
Bildungssystem, Ausbildungssystem educational system
Bildungsurlaub educational leave
Bildungsziel educational goal
billig cheap
billig und sch�big gebautes Haus jerry-built house
billig verkaufen sell cheap
Billigangebot bargain offer
billigen, akzeptieren, genehmigen approve
billiger Preis knock-out price
billiger werden cheapen
billiges Darlehen cheap credit
billiges Geld cheap money
billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap money
billiges Geld, billiger Kredit easy money
Billigkeit cheapness
Billigkeit, Gerechtigkeit equity
Billigprodukt cheap article
billigst kaufen buy at cheapest
billigst kaufen buy best
billigst kaufen buy cheapest
Billigung acceptance
Billigung finden meet with approval
Billigung, Genehmigung approval
Bimetallismus bimetallism
binden tie
binden, verpflichten bind
bindend, verbindlich binding
bindende Wirkung binding effect
Bindfaden, Schnur string
Binnenhandel domestic commerce
Binnenhandel domestic trade
Binnenhandel home trade
Binnenhandel inland trade
Binnennachfrage, inl�ndische Nachfrage domestic demand
Binnenschifffahrtstransportversicherung inland marine insurance
Binnentransportversicherung inland marine insurance
Binnentransportversicherung inland transportation insurance
Binnenwanderung internal migration
Binnenwasserstra�entransportversicherung inland waterways insurance
Binnenwassertransportversicherung inland marine insurance
Biotechnologie biotechnology
bis auf weiteres pending further notice
bis auf Widerruf until cancelled
bis der Wechsel f�llig wird until the bill matures
bis die Fracht bezahlt ist until the freight has been paid
bis die Geb�hren bezahlt sind until the charges are paid
bis die letzte Rate bezahlt ist until the final installment is
paid
bis sie plaziert sind until they have been placed
bis zu dem Zeitpunkt, in dem until such time as
bis zu deren Ankunft until their arrival
bis zum genau angegebenen Datum by specified date
bis zum Zeitpunkt der Verladung up to the time of loading
bitte dem Kassier vorlegen will you present this cheque to
the cashier
bitte, gefallen please
bitten ask for
bitten, ersuchen, Bitte, Gesuch request
bitter bitter
bitter rancorous
bittere K�lte, schlimme Erk�ltung severe cold
Bittgesuch supplication
Bittschrift, Petition, Eingabe petition
Bittsteller petitioner
Bittsteller suer

blanko akzeptieren accept in blank


Blankoabtretung transfer in blank
Blankoakzept acceptance in blank
Blankoakzept blank acceptance
Blankoannahme acceptance in blank
Blankoindossament assignment in blank
Blankoindossament blank endorsement
Blankoindossament endorsement in blank
Blankoindossament general endorsement
Blankokredit blank credit
Blankokredit credit in blank
Blanko-R�ckseite blank back
Blankoscheck blank cheque
Blankovollmacht carte blanche
Blankozession blank transfer
Blase, Sprechblase bubble
bla�, bleich pale
Blaupause, Werkstattzeichnung blue print
Blechdose tin can
bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt keep touch with the market
bleiben, verbleiben, Aufenthalt stay
bleibender Eindruck permanent impression
Bleistift pencil
blenden dazzle
blendend dazzling
Blick, blicken glace
Blickfang attention-getter
Blickfang eye catcher
Blickfang stopper
blind blind
blindlings spekulierender Neuling lamb
Blindschreiben touch typing
blinken, blinzeln blink
blinzeln, zwinkern wink
Blitz lightning
blitzen, aufleuchten, Blitz flash
Block, blockieren, versperren block
Block, Kissen pad
Blockauswahl block sampling
blockieren, Blockade blockade
Blockl�nder trade bloc
Blockschema block diagram
bl�d, bl�dsinnig, geistesschwach, idiotisch imbecile
blo� mere
blo�, rein sheer
bluffen, t�uschen bluff
bl�hen, gedeihen flourish
bl�hen, gedeihen, vorankommen, wachsen prosper
bl�hend booming
bl�hend flourishing
bl�hend prospering
Bl�te, Aufschwung boom
blutig, blutd�rstig sanguinary
Blutsverwandter relative by blood

Boden ground
Boden gewinnen gain ground
Bodenfl�che floor space
Bodenkredit land credit
Bodensch�tze natural resources
Bodenstewardess ground hostess
Bodenverbesserung improvement of land
Bodenzusammensetzung soil composition
bohren, Bohrer drill
Bonit�t soundness
Bonit�t einer Firma reliability of a company
Bonus bonus
Bonusr�cklage bonus reserve
Boot, Schiff, Dampfer boat
Bord-Konnossement shipped bill of lading
borgen, entleihen, ausleihen borrow
B�rse bourse
B�rse stock exchange
B�rsenbericht market report
B�rsenfernschreiber quotation ticker
B�rsenfernschreiber ticker
B�rsengesch�fte stock exchange transactions
B�rsengesch�fte stock transactions
B�rsenhandel jobbing
B�rsenhandel stock jobbing
B�rsenh�ndler jobber
B�rsenh�ndler stock jobber
B�rsenh�ndler (Br.) floor trader
B�rsenkurs market rate
B�rsenmakler stock broker
B�rsenmakler stockbroker
B�rsenmakler stockbroker
B�rsenordnung stock exchange regulations
B�rsenschluss close of the exchange
B�rsensituation bear market
B�rsensituation regiert von sog. Bullen bull market
B�rsenspekulant stock exchange speculator
B�rsenspekulation gambling on the stock exchange
B�rsentermingesch�ft time bargain
B�rsenumsatzsteuer stock exchange tax
B�rsenumsatzsteuer (US) stock tax
B�rsenwert stock exchange value
B�rsenzentrum in New York Wall Street
b�sartig, schelmisch, boshaft mischievous
b�sartige Sachbesch�digungen malicious damages
b�sartiger Hund, bissiger Hund vicious dog
b�se Tat foul deed
b�se, boshaft wicked
b�se, �bel, schlecht, schlimm, �bel evil
boshafte Bemerkung vicious remark
Boshaftigkeit viciousness
Bosheit, Boshaftigkeit, Schlechtigkeit wickedness
b�swillig, t�ckisch malicious
Boten schicken send a messenger
Botengang errand
Botengang errand
Botschaft, Gesandtschaft embassy
Botschaft, Nachricht message
Boykott, boykottieren boycott
Boykottierung blacking
Boykottierung boycotting

brachliegendes Kapital inactive capital


brachliegendes Kapital loose capital
brachliegendes Kapital unemployed capital
Brainstorming-Methode zum Sammeln von Ideen brainstorming
Branchenadressbuch classified directory
Branchenrisiko risk peculiar to the trade
Brandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko fire hazard
Brandkasse fire office
Brandmal stigma
Brandmauer fire wall
Brandrisiko, Feuerrisiko fire risk
Brandschaden fire damage
Brandschaden fire loss
Brandschaden loss by fire
Brandschadenabteilung fire department
Brandschadenersatzleistung fire indemnity
Brandstiftung arson
Brandursache cause of conflagration
Brandversicherungspolice fire policy
Brauch custom
Brauch, Gepflogenheit usage
brauchbar, zweckdienlich serviceable
brauchbare Erfindung practical invention
Brauchbarkeit, Zweckdienlichkeit serviceability
Brauereiaktien breweries shares
brechen fracture
brechen, verletzen, versto�en infringe
brechen, zerbrechen, unterbrechen break
breit, weit broad
Breite des Blattes width of page
breite �ffnung wide opening
breite Schrift, doppeltbreite Schrift expanded type
breite Spalte wide gap
breite Stra�e wide road
Breite, Weite width
breiter Rand wide margin
breites Angebot offer of a variety of goods
breites Sortiment wide range of goods
breites Tor wide door
Brennpunkt focus
Brennpunkt, Blickpunkt focal point
Brennstoff, Treibstoff fuel
Brief mit eingelegten Barmitteln cash letter
Brief senden send a letter
Brief, Drucktype, Buchstabe letter
Briefgeheimnis secrecy of letters
Briefkasten letter-box
Briefkasten mail box
Briefkasten (Br.) pillar box
Briefkopf head of a letter
Briefkopf head of the letter
Briefkopf letter head
Briefkopf letter-head
Briefkopf, �berschrift heading
Briefkurs asked quotation
Briefkurs offer price
Briefkurs price asked
briefliches Interview postal interview
Briefmarke postage stamp
Briefmarke, Stempel, Steuermarke stamp
Brief�ffnermaschine letter-opening machine
Briefpost letter post
Briefverkehr, Korrespondenz, �bereinstimmung correspondence
Brille spectacles
britische Fachhochschule polytechnic
britischer Staatsangeh�riger von Geburt natural-born British subject
broschiert, gebunden bound
Brosch�re, Heft booklet
Brosch�re, Prospekt brochure
Brotverdiener, Ern�hrer breadwinner
Brotverdienst bread and butter
Bruch rupture
Bruch der Neutralit�t breach of neutrality
Bruch eines Versprechens breach of promise
Bruch, brechen breach
Bruch, Bruchteil fraction
Bruch, Verlust durch Auslaufen leakage
Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden breakage
bruchfrei free from breakage
Bruchschaden breakage
Bruchst�ck fragment
Bruchteil fractional amount
Bruchzins broken interest
Br�ckenwaage f�r Fahrzeuge und deren Ladung weighbridge
br�llen roar
Brustbild portrait
brutto gross
Bruttobetrag gross amount
Bruttoeinkommen, Bruttoverdienst gross income
Bruttoeink�nfte, Bruttoeinnahmen gross earnings
Bruttoeinnahmen gross receipts
Bruttoertrag gross proceeds
Bruttoertrag gross yield
Bruttogehalt gross salary
Bruttogewinn gross profit
Bruttogewinn gross weight
Bruttohandelsspanne gross margin
Bruttoinlandsprodukt, Bruttosozialprodukt gross domestic product
Bruttoinvestition gross investment
Bruttokapitalbildung gross capital formation
Bruttopr�mie gross premium
Bruttosozialprodukt gross national product
Bruttosozialprodukt national product
Bruttosozialprodukt pro Kopf per capita gross national product
Bruttoverlust gross loss

Buch, buchen, verbuchen, reservieren book


Buchbesprechung book review
B�cher f�hren keep accounts
B�cher f�hren keep books
B�cher pr�fen audit
Buchforderung book claim
Buchf�hrung accounting
Buchf�hrung und Fakturierung accounting and billing
Buchgeld book money
Buchgeld credit money
Buchgeld deposit money
Buchhalter accountant
Buchhalter accounts clerk
Buchhalter bookkeeper
Buchhalter, Kontenf�hrer accountant
Buchhaltung accounting department
Buchhaltung bookkeeping
Buchhaltungsgrunds�tze accounting principles
Buchhaltungspraxis accounting practice
Buchhaltungsrichtlinien accounting conventions
Buchhaltungsverfahren accounting procedure
Buchmacher bookmaker
buchm��iger Verlust book loss
Buchpr�fer des Rechnungshofes comptroller
Buchpr�fer, Rechnungspr�fer auditor
Buchpr�fung, Rechnungspr�fung audit
Buchschuld book debt
Buchschulden ordinary debts
Buchumschlag, Bucheinband book cover
Buchung accounting transaction
Buchungsangaben booking data
Buchungsbest�tigung confirmation of reservation
Buchungsmaschine accounting machine
Buchungsnummer number of entry
Buchwert book value
Buchzeichen, Kennzeichen earmark
Budget budget
B�hne, Stufe stage
'Bulle' an der B�rse bull
Bummelstreik go-slow
Bummelstreik slowdown strike
Bummelstreik, Verlangsamung des Arbeitstempos go-slow strike
b�ndeln, B�ndel bundle
B�ndelung, Packung, Verpackung, Paket package
Bundesbedienstete federal employees
BUndeshaushalt federal government budget
Bundesobligationen government bond
Bundesrecht federal law
Bundesregierung federal government
Bundessteuer federal tax
B�ndnis, Bund alliance
B�rge guarantor
B�rger, Staatsangeh�riger national
B�rger, Staatsangeh�riger, Staatsb�rger citizen
b�rgerlich civil
b�rgerliches Gesetzbuch civil code
b�rgerliches Recht civil law
b�rgerliches Recht common law
B�rgermeister mayor
B�rgerrechte civil rights
B�rgschaft, B�rge, b�rgen bail
B�rgschaft, B�rge, Sicherheit surety
B�rgschaft, Garantie (Br.) guarantee
B�rgschaftsempf�nger bailee
B�rgschaftsleistung bailment
B�rgschaftsvertrag contract of surety
B�rgschaftsvertrag guaranty agreement
B�ro bureau
B�ro, Dienststelle office
B�roangestellte white-collar workers
B�roangestellte, B�ropersonal clerical workers
B�roangestellte, B�ropersonal office employees
B�roangestellte, B�ropersonal office workers
B�roangestellter clerical assistant
B�roangestellter white-collar worker
B�roangestellter, B�rokaufmann clerk
B�roarbeit clerical work
B�roarbeit desk work
B�roarbeit secretarial job
B�roarbeit secretarial work
B�roarbeit, B�rot�tigkeit office work
B�roarbeit, Schreibarbeit clerical work
B�roarbeitsstudie clerical work study
B�roausstattung clerical equipment
B�roausstattung office equipment
B�roausstattungsmesse office equipment fair
B�robedarf office supplies
B�roberuf, B�robesch�ftigung, B�rot�tigkeit clerical occupation
B�roberuf, B�rot�tigkeit office occupation
B�robriefpapier office stationery
B�rogeb�ude office building
B�rogehilfe clerical assistant
B�rogehilfe junior clerk
B�roger�t, B�romaschine office machine
B�rohilfe office help
B�rohilfe, B�rohilfskraft office hand
B�rohilfen, B�roger�te office aids
B�roklammer paper clip
B�roklatsch office gossip
B�roklima office atmosphere
B�rokopierger�t office copier
B�rokrat bureaucrat
B�rokratie bureaucracy
b�rokratisch bureaucratic
B�rolandschaft office landscape
B�rolehrling office apprentice
B�roleiter office manager
B�romaschinen office machines
B�rom�bel office furniture
B�ropersonal office personnel
B�ropersonal, B�roangestellte clerical employees
B�ror�ume office accommodation
B�roschreibmaschine office typewriter
B�rosprache, Kanzleisprache officialese
B�rostuhl office chair
B�rostunden, Gesch�ftsstunden office hours
B�rot�tigkeit clerical activity
B�rovorstand chief clerk
B�rovorsteher head clerk
Busbegleiterin bus hostess
Bu�e penance
b��en, gut machen, Ersatz leisten atone
bu�fertig, reuig penitent

C & F landed (an Land verbracht) C & F landed


C.& F., Kosten und Fracht (INCOTERM) cost and freight
C.I.F. (INCOTERM) cost insurance and freight

Cent (US) cent

Chancengleichheit equal opportunity


Chancengleichheit equality of opportunity
Charakter character
Charakteristikum, Eigent�mlichkeit feature
Charge, Satz, Beschickung, Stapel, Los batch
Chargenfertigung batch production
Chargenfertigung, Serienfertigung series production
Chargenfertigung, Serienfertigung series production
Charter, Chartervertrag charter
Charterflugzeug charter plane
Chartergesch�ft charter business
Chartergesellschaft charter carrier
Chartervertrag charter contract
Chartervertrag charter party
Chef chief
Chef des Unternehmens head of the business
Chef, Auftraggeber principal
Chef, Herr, Meister boss
Chefingenieur chief engineer
Chefredakteur editor in chief
Chefschreibtisch executive desk
Cheftexter copy chief
Chemieaktien chemicals
Chemikalie chemical
Chiffreanzeige box number advertisement
Chiffrenummer box number
chiffriert in cipher
Chi-Quadrat Verteilung chi-square distribution
Chirurg surgeon
Chronograph chronograph
Chronograph chronograph
chronologische Anordnung chronological classification
Chronozyklograph chronocyclegraph

Clearinghaus, Verrechnungsstelle clearing house

Comic Strip, Bildgeschichte comic strip


Computer computer
Computer Programme software
computergest�tzt computer-assisted
computerisierte Systeme computerized systems
computerorientiert computer-oriented
Computersprache, Programmiersprache computer language
Container container
Container-Dienst container service
Container-G�terzug freightliner
containerisierte Fracht containerized freight
Containerisierung, Umstellung auf Container containerization
Container-Schiff container ship
Couponabteilung coupon collection department
Couponbogen coupon sheet
Courtage, Maklerprovision, Maklergeb�hr brokerage

da since
dabei in doing so
Dach roof
Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft holding company
Dachorganisation umbrella organization
dachte, Gedanke, �berlegung thought
Dachverband der US Handelskammern United States Chamber of Commerce
daher thus
dahinschwinden dwindle
dahinschwinden, verloren gehen dwindle away
dahinwelken pine away
damals then
damals berechtigt then entitled
damals g�ltig then in force
Dame lady
Damenbekleidungsgesch�ft ladies' wear store
damenhaft ladylike
Damenkr�nzchen hen-party
Dampf steam
Dampfkesselversicherung steam boiler insurance
D�mpfung moderation
D�mpfung der Konjunktur deflation
Dankbarkeit gratitude
danken thank
Dankschreiben letter of thanks
dann wenn at the time when
darauf ankommen lassen, riskieren take one's chance
Darbietung, Vorf�hrung, Pr�sentation presentation
darf nicht erlassen werden, verzichtet werden may not be waived
darlegen, vorf�hren demonstrate
Darlegung, Vorf�hrung demonstration
Darlehen loan of money
Darlehen f�r einen Tag overnight loan
Darlehen f�r einen Tag overnight money
Darlehen k�ndigen call in money
Darlehen mit festgelegter Laufzeit time loan
Darlehen verbilligen make credit easier
Darlehen verteuern make credit more difficult
Darlehen zur�ckzahlen return a loan
Darlehensantrag application for a loan
Darlehensantrag loan application
Darlehensbedingungen terms of a loan
Darlehenskonto loan account
Darlehensm�glichkeiten credit facilities
Darlehenssumme amount borrowed
Darlehensvermittler loan broker
Darlehensversprechen promise to grant a loan
Darlehensvertrag contract of loan
Darlehensvertrag loan agreement
Darlehensvertrag loan contract
Darlehenszinsen loan interest
Darlehnskasse loan society
Darstellung des Falles statement of the case
dar�ber hinaus moreover
darunter liegend subjacent
das Akzept beschaffen procure acceptance
das angrenzende Land the adjoining country
das Ansehen heben enhance the prestige
das Arbeitsende registrieren clock out
das Bef�rderungsrecht the law of the carriage of goods
das begleitende Zahlungspapier the accompanying financial
document
das Bestimmungsland the country of destination
das Dach ausbessern repair the roof
das Datum dieses Vermerks the date of this notation
das Eigentum an der Ware the property in the goods
das Eigentum geht sofort �ber the property passes at once
das Eigentum geht �ber auf the property passes on to
das einen Wechsel einschlie�t including a bill of exchange
das ganze Jahr hindurch perennial
das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft common good
das Gem�t beruhigen quiet the mind
das Gesetz beachten, einhalten observe the law
das Gewicht der Ware the weight of the goods
das Glas erheben raise the glass
das Grundst�ck des K�ufers the buyer's premises
das Handlungsvorgehen the course of action
das Hauptprinzip, das Prinzip the main principle
das Hauptziel ist the primary object is
das Haus zum Beben bringen raise the roof
das hei�t id est
das hei�t that is to say
das H�chstma� an Hilfeleistung the maximum possible assistance
das H�chstma� an m�glicher Unterst�tzung the maximum possible guidance
das im Vertrag vereinbarte Land the country named in the contract
das Inkasso von Handelspapieren the collection of commercial paper
das ist der Zweck dieses that is the purpuse of this
das ist sehr t�richt this is very foolish of you
das Kapital erh�hen increase the capital
das Lager abbrechen raise camp
das Lager wieder auff�llen restock
das Leistungsverm�gen des Absenders the performance of the consignor
das Licht fernhalten obstruct the light
das ma�gebliche Instrument the operative instrument
das menschliche Moment, der menschliche Faktor the human factor
das neue Muster geht gut the new pattern sells well
das Niveau heben raise the level
das Problem des Betrugs the problem of fraud
das Protokoll f�hren take the minutes
das Recht auszuw�hlen the right to choose
das Recht sieht vor the law will determine
das Recht vorbehalten reserve the right
das Recht zu w�hlen the right to choose
das Risiko geht �ber the risk is transferred
das Risiko verbreiten spread the risk
das Schlimmste bef�rchten fear the worst
das sich auf den Transport der Ware bezieht covering the transport of the
goods
das Spiel verderben kill all joy
das Tempo bestimmen set the pace
das Tempo bestimmen set the pace
das Transportpapier the document of transport
das �bliche Dokument, das �bliche Papier the usual document
das �bliche Transportpapier the customary document of
transport
das �bliche Versanddokument the usual transport document
das Verfahren einstellen close the proceedings
das Verm�gen einer Firma assets of a company
das Versanddokument beschaffen provide the transport document
das Versprechen der best�tigenden Bank the undertaking of the confirming
bank
das Versprechen der er�ffnenden Bank the undertaking of the issuing
bank
das Vorhandensein der Ware the existence of the goods
das Wesen des Vertrags the character of the contract
das wird den Verbraucher sch�tzen this will protect the consumer
das wird die Nachfrage hoch halten this will keep the demand high
das wird unsere Ums�tze erh�hen this will increase our turnover
das Zahlungsland the country of payment
das zunehmende Interesse in the increasing interest in
Dasein, Existenz existence
dass die Ware angeliefert worden ist that the goods have been delivered
da� die Ware entladen wird for the goods to be discharged
da� die Ware entladen wird for the goods to be unloaded
da� die Ware gel�scht wird for the goods to be landed
dass die Ware �bergeben ist that the goods have been delivered
dass die Ware verladen ist that the goods have been loaded
dass Zahlung veranlasst wird that payment will be made
Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment data
Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment figures
Daten, Zahlen, Angaben data
Datenberichtigung adjustment of data
Datenblock block of data
Datenerfassung collection of data
Datenflu� flow of data
Datenflu� flow of information
Datenreihe, Zahlenreihe statistical series
Datenverarbeitung data processing
datieren, Datum, Verabredung date
Datowechsel bill after date
Datum der Auftragserteilung ordering date
Datumstempel dater
Datumstempel der Post postmark
Dauer duration
Dauer length of time
Dauer der Arbeitslosigkeit duration of unemployment
Dauer der Arbeitslosigkeit length of unemployment
Dauer der Arbeitslosigkeit spell of unemployment
Dauer der Betriebszugeh�rigkeit job tenure
Dauer der gegenw�rtigen Besch�ftigung duration of present employment
Dauer der Invalidit�t period of invalidity
Dauer der Unbesetztheit des Systems unoccupied time
Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus unoccupied cycle time
Dauer der Verl�ngerung period of extension
Dauer des Besch�ftigungsverh�ltnisses job tenure
Dauer des Besch�ftigungsverh�ltnisses length of service
Dauer des Besch�ftigungsverh�ltnisses seniority
Dauer des Zahlungsverzugs period of delay in payment
Dauer, Best�ndigkeit permanence
Dauer, Zeit, Zeitraum period
Daueranzeige permanent advertisement
Dauerauftrag banker's order
Dauerauftrag standing order
Dauerbesch�ftigung, Dauerarbeitsverh�ltnis permanent employment
Dauerbesitz permanent possession
Dauerbetrieb continuous operation
dauerhaft lasting
dauerhaft, unverderblich durable
dauerhaft, von Dauer permanent
dauerhafte Einkommensquelle perpetual source of income
dauerhafte Tinte permanent ink
Dauerhaftigkeit durability
Dauerinvalidit�t permanent invalidity
Dauerinventur continuous inventory
Dauerkunde standing customer
dauern, letzter last
dauernde Erwerbsunf�higkeit permanent disability
dauernde Erwerbsunf�higkeit, Dauerinvalidit�t permanent disability
Dauerplakat, Daueranschlag permanent poster
Dauerstellung long-term appointment
Daumen thumb
davoneilen hurry away
davonschleichen steal away
dazugeh�rend appertaining to
dazwischenliegend intermediate

debattieren, er�rtern, verhandeln debate


Debitoren, Forderungen accounts receivable
Debitposten debit item
Debitzinssatz overdraft interest rate
Deck deck
Deckadresse accommodation address
Deckel lid
decken cover
decken, unterst�tzen back
Deckfracht deck cargo
Deckung backing
Deckung coverage
Deckung insurance coverage
Deckung anbieten offer cover
Deckung aufrechterhalten maintain cover
Deckung beschaffen provide cover
Deckung gew�hren grant cover
Deckung, Schutz cover
Deckungsbeitragsrechnung breakeven analysis
Deckungsbest�tigung cover note
Deckungsbest�tigung eines Schecks certification of a cheque
Deckungsgesch�ft hedging transaction
Deckungskauf covering purchase
Deckungsk�ufe des Baisse-Spekulanten bear covering
Deckungsverh�ltnis cover ratio
Deckungszeitraum, Versicherungsdauer term of insurance
Deckungszusage (US) binder
Defekt, Mangel, Fehler defect
Deferred-Payment-Akkreditive deferred payment credit
definieren define
Definition definition
Defizit der Handelsbilanz balance of trade deficit
Defizit der Zahlungsbilanz external deficit
Defizit, Fehlbetrag, Verlust deficit
Defizit, Unzul�nglichkeit, Mangel deficiency
Deflation deflation
Deflator deflator
Deflator f�r das Bruttosozialprodukt gross national product deflator
deflatorische L�cke deflationary gap
Dekorationspapier decoration paper
Delcredereprovision delcredere commission
Delcredereversicherung credit insurance
Delegation delegation
delegieren delegate
Delikatessenladen delicatessen shop
dem Bezogenen vorgelegt presented to the drawee
dem die Ware zu �bergeben ist into whose charge delivery is to
be made
dem gegenw�rtigen Handelsbrauch angepasst in line with the current practice
dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz according to the law
dem Hafenbrauch entsprechend in the manner customary at the
port
dem Inhaber �bertragen convey to the bearer
dem K�ufer ein Konnossement beschaffen furnish the buyer a B/L
dem K�ufer etwas besorgen provide the buyer with sth.
dem K�ufer etwas besorgen supply the buyer with sth.
dem K�ufer etwas liefern provide the buyer with sth.
dem K�ufer so zur Verf�gung gestellt put at the disposal of the buyer
dem Laster ergeben addicted to vice
dem Luftfrachtf�hrer �bergeben deliver into the charge of the air
carrier
dem Plan folgend according to plan
dem Reisenden erteilter Kundenauftrag journey order
dementsprechend, dem gem�� accordingly
Demograph, Bev�lkerungswissenschaftler demographer
demographische Merkmale demographic characteristics
Demokratisierung der Arbeitswelt industrial democracy
Demonstration, Kundgebung demonstration
Demonstrationseffekt demonstration effect
dem�tig bitten supplicate
Dem�tigung, Erniedrigung, Besch�mung humiliation
demzufolge eine Bank whereby a bank
den Markt bestimmend market-dominating
den Appetit anregen quicken the appetite
den Appetit wiedergewinnen recover one's appetite
den Arbeitsbeginn registrieren clock in
den Arbeitsbeginn stempeln clock in
den Arbeitsschluss stempeln clock out
den Bedarf decken satisfy needs
den Bef�rderungsvertrag abschlie�en contract for the carriage
den Diskontsatz erh�hen (Br.) put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate
den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate
den Druck mindern reduce the pressure
den Durst stillen, den Durst l�schen satisfy sb's thirst
den Empfang best�tigen acknowledge
den Empfang best�tigen acknowledge
den erforderlichen Raum reservieren reserve the necessary space
den ersten zuerst bedienen first come, first served
den ganzen Tag arbeiten operate all day
den Gewinn teilen pool the profits
den Gewinn kassieren collect the proceeds
den Goldstandard verlassen abandon the gold standard
den Haushalt f�hren keep house
den K�ufer benachrichtigen give notice to the buyer
den K�ufer benachrichtigen give the buyer notice
den K�ufer benachrichtigen notify the buyer
den Kosten nachgehen keep track of costs
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed bond
den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed pension
den letzten zuerst bedienen last come - first served
den Niedergang beschleunigen precipitate the ruin
den Ort ausw�hlen, der ihm am besten liegt select the point which suits him
best
den Parteien wird empfohlen parties are recommended
den Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen reduce the price
den Preis zahlen pay the price
den Puls beschleunigen quicken the pulse
den Standard heben raise the standard
den Tatsachen entsprechend in accordance with the facts
den Transport beschaffen contract for the transport
den Umfang der T�tigkeiten einschr�nken reduce the scale of operations
den Umstand dass the fact that
den Umst�nden entsprechend according to circumstances
den Umst�nden entsprechend as the case may be
den Verk�ufer ordentlich benachrichtigen give the seller due notice
den Verlust ausgleichen make up for losses
den Vorsitz f�hren in the chair
den Vorsitz f�hren preside
den Vorsitz �bernehmen take the chair
den Weg bahnen pave the way
den Weg ebnen smooth the way
den Weg versperren obstruct a passage
den Weisungen entsprechen comply with the instructions
den Weisungen nach according to instructions
den Wert heben enhance the value
den zeitlichen Umst�nden the circumstances of the time
den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate
Denkarbeit mental work
denkbar thinkable
denken think
Denkmal monument
denkw�rdig memorable
dennoch eingebrachte Au�enst�nde bad debts recovered
Deportgesch�ft backwardation
Depositenabteilung deposit department
Depositenabteilung deposit division
Depositenbank bank of deposit
Depositenbank deposit bank
Depositengesch�ft deposit banking
Depositenkonto deposit account
Depositenzinsen interest on deposits
Depotgeb�hr deposit fee
Depotkonto custodianship account
Depotschein, Hinterlegungsschein deposit receipt
Depotstelle, Verwahrer depositary
Depotverwahrung safe deposit
der vereinbarte Vertreter des K�ufers the buyer's agreed representative
der Abgangsbahnhof the dispatching station
der Absender the party dispatching the goods
der Akkreditiv-Auftraggeber the applicant for the credit
der angegebene Preis pro Einheit the unit price stated
der Antrag soll bestehen aus the request shall consist of
der Auftragsgeber the principal
der Ausdruck the expression
der Barpreis der Ware the cash price of the goods
der Bef�rderungsvertrag the contract of carriage
der Beg�nstigte the beneficiary
der benannte Abflughafen the named air-port of departure
der benannte Lieferort the named place of delivery
der Berechnungszeitraum the period covered
der Bereich der Naturwissenschaft the domain of science
der Bereich der Sprachwissenschaft the domain of languages
der besondere Gewerbezweig the particular trade
der Beteiligte the party
der betreffende F�lligkeitstag the appropriate maturity date
der betroffene Ausschu� the committee concerned
der Bezogene the drawee
der Bezogene weigert sich zu zahlen the drawee refuses to pay
der Chartervertrag the charter-party
der CIF-Preis the CIF price
der der Bank zugegangene Auftrag the order received by the bank
der Einflu� auf die Entwicklung the influence on development
der Einflu� von Handelserleichterungen the influence of trade
facilitation
der eingezogene Betrag the amount collected
der endg�ltige Bestimmungsort the final destination
der endg�ltige Bestimmungsort the point of final destination
der Endverbraucher the ultimate consumer
der erl�ste Betrag the amount realized
der Erstbeg�nstigte the first beneficiary
der festgelegte Zeitraum the period fixed
der Form halber, f�rmlich formal
der frei zug�ngliche Bereich the public domain
der gew�nschte Bestimmungsort the desired destination
der gleichen Vertragsformeln of the same terms
der Gro�h�ndler am Ort local wholesaler
der Handelsbrauch the custom of the trade
der Handelsbrauchs the custom of the trade
der Handelsverkehr the flow of trade
der ihm am besten zusagt which best suits his purpose
der in Rechnung gestellte Preis the price invoiced
der Inkassovorgang the collecting operation
der Inkassovorgang the operation of collection
der K�ufer ist verantwortlich f�r the buyer is responsible for
der K�ufer kann angeben, vorschreiben the purchaser may specify
der K�ufer muss the buyer must
der K�ufer sollte beachten, dass the buyer should note that
der K�ufer sollte eine Pflicht �bernehmen the buyer should assume a duty
der K�ufer tr�gt alle Gefahren the buyer bears the full cost
der K�ufer tr�gt alle Risiken the buyer bears the full risk
der Kunde the customer
der letzte Tag the date of expiration
der Lieferort the place of delivery
der Markt erholte sich the market recovered
der Markt hat sich erholt the market gained strength
der Markt ist ges�ttigt the market is saturated
der Natur der Verpackung innewohnend through the nature of the
packaging
der Natur der Ware innewohnend through the nature of the goods
der neue Titel wurde gew�hlt the new title was chosen
der normale Umfang the ordinary scope
der Ort oder Bereich wo the place or range where
der Posten ist schon besetzt the position is taken
der Preis wie im Vertrag vorgesehen the price as provided in the
contract
der private Bereich the private domain
der Ruf des Absenders the standing of the consignor
der sog gew�hlte Ort the point so chosen
der �bliche L�schungsort the usual unloading point
der Umfang dem ausdr�cklich zugestimmt wurde the extent expressly consented to
der Umfang des Versicherungsschutzes the extent of the insurance cover
der vereinbarte Lieferzeitpunkt the date agreed for delivery
der Verk�ufer ist nur verpflichtet the seller is only required
der Verk�ufer kann den Bahnhof ausw�hlen the seller may select the station
der Verk�ufer kann den Ort ausw�hlen the seller may select the point
der Verk�ufer muss the seller must
der Verk�ufer muss die Fracht zahlen the seller must pay the freight
der Verk�ufer muss die Kosten tragen the seller must pay the costs
der Verk�ufer muss ein Konnossement beschaffen the seller has to furnish a B/L
der Verk�ufer muss f�r Versicherung sorgen the seller has to procure
insurance
der Verk�ufer schlie�t die Versicherung ab the seller contracts with the
insurer
der Verk�ufer sollte eine Pflicht �bernehmen the seller should assume duty
der Verschiffungshafen the port of shipment
der Vertrag ist gestrichen the contract is cancelled
der Verzicht auf Inkassogeb�hren the waiving of collection charges
der Verzicht auf Spesen the waiving of expenses
der volle Name name in full
der vollst�ndige Katalog the complete catalogue
der vom Verk�ufer gew�hlte Ort the point so chosen by the seller
der vorgesehene Zeitraum the period specified
der wahre Sachverhalt real facts
der Wert der Ware the value of the goods
der Wiederverwendung zuf�hren recycle
der Wille der Parteien intention of the parties
der wirkliche Verdienst the real reward
der Zeitpunkt, an dem die Frist abl�uft the date of expiration
der Zinsbetrag the interest amount
der zu entscheidende Streitpunkt the point at issue
der zugegangene Auftrag the order received
der zunehmende Einfluss the increasing influence
der zunehmende Einfluss von the increasing influence of
derb: grob, uneben, ungef�hr rough
derbe Behandlung rough treatment
deren Teilnahme whose participation
deren Unterst�tzung von Wert war whose support has been of value
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the party to whom the reserve was
made
derjenige der B�cher verschleiert cook of the books
derjenige der solche Erm�chtigung erteilt the party giving such authority
derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird donee
derjenige, dem eine Ware �berlassen ist abandonee
des Handels und der Industrie of commerce and industry
des Verk�ufers einzige Verantwortung the seller's only responsibility
dessen eigentliche Bedeutung ist properly meaning
detaillieren, volle Angaben machen give full particulars
detaillierte technische Aufgliederung specification
detaillierte Zeichnung detailed drawing
deuten, Punkt point
Devisen foreign exchange
Devisenabkommen exchange arrangement
Devisenausl�nder non-resident person
Devisenbedarf need of foreign exchange
Devisenbewirtschaftung exchange control
Devisengesch�ft transaction in foreign exchange
Devisengesch�fte exchange transactions
Devisengesch�fte foreign exchange transactions
Devisenh�ndler currency dealer
Devisenh�ndler foreign exchange dealer
Deviseninl�nder resident person
Devisenkontrolle control of exchanges
Devisenkontrolle control of foreign exchange
Devisenkontrolle exchange control
Devisenkurs exchange rate
Devisenkursliste exchange list
Devisenmakler foreign exchange broker
Devisenmarkt exchange market
Devisenmarkt foreign exchange market
Devisenschalter exchange counter
Devisenterminabschlu� foreign exchange contract
Devisentermingesch�ft forward exchange dealing
Devisenterminhandel future exchange
Devisenterminkurs forward exchange rate
Devisenzuteilung allocation of foreign exchange
dezentralisieren decentralize
Dezentralisierung decentralization
Dezentralisierung der Gesch�ftsleitung decentralization of management
Dezentralisierung der Industrie industrial decentralization
dezimal decimal
dezimalisieren decimalize
Dezimalisierung decimalization
Dezimalsystem decimal system

Diagnose diagnosis
Diagnosen diagnoses
diagonal diagonal
Diagramm, Schaubild diagram
Diapositivwerbung slide advertising
Di�t diet
Dichte density
dick, fett plump
die erg�nzten Vertragsformeln the amended terms
die abgezogenen Aufwendungen the embursements deducted
die abgezogenen Auslagen the expenses deducted
die abgezogenen Geb�hren the charges deducted
die Achtung wiedergewinnen recover sb's respect
die Adresse der Bank the address of the bank
die Akkreditiv-Bedingungen the conditions of the credit
die Akkreditiv-Bedingungen the stipulations of the credit
die allgemeinen Bedingungen the general conditions
die �ltesten Antr�ge zuerst first in - first out
die andere Partei, andere Vertragspartei the other party
die andere Seite reverse side
die Angelegenheit als dringend erachtet considers the matter to be urgent
die Anlieferung der Ware the delivery of the goods
die Anmerkungen, die angenommen werden the notations which may be
accepted
die Anschrift der Domizilstelle the address of the domicile
die Anschrift des Bezogenen the address of the drawee
die anwendbaren Regeln the rules applicable
die Arbeit des Sekretariats betreffend secretarial
die Arbeit rationalisieren rationalize work
die Armen unterst�tzen relieve the poor
die armen Verwandten poor relations
die Art der ausdr�cklich zugestimmt wurde the manner expressly consented to
die Art der Verf�gbarstellung des Erl�ses the method of disposal of the
funds
die Art der verlangten Versicherung the type of insurance required
die Auferlegung von Z�llen the imposition of duties
die aufgetreten sind that have arisen
die Aufnahmef�higkeit des Marktes market capacity
die Aufnahmef�higkeit �berschreitend above capacity
die Augen erheben raise one's eyes
die Ausdr�cke the expressions
die ausdr�cklich vermerkt which expressly states
die ausdr�cklichen Weisungen the express terms
die Ausfuhrbewilligung beschaffen obtain any export licence
die Ausgeglichenheit wiedererlangen recover one's balance
die au�erhalb ihrer Kontrolle liegen beyond their control
die Aussicht versperren obstruct the view
die Ausstellung der Ware the display of goods
die Axt ansetzen apply the axe
die Bank die Zahlung geleistet hat the bank which has effected
payment
die Bank ist erm�chtigt the bank is authorized
die Bank ist nicht verpflichtet zu the bank has no obligation to
die Bank muss benachrichtigen the bank must advise
die Bank mu� dies mitteilen the bank must give notice to this
effect
die Bank muss entscheiden the bank must determine
die Bank �ffnet wieder the bank reopens
die Bank schlie�t the bank closes
die Bedeutung des Streitfalls the importance of the dispute
die Bedingungen sind erf�llt the conditions are complied with
die Bedingungen sind erf�llt the terms are complied with
die Bef�rderung der Ware the carriage of the goods
die Behandlung der Dokumente the handling of the documents
die beiden L�nder the two countries
die beim Transport der Ware entstehen involved in bringing the goods
there
die Beladung des Waggons the loading of the wagon
die ber�cksichtigt werden m�ssten that should be considered
die Beschaffenheit der Ware the condition of the goods
die beschafft werden k�nnen which may be obtainable
die Beschaffung des Waggons the ordering of the wagon
die Beschreibung der Ware the description of the goods
die besonderen Auslegungen the special interpretations
die besonderen Bedingungen the particular conditions
die best�tigende Bank the confirming bank
die bestehen zwischen existing between
die Bestimmungen des Artikels B.5 the provisions of article b.5
die Bestimmungen eines Gesetzes the provisions of a law
die Bestimmungen von Artikel 1 the provisions of Article 1
die Beteiligten the parties thereto
die Beteiligten sind the parties hereto are
die betreffende ausl�ndische W�hrung the relative foreign currency
die betreffende Information the relevant information
die betroffenen Parteien the parties involved
die Beziehung zwischen the relationship between
die Bilanz ziehen draw the balance
die briefliche Best�tigung the mail confirmation
die B�cher abschlie�en close the books
die B�cher f�hren keep books
die B�cher zum Abschluss bringen make up one's accounts
die damit verbundenen Kosten the cost involved
die damit verbundenen Risiken the risk involved
die der K�ufer gegebenenfalls ben�tigt which the buyer may require
die Dienste anderer Banken the services of other banks
die Dokumente abnehmen accept the documents
die Dokumente k�nnen zur�ckgesandt werden the documents may be returned
die Dokumente werden vorgelegt the documents are tendered
die Dr�hte ziehen pull the strings
die durch das Dokument vertretene Ware the goods represented by the
document
die Echtheit von Unterschriften the genuineness of any signature
die Ehemaligen einer Schule alumni
die einen Schlichtungsantrag stellt the party making a request for
conciliation
die Einf�gung der folgenden Klausel the insertion of the following
clause
die Einfuhrabfertigung vornehmen clear the goods for import
die Einfuhrerlaubnis beschaffen provide the import licence
die Einreicherbank the remitting bank
die einzuhaltenden Bedingungen the conditions to be complied with
die Entwicklung der Praxis the evolution in practice
die er als erforderlich erachtet that he may consider necessary
die er erf�llen muss which he shall have to fulfil
die er zu �bernehmen hat which he may have to incur
die erforderlichen Dokumente the documents required
die erhaltenen Dokumente the documents received
die erhoben werden that may be levied
die Erleichterung des Handels the facilitation of trade
die erm�chtigt ist, Tratten zu akzeptieren which is authorized to accept
drafts
die erm�chtigt ist, zu negoziieren which is authorized to negotiate
die erm�chtigt ist, zu zahlen which is authorized to pay
die er�ffnende Bank the issuing bank
die er�ffnende Bank ist verpflichtet the issuing bank is bound to
die Er�ffnung eines Kredits the issuance of a credit
die erw�hnten Dokumente the documents mentioned
die eventuell erforderlich sind he may have to fulfill
die Fakten aufnehmen ascertain the facts
die festgesetzte Lieferzeit the period stipulated for delivery
die Firma Schwung halten keep the company going
die Folgen in Kauf nehmen hazard the consequences
die folgenden Artikel the following articles
die Form der Akzeptierung eines Wechsels the form of accepting a B/L
die Form, in der sie empfangen worden sind the form in which they are
received
die Formalit�ten the formalities
die Fracht f�r die Bef�rderung the freight for the carriage of
the goods
die Fracht tragen pay freight charges
die Fracht �bernehmen und bezahlen bear and pay the freight
die f�r den K�ufer bestimmte Ware the contract goods
die ganze Nacht ge�ffnet open all night
die Gefahr der Ware geht �ber the risk of the goods shall pass
die Gefahr der Ware verbleibt bei the goods remain at the risk of
die Gefahr des Untergangs der Ware the risk of loss of the goods
die Gefahr geht �ber the risk is transferred
die Gefahr uneinbringlicher Forderungen we assume the risk of bad debts
die Gefahr von Sch�den an der Ware the risk of damage to the goods
die gef�hrliche Eigenart einer Ware the dangerous nature of a good
die Gegenpartei the opposing party
die gegenw�rtige gr��ere Problematik the current major problem
die geographische Verbreitung the geographical extension
die Gepflogenheit etwas zu tun the practice of doing sth.
die Geschwindigkeit beschr�nken restrict the speed
die Geschwindigkeit bestimmen control the speed
die gesetzte Frist the period allotted
die getragen werden m�ssen which shall be borne
die Gew�hrung von Ausfuhrpr�mien the granting of bounties
die gezahlt werden m�ssen which shall be paid
die Grenze erh�hen raise the limit
die gro�en f�nf Londoner Banken Big Five
die G�ltigkeit der Schiedsklausel the validity of the arbitration
clause
die G�ltigkeit verl�ngern extend the validity
die Hand erheben raise the hand
die Handelspapiere the commercial documents
die Handlungen des Absender the acts of the consignor
die Herstellung rationalisieren rationalize production
die h�chste Belohnung, der erste Preis highest award
die ICC Landesgruppen the ICC national committees
die ihnen hiermit gegeben wird hereby assigned to them
die im Vertrag genannte Ware goods of the contract description
die in A.2 vorgesehenen Dokumente the documents contemplated in A.2
die in bestimmten Branchen auftreten k�nnen peculiar to any particular trade
die Inkassobank the collecting bank
die Interessen und Probleme des K�ufers the interests and problems of the
buyer
die Katze im Sack kaufen buy a pig in a poke
die K�uferschaft, die Konsumenten the buying public
die keine Zahlungspapiere darstellen not being financial documents
die Klausel sollte nur verwendet werden the term should only be used
die Klauseln, die angenommen werden d�rfen the clauses which may be accepted
die Konkurrenz herabw�rdigender Werbetext knocking copy
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen bear the cost of any import duties
die Kosten aller Formalit�ten the costs of any formalities
die Kosten aller Formalit�ten the costs of any formalities
die Kosten decken cover the expenses
die Kosten der Ausfuhrbewilligung the cost of export licence
die Kosten der Luftfracht the cost of air freight
die Kosten f�r die Miete der Planen the cost of hiring tarpaulins
die Kosten f�r die Ursprungszeugnisse the costs of certificates of
origin
die Kosten solcher Handlung zahlen pay the expenses of such
operations
die Kosten tragen bear the costs
die Kosten tragen, f�r die Kosten aufkommen pay the costs
die Kosten �bernehmen bear the expenses
die Kosten, die sich ergeben in the cost involved in
die Kostentabelle the schedule for the expenses
die Leistung drosseln reduce the output
die Leitung �bernehmen assume control
die Lieferung erm�glichen provide for delivery
die ma�gebliche �nderungsmitteilung the operative amendment
die Mehrzahl der Gesch�ftsleute the majority of businessmen
die Menge der Ware the quantity of the goods
die Messe wird in Hannover abgehalten the fair is held in Hanover
die Miete heraufsetzen put up the rent
die Mindestverpflichtung the minimum obligation
die mit dem Inkasso befa�ten Banken the banks concerned with the
collection
die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to which the operation is
entrusted
die nach �u�erer Aufmachung erscheinen which appear on their face
die nachstehenden Ausdr�cke the following expressions
die nachstehenden Regeln the rules set forth hereunder
die Namen der Teilhaber the names of the partners
die Natur der Ware, die Art der Ware the nature of the goods
die neuen Richtlinien ersetzen die alten the new rules replace the old
rules
die neuen Vertragsformeln the new terms
die nicht gel�st werden konnten that could not be solved
die Normen herabsetzen reduce standards
die notwendige Information the necessary information
die notwendigen Anweisungen erteilen give the necessary instructions
die Oberhand haben, vorherrschen prevail
die Parit�t wurde erhalten the parity was maintained
die Parteien sollten angeben the parties should stipulate
die Pflichten des Verk�ufers the duties of the seller
die Preise niedrig halten keep prices down
die Priorit�t feststellen ascertain the priority
die Qualit�t der Ware the quality of the goods
die Rechnung bezahlen foot the bill
die Regeln beachten, einhalten observe the rule
die Regeln bez�glich the rules relating to
die Regeln nationaler Gesetze the provisions of national law
die Regeln �rtlicher Gesetze the provisions of local law
die Regeln staatlicher Gesetze the provisions of state law
die revolution�re Entwicklung im der Kommunikatithe communcations revolution
die Richtigkeit �berpr�fen verify
die schlimmsten Reibungsursachen the worst causes of friction
die Schritte beschleunigen quicken the pace
die Schuld anderen zuschieben shift the blame on others
die sich befassen mit which are concerned with
die sich hieraus ergebende Entwicklung the resultant development
die Sicherheit vorziehen prefer the certainty of
die sofort �berwiesen werden kann which can immediately be remitted
die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen keep track
die st�ndige Fortentwicklung the continuing revolution in
die Stimme erheben raise the voice
die Stimme wieder erhalten recover one's voice
die Stirn bieten affront
die Stra�e ausbessern repair the road
die streitenden Parteien the parties to the dispute
die strittige Frage the question in dispute
die tats�chlichen Gegebenheiten the realities
die Temperatur erh�hen raise the temperature
die Temperatur herabsetzen reduce the temperature
die �bergabe der Ware the delivery of the goods
die �bernommen werden m�ssen which shall be incurred
die �bersendende Bank the remitting bank
die �bliche Verpackung the customary packing
die Umstellung im Seetransport the revolution in maritime
transport
die Unterlassungen des Absenders the omissions of the consignor
die Unterschiedlichkeit the existing diversity
die Usancen the existing usage
die Verantwortung f�r die Einfuhrabfertigung the liability to clear the goods
die Verbreitung der Containerisierung the extension of containerization
die Verf�gung des K�ufer the disposal of the buyer
die Vergangenheit ins Ged�chtnis rufen recall the past
die Verpackung der Ware the packing of the goods
die Verpflichtung des K�ufers the buyer's duty
die Verpflichtung zur Zollabfertigung the liability to clear the goods
die Verpflichtungen des Verk�ufers the seller's obligations
die verschiedenen Marken the different brands of goods
die Versicherer der Ware the insurers of the goods
die versicherte Gefahr, das versicherte Risiko the risk that is insured
die Versicherung der Ware the insurance of the goods
die Versicherung muss abgeschlossen werden the insurance shall be contracted
die vertraglich gesichert werden m�ssten that should be agreed on
die vertraglich vereinbarte Ware the contract goods
die vertraglichen Beziehungen the contractual relationships
die Verwendung solcher Abk�rzungen the use of such abbreviations
die Vollmacht wurde zur�ckgenommen the authority has been cancelled
die vollst�ndige Anschrift the complete address
die vollst�ndige Bezeichnung the full description
die vom Auftraggeber benannte Bank the bank nominated by the
principal
die vorangegangenen Artikel the preceding articles
die vorangegangenen Artikel the previous articles
die vorgeschriebenen Dokumente the stipulated documents
die vorlegende Bank the presenting bank
die Vorlegung the presentation
die Vorlegung hat zu erfolgen presentation is to be made
die Vorschriften the regulations
die Vorteile f�r das Gesch�ftsleben the advantages for the business
world
die Wahl dem Verk�ufer �berlassen leave the choice to the seller
die Wahrheit sagen say the truth
die Ware the contract goods
die Ware abnehmen receive the goods
die Ware des Vertrags contract goods
die Ware entgegennehmen take delivery of the goods
die Ware ist abgesandt the goods have been dispatched
die Ware ist zur Verf�gung gestellt the goods have arrived
die Ware liefern supply the goods
die Ware liefern, die Ware �bergeben deliver the goods
die Ware nicht �bernimmt fails to take the goods into his
charge
die Ware transportieren bring the goods
die Ware vom Kai abtransportieren remove the goods from the quay
die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht the goods are placed on board
die Ware wird bereit stehen the goods will be at his disposal
die Ware zur Verf�gung stellen place the goods at the disposal
die Ware zur Verf�gung stellen put the goods at the disposal
die Weisungen des Auftrags the instruction given in the order
die wesentlichen Bestimmungen the essential provisions
die wesentlichen Tatsachen essential facts
die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft economy as a whole
die Zahlungsf�higkeit des Absenders the solvency of the consignor
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the authority of any signatory
die Zeit einschr�nkendes Akzept qualified as to time
die Zeit vertreiben kill time
die zeitlich beschr�nkte Nutzung the temporary use
die Zinsen senken lower the rate of interest
die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import
die zu entscheidende Angelegenheit the matter to be decided
die zus�tzlich zu deckenden Gefahren the additional risks to be covered
die zus�tzlichen Kosten �bernehmen bear the additional costs
Dieb pilferer
Diebstahl larceny
Diebstahl theft
Diebstahlausschlussklausel theft exclusion clause
dienen, bedienen serve
Diener servant
Diener valet
dienlich beneficial
Dienst nach Vorschrift work to rule
Dienst, Dienstleistung, Kundendienst service
dienstabwesend absent from duty
Dienstabwesenheit absence from duty
Dienstalter age of service
Dienstalter length of service
Dienstalter, Dauer der Betriebszugeh�rigkeit seniority
dienstbereit ready for service
dienstbereit, tischfertig ready to serve
Dienstbez�ge official emoluments
Dienstdauer, Dienstzeit period of service
Diensteid, Amtseid oath of office
Dienstgespr�ch official call
Dienstgrad service grade
Dienstleistungen an den B�rger services to the public
Dienstleistungen an den Einzelh�ndler services to the retailer
Dienstleistungen an den Verbraucher services to the consumer
Dienstleistungen einer Bank services of a bank
Dienstleistungsabteilung, Kundendienst service department
Dienstleistungsbereich services sector
Dienstleistungsberuf service occupation
Dienstleistungsgesch�ft servicing business
Dienstleistungsgesellschaft service society
Dienstleistungsgewerbe service industries
Dienstleistungsgewerbe service industry
Dienstleistungsgewerbe services sector
Dienstleistungssektor services sector
Dienstleistungsunternehmen service enterprise
Dienstleistungsunternehmen service industry
Dienstleistungsverkauf sale of services
dienstliche Angelegenheit, Dienstsache official business
Dienstschlu� closing time
Dienstschlu� closing time
Dienststelle der Regierung, Ministerium government department
Dienststellung official position
Dienststunden hours of attendance
Dienststunden, �ffnungsstunden official hours
Dienstunf�higkeit disability for service
Dienstverh�ltnis, Besch�ftigung service
Dienstvertrag contract of personal service
Dienstvertrag contract of service
Dienstvorgesetzter, Aufsichtf�hrender supervisor
Dienstvorschriften official instructions
Dienstvorschriften official instructions
dient zur Beurkundung von is evidence of
dies f�llt in den Bereich von this comes within the limits of
dies gilt f�r alle Inkassi this applies to all collections
dies machte ihn ver�chtlich this brought him into contempt
dies sollte deutlich gemacht werden this should be made clear
dies wird den Au�enhandel f�rdern this will promote foreign trade
dies wird den �berseehandel f�rdern this will promote overseas trade
dies wird Exporte f�rdern this will encourage exports
dies wird regelm��ige Versorgung sichern this will ensure regular supplies
dies wird uns ermuntern zu exportieren this will encourage us to export
dies wird unsere Gewinnspanne schm�lern this will cut our profit margin
dies wird unsere Gewinnspanne schm�lern this will eat into our profit
margin
diese Artikel gelten f�r these articles apply to
diese Dokumente sind vorschrieben these documents are called for
diese Frage befasst sich mit this question deals with
diese Klausel this term
diese Messe findet in Frankfurt statt this fair takes place in Frankfurt
diese Regeln beziehen sich auschlie�lich auf these rules refer solely to
diese Regeln sind verbindlich these definitions are binding
diese Regeln sind verbindlich these provisions are binding
diese Richtlinien enthalten these rules give
diese Vertragsformel ist erarbeitet worden the term has been designed
dieselben Rechte the same rights
dieser Kredit ist er�ffnet worden such credit is issued
dieser Vertrag verfolgt den Zweck the purpose of this contract is
diffamierende Behauptung defamatory statement
Differentialst�cklohn differential piece work
Diktat dictation
diktieren dictate
dilettantisch amateurish
Ding, Sache thing
Diplom diploma
Diplomat diplomat
Diplomat diplomatist
diplomatisch diplomatic
diplomatische Immunit�t diplomatic immunity
diplomatische Korps diplomatic body
dir Definition der Vertragsformel the definition of the term
dir haupts�chlichsten Vertragsformeln the chief terms
dir �bliche Verpackung the customary packing
dir vorliegende Klausel the present term
direkt direct
direkt straightforward
direkt an die Adresse von direct to the address of
direkt beim Versicherer directly from the insurer
direkt verkaufen sell direct
direkt vom Beg�nstigten directly from the beneficiary
Direktabsatz, Direktverkauf direct selling
direkte Arbeit, produktive Arbeit direct work
direkte Arbeitskosten direct labour costs
direkte Belastung direct debit
direkte Beleuchtung direct lighting
direkte Beobachtung direct observation
direkte Gesch�fte inter-office dealings
direkte Kosten direct charges
direkte Kosten direct costs
direkte oder indirekte Kosten expenses of or incidental
direkte Versicherung direct insurance
direkte Werbung durch die Post direct mail advertising
direkte Zuschrift, direkte Werbung direct mail
direkter Boykott primary boycott
direkter Kauf direct buying
direkter Schaden direct damage
direkter Verkauf direct selling
direktes Gesch�ft direct business
direktes Material (f�r die Produktion) direct material
Direktionsassistent manager's assistant
Direktor director
Direktor der Werbeabteilung advertising director
Direktoren, Abteilungsleiter officers of the company
Direktorium, Vorstand board of managers
Direktverkauf direct sale
Direktvertrieb house-to-house distribution
Direktwerbemedium direct mail medium
Direktwerbungsagentur direct advertising agency
Disaggregation disaggregation
Diskont, Nachlass, Rabatt discount
Diskontbank discount bank
Diskontbank (Br.) discount house
Diskonterh�hung increase in the discount rate
Diskonterh�hung raise of discount
Diskonterh�hung (Br.) increase of the bank rate
Diskonterh�hung (Br.) rise in the bank rate
diskontf�hig bankable
diskontf�hig eligible for discount
Diskontgesch�ft bill-broking
diskontierbar discountable
diskontieren, abziehen discount
diskontierter Wechsel bill discounted
Diskontladen discounter
Diskontladen (Br.) discount shop
Diskontladen (US) discount house
Diskontmakler discount broker
Diskontpolitik discount policy
Diskontsatz bank rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz rate of discount
Diskontsatz (US) prime rate
Diskontsatz der Bank von England bank rate
Diskontsatz der Gro�banken market rate of discount
Diskontsatz erh�hen raise the discount rate
Diskontsenkung decrease in the discount rate
Diskontsenkung (Br.) decrease of the bank rate
Diskontsenkung (Br.) fall of the bank rate
Diskontspesen discount charges
Diskontwechsel discount bill
Diskretion, Ermessen discretion
diskriminieren, benachteiligen discriminate
Diskussion wiederaufnehmen, fortf�hren resume the discussion
Diskussionsgruppe discussion group
diskutieren, er�rten discuss
Dispache general-average statement
Dispacheur general average adjuster
Dispositionsdokument document of title
disqualifiziert disqualified
Disziplin, Lehrfach discipline
Disziplinarverfahren disciplinary action
Diversifikation diversification
Diversifikation der Produktion diversification of production
diversifizieren, mannigfaltig machen diversify
Dividende dividend
Dividende auf Stammaktien dividend on common stock
Dividende auf Vorzugsaktien dividend on preferred stock
Dividendenaussch�ttung distribution of dividends
Dividendenaussch�ttung dividend disbursement
Dividendenaussichten dividend prospects
dividendenbevorrechtigt privileged as to dividend
Dividendencoupon dividend coupon
Dividendenfonds bonus fund
Dividendenkonto dividend account
Dividendenpapiere equities
Dividendenpapiere equity securities
Dividendenreserve bonus reserve
Dividendensatz rate of dividend
Dividendenvoraussage dividend forecast

Dock, Trockendock, Hafenbecken dock


Dockschein dock warrant
Doktor der Medizin doctor of medicine
Doktor der Philosophie doctor of philosophy
Doktor der Rechtswissenschaft doctor of laws
Doktor der Wirtschaftswissenschaften doctor of economics
Dokument, Handelspapier document
dokument�res Inkasso documentary collection
Dokumentarfilm documentary film
Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance
Dokumente m�ssen vorgelegt werden documents are to be presented
Dokumente verwendet zum instruments used for
Dokumente werden nur freigegeben documents will only be released
Dokumente zum Inkasso documents for collection
Dokumentenakkreditiv documentary credit
Dokumentenakkreditive documentary credits
Dokumentenkredit paper credit
Dokumententratte documentary draft
Dollarkrise dollar crisis
Dollarparit�t dollar parity
Dollarreserve dollar holdings
Dollarscheck dollar cheque
dolmetschen interpret
Dolmetscher interpreter
Domizilwechsel addressed bill
Donner, donnern thunder
donnernd thunderous
Donnerstag Thursday
Doppelbesteuerung double taxation
Doppelseite double page
Doppelspalte double column
doppelt doubly
doppelt, doppeln double
Doppeltarif double tariff
doppelte Buchf�hrung double entry bookkeeping
doppelte Sicherheit collateral securities
doppelter Boden false bottom
doppelter M�nzstandard bi-metallism
doppelter Schadensersatz double damages
Doppelverdiener double earner
Doppelverdiener moonlighter
Doppelversicherung double indemnity
Doppelversicherung double insurance
Doppelz�hlung double count
Dorf village
Dorn thorn
dort dr�ben yonder
Dose tin
Dozent lecturer

Draht wire
dr�ngen, schieben hustle
drastisch drastic
drauflosreden, quasseln, plappern rattle on
drau�en outdoors
Drehbuch, Skriptum, Schrift script
drehen, sich verschlingen, Verdrehung twist
drehen, umdrehen revolve
Drehstuhl swivel chair
drei grundlegende Gesichtspunkte three basic principles
drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist days of grace
dreidimensional three-dimensional
Dreiecksgesch�ft triangular trade
dreifach triplicate
dreifach, verdreifachen triple
dreimal in der Woche thrice weekly
Dreimonatsgeld ninety days' loan
Dreimonatswechsel three months' bill
Dreingabe, Zugabe give-away
drillen, pauken, Drill, �bung drill
dringend urgent
dringend bitten, flehentlich bitten entreat
dringend, dringlich urgent
dringende Bestellung rush order
dringender Verdacht strong suspicion
dringendes Gespr�ch urgent call
Dringlichkeit urgency
Dringlichkeit, Eile urgency
Dringlichkeitsstufe degree of urgency
Drittschuldner garnishee
Droge, Arznei drug
Drogerie (US) drugstore
drohen, Bedrohung threat
drohende Gefahr threatening danger
dr�hnen, Krach bang
Drossel, erdrosseln throttle
Drosselung der Produktion restriction of output
Drosselung, Einschr�nkung, Beschr�nkung restriction
Druck pressure
Druck auf den Geldmarkt pressure on the money market
drucken, Druck print
dr�ckende Hypothek burden of a mortgage
dr�ckende Last heavy burden
dr�ckende Schulden burden of debts
dr�ckende Steuern, Steuerlast burden of taxes
Druckerei print shop
Druckerei printers' shop
Druckerei printing plant
Druckerei printing shop
Druckfehler erratum
Druckfehler (pl) errata
druckfertig printable
Druckort place of printing
druckreif ready for press
Drucksache printed matter

dual dual
dualer Arbeitsmarkt dual labour market
duales System dual system
Dubiose bad debt
Dubiose doubtful accounts
Dubiose dubious debts
Dubiose uncollectible receivables
dubiose Au�enst�nde doubtful debts
Dubiosekonto delinquent account
duften, riechen, Geruchssinn scent
duftende Kr�uter sweet herbs
dulden forbear
Duldung sufferance
dumm, bl�de stupid
dumpfer Schlag, sto�en bump
Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung dumping
dunkel dark
D�nndruckausgabe der Zeitung air edition
Duplikat, zweifach, vervielf�ltigen duplicate
durch by the use of
durch Abstammung erworbene Staatsb�rgerschaft nationality by descent
durch Akzeptleistung by acceptance
durch Angabe by indicating
durch automatische Datenverarbeitung by automatic data processing
durch automatische Datenverarbeitung by methods of automated data
processing
durch B�rgschaft verpflichten bind
durch das L�schen by reason of the unloading
durch den Vertrag bedingt involved in the contract
durch die avisierende Bank through the advising bank
durch die Benennung einer Bank by nominating a bank
durch die bisherigen Richtlinien by existing rules
durch die Einfuhr by reason of the importing
durch die Hintert�r through the back-door
durch die Post per post
durch die Zulassung der Negoziierung by allowing for negotiation
durch diese Grenze getrennt separated by that frontier
durch Dokumente belegt documentary
durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned income
durch ein drittes Land through another country
durch ein oder mehrere Drittl�nder through one or more countries
durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen instruct by any teletransmission
durch eine andere Bank through another bank
durch eine Hypothek abdecken cover by a mortgage
durch einen bevollm�chtigten Beauftragten by a duly accredited agent
durch einen einzigen Schiedsrichter by a sole arbitrator
durch einen Hinweis in dem Kredit by wording in the credit
durch einen Schiedsrichter by one arbitrator
durch einen Zusatz by adding words to this effect
durch einfache �bergabe by simple delivery
durch elektronische Datenverarbeitung by methods of electronic data
processing
durch Erf�llung by performance
durch Erm�chtigung einer Bank zu handeln by authorizing a bank to act
durch Ersuchen einer Bank zu handeln by requesting a bank to act
durch Frachtf�hrer by public carrier
durch Geburt erworbene Staatsb�rgerschaft nationality by birth
durch Handschlag by handshake
durch Handzeichen show of hands
durch hinausgeschobene Zahlung by deferred payment
durch Indossament begeben, �bertragen negotiate by endorsement
durch Indossament oder auf anderem Wege by endorsement or otherwise
durch Indossament sicherstellen providing by endorsement
durch Indossierung by endorsement
durch irgendeine Bank by any bank
durch mehrere Schiedsrichter by more arbitrators
durch Negoziierung by negotiation
durch nichtbegebbare Dokumente by non-negotiable instruments
durch Sichtzahlung by sight payment
durch Testament by will
durch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise by unfair means
durch Unfall verursacht accidental
durch Unm�glichkeit der Erf�llung by impossibility
durch Vereinbarung by agreement
durch Verkauf von Obligationen erworben debenture capital
durch Verluste gemindertes Kapital impaired capital
durch Vertragsbruch by breach
durch Vorlage eines solchen Dokuments by presenting such a document
durchblicken look through
Durchbruch breakthrough
durchdacht, weltklug sophisticated
durchdringbar penetrable
durchdringen penetrate
durchdringen, erf�llen pervade
durchdringend penetrative
durchdringend pervasive
durchdringend piercing
durchdringend, ergreifend thrilling
durchdringender Blick piercing glance
durchdringender Schrei piercing shriek
durchdringlich pervious
Durchdringung penetration
Durchdringung pervasion
durchdr�cken push through
Durcheinander medley
durcheinander mischen shuffle
durcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr jumble
Durcheinander, Unordnung, Verschmutzung mess
durcheinander, verschmutzt messy
Durchfallquote failure rate
Durchfrachttransportpapier through document of transport
Durchfuhr passage in transit
durchf�hrbar, ausf�hrbar practicable
durchf�hrbar, machbar, m�glich feasible
Durchf�hrbarkeit practicability
Durchf�hrbarkeit, Machbarkeit, M�glichkeit feasibility
Durchf�hrbarkeitsstudie feasibility study
Durchf�hrbarkeitsuntersuchung feasibility evaluation
durchf�hren carry out
durchf�hren carry through
durchf�hren, leisten perform
Durchf�hrung accomplishment
Durchgangskonnossement through bill of lading
Durchgangsverkehr through traffic
Durchgangsverkehr transit traffic
durchgehen go through
durchgreifende Ma�nahmen radical measures
durchhelfen help through
durchl�ssig permeable
Durchl�ssigkeit permeability
durchlaufende Gelder cash in transit
durchlaufender Posten item in transit
Durchlaufplan flow chart
Durchlaufzeit door-to-door time
durchmachen pass through
Durchmesser diameter
Durchsatz throughput
durchschauern, durchsch�tteln thrill
Durchschlag, Kopie carbon copy
Durchschlagpapier flimsy paper
Durchschnitt, Havariekostenanteil average
durchschnittlich at an average
durchschnittlich average
durchschnittliche Qualit�t fair quality
Durchschnittsabnahme average decrement
Durchschnittsalter mean age
Durchschnittsauflage average circulation
Durchschnittsberechnung averaging
Durchschnittsdauer average duration
Durchschnittseinkommen average income
Durchschnittsertrag average yield
Durchschnittserwartung average expectation
Durchschnittsgeschwindigkeit average speed
Durchschnittskapazit�t average capacity
Durchschnittskosten average cost
Durchschnittskunde average customer
Durchschnittskurs market average
Durchschnittsmensch average person
Durchschnittspreis average price
Durchschnittsrechengeschwindigkeit average calculation speed
Durchschnittssatz average rate
Durchschnittssteuersatz composite rate
Durchschnittsstundenverdienst average hourly earnings
Durchschnittstagesverdienst average daily earnings
Durchschnittstagesverdienst daily average earnings
Durchschnittsverbrauch average consumption
Durchschnittsverbraucher average consumer
Durchschnittsverdienst average earnings
Durchschnittsverhalten average behaviour
Durchschnittsware average quality
Durchschnittswert average value
Durchschnittswert mean value
Durchschnittswochenlohn average weekly wages
Durchschnittswochenverdienst average weekly earnings
Durchschnittszahl average number
Durchschnittszeit average time
Durchschnittszuwachs average increment
durchsehen, noch einmal durchsehen revise
Durchsicht, nachpr�fen, zur�ckblicken review
Durchsicht, Pr�fung perusal
durchstechen pierce
Durchsuchungsbefehl search warrant
durchweicht sodden
durchz�hlen, aufz�hlen enumerate
d�rfen vom Erl�s abgezogen werden may be deducted from the proceeds
d�rftig comfortless
d�rftige Verh�ltnisse narrow circumstances
D�rre, Trockenheit, Trockenperiode drought
Durst thirst
durstig thirsty
D�se jet
d�ster, dunkel, finster gloomy
Dutzend dozen

dynamisch dynamic
dynamische Nachfrage dynamic demand
dynamische Pers�nlichkeit dynamic personality
Dynamit dynamite
Dynastie, Herrscherhaus dynasty
dynastisch dynastic

eben, gleich, quitt even


Ebenb�rtiger peer
ebenso sehr ... wie auch as much ... as
ebenso wie as well as
ebenso wie just as
ebenso wie alle anderen Steuern as well as any other taxes
ebnen level off

Echo, Widerhall, widerhallen echo


echt warranted
echt, zuverl�ssig, glaubw�rdig authentic
echte Bedrohung real threat
echte Gefahr genuine risk
echte Unterschrift authentic signature
echte Unterschrift genuine signature
echter Sportler real sportsman
echter Wert real value
echtes Dokument authentic document
Echtheit authenticity
Echtheit einer Unterschrift genuineness of a signature
Echtheit eines Dokuments genuineness of a document
Echtzeit real time
Eckdaten benchmark data
Ecke corner
Ecke oben links left upper corner
Ecke oben recht right upper corner
Ecke unten links bottom left corner
Ecke unten rechts bottom right corner
Eckzins base lending rate
Eckzins base rate

ed falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not


receiv
Edelmetall precious metal
Edelmetallabteilung bullion department

Effektenabteilung securities department


Effektenb�rse stock exchange
Effektenbuchhaltung securities accounting
Effektendifferenzgesch�ft margin business
Effektenemission capital issue
Effektenh�ndler securities broker
Effektenh�ndler an der B�rse jobber
Effektenlombard advance against securities
Effektenmarkt stock market
Effektenverwaltung investment management
Effektifbestand actual balance
effektive Kaufkraft, reale Kaufkraft real purchase power
effektive Nachfrage effective demand
effektive Vertragserf�llung specific performance
effektiver Wert, realer Wert, Sachwert real value
Effektivit�t effectiveness
Effektivlohn, Reallohn actual earnings
Effizienz der Arbeit labour efficiency

ehe sie zahlen, vor der Bezahlung before parting with their money
ehe sie Zahlung erhalten haben before receiving payment
Ehefrau wife
Ehegatte, Ehepartner spouse
eheliches Kind legitimate child
Ehemaliger einer Schule alumnus
Ehemann, Gatte husband
eher, lieber rather
Ehevertrag marriage settlement
Ehre, ehren (US) honor
Ehre, ehren, honorieren honour
Ehrenakzept acceptance for honour
Ehrenamt honorary office
ehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter shop steward
Ehrenhaftigkeit honesty
ehrenhalber honorary
Ehrenkodex code of honour
Ehrenmitglied honorary member
Ehrenschuld debt of honour
ehrenwert reputable
Ehrenzahlung payment for honour
Ehrgeiz ambition
Ehrgeiz befriedigen satisfy an ambition
ehrgeizig ambitious
ehrgeiziges Programm ambitious programme
ehrlich honest
Ehrlichkeit, Treue fidelity
ehrw�rdig venerable

Eichamt (US) bureau of standards


Eiche oak
eichen calibrate
Eichh�rnchen squirrel
Eichung calibration
Eid oath
Eid schw�ren swear an oath
eidesstattliche Erkl�rung affidavit
eien Visum nicht gew�hren refuse a visa
Eifer zeal
Eifersucht jealousy
eifers�chtig jealous
eigen, Eigentum, besitzen own
Eigenbedarf personal requirements
eigene Marke own brand
eigene Mittel own funds
eigene Wechsel zur Annahme vorlegen present a bill for acceptance
eigenes Verm�gen independent means
eigenes Verschulden actual fault
eigenh�ndig by one's own hand
eigenh�ndig selbst geschrieben holograph
eigenh�ndig unterschreiben sign personally
Eigenkapital equity
Eigenkapital net worth
Eigenmarke, Privatmarke, H�ndlermarke private brand
Eigenname proper name
Eigenrisiko, eigenes Risiko own risk
Eigenschaft attribute
Eigensinn stubbornness
eigensinnig pig-headed
eigensinnig, st�rrisch, unbeugsam stubborn
eigentlich, echt, richtig, zust�ndig proper
eigentliche Ursache ultimate cause
eigentliche Wert intrinsic value
Eigentum property
Eigentum right of property
Eigentum an einer Ware property in goods
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial property
Eigentum, Grundbesitz freehold
Eigent�mer owner
Eigent�mer proprietor
Eigent�mer des Grundst�cks real owner
Eigent�mer eines Gegenstandes owner of an article
Eigent�mer in gutem Glauben bona fide owner
Eigent�mer von Obligationen bondholder
Eigent�merschaft ownership
eigent�mlich, besonders peculiar
Eigent�mlichkeit, Besonderheit peculiarity
Eigentumsbescheinigung certificate of ownership
Eigentumsbescheinigung ownership certificate
Eigentumserwerb acquisition of property
Eigentumsrecht ownership
Eigentumsrechte proprietary rights
Eigentums�bergang mutation
Eigentums�bergang passage of title
Eigentums�bertragung transfer of ownership
Eigentums�bertragung transfer of title
Eigentumswohnung freehold flat
Eigentumswohnung (US) condominium
Eigenversicherung insurance for one's own account
Eigenwechsel note payable
Eigenwerbung, Werbung f�r das eigene Haus house advertising
eigenwillig willful
Eignung, Eignung f�r eine T�tigkeit aptitude
Eignungstest, Eignungspr�fung aptitude test
Eilbote courier
Eile hurry
Eilfertigkeit alacrity
Eilgut express freight
eilig, hastig hurried
Eilpaket express parcel
Eilzustellung express delivery
ein Abenteuer aufgeben abandon an adventure
ein Akkreditiv er�ffnen open a letter of credit
ein Akzept einl�sen discharge an acceptance
ein Amt ablehnen refuse an office
ein Amt �bernehmen accept an office
ein Amt �bernehmen assume an office
ein anderer Bezogener any other drawee
ein Angebot ablehnen reject an offer
ein Angebot ablehnen, ausschlagen refuse an offer
ein Angebot annehmen accept an offer
ein Angebot machen tender
ein Angebot zur�ckziehen withdraw a bid
ein Angebot, eine Auswahl an Produkten a choice of products
ein Anrecht verlieren lose a right
ein Auftrag an order
ein au�ergew�hnliches Angebot an exceptional offer
ein Beispiel hierf�r ist an example is
ein betr�chtliches Einkommen a sizable income
ein Buch in kurze Fassung bringen abridge a book
ein Darlehen aufnehmen raise a loan
ein Darlehen aufnehmen take up a loan
ein Darlehen gew�hren grant a loan
ein Darlehen k�ndigen recall a loan
ein Darlehen k�ndigen recall money
ein Darlehen zur�ckzahlen repay a loan
ein Defizit decken make good a deficiency
ein Denkmal errichten raise a monument
ein Dokument amtlich hinterlegen lodge a document
ein Dokument bei Gericht hinterlegen lodge a deed
ein Dokument f�lschen falsify a document
ein Dollar f�r das Dutzend a dollar a dozen
ein Drittel one third
ein eintr�gliches Gesch�ft lucrative business
ein einzelner Vertrag an individual contract
ein Embargo auferlegen impose an embargo
ein erworbenes Recht a required right
ein Etikett anbringen affix a label
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments a copy of this latter document
ein Fach als Hauptfach studieren major in a subject
ein Fest abhalten hold a festival
ein Formblatt ausf�llen fill in a form
ein Formblatt ausf�llen make out a form
ein Geb�ude ausbessern repair a building
ein Geb�ude errichten put up a building
ein Geb�ude renovieren renovate a building
ein geeignetes Angebot a suitable offer
ein gen�gendes Gewicht a sufficient weight
ein geregelter Warenfluss, stetiger a steady flow of goods
ein Gericht wird sich weigern a court will refuse to
ein Ger�cht in Umlauf setzen put out a rumour
ein Ger�st aufstellen put up a scaffolding
ein Gesch�ft aufgeben abandon a business
ein Gesch�ft aufgeben, sich zur�ckziehen give up a business
ein Gesch�ft er�ffnen establish a business
ein Gesch�ft er�ffnen open a business
ein Gesch�ft fortf�hren continue a business
ein Gesch�ft f�hren operate a business
ein Gesch�ft f�hren run a business
ein Gesch�ft t�tigen transact
ein Geschenk annehmen accept a present
ein Geschenk erhalten receive a present
ein Gesetz durchbringen put a bill through
ein Gesetz einbringen introduce a bill
ein Gesetz verabschieden pass a bill
ein Gesicht machen put on a face
ein Gesuch ablehnen reject a request
ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen refuse a request
ein Gesuch bewilligen grant a request
ein Glas f�llen fill a glass
ein gr��erer Beitrag a major contribution
ein Gro�h�ndler packt Ware kleiner ab a wholesaler breaks bulk
ein Grundst�ck beleihen lend on mortgage
ein halbes Dutzend half a dozen
ein Handelspapier a document of commercial character
ein Haus frei machen vacate a house
ein Hindernis bilden form an obstacle
ein h�herer Preis darf verlangt werden a higher price can be charged
ein Jahr lang year-long
ein Kartell bilden cartellize
ein Konto abschlie�en, Saldo ziehen strike a balance
ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen settle an account
ein Konto begleichen settle an account
ein Konto bei an account with
ein Konto belasten charge to an account
ein Konto belasten debit an account
ein Konto erkennen credit an account with
ein Konto er�ffnen open an account
ein Konto f�lschen falsify an account
ein Konto f�hren keep an account
ein Konto haben bei bank with
ein Konto haben bei hold an account with
ein Konto richtig stellen adjust an account
ein Konto schlie�en, abschlie�en close an account
ein Konto �berpr�fen examine an account
ein Konto �berziehen (US) over check an account
ein Konto unterhalten keep an account
ein Kunstwerk schaffen produce a piece of art
ein L�cheln entlocken raise a smile
ein Lichtbild verkleinern reduce a photo
ein Lieferant unter CIF Bedingungen a CIF supplier
ein Limit stellen fix a limit
ein Limit vorgeben give a limit
ein Luxus, den wir uns nicht leisten k�nnen a luxury we cannot afford
ein mangelhafter Zustand a defective condition
ein mangelhafter Zustand der Verpackung a defective condition of the
packaging
ein mangelhafter Zustand der Ware a defective condition of the goods
ein materieller Vorteil material advantage
ein Mittel zur a means of
ein M�belst�ck piece of furniture
ein namentlich genannter Frachtf�hrer a named carrier
ein namentlich genanntes Schiff a named vessel
ein neues Verfahren anwenden apply a new technique
ein Pfand einl�sen redeem a pledge
ein Problem erzeugen raise a problem
ein Problem l�sen resolve a problem
ein Produkt auf den Markt bringen launch a product
ein Projekt aufgeben abandon a project
ein Rat piece of advice
ein realisierbares Vorhaben practicable scheme
ein Recht aufgeben abandon a right
ein Recht �bertragen confer a right
ein reiches Angebot an Ware a wide variety of goods
ein reines begebbares Konnossement a clean negotiable B/L
ein reines in ein unreines Konnossement a clean into an unclean B/L
ein reines Transportdokument a clean transport document
ein Risiko auf sich nehmen accept a risk
ein Risiko auf sich nehmen take a risk
ein Risiko decken cover a risk
ein Risiko �bernehmen incur a risk
ein Risiko �bernehmen underwrite a risk
ein Scheck stoppen stop a cheque
ein Schiff aufgeben abandon a ship
ein Schiff chartern charter a vessel
ein Schiff verlassen abandon a ship
ein Schlichtungsversuch an attempt at conciliation
ein schneller Warenumschlag a rapid turnover of merchandise
ein schriftlicher Antrag a request in writing
ein Schurke a rogue
ein solcher Vorbehalt such reserve
ein solches Konossement such bill of lading
ein St�ck Land piece of land
ein Tagebuch f�hren keep a diary
ein Theaterst�ck proben rehearse a play
ein Unternehmen aufgeben abandon an enterprise
ein Verbot aufheben lift a ban
ein Verm�gen ansammeln amass a fortune
ein Verm�gen ansammeln hoard up a treasure
ein Verm�gen erwerben acquire a fortune
ein Verm�gen erwerben gain a fortune
ein Versicherungsinteresse an der Ware an isurable interest in the goods
ein Versprechen der Bank an undertaking of the bank
ein Versprechen nicht einhalten neglect a promise
ein Versuch aufzunehmen an attempt to include
ein Waggon geeigneter Gr��e a wagon of suitable size
ein Waggon von geeigneter Art a wagon of suitable type
ein weiter Kreis von a wide circle of
ein Werkzeug sch�rfen edge a tool
ein Zahlungspapier a document of financial character
ein zugef�gter Vermerk a superimposed notation
Einarbeitung vocational adjustment
Einarbeitungszeit period of vocational adjustment
Einarbeitungszuschuss settling-in allowance
Einarbeitungszuschuss settling-in grant
Einbauten und Zubeh�r fixtures and fittings
Einbehaltung der Lohnsteuer pay-as-you-earn
einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen enlist
Einberufung einer Versammlung calling of a meeting
Einberufung, Eintritt enlistment
einbezahlt paid in
einbezahlt paid up
einbezahlt paid-in
einbezahltes Kapital paid up capital
einbezahltes Kapital paid-in capital
Einbildungskraft, Phantasie fancy
einblenden fade in
Einblick haben, hineinsehen, verstehen see into
Einbrecher burglar
Einbrecher housebreaker
einbringen, einf�hren introduce
einbringen, erbringen, liefern; nachgeben yield
Einbruch housebreaking
Einbruch- und Diebstahlversicherung burglary insurance
Einbruchdiebstahl burglary
einbruchsicher burglar-proof
einb�rgern naturalize
Einb�rgerung naturalization
eindeutig abgesondert clearly set aside
eindeutig klare Anweisung precise instruction
eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen clear without ambiguity
Eindruck impression
eindrucksvoll impressive
eine Abmachung nicht einhalten break an engagement
eine Abmachung nicht einhalten break an engagement
eine andere als die Einreicherbank other than the remitting bank
eine �nderung des Akkreditivs an amendment to the credit
eine Angabe des Zinssatzes an indication of the rate of
interest
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a matter of relative importance
eine angemessene Pr�mie a fair premium
eine angesehene Bank a respectable bank
eine Anh�rung vertagen adjourn a hearing
eine Anklage einbringen bring in an accusation
eine Anleihe tilgen redeem a loan
eine Anleihe zeichnen subscribe for a loan
eine ansehnliche Summe substantial amount
eine Ansicht vertreten hold a view
eine Antwort formulieren frame an answer
eine Arbeit annehmen accept a job
eine Art von Anschreibung depletion
eine Art von Gesamthochschule (Br.) polytechnic
eine Art von Werbung a kind of advertising
eine Ausstellung er�ffnen open an exhibition
eine Auswahl an Produkten a range of products
eine Bedingung erf�llen fulfill a condition
eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit
eine Bemerkung �berh�ren ignore a remark
eine Berechnung machen, anstellen make a calculation
eine Besch�ftigung suchen seek work
eine Beschr�nkung auferlegen impose a restriction
eine Beschwerde einreichen file a complaint
eine Bestellung annehmen take an order
eine bestimmte Zinsklausel a definite interest clause
eine B�rgschaft stellen put a guarantee
eine detaillierte Aufstellung a detailed record
eine dienliche Methode, Art, Weise a useful way
eine Dividende festlegen fix a dividend
eine Dividende ist festgesetzt worden a dividend has been declared
eine eindeutige Vereinbarung a clear agreement
eine Einfuhrgenehmigung erteilen grant an import licence
eine eingedruckte Klausel a printed clause
eine Einladung ablehnen, zur�ckweisen refuse an invitation
eine Einladung annehmen accept an invitation
eine Einladung bekommen receive an invitation
eine Eintragung l�schen cancel an entry
eine Entscheidung treffen reach a decision
eine Entschuldigung annehmen accept an apology
eine Entschuldigung vorbringen offer an excuse
eine Erkl�rung abgeben put out a statement
eine Erlaubnis erteilen grant a permit
eine Ermessensfrage a matter of discretion
eine Familie unterhalten keep a family
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung a definite understanding to pay
eine Firma �bernehmen take over a company
eine Forderung anerkennen admit a claim
eine Forderung anmelden, Klage einbringen lodge a claim
eine Forderung nachdr�cklich verfolgen push a claim
eine Frage aufbringen raise a question
eine Frage stellen put a question
eine Freundschaft schlie�en form a friendship
eine Frist innerhalb welcher a period within which
eine Frist von zwei Wochen a period of fifteen days
eine Frist vorbehalten reserve a period
eine Gastwirtschaft f�hren keep an inn
eine gef�lschte Urkunde a falsified document
eine gegenteilige Vereinbarung an agreement to the contrary
eine Geldstrafe auferlegen impose a fine
eine Gelegenheit nicht beachten neglect a chance
eine genau bestimmte Frist a specified period of time
eine gerichtliche Instanz a judicial authority
eine Gewohnheit annehmen acquire a habit
eine Gewohnheit herausbilden form a habit
eine Gewohnheit �bernehmen assume a habit
eine Grenze anheben raise a limit
eine Grenze vorschreiben give a limit
eine Grundlage schaffen establish a basis
eine Gunst gew�hren accord a favor
eine hinzugef�gte Klausel a superimposed clause
eine Hypothek aufnehmen effect a mortgage
eine Hypothek aufnehmen raise a mortgage
eine Hypothek bestellen create a mortgage
eine Hypothek eintragen record a mortgage
eine Hypothek eintragen register a mortgage
eine Hypothek k�ndigen call in a mortgage
eine Hypothek l�schen cancel a mortgage
eine Hypothek l�schen discharge a mortgage
eine Hypothek tilgen wipe off a mortgage
eine Hypothek �bernehmen assume a mortgage
eine Hypothek zur�ckzahlen redeem a mortgage
eine Idee verst�ndlich machen put an idea across
eine Information piece of information
eine internationale Organisation f�r an international organization for
eine Karte studieren study a map
eine Konzession erteilen grant a concession
eine Kursangabe verlangen ask for a quotation
eine Ladung geringer als eine Waggonladung a load less than a wagon
eine Leiter aufstellen put up a ladder
eine Liste erstellen make out a list
eine Lizenz erhalten obtain a licence
eine Lizenz erteilen grant a licence
eine L�cke f�llen fill a gap
eine Mannschaft anheuern hire a crew
eine Meisterst�ck hervorbringen produce a masterpiece
eine Menge von plenty of
eine Methode anwenden apply a method
eine Nachricht, Neuigkeit piece of news
eine Option aufgeben abandon an option
eine Pension beziehen draw a pension
eine Person nicht beachten ignore a person
eine Petition entgegennehmen receive a petition
eine Politik aufgeben abandon a policy
eine Politik unterst�tzen support a policy
eine Position aufgeben abandon a position
eine Projekt aufgeben abandon a scheme
eine Pr�fung ablegen take an examination
eine Pr�fung bestehen pass an examination
eine Pr�fung machen take an examination
eine Pr�fung machen, eine Pr�fung ablegen sit for an examination
eine Pr�fung nicht bestehen fail an examination
eine Rechnung ausstellen make out an invoice
eine Rechnung begleichen settle an account
eine Rechnung bezahlen pay a bill
eine Rechnung bezahlen pay an account
eine Rechnung bezahlen settle a bill
eine Rechtsfrage a point of law
eine Regel anwenden apply a rule
eine Regel aufstellen establish a rule
eine Regel aufstellen frame a rule
eine Regel durchsetzen enforce a rule
eine Reihe von Handlungen a series of acts
eine Reihe von Regeln bieten provide a set of rules
eine Reihe von Regeln f�r a set of rules for
eine Reise verschieben put off a journey
eine Risiko �bernehmen take a risk
eine Rolle spielen act a part
eine Sache �berdenken think a matter over
eine Schallplatte herausbringen release a recording
eine Scheck bezahlen, einl�sen pay a cheque
eine schriftliche Darstellung a statement in writing
eine Schuld abarbeiten work off a debt
eine Schuld abl�sen discharge a debt
eine Schuld abzahlen acquit a debt
eine Schuld begleichen settle a debt
eine Schuld �bernehmen assume a debt
eine schwierige Aufgabe, T�tigkeit a difficult job
eine Sicherheit hinterlegen deposit a security
eine Sicherheit stellen deposit as a security
eine Sitzung vertagen adjourn a meeting
eine Skulptur anfertigen produce a sculpture
eine solche Benachrichtigung any such notice
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen such notice may be served
eine solche Garantie such indemnity
eine Spanne lassen leave a margin
eine st�ndig steigende Zahl an ever increasing number
eine Statue aufstellen raise a statue
eine Stelle aufgeben quit a post
eine Stelle aufgeben quit an employment
eine Stelle frei machen vacate a position
eine Stellung aufgeben vacate a position
eine Stellung r�umen vacate a position
eine Stellung suchen look for a job
eine Stellungnahme an item of written comment
eine Steuer auferlegen impose a tax
eine Steuer umgehen dodge a tax
eine Stichprobe ziehen draw a sample
eine Szene proben rehearse a scene
eine Tatsache beweisen prove a fact
eine Telefonnummer anw�hlen, Ziffernblatt dial
eine Theorie untermauern prove a theory
eine unbedingt ma�gebende Regel an absolutely definite ruling
eine unbedingte Zinsklausel an unconditional interest clause
eine Unterschrift beglaubigen attest a signature
eine Unterschrift beglaubigen authenticate a signature
eine Unterschrift beglaubigen certify a signature
eine Urkunde ausstellen draw up a document
eine Verabredung treffen make an appointment
eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement
eine Vereinbarung treffen reach an agreement
eine Verlautbarung herausgeben release a statement
eine Verletzung erleiden receive an injury
eine Verordnung ist anwendbar a regulation is applicable
eine Verpflichtung auferlegen impose an obligation
eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking by the nominated
bank
eine Verpflichtung nicht einhalten break an engagement
eine Verpflichtung �bernehmen assume an obligation
eine Verpflichtung zu zahlen an undertaking to pay
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to accept
eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to negotiate
eine Versicherung abschlie�en effect an insurance
eine Versicherungspolice ausstellen issue a policy
eine Versicherungspolice beleihen lend money on an insurance policy
eine volle Wagenladung a wagonload lot
eine Vollmacht zur�ckziehen withdraw an authority
eine Weisung erteilen issue an instruction
eine Weisung zum Einzug von Zinsen an instruction to collect interest
eine Zahlung anweisen authorize a payment
eine Zahlung leisten make a payment
eine Zulassung verweigern refuse a permit
einem Beg�nstigten avisiert advised to a beneficiary
einem Frachtf�hrer �bergeben delivered to a carrier
einem Hindernis begegnen meet with an obstacle
einem Konto gutschreiben credit an account
einem Plan folgen pursue a plan
einem Zeitplan folgen pursue a scheme
einen Angestellten entlassen release an employee
einen Anspruch erheben lodge a claim
einen Anspruch erheben raise a claim
einen Anteil am Gesch�ft verkaufen sell an interest
einen Antrag ablehnen dismiss an application
einen Antrag einreichen present an application
einen Antrag genehmigen allow an application
einen Antrag stellen make an application
einen Antrag zur�ckziehen withdraw an application
einen Arbeitsplatz besetzen fill a job
einen Arbeitsplatz haben hold a job
einen Artikel auszeichnen label an article
einen Artikel f�hren keep an article
einen Artikel herstellen produce an article
einen Artikel schreiben write an article
einen Aufk�uferring binden corner the market
einen Auftrag f�r jemanden plazieren place an order for sth.
einen Auftrag zur�ckziehen withdraw an order
einen Bericht vorlegen submit a report
einen Brief erhalten receive a letter
einen Brief schreiben write a letter
einen Brief vorweisen produce a letter
einen Brief zustellen deliver a letter
einen B�rgen stellen provide surety
einen Dieb verfolgen pursue a thief
einen Dienst leisten render a service
einen Eid ablegen, einen Eid leisten take an oath
einen Eindruck gewinnen receive an impression
einen Entschluss fassen take a decision
einen Fall vor Gericht durchfechten fight a case
einen Fehler finden find a fault
einen Film herausbringen release a film
einen Fond schaffen raise a fund
einen Freund begleiten accompany a friend
einen Gefangenen freikaufen redeem a prisoner
einen Geldbetrag aufbringen raise a sum
einen Gewinn abwerfen leave a margin
einen guten Ruf begr�nden establish a good reputation
einen guten Ruf gewinnen achieve a good reputation
einen Hinweis erh�lt auf contains a reference to
einen Hut aufsetzen put on a hat
einen Kandidaten ablehnen refuse a candidate
einen Kompromiss zustande bringen effect a compromise
einen Kredit erh�hen increase a credit
einen Kredit er�ffnen establish a credit
einen Kunden abwerben alienate a customer
einen Kunden bedienen attend to a customer
einen kurzen Bericht geben report briefly
einen Laden f�hren keep a shop
einen Lehrstuhl innehaben hold a chair
einen Mahnbrief unbeachtet lassen ignore a reminder
einen Mantel anziehen put on a coat
einen Markt bearbeiten work a market
einen Markt erschlie�en open up a market
einen Meineid schw�ren perjure
einen Namen annehmen assume a name
einen neuen Artikel einf�hren launch a new product
einen Plan aufgeben abandon a plan
einen Plan ausdenken devise a plan
einen Plan �bernehmen adopt a plan
einen Plan zerst�ren axe a plan
einen Posten abhaken tick off an item
einen Preis angeben quote a price
einen Preis festsetzen ascertain a price
einen Rabatt gew�hren allow a discount
einen Rat nicht beachten neglect a piece of advice
einen Saldo ausgleichen settle a balance
einen scharfen Verweis erteilen, r�gen reprimand
einen Scheck auf eine Bank ziehen draw a check on a bank
einen Scheck ausstellen make out a cheque
einen Scheck ausstellen write out a cheque
einen Scheck einl�sen cash a cheque
einen Sieg erringen gain a victory
einen Stein aufheben raise a stone
einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen call a strike
einen Streit anfangen raise a quarrel
einen Studiengang unterbrechen (US) stop out
einen Sturm entfachen raise a storm
einen Termin anberaumen fix a day
einen Termin ansetzen fix a time-limit
einen Termin ausmachen make an appointment
einen Termin setzen appoint a date
einen Text k�rzen abbreviate a text
einen Unfall melden report an accident
einen Vergleich annehmen accept a compromise
einen Vergleich vorschlagen offer a compromise
einen Verlust abdecken cover a loss
einen Verlust erleiden incur a loss
einen Verlust wiedergutmachen repair a loss
einen Vertrag auslegen construe a contract
einen Vertrag entwerfen draw up a contract
einen Vertrag entwerfen drawing up a contract
einen Vertrag schlie�en conclude a contract
einen Vertrag schlie�en enter into a contract
einen Vertrag schlie�en enter into an agreement
einen Vertrag schlie�en make an agreement
einen Vertrag schlie�en, Vertrag contract
einen Vertrag unterzeichnen sign a contract
einen Vertreter einsetzen, bestellen appoint an agent
einen Vorschlag ablehnen refuse a proposal
einen Vorschlag annehmen accept a proposal
einen Wechsel akzeptieren accept a bill
einen Wechsel aufnehmen take up the bill
einen Wechsel ausstellen make out a bill
einen Wechsel bei Vorlage einl�sen honour a bill on presentation
einen Wechsel diskontieren discount a bill
einen Wechsel einl�sen encash a bill
einen Wechsel einl�sen honour a bill
einen Wechsel nicht einl�sen dishonour a bill
einen Wechsel nochmals ziehen redraft a bill of exchange
einen Wechsel verl�ngern renew a bill
einen Wechsel zahlen honour a bill
einen Wink geben give sb. a hint
einen Wunsch erf�llen fulfill a desire
einen Zaun aufrichten put up a fence
einen Zeugen beibringen produce a witness
einer Anregung folgen act on a suggestion
einer Frage ausweichen evade a question
einer Person aus dem Weg gehen evade a person
einer Person Vollmacht geben give a person full powers
einer Spur nachgehen, ausfindig machen trace
einer Verbindlichkeit entheben discharge from liability
einer Verpflichtung nachkommen fulfill an obligation
einer von beiden either of them
einer Ware zugeordnetes Material direct materials
einfach simple
einfach, glatt, ungemustert, schlicht plain
einfach, schlicht, gem�tlich homely
einfache Buchf�hrung single entry bookkeeping
einfache Havarie simple average
einfache Mehrheit bare majority
einfache Mehrheit simple majority
einfache Verzinsung simple interest
einfache Zeitmessung simple timing
einfache Zinsen simple interest
einfacher Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution
einfacher St�cklohn clean piece rate
einfacher Vertrag simple contract
einfaches Inkasso clean collection
einfaches Pr�miengesch�ft single option
Einfachheit, Schlichtheit, Offenheit plainness
Einfall, Gag, Witz gag
einfallsreich resourceful
Einfallsreichtum resourcefulness
einf�ltig, t�richt silly
einfarbig monochrome
einfarbig single-coloured
Einfassung, Rand edging
Einfluss, beeinflussen influence
Einflu�sph�re sphere of influence
Einflu�zone zone of influence
einfrieren, gefrieren freeze
einf�gen insert
Einfuhr importation
Einfuhr unter Zollverschluss importation in bond
Einfuhr zur Lohnveredelung admission temporaire
Einfuhr zur Wiederausfuhr temporary admission
Einfuhr, einf�hren import
Einfuhrabfertigung clearing the goods for import
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import duty
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import levy
Einfuhrbeschr�nkungen import restrictions
Einfuhrerlaubnis import licence
Einfuhrerlaubnis import permit
Einfuhrhandel import trade
Einfuhrkontrolle import control
Einfuhrquote import quota
Einfuhrumsatzsteuer import-turnover tax
Einf�hrung introduction
Einf�hrung einer neuen Methode introduction of a new method
Einf�hrung von Aktien an der B�rse introduction of shares
Einf�hrungsangebot introductory offer
Einf�hrungsanzeige launch advertisement
Einf�hrungskampagne initial campaign
Einf�hrungsschreiben, Empfehlung letter of introduction
Einf�hrungswerbung initial advertising
Einf�hrungswerbung introductory advertising
Einf�hrungswerbung introductory campaign
Einfuhrverbot import ban
Einfuhrverg�nstigung import rebate
Einfuhrwaren, eingef�hrte Waren imported commodities
Einfuhrwaren, eingef�hrte Waren imported goods
Einfuhrzoll entrance duty
Eingabe input
Eing�nge, Einnahmen, Eink�nfte receipts
Eingangsbuch book of arrivals
Eingangsdatum date of receipt
Eingangsdeklaration clearance inwards
Eingangsfracht freight inward
Eingangspost incoming mail
Eingangstelex incoming telex
Eingangsware incoming goods
eingearbeiteter Arbeiter qualified worker
eingearbeiteter Arbeiter qualified worker
eingebauter Stabilisator built-in stabilizer
eingeb��te Aktien forfeited shares
eingefroren frozen
eingefrorener Preis frozen price
eingefrorenes Kapital frozen capital
eingegangene Verpflichtungen incurred liabilities
eingehende Beschreibung full particulars
eingehende Beschreibung narrow description
eingehende Post incoming mail
eingehende Schecks incoming exchanges
eingehendes Gespr�ch incoming call
eingeplant, vorgesehen scheduled
eingeplante Obsoleszenz planned obsolescence
eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts planned obsolescence
eingeschaltete Bank intermediary bank
eingeschlossen included
eingeschr�nkte Bewegung constrained movement
eingeschr�nkte Bewegung constrained movement
eingeschr�nkte Garantie limited guarantee
eingeschr�nktes Indossament qualified endorsement
eingeschriebene Post registered mail
eingeschriebenes Kapital capital subscribed
eingesetzte Maschinen engaged machinery
eingesetzter Maschinenpark machinery in operation
eingesetztes Kapital capital employed
eingestandenerma�en professedly
eingetragen registered
eingetragener Eigent�mer registered proprietor
eingetragener Firmenname business name
eingetragener Firmenname registered name of the company
eingetragener Firmensitz registered office
eingetragener Inhaber von Wertpapieren registered holder
eingetragener Kunde, Stammkunde registered customer
eingetragener Name registered name
eingetragener Sitz der Firma registered office
eingetragener Wohnsitz registered residence
eingetragenes Kapital registered capital
eingetragenes Kapital, Nominalkapital nominal capital
eingetragenes Warenzeichen registered trade mark
eingewanderte Bev�lkerung immigrant population
eingeweihte Kreise insiders
Eingeweihter, Adept adept
eingewickelt wrapped up
eingewurzelt rooted
eingezahltes Kapital paid-up capital
eingezogene Betr�ge amounts collected
Eingliederung, Integration integration
Eingliederungsbeihilfe settling-in allowance
Eingliederungsbeihilfe settling-in grant
eingravieren engrave
Eingruppierung, Einstufung, Graduierung classification
Einhaltung adherence
Einhaltung der Vorschriften compliance with regulations
Einhaltung der Vorschriften erleichtern facilitate compliance with
regulations
Einhaltung einer Frist adherence to a time limit
Einhaltung von Vorschriften compliance with formalities
Einhaltung. Erf�llung compliance
einheimischer Arbeiter indigenous worker
einheimischer Arbeitnehmer domestic worker
einheimischer Arbeitnehmer national worker
Einheit entity
Einheit unity
Einheit, St�ck, Ger�t unit
einheitlich uniform
einheitliche Richtlinien uniform customs
einheitliche Richtlinien uniform rules
Einheitliche Richtlinien f�r Inkassi Uniform Rules for Collections
einheitlicher Satz flat rate
einheitlicher Zinssatz flat rate of interest
einheitliches Gesetz uniform law
einheitliches Handelsgesetz Uniform Commercial Code (US)
Einheitspolice standard policy
Einheitspreis flat price
Einheitspreis, Normalpreis standard price
Einheitspreisgesch�ft one-price store
Einheitstarif flat tariff
Einheitstarif uniform tariff
Einheitswert f�r die Grundsteuer rateable value
einherstolzieren stalk
einholen overtake
einh�llen enfold
einh�llen enwrap
einige some
einige der Kosten some of the costs payable
einige Kosten some of the costs
einige �bliche Abk�rzungen some abbreviations in common use
einige zentral gelegene Banken a few centrally located banks
einigerma�en in some degree
Einkassierung encashment
Einkauf zu geringer Mengen underpurchasing
Einkauf zu gro�er Mengen over purchasing
Einkaufen shopping
Eink�ufer purchasing agent
Eink�ufer, Einkaufsmakler buying agent
Einkaufsabrechnung des Kommission�rs account purchases
Einkaufsabteilung buying department
Einkaufsbeutel, Einkaufstasche shopping bag
Einkaufsgenossenschaft buying association
Einkaufsgenossenschaft purchasing association
Einkaufsgenossenschaft purchasing cooperative society
Einkaufsgewohnheiten buying habits
Einkaufsgewohnheiten shopping habits
Einkaufsh�ufigkeit frequency of purchase
Einkaufskartell purchasing cartel
Einkaufskontrolle checking of purchases
Einkaufsplan purchasing budget
Einkaufsprovision purchasing commission
Einkaufsring buying club
Einkaufstasche shopping-bag
Einkaufsverhalten buying behaviour
Einkaufsvertretung buying agency
Einkaufszentrum buying centre
Einkaufszentrum, Ladenstra�e shopping centre
einklagbar actionable
einklagbare Forderung recoverable claim
einklammern, Klammer bracket
Einklang unison
einklarieren clear inward
einkleben stick in
Einkommen income
Einkommen aus Kapitalverm�gen income from investment of capital
Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft income from agriculture and
forestry
Einkommen der Familie family income
Einkommenseffekt income effect
Einkommenselastizit�t der Nachfrage income elasticity of demand
Einkommensgruppe income bracket
Einkommensklasse income group
Einkommensniveau level of income
Einkommenspolitik income policy
Einkommensquelle source of earnings
Einkommenssicherung, Einkommensgarantie income support
Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen income maintenance
Einkommensteuer income tax
einkommensteuerabzugsf�hig deductible from income tax
Einkommensteuerberechnung computation of income tax
Einkommensteuererkl�rung income tax return
Einkommensteuerzahler income tax payer
Einkommens�bertragung income transfer
Einkommensverlust loss of income
Einkommensverteilung distribution of income
Einkommensverteilung income distribution
Einkommensverz�gerung earnings lag
Einkommenszuschuss income supplement
einkopieren superimpose
einkreisen encircle
Einkreisung encirclement
Eink�nfte aus freiberuflicher T�tigkeit professional earnings
Eink�nfte aus Kapitalverm�gen capital income
Eink�nfte aus Kapitalverm�gen income from capital
Eink�nfte aus Miete und Verpachtung income from property
Eink�nfte aus nichtselbst�ndiger Arbeit income from dependent work
Eink�nfte aus selbst�ndiger Arbeit income from independent work
Eink�nfte aus selbst�ndiger T�tigkeit non-wage incomes
Eink�nfte, Einkommen, Staatseink�nfte revenue
Eink�nfte, Erl�s proceeds
Eink�nfte, Verdienst, Gewinn, Profit gainings
einladen invite
Einladung, Aufforderung invitation
Einlage deposit
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung alternate deposit
Einlage, Anlage enclosure
Einlagekapital capital paid up
Einlagekapital deposit capital
Einlagen deposits
Einlagen von Privatpersonen individual deposits
Einlass, Eintritt, Zulassung, Zulass admittance
Einlassgeld gate money
Einlauf running-in
einlaufen, ankommen come in
einlegen deposit
einleitend introductory
einleitender Satz opening paragraph
Einleitung introduction
einleuchtende Erkl�rung lucid explanation
einl�sbar collectible
einl�sen encash
einl�sen honour
einl�sen, kassieren cash
Einl�sung encashment
Einl�sung eines Wechsels discharge of a bill
einmal im Monat once a month
einmalig one-time
einmalig, einzigartig, ohnegleichen unique
einmaliges Verkaufsargument unique selling proposition
Einmalpr�mie single premium
Einmanngesch�ft one-man business
Einmannunternehmen one-man concern
Einmannunternehmen, Einzelfirma one-man business
Einmischung interference
Einnahmen takings
Einnahmen und Ausgaben receipts and expenditures
Einnahmen- und Ausgabenrechnung cash basis accounting
Einnahmen, Ertrag returns
Einnahmenstrom cash inflow
Einnahmequellen means of income
einnicken nod off
einordnen, einstufen, klassifizieren classify
einpacken, eint�ten, Beutel, Tasche, Sack bag
einpflanzen implant
einpr�gen, beeindrucken impress
einrahmen, Rahmen frame
einreiben rub in
einreichen bring
einreichen hand in
einreichen, nachgeben give in
Einreicher presentor
Einreicher- und Inkassobanken remitting and collecting banks
Einreisevisum entry visa
einrichten set-up
einrichten, einsetzen, Institut institute
einrichten, herrichten adapt
Einrichtung von Leistungsklassen streaming
Einrichtungen zur F�rderung des Handels commercial facilities
einsacken, Sack sack
einsam lone
einsam lonely
einsam solitary
einsam, verw�sten desolate
Einsamkeit solitariness
Einsamkeit solitude
Einsatz input
Einsatz der modernen Technologie employment of modern technology
einsatzbereit fit for service
einschalten switch on
Einsch�tzung der Geschwindigkeit speed rating
Einsch�tzung der Kreditw�rdigkeit acid ratio test
Einsch�tzung der Leistung performance rating
Einsch�tzung des Leistungsgrads rating
einschiffen embark
Einschiffung embarkation
einschlie�en, einsperren shut in
einschlie�en, umfassen, beinhalten include
einschlie�lich including
einschlie�lich inclusive
einschlie�lich aller Abgaben including any taxes
einschlie�lich aller Exportabgaben including any export duties
einschlie�lich aller Geb�hren including any fees
einschlie�lich aller Kosten including any charges
einschlie�lich Containertransport including container traffic
einschlie�lich der Kosten f�r including the costs of
einschlie�lich des multimodalen Transports including multi-modal operations
einschlie�lich des Transits including their passage in transit
einschlie�lich Dividende cum dividend
einschlie�lich Ro-Ro Verkehr including roll-on roll-off traffic
Einschlu� inclusion
einschneiden incise
einschneiden incisive
Einschnitt incision
einschr�nkend, beschr�nkend restrictive
einschr�nkende Bedingung restrictive condition
Einschr�nkung cutback
Einschr�nkung, Beschr�nkung restriction
einschrauben screw in
Einschreibbrief registered letter
einschreiben inscribe
Einschreiben registered mail
einschreiben, immatrikulieren enroll
Einschreibsendung registered mail
Einschreibung, Immatrikulation enrolment
einseitig one-sided
einseitig unilateral
einseitiges Risiko unilateral risk
einsetzen appoint
einsetzen, Einsatz stake
einsetzen, hineintun put in
Einsetzung eines Ausschusses appointment of a committee
Einsetzung eines Vertreters appointment of an agent
Einsicht gew�hren allow inspection
Einsicht in Akten searching of documents
Einsicht, Information intelligence
Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen discretion
einsickern infiltrate
einsparen economize
Einsparung, Ersparnis saving
einspritzen inject
Einspruch caveat
Einspruch erheben, einwenden object
Einspruch, Einspruch erheben, Veto veto
Einspruch, Widerspruch, Einwand objection
einsteigen get in
einstellen recruit
einstellen, anheuern, anwerben hire
einstellen, nachstellen, anpassen adjust
Einstellung der Verbraucher consumer attitude
Einstellung einer Klage abandonment of an action
Einstellung �berfl�ssiger Arbeitskr�fte feather-bedding
Einstellung �berfl�ssiger Arbeitskr�fte featherbedding
Einstellung von Personal engagement of new staff
Einstellung von Personal engagement of personnel
Einstellung weiterer Entwicklung suspension of further development
Einstellung zu etwas attitude towards sth.
Einstellung zur Arbeit work habits
Einstellung zur Arbeit, Berufseinstellung attitude to work
Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment
Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment
Einstellungsgespr�ch, Vorstellung interview
Einstellungszusch�sse, Einstellungspr�mien recruitment subsidies
einstimmig unanimous
einstimmig (adv.) unanimously
einst�ckig one-storied
Einstufung categorization
Einstufung labour evaluation
Einstufung labour grading
Einstufung rating
Einstufung tariff classification
Einstufung der Kreditf�higkeit credit rating
Einstufung einer T�tigkeit job ranking
Einstufung in Gruppen grouping
Einstufung von T�tigkeiten grading of jobs
Einstufungstest grading test
Einstufungstest grading test
einsturzgef�hrdetes Bauwerk dangerous structure
einstweilige Sicherungsma�nahmen interim measures of protection
einstweilige Verf�gung injunction
eintauchen dip
eintauchen, untertauchen immerse
einteilen in divide into
Eintrag, Buchung entry
eintragen, buchen enter
eintr�glich, gewinnbringend, gegen Verg�tung gainful
Eintr�glichkeit lucrativeness
Eintr�glichkeit profitableness
Eintragung einer Firma incorporation of a company
Eintragung in ein Register entry in a register
Eintragungsvermerk note of entry
eintreibbar recoverable
Eintreibung von Schulden debt collection
eintreten enter
eintreten, eintragen, buchen enter
Eintretender entrant
Eintritt ins Erwerbsleben entrance into working life
Eintritt ins Erwerbsleben entrance to the labour force
Eintritt ins Erwerbsleben entry into the labour force
Eintritt ins Erwerbsleben entry into working life
Eintrittsalter age at entry
Eintrittsdatum date of joining
Eintrittsgeb�hr admission charge
Eintrittsgeb�hr admission fee
Eintrittsgeb�hr entrance fee
Eintrittslohn, Anfangslohn starting rate of pay
eint�ten, einsacken bag
Einvernehmen, Verst�ndnis understanding
einvernehmlich amicable
Einverst�ndnis, Einwilligung acquiescence
Einwand erheben raise an objection
Einw�nde vorbringen raise objections
Einwanderer, einwandernd immigrant
einwandern immigrate
Einwanderung immigration
Einwanderungsland country of immigration
Einwanderungsland immigration country
Einwanderungsquote immigration quota
einwandfreier Wechsel clean bill
Einwegverpackung non-returnable package
einweichen soak
einwenden, protestieren, Einspruch erheben object
einwickeln to wrap up
einwickeln, einh�llen, umfassen envelop
Einwickelpapier, Paketpapier wrapping paper
einwilligen acquiesce
einwilligen, Einwilligung, Zustimmung assent
Einwilligung, Annahme acceptance
einzahlen pay in
einzahlen pay into the bank
Einzahler depositor
Einzahlung der Aktien verlangen make calls on shares
Einzahlungen payments-in
Einzahlungsbeleg deposit slip
Einzahlungsbeleg pay-in slip
Einzahlungsbeleg paying-in slip
Einzahlungsschalter deposit counter
Einzahlungsschein credit slip
Einzahlungsschein deposit slip
einz�unen fence in
einzeilig single-spaced
Einzelbedingungen f�r eine T�tigkeit particulars of the job
Einzelfall individual case
Einzelfertigung jobbing production
Einzelfertigung jobbing work
Einzelfirma sole proprietorship
Einzelhandel retail trade
Einzelhandel, im kleinen wiederverkaufen retail
Einzelhandelsabgabepreis retail selling price
Einzelhandelsgesch�ft retail outlet
Einzelhandelsgesch�ft retail shop
Einzelhandelsgesch�ft (US) retail store
Einzelhandelskette chain
Einzelhandelskette retail store chain
Einzelhandelskostenindex index of retail prices
Einzelhandelskunde retail customer
Einzelhandelspreis retail price
Einzelhandelspreisindex retail price index
Einzelhandelsrabatt retail discount
Einzelhandelsspanne retail margin
Einzelhandelsumsatz retail sales
Einzelhandelsumsatz retail turnover
Einzelhandelsunternehmen retail business
Einzelhandelsunternehmen retail establishment
Einzelh�ndler retail dealer
Einzelh�ndler retailer
Einzelheit, genau beschreiben detail
Einzelheiten full particulars
Einzelheiten particulars
Einzelkaufmann sole proprietor
Einzelkosten individual costs
Einzellohnverhandlung individual bargaining
einzeln individual
einzeln auff�hren specify
einzeln oder insgesamt any or all of which
einzeln, einzig single
einzelne several
einzelne Sendung individual shipment
einzelne Teile several parts
einzelner Verbraucher individual consumer
Einzelperson individual
Einzelposten single item
Einzelpr�mie single premium
Einzelpr�mienversicherung single-premium insurance
Einzelspalte single column
Einzelst�ck, Einzelposten individual item
Einzelst�ckfertigung, Einzelfertigung piece production
Einzelst�ckfertigung, Einzelfertigung piece production
Einzelteil component
Einzel�berpr�fung checking in detail
Einzelversicherer individual insurer
Einzelversicherer individual underwriter
Einzelvertr�ge individual contracts
Einzelzahlung individual payment
Einzelzeit subtracted time
Einzelzeitmessung flyback timing
Einzelzeitverfahren flyback timing method
Einzelzeitverfahren snap-back timing method
Einziehung von Au�enst�nden collection of outstanding debts
Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes
Einziehung von Forderungen collection of debts
Einziehung von Schulden collection of debts
einzig, allein sole
einzig, nur only
Einzigartigkeit, Eigenheit, Eigent�mlichkeit singularity
einzige Beschwerde sole complaint
einziger Absatzweg exclusive outlet
Einzug eines Schecks collection of a cheque
Einzug von Au�enst�nden collection of outstanding accounts
Einzugskosten encashment charges
einzuschiebendes Arbeitselement intermittent element
Eisenbahn (Br) railway
Eisenbahn (US) railroad
Eisenbahnbeh�rde railway authority
Eisenbahnfahrkarte railway ticket
Eisenbahngesellschaft railroad company
Eisenbahnknotenpunkt railway junction
Eisenbahnnetz network of railroads
Eisenbahnnetz railroad network
Eisenbahnnetz railway network
Eisenbahntransport rail transport
Eisenbahnungl�ck railway disaster
Eisenbahnverkehr rail traffic
Eisenbahnverkehr railroad traffic
Eisenbahnwagen rail car
Eisenbahnwagen, G�terwagen wagon
Eisenbahnwaggon (US) railway car
Eisenwarenh�ndler ironmonger
Eisenwarenhandlung ironmongery
eiserner Bestand base stock
eisig icy
Eitelkeit vanity

Ekel, Abscheu disgust

elastisch elastic
elastische Nachfrage elastic demand
elastisches Angebot elastic supply
Elastizit�t elasticity
Elastizit�t der Arbeitskr�ftenachfrage elasticity of labour demand
Elastizit�t der Nachfrage elasticity of demand
Elastizit�t des Angebots elasticity of supply
Elastizit�t des Arbeitskr�fteangebots elasticity of labour supply
Elastizit�t des Marktes elasticity of the market
elegant, geschmackvoll, vornehm elegant
Eleganz, Erlesenheit elegance
elektrische Schreibmaschine electric typewriter
Elektrizit�t erzeugen produce electricity
Elektrizit�tswerk power station
Elektrog�termesse electrical goods fair
Elektronengehirn electronic brain
Elektronik electronics
elektronisch electronic
elektronische Datenverarbeitung electronic data processing
elektronische Schreibmaschine electronic typewriter
elektronischer Rechner electronic calculator
Elektrowarengesch�ft electrical supply store
Element der Bewegung, Elementarbewegung basic motion
Element der Handarbeit manual element
Element der Maschinent�tigkeit machine element
elementar, grundlegend elementary
Elementarbewegung micromotion
Elementarbewegung, kleinste Bewegung elemental movement
Elementarrisiken natural hazards
Eliminierung, Ausschluss, Entfernung elimination
elit�re Internatschule (Br.) public school
Elite elite
Elterurlaub parental leave

Emanzipation emancipation
emanzipieren emancipate
emanzipiert emancipated
Embargo, Handelssperre embargo
Emissionsbank investment bank
Emissionsbank issuing bank
Emissionsbank issuing house
Emissionsbedingungen terms of issue
Emissionsgesch�ft investment banking
Emissionsmarkt market of issue
Emissionspreis issue price
Emissionspreis issuing price
Emissionspreis rate of issue
Emissionssteuer issue tax
Emissionssyndikat underwriting syndicate
emotional, ger�hrt, bewegt emotional
emotionales Verkaufsargument emotional sales argument
empfangen zur Verschiffung received for shipment
Empf�nger addressee
Empf�nger consignee
Empf�nger receiver
Empf�nger remittee
Empf�nger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei' freight forward
Empf�nger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei' freight collect
Empf�nger einer Lizenz, Lizenznehmer licensee
Empf�nger einer Medaille recipient of a medal
Empf�nger einer Pension holder of a pension
Empf�nger eines Stipendiums holder of a scholarship
Empf�nger unbekannt addressee unknown
Empf�nger. Nutznie�er beneficiary
empf�nglich impressible
empf�nglich predisposed
empf�nglich susceptible
Empf�nglichkeit predisposition
Empf�nglichkeit, Empfindlichkeit susceptibility
Empfangsanzeige advice of arrival
Empfangsanzeige advice of receipt
Empfangsbescheinigung receipt voucher
Empfangsbest�tigung acknowledgement
Empfangsbest�tigung acknowledgement of receipt
Empfangsdame receptionist
Empfangsquittung receipt of delivery
Empfangstag date of receipt
empfehlen commend
empfehlen recommend
Empfehlung letter of recommendation
Empfehlung recommendation
Empfehlungen regards
Empfehlungsschreiben commendatory letter
Empfehlungsschreiben letter of recommendation
Empfehlungsschreiben letter of reference
Empfehlungsschreiben testimonial
Empfehlungsschreiben, Einf�hrungsschreiben recommendatory letter
empfindlich sensitive
empfindlicher Verlust considerable loss
Empfindungsverm�gen, Empfindsamkeit sensibility
empfohlen recommended
empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recommended retail selling price
empfohlener Preis recommended price
empirisch, erfahrungsgem�� empiric
empirische Untersuchung empirical study
emp�rend, unanst�ndig shocking
emporschnellen, pl�tzlicher Anstieg jump
emporwerfen toss

en detail by retail
Endabrechnung final invoice
Endalter age at expiry
endbearbeiten finish
Endbearbeitung finishing operation
Endbericht final report
Endbescheid, endg�ltiger Bescheid definite decision
Endbestand final stock
Endbetrag final amount
Ende April end of April
Ende der Besch�ftigung cessation of employment
Ende der Besch�ftigung termination of employment
Ende der Versicherungsdauer expiration of period
Ende der Versicherungsdauer expiry of the policy
Ende des Arbeitsverh�ltnisses cessation of employment
Ende des Risikos termination of risk
Ende, Schluss ending
endg�ltig, letzte final
endg�ltige Entscheidung ultimate decision
endg�ltige Erledigung ultimate settlement
endg�ltige L�sung ultimate solution
endg�ltiger Bestimmungsort place of final destination
endg�ltiger Entwurf final draft
Endg�ltigkeit finality
Endkontrolle final inspection
endlos endless
endlos unending
Endmontage final assembly
Endnachfrage final demand
endogene Variable endogenous variable
Endprodukt end product
Endprodukt end-product
Endprodukt final good
Endprodukt final product
Endpr�fung final inspection
Endsieg ultimate victory
Endstation terminal
Endsumme final total
Endurteil final judgment
Endverbrauch final consumption
Endverbraucher end-consumer
Endverbraucher final consumer
Endverbraucher ultimate consumer
Endwert final value
Endziel ultimate aim
Endziel ultimate object
Endzweck end in itself
Energie erzeugen produce energy
Energie freisetzen release energy
Energie, Kraft energy
Energieeinsparung saving of energy
eng, knapp tight
Engagement, Besch�ftigung engagement
enge Auslegung narrow interpretation
enge Spanne narrow margin
enger Markt, geringer Umsatz narrow market
engerer Bereich narrower range
engerer Sinn narrower sense
engherzig narrow of mind
Engpass bottleneck
engstirnig narrow-minded
enorm, ungeheuer, riesig enormous
enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks
entbehren go without
entbehrlich, �berfl�ssig dispensable
Entbehrung austerity
entbinden, entlassen, Entlassung discharge
entbinden, freisprechen absolve
Entbindungsheim maternity home
entdecken detect
entdecken discover
Entdeckung detection
Entdeckung discovery
entehren, nichtachten, nicht einl�sen dishonour
enteignen dispossess
Enteignung dispossession
Enteignung expropriation
entfalten unfold
entfernbar removable
entfernen, sich entfernen, umziehen remove
entfernter Verwandter remote relative
entflechten decartelize
Entflechtung decartelization
Entfremdungskoeffizient alienation coefficient
Entf�hrung abduction
entgangener Gewinn loss of profit
entgangener Gewinn lost profit
Entgegenkommen accommodation
Entgegenkommen obligingness
entgegenkommen, unterbringen accommodate
entgegenkommend accommodating
entgegenstellen, gegen�berstellen oppose
Entgelt money consideration
entgelten recompense
entgeltliche Gegenleistung valuable consideration
entgleisen derail
enth�lt keine zus�tzlichen Klauseln bears no superimposed clauses
enth�lt wertvolle Information contains useful information
enthalten contain
enthalten in contained in
Enthaltsamkeit abstinence
Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung abstention from voting
enth�llen reveal
enth�llen, aufdecken disclose
Enth�llung disclosure
Enth�llung revelation
Enth�llung, Aufdeckung disclosure
entkleiden, ausziehen undress
entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen escape
Entladehafen port of discharge
Entladekosten charges for unloading
Entladekosten unloading charges
entladen unload
Entladerampe unloading bay
entlassen laid off
entlassen, feuern give sb. the sack
entlassen, feuern sack sb.
entlassen, k�ndigen, ausstellen dismiss
Entlassung dismissal
Entlassung, K�ndigung, Ausstellung dismissal
Entlassung, K�ndigung, Ausstellung layoff
Entlassungsgrund cause of dismissal
Entlassungsschreiben notice of dismissal
entlasten disburden
entlasten unburden
Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bankrupt
Entlastung eines Treuh�nders discharge of a trustee
Entlastungsklausel, R�cktrittsklausel escape clause
entlaufen run away
entlaufen, davongelaufen gone astray
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower
Entleiher, Borger, Kreditnehmer borrower
entlohnen, belohnen, verg�ten remunerate
Entlohnung wages
Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive pay
Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive wage
Entlohnung auf Leistungsgrundlage payment by results
Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Verg�tung remuneration
entmutigen discourage
entmutigter Arbeiter discouraged worker
Entmutigung discouragement
Entnahmeschein stock requisition
entsch�digen compensate
entsch�digen indemnify
Entsch�digung indemnification
Entsch�digung indemnification
Entsch�digung indemnity
Entsch�digung indemnity for damages
Entsch�digung bei Grundst�cksenteignung just compensation
Entsch�digung f�r Verlust oder Besch�digung compensation for loss or damage
Entsch�digung f�r Verluste indemnity for losses
Entsch�digung in einer runden Summe lump-sum settlement
Entsch�digungsanspruch claim for compensation
Entsch�digungsanspruch claim for indemnity
Entsch�digungsanspruch right of damages
Entsch�digungsanspruch, Entsch�digungsklage claim for compensation
Entsch�digungsbetrag indemnity sum
Entsch�digungsforderung claim for compensation
entsch�digungspflichtige Verletzung compensable injury
Entsch�digungssumme amount of indemnification
entscheiden decide
Entscheiden, F�llen von Entscheidungen decision making
entscheidend decisive
entscheidender Punkt crucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents
Entscheidung decision
Entscheidung der Unternehmensleitung management decision
Entscheidung f�r eine Laufbahn career decision
Entscheidung f�r einen Beruf occupational decision
Entscheidungsfindung decision making
Entscheidungstheorie decision theory
entschl�pfen slip away
Entschluss fassen take a decision
Entschluss, Entscheidung decision
entschl�sseln decipher
entschl�sseln decode
entschl�sseln decypher
entschuldbar excusable
entschuldigen excuse
entschuldigen uns f�r die Unannehmlichkeiten we apologize for the trouble
caused
entschuldigte Fehlzeit authorized absence
Entschuldigung apology
Entschuldigungsschreiben letter of apology
Entsetzen verursachen horrify
entsetzlich horrible
entspannen, schlaff werden relax
Entspannung relaxation
Entspannung der Lage easing of tension
Entsparen dissaving
entsprechend appropriate to
entsprechend buchen enter in conformity
entsprechend dieser Klausel according to this term
entsprechend, analog analogous
entsprechend, anstatt, an Stelle von in lieu thereof
Entsprechung, Analogie analogy
entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz (Br.) Companies Act
entstandener Schaden loss occurred
entstehend arising
entstellen disfigure
Entstellung, Verzerrung distortion
entt�uschen let down
Entv�lkerung depopulation
Entwendung abstraction
entwerfen, Entwurf, Zeichnung draft
entwerten cancel
entwertete W�hrung depreciated currency
entwickeln develop
Entwicklung development
Entwicklung evolution
Entwicklung der menschlichen Arbeitskr�fte human resource development
Entwicklung der Preise development of prices
Entwicklung des Handels development of trade
Entwicklung eines Industriegel�ndes development of an industrial area
Entwicklung neuer Dokumente development of new documents
Entwicklung neuer Verfahren development of new methods
Entwicklungsabteilung development division
Entwicklungsaufwand development effort
Entwicklungsbank development bank
entwicklungsf�hig capable of development
entwicklungsf�hig developable
entwicklungsf�higer Markt potential market
Entwicklungsgebiet development area
Entwicklungsgebiet development areas
Entwicklungshilfe development aid
Entwicklungskosten cost of development
Entwicklungskosten development costs
Entwicklungskosten development expenses
Entwicklungsland developing country
Entwicklungsm�glichkeiten development potentialities
Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet development area
Entwicklungsstufe level of development
entwirren disentangle
Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten design
entzaubern disenchant
entz�cken enrapture
entz�ckt overjoyed

epidemisch, ansteckend epidemic


Episode, Vorfall episode
Epoche, Zeitalter era
Epoche, Zeitraum epoch

er hat seine Verpflichtungen erf�llt he has fulfilled his obligations


er hat sich eine Frist vorbehalten he has reserved to himself a
period
er ist bekannt als he is known as
er ist bevollm�chtigt zu handeln he is authorized to act
er ist nicht verpflichtet he is not responsible
er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest
er weigerte sich auszusagen he declined to answer questions
er wird die Messe er�ffnen he will open the fair
er w�rde normalerweise tragen m�ssen he would normally be called upon
erbarmenswerter Zustand pitiable condition
erb�rmlich, erbarmenswert pitiable
erb�rmlicher Anblick pitiable sight
erbarmungslos, mitleidlos pitiless
erbauen construct
Erbe heir
erben inherit
Erbengemeinschaft community of heirs
Erbin heiress
erbitten solicit
Erblasser bequeather
erbpachtrechtliche �berlassung building lease
erbrechen, speien vomit
Erbschaft inheritance
Erbschaft legacy
Erbschaftssteuer death duties
Erbschaftssteuer inheritance tax
Erbschaftssteuer succession duty
Erbschaftssteuerversicherung estate duty
Erbschein certificate of inheritance
Erdbeben earthquake
Erdbebenrisiko earthquake hazard
Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr earthquake risk
Erdbebenversicherung earthquake insurance
Erde, beschmutzen soil
Erdgeschoss ground floor
erdichtet fictive
Erdichtung, Dichtung fiction
erdrosseln strangle
Erdrutsch, Umschwung landslide
Ereignis incidence
Ereignis, Vorkommnis, Vorfall event
ereignislos uneventful
ereignisreich eventful
erfahren come to know
erfahren, bewandert adept
Erfahrung expert knowledge
Erfahrung, erfahren experience
Erfahrung, Fachkenntnisse know-how
Erfahrungsbereich field of experience
Erfahrungsregel, Faustregel rule of thumb
Erfahrungstatsache, Erfahrungswert rule of thumb
Erfassung acquisition
Erfassung der Fakten finding of facts
Erfassung von Daten acquisition of data
Erfassung von Daten collection of data
erfinden invent
Erfinder inventor
Erfindung invention
Erfolg sichern ensure success
Erfolg versprechend promising
erfolgreiches Experiment successful experiment
Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg chances of success
Erfolgsentlohnung payment by results
Erfolgskontrolle measurement of results
Erfolgskontrolle result checking
Erfolgsleiter ladder of success
Erfolgsquote success rate
Erfolgsrechnung income statement
Erfolgsrezept formula for success
erforderlich as may be necessary
erforderlich machen necessitate
erforderlich, notwendig necessary
erforderlich, notwendig, Erfordernis requisite
erforderlich, um ihm zu erm�glichen necessary to enable him
erforderliche Genauigkeit required accuracy
erforderliche oder �bliche Vorg�nge necessary or customary operations
erforderliche Schritte steps to be taken
erforderliche Vorbildung educational requirements
erforderliche Vrobereitungen necessary preparations
erforderlicher Geldbetrag requisite money
erforderliches Kapital capital required
erforschen, Forschung research
erforschen, untersuchen investigate
Erforschung exploration
Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey
Erforschung der Verbrauchsmotive consumer motivation research
Erforschung des Sachverhalts fact finding
erfreuen gladden
erfreulich, angenehm, reizend enjoyable
erf�llen comply with
erf�llen fulfill
Erf�llung fulfillment
Erf�llung performance
Erf�llung bietender Beruf fulfilling job
Erf�llung der Pflicht performance of duty
Erf�llung einer Verpflichtung performance of an obligation
Erf�llung eines Vertrags performance of a contract
Erf�llung Zug um Zug contemporaneous performance
Erf�llungsgarantie performance bond
Erf�llungsort place of performance
erg�nzen complement
erg�nzend supplemental
erg�nzend supplementary
erg�nzende Bestimmungen supplementary provisions
Erg�nzung supplement
Erg�nzung supplement
Erg�nzung eines Urteils amendment of judgment
Erg�nzungen amendments
Erg�nzungsunterricht, F�rderunterricht remedial teaching
Erg�nzungsunterricht, zus�tzlicher Unterricht additional tuition
ergeben, hingegeben addicted to
Ergebenheit, Treue, Loyalit�t loyalty
Ergebnis bringen yield a result
Ergebnis, Folge outcome
ergebnisbezogene Leistungsbewertung appraisal by results
Ergebnisse results
Ergebnisse eines Experiments results of an experiment
Ergebnisse, Resultate findings
ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch is not determined by custom
Ergonomie, Arbeitswissenschaft ergonomics
ergreifen, festnehmen apprehend
ergreifen, in Besitz nehmen, beschlagnahmen seize
Ergreifung, Beschlagnahme seizure
Erhalt eines Schreibens receipt of a letter
Erhalt von Geld receipt of money
erhalten, empfangen, bekommen receive
erhalten, unterhalten maintain
erh�ltlich obtainable
Erhaltung der Einkommen income support
Erhaltung der Einkommen, Einkommensgarantie income maintenance
Erhaltungswerbung maintenance advertising
erheben elevate
Erhebung, Befragung, Umfrage survey
Erhebung, Vermessung, erheben, vermessen survey
Erhebungsgrundlage frame of survey
Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum enquiry period
Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum survey period
erhoben wegen des Exports levied because of the exportation
erh�hen, erheben raise
erh�hen, Erh�hung boost
erh�hen, Erh�hung increase
erh�hen, Erh�hung raise
erh�hen, in die H�he treiben enhance
erh�hen, vermehren, vergr��ern heighten
erh�ht increased
erh�ht raised
erh�hte Kosten increased costs
erh�hte Lebenserwartung increased expectation of life
erh�hte Lebenshaltungskosten increased cost of living
erh�hte Nachfrage increased demand
erh�hter Bedarf increased requirements
erh�hter Standard raised standard
Erh�hung mark-up
Erh�hung der Dividenden increase of dividends
Erh�hung der Gefahren increase of hazards
Erh�hung der Kaufkraft increase of purchasing power
Erh�hung der L�hne increase of wages
Erh�hung der Nachfrage increase in demand
Erh�hung der Steuern increase of taxes
Erh�hung des Diskontsatzes increase in the bank rate
Erh�hung des Diskontsatzes increase in the discount rate
Erh�hung des Diskontsatzes raising of the bank rate
Erh�hung des Kapitals increase of capital
Erh�hung des Risikos increase in the risk
Erh�hung des Verbrauchs increase of consumption
Erh�hung des Zinssatzes raising of the rate of interest
Erh�hung, Lohnerh�hung, erh�hen, heraufsetzen raise
erholen, aufklauben pick up
erholen, einholen, sich erholen recover
Erholung recreation
Erholung recuperation
Erholung, Wiederfinden, Wiedergewinnung recovery
Erholungsgebiet recreation area
Erholungszeit relaxation time
Erholungszeitzulage relaxation allowance
Erholungszuschlag fatigue allowance
erinnern remind
Erinnerung durch Ged�chtnishilfe aided recall
Erinnerung, Andenken remembrance
Erinnerungsanzeige reminder advertisement
Erinnerungsfeier commemoration
Erinnerungsmelodie, Erkennungsmelodie theme song
Erinnerungsmelodie, Titelmelodie theme melody
Erinnerungsmethode recall method
Erinnerungswerbung reminder advertising
erkannt, wieder erkannt, anerkannt recognized
erkennbar recognizable
erkennen, verwirklichen realize
erkennen, wieder erkennen, anerkennen recognize
Erkennung, Wiedererkennung recognition
Erkennungskode identifying code
erkl�ren declare
erkl�ren explain
erkl�ren, Kommentar comment
erkl�rend, erl�uternd illustrative
erkl�rende Variable explanatory variable
erkl�rt, vorgeblich professed
erkl�rter Wille declared intention
Erkl�rung declaration
Erkl�rung explanation
Erkl�rung statement
Erkl�rung der Absicht, Absichtserkl�rung declaration of intent
Erkl�rung der Dividende declaration of dividend
Erkl�rung der Zahlungsunf�higkeit declaration of inability to pay
Erkl�rung einer Absicht, Willenserkl�rung declaration of intention
Erkl�rung zur�cknehmen retract a statement
Erkl�rungsbasis declaration basis
erk�nstelt factitious
erlangen, erhalten obtain
Erlass einer Geb�hr waiver of a fee
Erlass einer Schuld release of a debt
Erlass, Anweisung writ
erlauben allow
erlauben, Erlaubnis, Zulassung permit
erlaubend permissive
Erlaubnis allowance
Erlaubnis leave
Erlaubnis permission
Erlaubnis, Urlaub leave
Erl�uterung, Anmerkung annotation
Erl�uterung, Bebilderung, Darstellung illustration
Erlebensfallversicherung endowment insurance
erledigen, handhaben handle
erledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit work done
erledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit work done
Erledigung der Aufgabe job completion
Erledigung der Dienstleistung service completion
erleichtern facilitate
erleichtern lighten
erleichtern relieve
erleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit ease
Erleichterung, Nachlassen der Belastung easing
Erleichterungen sind eingeschlossen facilities are included
erlesen exquisite
erleuchten, aufkl�ren enlighten
erlittener Verlust sustained loss
Erl�s aus einer Erfindung benefit of an invention
erloschen extinct
Erl�schen eines Patents expiration of a patent
Erl�skonto account of proceeds
erm�chtigt authorized
erm�chtigt empowered
erm�chtigt eine andere Bank authorizes another bank
erm�chtigter Angestellter authorized clerk
Erm�chtigung power of authority
Erm�chtigung zur Auszahlung withdrawal warrant
ermahnen admonish
ermahnend monitory
Ermahnung admonition
erm��igte Satz, erm��igter Preis reduced rate
erm��igte Steuer reduced tax
erm��igter Preis reduced price
Erm��igung f�r Sch�ler und Studenten reduction for students
Erm��igung von Abgaben remission
Erm��igung, K�rzung, Rabatt reduction
Erm��igung, Nachlass abatement
Ermessen discretionary power
Ermessensentscheidung arbitrary decision
Ermessensfrage matter of discretion
Ermessensfreiheit power of discretion
Ermessensmissbrauch abuse of discretion
erm�glichen enable
erm�den tire
erm�dend tiresome
erm�dend wearisome
Erm�dung weariness
Erm�dung, �berm�dung, erm�den fatigue
Erm�dungskurve fatigue curve
ermutigen encourage
ermutigen hearten
Ermutigung encouragement
ern�hren nourish
Ern�hrer der Familie bread-earner
Ern�hrer der Familie bread-winner
Ern�hrung nutrition
ernannt appointed
ernennbar qualified for appointment
Ernennung auf Lebenszeit appointment for life
Ernennungsurkunde certificate of appointment
Ernennungsurkunde letter of appointment
erneuern, renovieren renovate
erneuern, sich erholen recruit
erneuern, verl�ngern renew
Erneuerung der Versicherungspolice renewal of the policy
Erneuerung eines Vertrages renewal of a contract
Erneuerung wird f�llig renewal falls due
Erneuerung, Renovierung renovation
Erneuerung, Verl�ngerung renewal
Erneuerungsschein certificate of renewal
erneut in Betracht ziehen reconsider
erneute Kauflust fresh demand
erniedrigen, dem�tigen, besch�men humiliate
Ernst, ernst earnest
ernst. ernsthaft, betr�chtlich serious
ernste Musik serious music
ernste Person, ernsthafte Person serious person
ernste Situation grave situation
ernste Verletzung, schwere Verletzung severe injury
ernste Warnung severe warning
ernster Versuch serious attempt
ernstgemeinter Vorschlag serious suggestion
ernstgemeintes Angebot genuine offer
ernsthaftes Problem serious problem
ernstlich, schwer seriously
ernstzunehmende Zeitung serious newspaper
Ernte, ernten harvest
ernten, m�hen reap
Ernteverlust, Verlust der Ernte crop loss
Ernteversicherung crop insurance
Ernteversicherung growing crops insurance
Ern�chterung, Befreiung von einer Illusion disillusion
er�ffnende Bank opening bank
Er�ffnung eines Kontos opening of an account
Er�ffnungsbilanz opening balance sheet
Er�ffnungskurs beginning rate
Er�ffnungskurs opening price
Er�ffnungskurs opening rate
Er�ffnungsnotierungen opening quotations
Er�ffnungstermin opening date
er�rtern, begr�nden, Grund, Vernunft reason
Erosion erosion
erotisch erotic
erpressen, abn�tigen extort
erpresserisch extortionate
Erpressung blackmail
Erpressung extortion
erproben try out
erquicken, erfrischen recreate
errechnen compute
errechnen, berechnen, ausrechnen calculate
Errechnung computation
Errechnung des Erl�ses calculation of the proceeds
erregbar excitable
Erregbarkeit excitability
erregt thrilled
erreichbar attainable
Erreichen von Zielen achievement of objectives
erreichen, erlangen attain
Erreichung attainment
Errichtung construction
Errichtung formation
err�ten blush
Ersatz f�r einen Schaden indemnity for a loss
Ersatz f�r mittelbaren Schaden consequential damages
Ersatz, Ersatzteil replacement
Ersatzbedarf replacement demand
Ersatzbedarf replacement need
Ersatzbedarf replacement requirement
Ersatzinvestition replacement investment
Ersatzkosten opportunity cost
Ersatzteile spare parts
Ersatzwert alternative costs
Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert replacement value
Erscheinung phenomenon
Erscheinungen phenomena
Erscheinungsform form of appearance
Erscheinungsort place of publication
erschlagen slay
ersch�pfen exhaust
ersch�pft exhausted
erschrecken appall
erschrecken frighten
erschrecken, abschrecken scare
erschreckend, schrecklich appalling
erschrocken, ver�ngstigt scared
erschweren, verschlimmern aggravate
erschwerend aggravating
erschwerende Umst�nde aggravating circumstances
Erschwerung aggravation
Erschwerung des Absatzes hardening of the market
ersetzbar replaceable
ersetzen replace
ersetzen die bestehenden Richtlinien replace the existing rules
ersetzen, Ersatz substitute
Ersetzung, Substitution, Ersatz substitution
ersinnen devise
ersp�hen espy
Ersparnisse savings
Ersparnisse aufbrauchen eat up savings
Ersparnisse, Einsparungen savings
erstattet erhalten, wiedererlangen recover
erstatteter Betrag amount refunded
erstattungsf�hig recoverable
Erstauftrag initial order
Erstaunen astonishment
erstaunlich amazing
erstaunlich stupendous
erstaunlich wondrous
erstaunt amazed
Erstdruck first print
erste Emission first issue
erste Fassung first edition
erste H�lfte des Monats first half of the month
erste Hypothek first mortgage
erste Hypothek first mortgage loan
erste Klasse A1 at Lloyd's
erste Klasse, erste Wahl first class
erste Pr�mie first premium
erste Qualit�t choice quality
erste Zahlung first payment
erstechen, stechen, Stich stab
erster Aufenthaltstag first day of stay
erster Entwurf tentative draft
erster Gang, langsamster Gang low gear
Ersterwerber first buyer
erstes Auftreten debut
ersticken smother
ersticken suffocate
Erstkauf initial purchase
erstklassig first rate
erstklassig first-class
erstklassig first-grade
erstklassig first-rate
erstklassig high-class
erstklassig, hervorragend choice
erstklassig, von hoher Qualit�t high class
erstklassige Kapitalanlage choice investment
erstklassige Ware choice articles
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept prime bank bill
erstklassiger Handelswechsel fine trade bill
erstklassiger Wechsel prime bill
erstmalig Arbeitsuchender first-time job-seeker
Erstpr�mie first premium
erstrangige Aktien, Spitzenpapiere blue chips
Erstversicherer direct insurer
Erstzahlung initial payment
Ersuchen zu best�tigen request to confirm
ersuchen, Ersuchen request
ersucht eine andere Bank requests another Bank
Erteilung eines Patents grant of a patent
Ertrag aus Aktien yield on shares
Ertrag aus den Anlagen yield on invested funds
Ertrag aus Verk�ufen sales revenue
Ertrag aus Wertpapieren yield on securities
Ertrag des Landes yield of land
Ertrag eines Baumes yield of a tree
Ertrag, Ausbeute yield
ertragen, dulden endure
ertr�glich endurable
ertr�glich sufferable
ertr�glich, tolerierbar tolerable
Ertragsberechnung calculation of proceeds
Ertragsberechnung calculation of profits
Ertragsf�higkeit earning capacity
Ertragskonto income account
Ertragskraft earning power
Ertragskraft, Wirtschaftlichkeit profitability
Ertragsrate rate of return
Ertragssteigerung bei Gro�unternehmen economies of scale
Ertragswert earning rate
ertrinken drown
er�brigen, sp�rlich, �brig spare
erwachen awake
Erwachen awakening
erwachsen adult
Erwachsenenbildung adult education
Erwachsenenbildung adult education
Erwachsenenbildung further education
Erwachsenenbildung au�erhalb der Universit�t university extension
Erwachsenenbildungseinrichtung institution of further education
erw�hlen, w�hlen elect
erw�hnen, Erw�hnung mention
erw�hnt, genannt mentioned
erwarten await
erwarten expect
erwartend, abwartend expectant
erwartet expected
erwartete Auftr�ge expected orders
erwartete Gefahren expected perils
erwartete H�ufigkeit expected frequency
erwartete Inflation expected inflation
erwartete Kapazit�t, errechnete Kapazit�t expected capacity
erwartete Kosten anticipated cost
erwartete Leistung expected attainment
erwartete Leistung expected performance
erwartete Nachfrage anticipated demand
erwartete Nachfrage expected demand
erwartete Preise anticipated prices
erwartete Unterbrechung expected interruption
erwartete Zeit estimated time
erwartete Zeit expected time
erwarteter Gewinn anticipated profit
erwarteter Gewinn expected profit
erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen imaginary profit
erwarteter Preis anticipated price
erwarteter Schadensumfang expected loss
erwarteter Stichprobenumfang expected sample size
erwarteter Umsatz expected sales
Erwartung expectancy
Erwartung expectation
Erwartung eines Verlustes expectation of loss
Erwartung von einer Laufbahn career expectation
Erwartungen expectations
Erwartungen wecken raise expectations
erweitern amplify
erweiterte Hochschulbildung postgraduate education
erweiterter Versicherungsschutz extended coverage
Erweiterung amplification
Erweiterung des Gesch�fts extension of business
Erwerb des Eigentums acquisition of ownership
Erwerb einer Beteiligung acquisition of an interest
Erwerb eines Rechts acquisition of a right
Erwerb, Erwerbung, Errungenschaft acquisition
erwerben acquire
Erwerber acquirer
Erwerber transferee
Erwerber, K�ufer purchaser
Erwerbsbeteiligung labour participation
Erwerbsbev�lkerung, Arbeitskr�fte work force
Erwerbsbev�lkerung, erwerbst�tige Bev�lkerung economically active population
Erwerbsbev�lkerung, erwerbst�tige Bev�lkerung labour force
Erwerbsbev�lkerung, erwerbst�tige Bev�lkerung working population
erwerbsf�hig able to earn one's living
erwerbsf�hig, arbeitsf�hig capable of work
erwerbsf�hig, arbeitsf�hig employable
erwerbsf�hig, arbeitsf�hig working
erwerbsf�higes Alter, arbeitsf�higes Alter working age
Erwerbsf�higkeit ability to earn one's livelihood
Erwerbsf�higkeit earning ability
Erwerbsf�higkeit, Arbeitsf�higkeit earning capacity
erwerbslos, arbeitslos unemployed
erwerbsorientiert acquisitive
Erwerbspersonenpotential labour force potential
Erwerbspersonenprognose labour force projection
Erwerbspersonenstatistik manpower statistics
Erwerbspersonenvoraussch�tzung labour force projection
Erwerbsquelle means of living
Erwerbsquelle means of subsistence
Erwerbsquote labour force participation rate
Erwerbsstatistik labour force statistics
erwerbss�chtig acquisitive
erwerbst�tig economically active
erwerbst�tig gainfully employed
erwerbst�tig, besch�ftigt, berufst�tig employed
Erwerbst�tiger gainfully employed person
Erwerbst�tigkeit gainful occupation
erwerbsunf�hig unable to earn one's living
erwerbsunf�hig, arbeitsunf�hig disabled
erwerbsunf�hig, arbeitsunf�hig disabled
erwerbsunf�hig, arbeitsunf�hig incapacitated for work
erwerbsunf�hig, arbeitsunf�hig unemployable
Erwerbsunf�higkeit incapacity to work
Erwerbsunf�higkeit, Arbeitsunf�higkeit inability to work
Erwerbsunf�higkeit, Arbeitsunf�higkeit invalidity
Erwerbsunf�higkeit, Arbeitsunf�higkeit unemployability
Erwerbsunf�higkeitsrente disability pension
Erwerbsunf�higkeitsrente invalidity pension
Erwerbsverhalten employment behaviour
Erwerbsverhalten labour force behaviour
Erwerbung einer Routine habit formation
erwidern reciprocate
erworbenes Recht vested interest
erz�hlen narrate
erz�hlen, z�hlen tell
Erz�hlung tale
erzeugen generate
erzeugen, Erzeugnis produce
Erzeuger producer
Erzeugermarkt producer market
Erzeugerpreis producer price
Erzeugung generation
erziehen, anlernen educate
erzieherische Ma�nahmen educational measures
Erziehung, Bildung education
erziehungswissenschaftliche Hochschule college of education
erziehungswissenschaftliche Hochschule teacher training college
erzielbare Entsch�digung recoverable sum
erzielen, erreichen achieve
erzwingen, verst�rken, Nachdruck geben enforce
Erzwingungsm�glichkeit means of enforcing
erzwungen enforced
erzwungen forced
erzwungene Unt�tigkeit enforced idleness
erzwungenes Sparen, Zwangssparen forced saving

es �ndert sich von Tag zu Tag it changes from day to day


es begr�ndet ein Versprechen it constitutes a definite
undertaking
es ber�hrt das Verh�ltnis it affects the relations
es beruht auf denselben Grunds�tzen it is based on the same principle
es besteht ausdr�ckliche �bereinstimmung there is a clear agreement
es besteht Ungewi�heit there may be uncertainty as to
es betrifft nur die Beziehungen zwischen it concerns only the relations
between
es bezieht sich auf it relates to
es ergibt sich aus obigem it follows from the above
es erscheint richtig it appears correct
es erscheint vollst�ndig it appears complete
es fehlt die Unterschrift signature is missing
es findet statt it takes place
es hat seine Ursache it originates
es hat sich als unm�glich erwiesen it has been found impossible
es ist alarmierend, erschreckend it has been alarming
es ist bekannt dass it is a fact that
es ist immer noch ein wesentliches Element it remains a vital element
es ist immer sicherer it is always safer
es ist nur in seltenen F�llen m�glich it is rarely possible
es ist verst�ndlich dass it stands to reason that
es kann benutzt werden it may be used
es macht eine Erweiterung notwendig it necessitates amplification
es macht sich bezahlt it pays well
es macht Vereinfachung notwendig it necessitates simplification
es mu� die Unstimmigkeiten nennen it must state the discrepancies
es sei denn dass unless
es soll im Auftrag bestimmt werden ob the order should state whether
es soll nicht gelten, dass der K�ufer the seller shall not be deemed
es sollte beachtet werden, dass it should be noted that
es sollte verwiesen werden reference should be made
es spielt eine Rolle it becomes important
es steht dem K�ufer frei the seller shall be at liberty to
es stellt dar it represents
es verfolgte den Zweck it was with the object of
es vers�umen Anweisungen zu geben fail to give instructions
es versteht sich it shall be understood
es verzinst sich mit 5 Prozent it brings 5 per cent interest
es wird hingewiesen auf attention is invited to
es wird kein Kredit gegeben no credit is given
es wird vorgeschlagen it is recommended that
es wurde alle Anstrengungen unternommen every endeavour has been made
es wurde ber�cksichtigt thought has been given to
es wurde betont stress was laid
eskalieren escalate
E�gewohnheit habit of eating

etablieren, sich etablieren, errichten establish


Etat allocation
Etatsumme budget sum
Ethik, Sittenlehre ethics
ethisch ethic
Etikett, etikettieren label
Etikettiermaschine labeling machine
Etikettierung, Preisauszeichnung labeling
etwa, ungef�hr approximate
etwaig, m�glich eventual
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten any discrepancies in the documents
etwas something
etwas anfordern, beantragen make application for sth.
etwas annehmen adopt sth.
etwas auf die lange Bank schieben shelve sth.
etwas beenden put an end to sth
etwas ber�cksichtigen allow for sth.
etwas beurteilen form an opinion
etwas bew�ltigen cope with sth.
etwas eintragen record sth
etwas erkl�ren make a declaration
etwas geheim halten keep a secret
etwas in eine Rede einf�gen put sth in a speech
etwas kurz shortish
etwas niederschreiben put sth down on paper
etwas notieren write sth. down
etwas schriftlich festlegen put sth down in writing
etwas so wie es ist unver�ndert �bernehmen adopt sth. as it stands
etwas tun do sth.
etwas vers�umen fail to do sth.
etwas weiter bearbeiten, verfolgen follow up a matter
etwas wieder gut machen make up for something

Eurasien Eurasia
Eurodollar Eurodollar
Eurokrat Eurocrat
Eurokreditkarte Eurocard
Europa Europe
Europ�er European
Europ�ischer Gemeinsamer Markt EEC
Euroscheck Eurocheque
Eurovision Eurovision

evakuieren, r�umen evacuate


Evakuierung, R�umung evacuation

Existenzminimum living wage


Existenzminimum subsistence level
Existenzmittel means of subsistence
Exklusivvertrag exclusive agreement
exogene Variable exogenous variable
Exotenfonds offshore funds
Expansionsbedarf, Zusatzbedarf expansion demand
Expansionsbedarf, Zusatzbedarf expansion requirement
Expansionseffekt expansion effect
Expedient shipping clerk
Experiment, experimentieren experiment
experimental, auf Versuchen aufgebaut experimental
Expertengutachten (US) clinic
explodieren explode
Explosion explosion
Export, exportieren export
Exportabnahme, Exportminderung decrease in exports
Exportabteilung export division
Exportanreize export incentives
Exportartikel, Exportware article of exportation
Exportartikel, Exportware export article
Exportausgleich export restitution
Exportberatungsstelle export advisory board
Exportbestimmungen export regulations
Exporteur, Ausf�hrer exporter
Exportfachzeitschrift export journal
Exportfinanzierung export financing
Exportfirma export firm
Exportf�rderung export promotion
Exportgarantie export guarantee
Exportgenehmigung export licence
Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung export licence
Exportgesch�fte export sales
Exportgesch�fte, Exportums�tze exports
Exportinformation export information
Exportkampagne export drive
Exportkaufmann export merchant
Exportkommission�r export commission merchant
Exportkredit export credit
Exportkreditgarantie export credits guarantee
Exportkreditversicherung export credit insurance
Exportland country of exportation
Exportlieferung export shipment
Export-Marketing export marketing
exportorientierte Industrie export-oriented industry
Exportpapiere export documents
Exportpr�mie bounty
Exportpr�mie export bounty
Exportsachbearbeiter export clerk
Exportstatistik export statistics
Export�berschuss excess of exports
Export�berschuss export surplus
Exportunternehmen export company
Exportverg�nstigungen export incentives
Exportverpackung export packing
Exportversicherung export credit insurance
Exportvertreter export agent
Exportwerbung export advertising
Exportzunahme, Exportsteigerung increase in exports
Expre� express
externe Effekte external effects
externe Effekte externalities
externe Effekte neighborhood effects
externe Effekte spillover effects
externe Zusatzkosten external diseconomies
externer Arbeitsmarkt external labour market
externes Arbeitselement external element of an activity
externes Element external element
externes Konto external account
externes Konto, Auslandskonto external account
Extrablatt special edition
extrem extreme
Extremwert extremum
exzentrisch, verschroben eccentric

Fabrik, Fabrikanlage, Betrieb factory


Fabrikabgabepreis selling price ex works
Fabrikangestellter, Fabrikarbeiter factory employee
Fabrikanlage plant
Fabrikant manufacturer
Fabrikarbeit factory work
Fabrikarbeiter factory worker
Fabrikation einstellen cease manufacture
Fabrikationsanlagen plant facilities
Fabrikationsbetrieb manufacturing company
Fabrikationsgemeinkosten factory expenses
Fabrikationsgemeinkostensatz factory overhead rate
Fabrikgeb�ude factory building
Fabrikhilfsarbeiter factory hand
fabrikm��ig hergestellt factory-made
Fabrikraum factory floor
Fabriksystem factory system
Fabriktor factory gate
Fabrikware manufactured goods
Facharbeit skilled work
Facharbeiter skilled labour
Facharbeiter skilled tradesman
Facharbeiter skilled worker
Facharbeiter, Handwerker, Gewerbetreibender craftsman
Facharbeiterbrief craft certificate
Facharzt medical specialist
Fachausbildung technical education
Fachausbildung technical training
Fachausdruck term
Fachberater expert adviser
Fachgebiet, Fach subject
Fachgebiet, Sachgebiet subject area
Fachgebiet, Sachgebiet, F�chergruppe subject group
Fachgesch�ft specialty shop
Fachgesch�ft (US) single line store
Fachgesch�ft, Spezialgesch�ft one-line shop
Fachgro�h�ndler specialist wholesaler
Fachhandel specialized trade
Fachkenntnisse specialized knowledge
Fachkenntnisse technical knowledge
Fachk�nnen, Qualifikation skill
Fachkraft skilled employee
Fachkr�fte qualified employees
Fachkr�fte skilled personnel
Fachkr�fte specialized personnel
fachkundige Beratung expert advice
Fachkundiger, erfahren, fachkundig expert
Fachmann f�r den Vertrieb marketing specialist
Fachmann, Experte, berufsm��ig professional
Fachmann, Sachverst�ndiger, Experte expert
Fachmesse trade fair
Fachwissen, Fachkenntnisse know-how
Fachzeitschrift trade journal
Faden, Zwirn thread
f�hig, t�chtig able
f�hig, t�chtig, kompetent capable
F�higkeit ability
F�higkeit faculty
F�higkeit, den Lebensunterhalt zu verdienen ability to earn a livelihood
F�higkeit, T�chtigkeit capability
Fahne, Abzeichen ensign
fahrbare Verkaufsst�tte mobile shop
fahrbares Ger�t mobile unit
F�hre ferry
F�hre, F�hrschiff ferry
Fahrer driver
Fahrgeld, Fahrpreis, fahren fare
Fahrgemeinschaft car pool
Fahrkarte, Flugschein, Eintrittskarte ticket
Fahrkartenschaffner ticket collector
Fahrkartenschalter ticket office
fahrl�ssig, nachl�ssig, vernachl�ssigend negligent
fahrl�ssige Handlung negligent act
fahrl�ssigerweise by carelessness
Fahrl�ssigkeit negligence
Fahrplan timetable
Fahrpreisverzeichnis tariff of fares
Fahrraddiebstahlversicherung cycle theft insurance
Fahrradversicherung cycle insurance
Fahrzeug vehicle
Fahrzeug vehicle
Fahrzeug, Schiff craft
Fahrzeughalter owner of a motor vehicle
faires Spiel fair game
Fairness, Anst�ndigkeit fairness
Faksimile, naturgetreue Nachbildung facsimile
Fakten im Ged�chtnis behalten retain facts in memory
Fakten �bersehen ignore facts
Faktor, Einfluss, mitwirkender Umstand factor
Faktor, Produktionsfaktor factor
Faktorausstattung factor endowment
Faktoreinsatz factor input
Faktorenanalyse factor analysis
Faktorenvergleich factor comparison
Faktoring factoring
Fakturiermaschine billing machine
fakturierte Ware invoiced goods
Fakturierung invoicing
Fakturist billing clerk
fakultativ, wahlfrei, freigestellt facultative
Fall, Beispiel instance
Falle, fangen trap
Fallen der Aktienkurse fall of stocks
fallen unter come under
fallen, Fall fall
fallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen drop
fallende Tendenz downward drift
f�llig werden become due
f�llig werden fall due
f�llig werdende Verbindlichkeiten maturing liabilities
f�llig zur Zahlung due for payment
f�llig, Geb�hr, Abgabe due
f�llig, reif mature
f�llige Entsch�digung accrued compensation
f�llige Pr�mie premium due
f�llige Schuld debt due
f�llige Zinsen interest payable
F�lligkeit maturity
F�lligkeit der Pr�mie premium due rate
F�lligkeitsdatum maturity date
F�lligkeitsklausel expiration clause
F�lligkeitstag day of maturity
F�lligkeitstag, F�lligkeitstermin due date
F�lligkeitstermin day of falling due
F�lligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill
F�lligkeitswert maturity value
falls in the case of
falls in the event of
falls als Original gekennzeichnet if marked as original
falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect
falls die Anschrift unvollst�ndig ist if the address is incomplete
falls die Bank es vers�umt zu handeln if the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act
falls die Parteien w�nschen, dass if the parties wish that
falls dies dem Handelsbrauch entspricht if customary
falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt if such negotiation is not
effected
falls er es vers�umt should he fail to provide
falls er sich vorbehalten hat in case he may have reserved
falls im Namen des Verk�ufers gezahlt if paid on behalf of the seller
falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist if no such airport has been so
named
falls kein genau bestimmter Ort if no precise point
falls sich der K�ufer entschlie�t if the seller elects to
falls vom Verk�ufer gezahlt if paid by the seller
falls Waren versandt werden in the event of goods being
dispatched
Fallstudie case study
falsch falsely
falsch adressieren, fehlleiten misdirect
falsch angesetzte Werbung misplaced advertising
falsch anwenden misapply
falsch beurteilen misjudge
falsch darstellen misrepresent
falsch handhaben, mi�handeln mishandle
falsch informieren misinform
falsch klassifizieren misclassify
falsch schreiben misspell
falsch verbuchen misenter
falsch verstehen misapprehend
falsch verstehen misconceive
falsch, unrecht, Unrecht wrong
falsch, unrichtig FALSE
Falschbuchung, Fehlbuchung false entry
falsche Behauptungen, Vorwand false pretences
falsche Angaben false statement
falsche Anschuldigung false accusation
falsche Anwendung misapplication
falsche Auslegung false interpretation
falsche Auslegung misinterpretation
falsche Aussage false evidence
falsche Behauptung false assertion
falsche Beschreibung misdescription
falsche Bewegung false move
falsche Darstellung false presentation
falsche Darstellung misstatement
falsche Darstellung, Entstellung misrepresentation
falsche Erkl�rung misstatement
falsche Handhabung mishandling
falsche Klassifizierung misclassification
falsche Scham false shame
falsche Unternehmensleitung mismanagement
falsche Warenbeschreibung false trade description
falsche Z�hne false teeth
f�lschen falsify
f�lschen forge
f�lschen, F�lschung counterfeit
f�lschen, F�lschung fake
falscher Alarm false alarm
falscher Eindruck false impression
F�lscher eines Dokuments falsifier
falscher Mensch double dealer
falscher Name false name
falscher Prophet false prophet
falscher Schluss, Fehlschluss false conclusion
falscher Schmuck sham jewelry
falscher Vorwand false pretences
F�lscher, Urkundenf�lscher forger
Falschgeld bogus money
Falschgeld counterfeit money
Falschgeld false money
Falschheit, Unaufrichtigkeit falseness
f�lschlicherweise wrongly
Falschlieferung wrong delivery
F�lschung counterfeit
F�lschung forgery
F�lschung der B�cher faking of the books
F�lschung der B�cher falsification of accounts
F�lschung eines Schecks forgery of a cheque
F�lschung, Verzerrung falsification
F�lschungen counterfeits
F�lschungen bleiben nicht unentdeckt forgeries do not remain undetected
Falte plait
falten fold
Faltmappe, folder
Faltschachtel folding box
Familie ern�hren support a family
Familienbetrieb, Familienunternehmen family business
Familienbetrieb, Familienunternehmen family enterprise
Familienbetrieb, Familienunternehmen family establishment
Familieneinkommen family income
Familiengr��e family size
Familienname, Zuname surname
Familienplanung family planning
Familienstand family status
Familienstand marital status
Familienunternehmen family business
Familienunternehmen family-owned enterprise
Familienvorstand family head
Familienvorstand head of the family
Familienzulage family income supplement
Familienzusammenf�hrung family reunion
Familienzuschu� family income supplement
Familienzuschuss, Familienzuschlag family allowance
fanatisch fanatic
Fanatismus fanaticism
fangen capture
fangen entrap
fangen, Fang catch
Farbdiapositiv colour slide
Farbe (US) color
Farbe, malen, anstreichen paint
Farbfilm colour film
Farbfoto colour photo
farbige Bev�lkerung coloured population
farbige Bev�lkerung nonwhite population
Farbkontrast colour contrast
Farbskala colour scale
F�rbung, Farbgebung colouring
Farbwirkung colour effect
Farm, Bauernhof farm
Farmer, Bauer farmer
Fa� cask
F��chen keg
Fassungskraft, Festnahme apprehension
fast nichts scarcely anything
faszinieren, in Bann halten fascinate
fatal, verh�ngnisvoll, unheilvoll fatal
faul, schmutzig, stinkend, garstig foul
faule Gesch�fte machen fiddle with money
faulen, verrotten rot
Faulenzer idle fellow
faules Vorgehen, unehrliches Spiel foul play

fechten fence
Fechtkunst, Einz�unung fencing
Feder, Schreibfeder pen
federleichtes Papier feather-weight paper
fegen, streichen, kehren sweep
Fehlanzeige negative report
Fehlberechnung, falsche Berechnung miscalculation
Fehlbetrag deficiency
Fehlbuchung erroneous entry
Fehldruck, verdrucken misprint
Fehlen der Vollmacht absence of authority
fehlen, mangeln fail
fehlend lacking
fehlend missing
fehlendes Gewicht deficiency in weight
Fehlentscheidung wrong decision
Fehler bei der �bermittlung errors arising in the transmission
of message
Fehler bei der �bersetzung errors in the translation
Fehler finden locate errors
Fehler, Fabrikationsfehler flaw
Fehler, Fehlgriff, Irrtum mistake
Fehler, Mangel defect
Fehler, Verschulden fault
Fehleranalyse error analysis
Fehlerart type of error
Fehlerbereich error range
Fehlerbeseitigung elimination of error
Fehlererkennung error detection
fehlerhaft faulty
fehlerhaft vicious
fehlerhaft, mangelhaft defective
fehlerhafte Verpackung, mangelhafte, falsche faulty packing
fehlerhafter Vertrag defective contract
Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit faultiness
Fehlerkorrektur error correction
Fehlerkurve error curve
fehlerlos, tadellos impeccable
Fehlerquellen sources of error
Fehlerrate error rate
Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze error margin
Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze margin of error
Fehlerspielraum margin of error
Fehlerwahrscheinlichkeit error probability
Fehlerwahrscheinlichkeit probability of error
Fehlerwahrscheinlichkeit, Fehlerbereich error margin
Fehlerzahl number of defects
fehlgeleitet misguided
Fehlinformation, Falschinformation misinformation
fehlinvestiertes Kapital misguided investment
Fehlinvestition false investment
Fehlkalkulation miscalculation
fehlleiten, irref�hren misguide
Fehlleitung misdirection
Fehlschlag failure
Fehltritt false step
Fehlverhalten misdemeanour
Feier celebration
feierlich solemn
feierliche Beteuerung solemn assertion
Feierlichkeit solemnness
feiern celebrate
feiern, in Erinnerung bringen commemorate
Feiertagslohn holiday pay
Feigling coward
feilhalten keep for sale
feilschen, handeln haggle
fein, sch�n, ausgezeichnet fine
fein, zart, ausget�ftelt, raffiniert subtle
feine Ironie subtle irony
feine Manieren refined manners
feine Parf�mnote subtle perfume
feiner Geschmack refined taste
feiner Unterschied subtle distinction
Feingehalt, Feinheitsgrad fineness
Feinheit, Genauigkeit, Nettigkeit niceness
Feinschmecker gourmet
feinste Ware choice brand
Feld, Bereich field
Feldarbeit, Au�endienst field work
Feldauswahl field selection
Felduntersuchung field inquiry
Feldversuch test run
Feldzug, Kampagne, Aktion campaign
Fels, schaukeln rock
Felshang precipice
Feminismus feminism
Fenster window
Fensterumschlag window envelope
Ferienarbeit holiday work
Ferienarbeit, Ferient�tigkeit vacation job
Ferienarbeit, Ferient�tigkeit vacation work
Ferienarbeitsstelle, Ferienstelle vacation job
Ferienarbeitsstelle, Ferienstelle vacation work
Ferienkurs, Ferienschule holiday course
Ferienlager holiday camp
fern distant
Fernbleiben, Fehlen absenteeism
Ferne, Entfernung distance
Ferngespr�ch long-distance call
Ferngespr�ch trunk call
fernhalten keep away
fernhalten keep from
fernhalten, abhalten keep out
Fernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht correspondence course
Fernmeldeeinrichtungen communications facilities
Fernmeldetechnik telecommunications
Fernschreiben teletype message
Fernschreiber teleprinter
Fernschreiber teletyper
Fernschreiber ticker
Fernsprechamt telephone exchange
Fernsprechbuch telephone directory
Fernsprechzelle call box
Fernsprechzelle call-box
Fernsprechzelle telephone booth
Fernstra�e trunk road
Fernstra�e, Landstra�e highway
Fernstra�ennetz network of trunk roads
Fernstudium distance learning
Fernuniversit�t (Br.) Open University
Fernunterricht distance teaching
Fernziel long-term objective
Ferse, Absatz heel
fertig zum Schieben ready to push
fertig, bereit ready
fertige Zeichnung finished drawing
Fertigerzeugnisse, Fertigwaren finished goods
Fertiggerichte convenience foods
Fertigkeit proficiency
Fertigkeitstest ability test
Fertigmachen finishing
Fertigprodukte, Fertigerzeugnisse finished products
Fertigteilkontrolle end-item inspection
Fertigung fabrication
Fertigung in gro�en Serien large-lot production
Fertigung in gro�en Serien large-scale production
Fertigung in Losgr��en, Chargenfertigung lot production
Fertigung vor Ort on-site fabrication
Fertigungsablaufstudie production study
Fertigungsablaufstudie, Ablaufstudie chronological study
Fertigungsabteilung fabrication shop
Fertigungsabteilung production division
Fertigungsabteilung production shop
Fertigungsanlagen industrial facilities
Fertigungsanweisung manufacturing instruction
Fertigungsauftrag production order
Fertigungsbelegschaft production force
Fertigungsdauer productive time
Fertigungsdiagramm process chart
Fertigungsflu� flow of production
Fertigungsgemeinkosten factory overheads
Fertigungsgemeinkosten indirect production costs
Fertigungsh�chstgrenze production limit
Fertigungsindex production index
Fertigungsindustrie manufacturing industry
Fertigungskontrolle process inspection
Fertigungskontrolle production control
Fertigungskosten cost of manufacture
Fertigungskosten production costs
Fertigungsplan production plan
Fertigungsplan production schedule
Fertigungsplanung production planning
Fertigungsplanung production scheduling
Fertigungsprogramm manufacturing program
Fertigungsprogramm production programme
Fertigungsstelle production centre
Fertigungssteuerung process control
Fertigungssteuerung progressing
Fertigungsstra�e production line
Fertigungsstufe stage of production
Fertigungs�berwachung production control
Fertigungsumfang volume of production
Fertigungsunterbrechung, Prozessunterbrechung process interruption
Fertigungsverfahren manufacturing process
Fertigungsverfahren production technique
Fertigungsverfahren, Herstellungsverfahren production process
Fertigungsvertrag manufacturing agreement
Fertigungsvertrag manufacturing contract
Fertigungsvolumen, Umfang der Fertigung volume of output
Fertigungszeit processing time
Fertigungszeitplan production schedule
Fertigungsziel production target
Fertigwarenlager finished goods store
Fertigwarenlagerung storage of finished goods
Fessel, Handschellen handcuffs
fesseln handcuff
fest fast
Fest feast
Fest festival
fest angelegtes Geld locked-up money
fest angelegtes Geld tied up money
fest angestellte Arbeitskr�fte permanent workers
fest entschlossen resolved
fest, Firma firm
fest, gediegen solid
fest, sicher, undurchdringlich proof
festangestellter Besch�ftigter permanent employee
Festbeleuchtung illumination
feste Anstellung regular employment
feste Anstellung, Dauerstellung permanent appointment
feste Bedingungen set terms
Feste feiern, schwelgen revel
feste Geb�hr fixed charge
feste Haltung firm attitude
feste Kurse firm prices
feste Pr�mie fixed premium
feste Regel inflexible rule
feste Summe fixed sum
fester Betrag fixed sum
fester Preis firm price
fester Wechselkurs fixed exchange rate
fester Wohnsitz fixed abode
festes Inventar, unbewegliches St�ck fixture
Festgeld cash on deposit
Festgeld fixed deposit
Festgeld time deposit
festgelegt, festgesetzt, entschieden, ruhig settled
festgestellt ascertained
festhalten adhere to
Festhalten, Anh�nglichkeit adherence
Festigkeit solidity
Festigung der Preise consolidation of prices
Festkommarechnung fixed-point calculation
festlegen constitute
Festlegung eines Termins appointment of a date
festlich festive
Festlichkeit festivity
Festpreis, gebundener Preis controlled price
festsetzen fix
Festsetzung fixation
Festsetzung des Zolles assessment of duty
Festsetzung des Zollwertes assessment of dutiable value
feststehende Tatsache established fact
feststellen, nachpr�fen ascertain
Feststellung ascertainment
Feststellung der Brandursache fire inquest
Feststellung des Schadens ascertainment of damage
Feststellung des Schadens ascertainment of loss
Feststellung des Schadens assessment of damage
Feststellung des Schadenswertes assessment of damage
festverzinslich fixed interest bearing
fette Schrift bold face
fetter Satz bold type
Fettschrift heavy type
feucht humid
feucht moist
feucht, feuchten wet
Feudalsystem feudal system
Feuerbestattungskosten cremation expenses
Feuerbestattungskostenversicherung cremation expenses insurance
feuerfest proof against fire
feuergef�hrlich inflammable
feuerhemmend fire-resisting
Feuerleiter fire escape
Feuerl�scher fire extinguisher
Feuerl�schkosten fire extinguishing costs
Feuermeldesystem fire alarm system
Feuermeldevorrichtung fire alarm device
Feuersbrunst, Brand, Gro�feuer conflagration
Feuerschutz fire protection
Feuerschutzabgabe fire brigade charge
Feuersgefahr fire peril
Feuersicherheit fire safety
Feuerverh�tung fire prevention
Feuerverh�tung prevention of fire
Feuerversicherung fire insurance
Feuerversicherung, Brandversicherung fire insurance
Feuerversicherungsgesellschaft fire underwriter
Feuerwehr fire brigade
Feuerwehrmann fireman

Fieber fever
fieberhaft feverish
fieberhafte T�tigkeit feverish activity
fieberkrank ill with fever
fiktive Bev�lkerung ghost population
Filialbank affiliated bank
Filialbanksystem branch banking
Filiale agency
Filiale branch office
Filiale integrated store
Filialladen multiple shop
Filialladen multiple store
Filialleiter, Gesch�ftsstellenleiter branch manager
Filialnetz branch network
Filialnetz network of branch offices
Filialunternehmen chain store company
Film, Kinofilm, Schicht film
Filmrolle film reel
Filmstreifen film strip
Filmstreifen, Diastreifen, Diafilm filmstrip
Filmtheaterversicherung cinema insurance
Filmwerbung screen advertising
filtern, Filter filter
Filterthese screening hypothesis
Finanzamt revenue office
Finanzamt tax office
Finanzanalyse financial analysis
Finanzanalyseabteilung analysis department
Finanzaufstellung financial statement
Finanzausschuss financial committee
Finanzbeh�rden revenue authorities
Finanzberater financial adviser
Finanzbericht financial report
Finanzbuchf�hrung financial accounting
Finanzbuchhaltung financial accounting
finanziell financial
finanziell besser gestellt sein be better off
finanziell unabh�ngig financially independent
finanziell unterst�tzt financially supported
finanzielle Angelegenheiten financial affairs
finanzielle Belastung financial strain
finanzielle Hilfe financial aid
finanzielle Hilfe, finanzielle Unterst�tzung pecuniary aid
finanzielle Lage financial conditions
finanzielle Lage financial position
finanzielle Lage, Verm�genslage financial standing
finanzielle Lage, Verm�genslage financial status
finanzielle Unterst�tzung financial aid
finanzielle Unterst�tzung pecuniary aid
finanzielle Verh�ltnisse financial circumstances
finanzielle Verh�ltnisse pecuniary circumstances
finanzielle Verlegenheit financial embarrassment
finanzielle Verluste pecuniary losses
finanzielle Verpflichtung financial obligation
finanzielle Verpflichtungen financial obligations
finanzieller Anreiz financial incentive
finanzieller Verlust financial loss
finanzielles Ansehen financial standing
finanzieren, Finanzierung finance
Finanzierung financing
Finanzierungsgesellschaft finance company
Finanzierungsgesellschaft finance house
Finanzierungsgesellschaft financing company
Finanzierungskosten costs of financing
Finanzierungsl�cke money gap
Finanzierungsplan capital budget
Finanzierungsplan financial budget
Finanzierungsvermittler company promoter
Finanzkonto financial account
Finanzkontrolle financial control
Finanzkreise financial circles
Finanzplatz financial centre
Finanzpolitik financial policy
Finanzsystem, Steuersystem fiscal system
Finanzunternehmen, Finanzierungsgesellschaft finance company
Finanzwirtschaft finance
Finder finder
findet Anwendung will be applicable
findet nicht statt does not take place
findig resourceful
fingiert, erdichtet, erfunden fictitious
fingierte Zahlung sham payment
fingiertes Konto pro forma account
finster dreinblicken frown
Firma company
Firma mit bankartigen Gesch�ften banking company
Firma, gesch�ftliches Unternehmen business concern
Firma, Unternehmen, Unternehmung firm
Firmenbriefpapier, B�ropapier stationery
Firmenchef principal of the firm
Firmenkapital capital funds
Firmenname company name
Firmenname firm name
Firmenreserven company reserves
Firmenschriftzug logotype
Firmensiegel signet
Firmenzeichen logo
Fischh�ndler fishmonger
fiskalisch, steuerlich fiscal
fixe Kosten fixed charges
fixe Kosten fixed costs

flach flat
Fl�che, Gebiet, Bezirk, Bereich area
fl�chendeckend area-wide
Fl�chenstichprobe area sample
Fl�chenstichprobe area sample
Fl�chenstichprobenverfahren area sampling
Flagge flag
Flanke flank
Flaschenpfand bottle deposit
Flaschenzug, Winde hoist
flau flat
flaue Gesch�ftszeit dull season
flaue Nachfrage slack demand
Flaute dullness
Flaute flatness
Fleck speck
Fleck, beflecken, beschmutzen stain
Fleischbeschau meat inspection
flei�ig industrious
flei�ig, arbeitsam painstaking
flei�iger Arbeiter hard worker
flexibel, wendig flexible
Flexibilit�t des Marktes market flexibility
flexible Altersgrenze flexible retirement age
flexible Altersgrenze flexible retiring age
flexibler Wechselkurs flexible exchange rate
flexibles Fertigungssystem flexible manufacturing system
flexibles Ruhestandsalter flexible pension age
Flicken, flicken patch
fliegender H�ndler, Hausierer, H�ker hawker
Flie�bandarbeit assembly-line work
Flie�bandarbeiter assembly-line worker
Flie�bandfertigung conveyor-belt production
flie�end fluent
Flie�fertigung flow-production
Flie�fertigung line production
Flie�-Stra�e flow line
flimmern, blinzeln, Flimmern, Blinken twinkle
flink alert
flink speedy
Flucht in die Stadt, Landflucht migration into cities
Flucht, Entrinnen, Entkommen escape
Fluchtbetrieb (US) runaway shop
Fluchtgeld, hei�es Geld hot money
fl�chtig volatile
fl�chtig, unbest�ndig flighty
fl�chtiger Blick glimpse
Fl�chtigkeit, Oberfl�chlichkeit flippancy
Fluchtkapital flight capital
Fl�chtling, Zuflucht suchende Person refugee
Flug, Flucht flight
Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof air terminal
Flugblatt, Flugschrift, Brosch�re pamphlet
Flugblatt, Handzettel, Faltblatt leaflet
Fl�gel wing
Fluggastversicherung air passenger insurance
Fluggastversicherung aircraft passenger insurance
Fluggesellschaft air carrier
Flughafen airport
Fluglinie, Fluggesellschaft airline
Flugplan flight plan
Flugplan flight schedule
flugplanm��iger Flug scheduled flight
Flugrisiko aviation risk
Flugsteig, Pforte, Tor gate
Flugstrecke air route
Flugzeug aircraft
Flugzeugentf�hrer hi-jacker
Flugzeugentf�hrung hi-jacking
Flugzeugkaskoversicherung aircraft hull insurance
Fluktuationsarbeitslosigkeit frictional unemployment
Fluktuationsrate labour turnover rate
fluktuieren, schwanken fluctuate
fl�sige Mittel cash resources
Fluss river
Fluss, flie�en flow
Flu�diagramm flow process chart
Flu�diagramm flow-chart
Flu�diagramm process chart
fl�ssig lesen read fluently
fl�ssig, liquid, zahlungsf�hig liquid
fl�ssige Geldmittel funds
fl�ssige G�ter wet goods
fl�ssige Mittel liquid assets
fl�ssige Mittel liquid resources
fl�ssige Mittel quick assets
fl�ssige Mittel, greifbare Mittel liquid funds
Fl�ssigkeit des Geldes ease of money
fl�ssigkeitsdurchl�ssig permeable to fluid
Fl�ssigladung liquid cargo
Flussverschmutzung pollution of rivers
fl�stern whisper
Fl�sterpropaganda whispering campaign
Flut tide
Flut, �berschwemmung flood

FOB Flughafen fob airport


Folge sequence
Folge der Ereignisse order of events
Folge von Ereignissen chain of events
Folge, Fortsetzung sequel
Folgeerscheinung after-effect
Folgekosten consequential costs
Folgen aus Verlusten consequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of
Folgen von Verz�gerungen consequences arising out of delay
folgen, verfolgen follow
Folgepr�mie renewal premium
folgern, schlie�en conclude
Folgeschaden consequential damage
Folgeschaden consequential loss
Folgewidrigkeit inconsequence
Folgezeitmethode differential timing
folienbeschichtet foil-coated
Folter, foltern torture
Fond endowment fund
Fond, Geldmittel fund
F�rderband conveyer band
F�rderband conveyer belt
F�rdergebiet development area
f�rderlich beneficial
f�rdern, bef�rdern promote
F�rderung der Besch�ftigung employment promotion
F�rderung von Arbeitspl�tzen promotion of job creation
F�rderung von Kapitalanlagen promotion of investments
Forderungen accounts receivable
Forderungspf�ndung attachment of claims
Forderungs�bergang subrogation
F�rderungszentrum f�r praktische Ausbildung skill centre
F�rderwesen materials handling
F�rderzeit materials handling time
F�rderzeit transport time
Forfaitierung forfeiting
Forfaitierung non-recourse financing
Form annehmen assume shape
Form der Benachrichtigung form of advice
Form, Art und Weise mode
Form, Aufmachung eines Dokuments form of a document
Form, Gu�form mould
formaler Fehler lack of form
formaler Gegenwert nominal consideration
Formalit�t, Formsache, Formvorschrift formality
Format, Dimension, Ausdehnung dimensions
Formblatt ausf�llen fill in a form
Formblatt zur Kreditbeantragung credit form
Formel, Rezpt formula
Formen der Akkreditive forms of credit
Formen der Anrede forms of address
formen, bilden form
formen, Form shape
Formfehler defect of form
Formfehler error in form
Formfehler formal defect
formlos shapeless
formlos, informell informal
formlose Zusammenkunft informal meeting
Formlosigkeit shapelessness
Formmangel lack of form
Formsache matter of form
Formsache question of form
formulieren formulate
Formulierung formulation
Formulierung, Wortlaut wording
Formvorschriften, F�rmlichkeiten formal requirements
forschen, Forschung research
Forscher researcher
Forscher, Erforscher explorer
Forschung und Entwicklung research and development
Forschungs- und Entwicklungsfond research and development fund
Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft research and development company
Forschungs- und Entwicklungst�tigkeiten research and development
activities
Forschungsabteilung research department
Forschungsaufwand research effort
Forschungsbereich field of research
Forschungseinrichtung, Forschungsinstitut research establishment
Forschungseinrichtungen research facilities
Forschungsgemeinschaft study group
Forschungsintensit�t research intensity
Forschungspersonal research personnel
Forschungspersonal research staff
Forschungsprogramm research program
Forschungsprojekt research project
Forschungst�tigkeit research work
Forschungsteam research team
Forschungsverfahren research technique
Forstversicherung insurance of growing timber
fortbestehen subsist
Fortbildung, Weiterbildung advanced training
Fortbildungsurlaub educational leave
Fortdauer, Fortsetzung, Weiterf�hrung continuation
fortlaufend numerieren number consecutively
fortlaufend nummeriert consecutively numbered
fortlaufend, ununterbrochen continuous
fortpflanzen, verbreiten propagate
fortschicken order away
fortschreiben update
Fortschritt advance
Fortschritt progress
Fortschrittszeitverfahren continuous reading method
fortsetzen, weitermachen continue
Fotograf photographer
Fotografie, Lichtbild photo
fotografieren, Aufnahme machen take a photo
fotografisch photographic
Fotokopie photo-copy
Fotokopie photostat
Fotokopie photostatic copy
Fotokopierger�t photocopying machine
Fotomontage photo composition

Fracht am Zielort zahlbar freight forward


Fracht bezahlt freight paid
Fracht entladen discharge cargo
Fracht im voraus bezahlt carriage paid
Fracht im voraus bezahlt freight prepaid
Fracht im voraus zu zahlen freight to be prepaid
Fracht unbezahlt freight unpaid
Fracht vom Empf�nger einzuziehen freight collect
Fracht vorauszahlbar freight prepayable
Fracht zahlbar am Bestimmungsort freight payable at destination
Fracht, Frachtgeld freight
Fracht, Ladung cargo
Frachtaufkommen volume of cargo
Frachtbedingungen terms of freight
Frachtberechnung calculation of freight
Frachtbrief consignment note
Frachtbrief way-bill
Frachtbrief (US) waybill
Frachtbriefdoppel (Br.) duplicate of the consignment note
Frachtempfangsbescheinigung freight receipt
Frachter, Frachtschiff, Frachtflugzeug freighter
Frachterm��igung reduction of freight
frachtfrei carriage paid to
frachtfrei carriage prepaid
frachtfrei bis freight paid to
frachtfrei bis ... carriage paid to ...
frachtfrei bis, versichert bis freight and insurance paid to
frachtfrei versichert carriage and insurance paid to
frachtfrei, versichert carriage and insurance paid to
Frachtf�hrer, Frachtunternehmen carrier
Frachtgeb�hr, Frachtkosten freightage
Frachtkartell freight cartel
Frachtkonferenz shipping conference
Frachtkonferenz, Frachtabsprache freight conference
Frachtkonto carriage account
Frachtkonto freight account
Frachtkosten cost of freight
Frachtkosten freight charges
Frachtkosten vorschie�en advance freight
Frachtkosten, Transportkosten freight costs
Frachtpolice der Transportversicherung freight policy
Frachtrate cargo rate
Frachtraum cargo hold
Frachtraum, Laderaum shipping space
Frachtrechnung freight note
Frachtsatz freight rate
Frachtsatz shipping rate
Frachtversicherer cargo underwriter
Frachtversicherung cargo insurance
Frachtversicherung carriage insurance
Frachtversicherung hull insurance
Frachtversicherung insurance on freight
Frachtversicherungspolice cargo policy
Frachtvertrag contract of affreightment
Frage der Auslegung question of interpretation
Frage nach Fakten fact question
Frage von Bedeutung question of substance
Frage, Anfrage query
Fragebogen, Formular questionnaire
Fragebogen, Formular, Formblatt form
Fragebogentechnik questionnaire technique
fragen ask
Fragenkomplex battery of questions
Fragestunde question time
Fragezeichen question mark
fraglich, fragw�rdig questionable
Franchise, Lizenzvergabe, Verkaufskonzession franchise
Franchiseklausel franchise clause
Frankiermaschine franking machine
Frau woman
Frauenarbeit female labour
Frauenarbeit women's work
Frauenbeilage ladies' supplement
Frauenhasser woman-hater
Frauenrechte women's rights
Frauenrechtlerin women's libber
Frauenrock skirt
Frauenseite women's page
frech, unversch�mt, nicht zur Sache geh�rig impertinent
freche Antwort impertinent answer
frecher Gespr�chston impertinent tone
freches Benehmen impertinent behaviour
Frechheit impertinence
frei unattached
frei uncontrolled
frei an Bord free on board
frei an Bord (INCOTERM) free on board
frei Frachtf�hrer free carrier
frei Frachtf�hrer (benannter Ort) free carrier
frei Haus free to the door
frei L�ngsseite Seeschiff free alongside ship
frei l�ngsseits Schiff (INCOTERM) free alongside ship
frei machen vacate
frei machen, offen, freim�tig frank
frei verladen Ihr Fahrzeug free on truck
frei verladen unsere Station free on rail
frei von free from
frei von Besch�digung au�er im Strandungsfall free of particular average
frei von Leckage free from leakage
frei von M�ngeln free from defects
frei von Schulden bleiben keep out of debt
frei Waggon free on truck
frei Waggon, franko Waggon free on rail
frei zur Verladung ready for shipment
frei, befreien free
frei, leer vacant
freiberuflich free-lance
freiberuflich freelance
freibleibend without engagement
freie Marktwirtschaft free enterprise
freie Marktwirtschaft free-market economy
freie Marktwirtschaft, freies Unternehmertum free-enterprise system
freie Mitarbeit freelance
freie Stelle job vacancy
freie Stelle, offene Stelle opening
freie Stelle, offene Stelle vacancy
freie Stellen vacancies
freie Tankstelle independent petrol station
freie Unterkunft free accommodation
freie Verf�gungsgewalt discretionary power
freie Wahl free choice
freie Wahl des Arztes free choice of medical
practitioner
freie Wirtschaft, Privatwirtschaft private enterprise
freier akademischer Beruf profession
freier Beruf liberal profession
freier Handel, Freihandel free trade
freier Markt free market
freier Wechselkurs floating exchange rate
freier Wechselkurs freely fluctuating exchange rate
freier Wettbewerb open competition
freier Zugang open access
freies Grundeigentum (Br.) freehold
Freiexemplar complimentary copy
Freiexemplar free copy
Freiexemplar gratuitous copy
Freigabe, Ausgabe release
freigeben, aufgeben, verlassen vacate
freigeben, ausgeben, l�sen, losmachen release
freigegeben an den Bezogenen released to the drawee
Freigep�ck bei Flugreisen free allowance
freigesetzt, entlassen, arbeitslos redundant
freigesetzte Arbeitskr�fte displaced labour
freigesetzte Arbeitskr�fte displaced workers
freigesetzte Arbeitskr�fte redundant labour
freigesetzte Arbeitskr�fte workers made redundant
freigesetzte Arbeitskr�fte, Arbeitslose redundant workers
freigesprochen acquitted
freigestellt, wahlfrei optional
Freihafen free-harbour
Freihafen free-port
Freihafen, zollfreier Hafen free port
Freihandel fair trade
Freihandelszone free trade area
Freihandelszone free-trade area
Freiheit freedom
Freiheit wiedergewinnen resume one's liberty
Freiheitsberaubung false imprisonment
Freikarte free ticket
Freilager open depot
Freilichttheater open-air theatre
freimachen von disengage from
freisetzen make redundant
Freisetzung von Arbeitskr�ften labour displacement
Freisetzung von Arbeitskr�ften redundancy
freisprechen acquit
Freispruch, Freisprechung acquittal
Freistellung, freistellen release
Freistellungsbescheid notice of exemption
Freiverkehr outside market
Freiverkehr over the counter market
freiwillig voluntary
freiwillige Arbeitslosigkeit voluntary unemployment
freiwillige Aufl�sung voluntary liquidation
freiwillige Hilfe voluntary assistance
freiwillige Kette voluntary chain
freiwillige Leistung, Kulanzleistung ex-gratis payment
freiwillige Sozialleistungen fringe benefits
freiwillige Unterbrechung des Studiums stopping out
freiwillige Versicherung optional insurance
freiwillige Versicherung voluntary insurance
freiwilliges Vergleichsverfahren optional conciliation
Freizeit leisure time
Freizeit spare time
Freizeitbesch�ftigung spare time job
Freizeitbesch�ftigung, Freizeitaktivit�ten leisure activities
Freizeitlandwirt, nebenberuflicher Landwirt spare-time farmer
Freiz�gigkeit freedom of movement
Freiz�gigkeit der Arbeitskr�fte free movement of labour
Freiz�gigkeit der Arbeitskr�fte labour mobility
Fremdbev�lkerung alien population
Fremdelement foreign element
Fremdelement foreign element
Fremdenf�hrer tourist guide
Fremdenverkehrsgewerbe tourist trade
Fremdenverkehrswerbung tourist advertising
Fremdenzimmer spare room
Fremder stranger
Fremdfinanzierung borrowing
Fremdfinanzierung financing with outside capital
Fremdfinanzierung outside financing
Fremdkapital borrowed capital
Fremdkapital outside capital
fremdl�ndisch alien
Fremdmittel outside funds
Fremdmittel outside resources
Fremdw�hrungsschuldverschreibungen bonds in foreign currency
Fremdw�hrungswechsel foreign currency bill
frequentieren, aufsuchen frequent
Freude gladness
Freude joy
freudiges Ereignis happy event
freundliche Note happy touch
Freundschaft wiederaufleben lassen revive a friendship
Freundschaft wiederherstellen restore friendship
Frevel, L�sterung sacrilege
Friede peace
Frieden wiederherstellen restore peace
Friedensrichter justice of the peace
Friedensst�rer peace-breaker
friedliche Koexistenz peaceful coexistence
friktionelle Arbeitslosigkeit frictional unemployment
frisch fresh
frisch gelegt newly-laid
frisch gestrichen newly-painted
frisiertes Konto cooked account
Frist einhalten comply with a term
Frist einhalten keep a term
Frist �berschreiten exceed a term
Frist, zeitliche Begrenzung time limit
Fristen�berschreitung failure to meet a deadline
Fristenverl�ngerung extension of a period
fristlos without notice
fristlos without previous notice
fristlose K�ndigung summary dismissal
froh glad
froh, lustig, vergn�gt merry
Fr�hlichkeit merriment
Front, Stirn, Vorderseite front
Frost frost
Frostversicherung frost insurance
Frucht tragen yield fruit
Frucht, Ertrag, Ergebnis, Resultat fruit
fruchtbar fertile
fruchtbar, ertragreich fruitful
Fruchtbarkeitsrate, Fruchtbarkeitsziffer fertility rate
Fr�haufsteher early riser
fr�her Ladenschluss early closing
fr�herer Indossant previous endorser
fr�herer Indossant prior endorser
fr�hester Endtermin earliest finish time
fr�hester Termin f�r ein Ereignis earliest event time
fr�hreif precocious
Fr�hreife precociousness
Fr�hschicht morning shift
Fr�hwarnsystem early warning system

f�gsam, einwilligend, nachgebend acquiescent


f�hlbar tangible
f�hlen feel
F�hler feeler
F�hler tentacle
f�hren, F�hrung lead
f�hrend leading
f�hrende Aktie market leader
f�hrende Bank leading bank
f�hrende Gesch�ftsleute key businessmen
F�hrer, Fremdenf�hrer, f�hren, leiten guide
Fuhrgeld, Transport haulage
Fuhrgewerbe, Transportgewerbe carrying trade
f�hrt zu Missverst�ndnissen is leading to misunderstandings
f�hrt zu Streitigkeiten is leading to disputes
F�hrung der Gesch�fte conduct of business
F�hrung der Verhandlung conduct of negotiations
F�hrung durch Delegation management by delegation
F�hrung mit Hilfe von Erkenntnissen management by perception
F�hrung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception
F�hrung nach Ergebnissen management by results
F�hrung nach Zielvorgaben management by objectives
F�hrungsaufgaben managerial functions
F�hrungsbef�higung leadership ability
F�hrungskraft, leitender Angestellter executive
F�hrungskraft, leitender Angestellter manager
F�hrungskr�fte executives
F�hrungsqualit�t leadership ability
F�hrungsspitze top management
F�hrungsverantwortung managerial responsibility
F�hrungszeugnis certificate of good conduct
Fuhrunternehmer, Rollfuhrunternehmer cater
F�lle plenty
F�lle richness
F�lle, Flut, �berfluss, �berschwemmung glut
f�llen, ausf�llen fill
F�ller filler
F�llmaterial filling material
F�llmaterial padding material
F�llmaterial, Beiwerk padding
fummeln, herumtasten fumble
Fundamt lost property office
Fundb�ro lost property office
Fundb�ro lost-property office
fundiert sound standing
fundierte Kenntnisse profound knowledge
fundierte Schuld fixed charge
Fundsache, verlorene Sache lost property
f�nffach, in f�nffacher Ausfertigung quintuplicate
F�nfpfundnote, F�nfdollarnote fiver
Funke, funken spark
Funktion function
Funktion�r functionary
Funktion�r, Beamter, offiziell, �ffentlich official
funktionell functional
funktionelle Rehabilitation functional rehabilitation
Funktionsanalyse functional analysis
funktionsf�higer Wettbewerb workable competition
Funktionsst�rung malfunction
f�r pro
f�r das L�schen for the purpose of unloading
f�r das Schicksal der Ware with regard to the fate of the
goods
f�r den Bestimmungsort for the destination
f�r den Export der Ware for the export of the goods
f�r den Export geeignete Ware exportable goods
f�r den Import abfertigen clear the goods for import
f�r den K�ufer akzeptabel acceptable to the buyer
f�r den Schaden aufkommen bear the damage
f�r den vereinbarten Bestimmungshafen for the agreed port of destination
f�r den Verk�ufer for the seller
f�r den Verk�ufer akzeptabel acceptable to the seller
f�r den Vorgang erforderlich required for the operation
f�r den Vorgang �blich customary to the operation
f�r den Zustand der Ware with regard to the condition of
the goods
f�r den Zweck for the purpose
f�r die Auslegung for the interpretation
f�r die Einfuhr for the purpose of importing
f�r die Einfuhr der Ware for the importation of the goods
f�r die Handlung ben�tigte Zeit activity duration
f�r die Lieferung eines Ger�ts for the supply of one unit
f�r die Schulden haften liable for payment of the debts
f�r die Seite des Frachtf�hrers on the part of the carrier
f�r die �bliche Behandlung sorgen provide for customary conditioning
f�r die Verantwortung for the liability to
f�r die Verpackung der Ware sorgen provide for packing of the goods
f�r die Verpackung der Ware sorgen provide the packing
f�r die Verpackung der Ware zu sorgen provide the packing of the goods
f�r die Verpackung sorgen provide the packing
f�r die Versendung for the purpose of dispatching
f�r die Zurverf�gungstellung for putting them at the disposal
f�r dieses Problem on this problem
f�r ein Handelsgesch�ft relating to a trading transaction
f�r eine Amtszeit von zwei Jahren for a term of two years
f�r eine bestimmte Zeit for a time certain
f�r eine kurze Zeit awhile
f�r eine Zeitung berichten report for a newspaper
f�r einen Moment momentarily
f�r einen Moment innehalten pause for a moment
f�r einen Posten geeignet qualified for an appointment
f�r einen Schaden haftbar liable for a loss
f�r etwas anderes halten take for sth. else
f�r etwas verantwortlich sein answer for sth
f�r Gefahren, die sich ergeben for risks arising
f�r g�ltig erkl�ren validate
f�r Ihre Akten for your files
f�r Ihre Rechnung und Gefahr for your account and risk
f�r Inkassi for collections
f�r irgendwelche nicht gedeckten Risiken for any risks not being covered
f�r Irrt�mer for errors
f�r jemanden sprechen put in a good word for sb
f�r jemanden sprechen speak for sb
f�r laufende Rechnung on open account
f�r Rechnung des ausl�mdischen H�ndlers for the foreign dealer's account
f�r Rechnung des Bezogenen for account of the drawee
f�r Rechnung des letzteren for the account of the latter
f�r Rechnung des �berseeh�ndlers for the overseas dealer's account
f�r Rechnung von for account of
f�r Rechnung von for the account of
f�r Waggonladungen for wagon loading
f�r weniger als ein Jahr for less than a year
f�r Zahlung sorgen provide for payment
Furcht vor einem Unfall fear of an accident
f�rchten, Furcht fear
f�rchten, scheuen, Furcht, Scheu dread
f�rchterlich, ungeheuer terrific
furchtlos fearless
Furchtlosigkeit freedom from fear
Fusion fusion
fusionieren, schmelzen, verschmelzen fuse
Fu� der Seite, unterer Rand der Seite bottom of page
Fu�g�nger pedestrian
Fu�note footnote
f�ttern, ern�hren feed
F�tterung feeding

Gabe, Geschenk gift


Gabelstapler fork-lift truck
galoppierende Inflation galloping inflation
galoppierende Inflation runaway inflation
galoppierende Inflation, �berinflation hyperinflation
Gang, Lauf, Kurs course
g�ngiger Preis popular price
g�ngiges Wertpapier marketable security
Gangster raider
ganz bezahlen pay in full
ganz neu brand-new
ganz neu newly-made
ganz offen wide open
ganz wach wide awake
ganz, unversehrt entire
ganz, v�llig full
ganz, v�llig quite
ganze L�nge full length
ganze Seite full page
g�nzlich enthaltsam teetotal
g�nzlich unerwartete Folgen an entirely unforeseen result
g�nzlich, ganz und gar altogether
ganzt�gig arbeiten work full-time
ganztags full-time
Ganztagsbesch�ftigung, Ganztagsarbeit full-time employment
Ganztagsbesch�ftigung, Ganztagsarbeit full-time job
Ganztagsbesch�ftigung, Ganztagsarbeit full-time work
Ganztagsschule all-day school
Ganztagsschule full-time school
Garantie, B�rgschaft, Sicherheit guarantee
Garantie, B�rgschaft, Sicherheit guaranty
Garantie, Gew�hrleistung, Zusicherung warranty
Garantieanspruch claim under guarantee
Garantiebrief (Br.) letter of guarantee
Garantiedauer duration of guarantee
Garantiefonds guarantee fund
Garantiefrist term of guarantee
garantieren, Garantie (US) guaranty
garantiert guaranteed
garantiert warranted
garantierte L�hne guaranteed wages
garantierte Mindestbesch�ftigung guaranteed employment
garantierte Preise guaranteed prices
garantierter Mindestlohn wage floor
garantierter Preis guaranteed price
Garantieschein certificate of guarantee
Garantieschein delcredere bond
Garantiesyndikat underwriters
Garantievertrag contract of guarantee
Garantievertrag contract of indemnity
Garantievertrag guarantee agreement
Garantiezeit guarantee period
Garantiezeit period of guarantee
Garantiezeit, Versicherungsdauer duration of cover
Garn yarn
garstig nasty
Garstigkeit nastiness
Gartenbau horticulture
Gartenbau market gardening
Gast guest
Gastarbeiter, ausl�ndischer Arbeitnehmer guest-worker
Gastarbeiter, Fremdarbeiter alien employee
G�ste empfangen receive visitors
gastfreundlich hospitable
Gastgeber host
Gastgeberin, Hostesse hostess
Gastland, Aufnahmeland host country
Gastronom caterer
Gastronomie catering
Gastst�ttengewerbe catering industry
Gastst�ttengewerbe catering trade
GATT-Abkommen General Agreement on Tariffs and
Trade
Gattungsware unascertained goods
Gaunereien racketeering

geballte Nachfrage accumulated demand


Geb�ude besetzen seize a building
Geb�ude restaurieren restore a building
Geb�udeversicherung building insurance
Geb�udeversicherung insurance of buildings
Gebiet territory
Gebiet wieder zur�ckgewinnen regain territory
gebieterisch, zwingend, imperativ imperative
Gebietsaufteilung division of territory
Gebietserwerb acquisition of territory
Gebietskartell regional cartel
Gebietsk�rperschaft regional corporation
gebietsm��ig territorial
Gebietsunterteilung territorial division
Gebietsverkaufsleiter area manager
Gebietszuteilung, Gebietsaufteilung territorial allocation
gebildete Person refined person
gebilligte Dividende declared dividend
gebilligter Preis approved price
geboren born
Gebot, bieten bid
Gebot, gebotener Preis bid
gebrauchen, verwenden, Verwendung use
Gebrauchsanleitung instructions for use
Gebrauchsgegenstand object of utility
Gebrauchsgraphik applied art
Gebrauchsgraphik commercial art
Gebrauchsgraphiker commercial artist
Gebrauchsgut consumer good
Gebrauchsg�ter durables
Gebrauchsg�ter hard goods
Gebrauchsg�ter, dauerhafte G�ter durable goods
Gebrauchsmuster industrial design
gebraucht, aus zweiter Hand second-hand
gebrauchte F�sser used drums
gebrauchte Kisten second-hand cases
gebrauchte Zeit clock time
gebrauchte Zeit time taken
gebrauchte Zeit time used
Gebrauchtwagen, Wagen aus zweiter Hand second-hand car
gebrochen fractional
gebucht, verbucht entered
gebuchte Auftr�ge orders booked
Geb�hr, belasten charge
Geb�hr, Entgelt, Honorar fee
Geb�hren f�r die Handhabung handling charges
Geb�hren im voraus bezahlt charges paid in advance
Geb�hren im voraus bezahlt fees paid in advance
Geb�hren je St�ck charges per item
Geb�hren sind einzuziehen charges to be collected
Geb�hrenabrechnung account of charges
Geb�hrenaufstellung table of charges
Geb�hrenerm��igung reduction of fees
geb�hrenfrei free of charge
geb�hrenfreie Autobahn freeway
geb�hrenfreier Telefonanruf freephone
Geb�hrenordnung scale of charges and fees
geb�hrenpflichtig chargeable
Geb�hrenrechnung bill of charges
Geb�hrenrechnung bill of costs
Geb�hrentabelle table of fees
Geb�hrenverzeichnis table of costs
Geb�hrenverzeichnis tariff of fees
gebunden, verpflichtet bound
gebundener Preis controlled price
gebundener Preis maintained price
gebundener Preis, Festpreis fixed price
gebundener Verkauf tie-on sale
gebundenes Kapital fixed capital
Geburtenberg birthrate bulge
Geburtenh�ufigkeit, Fruchtbarkeit fertility
Geburtenrate, Geburtenziffer birth rate
Geburten�berschuss birth surplus
Geburten�berschu� excess of births over deaths
Geburtenzahlen birth figures
Geburtsdatum date of birth
Geburtsjahr year of birth
Geburtsland country of birth
Geburtsort birthplace
Geburtsort place of birth
Geburtsschein, Geburtsurkunde birth certificate
Geburtsschein, Geburtsurkunde certificate of birth
Geburtstag birthday
Geck fop
geckenhaft foppish
Ged�chtnis memory
Ged�chtnisst�tze aid to memory
ged�mpftes Licht dim light
Gedankenabwesenheit preoccupation of the mind
Gedankenaustausch interchange of ideas
gedankenlos brainless
gedankenlos, oberfl�chlich flippant
gedankenlos, sinnlos witless
Gedankenlosigkeit, Mangel an R�cksicht thoughtlessness
gedeckt covered
gedeckt durch Lebensversicherung backed by life assurance
gedeckter Scheck covered cheque
gedeihen thrive
gedeihend prosperous
gediegenes Gold pure gold
gediegenes Gold solid gold
Gedr�nge, dr�ngen throng
Geduld patience
geduldig patient
geeignet f�r adapted for
geeignet, anpassen fit
geeignet, bef�higt, kompetent qualified
geeignete Bedingungen suitable conditions
geeignete Weisungen erteilen give appropriate instructions
Gefahr danger
Gefahr peril
Gefahr der Nichtzahlung risk of non-payment
Gefahr des Diebstahls risk of theft
Gefahr, Risiko, Zufall, wagen hazard
gef�hrden imperil
Gef�hrdung durch Strahlen, Strahlenrisiken radiation hazards
Gefahren ausgesetzt imperiled
Gefahren der Besch�digung risks of damage
Gefahren der hohen See perils of the sea
Gefahren der See dangers of the sea
Gefahren der See hazards of the sea
Gefahren der See marine perils
Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken perils of the sea
Gefahren der Seefahrt dangers of navigation
Gefahren des Untergangs risks of loss
Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung decrease of risk
Gefahrenart type of risk
Gefahrenerh�hung, Risikozunahme increase of risk
Gefahrengut dangerous goods
Gefahrengut, gef�hrliche Ladung dangerous goods
Gefahrenh�ufung accumulation of risk
Gefahrenklasse class of risk
Gefahrenpunkt peril point
Gefahrenr�cklage special risks reserve
Gefahrenzulage danger bonus
gef�hrlich dangerous
gef�hrliche Artikel dangerous articles
gef�hrliche Fracht dangerous cargo
gef�hrliche Gegenst�nde dangerous chattels
gef�hrliche Gesch�ftsr�ume dangerous premises
gef�hrliche G�ter hazardous goods
gef�hrliche Ladung dangerous cargo
gef�hrliche Tiere dangerous animals
gef�hrliche Vorf�hrungen dangerous performances
gef�hrlicher Beruf hazardous occupation
Gef�hrte, Partner fellow
Gefallen, Neigung, Geschmack liking
gef�llig accommodating
gef�llige Landschaft pleasing landscape
Gef�lligkeit accommodation
Gef�lligkeitsadresse accommodation address
Gef�lligkeitsakzept accommodation acceptance
Gef�lligkeitsflaggen flags of convenience
Gef�lligkeitsindossament accommodation endorsement
Gef�lligkeitswechsel accommodation bill
Gef�lligkeitswechsel kite
gef�lscht forged
gef�lschte M�nze forged coin
gef�lschte Unterschrift forged signature
gef�lschter Scheck forged cheque
gef�lschtes Indossament forged endorsement
Gef�ngnis jail
Gef�ngnis prison
Gef��, Schiff, Seefahrzeug vessel
gefeiert celebrated
gefertigt, bearbeitet wrought
gefertigte Menge quantity produced
geforderte Genauigkeit required accuracy
geforderter Preis asked price
geformt, gestaltet shaped
gefragt asked
gefragt, gesucht sought
gefragte Wertpapiere active securities
gefr��ig, ausgehungert ravenous
Gefriergut frozen cargo
Gefrierkost frozen food
Gef�hl, Empfindelei sentiment
Gef�hl, Empfindung feeling
gefunden found
gegeben given
gegebenenfalls as the case may be
gegebenenfalls if need be
gegebenenfalls where appropriate
gegebenenfalls where necessary
gegebenenfalls where required
gegebenenfalls, wo zutreffend where applicable
Gegebenheiten, Daten data
gegen contra
gegen Akzeptierung against acceptance
gegen alle Risiken against all risks
gegen alle Verantwortlichkeiten against all responsibilities
gegen alle Verpflichtungen against all obligations
gegen Aush�ndigung von on delivery of
gegen bar for ready money
gegen bar verkaufen sell for cash
gegen bar verkaufen sell for ready money
gegen Bestellung erh�ltlich obtainable on order
gegen die Gefahr des Unterhang against the risk of loss
gegen die Gefahr von Sch�den against the risk of damage
gegen die guten Sitten versto�ender Vertrag immoral contract
gegen die Vorschriften contrary to regulations
gegen ein Patent versto�en infringe a patent
gegen ein Pfand Geld leihen lend on pawn
gegen ein Warenzeichen versto�en infringe a trade mark
gegen eine Garantie against an indemnity
gegen eine Regel versto�en infringe a rule
gegen Entgelt for value
gegen etwas sto�en knock against
gegen ihren Willen entf�hrt abducted against her will
gegen Nachnahme cash on delivery
gegen Quittung against receipt
gegen Sicherheitsleistung by way of security
gegen sofortige Bezahlung kaufen buy outright
gegen �bergabe vorgeschriebener Dokumente against stipulated documents
gegen Weisungen handeln disregard instructions
gegen Zahlung against payment
gegen Zahlung von upon payment of
gegen, zuwider contrary to
Gegenabschnitt counterfoil
Gegenbeweis counter evidence
Gegenbeweis counter-evidence
Gegenbuchung counter entry
Gegenforderung counter claim
Gegengewicht counterbalance
Gegenmacht countervailing power
Gegenprobe check test
gegenrechnen, Gegenrechnung, Aufrechnung offset
Gegensatz contrast
gegens�tzlich opposed
gegens�tzliche Charaktere opposed characters
gegenseitig, auf Gegenseitigkeit mutual
gegenseitig, gemeinsam mutual
gegenseitige Verpflichtungen respective responsibilities
Gegenseitigkeit mutuality
Gegenseitigkeit reciprocity
Gegenstand subject matter
Gegenstand subject-matter
Gegenstand der Versicherung object insured
Gegenstand, Einwand erheben object
Gegenstand, Unterrichtsfach, Lehrfach subject
Gegenstand, Ziel, Zweck object
gegenteilige Abmachung agreement to the contrary
gegen�ber der ersten Textseite facing first editorial page
gegen�berliegend opposite
gegen�berstehen, gegen�berstellen confront
Gegen�berstellung confrontation
gegenw�rtig, vorlegen present
gegenw�rtige Schulden owing debts
gegenw�rtige und k�nftige Forderungen debts owing and accruing
gegenw�rtiger Wert, Barwert present value
gegenw�rtiger Wert, Tageswert, Marktwert current value
Gegenwartswert present value
Gegenwartswert value at the present
Gegenwert erhalten value received
gegenzeichnen counter-sign
gegenzeichnen countersign
Gegenzeichnung counter-signature
Gegenzeichnung countersignature
Gegner opponent
Gegner, Widersacher adversary
Gehalt, Besoldung salary
Gehaltsabstufung salary scale
Gehaltsanpassung salary adjustment
Gehaltseinstufung salary classification
Gehaltsempf�nger salary earner
Gehaltserh�hung raise
Gehaltserh�hung raise of salary
Gehaltserh�hung (US) boost in pay
Gehaltsgruppe bracket
Gehaltsk�rzung reduction in salary
Gehaltsskala salary scale
Gehaltsstufe salary bracket
Gehaltsunterschied, Gehaltsgef�lle salary differentials
Gehaltsvorschu� advance of salary
Geh�nge, h�ngend, unentschieden pendant
geheim privy
geheim halten keep secret
geheim, okkult occult
geheim, verborgen secret
Geheimbund secret society
Geheimdienst intelligence service
Geheimdienst secret service
geheime Eigenart secret nature
geheime Lohnr�ckzahlung kickback
geheime Reserve, stille Reserve secret reserve
geheime Verf�hrung hidden persuasion
geheimer Bestandteil secret component
geheimer Gegner secret enemy
geheimer Verf�hrer hidden persuader
geheimes Journal secret journal
geheimes Treuhandverh�ltnis secret trust
geheimgehalten, nicht ver�ffentlicht undisclosed
Geheimhaltung, Verschwiegenheit secrecy
Geheimnis seiner Gesundheit secret of his health
Geheimnis, R�tsel mystery
geheimnisvoll, r�tselhaft mysterious
geheimnisvolle Zutat secret ingredient
geheimnisvoller Einfluss subtle influence
Geheimrat privy council
Geheimtasche secret pocket
Geheimt�r secret door
gehen walk
Gehilfe, helfend, behilflich, hilfreich assistant
Gehilfe, Helfer helper
Gehirn, Verstand brain
geh�ren belong
geh�ren drei Kategorien an are of three kinds
geh�ren zu pertain to
Gehorsam obedience
gehorsam obedient
Gehorsam verweigern refuse obedience
geht �ber is transferred
geht vom Verk�ufer auf den K�ufer �ber is transferred from seller to the
buyer
geht vor will override
Geier vulture
geifern slobber
Geige fiddle
Geisel hostage
Geist spirit
Geist, Gespenst ghost
geistesabwesend absent-minded
Geistesabwesenheit absence of mind
Geisteswissenschaften humanities
geistig spiritual
geistig behindert mentally handicapped
geistig Behinderter mentally handicapped person
geistig, mental, verstandesm��ig mental
geistige Arbeit brain work
geistige Arbeit intellectual work
geistige Erm�dung mental fatigue
geistige F�higkeit mental ability
geistige Leistung mental effort
geistige St�rung mental defect
geistige T�tigkeit intellectual activity
geistige Verfassung frame of mind
geistiger Antrieb motivation
Geiz niggardliness
Geizhals miser
Geizhals, knauserig niggard
geizig niggardly
gekauft, erkauft purchased
gekennzeichnet earmarked
gekoppelte Herstellungskosten joint costs
gekoppelte Nachfrage joint demand
gekoppeltes Angebot joint supply
gek�rntes Papier grained paper
gek�rzte Dividende reduced dividend
gek�rzte Pr�mie limited premium
gek�rzte Zollabgabe, reduzierte Steuer reduced duty
gek�rzter Zollsatz reduced tariff
Gel�chter laughter
Gel�chter ernten, Gel�chter erzeugen raise a laugh
gel�hmt palsied
Gel�nder, Reling, Eisenbahn rail
Gelassenheit quiet manner
gel�utert, veredelt, gebildet refined
gelbe Seiten, Branchenadressbuch der Post yellow pages
gelblich yellowish
Geld money
Geld- pecuniary
Geld abheben draw money
Geld abheben withdraw money
Geld anlegen place funds
Geld annehmen accept funds
Geld auf Abruf money at call and short notice
Geld aufnehmen take up money
Geld aufnehmen, Geld aufbringen raise money
Geld ausleihen, verleihen lend money
Geld bei einer Bank anlegen place money with a bank
Geld binden tie up money
Geld einzahlen deposit money
Geld erhalten receive money
Geld heraus bekommen get money back
Geld im Umlauf money in circulation
Geld schulden owe money
Geld �berweisen remit money
Geld �berweisen transfer money
Geld- und Kapitalmarkt money and capital market
Geld verdienen make money
Geld von einem Konto abheben draw cash from an account
Geld vorschie�en advance money
Geld zur Seite legen put money aside
Geld zur�ckbehalten retain money
Geld zur�ckerstatten refund money
Geldabfindung monetary indemnity
Geldabfluss cash drain
Geldakkord money piecework
Geldanforderung money request
Geldangebot supply of money
Geldanlage money investment
Geldautomat automated teller machine
Geldautomat bancomat
Geldautomat cash dispenser
Geldbedarf cash requirement
Geldbedarf money demand
Geldbedarf need of money
Geldbest�nde money holdings
Geldbetrag amount of money
Geldbetrag, Pauschalbetrag, Pauschalsumme lump sum
Geldbewegung flow of money
Geldb�rse purse
Gelddisposition cash management
Geldentwertung depreciation of currency
Gelder aufbringen raise funds
Gelder zusammenlegen pool funds
Geldflu� cash flow
Geldforderung claim for money
Geldgeber money source
Geldgeber, Geldverleiher, Pfandleiher money lender
Geldgesch�ft money transaction
Geldgesch�fte financial transactions
Geldh�ndler, Makler in Geldgesch�ften money jobber
Geldillusion money illusion
Geldinstitut lending institute
Geldkassette till
Geldkassette, Kasse, Kassette cash box
Geldklemme money squeeze
Geldknappheit lack of money
Geldknappheit money pinch
Geldknappheit money scarcity
Geldknappheit scarcity of money
Geldknappheit tightness of money
Geldkrise money crisis
Geldkurs bid
Geldkurs demand price
Geldkurs money rate
Geldkursnotierung demand quotation
geldlich monetary
geldliche Abfindung monetary compensation
geldliche Abfindung, Geldausgleich money compensation
geldliche Gegenleistung money consideration
Geldmangel shortage of money
Geldmarkt finance market
Geldmarkt money market
Geldmarkts�tze money market rates
Geldmarktschwankungen fluctuations in the money market
Geldmengentheorie quantity theory of money
Geldmittelbereitstellung appropriation of funds
Geldpolitik monetary policy
Geldreserve money reserve
Geldr�ckgabe bei Nichtgefallen money-back guarantee
Geldschein, Banknote bank note
Geldsch�pfung cash generation
Geldsch�pfung creation of money
Geldschrank, Tresor, sicher safe
Geldschwemme glut of money
Geldstrafe, Geldbu�e fine
Geldsystem, M�nzsystem monetary system
Geldtheorie monetary theory
Geldtheorie theory of money
Geldtransport cash transport
Geldtransportfahrzeug bullion van
Geld�berflu� abundance of money
Geld�berflu� glut of money
Geld�berhang glut of money
Geld�berweisung money transfer
Geld�berweisungsdienst money transmission service
Geldumlauf circulation of money
Geldumlauf cycle of money
Geldumlauf monetary circulation
Geldverlegenheit pecuniary embarrassment
Geldverleiher money lender
Geldverlust loss of cash
Geldvermittler money broker
Geldverschwendung waste of money
Geldversorgung money supply
Geldvolumen money supply
Geldvolumen volume of money
Geldwechsler money change
Geldwechsler money changer
Geldzufl�sse money inflows
gelegen situated
Gelegenheit opportunity
Gelegenheit zur Entfaltung room for development
Gelegenheit, Anlass, Ereignis occasion
Gelegenheitsarbeit casual employment
Gelegenheitsarbeit casual labour
Gelegenheitsarbeit casual labour
Gelegenheitsarbeit casual work
Gelegenheitsarbeit jobbing
Gelegenheitsarbeit, Gelegenheitsbesch�ftigung odd job
Gelegenheitsarbeiten odd jobs
Gelegenheitsarbeiten verrichten jobbing
Gelegenheitsarbeiter casual worker
Gelegenheitsarbeiter, B�rsenmakler jobber
Gelegenheitsbesch�ftigter casual employee
Gelegenheitsbesch�ftigung casual employment
Gelegenheitsbesch�ftigung casual work
Gelegenheitskauf, g�nstige Gelegenheit bargain sale
Gelegenheitskunde stray customer
gelegentlich occasional
gelegentlich auftretendes Arbeitselement incidental element
gelegentlich, zuf�llig, l�ssig casual
gelegentliche Nebenausgaben incidental expenses
gelegentliche Nebeneink�nfte incidental earnings
gelegentliches zus�tzliches Arbeitselement occasional element
geleistete Arbeitsstunden hours worked
geleisteter Dienst service rendered
gelenkte Wirtschaft controlled economy
gelenkte Wirtschaft directed economy
gelenktes Interview guided interview
gelernt skilled
gelernter Mitarbeiter trained man
geliefert delivered
geliefert Grenze delivered at frontier
geliefert verzollt delivered duty paid
gelieferte Teile parts supplied
geliehenes Geld borrowed money
gel�scht defunct
gelten hold good
geltende Vorschriften applicable regulations
geltender Preis ruling price
gem�� according to
gem�� according to
gem�� as per
gem�� subject to
gem�� dem Handelsbrauch, nach dem Handelsbrauch according to custom and usance
gem�� den Bestimmungen des Akkreditivs as specified in the credit
gem�� den Richtlinien subject to the regulations
gem�� den Vorschriften arbeiten working to rule
gem�� den Weisungen as per instructions
gem�� der vorliegenden Klausel under the present term
gem�� dieser Klausel under this term
gem�� Inkassoauftrag according to the collection order
gem��igte Sprache moderate language
gem��igtes Klima moderate climate
gemein, gemeinsam common
gemein, unehrbar, schimpflich disreputable
Gemeinb�rgschaft joint surety
Gemeinde borough
Gemeinde, Gemeinschaft community
Gemeinde, Kommune commune
Gemeindeabgaben municipal rates
Gemeindeangestellter municipal employee
Gemeindebeh�rde local authority
Gemeindebeh�rde municipal authority
Gemeindebeh�rden municipal authorities
Gemeindesteuer municipal tax
Gemeindeverwaltung municipal administration
Gemeindewahl municipal election
gemeindlich municipal
Gemeinheit, gemeines Benehmen, Anst��igkeit vulgarity
Gemeinkosten indirect costs
Gemeinkosten, fixe Kosten overhead costs
Gemeinkosten, fixe Kosten overheads
Gemeinkostenmaterial indirect material
Gemeinkostenplan overhead budget
Gemeinkostensatz burden rate
Gemeinkostenumlage allocation of expense
Gemeinkostenzuordnungsbasis burden base
gemeinn�tzig non-profit-making
gemeinn�tzig, non-commercial
gemeinn�tzige Gesellschaft non-profit organization
gemeinn�tzige Organisation non-profit institution
gemeinn�tzige Sparkasse, auf Gegenseitigkeit mutual savings bank
gemeinn�tziger Verein friendly society
gemeinsam joint
gemeinsam jointly
gemeinsam haftend in joint security
gemeinsame Handlung joint action
gemeinsame Schulden joint debts
gemeinsame Steuererkl�rung der Ehepartner joint return
gemeinsame Steuerung joint control
gemeinsame Unterzeichnung joint signature
gemeinsame Werbung co-operative advertising
gemeinsamer Bekannter mutual friend
gemeinsamer Besitz joint ownership
gemeinsamer Besitz joint possession
gemeinsamer Erwerb joint acquisition
Gemeinsamer Markt Common Market
gemeinsamer Vertreter joint agent
gemeinsames Eigentum joint property
gemeinsames Handeln joint action
gemeinsames Handeln, gemeinsames Vorgehen concerted action
gemeinsames Konto joint account
gemeinsames Unternehmen joint adventure
gemeinsames Unternehmen joint venture
gemeinschaftliche Nutzung joint use
Gemeinschaftsanzeige joint advertisement
Gemeinschaftsarbeit, Gruppenarbeit team work
Gemeinschaftsausgabe joint issue
Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz consolidated balance sheet
Gemeinschaftsgesch�ft joint business
Gemeinschaftskonto joint account
Gemeinschaftsrechnung joint account
Gemeinschaftsschuld corporate debt
Gemeinschaftstelephon party line
Gemeinschaftsunternehmen joint enterprise
Gemeinschaftsunternehmen joint venture
Gemeinschaftswerbung association advertising
Gemeinschaftswerbung cooperative advertising
Gemeinschaftswerbung joint advertising
Gemeinsinn public spirit
gemeldet reported
gemeldete Arbeitssuchende registered job-seekers
gemeldete offene Stellen vacancies notified
gemessener Wert, Me�wert measured value
gemischt mixed
gemischt, hybrid hybrid
gemischte Wirtschaftsform mixed economy
gemischte Ladung general cargo
gemischte Police mixed policy
gemischte Schule co-educational institution
gemischte Wirtschaft mixed economy
gemischter Ausschuss joint committee
gemischtes Sortiment mixed assortment
gemischtes Team, gemischte Arbeitsgruppe mixed team
gemischtes Warenkonto trading account
Gemischtwarenh�ndler general dealer
Gemischtwarenhandlung, Kramladen general store
Gemurmel, murmeln murmur
Gem�seg�rtner horticulturist
Gem�seh�ndler greengrocer
Gem�seladen greengrocer's shop
Gem�seladen greengrocery
Gem�tsbewegung emotion
genannt contemplated
genau faithful
genau precisely
genau 10 Jahre nach exactly 10 years since
genau bestimmen qualify
genau durchsehen peruse
genau festgelegte Menge, bestimmte Menge specified amount
genau untersuchen scrutineer
genau was ich wollte quite the thing
genau wie, �hnlich wie like
genau, bestimmt, scharf exact
genau, klar, bestimmt precise
genau, richtig properly
genaue Abschrift faithful copy
genaue Abschrift true copy
genaue Anschrift exact address
genaue Anweisungen proper instructions
genaue Anweisungen geben give proper instructions
genaue Augenblick precise moment
genaue Beschreibung precise description
genaue Betrag precise amount
genaue Information precise information
genaue Markierungsanweisungen exact marking instructions
genaue Untersuchung scrutiny
genaue Vorschriften a clear ruling
genaue Wert exact value
genaue Zahl exact number
genaue Zeit exact time
genauen Bericht erstatten report accurately
Genauigkeit accuracy
Genauigkeit exactness
Genauigkeit preciseness
Genauigkeit der Beobachtung accuracy of observation
Genauigkeit der Vorhersage accuracy of forecast
Genauigkeit eines Dokuments accuracy of a document
genehmigtes Aktienkapital authorized stock
Genehmigung, Bewilligung authorization
Genehmigung, Billigung, Beifall approbation
genehmigungspflichtig subject to approval
genehmigungspflichtig subject to authorization
genehmigungspflichtig subject to authorization
geneigt prone
Generaldirektor director general
Generalpolice blanket policy
Generalpolice floating policy
Generalpolice general policy
Generalpolice open policy
Generalsekret�r secretary general
Generalstreik general strike
Generalstreik, allgemeiner Streik general strike
Generalversammlung, Hauptversammlung general meeting
Generalvertreter chief agent
Generalvertreter, Generalbevollm�chtigter general agent
Generalvertretung chief agency
Generalvollmacht, Gesamtvollmacht general power of attorney
generelle Versicherung, Dachvertrag blanket insurance
Genesungsheim, Kuranstalt convalescent home
Genesungszeit, Erholungszeit convalescence
Genie genius
genormte Zeitwerte f�r Bewegungen motion time standards
genormter Artikel, Standardartikel standardized product
Genossenschaft cooperative society
genossenschaftlich corporate
genossenschaftlich, Genossenschaft cooperative
genossenschaftliche Basis cooperative basis
genossenschaftliche Basis mutual basis
genossenschaftliche Landwirtschaft cooperative farming
genossenschaftlicher Vertrieb cooperative marketing
genossenschaftliches Absatzwesen cooperative marketing
genossenschaftliches Forschen cooperative research
genossenschaftliches Herstellen cooperative production
genossenschaftliches Kaufen cooperative buying
genossenschaftliches Verkaufen cooperative selling
Genossenschaftsbank cooperative bank
genug enough
Gen�ge, Hinl�nglichkeit sufficiency
gen�gen suffice
gen�gsam frugal
gen�gsames Leben frugal life
geographische Anordnung geographical classification
geographische Verteilung geographical distribution
geometrische Progression geometric progression
geometrisches Mittel geometric mean
Gep�ck (Br.) luggage
Gep�ck, Reisegep�ck baggage
Gep�ckanh�nger, Gep�ckaufkleber luggage label
Gep�ckaufbewahrung (Br.) left-luggage office
Gep�ckaufbewahrung (US) checkroom
Gep�ckaufbewahrungsschein cloak room ticket
Gep�ckaufbewahrungsschein luggage ticket
Gep�ckschein (US) baggage check
Gep�ckst�ck piece of luggage
Gep�ckversicherung baggage insurance
geplante Leistung, Leistungsvorgabe planned performance
geplatzter Scheck bounced cheque
Gepr�nge showiness
gepr�fte Kopie examined copy
gerade straight
gerade genug um zu leben just enough to live
gerade noch Gewinn machen break even
Ger�t apparatus
Ger�t appliance
Ger�t device
Ger�t, Flaschenzug, anpacken tackle
Ger�t, Hilfsmittel, Arbeitsger�t implement
Ger�te (im Computerbereich), Eisenwaren hardware
Ger�tschaft aus zweiter Hand second-hand equipment
Ger�tschaft aus zweiter Hand used equipment
Ger�tschaft, Ausstattung mit Ger�ten equipment
ger�umig capacious
ger�umige Einfahrt wide doorway
ger�umtes Lager, ausverkauft out of stock
ger�uscharme Schreibmaschine noiseless typewriter
gerecht just
gerecht just
gerecht und zumutbar just and reasonable
gerechte Arbeitsrichtlinien (US) fair labor standards
gerechter Wettbewerb, redlicher Wettbewerb fair competition
geregelte Gesch�fte regulated dealings
gerichtlich forensic
gerichtlich beglaubigen legalize
gerichtlich entscheiden adjudicate
gerichtliche Ma�nahmen legal measures
gerichtliche Ma�nahmen ergreifen take legal measures
gerichtliche Ma�nahmen ergreifen take legal measures
gerichtliche Schritte legal steps
gerichtliche Untersuchung eines Feuers fire inquest
gerichtliches Urteil adjudication
gerichtliches Vorgehen legal action
Gerichtsbeschluss judicial decree
Gerichtsgeb�hren law charges
Gerichtshof court
Gerichtskosten court fees
Gerichtskosten law costs
Gerichtskosten legal expenses
gerichtsmedizinisch medico-legal
Gerichtsstand place of jurisdiction
Gerichtsverfahren court proceeding
Gerichtsverfahren law-suit
Gerichtsvollzieher bailiff
gering slight
geringe Dividende poor dividend
geringe Mittel poor means
geringer, herabsetzen, herablassen lower
geringer, kleiner geringf�gig minor
geringerer Fehler minor defect
geringf�gig negligible
geringf�gig of little account
geringf�gige Angelegenheit, Nebensache minor matter
geringf�gige Reparaturen minor repairs
geringf�gige Unsicherheit slight uncertainty
Geringf�gigkeit pettiness
geringst least
gerissen smart
gern gladly
Ger�cht, ein Ger�cht verbreiten rumour
Ger�st, mit einem Ger�st versehen scaffold
Ges. mit unbeschr�nkter Haftung (Br.) unlimited company
gesamt, ganz total
gesamt, insgesamt overall
Gesamtabsatzplan overall marketing program
Gesamtaktiva total assets
Gesamtangebot aggregate supply
Gesamtangebot overall supply
Gesamtangebot total supply
Gesamtauflage total circulation
Gesamtbedarf composite demand
Gesamtbetrag aggregate amount
Gesamtbetrag full amount
Gesamtbetrag grand total
Gesamtbetrag total amount
Gesamtbild overall picture
Gesamtdefizit overall deficit
gesamte Ausfuhr total exports
Gesamteindruck overall impression
Gesamteinlage total deposits
Gesamteinnahmen total receipts
Gesamtertrag compound yield
Gesamtertrag, Vorgabe total return
Gesamtfertigungskosten factory cost
Gesamtfertigungszeit, Auftragszeit total process time
Gesamtgewinn overall profit
Gesamtgewinn total gain
Gesamtgl�ubiger joint creditor
Gesamtgl�ubiger owner of joint rights
Gesamthaftung joint liability
Gesamthaushalt overall budget
Gesamthochschule comprehensive university
Gesamtmarkt total market
Gesamtnachfrage aggregate demand
Gesamtnachfrage overall demand
Gesamtnachfrage overall demand
Gesamtnachfrage total demand
Gesamtnachfrage des Marktes market demand
Gesamtnutzen total utility
Gesamtplan overall plan
Gesamtproduktion total production
Gesamtproduktion total production
Gesamtpr�fung general examination
Gesamtrechnungskonten overall accounts
Gesamtreichweite total coverage
Gesamtschuld total debt
Gesamtschuldner, Mitschuldner joint debtor
gesamtschuldnerisch joint and several
gesamtschuldnerisch haftend jointly and severally liable
gesamtschuldnerische Haftung joint liability
Gesamtschule comprehensive school
Gesamtsumme aggregate
Gesamtsumme, Endsumme sum total
Gesamtsystem total system
Gesamtverbindlichkeiten total liabilities
Gesamtverbrauch overall consumption
Gesamtverdienst overall earnings
Gesamtverdienst aus Akkordarbeit total piecework earnings
Gesamtverlust, Totalverlust total loss
Gesamtversicherung all-risk insurance
Gesamtwirtschaft overall economy
gesamtwirtschaftliche Nachfrage aggregate demand
gesamtwirtschaftliche Nachfrage total demand
gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve aggregate demand curve
Gesamtzeit overall time
Gesandter, bevollm�chtigter Vertreter envoy
Gesandtschaftsbeamter attache
gesch�digt aggrieved
Gesch�digter aggrieved party
Gesch�ft transaction
Gesch�ft auf gemeinsame Rechnung business on joint account
Gesch�ft f�r Haushaltswaren, Haushaltsger�te household supply store
Gesch�ft, Abschluss deal
Gesch�ft, Firma business
Gesch�fte am Geldmarkt money operations
Gesch�fte durchf�hren transact business
Gesch�fte in kleinen Mengen odd business
Gesch�fte jeder Art erledigen handle any sort of business
Gesch�fte nach B�rsenschluss after-hour dealings
Gesch�fte t�tigen transact business
Gesch�fte, Ums�tze dealings
Gesch�fte, gesch�ftliche Transaktionen business dealings
gesch�ftliche Angelegenheiten business affairs
gesch�ftliche Besprechung business conference
gesch�ftliche Schweigepflicht business discretion
gesch�ftliche Verabredung business appointment
gesch�ftliche Verbindung business connection
gesch�ftliche Verpflichtungen business obligations
gesch�ftlicher Wettbewerb, Konkurrenz business competition
gesch�ftliches Risiko business risk
gesch�ftliches Unterfangen business venture
Gesch�ftsablauf course of business
Gesch�ftsabschl�sse dealings
Gesch�ftsanschrift business address
Gesch�ftsanteil interest in the partnership
Gesch�ftsanteil share in the company
Gesch�ftsaufgabe cessation of business
Gesch�ftsaufgabe closing down
Gesch�ftsaufgabe discontinuance of business
Gesch�ftsausfallversicherung loss of profit insurance
Gesch�ftsbank commercial bank
Gesch�ftsbedingungen business conditions
Gesch�ftsbedingungen terms and conditions
Gesch�ftsbericht business report
Gesch�ftsbesorgungsauftrag contract of agency
Gesch�ftsbesuch business call
Gesch�ftsbrief business letter
Gesch�ftseinlage investment in the business
Gesch�ftser�ffnung commencement of business
Gesch�ftser�ffnung, freie Stelle opening
Gesch�ftserweiterung business expansion
Gesch�ftsf�higkeit capacity to contract
Gesch�ftsfrau business woman
gesch�ftsfreie Tage non-business days
Gesch�ftsfreund business friend
gesch�ftsf�hrend acting
gesch�ftsf�hrender Direktor acting director
gesch�ftsf�hrender Direktor managing director
gesch�ftsf�hrender Gesellschafter managing partner
Gesch�ftsf�hrer, Filialleiter manager
Gesch�ftsf�hrung administration of a business
Gesch�ftsgeheimnis business secret
Gesch�ftsgr�ndung, Gr�ndung einer Firma formation of a company
Gesch�ftshaftpflichtversicherung business liability insurance
Gesch�ftsjahr business year
Gesch�ftsjahr, Rechnungsjahr fiscal year
Gesch�ftsjargon business jargon
Gesch�ftskarte, Visitenkarte business card
Gesch�ftsklima, Wirtschaftsklima business climate
Gesch�ftskonto business account
Gesch�ftsleitung, Gesch�ftsf�hrung management
Gesch�ftsmann businessman
gesch�ftsorientiert business-like
Gesch�ftspapiere business papers
Gesch�ftspartner business associate
Gesch�ftsr�ume business premises
Gesch�ftsr�ume office premises
Gesch�ftsr�ume premises
Gesch�ftsr�ume der Bank bank premises
Gesch�ftsrisiko risk of the business
Gesch�ftsschluss close of business
Gesch�ftsschulden business debts
Gesch�ftsschulden trade debts
Gesch�ftsstelle branch
Gesch�ftsstelle branch office
Gesch�ftsstelle, B�ro office
Gesch�ftsstunden hours of business
Gesch�ftsstunden office hours
Gesch�ftst�tigkeit business activity
Gesch�ftsumfang business volume
Gesch�ftsumfang volume of business
Gesch�ftsumfang, Gesch�ftsbereich scope of business
Gesch�ftsunf�higkeit legal incapacity
Gesch�ftsunterlagen business documents
Gesch�ftsverhalten business behaviour
Gesch�ftszentrum business centre
Gesch�ftszentrum trading centre
Gesch�ftszweig branch of business
Gesch�ftszyklus business cycle
gesch�tzt valuated
gesch�tzte Inventur estimated inventory
gesch�tzte Kapazit�t expected capacity
gesch�tzter Betrag estimated amount
gesch�tzter Wert appraised value
gesch�tzter Wert estimated value
gesch�tzter zu erwartender Lohn expected earning level
Geschenkgutschein gift voucher
Geschenkpackung gift package
Geschenkscheck, Geschenkgutschein gift cheque
Geschenksendung gift parcel
Geschichte history
Geschichte eines Produkts product history
Geschichte in Bildern, Streifen strip
Geschichte, Erz�hlung story
Geschichtsschreiber historian
Geschicklichkeit dexterity
Geschicklichkeit, Fertigkeit, Handfertigkeit skill
geschickt dexterous
geschickt, handlich, passend, bequem handy
geschickte Finger subtle fingers
geschieden divorced
geschlagen beaten
Geschlecht sex
geschlossen closed
geschlossene Wirtschaft closed economy
geschlossener G�terwagen (US) box car
Geschmack, Duft, Aroma flavour
Geschmack, schmecken savour
geschmacklos tasteless
Geschmackswandel change in taste
geschmackvoll tasteful
geschrieben written
geschundene Arbeiter sweated workers
Geschw�tz, Palaver, schwatzen palaver
Geschwindigkeit speed
Geschwindigkeit tempo
Geschwindigkeit, Schnelligkeit velocity
Geschwindigkeitsbeschr�nkung speed restriction
Geschworener juror
Geselle, Handwerksgeselle journeyman
gesellig sociable
Geselligkeit sociableness
Geselligkeitstrieb sociability
Gesellschaft association
Gesellschaft company
Gesellschaft society
Gesellschaft f�r besondere Transaktionen particular partnership
Gesellschaft leisten keep company
Gesellschaft mit beschr�nkter Haftung limited liability company
Gesellschaft mit unbeschr�nkter Haftung unlimited company
Gesellschafter partner in a firm
Gesellschafter, beigesellen, verbinden associate
Gesellschafter, Mitarbeiter associate
Gesellschafter, Partner partner
Gesellschaftskapital joint capital of a company
Gesellschaftsregister register of joint stock companies
Gesellschaftsverm�gen assets of a company
Gesellschaftsvertrag articles of a partnership
Gesellschaftsvertrag contract of association
Gesellschaftsvertrag der oHG deed of partnership
Gesetz Act of Parliament
Gesetz statute
Gesetz betreffend den Verkauf von Waren Sale of Goods Act
Gesetz betreffend Fabriken (Br.) Factory Acts
Gesetz der Ausnahme law of exception
Gesetz der gro�en Zahl law of large numbers
Gesetz der �konomie der Zeit law of economy of time
Gesetz des abnehmenden Nutzens law of diminishing utility
Gesetz des komparativen Nutzens law of comparative advantages
Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb Fair Trade Law
Gesetz vom abnehmenden Ertrag law of diminishing returns
Gesetz von Angebot und Nachfrage law of supply and demand
Gesetz von Ursache und Wirkung law of cause and effect
Gesetz zum Schutze der pers�nlichen Freiheit Habeas Corpus Act
Gesetz, Recht, Rechtswissenschaft law
Gesetzeskraft geben enact
Gesetzesl�cke loophole in the law
Gesetzes�bertretung breach of the law
Gesetzes�bertretung malfeasance
Gesetzesvorlage, Rechnung, Wechsel bill
Gesetzgebung legislation
gesetzlich legitimate
gesetzlich begr�ndeter Schadensersatzanspruch lawful damages
gesetzlich festgelegt statutory
gesetzlich haftbar legally liable
gesetzlich, rechtsg�ltig legal
gesetzliche Abz�ge statutory deductions
gesetzliche Haftpflicht legal liability
gesetzliche R�cklage legal reserve
gesetzliche R�cklagen legal reserves
gesetzliche Verpflichtung legal obligation
gesetzlicher Eigent�mer legitimate owner
gesetzlicher Feiertag public holiday
gesetzlicher Feiertag statutory holiday
gesetzlicher Feiertag (Br.) bank holiday
gesetzlicher H�chstzinssatz legal rate
gesetzlicher Mindestsatz legal minimum rate
gesetzlicher Schadensersatzanspruch damages at law
gesetzlicher Vertreter statutory agent
gesetzliches Rentenalter statutory retirement age
gesetzliches Schulentlassungsalter statutory school-leaving age
gesetzliches Zahlungsmittel legal tender
gesetzliches Zahlungsmittel (US) lawful money
Gesetzm��igkeit legality
gesetzwidriger Vertrag illegal contract
gesicherte Verbindlichkeiten secured liabilities
gesichertes Darlehen secured credit
Gesicht, Vorderseite face
Gesichtsausdruck physiognomy
Gesichtskreis, Horizont horizon
gesiegelte Urkunde, Tat, Handlung deed
gespannte Aufmerksamkeit rapt attention
gesperrte Guthaben frozen assets
gesperrte Schuld, verj�hrte Schuld barred debt
gesperrter Kredit, eingefrorener Kredit frozen credit
gesperrtes Konto blocked account
gesperrtes Konto frozen account
gesponserte Sendung, gef�rderte Sendung sponsored broadcast
Gespr�ch in Gang halten support the conversation
Gespr�ch mit dem Festland continental call
Gespr�ch, sprechen talk
Gespr�che talks
Gespr�chsgeb�hr call charge
Gespr�chsgeb�hr call-charge
gesprochen spoken
gestaffelte Steuer graded tax
gestaffelter Preis graduated price
Gestalter designer
gestalterische Arbeit creative work
gestattet nach geltendem Recht authorized by the law in force
Geste gesture
Gestell, Regal rack
Gesten machen, gestikulieren gesticulate
gestern yesterday
gestern morgens yesterday morning
gestohlenes Fahrzeug stolen vehicle
gestufte Pr�mien stepped bonus
gestufter Tarif graduated tariff
gestundete Fracht respited freight
gest�tzt auf based on
gest�tzter Preis pegged price
gesund healthy
gesund sound
gesund, heilsam salubrious
gesunde W�hrung sound currency
gesunder Wettbewerb fair competition
Gesundheit health
Gesundheit physical health
Gesundheit wieder erlangen regain one's health
Gesundheit wiederherstellen restore health
gesundheitlich, sanit�r sanitary
Gesundheitsamt local health authority
Gesundheitsbescheinigung, Gesundheitspass bill of health
Gesundheitsdienst f�r alte Leute (US) medicare
Gesundheitsdienst f�r Bed�rftige (US) medicaid
Gesundheitsf�rsorge, Gesundheitsvorsorge health care
Gesundheitsrisiko health hazard
Gesundheitswesen health care
Gesundheitszeugnis health certificate
Gesundheitszeugnis, Gesundheitsbescheinigung certificate of health
getan, gehandelt done
getarnter Versuch disguised attempt
get�tigter Umsatz business done
geteilte Provision split commission
get�ntes Papier, farbiges Papier coloured paper
getragen borne
getragen, abgenutzt worn
Getr�nk beverage
Getr�nkeindustrie beverage industry
Getreidesilo, Fahrstuhl (US) elevator
getrennt apart
getrennt halten keep apart
getrennt halten keep separate
getrennt von anderen Vertr�gen separate from other contracts
getrennt von den Kaufvertr�gen separate from the sales contracts
getrennt, besonders, separat separately
getrennt, trennen separate
getreu dem Vertrag abiding by a contract
Getriebe, Ausr�stung gear
gewagt, riskant risky
gewahr aware
gew�hren, gestatten allow
Gew�hrer einer Lizenz licensor
gew�hrleisten warrant
Gew�hrleistung warranty
Gew�hrleistung, Garantie warranty
Gew�hrleistungsdauer length of warranty
Gew�hrleistungsklausel warranty clause
Gewahrsam custody
Gewahrsam, Verwahrung keeping
Gewahrsamsklausel bailee clause
gew�hrte Frist time allowed
gew�hrte Frist, Zeitnorm allowed time
Gew�hrung einer Lizenz granting of a license
Gew�hrung eines Nachlasses grant of an allowance
Gewaltenteilung division of powers
gewaltig, �berragend, ph�nomenal, fabelhaft phenomenal
gewalt�bertragende Dokumente documents transferring title to
sb.
Gewand vestment
gewandt, verschlagen shifty
Gew�sserverschmutzung water pollution
Gewebe, Struktur, Stoff fabric
Gewehr rifle
Gewerbe trade
Gewerbebetrieb industrial undertaking
Gewerbeerlaubnis trading certificate
Gewerbefreiheit freedom of trade
Gewerbegebiet industrial estate
Gewerbemesse, Industriemesse industrial fair
Gewerbezweig branch of industry
gewerblich genutztes Geb�ude industrial building
gewerbliche Ausbildung industrial training
gewerbliche Ausbildung, Betriebsausbildung industrial education
gewerbliche Darlehen loans to trade and industry
gewerbliche Feuerversicherung industrial fire risk insurance
gewerbliche Hygiene industrial hygiene
gewerbliche Medizin industrial medicine
gewerbliche T�chtigkeit industrial efficiency
gewerbliche Wirtschaft, produzierende Gewerbe industry
gewerbliches Fahrzeug commercial vehicle
gewerbliches Risiko industrial risk
gewerbliches Unternehmen, Gewerbebetrieb business enterprise
Gewerkschaft trade union
Gewerkschaft trade union
Gewerkschaft (US) labor union
gewerkschaftlich organisieren unionize
gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer organized labour
gewerkschaftlich organisierte Arbeitskr�fte unionized labour
gewerkschaftlicher Vertrauensmann shop steward
Gewerkschaftsbewegung trade union movement
gewerkschaftsfeindlich anti-union
Gewerkschaftsfunktion�r trade union official
Gewerkschaftsfunktion�r union official
Gewerkschaftsfunktion�r (US) labor union official
Gewerkschaftskreise labour circles
Gewerkschaftsmitglied unionist
Gewerkschaftsvertreter trade union representative
Gewerkschaftsvertreter union representative
Gewerkschaftsvertreter (US) labor union representative
Gewerkschaftszeitschrift trade union magazine
Gewicht der Verpackung tare
Gewicht der Verpackung weight of packing
Gewicht, gewichten weight
gewichteter Index weighted index
gewichtiges Argument substantial argument
Gewichtsangabe declaration of weight
Gewichtsangabe indication of weight
Gewichtstabelle table of weights
Gewichtsverlust loss of weight
Gewichtsverlust, Untergewicht loss in weight
Gewichtung, Wichtung weighting
Gewichtungsschema weighting schedule
Gewichtungsschema weighting scheme
Gewinn earning
Gewinn profit
Gewinn abwerfen yield a profit
Gewinn aus einem Diebstahl, Diebesbeute swag
Gewinn aus Handelsgesch�ften trading profit
Gewinn aus Kapitalanlagen investment gain
Gewinn eines Vorteils gain of an advantage
Gewinn nach Abzug der Steuer after-tax earnings
Gewinn- und Verlustkonto gain and loss account
Gewinn- und Verlustkonto profit and loss account
Gewinn- und Verlustkonto profit-and-loss statement
Gewinn, Einnahmen, Eink�nfte gains
Gewinn, gewinnen, Zugewinn gain
Gewinnabsch�tzung estimation of prospective profits
Gewinnanteil quota of profits
Gewinnanteil share in the profits
Gewinnanteil, Dividende dividend
Gewinnanteilschein dividend warrant
Gewinnaufteilung earnings statement
Gewinnausfallsversicherung profit insurance
Gewinnberechnung calculation of profits
gewinnbeteiligte Anleihe participating bond
gewinnbeteiligte Versicherung participating insurance
gewinnbeteiligte Vorzugsaktie participating preference share
Gewinnbeteiligung gain sharing
Gewinnbeteiligung profit sharing
Gewinnbeteiligung profit-sharing
Gewinnbeteiligungsplan participating scheme
gewinnbringend, eintr�glich, rentabel profitable
Gewinnchancen chances of profit
Gewinne im Betrieb anlegen plough back earnings
Gewinne wiederinvestieren ploughing back profits
gewinnen win
Gewinner gainer
gewinnmaximierend profit-maximizing
Gewinnmotiv profit motive
Gewinnplan, Dividendensystem bonus scheme
Gewinnplanung profit planning
Gewinnrate profit rate
Gewinnrendite earnings yield
Gewinnr�ckgang loss of profits
Gewinnsatz rate of profit
Gewinnschwelle break-even point
Gewinnschwelle, Rentabilit�tsgrenze breakeven point
Gewinnspanne profit margin
Gewinnspanne, Erl�sspanne profit margin
Gewinnverteilung allotment of profit
Gewinnverteilung bonus allocation
Gewinnverteilung distribution of earnings
Gewinnverteilung distribution of profits
Gewinnverteilung division of profits
Gewinnvortrag profit carried forward
Gewissen conscience
gewissenhaft conscientious
gewissenhafte Person scrupulous person
gewissenhafter Kaufmann scrupulous merchant
gewissenloser Gesch�ftemacher, Gauner racketeer
gewissenloses Praktizieren malpractice
Gewissensbisse remorse
gewisserma�en in some measure
gewisserma�en ein Monopol quasi-monopoly
gewisserma�en, gleichsam, sozusagen quasi
Gewissheit, Sicherheit certainty
Gewissheit, Sicherheit sureness
gewogener Mittelwert mean average
gewogener Mittelwert weighted average
Gewohnheit habit
Gewohnheit, Brauch custom
Gewohnheiten der Verbraucher consumer habits
gewohnheitsformend habit-building
gew�hnlich, �blich, gebr�uchlich ordinary
gew�hnlich, vulg�r, ordin�r, geschmacklos vulgar
gewohnt habitual
gew�hnt, gew�hnlich accustomed
Gew�hnung an das Klima acclimatization
Gew�rz spice
gezeichnete Aktie subscribed share
gezeichnetes Kapital subscribed capital
gezielte Ma�nahme, selektive Ma�nahme selective measure
gezielte Werbung selective advertising
Geziertheit, Sch�nheit prettiness
Geziertheit, Ziererei preciosity
gezogene auf die er�ffnende Bank drawn on the issuing bank

gibt es mehrere Bahnh�fe if there are several stations


Giebelwerbung wall publicity
Gier, Habgier, Geldgier greed
gierig, habgierig greedy
gie�en, schmelzen found
Gie�erei foundry
Gift poison
giftig poisonous
giftig toxic
gilt als is deemed to be
Gipfel, H�chststand, Spitze peak
Gipfel, Spitze summit
Giralgeld cheque money
Girogl�ubiger creditor by endorsement
Girokonten�berziehung bank overdraft
Girokonto (Br.) current account
Girokonto (US) checking account
Girokonto, Postgirokonto giro account
Girosystem cheque system

Glanz brilliance
Glanz gloss
Glanz radiance
Glanz splendour
gl�nzend bright
gl�nzend splendid
gl�nzend, ber�hmt illustrious
gl�nzende Aussichten bright prospects
Glanzpunkt high light
Glanzpunkt highlight
Glas, gl�sern glass
Glasflasche glass bottle
Glasversicherung glass breakage insurance
Glasversicherung plate glass insurance
Glaswolle glass padding
glatt, gl�tten smooth
Glaube belief
Glaube faith
glauben believe
glaubhaft, einleuchtend plausible
Gl�ubiger creditor
Gl�ubiger zufrieden stellen satisfy a creditor
Gl�ubigerausschu� board of creditors
Gl�ubigerausschu� committee of creditors
Gl�ubigermehrheit majority of creditors
Gl�ubiger�bergang subrogation
Glaubw�rdigkeit credibility
gleich vor dem Recht, gleichberechtigt equal before the law
gleich, entsprechend equal
gleichberechtigt on an equal footing
gleichbleibende Pr�mie level premium
gleichbleibendes Risiko constant risk
gleichbleibendes Verhalten steady behaviour
gleiche Aussichten equal chances
gleiche Bildungschancen equality of educational
opportunity
gleiche Entlohnung equal pay
gleiche Gr��e same size
gleiche Menge same quantity
gleiche Person same person
gleicher Betrag same amount
gleicher Preis same price
gleicher Verk�ufer same salesman
gleiches Akkreditiv similar credit
gleiches Verh�ltnis equal ratio
gleichgestellt on equal terms
Gleichgewicht poise
Gleichgewicht des Arbeitsmarkts balance of the labour market
Gleichgewicht, Ausgeglichenheit equilibrium
Gleichgewichtspreis equilibrium price
Gleichg�ltigkeit indifference
Gleichheit equality
gleichlauten conform
gleichlautend in conformity
gleichlautende Abschrift true copy
gleichm��ige Leistungsverteilung balancing of operations
gleichm�tige Stimmung sedate temper
Gleichstellung, Ausgleich equalization
Gleichung erf�llen satisfy an equation
gleichweit entfernt equidistant
Gleichwertigkeit, Entsprechung equivalence
gleichzeitig concurrent
gleichzeitig simultaneous
gleichzeitig ablaufende T�tigkeiten concurrent operations
gleiten glide
gleiten slide
gleitende Arbeitszeit flexible working hours
gleitende Arbeitszeit flexitime
gleitender Durchschnitt moving average
Gleitklausel, Indexvereinbarung threshold agreement
Gleitkommarechnung floating-point calculation
Gleitskala sliding scale
Gleittarif sliding tariff
Gleitzeit gliding time
Gliederung der Ausgaben classification of expenditures
glitzern glisten
glitzern glitter
global global
Glocke, Klingel bell
Glossar glossary
Gl�ck, Verm�gen, Schicksal, Geschick fortune
gl�cklich fortunate
gl�cklich happy
gl�ckliche Lage happy position
gl�ckliche Umst�nde fortunate circumstances
gl�cklicher Zufall fortunate coincidence
gl�cklicherweise fortunately
gl�cklicherweise happily
gl�ckliches Ereignis fortunate event
Gl�cksfall piece of luck
Gl�cksspiel game of chance
Gl�cksspiel game of luck
Gl�cksspiel, Spekulation, Spielen gambling
Gl�ckstag fortunate day
Gl�ckwunsch congratulation

GmbH limited liability company


GmbH private limited company
GmbH (Br.) private limited company

Gnadenakt act of grace


Gnadenfrist grace period
gn�dig gracious

Gold in Barren gold bullion


Gold in Barren, ungem�nztes Gold bullion
Gold- oder Silberbarren bullion
Gold- und Silberbestand bullion
Goldabflu� flow of gold
Goldabflu� gold outflow
Goldabflu� outflow of gold
Goldadagio gold premium
Goldagio premium on gold
Goldangebot gold supply
Goldausfuhr gold export
Goldbarren gold bar
Goldbarren gold ingot
Goldbestand gold holdings
Goldbestand gold stock
Golddeckung gold cover
Golddeckung gold coverage
Goldeinfuhr gold import
goldene Note golden touch
goldenes Zeitalter golden age
Goldklausel gold clause
Goldkurs gold rate
Goldkurs rate of gold
Goldmark gold mark
Goldmarkt bullion market
Goldminen, Goldbergwerke gold mines
Goldm�nze gold coin
Goldm�nzen gold coins
Goldoption gold option
Goldparit�t gold parity
Goldpreis gold price
Goldpreis price of gold
Goldreserven gold reserves
Goldreserven holdings of gold
Goldstandard gold standard
Goldst�ck gold piece
Gold�berschuss surplus gold
Goldwert gold value
Goldzuflu� gold inflow
G�nnerin, Schutzherrin, Schutzheilige patroness
Gottesl�sterung blasphemy

graben dig
Graben trench
Grad an Genauigkeit grade of accuracy
Grad an Genauigkeit, Genauigkeitsgrad degree of accuracy
Grad an Qualit�t grade of quality
Grad der Abh�ngigkeit degree of dependence
Grad der Automatisierung degree of automation
Grad der Computerisierung degree of computerization
Grad der Genauigkeit degree of accuracy
Grad der Invalidit�t degree of disablement
Grad der Mechanisierung degree of mechanization
Grad der Nutzung degree of utilization
Grad der Priorit�t degree of priority
Grad der Tauglichkeit degree of fitness
Grad der Wahrscheinlichkeit degree of probability
Grad, Rang, akademischer Grad degree
Gradierung, Abstufung gradation
Graduierung, Einstufung grading
grafisch graphic
grafische Gestaltung graphic design
Grafschaft county
Grafschaft shire
graphisch darstellen, graphische Darstellung chart
graphische Darstellung graph
graphische Darstellung der Mehrplatzarbeit multiple activity chart
graphischer Ideengestalter visualizer
Grat, Kamm, H�gelkette ridge
Gratifikation, Zuwendung gratuity
gratis cost free
gratis free of cost
gratis, kostenlos, unentgeltlich gratuitous
Gratisaktie bonus share
Gratisangebot free deal
Gratisanzeige, unberechnete Anzeige free advertisement
Gratismuster free sample
gratulieren congratulate
grauer Markt gray market
Gravierung engraving
Grazie, Anmut, Gnade grace
greifbar seizable
Greifbewegung grasping movement
greifen, ergreifen, begreifen grasp
Gremium body
Gremium, Ausschuss board
Grenbzneigung zu sparen marginal propensity to save
Grenzanalyse marginal analysis
Grenzarbeiter border worker
Grenzarbeitnehmer frontier worker
Grenzbedingungen marginal conditions
Grenzbereich, Grenzland borderland
Grenzbewohner borderer
Grenze border
Grenze frontier
Grenze der Entsch�digung limit of indemnity
Grenze, Grenzlinie boundary
Grenzertrag marginal gain
Grenzertrag marginal profit
Grenzertrag marginal revenue
Grenzertrag der Arbeit marginal revenue of labour
Grenzfall marginal case
Grenzk�ufer marginal buyer
Grenzkontrolle border control
Grenzkosten incremental costs
Grenzkosten marginal cost
Grenzkosten der Arbeit marginal cost of labour
Grenzkostenrechnung marginal analysis
Grenzkostenrechnung marginal costing
Grenzkreditgeber marginal lender
Grenzkreditnehmer marginal borrower
Grenzlandbewohner borderer
Grenzleistung breakeven performance
Grenzleistung des Kapitals marginal efficiency of capital
Grenzlinie borderline
Grenzneigung zu verbrauchen marginal propensity to consume
Grenznutzen final utility
Grenznutzen marginal utility
Grenznutzentheorie des Zinses marginal utility theory of
interest
Grenzproduktion marginal production
Grenzproduktivit�t marginal productivity
Grenzproduktivit�t der Arbeit marginal productivity of labour
Grenzsteuersatz marginal rate of tax
Grenz�bergang border crossing
Grenz�bergangsstelle point of entry
grenz�berschreitend cross-frontier
grenz�berschreitend transfrontier
Grenz�berschreitung frontier crossing
Grenzverkehr border traffic
Grenzzeit critical time
grimm, unerbittlich, hart grim
grinsen, Grinsen grin
grob absch�tzen make a rough estimate
grob, rau coarse
grobe Berechnung, rohe Sch�tzung rough estimate
grobe Fahrl�ssigkeit gross carelessness
grobe Fahrl�ssigkeit gross fault
grobe Fahrl�ssigkeit gross negligence
grobe Mi�handlung gross ill-treatment
grobe Rechnung, �berschlagsrechnung rough calculation
grobe Sch�tzung rough guess
grobe Sch�tzung, Daumensch�tzung guesstimate
grober Raster coarse screen
Groll resentment
gro�, gro�artig great
Gro�abnehmer quantity buyer
gro�artig grand
gro�artig superbly
Gro�artigkeit superbness
Gro�aufnahme close-up
Gro�auftrag, Auftrag f�r unverpackte Ware bulk order
Gro�betrieb large firm
Gr��e greatness
Gr��e size
gro�e Attraktion great attraction
gro�e Aussicht wide view
gro�e Auswahl wide choice
gro�e Auswahl an Ware variety of goods
gro�e Entfernung great distance
gro�e Ernte liefern yield a large crop
gro�e Gefahr great danger
gro�e gemeinschaftliche Havarie general average
gro�e Havarie general average
gro�e Havarie, Havarie-grosse general average
gro�e Sorgfalt great care
gro�e Sorgfalt high diligence
Gro�einkauf bulk buying
Gro�eink�ufer, Massengutk�ufer bulk buyer
Gr��enordnung order of magnitude
gro�enteils in a great measure
gro�er Auftrag large order
gro�er Einfluss wide influence
gro�er Einkaufsmarkt hypermarket
gro�er Zwischenraum, lange Pause wide interval
gr��er, bedeutender major
gr��ere Betr�ge substantial amounts
gr��ere Schwierigkeit major difficulty
gr��erer Fehler major defect
gr��eres Einkommen substantial income
gro�es Passagierflugzeug airliner
gro�gewachsen, hoch tall
Gro�handel wholesale
Gro�handel wholesale trade
Gro�handelsangebot wholesale quotation
Gro�handelsbezirk wholesale district
Gro�handelseinkaufsgenossenschaft wholesale cooperative society
Gro�handelsfunktion wholesale function
Gro�handelsgenossenschaft wholesale cooperative
Gro�handelsgesch�ft wholesale business
Gro�handelslagerhaus wholesale warehouse
Gro�handelsmarkt wholesale market
Gro�handelspreis wholesale price
Gro�handelspreisindex index of wholesale prices
Gro�handelspreisindex wholesale price index
Gro�handelsrabatt wholesale discount
Gro�handelsspanne wholesale margin
Gro�handelsunternehmen wholesale establishment
Gro�handelsvereinigung wholesale association
Gro�handelszentrum wholesale centre
Gro�h�ndler wholesale dealer
Gro�h�ndler wholesaler
Gro�h�ndler an der B�rse, Akkordarbeiter jobber
Gro�lebensversicherung ordinary life insurance
Gro�packung bulk pack
Gro�packung giant-size pack
Gro�packung f�r Gastst�tten catering size
gr��te Packung, gr��tes Format maximum size
gr��te Wahrscheinlichkeit maximum likelihood
Gro�unternehmen large concern
Gro�unternehmen large-scale enterprise
Gro�verbrauch large-scale consumption
Gro�verbraucher bulk consumer
gro�ziehen, aufziehen, z�chten rear
Groteskschrift grotesk lettering
Grube, Bergwerk pit
Grund der K�ndigung cause of cancellation
Grund, Argument reason
Grund, Ursache, Veranlassung cause
Grundausbildung basic training
Grundausstattung basic equipment
Grundausstattung basic hardware
Grundbedingungen basic conditions
Grundbed�rfnisse basic needs
Grundbed�rfnisse basic wants
Grundbesch�ftigtenzahl basic staff number
Grundbesitz freehold property
Grundbesitz landed estate
Grundbesitz real property holding
Grundbesitz, Immobilien real estate
Grundbesitz, Landbesitz, Gutsbesitz estate
Grundbesitz, Liegenschaften real assets
Grundbesitz, Liegenschaften, Immobilien real estate
Grundbesitz, Liegenschaften, Immobilien real property
Grundbesitzer land holder
Grundbesitzer land owner
Grundbesitzer landholder
Grundbesitzer owner of an estate
Grundbestandteile ultimate elements
Grundbewegung fundamental motion
Grundbuch land register
Grundbuchauszug abstract of title
Grunddaten basic data
Grunddienstbarkeit easement
Grundeigentum landed property
Grundeigent�mer land owner
Grundelement einer T�tigkeit basic element of an activity
Gr�nder founder
Gr�nderaktien founder's shares
Gr�nderrechte founder's rights
Gr�ndervorzugsrechte founder's preference rights
Grunderwerb land acquisition
Grunderwerbssteuer land purchase tax
Grundfarbe primary colour
Grundfehler radical error
Grundgeb�hr base fee
Grundgedanke keynote
Grundgehalt base salary
Grundgehalt basic salary
Grundherr und P�chter landlord and tenant
Grundherr, Hausherr landlord
Grundlage einer Vereinbarung basis of an agreement
Grundlage eines Vertrags basis of a contract
Grundlage, Basis basis
Grundlage, Rudiment rudiment
Grundlagenforschung basic research
grundlegend basic
grundlegend, wesentlich fundamental
grundlegende Tatsachen basic facts
grundlegende Ver�nderung radical change
gr�ndlich thorough
gr�ndliche Reform radical reform
gr�ndliche Untersuchung in-depth study
grundliegende Strategie basic strategy
Grundlohn base pay
Grundlohn basic wage
Grundlohn (US) wage floor
Grundlohnsatz base rate
grundlos groundless
grundlos, ohne Basis baseless
Grundpfand real security
Grundpr�mie basic premium
Grundpreis base price
Grundpreis basic price
Grundpreis basis price
Grundpreis, Pauschalsatz flat rate
Grundprinzip ultimate principle
Grundrate base rate
Grundsatz maxim
Grundsatz des Gebens und Nehmens give-and-take basis
Grundsatzvertrag agreement in principle
Grundschulbildung, Grundschulwesen primary education
Grundschule elementary school
Grundschule (US) grade school
Grundsteuer (Br.) rates
Grundsteuernachlass rate relief
Grundsteuerpflichtiger, Hausbesitzer ratepayer
Grundstoff basic material
Grundstoffindustrie, Schl�sselindustrie basic industry
Grundst�ck mit allen Geb�uden premises
Grundst�cke und Geb�ude land and buildings
Grundst�ckeigent�mer, Hausherr landlord
Grundst�ckeigent�merhaftpflicht landlord's liability
Grundst�cks- und Hausbesitz real estate
Grundst�cksbesteuerung tax on real estate
Grundst�ckseigentum real property
Grundst�ckseigent�mer owner of landed property
Grundst�cksertrag returns from landed property
Grundst�ckskonto landed property account
Grundst�ckskonto premises account
Grundst�ckskonto real estate account
Grundst�cksmakler estate agent
Grundst�cksmakler real estate agent
Grundst�cksmakler real estate broker
Grundst�cksmakler, Grundst�cksverwalter land agent
Grundst�cksspekulation real estate speculation
Grundst�cksverwaltungsabteilung real estate department
Grundst�ckswert land value
Grundst�ckswert value of the property
Grundtarif basic rate
Gr�ndung foundation
Gr�ndung, Einrichtung, Unternehmen, Gesch�ft establishment
Gr�ndungskapital original capital
Gr�ndungsurkunde charter
Gr�ndungsurkunde einer Gesellschaft articles of incorporation
Grundzeit f�r eine Bewegung basic motion time
Grundzeit f�r einen Arbeitsgang basic time
gr�ne Versicherungskarte green card
Gruppe clique
Gruppe group
Gruppe der Spitzeneinkommen high income group
Gruppenakkord group piece rate
Gruppenakkordsystem gross piecework system
Gruppenanstrengung team effort
Gruppenarbeit group work
Gruppenbonus group incentives
Gruppeneinfluss band wagon effect
Gruppeninterview group interview
Gruppenkauf group buying
Gruppenlebensversicherung group life insurance
Gruppenleistungslohn group task rate
Gruppenleistungslohn group task rate
Gruppennorm group basis
Gruppenversicherung, Kollektivversicherung group insurance
Gruppierung, Eingruppierung grouping
Gru� greeting
Gru�, Begr��ung salutation
gr��en greet
gr��en, salutieren salutate

g�ltig in force
g�ltig valid
g�ltig bis auf Widerruf valid until revoked
g�ltige Quittung valid receipt
g�ltiger Einwand valid objection
g�ltiger Preis ruling price
g�ltiger Tarif tariff in force
G�ltigkeit validity
G�ltigkeitsdauer validity period
G�ltigkeitsdauer, Laufzeit period of validity
Gummi rubber
Gummiringe rubber bands
Gummistempel rubber stamp
g�nstig favourable
g�nstig, billig low priced
g�nstig, gelegen opportune
g�nstige Bilanz, Aktivbilanz favourable balance
g�nstige Einrichtungen facilities
g�nstige M�glichkeiten facilities
g�nstiger Moment opportune moment
g�nstiger Preis favourable price
g�nstiges Angebot, g�nstige Gelegenheit bargain
g�nstiges Vorzeichen happy omen
g�nstigste Bedingungen most favourable terms
G�rtel belt
gut aufgezogen well-organized
gut ausgebildet well-trained
gut bekannt, wohlbekannt well-known
gut beleuchtet well-lighted
gut besetzt well-staffed
gut bezahlt well paid
gut dran, beg�tert, wohlhabend well off
gut erzogen well-educated
gut funktionierend efficient
gut gehendes Gesch�ft going concern
gut gehendes Gesch�ft paying concern
gut sortiert well-assorted
gut zahlen pay well
gut, nun well
Gutachten expert opinion
Gutachten des Sachverst�ndigen expertise
Gutachten eines Sachverst�ndigen expert opinion
Gutachten eines Sachverst�ndigen opinion of an expert
Gutachter, Sch�tzer assessor
gutaussehend handsome
gutaussehend nice-looking
gute Allgemeinbildung good educational background
gute Arbeit leisten do a good job
gute Durchschnittsqualit�t fair average quality
gute Handelsware good merchantable quality
gute Manieren good manners
gute zeitliche Koordinierung timing
G�te, Tugend goodness
G�teklasse quality class
guten ertrag bringen yield well
guter Absatz ready sale
guter Glauben good faith
G�terbef�rderung forwarding of goods
G�terfernverkehr long-distance hauling
G�terfernverkehr (US) highway transport
G�terfreigabe freight release
G�tergemeinschaft community of goods
G�ternahverkehr short-distance hauling
g�terproduzierender Sektor goods-producing sector
G�terstrom flow of goods
G�tertransport carriage of goods
G�tertrennung separate estate
G�terumschlag handling of goods
G�terverteilung distribution of goods
G�terwaggon (US) freight car
G�terzug freight train
G�terzug goods train
G�terzug wagon train
gutes Benehmen, gute F�hrung good behaviour
G�tesicherung quality assurance
G�tesiegel seal of approval
G�teverfahren conciliatory proceedings
G�tezeichen mark of quality
gutgl�ubig bony fide
gutgl�ubig without notice
gutgl�ubiger Empf�nger bona fide receiver
gutgl�ubiger Erwerb acquisition in good faith
gutgl�ubiger Erwerber bona fide purchaser
gutgl�ubiger Erwerber bona fide transferee
gutgl�ubiger Erwerber holder for value
gutgl�ubiger Erwerber einer Hypothek bona fide mortgagee
gutgl�ubiger Erwerber eines Pfandrechts bona fide pledgee
gutgl�ubiger Erwerber gegen Entgelt bona fide purchaser for value
gutgl�ubiger Inhaber bona fide holder
Guthaben credit balance
Guthaben money on account
Guthaben bei einer Bank credit at a bank
Guthaben�berschuss credit balance
g�tig, sanft, freundlicherweise kindly
g�tlich, au�er Gericht, au�ergerichtlich amicably
g�tlich, unter Freunden amicable
g�tliche Beilegung, Schlichtung amicable adjustment
g�tlicher Vergleich, Vergleich amicable settlement
Gutschein coupon
Gutschein, Geschenkgutschein gift coupon
Gutschein, Zeichen token
gutschreiben credit
Gutschrift credit advice
Gutschrift credit entry
Gutschrift credit note
Gutschriftanzeige advice of credit

Gymnasialbildung higher education


Gymnasium, Oberschule (Br.) grammar school

Haarlinie hairline
Haarwaschmittel shampoo
Hab und Gut goods and chattels
Habe, Hab und Gut belongings
haben alle aktiv teilgenommen have all played an active role
haben die Bedeutung have the meanings
haben ein neues Aussehen erhalten have been given a new look
haben sich grundlegend ge�ndert have changed radically
Habenichts have-not
Habenzinsen credit interest
Habenzinsen interest due
Habenzinsen interest on credit balances
Habgier avarice
habgierig avaricious
hacken, zerhacken hack
Hafen port
Hafen, beherbergen harbour
Hafenbeh�rde harbour authority
Hafenbeh�rde port authority
Hafeneingang harbour entrance
Hafengeb�hren harbour dues
Hafengeb�hren port dues
Hafengeb�hren, Dockgeb�hren dock dues
Hafenmeister harbour master
Hafenrisiken port risks
Hafenusancen custom of the particular port
haftbar sein f�r be liable for
haftbar werden become liable
haftbar, verantwortlich accountable
haftbar, verantwortlich liable
Haftbefehl zustellen serve a warrant
haftend adherent
Haftpflicht liability
Haftpflichth�chstgrenze maximum liability
Haftpflichtversicherung third-party insurance
Haftpflichtversicherung (US) liability insurance
Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers employer's liability insurance
Haftung liabilities
Haftung liability
Haftung des Frachtf�hrers carrier's liability
Haftung des Grundp�chters landholder's liability
Haftung f�r die Folgen liability for consequences
Haftung f�r die Folgen liability for the consequences
Haftung f�r irgendwelche Handlungen liability for any acts
Haftung f�r irgendwelche Unterlassungen liability for any omissions
Haftung gegen Dritten third-party liability
Haftungsdauer indemnity period
Haftungssumme amount guaranteed
Haftungsumfang accountability
Hagel, hageln hail
Hagelschaden damage by hail
Hagelversicherung hail insurance
Hagelversicherung hailstorm insurance
Hahn, zapfen tap
Hai, gieriger Betr�ger shark
halb half
halb und halb, zu gleichen Teilen fifty-fifty
halbamtlich quasi official
halbamtlich semi-official
Halbdollarm�nze half-dollar
halbe Seite half page
halber Fahrpreis half-fare
halber Feiertag half-holiday
halber freier Tag half a holiday
halber Lohn half-pay
halber Preis half-price
halbes Dutzend half-dozen
Halbfabrikat, Teilerzeugnis subassembly
halbfertig semi-finished
Halbfertigerzeugnis, Halbfertigware semi-finished good
Halbfertigprodukt, Halbfertiggut semi-finished good
Halbfertigware intermediate good
Halbfertigware semi-finished article
Halbfertigware semi-manufactured goods
Halbfertigwaren goods in process
Halbfertigwaren unfinished goods
halbfett semi-bold
halbgefertigt semi-fabricated
halbherzig half-hearted
halbieren halve
Halbinsel peninsula
Halbjahreserhebung six-monthly survey
Halbjahrespr�mie semi-annual premium
halbj�hrlich half-yearly
halbj�hrlich semi-annual
halbj�hrlich six-monthly
halbj�hrliche Zinsen semi-annual interest
halbkreisf�rmig semi-circular
halbleer half-empty
Halbmesser radius
halbmonatlich semi-monthly
halbnackt half-naked
halbst�ndlich half-hourly
halbtags half-time
halbtags arbeiten work part-time
Halbtagsbesch�ftigung, Teilzeitbesch�ftigung half-time employment
Halbtagskraft half-timer
halbvoll half-full
halbwegs half-way
H�lfte moiety
Halle, Saal, Diele hall
Halo-Effekt halo-effect
Hals �ber Kopf helter-skelter
Hals �ber Kopf, �berst�rzt harum-scarum
halsstarrig, eigensinnig obstinate
Halsstarrigkeit, Eigensinn obstinacy
haltbar tenable
halten Sie Ihr Geld bereit have your money ready
halten, festhalten, innehalten, besitzen hold
halten, stoppen, Halteplatz halt
halten, unterhalten, Lebensunterhalt keep
Haltung, Verhalten, Stellung attitude
h�misch, bitter sardonic
Hand, Arbeiter hand
Handarbeit manual operation
Handarbeit manual work
Handarbeit, Handwerk, Handwerkskunst handicraft
handbedruckt hand printed
Handbuch manual
Handbuch, Leitfaden handbook
Handel commerce
Handel dealing
Handel im gro�en, in gro�em Umfang large-scale trading
Handel in Aktien dealing in stocks
Handel in kleinen Mengen odd trading
Handel in Luxusg�tern luxury trade
Handel in Obligationen dealing in bonds
Handel und Industrie trade and industry
Handel wieder aufnehmen revive trade
Handel zwischen zwei Staaten bilateral trade
Handel, Gesch�ft trade
handeln bargain for sth.
handeln mit deal in
handeln nicht mit anderen Leistungen do not deal in other performances
handeln nicht mit Dienstleistungen do not deal in services
handeln nicht mit Waren do not deal in goods
handeln, Handlung, Gesetz act
handelnd, gesch�ftf�hrend acting
Handels- und Gesch�ftsbank commercial bank
Handelsabkommen commercial agreement
Handelsabkommen trade agreement
Handelsadre�buch commercial directory
Handelsadre�buch trade directory
Handelsakademie commercial academy
Handelsattache commercial attache
Handelsbarrieren trade barriers
Handelsbeziehungen trade connections
Handelsbilanz balance of trade
Handelsbilanz trade balance
Handelsbrauch commercial usage
Handelsbrauch customer of the trade
Handelsbrauch established practice
Handelsbrauch practices
Handelsbrauch usage of trade
Handelsbrauch usance
Handelsbrauch, Brauch custom
Handelsbrauch, Gebrauch practice
Handelsdefizit trade deficit
Handelsdefizit trade deficit
Handelsembargo trade embargo
handelserleichternde Ma�nahmen trade facilitation activities
Handelserleichterung trade facilitation
Handelsgenossenschaft trading cooperative society
handelsgerichtliche Eintragung incorporation
Handelsgesch�ft commercial transaction
Handelsgesellschaft trading company
Handelsgesetzbuch commercial code
Handelshemmnis, Handelshindernis trade barrier
Handelshemmnisse handicaps to trade
Handelsinteressen commercial interests
Handelskammer Chamber of Commerce
Handelskorrespondenz business correspondence
Handelskrieg tariff war
Handelsmarine, Handelsflotte mercantile marine
Handelsmesse trade fair
Handelsministerium (Br.) Board of Trade
Handelsministerium (US) Department of Commerce
Handelsmonopol trade monopoly
Handelsname trade name
Handelsnation trading nation
Handelsniederlassung commercial settlement
Handelspapier commercial instrument
Handelspapier, Dokument paper
Handelspapiere commercial documents
Handelspapiere gegen Akzeptierung documents against acceptance
Handelspapiere gegen Zahlung documents against payment
Handelspartner trade partner
Handelspartner trading partner
Handelspolitik commercial policy
Handelsrabatt trade allowance
Handelsrechnung commercial invoice
Handelsrecht commercial law
Handelsrecht mercantile law
Handelsregister register of companies
Handelsregisterauszug certificate of registration
Handelsreisender commercial traveller
Handelsschranken trade barriers
Handelssorte commercial grade
Handelsspanne trade margin
Handelssprache commercial language
Handelsstatistik commercial statistics
Handelsstatistik trade statistics
Handelst�tigkeit commercial activity
Handelstratte commercial draft
handels�blich according to custom and usage
handels�blich usual in trade
handels�bliche Verpackung customary packing
Handelsunternehmen commercial enterprise
Handelsverband trade association
Handelsverbot interdiction of commerce
Handelsverh�ltnis Import/Export terms of trade
Handelsverkehr commercial intercourse
Handelsvertrag commercial treaty
Handelsvertrag trade agreement
Handelsvertreter commercial agent
Handelsvertreter sales representative
Handelsvertreter, Verkaufsvertreter selling agent
Handelsware merchandise
Handelsware (US) merchandize
Handelswechsel commercial bills
Handelswechsel trade bill
Handelsweg channel of commerce
Handelsweg, Absatzkanal, Absatzweg trade channel
Handelswert commercial value
Handelswert trade value
Handelswert trade-in value
Handelszentrum commercial centre
Handelszentrum emporium
Handelszentrum trading centre
Handfertigung manual production
handgearbeitet hand-made
handgearbeitet, handgefertigt hand worked
Handgeld, Anzahlung earnest money
Handgelenk wrist
H�ndler dealer
H�ndler trader
H�ndler am schwarzen Markt blacketeer
H�ndler, Einzelh�ndler, Gewerbetreibender tradesman
H�ndleranalyse dealer analysis
H�ndleranalyse dealer research
H�ndlermarke dealer's brand
H�ndlerprospekt trade folder
H�ndlerrabatt functional discount
H�ndlerrabatt trade discount
H�ndlerwerbung, Branchenwerbung trade advertising
handliches Format handy size
Handlung act
Handlung action
Handlung, Operation, Betrieb operation
Handlungsbevollm�chtigter officer
Handlungsfreiheit free hand
Handlungsreisender, (Br.veraltet) bagman
Handschrift handwriting
handschriftlich handwritten
Handwerk craft
Handwerker craftsman
Handwerker handicraftsman
Handwerker, H�ndler tradesman
Handwerker, Kunsthandwerker artisan
handwerkliche Fertigkeiten industrial arts
handwerkliches K�nnen craftsmanship
Handwerkskammer Chamber of Trade
Handzeit, Zeit f�r Handarbeit manual time
Handzettel leaflet
Handzettel throw-away
Handzettel, Flugblatt handbill
Handzettel, Informationsblatt handout
h�nseln tease
Harmonie harmony
harmonisieren, in �bereinstimmung bringen harmonize
Harmonisierung harmonization
hart arbeiten, sich abm�hen, sich abqu�len labour
hart umk�mpft hard-fought
hart verhandeln drive a hard bargain
hart, schwierig hard
H�rte hardship
harte Arbeit drudgery
harte Bedingung, strenge Bedingung stringent condition
harte Behandlung severe treatment
harte Bestrafung severe punishment
harte Konkurrenz fierce competition
harte W�hrung hard currency
H�rtefall case of hardship
H�rteklausel hardship clause
h�rten, verh�rten harden
harter Test acid test
harter Wettbewerb severe competition
H�rtezulage hardship allowance
Hartgeld coined money
Hartgeld specie
hartn�ckig tenacious
Haschisch hashish
Ha� hatred
hassen, Ha� hate
h�sslich hideous
Hast, Eile, �bereilung precipitance
Hast, hasten haste
hastig erledigen rush through
hastig zusammenstellen knock together
hat in Betracht gezogen has taken into account
hat seine Stellung verloren lost his job
Haufen, h�ufen heap
Haufen, Sto� pile
h�ufig frequent
h�ufig, oft frequently
H�ufigkeit frequency
H�ufigkeit der Unterbrechung frequency of interruption
H�ufigkeit des Auftretens frequency of occurrence
H�ufigkeit, Dichte frequency
H�ufigkeit, Frequenz frequency
H�ufigkeitskurve frequency curve
H�ufigkeitsrate frequency rate
H�ufigkeitsverteilung frequency distribution
H�ufigkeitsverteilung frequency scale
h�ufigst vorkommender Zeitwert weighted average time
h�ufigster Leistungswert modal performance
h�ufigster Wert mode
Hauptabsatzgebiet chief market
Hauptaktion�r principal shareholder
Hauptangelegenheit principal matter
Hauptaufgabe principal duty
Hauptaufgabe, gr��ere Aufgabe major task
Hauptausfuhren, Hauptausfuhrwaren principal exports
Hauptausgabe main edition
hauptberuflicher Vertreter full-time agent
Hauptbestandteil principal component
Hauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil essential part
Hauptbuch general ledger
Hauptbuch ledger
Hauptbuch ledger
Hauptbuchf�hrer ledger keeper
Hauptbuchhalter chief accountant
Hauptb�ro, Zentrale main office
Hauptb�ro, Zentrale, Stammhaus head office
Hauptb�ro, Zentrale, Zentralniederlassung central office
Hauptdeck main deck
Haupteinfuhren, Haupteinfuhrwaren principal imports
Haupteinkommen principal income
Hauptfach, Hauptstudienfach main subject
Hauptfehler principal fault
Hauptgeb�ude main building
Hauptgedanke keynote
Hauptgesch�fte bread-and-butter lines
Hauptgesch�ftsstunden peak hours
Hauptgesch�ftszeit peak buying time
Hauptgesch�ftszeit peak sales period
Hauptgl�ubiger principal creditor
Hauptkassier cashier in charge
Hauptkassier chief cashier
Hauptkassier head cashier
Hauptkassierer chief cashier
Hauptkatalog main catalogue
Hauptkonto general account
Hauptlieferant main supplier
Hauptlieferant principal supplier
Hauptmarkt primary market
Hauptmarkt principal market
Hauptniederlassung head office
Hauptniederlassung main establishment
Hauptpolice master policy
Hauptprodukt chief product
Hauptprodukt primary product
Hauptquartier, Hauptgesch�ftsstelle headquarters
Hauptquelle key source
Hauptsache principal thing
haupts�chlich main
haupts�chlich mainly
haupts�chlich, Auftraggeber, Prinzipal principal
haupts�chliche Rohstoffquelle key resource
haupts�chlicher Unterst�tzer principal supporter
Hauptsaison busy season
Hauptschulbildung, Realschulbildung secondary education
Hauptschuldner principal debtor
Hauptschw�che principal weakness
Hauptschwierigkeiten chief difficulties
Hauptsitz head office
Hauptt�tigkeit principal activity
Hauptteil main part
Hauptteil principal part
Hauptteil des Briefes body of a letter
Hauptunterschied chief difference
Haupturlaubszeit vacation period
Hauptursache chief cause
Hauptverbraucher main consumer
Hauptverbraucher principal consumer
Hauptverdiener main earner
Hauptverdiener main wage earner
Hauptverdiener principal earner
Hauptverkehrsstra�e main artery road
Hauptversammlung general assembly
Hauptversammlung shareholders' meeting
Hauptvertreter chief agent
Hauptvertreter, Generalvertreter principal agent
Hauptziel primary objective
Haus m�bliert vermieten let a house furnished
Haus- und Gesch�ftsr�ume domestic and business premises
Haus vermieten let a house
Haus, unterbringen house
Hausagentur house agency
Hausarbeit domestic work
Hausarzt family doctor
Hausbesitzer house owner
Hausbesitzer, Hauseigent�mer owner of a house
Hausbock xylophaga
Hauseigent�mer homeowner
Hauseigent�mer house owner
Hauseigent�merversicherung house owner's policy
Hausfrau housewife
Haushalt household
Haushalt household
Haushalt, Budget, Haushaltsplan budget
haushaltliche Ger�te household aids
Haushalts- und Eisenwaren hardware
Haushaltsbedarf domestic needs
Haushaltsdefizit budget deficit
Haushaltsentwurf budget draft
Haushaltserhebung, Haushaltsbefragung household survey
Haushaltsf�hrung housekeeping
Haushaltsgeld housekeeping allowance
Haushaltshilfe gesucht help wanted
Haushaltsjahr, Gesch�ftsjahr, Rechnungsjahr financial year
Haushaltskontrolle budgetary control
Haushaltsk�rzung budget cut
haushaltsm��ig, etatm��ig budgetary
Haushaltsmittel budget resources
Haushaltspackung, Familienpackung family size package
Haushaltsperiode budget period
Haushaltsstichprobe household sample
Haushaltstitel budget item
Haushalts�berschuss budget surplus
Haushaltsvoranschlag budget estimate
Haushaltsvorstand head of the household
Hausherrin, Dame des Hauses landlady
hausieren peddle
Hausierer peddler
Hausierer (US) peddler
h�uslicher Unfall domestic accident
Hausmarke private brand
Hausmeister, Hausverwalter (Br.) caretaker
Hausrat household and personal effects
Hausrat residence contents
Hausrat- und Haftpflichtversicherung householder's comprehensive
insurance
Hausrat, Hausratsgut household effects
Hausrats- und Haftpflichtversicherung homeowner's insurance policy
Hausrats- und Haftpflichtversicherung householder's comprehensive policy
Hausrats- und Haftpflichtversicherung householder's insurance policy
Hausratsversicherung household insurance
Hausratversicherung insurance of contents
Hausschwamm dry rot
Hausse bull market
Haussemarkt booming market
Haussier bull operator
Haussier, Hausse-Spekulant bull
haussierend, optimistisch bullish
Hausversicherung home insurance
Hausversicherung residence insurance
Hausvertreter home-service insurance man
Hauswirtin landlady
Hauswirtschaftslehre domestic science
Hauswirtschaftslehre home economics
Haut, Fell, abh�uten skin
Havarie average
Havariebericht, Schadensbericht survey report
Havarieeinschuss general average deposit
Havariefall case of average
Havarie-grosse Klausel general-average clause
Havariehandlung general average act
Havarieklausel average clause
Havariekommissar average adjuster
Havariekommissar surveyor
Havariekommissar von Lloyd Lloyd's agent
Havarieverteilung adjustment of average

Hearing, Anh�rung hearing


Hebegeb�hr collection charge
Hebelkraft leverage
Hefe yeast
heftig vehement
heftiger Schmerz acute pain
Heftigkeit fierceness
Heftigkeit vehemence
Hehler fence
heikler Punkt tender point
heikles Thema tender subject
heilen heal
heilen, Heilmittel cure
heilig sacred
heilig saint
heilsam salutary
Heilsamkeit salubrity
Heimarbeit homework
Heimarbeit out work
Heimarbeit, Schularbeit outwork
Heimarbeit, Schulaufgabe home-work
Heimarbeiter home worker
Heimarbeiter outworker
Heimarbeitssystem homework system
Heimatanschrift, Privatanschrift home address
Heimathafen port of registry
Heimatland home country
Heimatland, Vaterland home country
heimatlos homeless
Heimatloser, Fl�chtling displaced person
heimgehen go home
heimgesucht, leidend afflicted
Heimindustrie, heimische Wirtschaft home industry
heimische Industrie, heimische Wirtschaft domestic industry
heimische Wirtschaft, heimische Industrie national industry
heimlich, verborgen, verstohlen clandestine
Heimlichkeit stealth
Heimsparb�chse home safe
Heimst�tte, Eigenheim (US) homestead
heimsuchen, qu�len afflict
heiraten wed
Heiratsurkunde certificate of marriage
Heiratsurkunde, Trauschein marriage certificate
hei� hot
hei�e Aktien hot issues
heiter, lustig hilarious
heiter, ruhig, gelassen serene
heiteres Gesicht bright face
Heizkesselversicherung boiler insurance
Held hero
heldenmutig heroic
helfen, beistehen assist
helfend, unterst�tzend auxiliary
Helfer in Steuersachen tax expert
Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen) accessory after the fact
Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen) accessory before the fact
Helfer vor Ort, am Ort field help
Helfershelfer accessory
Helfershelfer accomplice
Helikopter helicopter
helles Licht bright light
Hemd shirt
Hemisph�re, Halbkugel, Gehirnh�lfte hemisphere
hemmend repressive
herabblicken look down
herabdr�cken, niederdr�cken depress
herabgesetzt, reduziert, erm��igt reduced
herabgesetzter Preis marked down price
herabsetzen abate
herabsetzen belittle
herabsetzen, Herabsetzung von Preisen markdown
herabsetzen, senken, k�rzen cut
Herabsetzung mark-down
Herabsetzung des Rentenalters lowering of the retirement age
Herabsetzung, K�rzung reduction
Herabsetzung, Minderung, Erm��igung reduction
Herabstufung downgrading
Heranbildung des F�hrungsnachwuchses management development
heranwachsend, jugendlich adolescent
heraufgesetzter Preis advanced price
Heraufsetzung markup
Heraufsetzung der Anspr�che upgrading of requirements
herausfinden find out
herausfordern, Herausforderung challenge
herausfordernd provocative
Herausforderung provocation
herausgeben edit
herausgeben, bekanntmachen, ver�ffentlichen publish
Herausgeberin editress
herauslocken elicit
herb, streng austere
Herberge, Jugendherberge hostel
Herbst autumn
Herbst (US) fall
herbstlich, im Herbst autumnal
Herbstmode autumn fashion
Herde herd
hereinholen, werben canvass
hereinlassen let in
hergestellt manufactured
hermetisch, luftdicht hermetic
Herr, Ehrenmann gentleman
herrenlos unowned
herrenloses Gut abandoned property
herrlich ripping
Herrlichkeit, Pracht magnificence
Herrschaft dominance
Herrschaft, Herrschaftsgebiet dominion
herrschend dominant
Herrscher sovereign
Herrscher �ber Geld tycoon
herstammen, begr�nden, ins Leben rufen originate
herstellen fabricate
herstellen, Herstellung manufacture
Hersteller, Fabrikant maker
Herstellerhaftpflichtversicherung producer's liability insurance
Herstellermarke manufacturer's brand
Herstellerwerbung producer advertising
Herstellung manufacturing
Herstellung einer Gesch�ftsverbindung establishment of a business
connection
Herstellungskosten factory costs
Herstellungskosten manufacturing costs
Herstellungskosten production costs
Herstellungskosten, Fertigungskosten cost of manufacture
Herstellungsland country of production
Herstellungsland country of production
Herstellungslizenz manufacturing licence
Herstellungsnebenkosten manufacturing expenses
Herstellungsverfahren manufacturing process
her�berziehen draw over
herumirren, verirrt stray
herumkommandieren order about
herumpicken peck at
herumschauen look about
herumspielen fiddle about
herunterrasseln rattle through
hervorbringen put forth
hervorragen outstanding
hervorrufen, reizen, �rgern provoke
hervorstechen stick out
Hervortreten, Vorsprung prominence
hervortretend, hervorspringend, herausragend prominent
Herz heart
herzlich cordial
herzlich gr��en send one's love
herzlos heartless
Heuchelei hypocrisy
Heuchler shammer
heuchlerisch hypocritical
heutzutage nowadays
Hexe witch

hier �ffnen open here


hierarchisches System chain of authority
hierauf hereupon
hiervon thereof
Hilfe bei der Beschaffung assistance in obtaining
Hilfe bei der Beschaffung von etwas assistance in obtaining sth.
Hilfe in angemessenem Umfang a reasonable amount of assistance
Hilfe, Beistand, Unterst�tzung assistance
Hilfe, F�rsorge aid
Hilfe, helfen aid
Hilfe, Hilfskraft, helfen, unterst�tzen help
Hilfeleistung assistance after accident
hilflos helpless
hilfreich helpful
hilfreiche sonstige Dienste auxiliaries
Hilfsabteilungen auxiliaries
Hilfsadresse auxiliary address
Hilfsarbeit unskilled labour
Hilfsarbeiter unskilled labourer
Hilfsarbeiter, ungelernte Arbeiter unskilled labour
Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter unskilled worker
Hilfsbereitschaft helpfulness
Hilfsfunktion auxiliary function
Hilfsma�nahmen supporting measures
Hilfsmaterial auxiliary material
Hilfsmaterial indirect material
Hilfsmittel aid
Hilfsoperationen auxiliary operations
Hilfsprogramm aid program
Hilfsquelle, Hilfsmittel, Mittel resource
Hilfstruppen auxiliary forces
Hilfswissenschaft ancillary science
Hilfszeit auxiliary time
Himmel sky
Himmelsschreiben skywriting
Himmelsschrift sky-writing
hinauf up
hinaufklettern, aufsteigen, vergr��ern scale up
hinaufsetzen write up
hinausgeschobene Zahlung deferred payment
hinausgez�gerte Pensionierung deferred retirement
hinauswachsen outgrow
hindern, behindern, aufhalten hinder
hindern, hemmen inhibit
hindern, hemmen, verwirren embarrass
Hindernis obstacle
Hindernis, Behinderung hindrance
hineinschauen, untersuchen look into sth
hineinschl�pfen slip in
hingerissen rapt away
hingezogen protracted
hinlangen (ARBEITS�KONOMIE) transport empty
Hinneigung, Hingabe, Neigung, Hang addiction
Hinreise outward journey
hinrei�end gekleidet ravishingly dressed
hinrei�ende Sch�nheit ravishing beauty
Hinsicht, betrachten regard
hinsichtlich concerning
hinter den Kulissen off the stage
hinter, hinten behind
Hinterbliebene surviving dependants
Hinterbliebenenrente survivorship annuity
hinterer Teil, Heck rear
Hintergrund background
Hintergrundinformation background information
Hinterhalt ambush
Hinterland hinterland
hinterlegen, deponieren lodge
Hinterleger der B�rgschaft bailor
Hinterlegung einer Eingabe filing of a petition
Hinterlegung einer Sicherheit deposit of a security
Hinterlegung eines Antrags filing of an application
Hinterlegung zur Sicherheit collateral security
Hinterlegungsschein certificate of deposit
Hinterlegungsschein letter of deposit
Hinterlegungsschein receipt of deposit
Hinterlegungsschein warrant of deposit
Hinterlegungsschein f�r Wertpapiere collateral note
hinterlistig deceitful
Hintert�r loophole
hinterzogene Einkommensteuer evaded income tax
hinunterklettern, absteigen, verkleinern scale down
hinweisen point out
hinweisend indicative
hinzuf�gen add
hinzuf�gen append
hinzukommend accessory
Hirsch, 'Hirsch' an der B�rse stag
Histogramm, Balkendiagramm histogram
Hitze zur�ckwerfen reflect heat
Hitze, W�rme, heizen heat
hitzebest�ndig machen, hitzebest�ndig fireproof

hoch im Preis high-priced


hoch im Preis, teuer high priced
hochachtungsvoll yours faithfully
hochbezahlt high-paid
Hochdruck high pressure
Hochebene plateau
Hochfinanz high finance
Hochformat portrait format
hochgehen run high
hochgradig, hochwertig high-grade
hochhalten keep up
hochheilig sacrosanct
Hochkonjunktur boom
Hochleistungs- high-performance
hochleistungsf�hig high-duty
hochqualifizierte Arbeitskraft highly trained employee
hochqualifizierte Arbeitskr�fte highly qualified manpower
Hochrechnung projection
Hochsaison peak season
Hochschulabsolvent college graduate
Hochschulbildung university education
Hochschule f�r Aufbaustudien (US) graduate school
Hochschulgel�nde campus
Hochschulwesen, Hochschulbildung higher education
Hochsee, offene See high seas
Hochspannung high tension
H�chstalter limiting age
H�chstalter, Altersgrenze age limit
H�chstanbieter, Meistbietender highest bidder
H�chstangebot highest bid
Hochstapelei high-class robbery
H�chstbetrag ceiling amount
H�chstbetrag maximum amount
h�chste Aktivit�t peak of activity
h�chste Autorit�t ultimate authority
h�chste Perfektion ultimate perfection
hochsteigen, hochfliegen, aufsteigen soar
h�chstens at the utmost
h�chster Lohn, Lohnh�chstgrenze wage ceiling
h�chster Satz highest rate
H�chstgehalt peak salary
H�chstgrenze maximum limit
H�chstkontingent maximum quota
H�chstkurs maximum rate
H�chstkurs peak price
H�chstkurs, H�chstpreis top price
H�chstleistung maximum capacity
H�chstlohn ceiling wage
H�chstlohn maximum wage
H�chstl�hne peak wages
H�chstpreis ceiling price
H�chstpreis maximum price
H�chstpreis peak price
H�chstproduktion peak output
H�chstsatz, H�chstpr�mie maximum rate
H�chstschaden maximum loss
H�chststand highest level
H�chststand peak level
H�chstwert maximum
H�chstwert maximum value
H�chstzahl maximum number
Hochwasser, Flut high water
hochwertig high-quality
hochwertig high-value
hochwertig of higher value
hochwertig, hohe Qualit�t high grade
hochwertige Ware quality goods
Hochzeit wedding
Hochzeit im kleinsten Kreis private wedding
hochziehen, hochwinden hoist
Hocker stool
Hof yard
Hoffnung erwecken raise hope
h�flich polite
H�flichkeit act of courtesy
H�flichkeit politeness
H�he altitude
H�he highness
H�he der Anlage amount of money invested
H�he der Entsch�digung amount of indemnification
H�he der Sicherheitsleistung amount of security
H�he des Schadens quantum of damages
H�he einer Forderung amount of a claim
hohe Geschwindigkeit high speed
hohe Leistung high performance
hohe Zinsen dear interest
H�he, Gr��e height
H�hepunkt climax
H�hepunkt der Saison height of the season
hoher Auftragsstand pile of orders
hoher Ertrag high yield
hoher Gewinn large profit
h�her im Rang sein rank before
hoher Leistungsgrad high efficiency
hoher Standard high standard
H�herbewertung der Lagerbest�nde appreciation of stocks
h�here Gewalt Act of God
h�here Gewalt force majeure
h�here Handelsschule commercial college
h�here Lehranstalt establishment of higher education
h�here Lehranstalt institution of higher education
h�here Schulbildung college education
h�here Schulbildung secondary education
h�here technische Lehranstalt (Br.) polytechnic
H�hereinstufung upgrading
h�herer Angestellter white-collar employee
h�herer Gewalt weichen yield to superior force
h�heres Angebot higher bid
hohes Alter old age
hohl hollow
Hohn, h�hnisch vorwerfen taunt
h�hnisch derisive
h�hnisch l�cheln sneer
H�ker, Profitmacher, verh�kern huckster
h�kern, hausieren hawk
Holdinggesellschaft controlling company
Holdinggesellschaft holding company
Holdinggesellschaft holding society
Holdinggesellschaft, Dachgesellschaft holding company
holen fetch
h�lzern wooden
Holzkiste wooden box
Holzm�bel wooden furniture
Holzwolle wood shavings
Honorar als ehrenhafte Verg�tung honorarium
Honorar des Arztes, �rztliches Honorar doctor's fee
h�rbar audible
horchen, lauschen, h�ren listen
h�ren hear
H�rensagen hearsay
H�rer, Rundfunkh�rer listener
H�rerschaft listenership
horizontal horizontal
horizontale Erweiterung horizontal expansion
horizontale Zusammenlegung horizontal integration
horizontaler Zusammenschluss horizontal amalgamation
Horoskop horoscope
Horten hoarding
Horten von Geld hoarding of money
Horten von Ware hoarding of goods
Horten von Zahlungsmitteln stock-piling of currency
horten, Hort hoard
Hortung von Arbeitskr�ften hoarding of labour
Hortung von Arbeitskr�ften labour hoarding
Hortungsk�ufe hoarding purchases
Hotel hotel
Hotelgewerbe hotel business
Hotelier hotelier
Hotelkette hotel chain
Hotelpage page boy
Hotelreservierung hotel reservation
Hotelunterkunft hotel accommodation

h�bsches M�dchen nice girl


Huckepacktransport piggyback trucking
Huldigung homage
H�llwort, Euphemismus euphemism
Humanisierung des Arbeitslebens humanization of work
Humanisierung des Arbeitslebens work humanization
Humorist humorist
humorvoll humorous
Hunger hunger
Hunger stillen satisfy hunger
Hungerlohn starvation wages
hungern, verhungern starve
Hungersnot famine
hungrig hungry
h�pfen skip
h�pfen, Sprung hop
Hut schwenken sway a hat
H�tte, H�uschen lodge

Hygiene hygiene
hygienisch, gesundheitlich hygienic
Hypnose hypnosis
hypnotisch hypnotic
hypnotisieren hypnotize
Hypothek mortgage
Hypothek auf Rentenversicherungsbasis annuity mortgage
hypothekarisch by mortgage
hypothekarisch belasten mortgage
hypothekarischer Kredit credit on mortgage
Hypothekarschuld debt on mortgage
Hypotheken beleihen advance upon mortgage
Hypothekenabteilung mortgage department
Hypothekenabtretung transfer of mortgage
Hypothekenabzahlung mortgage amortization
Hypothekenauszug aus dem Grundbuch mortgage note
Hypothekenbank land bank
Hypothekenbank mortgage bank
Hypothekenbetrag mortgage money
Hypothekenbrief letter of hypothecation
Hypothekenbrief mortgage deed
Hypothekendarlehen mortgage loan
Hypothekenforderung money secured by mortgage
Hypothekenforderung mortgage claim
Hypothekenforderung mortgages receivable
Hypothekengeber mortgage lender
Hypothekengl�ubiger mortgage creditor
Hypothekengl�ubiger mortgagee
Hypothekenpfandbrief mortgage bond
Hypothekenpfandbrief mortgage debenture
Hypothekenregister mortgage register
Hypothekenr�ckzahlung mortgage repayment
Hypothekensatz mortgage rate
Hypothekenschuld mortgage debt
Hypothekenschulden mortgages payable
Hypothekenschuldner mortgage debitor
Hypothekenschuldner mortgagor
Hypothekenurkunde mortgage deed
Hypothekenurkunde, Hypothekenbrief mortgage deed
Hypothekenurkunde, Hypothekenschein mortgage certificate
Hypothekenverschuldung mortgage indebtedness
Hypothekenversicherung mortgage insurance
Hypothekenzins mortgage interest
Hypothekenzinsen mortgage interests
Hypothese hypothesis
Hypothesen hypotheses
Hysterie hysteria
hysterisch hysterical

ICC-Bankenkommission ICC's Banking Commission

ideale Verteilung ideal distribution


idealisieren idealize
Idee an sich rei�en seize an idea
Idee, Gedanke, Einfall idea
ideeller Wert einer Firma goodwill of a company
Ideengestaltung visualizing
Ideensammlungsmethode brainstorming
identifizieren, erkennen, kennzeichnen identify
Identifizierung, Kennzeichnung identification
identisch, gleich, gleichlautend identical
Identit�t identity
Idylle idyll
idyllisch idyllic

ignorieren, nicht beachten, �bersehen ignore

ihm das Konnossement beschaffen provide him with the B/L


ihm ordnungsgem�� zur Verf�gung gestellt duly put at his disposal
Ihnen anvertraut entrusted to your care
Ihnen unsere Dienste zur Verf�gung we place our services at your
disposal
ihre jeweiligen Pflichten their respective duties
ihre pers�nlichen W�nsche their individual convenience
ihre Vertr�ge werden geregelt their contracts will be governed
ihrer Natur nach by their nature

illegale Einfuhr illegal entry


illiquide illiquid
Illiquidit�t illiquidity
Illusion, Sinnest�uschung illusion
Illustrator, Zeichner illustrator
illustrierte Anzeige illustrated advertisement

im Abgangsbahnhof at the dispatching station


im Akkreditiv aufgenommen ist is included in the credit
im Akkreditiv-Gesch�ft in credit operations
im allgemeinen generally
im Ansehen heben aggrandize
im Auftrag des Frachtf�hrers ausgestellt issued on behalf of the carrier
im Auftrag des Kunden on behalf of the client
im Auftrag von by order of
im Auftrag von on behalf of
im Ausland abroad
im Ausland angelegtes Kapital capital invested abroad
im Ausland hergestellte Ware goods of foreign make
im Ausland wohnhaft resident abroad
im Ausland zahlbar payable abroad
im Au�endienst t�tig sein work in the field
im Bankwesen in banking practice
im Betrieb ausgebildet factory-trained
im Dienst on duty
im Dokument nicht enthalten not embodied in the document
im Durchschnitt on an average
im einfachen Dienst in the lower grade of the civil
service
im Einfuhrland in the country of importation
im Einzelhandel verkaufen sell at retail
im Entladungshafen at the port of discharge
im ersteren Fall in the former case
im Falle in case
im Falle in the case
im Falle der Verhinderung in case of being prevented
im Falle des Verlusts in the event of loss
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle in case of loss
im Falle von in case of
im Falle von in the case of
im Falle von in the event of
im Frachtsatz in the rate of freight
im Freien open-air
im Gang in progress
im ganzen en bloc
im Ganzen in the aggregate
im Ganzen oder zum Teil in whole or in part
im Ged�chtnis bewahren keep in good memory
im Gegensatz zu FOB unlike FOB
im Gegensatz zur Klausel unlike the term
im gehobenen Dienst in the upper grade of the civil
service
im Gesch�ft erfolgreich sein succeed in business
im Gewerbe geh�tetes Geheimnis trade secret
im Gleichgewicht poised
im Gro�handel verkaufen sell at wholesale
im Haben verbuchen enter on the credit side
im Handelsregister gel�schte Firma defunct company
im Hause indoors
im Haushalt einplanen budget
im Hinblick auf die Ware in respect of the goods
im h�heren Dienst in the higher grade of the civil
service
im Index aufgef�hrter Gro�handelspreis indexed wholesale price
im Inland hergestellte Ware, Inlandsware home-produced goods
im inl�ndischen Handel in domestic trade
im internationalen Handel in international trade
im internationalen Handel t�tig engaged in international trade
im Kaufvertrag in the contract of sale
im Kaufvertrag benannt named in the sales contract
im Kaufvertrag vereinbart named in the sales contract
im Klagewege, durch eine Klage by way of action
Im Komitee vertretene L�nder countries represented in the
committee
im Kontakt mit by communicating with
im Land der Akzeptierung in the country of acceptance
im Land der Zahlung in the country of payment
im Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit over the intervening years
im letzteren Fall in the latter case
im Lieferland in the country of delivery
im mittleren Dienst in the middle grade of the civil
service
im Notfall in case of an emergency
im Notfall, notfalls in case of need
im Obligo on risk
im Prinzip, grunds�tzlich in principle
im Rahmen von within the limits of
im Rang nachstehen rank behind
im Rang niedriger sein rank below
im rechtlichen Sinne in the legal sense
im R�ckstand sein in arrears
im Sachregister aufgef�hrte Ware indexed commodity
im Schadensfalle in the event of damage
im Schadensfalle in the event of loss
im Scheckheft verbleibender Abschnitt counterfoil
im schnellsten Gang in top gear
im Sinne dieser Artikel for the purpose of such articles
im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such
definitions
im Sinne dieser Regeln for the purpose of such provisions
im Soll verbuchen enter on the debit side
im Todesfalle in the event of death
im �berfluss vorhanden sein abound
im �berfluss vorhanden sein superabound
im �berfluss, reichlich abundant
im �brigen gleich ceteris paribus
im Umlauf in circulation
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel money in circulation
im Ursprungsland in the country of origin
im Verh�ltnis proportional
im Verh�ltnis von at the ratio of
im Verh�ltnis von at the rate of
im Verladeland in the country of shipment
im Versandland in the country of dispatch
im Versandland erhoben levied in the country of dispatch
im Vertrag ausdr�cklich angef�hrt expressed in the contract
im Vertrag vorgesehen provided in the contract
im Vertrag vorgesehen required by the contract
im voraus in advance
im voraus bestellen order in advance
im voraus bezahlen pay in advance
im voraus bezahlt prepaid
im voraus bezahlte Pr�mie premium paid in advance
im voraus warnen forewarn
im voraus zahlbar payable in advance
im Vorgriff auf in anticipation of
im vorhergehenden Absatz in the last preceding paragraph
im Welthandel in world trade
im Wert begrenzter Scheck limited cheque
im Zeitablauf over time
im Zunehmen on the rise
im Zusammenhang mit dem Verfahren in connection with the proceedings
im Zusammenhang mit einem solchen Protest in connection with such protest
im Zusammenhang mit irgendeiner Ma�nahme in connection with any action
im Zweifel, im Zweifelsfalle in case of doubt
im Zweifelsfall in case of doubt
Image des Produktes product image
Image des Unternehmens corporate image
Image des Werbetr�gers media image
imagin�r, eingebildet, gedacht imaginary
imagin�re Schadensersatzforderung imaginary damages
imagin�rer Firmenwert goodwill
imagin�rer Gewinn anticipated profit
imagin�rer Gewinn imaginary profit
immaterielle Rechte incorporeal chattels
immaterielle Werte intangible assets
immer wenn der Verk�ufer einen Besuch macht whenever the salesman calls
immer zu verwenden always to use
immerw�hrend perpetual
Immobilien immovable property
Immobilien immovables
Immobilienb�ro estate agency
Immobilienfonds real estate fund
Immobilienmakler (US) realtor
Immobilienmakler, Grundst�cksmakler estate agent
immun, gesch�tzt, unempf�nglich immune
imperfekter Markt imperfect market
imperfekter Wettbewerb imperfect competition
impfen vaccinate
Impfung vaccination
Implikation, Verwicklung implication
implizieren, einschlie�en implicate
implizieren, stillschweigend andeuten imply
impliziert implicit
impliziert implied
implizierte Bedingungen implied conditions
Import, importieren import
Importabteilung import division
Importartikel, Importware article of importation
Importartikel, Importware import article
Importbeschr�nkung limitation of imports
Importeur importer
Importfirma importing firm
Importhafen port of importation
Importhafen (US) port of entry
Importhaus das Kaufauftr�ge ausf�hrt indent house
Importkaufmann import merchant
Importkommission�r import commission agent
Importland country of importation
Importliste import list
Importmakler import broker
Importsubstitution import substitution
Import�berschuss excess of imports
Importunternehmen import company
impr�gnieren impregnate
improvisieren, aus dem Stegreif schaffen improvise
impulsiv, treibend impulsive
Impulskauf unpremeditated buying

in Abl�sung einer Schuld in discharge of a debt


in Aktien umtauschbare Obligationen convertible bonds
in allen Einzelheiten in all its particulars
in allen F�llen in all cases
in amtlicher Funktion in official capacity
in Anbetracht in view of
in Angelegenheiten, die beziehen auf in matters pertaining to
in Arbeit befindliche Ware goods in process
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben stay in employment
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben stay in the job
in Arbeit verbleiben, im Beruf bleiben remain in employment
in Artikel A.3 vorgesehen provided for in article A.3
in Auftrag geben, in Betrieb nehmen commission
in ausl�ndischem Besitz foreign-controlled
in Bankkreisen in banking circles
in bar in specie
in bar bezahlen pay in cash
in Beachtung der Vorschriften in compliance with the regulations
in Beachtung eines Gesetzes in compliance with a law
in Befolgung der Regeln in keeping with the rules
in Befolgung einer Regel in compliance with a rule
in Begleichung einer Schuld in payment of a debt
in beiderseitigem Einverst�ndnis by mutual agreement
in beratender Funktion in a consultative capacity
in beratender Funktion in an advisory capacity
in Betracht ziehen take in account
in Betracht ziehen take into consideration
in betriebsf�higem Zustand in working order
in betr�gerischer Absicht with intent to defraud
in Bewegung setzen actuate
in Bezahlung unserer Rechnung in payment of our account
in Beziehung stehend related
in Bezug auf den Lufttransport in relation to air transportation
in blanko akzeptieren accept in blank
in b�swilliger Absicht with malice aforethought
in Brand afire
in Container verladen containerize
in das Gewahrsam der Eisenbahn into the custody of the railway
in dem benannten Hafen in the named port
in dem betreffenden Handel in the relevant trade
in dem Falle vorgesehen in in the case provided for in
in den Akten on record
in den Bestimmungen vorgesehen prescribed in the regulations
in den Ruhestand treten retire
in den Wagen, in den Waggon on the car
in den Wagen, in den Waggon on the truck
in den Waggon on the wagon
in der Absicht zu besch�digen with intent to injure
in der Absicht zu kaufen with intent to buy
in der Absicht zu zerst�ren with intent to destroy
in der Angabe einer bestimmten Anzahl in terms of a stated number
in der Anlage in the enclosure
in der Anlage �bersenden wir Ihnen attached please find
in der Annahme da� assuming that
in der Ausbildung articled
in der ausdr�cklich vereinbarten Weise in the manner expressly agreed
in der Bauart of the type
in der Fabrikhalle on the factory floor
in der Fabrikhalle on the factory floor
in der Form in the form
in der Fracht enthalten sind shall have been included in the
freight
in der gegenw�rtigen Version in the present version
in der Industrie besch�ftigte Bev�lkerung industrial population
in der Landarbeit besch�ftigte Bev�lkerung agricultural population
in der Linienschifffahrt in liner trade
in der Luft schweben hover
in der n�chsten Sitzung at the next session
in der neuen Version in the new version
in der Praxis in practice
in der Regel normally
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a compromise is normally agreed
in der Tat indeed
in der �blichen Weise in the manner customary
in der Verantwortlichkeit des Absenders at the responsibility of the
sender
in der vereinbarten Frist within the period stipulated
in der Vertragsw�hrung in the currency of the contract
in der vorgeschrieben Art in the manner specified
in der Vorstadt lebende Bev�lkerung suburban population
in der W�hrung des Landes in currency of the country
in der Zwischenzeit in the interval
in deutscher W�hrung in German currency
in die Gesellschaft wieder eingliedern rehabilitate
in die Heimat zur�cksenden repatriate
in die H�he schie�ende Preise soaring prices
in die L�nge ziehen protract
in diesem Fall in that case
in diesem Falle in that case
in diesem Gebiet erfahren experienced in this area
in dieser Hinsicht in respect thereof
in Druckbuchstaben in block letters
in d�sterer Stimmung, m�rrisch moody
in ein bereitgestelltes Fahrzeug into a vehicle provided
in eine Firma eintreten join a company
in eine Linie bringen align
in einem dringenden Fall in a case of urgency
in einem Gesch�ft Kapital anlegen put capital into a business
in einem Hotel absteigen put up at a hotel
in einem Seeschiff in a seagoing vessel
in einen Rang einreihen ranking
in einer Datei oder Akte ablegen file
in einer Firma angestellt sein serve in a business
in einer fr�heren Version in a previous version
in einigen Punkten on some points
in Einklang bringen reconcile
in einzelnen Gesch�ftszweigen �blich in specific trades
in englischer W�hrung in English currency
in Erf�llung der Voraussetzungen in compliance with the
requirements
in Erf�llung einer Bedingung, �bereinstimmung in compliance with a condition
in Erinnerung bringen, erinnern, mahnen remind
in Ermangelung von failing which
in Erstaunen setzen amaze
in Erstaunen versetzen astonish
in erster Linie primarily
in Erwartung Ihrer Versandanzeige expecting your advice of dispatch
in Flammen aflame
in Form von Geld in monetary form
in franz�sischer W�hrung in French currency
in Gang, in Betrieb at work
in Gang, in Betrieb at work
in garstiger Weise nastily
in geeigneter Weise konkretisiert duly appropriated to the contract
in Gefahr bringen endanger
in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen jeopardize
in Geld schwimmen rolling in money
in Geld umsetzen, verfl�ssigen turn into money
in Geld umsetzen, zu Geld machen turn into cash
in Geldnot pushed for money
in Geldverlegenheit hard up
in Geldverlegenheit bringen embarrass
in getrenntem Umschlag under separate cover
in gewisser Hinsicht in a way
in gleichen Raten by equal installments
in gleicher Weise similarly
in Grenzen halten keep within a limit
in Gro�buchstaben in capital letters
in gro�em Umfang large scale
in gro�em Umfang large-scale
in gro�en Gebinden, Bulkware, Menge bulk
in gr��eren Mengen in larger quantities
in gute Stimmung versetzen put into good humour
in gutem Glauben bona fide
in gutem Zustand halten keep in good repair
in gutem Zustand, in einwandfreiem Zustand in good order and condition
in H�he von, belaufend auf amounting to
in ihren jeweiligen L�ndern in their respective countries
in ihrer �u�eren Aufmachung on their face
in inl�ndischer W�hrung in local currency
in Kaufstimmung in a buying mood
in keiner Hinsicht in no way
in Klammern in brackets
in Kommission on sale or return
in Kommission sale or return
in Kommission verkaufen sell on commission
in Kommission, als Konsignationsware on consignment
in Konkurrenz sein mit compete with
in Kraft in force
in Kraft treten become effective
in Kraft treten come into force
in Kraft, wirksam, erfolgreich effective
in Lehre apprenticed
in Leichterschiffen in lighters
in leitender Funktion in a managerial capacity
in Lumpen herumlaufen go in rags
in meiner Eigenschaft als in my capacity as
in meiner Stellung als in my capacity as
in Misskredit bringen discredit
in �ffentlichem Besitz public domain
in �rtlicher W�hrung zahlbar payable in local currency
in Pension gehen, in Rente gehen go on pension
in Pfand nehmen take as security
in Privatbesitz �berf�hren denationalize
in professioneller Funktion in a professional capacity
in Prozenten percentage-wise
in Raten zahlen pay by installments
in Rechnung gestellte Ware goods billed to customer
in Ruhestand gehen, sich zur Ruhe setzen retire
in schlechter Stimmung ill-humoured
in Schrecken halten, einsch�chtern terrorize
in Schrecken versetzen terrify
in solch einem Inkassoauftrag in such collection order
in solchen F�llen in such cases
in Stapeln batchwise
in trarugem Ton sadly
in T�ten oder S�cken abf�llen bag
in �bereinstimmung mit in accord with
in �bereinstimmung mit in accordance with
in �bereinstimmung mit in account with
in �bereinstimmung mit dem Vertrag in conformity with the contract
in �bereinstimmung mit den Regeln in agreement with the rules
in �bereinstimmung mit den Richtlinien in accordance with the terms
in �bereinstimmung mit den Vorschriften in accordance with the regulations
in �bereinstimmung mit diesen Regeln zahlen pay under these rules
in �bereinstimmung mit diesen Richtlinien in accordance with these rules
in �bereinstimmung mit dieser Ordnung in accordance with the rules
in �bertragbarer Weise in a transferable form
in umgekehrter Reihenfolge last in - first out
in Umlauf befindliche Mittel money in circulation
in Umlauf bringen circulate
in Umlauf sein, herumgehen circulate
in unbeabsichtigter Weise accidentally
in Verbindung bleiben keep in touch with
in Verhandlungen treten enter into negotiations
in Verkehr bringen put in circulation
in Verlegenheit embarrassed
in Verlegenheit short of cash
in vern�nftiger Weise reasonably
in verschiedenen L�ndern in different countries
in Vertr�ge mit dem Ausland in foreign contracts
in Vertr�gen verwendet used in contracts
in voller Kenntnis von fully aware of
in Vorwegnahme von in anticipation of
in Wasser tauchen, �berschwemmen submerge
in Worten say
in Wut versetzen enrage
in Zahlung nehmen accept as payment
in Zahlung nehmen receive in payment
in Zeiten einer Warenschwemme in times of glut
in Zeiten in denen die Ware knapp ist in times of shortage
in Zorn versetzen put into a rage
in zuf�lliger Reihenfolge random order
in Zukunft, nachstehend hereafter
in Zusammenarbeit mit by communicating with
inaktives Konto dormant account
Inbesitznahme, Aneignung appropriation
Inbrunst fervency
inbr�nstig, eifrig fervent
Index index
Indexbindung der L�hne wage indexation
Indexbindung, Indexierung index-linking
Indexbindung, Indexierung indexation
index-gebundene Aktie index-linked stock
Indexklausel index clause
Indexnummer, Indexzahl, Messziffer index number
Indexvereinbarung, Gleitklausel escalator clause
Indexvereinbarung, Gleitklausel indexation clause
Indexvergleich comparison of indices
Indexversicherung insurance with index clause
Indexwert index value
indifferent, gleichg�ltig indifferent
Indifferenzkurve indifference curve
Indifferenzpunkt point of indifference
Indikator indicator
Indikator, Kennzeichen, Kennziffer indicator
indirekt, mittelbar indirect
indirekte Abladekosten expenses incidental to unloading
indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit indirect labour
indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit indirect work
indirekte Beleuchtung indirect lighting
indirekte Einfuhr indirect import
indirekte Entladekosten expenses incidental to discharging
indirekte Frage underlying question
indirekte Kosten f�r L�schung expenses incidental to landing
indirekte Kosten, mittelbare Kosten indirect costs
indirekte Kosten, Nebenkosten incidental costs
indirekte Lohnkosten indirect labour cost
indirekte Materialkosten indirect material cost
indirekte Rede reported speech
indirekte Steuer indirect tax
indirekte Werbung indirect advertising
indirekten Steuern indirect taxes
indirekter Aufwand indirect expense
indirekter Boykott secondary boycott
indirekter Kurswert indirect parity
indirekter Schaden indirect loss or damage
indirekter Schaden, mittelbarer Schaden indirect damage
Individualismus individualism
individuelle Entscheidung individual decision
Individuum individual
Indossament mit Vorbehalt conditional endorsement
Indossament ohne Obligo restrictive endorsement
Indossament ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse
Indossament, Zusatz, Erg�nzung, �bertragung endorsement
Indossant endorser
Indossant transferor
Indossar transferee
Indossat endorsee
indossieren indorse
indossieren, erg�nzen endorse
indossieren, girieren, begeben endorse
Indossierung endorsing
induktive Methode inductive method
industrialisieren industrialize
Industrialisierung industrialization
Industrialisierungsgrad degree of industrialization
Industrialisierungsgrad level of industrialization
Industrialismus industrialism
Industrialist, Industrieller industrialist
Industrie industry
Industrie- und Handelskammer Chamber of Industry and Commerce
Industrie, Industriezweig industry
Industrieabnehmer, Gro�abnehmer industrial consumer
Industrieaktien industrials
Industrieaktien und Industrieobligationen industrials
Industrieansiedlung establishment of industry
Industrieansiedlung industrial settlement
Industriearch�ologie industrial archeology
Industrieberater industrial adviser
Industriebeteiligungen industrial interests
Industriedarlehen loans to industry
Industrieemissionen industrial issues
Industriegebiet industrial area
Industriegebiet industrial park
industriegefertigte G�ter manufactured products
Industriegegend economic district
Industriegewerkschaft industrial union
Industrieg�ter industrial commodities
Industrieg�ter manufactured goods
Industrieg�ter, Produktionsg�ter industrial goods
Industrieg�termesse industrial goods fair
Industriekapit�n, f�hrender Industrieller captain of industry
Industriekrise industrial crisis
industriell, gewerblich industrial
industrielle Arbeit industrial labour
industrielle Betriebswirtschaftslehre industrial economics
industrielle Entwicklung industrial development
industrielle Formgebung industrial design
industrielle Produktion industrial production
industrielle Revolution industrial revolution
Industrieller industrialist
Industrieobligation industrial bond
Industrieobligation industrial obligation
Industrieobligationen industrial securities
Industriepotential industrial potential
Industrieschuldverschreibung industrial bond
Industriespionage industrial spying
Industrieverlagerung relocation of industry
Industriewerbung industrial advertising
Industriezentrum center of industry
Industriezentrum, Industriezusammenballung industrial centre
Industriezweig branch of industry
Industriezweig line of industry
induzierte Nachfrage induced demand
inferiore G�ter, billige Ersatzg�ter inferior goods
Inflation inflation
Inflation bei Hochkonjunktur boomflation
inflation�r inflationary
inflation�re Tendenz inflationary trend
inflationistische Tendenz inflationary trend
Inflationsausgleich inflationary adjustment
Inflationsgefahr inflation peril
Inflationsgewinn inflation gain
Inflationsrate rate of inflation
Inflationsschub burst of inflation
Inflationssockel hard-core inflation
Inflationsspirale, Preisspirale inflationary spiral
inflatorische L�cke, Inflationsl�cke inflationary gap
informale Gruppe informal group
Information sammeln pick up information
Information speichern retain information
Information �ber das Produkt product information
Information, Angaben, Daten, Zahlen information
Information, Nachricht information
Informationsaustausch exchange of information
Informationsbrosch�re information brochure
Informationsdienst information service
Informationserfassung acquisition of information
Informationsmaterial informative literature
Informationsstand inquiry kiosk
Informationsstelle information centre
Informationstafel information panel
Informationstheorie information theory
Informationsverz�gerung information delay
Informationszentrum center of information
informelle Organisation informal organization
informieren, mitteilen inform
informierend informatory
informiert halten keep informed
Infrastruktur infrastructure
Infrastruktureinrichtung infrastructure facility
Infrastruktureinrichtung infrastructure installation
Ingenieur, Techniker engineer
Ingenieurwissenschaften, Maschinenbau engineering
Inhaber holder
Inhaber holder
Inhaber proprietor
Inhaber der Produktionsmittel owner of the means of production
Inhaber einer Aktie holder of a share
Inhaber einer Fabrik, Eigent�mer einer Fabrik owner of a factory
Inhaber einer Firma, Firmeninhaber owner of a firm
Inhaber einer Lizenz holder of a licence
Inhaber einer Obligation bondholder
Inhaber einer Obligation holder of a Bond
Inhaber einer Schuldverschreibung debenture holder
Inhaber einer Versicherungspolice policy holder
Inhaber einer Versicherungspolice policyholder
Inhaber eines Patents holder of a patent
Inhaber eines Patents, Patentinhaber owner of a patent
Inhaber eines Schecks bearer of a cheque
Inhaber eines Schecks holder of a cheque
Inhaber eines Titels holder of a title
Inhaber eines Urheberrechts holder of a copyright
Inhaber eines Wechsels bearer of a bill
Inhaber eines Wechsels holder of a bill of exchange
Inhaber eines Wertpapieres, �berbringer bearer
Inhaber eines Wertpapiers holder of a security
Inhaber eines Zertifikats certificate holder
Inhaberaktie bearer share
Inhaberaktie bearer stock
Inhaberbond bearer bond
Inhabereffekten bearer securities
Inhaberobligationen bearer bonds
Inhaberpapier bearer instrument
Inhaberpapier bearer paper
Inhaberscheck bearer cheque
Inhaberschuldverschreibung bearer bond
Inhaberschuldverschreibung debenture to bearer
Inhaberschuldverschreibungen bonds payable to bearer
Inhaberwechsel bill payable to bearer
Inhaberzertifikat bearer certificate
Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale data content
Inhalt, Hausrat, Mobilien contents
Inhaltsbeschreibung description of contents
Inhaltsverzeichnis table of contents
inherente Zweideutigkeit latent ambiguity
Initialwerbung pioneering advertising
Initiative initiative
Inkasso durch Boten collection by hand
Inkasso von Zahlungspapieren collection of financial documents
Inkasso vornehmen, sammeln, einkassieren collect
Inkasso, Einzug collection
Inkassoabteilung collection department
Inkassoakzept acceptance for collection
Inkassoanzeige advice of collection
Inkassoauftrag collecting order
Inkassoauftrag collection order
Inkassob�ro collection agency
Inkassob�ro debt collecting agency
Inkassodokumente documents collected
Inkassogeb�hr charges for collection
Inkassogeb�hren collecting charges
Inkassoindossament endorsement for collection
Inkassokosten collection costs
Inkassokosten collection expenses
Inkassoposten item for collection
Inkassoprovision commission for collection
Inkassoschreiben collection letter
Inkassostelle collecting agency
Inkassovertreter collecting agent
Inkassovollmacht collecting power
Inkassovollmacht power for collection
Inkassowechsel bill for collection
Inkorporationsurkunde certificate of incorporation
Inkrafttreten coming into force
Inkrafttreten eines Gesetzes commencement of an act
inl�ndisch, h�uslich domestic
inl�ndischer Arbeitsmarkt domestic labour market
inl�ndischer Arbeitsmarkt national labour market
inl�ndisches Recht domestic law
Inlandsanleihe inland loan
Inlandsauftrag domestic order
Inlandsauftrag order from domestic customers
Inlandserzeugnisse home produced goods
Inlandsinvestitionen domestic investments
Inlandskonkurrenz domestic competition
Inlandskunde domestic customer
Inlandslieferanten domestic suppliers
Inlandsmarkt domestic market
Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt domestic market
Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt home market
Inlandsnachfrage home demand
Inlandspostanweisung inland money order
Inlandspreis domestic price
Inlandsproduktion domestic production
Inlandsschulden domestic debts
Inlandssteuern internal taxes
Inlandsums�tze domestic sales
Inlandsverbrauch domestic consumption
Inlandsverbrauch home consumption
Inlandsverk�ufe home sales
Inlandswechsel domestic bill
Inlandswechsel inland bill
inmitten amid
inmitten amidst
Innenadresse inside address
Innenaufnahme indoor photo
Innendekoration interior decoration
Innendienstbelegschaft inside staff
Innenminister (Br.) Home Secretary
Innenministerium (Br.) Home Office
Innenrevisor internal auditor
Innenstadt (Br.) city centre
Innenstadt (US) city center
Innenstadt (US) downtown
Innenstadt, Gro�stadt city
Innenwerbung indoor advertising
innerbetrieblich internal
innerbetrieblich interoffice
innerbetriebliche Ausbildung employee training
innerbetriebliche Ausbildung in-firm training
innerbetriebliche T�tigkeit inside work
innerbetriebliche T�tigkeit internal work
innerbetrieblicher Arbeitsplatzwechsel job rotation
innere Angelegenheiten internal affairs
innere Einstellung attitude
innerer inner
innerer Antrieb, Motivation motivation
innerhalb der festgesetzten Frist within the period stipulated
innerhalb der Frist at the time
innerhalb der vereinbarten Frist within the period agreed
innerhalb der vereinbarten Frist within the period fixed
innerhalb einer angemessenen Frist within a reasonable time
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung within 90 days from its advice
innerhalb von Grenzen within limits
innerhalb welcher within which
innewohnend immanent
innewohnende unsichtbare M�ngel latent defects
innewohnender Mangel inherent vice
Innovation, Neuerung innovation
Innung, Zunft, Gilde guild
inoffiziell unofficial
Input-Output Tabelle input-output table
ins Ausland gehen go abroad
ins Ausland verkaufen sell abroad
ins B�ro gehen go to the office
ins Erwerbsleben eintreten enter employment
ins Erwerbsleben eintreten enter the labour force
ins Gef�ngnis stecken send to prison
ins Gef�ngnis stecken, einsperren put in prison
ins Gewahrsam des ersten Frachtf�hrers into the custody of the first
carrier
ins Leben zur�ckrufen recall to life
insbesondere in particular
insbesondere particularly
insbesondere im Hinblick auf particularly with regard to
Inschrift inscription
Inselstellung, isolierte Position island position
Inserat insertion
Inserent, Anzeiger advertiser
inserieren insert an advertisement
Insider insider
insofern inasmuch
Insolventenliste blacklist
Insolvenz, Zahlungsunf�higkeit insolvency
Inspektion, Kontrolle inspection
Inspektionskomitee committee of inspection
inspizieren inspect
Installation installation
Installation, Anlage installation
Installationskosten, Aufstellkosten installation costs
installieren, aufstellen, einrichten install
Installierung, Montagearbeit installation work
Instandhaltung maintenance and repair
Instandhaltung, Maschinenwartung machine maintenance
Instandhaltungskonto maintenance expense account
Instandhaltungskosten costs of maintenance
Instandsetzungsabteilung maintenance department
Instanzenweg normal channel
Institut, Einrichtung institution
institutionell institutional
institutionelle Werbung institutional advertising
institutioneller Anleger institutional investor
Instrument instrument
intakt, unber�hrt, unverletzt intact
intelligent intelligent
Intelligenz, Intellekt brainpower
Intelligenz, Nachrichten intelligence
Intelligenztest intelligence test
Intensit�t intensity
intensiv intensive
intensive Bearbeitung intensive cultivation
intensive Werbung intensive advertising
intensivierte Werbewirkung accumulated advertising
effectiveness
Interesse der Minderheit minority interest
Interesse erregen quicken interests
Interesse erzeugen produce interest
Interesse, Zins interest
Interessen der Minorit�t minority interests
Interessen, Beteiligung, Anteil interests
Interessenabstimmung agreement of interest
Interessenbereich field of interests
Interessenfaktor, Aufmerksamkeitsfaktor interest factor
Interessengemeinschaft community of interests
Interessengemeinschaft, Ring pool
Interessengemeinschaft, Teich pool
Interessenkollision clash of interests
Interessenkollision conflicting interests
Interessenkonflikt conflict of interest
Interessenkonflikt conflict of interests
Interessensbereich sphere of interest
Interessensph�re sphere of interest
Interessen�bereinstimmung identity of interests
Interessenverband pressure group
Interimsquittung provisional receipt
Interimsschein interim certificate
Interimsschein provisional certificate
international cross-country
international international
international anerkannt internationally accepted
International Chamber of Commerce ICC
international gehandelte Wertpapiere interbourse securities
International Handelskammer International Chamber of Commerce
internationale Arbeitsteilung international division of labour
internationale Handelsbedingungen der ICC Incoterms
internationale Handelsgesch�fte international trading operations
Internationale Handelskammer ICC
Internationale Handelskammer International Chamber of Commerce
internationale Normen international standards
internationale Postanweisung international money order
Internationale Versicherungskarte international insurance card
internationale Zahlungsbilanz balance of international payments
internationale Zusammenarbeit international cooperation
internationaler Art of an international character
internationales Versicherungsgesch�ft international insurance business
internes Arbeitselement internal element of an activity
Internes Element internal element
Interpolation interpolation
intervenieren intervene
Interventionspunkt intervention point
Interview interview
Interviewer im Au�endienst field interviewer
Interviewrichtlinie interview guide
Inumlaufsetzung von Aktien flotation
Invalide disabled person
Invalide, Erwerbsunf�higer, Behinderter disabled person
Invalidenrente disability benefits
Invalidit�t inability to work
Invalidit�t invalidity
Invalidit�t unemployability
Invalidit�t, Unverm�gen disability
Invalidit�tsgrad degree of disablement
Invalidit�tsgrad disability percentage
Invalidit�tsrente, Invalidenrente disability annuity
Inventar aufnehmen raise an inventory
Inventarverzeichnis inventory sheet
Inventur, Inventurliste inventory
Inventuranh�nger inventory tag
Inventuraufnahme taking of an inventory
Inventurbuch inventory register
investieren invest
investiertes Kapital, angelegtes Kapital capital invested
Investition, Kapitalanlage investment
Investitionsanreiz, Investitionsf�rderung investment incentive
Investitionsaufwand capital expenditure
Investitionsausgabe investment spending
Investitionsbetrag amount of investment
Investitionsfonds mutual fund
Investitionsg�ter, Anlageg�ter, Kapitalg�ter capital goods
Investitionsg�ter, Anlageg�ter, Kapitalg�ter producer goods
Investitionsg�ter, Kapitalg�ter, Anlageg�ter investment goods
Investitionshilfe investment assistance
Investitionsklima investment climate
Investitionskonjunktur capital investment boom
Investitionskostenzuschuss investment grant
Investitionskostenzuschuss investment subsidies
Investitionslenkung investment control
Investitionsnachfrage investment demand
Investitionsneigung propensity to invest
Investitionssto� burst of investment
Investitionst�tigkeit investment activity
Investitionsunlust, Unlust zu Investieren disinclination to invest
Investitionszuschuss, Investitionsbeihilfe investment grant
Investitionszusch�sse investment grants
Investmentgesellschaft investment trust
Investmentgesellschaft unit trust
Investmentzertifikat investment trust certificate

irgendeine Bank any bank


irgendeine Bank, mit Ausnahme von any bank, other than
irgendwelche Bezugnahme any reference whatsoever
irgendwelche Dokumente any documents
irgendwelche Gefahren �bernehmen incur any risks
irgendwelche Kosten �bernehmen incur any expenses
irgendwelche Kostensteigerungen any cost increases
irgendwelche Pflichten �bernehmen assume any duty
irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank of his own choice
Ironie irony
ironisch ironical
irref�hren mislead
irref�hrend misleading
irref�hrende Angaben misleading statements
irref�hrende Beschreibung misleading description
irref�hrende Werbung misleading advertising
irref�hrendes Markenzeichen deceptive mark
irren, sich t�uschen err
Irrgarten labyrinth
irrig, falsch mistaken
irrige Auffassung mistaken idea
Irrtum vorbehalten errors excepted
Irrtum, Fehler error
Irrt�mer bei der �bersetzung errors in translation
Irrt�mer beim Dolmetschen errors in interpretation
Irrt�mer und Auslassungen vorbehalten errors and omissions accepted
Irrt�mer und Auslassungen zugelassen E.& O.E.
irrt�mliche Buchung erroneous entry
irrt�mlicherweise erroneously
irrt�mlicherweise mistakenly

ist abge�ndert worden has been the subject of amendments


ist angewiesen zu avisieren is instructed to advise
ist angewiesen zu best�tigen is instructed to confirm
ist angewiesen zu er�ffnen is instructed to issue
ist auf den neuesten Stand gebracht it has been updated
ist benutzbar gestellt worden has been made available
ist eingetroffen has come to hand
ist erforderlich is necessary
ist gleichbedeutend wie is the same as
ist haupts�chlich vorgesehen f�r is primarily intended to be used
ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable
ist jederzeit zu haben is readily available
ist nicht mehr aktiv is no longer a going concern
ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben is not specified
ist nicht verf�gbar the document is not obtainable
ist revidiert worden has been revised
ist unentbehrlich geblieben has remained indispensable
ist unentbehrlich geworden has become indispensable
ist unwirksam is not effective
ist verantwortlich, darauf zu achten, da� is responsible for seeing that
ist vorgeschrieben is prescribed
ist vorgeschrieben is stipulated
ist vorzusehen shall be provided
Istbetrag actual amount
Isteinnahmen actual receipts
Istkosten actual costs
Istwert actual value
Istzeit clock time

Jacht yacht
Jagd nach qualifizierten Arbeitskr�ften headhunting
Jagdhaftpflichtversicherung hunting liability insurance
Jagdunfall hunting accident
jagen, Jagd hunt
J�ger, Terminj�ger chaser
J�ger, Terminj�ger chaser
Jahr year
Jahrbuch year book
Jahrbuch yearbook
Jahresabrechnung annual account
Jahresabschlu� annual statement of accounts
Jahresabschlusskonten annual accounts
Jahresabschlusspr�fung annual audit
Jahresarbeitszeit annual working time
Jahresaufwand annual expenditure
Jahresbeitrag, Jahresabonnement annual subscription
Jahresbericht annual report
Jahresbericht director's report
Jahresbetrag annual amount
Jahresbilanz annual balance sheet
Jahresdurchschnitt annual average
Jahresdurchschnitt yearly average
Jahreseinkommen annual income
Jahresende end of year
Jahresende year-end
Jahresertrag annual return
Jahresgewinn annual profit
Jahreskontingent annual contingent
Jahresliste, Jahresverzeichnis annual list
Jahresmeldung annual return
Jahresmeldung an das Handelsgericht annual return
Jahrespr�mie annual bonus
Jahrespr�mie annual premium
Jahrespr�mie annual premium
Jahresproduktion annual output
Jahresproduktion annual production
Jahresr�ckverg�tung annual discount
Jahrestag, Jubil�um anniversary
Jahresumsatz annual sales
Jahresurlaub annual leave
Jahresurlaub annual leave
Jahresverdienst annual earnings
Jahresversammlung annual assembly
Jahresversammlung annual meeting
Jahresvoranschlag annual estimate
Jahreszeit season
Jahreszuwachsrate annual growth
j�hrlich annual
j�hrlich per annum
j�hrlich yearly
j�hrliche Ausgaben annual costs
j�hrliche Tilgungsrate annual amortization
j�hrliche Zahlung annual payment
j�hrliche Zahlung annuity
j�hrliches Einkommen, Jahreseinkommen yearly income
Jahrshauptversammlung annual general meeting
Jargon jargon
Jargon der Journalisten journalese

je Kopf per capita


je nach den Umst�nden according to circumstances
je nach Lage des Falles as the case may be
je nachdem welcher Betrag h�her ist whichever is the greater
je Tag per diem
jede andere Person any other person
jede gesch�ftliche Streitigkeit any business dispute
jede Hilfe leisten render every assistance
jede Partei soll annehmen each party is meant to assume
jede sp�tere Bewegung der Ware all subsequent movements of the
goods
jeder Einzelfall each individual case
jederzeit k�ndbarer Leasing-Vertrag operating leasing
jedes Dokumentenakkreditiv each documentary credit
jedes Frachtst�ck separat versichert each package separately insured
jedoch however
jedoch yet
jedoch mit der Erg�nzung but with the addition
jegliche Hilfe leisten render every assistance
jegliche M�glichkeit von etwas ausschlie�en eliminate any possibility of
jegliche Unterst�tzung leisten render every assistance
jemand aus dem Markt dr�ngen put sb out of business
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter
jemandem durchhelfen, jemanden durchbringen pull sb through
jemandem ein Geheimnis entlocken draw a secret from sb
jemandem einen Auftrag erteilen place an order with sb.
jemandem Geld abn�tigen extort money from sb
jemandem Geld leihen put out money to sb
jemandem Geld schulden owe sb money
jemandem Hoffnung machen raise sb's hopes
jemandem in Rechnung stellen put down to sb.'s account
jemandem leihen lend to sb
jemandem Unterkunft gew�hren put sb up
jemanden als Feind betrachten regard sb as an enemy
jemanden auf die schwarze Liste setzen blacklist sb.
jemanden ausnehmen, �bervorteilen fleece
jemanden besch�ftigen engage
jemanden bestechen buy sb. over
jemanden degradieren reduce sb in rank
jemanden die Stiege hinaufsto�en kick sb. upstairs
jemanden erpressen blackmail sb.
jemanden ertragen bear with sb
jemanden ins Leben zur�ckrufen restore sb to life
jemanden mit den Fakten vertraut machen acquaint sb with the facts
jemanden mit etwas prellen fob sb off with sth
jemanden s�ttigen satisfy sb with a meal
jemanden um sein Geld betr�gen fool sb out of his money
jemanden unterrichtet halten keep sb informed
jemanden unterst�tzen back up sb.
jemanden vertreten act for sb
jemanden von einem Versprechen entbinden release sb from a promise
jemanden von etwas abhalten restrain sb from doing sth
jemanden wegen etwas verklagen sue sb. for sth.
jemanden wieder gesundmachen restore sb to health
jemanden wieder ins Amt einsetzen restore sb to office
jemanden wohlwollend betrachten regard sb with favour
jemanden zum besten haben pull sb's leg
jemanden zur Verantwortung heranziehen hold sb. liable
jetziger Wert present value

Joch yoke
Joghurt yoghourt
Journal, Tagebuch, Gesch�ftsbuch journal

Jubel jubilation
jubelnd jubilant
Jubil�umsschrift anniversary publication
jubilieren jubilate
Jude Jew
J�din Jewess
j�disch Jewish
Jugend adolescence
Jugendarbeitslosigkeit unemployment amongst young people
Jugendarbeitslosigkeit unemployment of teenagers
Jugendarbeitslosigkeit unemployment of the young
Jugendarbeitslosigkeit unemployment of young people
Jugendarbeitslosigkeit youth unemployment
Jugendherberge youth hostel
Jugendklub youth club
jugendlich youthful
Jugendliche young persons
jugendliche Arbeit juvenile labour
jugendliche Tr�ume youthful dreams
Jugendlicher adolescent person
Jugendlicher teenager
Jugendlicher youth
jugendlicher Angestellter junior employee
jugendlicher Enthusiasmus youthful enthusiasm
jugendlicher Enthusiast youthful enthusiast
jugendlicher Geist youthful spirit
jugendlicher Gesetzes�bertreter juvenile offender
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.) young person
Jugendlichkeit youthfulness
jung, Jugendliche young
junge Aktien new shares
junge Bev�lkerung young population
junge Industrie infant industry
junge Leute young people
Junge, Knabe lad
j�ngerer Angestellter junior employee
j�ngerer Buchhalter junior accountant
j�ngerer B�roangestellter junior clerk
j�ngerer Mitarbeiter im B�ro office junior
j�ngerer Teilhaber junior partner
j�ngerer Teilhaber junior partner
jungfr�ulicher Markt virgin market
jungfr�uliches Papier, leeres Papier virgin paper
Junggeselle bachelor
j�ngst recent
junior junior
junior, j�nger junior
Junior, Junior-Partner junior partner
Jurist lawyer
juristische Person artificial person
juristische Person body corporate
juristische Person corporate body
juristische Person legal person
Jury, die Geschworenen jury
Juwel, Schmuck jewel
Juwelier jeweler
Juwelierarbeit jewelry
Juweliergesch�ft jewelry store

K
Kabel, Seil, Telegramm cable
Kabelkurs cable rate
Kaffeeb�rse coffee exchange
kahl bald
Kai quay
Kaigeb�hr berthage
Kaigeb�hren quay dues
Kaigeb�hren wharf dues
Kalender calendar
Kalenderjahr calendar year
Kalendermonat calendar month
Kalendertag calendar day
Kalkulation calculation
kalkulatorisches Wagnis imputed risk
kalkulieren calculate
K�lte iciness
Kameralismus cameralism
Kamm, Gipfel, Wappen crest
Kammer chamber
k�mpfen, Kampf fight
Kanal canal
Kanal channel
Kanalgeb�hren canal dues
Kanalhafen canal port
Kanalisierung sewerage
Kandidaten pr�fen examine candidates
kann an die Stelle von ... gesetzt werden can be substituted for ...
kann annulliert werden may be cancelled
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen can draw for the difference
kann benutzt werden unabh�ngig von may be used irrespective of
kann eine vorl�ufige Benachrichtigung geben may give preliminary notification
kann es im Interesse der Parteien sein the parties might be well advised
kann ge�ndert werden may be amended
kann im voraus bezahlt sein may be freight prepaid
kann jemandem angek�ndigt werden may be advised to sb.
kann nachgewiesen werden may be evidenced
kann nicht entsprechen cannot comply
kann nominieren may nominate
kann sich �ndern may be changed
kann sich in keinem Falle bedienen can in no case avail himself of
kann sicher sein, k�nnen sicher sein can be sure of sth.
kann so erh�ht werden may be increased in such a way
Kannvorschrift discretionary clause
Kanzel pulpit
Kanzlei eines h�heren Rechtsanwalts chambers of a barrister
Kanzleipapier foolscap
Kapazit�t, Aufnahmef�higkeit capacity
Kapazit�tsauslastung capacity utilization
Kapazit�tsberechnung capacity calculation
Kapazit�tsengpa� capacity bottleneck
Kapazit�tsengpa� capacity constraint
Kapazit�tsgrenze capacity limit
Kapazit�tsstillegung capacity closure
kapazit�ts�berschreitend above capacity
Kapital capital
Kapital aufbringen, Kapital aufnehmen raise capital
Kapital aufnehmen raise capital
Kapital bereitstellen put up capital
Kapital der AG joint stock
Kapital der Firma company funds
Kapital ohne Ertrag dead capital
Kapital und Zinsen principal and interests
Kapital zur Einzahlung aufrufen call for capital
Kapital zusammenlegen pool together capital
Kapitalabfluss capital drain
Kapitalabgabe, Kapitalsteuer capital levy
Kapitalabnahme capital decrease
Kapitalabschreibung capital depreciation
Kapitalabwanderung flow of capital
Kapitalanlage capital investment
Kapitalanlageabteilung investment department
Kapitalanlagegesellschaft investment company
Kapitalanlagen capital investments
Kapitalanlageplan investment plan
Kapitalanleger investor
Kapitalanleger, Kapitalgeber investor
Kapitalanteil share in the capital
Kapitalaufnahme raising of capital
Kapitalaufwand capital expenditure
Kapitalausstattung capital endowment
Kapitalausstattung capital resources
Kapitalausstattung, Kapitalausr�stung endowment with capital
Kapitalbedarf capital demand
Kapitalbedarf capital requirements
Kapitalbedarf need for capital
Kapitalberichtigung capital adjustment
Kapitalbeschaffung capital procurement
Kapitalbeschaffung finding of capital
Kapitalbewegungen, Kapitalverkehr capital movements
Kapitalbildung capital accumulation
Kapitalbildung capital formation
Kapitalbildung formation of capital
Kapitalbildungstheorie theory of capital formation
Kapitaldecke capital cover
Kapitaldividende dividend on capital
Kapitaleinfuhr import of foreign capital
Kapitaleinlage capital brought in
Kapitaleinsatz capital expenditure
Kapitaleinsatz employment of capital
Kapitalerhaltung maintenance of capital
Kapitalerh�hung increase of capital stock
Kapitalertrag capital yield
Kapitalertrag investment income
Kapitalertrag proceeds from capital
Kapitalertrag yield on capital
Kapitalertragssteuer gains tax
Kapitalerweiterung capital widening
Kapitalflucht capital flight
Kapitalflucht flight of capital
Kapitalgeber lender of capital
Kapitalgewinnsteuer capital gains tax
Kapitalherabsetzung capital reduction
Kapitalhilfe capital assistance
Kapitalintensit�t capital intensity
kapitalintensiv capital-intensive
Kapitalisierung capitalization
Kapitalismus capitalism
Kapitalist capitalist
kapitalistisch capitalistic
Kapitalkonto capital account
Kapitalkonto stock account
Kapitalmangel lack of capital
Kapitalmangel scarcity of capital
Kapitalmangel shortage of capital
Kapitalmarkt capital market
Kapitalnutzung capital utilization
Kapitalreserve capital reserve
Kapitalreserve reserve capital
Kapitalreserven spare capital
Kapitalr�ckfluss reflux of capital
Kapitalr�cklage negative goodwill
Kapitalr�ckzahlung return of capital
kapitalschwach financially weak
kapitalschwach with insufficient capital
Kapitalspritze injection of capital
kapitalstark financially sound
kapitalstark with sufficient capital
Kapitalstruktur capital structure
Kapital�berfluss abundance of capital
Kapital�bertragungen, Kapitaltransfer capital transactions
Kapitalumschlag capital turnover
Kapitalverkehrssteuer corporation property transfer tax
Kapitalverm�gen capital assets
Kapitalverschiebung movement of capital
Kapitalversinsung rate of return
Kapitalverwendung capital appropriation
Kapitalwerterh�hung capital appreciation
Kapitalzinsen interest on capital
Kapitalzufluss capital inflow
Kapitalzunahme, Kapitalerh�hung capital increase
Kapitalzusammenlegung capital consolidation
Kapitalzusammensetzung composition of capital
Kapitalzuschuss capital contribution
Kapitalzuwachs appreciation of principal
Kapitalzuwachs capital gain
Kapitalzuwachssteuer capital gains tax
Karat carat
Karenzzeit qualifying period
Kargoversicherung, Seefrachtversicherung cargo insurance
Karikaturist cartoonist
Karriereleiter, Berufsleiter job ladder
Karriereplanung career management
Karte chart
Karte f�r Probeunterschrift signature card
Karte, Gesch�ftskarte, Visitenkarte card
Kartei card index
Karteikarte file card
Karteikarte index card
Karteikarte record card
Karteikasten card box
Karteikasten cardbox
Karteischrank card-index cabinet
Kartell cartel
Kartellamt cartel office
Kartellbildung cartelization
Kartellvertrag, Kartellabsprache cartel agreement
Karteninhaber card holder
Kartenvorverkauf booking of tickets
Karton carton
Karton, Pappe board
Karton, Pappe cardboard
Kassa bei Auftragserteilung cash with order
Kassabuch day book
Kassagesch�ft dealing for cash
Kassagesch�ft spot deal
Kassagesch�ft spot operation
Kassakonto cash account
Kassakurs cash quotation
Kassakurs, Kurs f�r Kassagesch�fte spot rate
Kassamarkt cash market
Kasse till
Kasse gegen Dokumente cash against documents
Kasse machen, die Kasse abrechnen cash up
Kasse vor Lieferung cash before delivery
Kassenanweisung cash order
Kassenanweisung pay voucher
Kassenausgang cash out
Kassenbeleg cash voucher
Kassenbestand balance in hand
Kassenbestand cash balance
Kassenbestand cash holdings
Kassenbestand cash in vault
Kassenbestand cash on hand
Kassenbestand, Barmittel cash in hand
Kassenbote cash messenger
Kassenbotenversicherung cash messengerv insurance
Kassenbuch cash book
Kassenbuch cash journal
Kassenbuchung cash entry
Kassendarlehen cash loan
Kasseneingang cash in
Kassenkladde cash diary
Kassenpr�fung cash auditing
Kassenpr�fung, Kassenrevision cash audit
Kassenquittung cash receipt
Kassenrevision cash stock taking
Kassenschalter cash desk
Kassenschalter cashier's desk
Kassenstand cash position
Kassen�berschuss overage of cash
Kassier cashier
Kassier der postalischen Eingang bearbeitet mail teller
Kassier, Erz�hler teller
Kassierstelle check-out point
Katalog (Br.) catalogue
Katalog (US) catalog
Katastrophe calamity
Katastrophe catastrophe
katastrophenartig, katastrophal catastrophic
Katastrophengebiet disaster area
Katastrophenhilfe, Hilfe im Notfall emergency aid
Katastrophenreserve, au�erordentliche Reserve catastrophe reserve
Katastrophenr�ckversicherung catastrophe reinsurance
Kategorie category
kauern squat
Kauf (auf Rechnung), Erwerbung, kaufen purchase
Kauf auf Probe purchase on approval
Kauf mit R�ckgaberecht sale or return
Kauf, Erwerb buying
Kaufabsicht purchase intention
Kaufakt act of purchase
Kaufanforderung purchase requisition
Kaufangebot offer to buy
Kaufanreiz inducement to buy
Kaufanzeige bought note
Kaufauftrag indent
Kaufbereitschaft consumer acceptance
Kaufbereitschaft disposition to buy
kaufen buy
Kaufentscheidung buying decision
Kaufentscheidung purchase decision
K�ufer buyer
K�ufer shopper
K�ufer auf Raten, Mietk�ufer hire-purchaser
K�ufer der zu dem Preis gerade noch kauft marginal buyer
K�uferansturm, K�uferandrang run of customers
K�uferland purchasing country
K�ufermarkt buyer's market
K�ufermarkt buyers market
Kaufgewohnheit der Verbraucher consumer buying habit
Kaufhaus department store
Kaufinteresse, Interesse zu kaufen buying interest
Kaufinteressent prospective customer
Kaufinteressentenliste list of prospective buyers
Kaufkraft buying power
Kaufkraft purchasing power
Kaufkraft spending power
Kaufkraft des Geldes value of money
Kaufkraft einer W�hrung purchasing power of a currency
Kaufkraftlenkung control of purchasing power
Kaufkraft�berhang excess of purchasing power
Kaufkraft�berschu�, Kaufkraft�berhang excess of purchasing power
Kaufkraftzuwachs increase in purchasing power
Kaufkurs buying rate
Kaufleute traders
k�uflich buyable
k�uflich erwerben acquire by purchase
Kauflust animation among buyers
Kauflust buying power
Kaufmann merchant
kaufm�nnische Kenntnisse commercial knowledge
kaufm�nnische Praxis und Berufserfahrung commercial practice
kaufm�nnische Schulbildung commercial education
kaufm�nnischer Ausbildungsvertrag articles of clerkship
kaufm�nnischer Lehrling commercial apprentice
Kaufmotiv buying motive
Kaufmotiv motive for buying sth.
Kaufmotiv motive to buy
Kaufmotiv purchasing motive
Kaufoption buyer's option
Kaufoption call option
Kaufpreis purchase price
Kaufstimmung buying mood
Kaufunlust, Unlust zu kaufen disinclination to buy
Kaufurkunde bill of sale
Kaufvertrag agreement to sell
Kaufvertrag contract of sale
Kaufvertrag purchase contract
Kaufvertrag sales agreement
Kaufvertrag sales contract
Kaufwunsch buying desire
Kaufwunsch, Drang zu kaufen desire to buy
Kaufzwang pressure to buy
kaum scarcely
kaum h�rbar scarcely audible
kaum jemand scarcely anybody
Kausalzusammenhang causal connection
Kaution caution money
Kaution, Sicherheitsleistung bail
Kautionsversicherung fidelity guarantee insurance
Kautionsversicherung surety insurance
Kautionswechsel bill given as security

Kegel skittle
Kehle throat
Kehrreim refrain
Keil wedge
kein ausreichendes Gewicht not a sufficient weight
kein bestimmter Bahnhof no particular station
kein bestimmter Dock no particular wharf
kein bestimmter Kai no particular quay
kein bestimmter Ort no particular point
kein bestimmtes Lagerhaus no particular warehouse
kein Einwand no objections
kein Konto no account
kein Rabatt no reduction
kein Zutritt no admittance
keine Aussichten no chance
keine Beobachtung no observation
keine bestimmte Mole no particular pier
keine Deckung no funds
keine Deckung not provided for
keine Deckung not sufficient funds
keine der Regeln ber�hrt none of the provisions affect
keine Verpflichtung no obligations
keine Ware zu Dumpingpreisen bringen you must not dump goods on our
market
keine weitere Verpflichtung no further obligation
keiner von beiden neither
keinesfalls on no account
Kellerwechsel kite
kennen die Unterschiede nicht are unaware of the differences of
Kenntnis der Abmessungen knowledge of measurement
Kenntnis der Qualit�t knowledge of quality
Kenntnis der Tatsachen knowledge of the facts
Kenntnis der Vorschriften knowledge of the provisions
Kenntnis des Gewichts der Ware knowledge of weight of the goods
Kenntnis des Inhalts knowledge of contents
Kenntnis, Kenntnisnahme, Mitteilung notice
Kenntnisse knowledge
Kennwort code word
Kennziffer code number
Kennziffer key number
Kennziffer, Parameter parameter
kentern, umschlagen capsize
Kerbe, Einschnitt notch
Kerbe, Punktzahl score
Kern der Aussage basic message
Kernenergie nuclear energy
Kernzeit core hours
Kette chain
Kettenladen chain store
Kettenladen (Br.) multiple-shop
Kettenladenunternehmen multiple store enterprise

KFZ-Halter owner of a car


KFZ-Steuer motor vehicle tax

Kilogramm kilogram
Kilometer kilometer (US)
Kilometer kilometre
Kilowatt kilowatt
kiloweise verkaufen sell by the kilo
Kind infant
Kinder aufziehen raise a family
Kinder gro�ziehen raise children
Kinderarbeit child labour
Kinderbetreuung child care
Kindererm��igung reduction for children
Kindererm��igung, Kinderfreibetrag child allowance
Kinderfreibetrag children's allowance
Kindergarten, Vorschule nursery school
Kindergeld, Kinderzulage child allowance
Kinderkrippe, Baumgarten nursery
kinderlos childless
Kinderlosigkeit childlessness
Kindersterblichkeit infant mortality
Kindertagesst�tte daycare facility for children
Kinderzulage child benefit
Kinderzulage, Kinderfreibetrag allowance for children
Kindsentf�hrung abduction of children
Kinobesucher film-goer
Kinopublikum film-going public
Kinoreklame cinema advertising
Kiosk, Verkaufsbude kiosk
Kirchensteuer church tax
Kiste chest
Kiste zur Verpackung von Waren packing case
Kiste, Fall, Streitfall case
Kitsch kitsch
kitzeln tickle
kitzlig ticklish

Klage plaint
Klage auf Tariferh�hung industrial action
Klage auf Vertragserf�llung action for breach of contract
Klage auf Zahlung action for payment
Klage erheben file a suit
Klage vor Gericht legal action
Klage wegen Nichtzahlung action for non-payment
Klage wegen Patentverletzung action for infringement of a
patent
Klage wegen unerlaubter Handlung claim in tort
Klage, Beschwerde complaint
Klage, Handlung action
Klage, Proze�, klagen suit
Klagebegr�ndung statement of claim
Klagegrund cause of action
Kl�ger plaintiff
Klagerecht right of action
Klager�cknahme abandonment of action
Klammer bracket
Klammern brackets
Klang zur�ckwerfen reflect sound
Klang, Schall, klingen sound
klappern, rasseln, klirren rattle
Klapptisch folding table
Klaps, t�tscheln pat
klar perspicuous
klar abgegrenzte Aufgabe well-defined task
klar erkennen see clearly
klar, ohne Zweifel clear
Klarsichtpackung see-through pack
Klarsichtpackung transparent pack
Klasse class
Klasse der Landeigent�mer landed gentry
Klassenbezeichnung grading
Klassengr��e class size
Klassenkampf class struggle
Klassenschranken class barriers
Klassifizierung der Berufe occupational classification
Klassifizierung der Materialien material classification
Klassifizierung von Seefahrzeugen classification of ships
Klassifizierung, Einordnung classification
Klausel clause
Klausel betreffend b�rgerliche Unruhen civil commotions clause
Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about condition of the
goods
Klausel betreffend die Qualit�t clause about the quality
Klausel betreffend die Quantit�t clause about the quantity
Klausel betreffend die Vertragsstrafe penalty clause
Klausel betreffend vorzeitige F�lligkeit acceleration clause
Klausel die sofortige Zahlung fordert acceleration clause
Klauseln welche ablehnen clauses which disclaim
Klauseln, Punkte, Artikel, Paragraphen articles
Klebeband adhesive tape
kleben, anh�ngen adhere
klebrig glutinous
Kleidergeld clothing allowance
Kleidergeld dress allowance
Kleidungsst�ck piece of clothing
klein petty
klein halten, minimieren minimize
klein, gering, geringf�gig small
klein, winzig diminutive
Kleinanzeige classified advertisement
Kleinanzeige small ad
Kleinanzeige small advertisement
Kleinanzeigenspalte classified column
Kleinbetrieb, Kleinunternehmen small business
Kleinbetrieb, Kleinunternehmen small firm
Kleinbuchstaben lower case letters
Kleindiebstahl pilferage
Kleindruck small print
kleine Auslagen petty expenses
kleine Gesch�fte small transactions
kleine Havarie petty average
kleine Lettern, kleine Buchstaben small type
kleine Schmucksache trinket
kleine St�cke, Splitter smithereens
kleine �bel petty evils
kleine Zeiteinheit (0.0005 Minute) wink
kleine Zweigstelle branchlet
kleiner H�ndler petty dealer
kleiner Imbiss snack
kleiner Knirps tot
kleiner Tyrann petty tyrant
kleinere �nderungen minor changes
kleinere Schwierigkeit minor difficulty
kleinerer Schaden, Bagatelleschaden minor loss
kleineres Problem minor problem
kleineres Unternehmen minor establishment
kleinformatige Zeitung tabloid paper
Kleingeld loose cash
Kleingeld, Wechselgeld change
Kleinigkeit trifle
Kleinindustrie small-scale industry
Kleinlastwagen pickup car
Kleinlebensversicherung home service office
Kleinlebensversicherung industrial life insurance
Kleinlebewesen microbe
kleinlich, pingelig, aufgeregt und gesch�ftig fussy
Kleinschuldverschreibung baby bond
Kleinstbewegung micromotion
Kleinstbewegungsstudie micromotion study
kleinste Bewegung micromotion
kleinste Einheit der Bewegung elemental movement
kleinste Einheit einer Bewegung basic motion
kleinste Einheit einer Bewegung micromotion
Kleinstobligationen baby bonds
Kleinunternehmen small business
Kleinunternehmen small-scale enterprise
Kleister, kleistern paste
klemmen jam
Klient client
Klima climate
Klima des Vertrauens climate of confidence
Klimaanlage air conditioning
klug, gebildet intellectual
kluge Politik sagacious policy
Klugheit prudence
knapp scant
knapp scanty
knapp an Geld scant of money
knapp an Geld short of money
knapp an Kapital short of capital
knapp, eng narrow
knapp, rar scarce
knappe Mehrheit narrow majority
knappe Mittel narrow means
knapper Akkordsatz tight piece rate
knapper Akkordsatz tight rate
knappes Entkommen narrow escape
knappes Geld, Geldknappheit tight money
knappes Verm�gen narrow fortune
Knappheit scantiness
Knappheit tightness
Knappheit an Arbeitspl�tzen job shortage
Knappheit an Arbeitspl�tzen lack of jobs
Knappheit an Arbeitspl�tzen scarcity of jobs
Knappheit an Arbeitspl�tzen shortage of jobs
Knappheit, Mangel scarcity
Knappschaftsversicherung miners' insurance
kneifen, zwicken pinch
kneifen, zwicken, Kniff, Bi� nip
Kneipe, Taverne tavern
Knopf, Drehknopf knob
Knoten knot
Knoten node
Knotenpunkt nodal point
Knotenpunkt, Eisenbahnknotenpunkt junction

Koalitionsfreiheit freedom of association


Kode code
Kodierung coding
Koeffizient der Angebotselastizit�t coefficient of elasticity of
supply
Koeffizient der Nachfrageelastizit�t coefficient of elasticity of
demand
Koeffizient, Wirkungsgrad coefficient
Kofferraum car boot
Kofferschreibmaschine portable typewriter
Kohle f�rdern produce coal
Kohlenabbaugebiet coal district
Kohlenbergwerk coal mine
Kohlepapier carbon paper
Kohlevorkommen coal deposits
Kokain cocaine
Kolben piston
Kollege, Arbeitskollege, Berufskollege colleague
Kollektion range of articles
Kollektion von Ausfallmustern collection of patterns
kollektiv, gemeinsam collective
Kollektivbesitz collective ownership
Kollektivpr�mie collective bonus
Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden both-to-blame collision clause
Kolonnenf�hrer gang leader
Kombination, Verbindung, Zusammenschluss combination
kombinierte Transportdokumente combined transport documents
kombinierter Tarif combined rate
kombinierter Transport combined transport
Kommanditgesellschaft limited partnership
Kommanditgesellschaft auf Aktien association limited by shares
Kommanditist partner liable to a fixed amount
kommen zusammen, treffen sich are brought into contact
kommerziell commercial
Kommission commission
Kommission committee
Kommission�r commission agent
Kommission�r commission merchant
Kommission�r factor
Kommissionsgesch�ft commission business
Kommissionsnummer commission number
Kommissionsware goods on consignment
Kommissionsware goods on sale or return
Kommunalabgaben local rates
Kommunalanleihe municipal loan
Kommunalbeh�rde (Br.) local authority
Kommunalobligation municipal bond
Kommunalobligationen municipal debentures
Kommunalverwaltung (Br.) local government
Kommunikationsbereich communications
Kommunikationsmittel means of communication
Kommunikationstheorie communication theory
kompakt compact
Kompensation, Entsch�digung, Ausgleich compensation
Kompensationsgesch�ft barter transaction
Kompensationsgesch�ft cross trade
Kompensationsgesch�fte compensation transactions
kompensieren compensate
Kompensierung, Schadensersatz compensation
Kompetent, zust�ndig, f�hig, t�chtig competent
Kompetenzbereich der Abteilung scope of the department
Kompetenzverteilung allocation of rights and duties
komplement�r, erg�nzend complementary
Komplement�rg�ter complementary goods
Komplement�rprodukte complementary goods
Komplize accomplice
kompliziert complicated
kompliziert machen, komplizieren complicate
Komponente component
komprehensiv, umfassend comprehensive
Kompromiss, Kompromiss schlie�en compromise
kompromisslos uncompromising
Konfektionskleidung ready-made clothing
Konferenztisch conference table
Konferenzzentrum conference centre
konfiszieren confiscate
Konflikt conflict
Kongre�, Zusammenkunft congress
k�niglich royal
K�nigreich kingdom
Konjunktur, Konjunkturzyklus economic cycle
Konjunktur, Konjunkturzyklus trade cycle
Konjunkturanalyse business cycle analysis
Konjunkturaufschwung economic boom
Konjunkturaussichten business outlook
Konjunkturaussichten business prospects
Konjunkturaussichten economic outlook
konjunkturbedingt depending on market conditions
konjunkturbedingt, zyklisch cyclical
Konjunkturbeobachter economic forecaster
konjunkturelle Arbeitslosigkeit cyclical unemployment
konjunkturelle Entwicklung cyclical development
konjunkturelle Entwicklung cyclical trend
konjunktureller Abschwung cyclical downturn
konjunktureller Aufschwung cyclical upturn
konjunkturempfindlich cyclically sensitive
konjunkturempfindlich sensitive to cyclical fluctuations
Konjunkturempfindlichkeit cyclical sensitivity
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator business indicator
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator cyclical indicator
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator economic indicator
Konjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung economic trend
Konjunkturlage, wirtschaftliche Lage business situation
Konjunkturlage, Wirtschaftslage economic situation
Konjunkturoptimismus business confidence
Konjunkturpolitik business cycle policy
Konjunkturpolitik trade cycle policy
Konjunkturpuffer cyclical shock absorber
Konjunkturschwankung business fluctuation
Konjunkturschwankung cyclical fluctuation
Konjunkturschwankung cyclical variation
Konjunkturschwankung fluctuation in business activity
Konjunkturschwankung fluctuation in economic activity
Konjunkturtheorie business cycle theory
Konjunkturtheorie theory of business cycles
Konjunkturtheorie trade cycle theory
Konjunkturumbruch break of the economic trend
Konjunkturumfrage business survey
Konjunkturverlauf economic cycle
Konjunkturverlauf trade cycle
Konjunkturvorhersage cyclical forecast
Konjunkturzyklus trade cycle
Konjunkturzyklus, Konjunkturverlauf business cycle
Konkurrent, Mitbewerber competitor
Konkurrenten aus �bersee overseas competitors
Konkurrenten in �bersee overseas competitors
Konkurrenz unter Herstellern manufacturers' competition
Konkurrenz unter K�ufern buyers' competition
Konkurrenz unter Verk�ufern sellers' competition
Konkurrenzartikel, Konkurrenzware competitive article
Konkurrenzklausel competition clause
konkurrieren, im Wettstreit liegen compete
konkurrierende Marken competing brands
konkurrierende Waren competing products
Konkursabwendung avoidance of bankruptcy
Konkursdelikt act of bankruptcy
Konkurserkl�rung bankruptcy notice
Konkurser�ffnung opening of bankruptcy
Konkursgericht court of bankruptcy
Konkursmasse bankrupt's assets
Konkursmasse bankruptcy assets
Konkursordnung bankruptcy act
Konkursverfahren bankruptcy proceedings
Konkursvergehen act of bankruptcy
Konkursvergehen bankruptcy offence
k�nnen angenommen werden may be accepted
k�nnen direkt �bersandt werden may be sent directly
k�nnen erheblich verringert werden can be much reduced
k�nnen erm��igt oder verk�rzt werden may be reduced or curtailed
k�nnen Sie etwas geheim halten can you keep a secret
k�nnen �ber eine andere Bank �bersandt werden may be sent through another bank
k�nnen �bersandt werden may be sent
Konnossement bill of lading
Konnossement master's receipt
Konnossement ohne Einschr�nkung clean bill of lading
Konnossementsindossament endorsement of a bill of lading
Konnossementsklausel bill of lading clause
Konsignationsware consigned goods
Konsignationsware consignment goods
konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet
Konsortium consortium
konstant constant
konstante Kosten constant costs
Konstruktionsfehler fault in construction
Konsul consul
konsularisch consular
Konsulatsfaktura consular invoice
Konsulatsgeb�hr consular fee
Konsulatsgeb�hren consular charges
Konsulatsgeb�hren consular fees
Konsumausgaben consumer spending
Konsumbesteuerung tax on consumption
Konsumentenkredit loan for consumption
Konsumentenkredit, Verbraucherkredit consumer credit
Konsumfunktion consumption function
Konsumgenossenschaft industrial and provident society
Konsumgenossenschaft retail cooperative
Konsumladen co-operative store
Konsumlenkung control of consumption
Konsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher consumer demand
Konsumneigung propensity to consume
Konsumsteigerung growth in consumption
Konsumverhalten, Verbraucherverhalten consumer behaviour
Kontakt aufnehmen approach
Kontakt aufnehmen establish contact
Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen contact
Kontaktaufnahme approach
Kontakter contact man
Kontaktpflege, Meinungspflege, Werbung public relations
Kontango backwardation
Konten abstimmen agree accounts
Konten der Ministerien ministerial accounts
Konten f�lschen manipulate accounts
Kontenabstimmung reconciliation of accounts
Konten�nderung change of account
Kontenart type of account
Kontenausgleich settlement of accounts
Kontenauszug statement of account
Kontenauszug der Bank bank statement
Kontenbezeichnung name of account
Kontenklasse class of accounts
Kontenplan chart of accounts
Kontenstand balance of accounts
Konten�berziehung overdraft
Kontingent allocation
Kontingent, Quote, Anteil contingent
Kontingenztabelle contingency table
kontinuierliche Fertigung continuous production
kontinuierliche Produktion line production
kontinuierliche Produktion, Flie�fertigung continuous production
Kontinuit�t continuity
Konto account
Konto aufl�sen, Konto abschlie�en close an account
Konto des Beg�nstigten account payee
Konto f�r Reserven aus Reingewinn earned surplus account
Konto f�r unklare Posten overs and shorts
Konto in ausl�ndischer W�hrung foreign currency account
Konto ohne Ums�tze dead account
Konto, Abrechnung account
Kontoabtretung assignment of account
Kontoauszug pass sheets
Kontoauszug, Erkl�rung statement
Kontoinhaber holder of an account
Kontoinhaber owner of an account
Kontokorrent account current
Kontokorrent open account
Kontokorrenteinlagen deposits on current account
Kontokorrentguthaben cash at call
Kontokorrentkonto, laufendes Konto current account
Kontokorrentkredit advance on current account
Kontokorrentkredit open credit
Kontokorrentkunde current account customer
Kontonummer account number
Kontoumsatz account turnover
Kontrabande contraband
Kontraktor, Unternehmer contractor
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of currency movement
Kontrolle, kontrollieren control
Kontrolleur controller
Kontrolleur tally clerk
kontrollieren, �berpr�fen, pr�fen control
kontrollierter Preis administered price
Kontrollinterview call-back
Kontroll-Liste check list
Kontrollma�nahmen means of control
Kontrollstelle board of control
Kontrolluntersuchung check study
Kontrollzeichen tick
Kontrollzeit check time
Kontrollzeitstudie check study
Kontrollzeitstudie proof study
Kontrollzettel, Strichliste tally sheet
konventionell conventional
konventionelles Muster conventional design
Konvergenzthese convergence thesis
konvertierbar convertible
konvertierbare W�hrung convertible currency
konvertierbare Werte convertible assets
Konvertierbarkeit convertibility
konvertieren, umwandeln convert
Konzentration concentration
Konzentration qualifizierter Arbeitskr�fte localization of labour
Konzentrationskoeffizient coefficient of concentration
konzentrieren concentrate
Konzernbilanz consolidated balance sheet
Konzernbuchf�hrung entity accounting
Konzerngewinn consolidated profit
Konzernverlust consolidated loss
Konzertzeichner stag
Konzession, Erlaubnis, Zulassung concession
konzessionierter H�ndler licensed dealer
koordinieren align
koordinieren coordinate
koordiniert coordinated
Koordinierung coordination
Kopf der Seite head of page
Kopf einer Liste head of a list
Kopf eines Briefes head of a letter
Kopf, Haupt, Abteilungsleiter head
Kopfarbeit, Denkarbeit mental work
Kopfh�rer headphones
kopflos headless
Kopfschmerzen haben suffer from headaches
Kopie copy
Kopie eines Kunstwerkes replica
k�rperbehindert physically disabled
k�rperbehindert physically handicapped
K�rperbehinderter physically disabled person
K�rperbehinderter physically handicapped person
k�rperbehinderter Arbeiter handicapped worker
k�rperbehinderter Besch�ftigter handicapped employee
K�rperbewegung body movement
k�rperlich bodily
k�rperlich physical
k�rperliche Beanspruchung physical strain
k�rperliche Erm�dung physical fatigue
k�rperliche F�higkeit physical ability
k�rperliche Leistung muscular effort
K�rperschaden, Verletzung bodily harm
K�rperschaden, Verletzung bodily injury
K�rperschaden, Verletzung physical injury
K�rperschaft corporate enterprise
K�rperschaft (Br.) corporation
K�rperschaft des �ffentlichen Rechts public corporation
K�rperschaft, K�rper body
K�rperschaftssteuer corporation tax
K�rperverletzung battery
K�rperverletzung bodily harm
K�rperverletzung mit Todesfolge bodily harm with fatal
consequences
Korrelation, Wechselbeziehung correlation
Korrelationskoeffizient coefficient of correlation
Korrespondent correspondence clerk
Korrespondenzbank correspondent bank
korrespondierende Frage interlocking question
korrigieren, berichtigen adjust
kostbar precious
Kosten charges
Kosten costs
Kosten des Pr�fens costs of checking operations
Kosten absch�tzen tax costs
Kosten der Anlieferung cost of delivery
Kosten der Besch�digung costs of damage
Kosten der Erf�llung costs of the performance
Kosten der Errichtung von Anlagen cost of construction
Kosten der Finanzierung cost of financing
Kosten der Gr�ndung cost of foundation
Kosten der Konsulatspapiere the cost of consular documents
Kosten der L�schung unloading costs
Kosten der Ursprungszeugnisse costs of certificates of origin
Kosten der Verbringung an Land wharfage charges
Kosten des L�schens expenses of landing the goods
Kosten des Messestands stand costs
Kosten des Untergangs, Kosten des Verlustes costs of loss
Kosten die dabei anfallen costs thereby incurred
Kosten einschlie�lich Ausladen und Zoll landed cost
Kosten einschr�nken reduce expenses
Kosten f�r Abladen expenses of unloading
Kosten f�r die Anlieferung charges for delivery
Kosten f�r Entladen expenses of discharging
Kosten f�r weitere Bef�rderung expenses of any movement
Kosten niedrig halten keep down costs
Kosten sparen save costs
Kosten und Fracht cost and freight
Kosten von Fehlentscheidungen cost of wrong decisions
Kosten, die entstehen weil costs incurred because
Kosten, Versicherung, Fracht cost, insurance and freight
Kosten/Nutzen-Analyse cost benefit analysis
Kostenabweichung cost variance
Kostenanalyse cost analysis
Kosten�nderung change in cost
Kostenart type of costs
Kostenaufgliederung break of costs
Kostenaufgliederung breakdown of costs
Kostenaufgliederung classification of expenses
Kostenaufschl�sselung expense allocation
Kostenaufstellung cost report
Kostenaufstellung specification of costs
Kostenberechnung calculation of costs
Kostenberechnung computation of costs
Kostenberechnung f�r einen Auftrag job costing
Kostenbestandteil element of costs
kostenbewusst cost-conscious
Kostend�mmung cost reduction
Kostendenken thinking in terms of cost
Kosteneffizienz cost efficiency
Kosteneinsparung saving
Kostenentwicklung development of costs
Kostenermittlung costing
Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale
Kostenerstattung compensation for outlay
Kostenfaktor expense factor
kosteng�nstig cost-efficient
kosteng�nstigste Losgr��e minimum-cost batch size
Kostenkomponente cost component
Kosten-Leistung Analyse cost-performance analysis
kostenlose Anzeige free insertion
kostenlose Lebensversicherung free life insurance
kostenlose Probe free trial
Kostenminimierung cost minimization
Kosten-Nutzen-Analyse cost-benefit analysis
Kosten-Nutzen-Rechnung cost-benefit calculation
kostenpflichtig liable for costs
Kostenrechnung bill of charges
Kostenrechnung cost accounting
Kostenrechnung eines Produkts product costing
Kostenrechnung f�r einen Auftrag job costing
Kostenreduzierung reduction of expenses
Kostensicherung cost assurance
kostensparend cost saving
Kostenstelle burden centre
Kostenstelle cost centre
Kostentabelle cost schedule
Kostentabelle scale of charges
Kostentabelle table of costs
Kosten�bernahme absorption of costs
Kosten�berwachung control of costs
Kostenvergleich comparison of costs
Kostenvoranschlag calculation
Kostenvoranschlag calculation
Kostenvoranschlag (�ffentliche Ausschreibung) tender
Kostenvoranschlag machen give an estimate for
Kostenvorkalkulation estimating
Kostenwirksamkeit cost effectiveness
Kostenzuordnung cost allocating
k�stlich luscious
kostspielig costly
kostspielig sumptuous
Kostspieligkeit sumptuousness
Kovarianz covariance

Krach schlagen raise hell


Krach, krachen, zusammenbrechen crash
krachen, bersten crack
Kraft vigour
kraft des Gesetzes by act of law
kraft Geburt by birth
kraft Gesetzes by operation of law
Kraft, zwingen force
Kraftfahrer motorist
Kraftfahrzeugbranche, Kfz-Handel automobile trade
Kraftfahrzeuge herstellen produce cars
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung motor car liability insurance
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung motor third party insurance
Kraftfahrzeugindustrie automobile industry
Kraftfahrzeuginsassenversicherung motor vehicle passenger insurance
Kraftfahrzeugmissbrauch misuse of motor cars
Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter owner of a car
Kraftfahrzeugskaskoversicherung motor hull insurance
Kraftfahrzeugversicherung automobile insurance
Kraftfahrzeugversicherung motor car insurance
Kraftfahrzeugversicherung motor vehicle insurance
kr�ftig vigorous
Kr�mer, Lebensmittelh�ndler grocer
Krampf cramp
Kran crane
Krangeb�hr cranage
krank sick
kr�nkelnd ailing
kr�nken aggrieve
Krankengeld sick benefit
Krankengeld sick pay
Krankengeld sickness allowance
Krankengeld sickness benefit
Krankengeld sickness benefits
Krankenhaus hospital
Krankenhauskosten hospital expense
Krankenhausunterbringung hospital accommodation
Krankenkasse sickness fund
Krankenkassen health insurance funds
Krankenkassen sickness insurance funds
Krankenschwester, pflegen nurse
Krankenversicherung health insurance
Krankenversicherung sickness insurance
Krankenversicherungsbeitrag health insurance contribution
Krankenversicherungsbeitrag sickness insurance contribution
Krankenwagen ambulance
Krankheit illness
Krankheit malady
Krankheit sickness
Krankheitsnachweis evidence of sickness
Krankheitsurlaub sick leave
kr�nklich sickly
Kr�nklichkeit sickliness
kratzen scratch
kr�useln ripple
kreativ creative
Kreativit�t creativity
Kredit credit
Kredit an Privatpersonen private credit
Kredit aufnehmen borrow
Kredit aufnehmen raise a credit
Kredit begrenzt auf credit limited to
Kredit er�ffnen open a credit
Kredit mit kurzer Laufzeit short-term credit
Kreditabteilung credit department
Kreditabteilung loan department
Kreditabteilung loan division
Kreditanstalt credit institution
Kreditantrag borrowing request
Kreditantragsteller credit applicant
Kreditaufnahme borrowing
Kreditaufnahme raising of credit
Kreditauskunft credit information
Kreditauskunftei commercial credit agency
Kreditausweitung credit expansion
Kreditbank credit bank
Kreditbedarf demand for advances
Kreditbetrug obtain credit by false pretences
Kreditbremse credit squeeze
Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct letter of credit
Kreditbrief, Akkreditiv letter of credit
Kreditbrief, Reisekreditbrief circular letter of credit
Kreditb�rge guarantor of a credit
Kreditb�rgschaft credit guarantee
Kreditb�ro credit agency
Krediteinschr�nkungen credit restrictions
Krediterleichterung credit accommodation
Krediterleichterung relaxation of credit squeeze
Krediterleichterungspolitik easy credit policy
Krediter�ffnung opening of credit
Kreditf�higkeit borrowing capacity
Kreditf�higkeit borrowing power
Kreditgeber letzter Instanz lender of last resort
Kreditgeber, Darlehnsgeber lender
Kreditgeb�hren charges for credit
Kreditgenossenschaft cooperative credit association
Kreditgenossenschaft credit cooperative
Kreditgesch�fte credit transactions
Kreditgew�hrung credit accommodation
Kreditgew�hrung grant of credit
Kreditgrenze credit limit
Kreditgrenze credit line
Kreditgrenze credit margin
Kreditinstitut bank
Kreditkarte credit card
Kreditkartengeld plastic money
Kreditkauf credit buying
Kreditknappheit credit squeeze
Kreditknappheit credit stringency
Kreditkontrolle credit control
Kreditkunde charge customer
Kreditkunde credit customer
Kreditlaufzeit credit period
Kreditlinie borrowing limit
Kreditmarkt money and capital market
Kreditm�glichkeiten credit facilities
Kreditm�glichkeiten, Krediteinrichtungen credit facilities
Kreditoren payables
Kreditoren, Verbindlichkeiten accounts payable
Kreditorenkonto, Schuldposten accounts payable
Kreditposten credit item
Kreditreserven credit reserves
Kreditsch�pfung creation of credit
Kredit�berwachung credit control
Kreditumfang, Kreditvolumen volume of credit
kreditunw�rdig unworthy of credit
Kreditverkauf sale on credit
Kreditverl�ngerung credit extension
Kreditverm�gen borrowing power
Kreditversicherung bad debts insurance
Kreditversicherung credit insurance
Kreditversicherung guarantee insurance
kreditw�rdig worthy of credit
Kreditw�rdigkeit credit standing
Kreditw�rdigkeit creditworthiness
Kreditw�rdigkeit financial standing
Kreis, kreisen circle
Kreisdiagramm circular chart
Kreise, Farbstift crayon
kreisend rotary
kreisf�rmig circular
Kreislauf circular flow
Kreuzverh�r cross examination
Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing
kriechen creep
kriechende Inflation creeping inflation
Krieg war
Kriegshandlung act of war
Kriegsrente war pension
Kriegsrisikenvereinbarung war risk agreement
Kriegsrisiko war risk
Kriegsrisikoversicherung war risk insurance
Krise crisis
Krisen crises
Kriterium, Merkmal criterion
kritische Grundgr��e critical parameter
kritzeln scribble
Kr�mmung curvature
Kr�ppel, verkr�ppeln cripple

Kuchenst�ck piece of cake


Kugel, Erdkugel globe
K�gelchen, Schrot pellet
K�hler, Heizer radiator
K�hlhauslagerung cold-storage
K�hlschrank (US) ice box
Kult, Verehrung cult
Kultur culture
Kulturrevolution cultural revolution
Kummer, Gram grief
Kummunalobligationen municipal bonds
Kummunalobligationen municipals
Kumulationswerte cumulative figures
kumulativ, geh�uft, gesammelt cumulative
kumulative accumulative
kumulative Dividende cumulative dividend
kumulative Vorzugsaktie cumulative preferred share
kumulative Wirkung cumulative effect
k�ndbar, r�ckzahlbar terminable
k�ndbare Obligationen optional bonds
k�ndbare Obligationen redeemable bonds
k�ndbares Darlehen callable loan
Kunde client
Kunde customer
Kunden gewinnen acquire customers
Kunden in �bersee overseas customers
Kunden verlieren lose customers
Kunden zufrieden stellen satisfy a customer
Kundenbeschwerde, Kundenreklamation customer complaint
Kundenbetreuer der Werbeagentur account executive
Kundendienst after-sales service
Kundendienstanlagen service facilities
Kundendienstmechaniker maintenance mechanic
Kundengutschrift customer credit note
Kundenkonto sales account
Kundenkontobetreuer (in Werbeagentur) account executive
Kundenkreditkonto budget account
Kundenkreditkonto charge account
Kundenstrom flow of customers
Kundenwartezeit customer waiting time
Kundenwechsel note receivable
Kundenzeitschrift sales bulletin
k�ndigen give notice
k�ndigen, K�ndigung quit
K�ndigen, K�ndigung quitting
k�ndigen, stornieren, streichen cancel
k�ndigen, zur�ckfordern, zur�ckrufen recall
K�ndigung cancellation
K�ndigung notice of determination
K�ndigung notice of termination
K�ndigung der Versicherungspolice cancellation of the policy
K�ndigung des Kredits notice of credit
K�ndigung durch den Arbeitnehmer, R�cktritt resignation
K�ndigung einer Hypothek notice of redemption
K�ndigung eines Kredits withdrawal of a credit
K�ndigung eines Vertrags notice of cancellation
K�ndigung, Entlassung notice
K�ndigungsanreiz bei Freisetzung severance payment
K�ndigungsfrist notice period
K�ndigungsfrist period of cancellation
K�ndigungsfrist period of notice
K�ndigungsschreiben letter of cancellation
K�ndigungsschutz dismissal protection
K�ndigungsschutz protection against unfair
dismissal
K�ndigungsschutzbestimmung protection against dismissal
K�ndigungsschutzbestimmungen dismissal provisions
K�ndigungsschutzbestimmungen provisions for dismissal
protection
Kundschaft, Abnehmerkreis clientele
Kunst art
Kunst des Verkaufens salesmanship
Kunst, Gabe, Fertigkeit, Handgriff knack
Kunstfaser man-made fibre
Kunstfaser synthetic fibre
kunsthandwerklicher Beruf, Kunsthandwerk handicraft
K�nstler artist
k�nstlerische Werte artistic merits
k�nstlerischer Leiter art director
k�nstlich artificial
k�nstliche Beleuchtung artificial lighting
Kupon abtrennen detach a coupon
Kurierpost courier mail
Kurs am freien Markt rate on the fee market
Kurs unter pari price below par
Kurs, Preis, bewerten, festlegen rate
Kurs�nderung change in prices
Kurs�nderung change of rates
Kursanstieg rise in the market
Kursblatt list of quotations
Kursblatt quotation list
Kursbuch railway guide
Kursdifferenz difference in rates
Kurserh�hung price increase
Kurserh�hung, Anstieg der Preise appreciation of prices
Kursgef�ge price structure
Kursgewinn advance
Kursgewinn capital gain
Kursgewinn exchange profit
Kursgewinn market profit
Kursgewinn price gain
Kursgewinn des B�rsenh�ndlers jobber's turn
kursieren, umlaufen circulate
Kursindex price index number
Kursivbuchstaben italics
Kursivschrift italic type
Kursnotierung market quotation
Kursnotierung price quotation
Kursnotierung quotation
Kursnotierung quotation of prices
Kursparit�t parity of exchange
Kurspflege price management
Kursrisiko exchange risk
Kursrisiko, Umtauschrisiko foreign exchange risk
Kursr�ckgang decline in prices
Kursschwankung currency fluctuation
Kursschwankungen price fluctuations
Kurssicherung rate guarantee
Kursstand price level
Kurssteigerung price advance
Kurssturz break in prices
Kurssturz price drop
Kurssystem nach Neigung und Begabung (US) tracking
Kurstabelle exchange table
Kursverlust loss by exchange
Kursverlust loss by redemption
Kursverlust price loss
Kursverlust, Abschlag disagio
Kurswert market value
Kurszettel price list
Kurszettel rate sheet
Kurszettel stock exchange list
Kurve, Biegung curve
kurz short-time
kurz fassen condense
kurz gefasst, Kurzfassung abstract
kurz, knapp short
kurz, kurz einweisen, kurz unterrichten brief
Kurzanschrift abbreviated address
Kurzarbeit leisten work short-time
Kurzarbeit, Teilzeitbesch�ftigung short-time work
kurzarbeiten work short-time
Kurzarbeiter partially unemployed worker
Kurzarbeiter worker on short time
Kurzarbeiter, Teilarbeitsloser partially unemployed
Kurzarbeiter, Teilzeitbesch�ftigter short-time worker
Kurzarbeitergeld short-time allowance
Kurzarbeitergeld short-time compensation
Kurzarbeitergeld short-time working benefit
Kurzdarstellung, �bersicht abstract
kurze Antwort laconic answer
kurze Terminsicherung short hedge
kurze und schnelle Frage quickie
kurze Verz�gerung short delay
kurze Wiedergabe des Sachverhalts narration
k�rzen chop
k�rzen shorten
k�rzen, streichen axe
Kurzfassung eines Buches abridgement of a book
Kurzfassung, Abriss precise
Kurzfilm, kurzer Filmstreifen filmlet
Kurzform short form
kurzfristig at short notice
kurzfristig short dated
kurzfristig short term
kurzfristig short-dated
kurzfristig short-term
kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht short-run
kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht short-term
kurzfristige Anlagewerte short-maturing securities
kurzfristige Deckung short period cover
kurzfristige Kapitalanlage temporary investment
kurzfristige Verbindlichkeiten short-term obligations
kurzfristige Verschuldung short-term debt
kurzfristige Verschuldung short-term indebtedness
kurzfristiger Wechsel short-dated bill
kurzfristiges Darlehen call loan
kurzfristiges Darlehen day-to-day loan
kurzfristiges Darlehen demand loan
kurzfristiges Geld short-term money
kurzfristiges Gesch�ft machen be in and out again of the market
kurzfristiges Umlaufverm�gen floating assets
kurzlebige Verbrauchsg�ter perishables
kurzlebiges Konsumgut non-durable good
kurzlebiges Konsumgut soft good
Kurznachrichten news in brief
Kurzschrift shorthand
Kurzschrift stenography
K�rzung curtailment
K�rzung der L�hne cutting of wages
K�rzung des Kontingents reduction of quota
K�rzung des Personals staff cuts
K�rzung des Personals staff reduction
K�rzung eines Textes abbreviation of a text
K�rzung, Herabsetzung cut
Kurzuntersuchung check study
Kurzwarenh�ndler haberdasher
Kurzwarenhandlung, Kurzwarenabteilung haberdashery
Kurzzeitanalyse short-run analysis
Kurzzeitverhalten short-run behaviour
Kurzzeitverhalten short-run behaviour
K�ste coast
K�stendampfer coastal steamer
K�stenschiff coaster
K�stenschifffahrt coasting trade
K�stenwache coast guards

L
Labor, Laboratorium laboratory
Laborassistent laboratory assistant
Laboreinrichtungen laboratory facilities
Labortechniker laboratory technician
Labortest laboratory test
l�cheln, L�cheln smile
lachen laugh
Lachen unterdr�cken restrain laughter
l�cherlich laughable
l�cherlich ridiculous
Lack, lackieren lacquer
Ladebewegung loading movement
Ladef�higkeit load capacity
Ladekapazit�t cargo capacity
Ladekosten charges for loading
Laden an der Ecke, Tante-Emma Laden corner shop
Laden der mit reduzierten Preisen verkauft discount shop
laden, beladen, Ladung, Belastung load
Laden, Werkstatt, Betrieb shop
Ladenausstattung store fittings
Ladenbesitzer owner of a shop
Ladendiebstahl shoplifting
Ladenh�ter dead article
Ladenh�ter leftovers
Ladenh�ter slow seller
Ladenstunden shopping hours
Ladenstunden (US) store hours
Ladeplatz loading berth
Ladung zu einer Konferenz notice of meeting
Ladung, Schiffsladung cargo
Ladungsverzeichnis cargo manifest
Lage position
Lageplan, Grundst�cksplan plan of site
Lager store
Lagerbestand stock
Lagerbestand, Warenbestand, Vorrat inventory
Lagerbewegung stock rotation
Lagerbildung stockbuilding
Lagerbildung stockpiling
Lagerbuchhaltung, Materialbuchhaltung materials accounting
Lagerempfangsschein warehouse receipt
Lagerfl�che storage space
Lagergeld warehousing charges
Lagerhalle goods depot
Lagerhalle, (US) G�terbahnhof depot
Lagerhalle, Lager warehouse
Lagerhalter storekeeper
Lagerhalter warehouse keeper
Lagerhaltung stockkeeping
Lagerhaltung storage
Lagerhilfsarbeiter warehouse hand
Lagerist warehouseman
Lagerkarte, Lagerbestandskarte inventory card
Lagerkonto stock account
Lagerkontrolle storage inspection
Lagerkosten warehouse charges
Lagermiete warehouse rent
Lagerplanung storage planning
Lagerraum storage room
Lagerschein warehouse warrant
Lager�berwachung stock control
Lagerung von Waren storage of goods
Lagerungskosten cost of storage
Lagerungskosten storage costs
Lagerungskosten warehousing costs
Lagerversicherung warehouse insurance
Lagerverwalter depot master
Lagerverwalter warehouse keeper
lahme Ente lame duck
Laissez-faire Politik laissez-faire policy
lakonisch, kurz laconic
Lampenschirm lamp shade
Land country
Land- und Fortwirtschaft agriculture and forestry
Landarbeit farm labour
Landarbeiter farm hand
Landarbeiter farm labourer
Landarbeiter farm worker
Landarbeiter, landwirtschaftlicher Arbeiter agricultural worker
Landbev�lkerung rural population
Landbezirk rural district
Landegeb�hren landing charges
landen, ausladen, l�schen, Land land
Landeplatz landing place
L�nderrisikenindex business environment risk index
Landesbrauch custom of the country
Landesgruppe national committee
Landessprache national language
Landesteg landing stage
Landesw�hrung national currency
landesweite Werbung national advertising
Landgut, Rittergut, Herrensitz manor
Landkarte, aufzeichnen map
l�ndlich agrarian
l�ndlich rural
l�ndliches Gebiet rural district
Landmann fellow-countryman
Landwirtschaft agriculture
landwirtschaftlich genutzte Fl�che agriculturally used area
landwirtschaftliche Genossenschaft agricultural cooperative society
landwirtschaftliche Genossenschaft farm cooperative
landwirtschaftliche Nutzfl�che agricultural area
landwirtschaftliche Versicherung agricultural insurance
landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter farm hand
landwirtschaftliches Unternehmen agricultural enterprise
Landwirtschaftslehre agricultural economics
Landzustellbereich der Post rural delivery district
lang, l�nglich oblong
lang, verlangen long
L�nge length
L�nge des Blattes length of page
lange Terminsicherung long hedge
lange Zeit, lange Sicht long run
L�ngenma�stab scale of length
l�nger dienend, seit langem besch�ftigt long-serving
l�ngerfristige Arbeitslosigkeit hard-core unemployment
Langformat oblong size
langfristig long dated
langfristig long term
langfristig long-ranging
langfristig long-run
langfristig long-term
langfristig, auf lange Sicht in the long run
langfristige Einlage long-term deposit
langfristige Gelder money at long term
langfristige Kapitalanlage long-time investment
langfristige Verbindlichkeit long-term liability
langfristige Verbindlichkeiten fixed liabilities
langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities
langfristige Verbindlichkeiten long-term obligations
langfristige Verschuldung long-term debt
langfristige Verschuldung long-term indebtedness
langfristiger Kredit long-sighted loan
langfristiger Kredit long-term loan
langfristiges Darlehen long-term loan
langlebiges Investitionsgut producer durable good
langlebiges Konsumgut, Gebrauchsgut consumer durable
langsam slow
langsame Fortschritte moderate progress
Langsamkeit slowness
L�ngschnittbetrachtung, L�ngsschnittanalyse longitudinal analysis
Langschrift long hand
l�ngseits alongside ship
L�ngsschnittuntersuchung panel study
L�ngsseite Schiff alongside the vessel
Langzeitanalyse long-run analysis
Langzeitberechnung long-term calculation
Langzeiturlaub sabbatical leave
Langzeitverhalten long-run behaviour
Lapsus, Fehler lapse
L�rm din
L�rm, Aufruhr uproar
L�rm, Ger�usch noise
l�rmende Gesch�ftigkeit bustle
lassen, �berlassen, vermieten let
lassen, verlassen leave
l�ssig, unbek�mmert easy going
lasst uns eine Grundlage schaffen let us establish a sound basis
Last der Beweisf�hrung burden of evidence
Last, Gemeinkosten burden
Lastenfernverkehr, Fernlastverkehr long distance haulage
Lastenverkehr heavy traffic
Laster vice
lasterhafte Gewohnheiten vicious habits
lasterhafte Tendenzen immoral tendencies
Lastkahn barge
Lastschrift debit advice
Lastschrift debit note
Lastschriftanzeige advice of debit
Lastschriftbeleg debit slip
Lastwagen truck
Lastwagen (Br.), offener Lastwagen lorry
Lastwagenfahrer (US) teamster
latent, verborgen, ruhend latent
Lattenverschlag crate
Laufbahngruppe im �ffentlichen Dienst service class
Laufbursche errand boy
Laufbursche office boy
laufend current
laufend running
laufende Einnahmen current receipts
laufende Finanzplanung continuous budgeting
laufende Gesch�fte current transactions
laufende Instandhaltungsarbeiten general maintenance work
laufende Inventur permanent inventory
laufende Inventur perpetual inventory
laufende Kalendertage running days
laufende Maschine running machine
laufende Preis price current
laufende Rechnung running account
laufende Reparaturen maintenance repairs
laufende Risiken current risks
laufende Schuld floating debts
laufende Verbindlichkeiten current liabilities
laufende Versicherung, offene Police open policy
laufende Zahlungen current payments
laufender Credit open credit
laufender Kontostand running total
laufender Kredit standing credit
Laufkarte f�r die Fertigung move ticket
Laufkarte f�r die Fertigung, Laufzettel route card
Laufkarte f�r ein Werkst�ck work label
Laufkarte f�r ein Werkst�ck work label
Laufkarte f�r eine Serie batch card
Laufkunde chance customer
Laufkundschaft occasional customers
Laufzeit der Garantie, Garantiezeit term of guarantee
Laufzeit der Hypothek mortgage term
Laufzeit der offenen Stelle duration of vacancy
Laufzeit der Versicherungspolice policy period
Laufzeit eines Darlehens term of a loan
Laufzeit eines Mietvertrags life of a lease
Laufzeit eines Vertrages, Vertragsdauer life of a contract
Laufzeit eines Wechsels currency of a bill
Laufzeit eines Wechsels term of a bill
Laufzeit, Frist term
Laufzeit, Verlauf, Gang tenor
Laufzettel routing slip
Laune der Natur freak of nature
launenhaft freakish
Launenhaftigkeit petulance
launisch, gereizt, launenhaft petulant
laut according to
laut aloud
laut loud
laut lesen read aloud
laut, ger�uschvoll noisy
L�uten ringing
lauten Beifall spenden acclaim
l�utern, veredeln refine
Lautsprecherwerbung loudspeaker advertising
lauwarm, indifferent lukewarm
Lawine avalanche

Leasing-Unternehmen, Leasinggesellschaft leasing company


Leasingvertrag leasing agreement
leben, wohnen, lebend live
lebend alive
lebend living
lebendes Inventar, Vieh livestock
Lebendgeburt live birth
Lebensbedingungen conditions of living
Lebensbedingungen living conditions
Lebensdauer length of life
Lebensdauer einer Maschine natural life of a machine
Lebensdauer eines Artikels life cycle of a product
Lebensdauer eines Artikels life span of a product
Lebenserwartung expectancy of life
Lebenserwartung expectation of life
Lebenserwartung life expectancy
Lebensfreude zest for life
Lebensgeburten live births
Lebensgefahr danger to life
Lebenshaltungskosten cost of living
Lebenshaltungskosten living costs
Lebenshaltungskostenindex consumer price index
Lebenshaltungskostenindex cost of living index
Lebenshaltungskostenindex cost-of-living index
Lebenshaltungsniveau level of living
lebensl�nglich Beg�nstigter life beneficiary
lebensl�ngliche Rente, Leibrente life annuity
Lebensmittel foods
Lebensmittel victuals
Lebensmitteleinzelhandel food retailing
Lebensmittelladen grocer's shop
Lebensmittelladen grocery
Lebensmittellagerung storage of food
Lebensmittelpaket food parcel
lebensnah, lebenswahr, naturalistisch naturalistic
lebensnotwendige G�ter essentials
lebensnotwendige G�ter, Bed�rfnisse necessities
Lebensplan scheme of life
Lebensqualit�t quality of life
Lebensstandard economic status
Lebensstandard level of living
Lebensstandard living standard
Lebensstandard standard of living
Lebensunterhalt subsistence
Lebensunterhalt, Auskommen livelihood
Lebensversicherung assurance
Lebensversicherung life assurance
Lebensversicherung life insurance
Lebensversicherung abschlie�en take out a life policy
Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall mixed life assurance
Lebensversicherungsanstalt life office
Lebensversicherungsgesellschaft assurance company
Lebensversicherungsgesellschaft life assurance company
Lebensversicherungsgesellschaft life insurance company
Lebensversicherungsgesellschaft life office
Lebensversicherungspolice life insurance policy
Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual life office
Lebensversicherungsvertrag life insurance contract
lebenswichtig, lebensnotwendig, vital vital
lebenswichtige G�ter essentials
lebenswichtige Interessen vital interests
Lebenszeit life time
lebhaft lively
lebhaft spirited
lebhaft, heiter buoyant
lebhaft, rege brisk
lebhaft, wirkend, t�tig active
lebhafte Diskussion lively discussion
lebhafte Er�ffnung active opening
lebhafte Konkurrenz active competition
lebhafte Nachfrage active demand
lebhafte Nachfrage keen demand
lebhafte Nachfrage lively demand
lebhafte Nachfrage rush
lebhafte T�tigkeit lively activity
lebhafter Markt active market
lebhaftes Interesse lively interest
Lebhaftigkeit, Bewegung, Leben animation
Leck, lecken, auslaufen leak
Leckage leakage
Leckage und Bruch leakage and breakage
Leckageklausel leakage clause
lecken lick
lecken, auslaufen leak
leckere Speisen nice food
Leder leather
Lederimitation imitation leather
ledig single
leer blank
leer empty
leer, Leerstelle, Zwischenraum blank
Leere emptiness
leere Fl�chen gaping spaces
leere Seite blank page
leere Spalte blank column
leere Stelle vacancy
leeres Bestellformular order blank
leeres Geschw�tz idle talk
Leergewicht dead weight
Leergewicht empty weight
Leergut empties
Leerkapazit�t, ungenutzte Kapazit�t idle capacity
Leerlaufkosten idle capacity costs
Leerlaufzeit unoccupied time
Leerpackung dummy
Leertabelle dummy table
legal, gesetzlich legal
Legitimationspapier paper of identity
Lehen, Besitz tenure
lehnen lean
lehrbar teachable
Lehrbeauftragter visiting lecturer
Lehrbrief certificate of apprenticeship
Lehre apprenticeship
Lehre vom rationellen Arbeitskr�fteeinsatz industrial engineering
lehren teach
Lehrerbildungsanstalt college of education
Lehrerin woman teacher
Lehrf�cher subjects taught
Lehrf�cher, Unterrichtsf�cher disciplines taught
Lehrgang course of instruction
Lehrgang mit eingeschobener Praxis sandwich course
Lehrgang, Ausbildungslehrgang training course
Lehrgang, Kurs course
Lehrling, Auszubildender apprentice
Lehrlingsausbildung apprentice training
Lehrlingsausbildung apprenticeship training
Lehrmodell mock-up model
Lehrpersonal, Lehrk�rper teaching staff
Lehrplan curriculum
Lehrsatz theorem
Lehrstelle apprenticeship place
Lehrvertrag apprenticeship contract
Lehrvertrag articles of apprenticeship
Lehrvertrag articles of clerkship
Lehrvertrag contract of apprenticeship
Lehrvertrag training contract
Lehrwerkstatt, Lehrwerkst�tte apprenticeship workshop
Lehrwerkstatt, Lehrwerkst�tte training workshop
Lehrzeit period of apprenticeship
Leibrente life annuity
Leibrentenversicherungspolice annuity policy
Leibrentner life annuitant
Leiche dead body
Leichenschau, Feststellung der Todesursache coroner's inquest
leicht realisierbare Aktivposten quick assets
leicht verdientes Geld easy money
leicht zu handhaben manageable
leicht, licht, Licht light
leicht, m�helos facile
leicht, ohne Umst�nde easily
leichtbl�tig, lebendig, hoffnungsfreudig sanguine
leichte Erh�hung slight increase
leichte Fahrl�ssigkeit slight fault
leichter Kursanstieg moderate rise
leichter zu befragen easier to consult
leichter zu handhaben easier to handle
leichter zu lesen easier to read
Leichterung lighten
leichtes Papier f�r Durchschl�ge flimsy paper
Leichtgut light cargo
Leichtg�ter light goods
Leichtigkeit facility
Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of borrowing
Leichtigkeit des Zugangs ease of entry
Leichtindustrie light industry
leichtverdientes Geld easy money
leid, betr�bt sorry
Leid, Leiden suffering
leiden suffer
leidend ailing
Leidender sufferer
Leidenschaft passion
leidenschaftlich passionate
leidenschaftslos passionless
leider unfortunately
Leiharbeit, Zeitarbeit temporary employment
Leiharbeit, Zeitarbeit temporary work
leihen gegen Sicherheit, beleihen lend against security
leihen, beleihen, ausleihen, verleihen lend
Leihgeb�hr lending fee
Leihhaus pawn shop
Leim, leimen glue
Leine, Spannseil tether
leise, friedlich quietly
Leisten von Beihilfe, Leisten von Vorschub abetting
leisten, erbringen render
Leistung performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlust breakeven performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlust threshold performance
Leistung, Ausf�hrung achievement
Leistung, T�chtigkeit efficiency
Leistungen beantragen claim benefits
Leistungen beziehen draw benefits
Leistungen in der Schule school achievement
Leistungen in der Schule school performance
leistungsabh�ngig performance-linked
leistungsabh�ngig performance-related
leistungsabh�ngige Lohnform incentive wage
leistungsabh�ngige Lohnform, Leistungslohn performance-linked payment
Leistungsabstimmung balancing of the worker's loads
leistungsberechtigt entitled to benefits
leistungsberechtigt sein qualify for benefit
leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt eligible for benefit
leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt entitled to benefit
Leistungsbericht efficiency report
Leistungsbewertung performance evaluation
Leistungsbezieher, Bezieher von Leistungen recipient of benefit
Leistungsbilanz balance of services
Leistungsdauer period of indemnification
Leistungsempf�nger, Empf�nger von Leistungen recipient of benefit
Leistungsempf�nger, Leistungsbezieher person drawing benefit
Leistungsempf�nger, Leistungsbezieher person in receipt of benefit
leistungsf�hig, t�chtig efficient
Leistungsf�higkeit efficiency
Leistungsf�higkeit, Wirtschaftlichkeit efficiency
Leistungsgesellschaft achievement-oriented society
Leistungsgesellschaft performance society
Leistungsgrad level of efficiency
Leistungsgrad performance index
Leistungskurve output curve
Leistungslohn payment by results
Leistungslohn, Bezahlung nach Leistung incentive wage
Leistungslohnvereinbarung bonus agreement
leistungsorientiert achievement-oriented
leistungsorientiert performance-oriented
leistungsorientierte Gesellschaft achievement-oriented society
Leistungspr�mie incentive earnings
Leistungspr�mie, Leistungszulage efficiency bonus
Leistungsprinzip performance principle
Leistungsprinzip principle of efficiency
leistungsschwach inefficient
Leistungsschw�che inefficiency
Leistungssteigerung increase in efficiency
Leistungstest achievement test
Leistungstest performance test
Leistungstest, Leistungspr�fung efficiency test
leistungsunf�hig inable to perform
leistungsunf�hig unable to perform
Leistungsunf�higkeit inability to perform
Leistungsverrechnung accounting for services
Leistungsvoraussetzungen erf�llen qualify for benefit
Leistungszeit time of performance
Leistungszeit, gebrauchte Zeit time of performance
Leistungszulage merit bonus
leitende Bankleute banking executives
leitende Position managerial position
leitende Stellung executive position
leitender Angestellter chief executive
leitender Angestellter executive employee
leitender Angestellter top executive
leitender Angestellter top manager
leitender Angestellter (US), Direktor officer
leitender Gesichtspunkt leading point
leitender Ingenieur managing engineer
Leiter ladder
Leiter der Abordnung head of a delegation
Leiter der Delegation head of delegation
Leiter der Delegation head of the delegation
Leiter der Exportabteilung export manager
Leiter der Materialbeschaffung director of materials
Leiter der Personalabteilung personnel director
Leiter der Produktion director of operations
Leiter der Produktion production manager
Leiter der Schule head of the school
Leiter der Verkaufsf�rderung director of sales promotion
Leiter der Verkaufsf�rderung sales promotion manager
Leiter der Werbeabteilung advertising manager
Leiter einer Vertretung (US) chief of an agency
Leiter, W�chter, Vormund warden
Leiterin, Gesch�ftsf�hrerin manageress
Leitlinien, Richtlinien guidelines
Leitstudie pilot study
Leitung des Unternehmens, Gesch�ftsf�hrung entrepreneurship
Leitung einer Firma direction of a company
Leitung und Kontrolle management and control
Leitung wieder �bernehmen resume control
Leitung, Anleitung guidance
Leitungsf�higkeit achievement potential
Leitungswasserversicherung water damage insurance
Leitvermerk indication of route of transport
Leitw�hrung key currency
Leitzins amerikanischer Gesch�ftsbanken prime rate
Leitzins�nderung change in bank rates
Lektion, Unterrichtsstunde lesson
lenkbar governable
Lenkungsausschuss steering group
Lernautomat teaching machine
Lernbeeintr�chtigte, Lernschwache slow learners
lernen learn
lernen learn
Lerner learner
Lerner, Anf�nger learner
Lernkurve learning curve
Lernkurve training curve
Lernleistung learning efficiency
Lernmaschine learning machine
Lernproze� learning process
lesbar readable
lesen read
Leser reader
Leser je Ausgabe readers per issue
Leserforschung reader interest research
Leserstamm stock of regular readers
Lesezirkel reader circle
letzte Hilfe last resource
letzte Wahrheit ultimate truth
letzter Aufenthaltstag last day of stay
letzter Monat ultimo
letzter Tag closing date
letzter Tag des Monats ultimo
letzter Termin deadline
letzterer latter
leuchtend lucid
Leuchtreklame illuminated advertising
Leuchtstoffr�hre fluorescent tube
Leuchttafel illuminated panel
leugnen, verleugnen deny
Leute, Volk people

liberal, tolerant, vorurteilslos liberal


liberale Ansichten wide views
Licht zur�ckwerfen reflect light
Lichtbild photograph
Lichtpause blueprint
Lichtsatz photo lettering
Lichtseite bright side
lieben, Liebe love
liebenswert lovable
liebensw�rdig amiable
liebensw�rdige Manieren sweet manners
Liebensw�rdigkeit amiability
liebevoll, zugeneigt affectionate
Liebhaberwert sentimental value
liebliche Musik sweet music
Liebling, G�nstling favourite
Liebling, Lieblingstier pet
Lied song
liederlich rakish
Lieferanschrift address for delivery
Lieferantenkonto suppliers account
lieferbar available
Lieferbarkeit availability
Lieferbarkeitsbescheinigung certificate of deliverability
Lieferbedingungen conditions of sale
Lieferbedingungen terms of delivery
Lieferer, Lieferant supplier
Liefererskonto discounts received
Liefergarantie guarantee of delivery
Lieferschein delivery note
Liefertermin delivery date
Lieferung an die T�r door delivery
Lieferung ans Haus doorstep delivery
Lieferung der Ware durch Lufttransport carriage of the goods by air
Lieferung frei Haus free delivery
Lieferung sichern ensure delivery
Liefervertrag contract for delivery
Liefervertrag supply agreement
Liefervertrag supply contract
Lieferverzug default in delivery
Lieferwagen delivery van
Lieferwagen, geschlossener LKW (Br.) van
Liegegeld demurrage
Liegegeldbetrag demurrage amount
Liegenschaften landed property
Liegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit idle period
Liga, Bund league
limitieren, begrenzen, Grenze limit
limitierter Auftrag limit order
lindern mitigate
lindern, lockern ease
lindern, mildern alleviate
linear straight proportional
lineare Abschreibung linear depreciation
lineare Erh�hung linear increase
lineare Programmierung linear programming
linearer Akkord hundred per cent incentive
linearer Akkord straight piecework
linearer Akkord straight piecework system
linearer Akkord straight proportional scheme
Linie, Branche, Artikel, Telephonverbindung line
Linienf�hrung line management
links left
linksh�ndig left-handed
liquid solvent
Liquidation dissolution
Liquidation, Aufl�sung liquidation
Liquidationstag pay day
Liquidator liquidator
liquide Aktivposten quick assets
liquidieren, aufl�sen liquidate
Liquidit�t liquidity
Liquidit�t solvency
Liquidit�tsengpa� liquidity bottleneck
Liquidit�tsklemme liquidity squeeze
Liquidit�tsproblem liquidity problem
Liquidit�tsquote liquidity ratio
Liquidit�tsumschichtung change in liquidity
Liquidit�tsvorschriften liquidity requirements
List stratagem
List der Gl�ubiger list of creditors
Liste list
Liste der Aktion�re list of stockholders
Liste der Aussteller list of exhibitors
Liste der Direktoren register of directors
Liste der engeren Wahl short list
Liste der get�tigten Ums�tze list of sales
Liste der Hersteller list of manufacturers
Liste der Inserenten list of advertisers
Liste der K�ufer list of buyers
Liste der Kaufinteressenten list of prospective customers
Liste der Kunden list of customers
Liste der Lieferanten list of suppliers
Liste der Mitglieder list of members
Liste der Mitglieder register of members
Liste der Schiffsabfahrten sailing list
Liste zur �berpr�fung check-list
Listenpreis catalog price
Listenpreis list price
Listenpreis scheduled price
Literaturbeilage, literarische Beilage literary supplement
Literatur�bersicht, Literatur�berblick literature survey
Lizenz royalty
Lizenz (Br) licence
Lizenz (US) license
Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getr�nke off-licence
Lizenzgeber licensor
Lizenzinhaber holder of a licence
Lizenznehmer licensee
Lizenzvertrag licensing agreement

LLoyds Lloyds
Lloyds Makler Lloyd's broker
LLoyds Schifffahrtsregister Lloyd's Register
Lloyds Schiffsregister Lloyd's Register of Shipment
Lloyds Versicherer Lloyd's underwriter

Loch, Lochung punched hole


lochen punch
Lochkarte punched card
Lockartikel loss leaders
locken entice
locken, verlocken, k�dern allure
locker lax
Lockerung der Kreditbeschr�nkungen relaxation in credit restriction
Lockerung des Kapitalmarktes easing of the capital market
Lockmittel, K�der, k�dern bait
Lockung, Verlockung enticement
Lockware loss leader
Locopreis, Preis am Ort price loco
logisches Denken reasoning
Logistik logistics
Logo logogram
Lohn pay
Lohn- und Gehaltsliste payroll
Lohn- und Preiskontrolle wage and price control
Lohn, Arbeitsentgelt wage
Lohnabkommen, Tarifabkommen wage settlement
Lohnabkommen, Tarifabkommen, Tarifvertrag wage agreement
Lohnabrechnung payroll accounting
Lohnabrechnung wage accounting
Lohnabrechnungszettel wage slip
Lohnabsprache labour agreement
Lohnabteilung wages department
Lohnabtretung assignment of wages
Lohnabzug payroll deduction
Lohnangleichung wage adjustment
Lohnarbeit Wage work
Lohnarbeiter wageworker
Lohnausfall loss of pay
Lohnausfall loss of wages
Lohnausgleich compensatory wage increases
Lohnbeleg pay statement
Lohnbeleg, Lohnzettel pay slip
Lohndrift wage-drift
Lohndruck wage pressure
Lohndruck wage push
L�hne wages
L�hne senken reduce wages
Lohnempf�nger wage earner
Lohnempf�nger wage-earner
lohnend paying
lohnend, eintr�glich rewarding
lohnend, eintr�glich, lukrativ remunerative
Lohnerh�hung (Br.) rise in pay
Lohnerh�hung, Lohnsteigerung pay rise
Lohnerh�hung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme wage increase
Lohnerh�hung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme wage rise
Lohnersatzrate, Einkommensersatzrate replacement ratio
Lohnfertigung job order production
Lohnforderung wage claim
Lohnforderung wage demand
Lohnformen wage payment methods
Lohngemeinkosten indirect labour costs
Lohngruppe wage group
Lohngruppe, Schulnote, Dienstgrad grade
Lohngruppenverfahren grading scheme
lohnintensiv labour-intensive
Lohnkonto pay account
Lohnkonto payroll
Lohnkontrolle wage control
Lohnkosten labour costs
Lohnkosten wage costs
Lohnkosten je Produktionseinheit unit labour costs
Lohnkosteninflation wage-push inflation
Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention employment subsidy
Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention wage subsidy
Lohnk�rzung wage cut
Lohnk�rzungen reduction of wages
Lohnleitlinien pay guidelines
Lohnleitlinien wage guidelines
Lohnliste pay sheet
Lohnliste, Gehaltsliste payroll
Lohnm��igung, Lohnzur�ckhaltung wage restraint
Lohnniveau, Lohnh�he wage level
Lohnobergrenze wage ceiling
Lohnpause pay pause
Lohnpf�ndung attachment of earnings
Lohnpolitik wages policy
Lohnpreisspirale wage-price spiral
Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral
Lohnrunde wage round
Lohnsachbearbeiter wages clerk
Lohnsatz rate of pay
Lohnsatz wage rate
Lohnscheck pay cheque
Lohnscheck, Lohnzahlung pay cheque
Lohnskala, Lohneinteilung wage scale
Lohnspanne wage range
Lohnspanne, Lohnstreuung wage spread
Lohnsteigerung, Lohnerh�hung pay increase
Lohnstop pay freeze
Lohnstopp wage freeze
Lohnstreitigkeit wage dispute
Lohnst�ckkosten unit labour costs
Lohnsumme, Lohnkosten wage bill
Lohntabelle wage table
Lohntarif wage-rate
Lohntheorie wages theory
Lohnt�te wage packet
Lohnt�te wages packet
Lohnuntergrenze minimum wage level
Lohnuntergrenze wage floor
Lohnunterschied wage differential
Lohnunterschiede, Lohngef�lle wage differentials
Lohnverbrauch consumption of materials
Lohnvereinbarung industrial agreement
Lohnvereinbarung wages agreement
Lohnvereinbarung, Tarifvereinbarung wage settlement
Lohnverhandlung wage bargaining
Lohnverhandlungen wage negotiations
Lohnvertrag, Tarifvertrag wage settlement
Lohnvorschu� advance of wages
Lohnzunahme, Lohnzuwachs pay increase
Lohnzuwachs wage increase
Lokalausgabe local edition
lokale Werbung, Werbung am Ort local advertising
Lokaltarif, Ortstarif local rate
Lokogesch�ft, Kassagesch�ft spot transaction
Lokoware spots
Lombardbank loan bank
lombardf�hig acceptable as collateral
Lombardgesch�ft lombard business
lombardierte Wertpapiere collateral securities
lombardierte Wertpapiere pawned stock
lombardierte Wertpapiere pledged securities
lombardierte Wertpapiere securities lodged as collateral
Lombardkredit collateral loan
Lombardkredit loan upon collateral security
Lombardkredit lombard credit
Lombardsatz lending rate
Lombardsatz rate of interest on advance
Lombardzinsfu� bank rate for loans
Londoner Finanzwelt City
Londoner Versicherungsb�rse Lloyd's
Lorenzkurve lorenz curve
Los, Posten, Partie lot
l�sbar soluble
L�sbarkeit solubility
losbinden unbind
losbinden unfasten
l�schen delete
L�schfahrzeug fire engine
L�schfahrzeug fire truck
L�schung extinction
L�schung der Eintragung cancellation of the registration
L�schung einer Eintragung cancellation of an entry
L�schung einer Hypothek cancellation of a mortgage
L�schung einer Hypothek liquidation of a mortgage
L�schung einer Schuld extinction of a debt
L�schungsbewilligung authority for cancellation
L�schungshafen destination
L�schungskosten landing charges
lose Beilage loose insert
Loseblatt loose-leaf
Loseblattkatalog loose-leaf catalogue
L�segeld ransom
L�segeldforderung ransom demand
l�sen, aufl�sen solve
l�sende Bewegung releasing movement
Losgr��e lot size
Losgr��e production batch
Losgr��e, Gr��e der Charge, Gr��e der Serie batch size
Loskauf, Erl�sung, R�ckkauf redemption
loslassen let off
loslassen release a load
l�slich solvable
losmachen disconnect
losmachen, losbinden unfix
losschrauben screw off
Lostenumlage cost allocation
L�sung solution
L�sungsmittel resolvent
L�sungsversuch approach to a problem
l�ten solder
loten, tief sound
Lotterie lottery

L�cke gap
L�cke hiatus
L�cke im Markt market gap
Luft schnappen take the air
Luftbefeuchtungsanlage humidifier
Luftcharter air charter
l�ften ventilate
l�ften, aufheben, Aufzug lift
Luftfahrt aviation
Luftfahrtindustrie aircraft industry
Luftfahrtslinie airline
Luftfahrtversicherung aircraft insurance
Luftfahrtversicherung aviation insurance
Luftfracht air cargo
Luftfracht airfreight
Luftfrachtbrief air consignment note
Luftfrachtbrief airbill
Luftfrachtsatz air cargo rate
Luftfrachtsendung air shipment
Luftkorridor airlift
Luftloch air pocket
Luftpost airmail
Luftpostbef�rderung normaler Briefpost all-up airmail
Luftpostbrief airmail letter
Luftpostpaket air parcel
Luftpostsatz air-mail rate
Luftpostumschlag air-mail envelope
Luftreise air journey
Lufttaxi air-taxi
Lufttransport carriage by air
Lufttransportversicherung air transport insurance
Luftt�chtigkeitsbest�tigung certificate of airworthiness
Luftverkehr air traffic
Luftverschmutzung air pollution
Luftverschmutzung pollution of the air
L�ge, l�gen lie
L�gner liar
lukrativer Preis remunerative price
Lumpen rag
Lumpensammler rag-and-bone man
Lust, Gier, Sinnenlust lust
Lustgarten pleasure garden
lustig jolly
lustlos sluggish
lustlos, kraftlos spiritless
lustlos, schlaff slack
lustlos, tr�ge, flau, schwerf�llig dull
lustloser Markt weak market
luxori�s, Luxus luxury
Luxusartikel luxuries
Luxusartikel luxury article
Luxusartikel luxury article
Luxusg�ter, Luxusware luxury goods
Luxusg�ter, teure G�ter high-price merchandise
Luxuskabine luxury cabin
Luxusrestaurant luxury restaurant
Luxussteuer luxury tax
Luxussteuer luxury tax
Luxuswohnung luxury apartment
Luxuswohnung luxury flat

machen, herstellen make


Macht sway
Macht der Gewohnheit force of habit
Macht ergreifen seize power
Macht wieder �bernehmen resume power
Macht, Kraft, Energie power
Macht, St�rke potency
Machtanh�ufung concentration of authority
m�chtig mighty
m�chtig potent
Magen stomach
mager, d�nn skinny
magere Schrift thin face
magere Ernte poor harvest
magere Schrift light face
magisch, Magie, Zauber magic
magisches Dreieck magic triangle
magisches Dreieck uneasy triangle
magisches Viereck magic square
Magister Artium Master of Arts
Magistrat magistrate
Magnet magnet
Mahnbrief (US) dunning letter
mahnen remind
Mahnstatistik dunning statistics
Mahnung (US) dunning
Mahnung, Mahnschreiben reminder
makellos speckless
Makler broker
Makler f�r Investitionen investment broker
Makler in kleinen Mengen odd broker
Maklergeb�hr broker's fee
Maklergeb�hr broker's commission
Maklergeb�hr broker's charges
Maklervertrag contract of brokerage
Makroanalyse macroanalysis
Makro�konomie macroeconomics
makro�konomisch macroeconomic
man war sich einig it was generally agreed
Management durch Motivierung management by motivation
Management durch Zielvorgaben management by objectives
managen, ein Unternehmen leiten manage
Mandant client
Mandat, Auftrag mandate
Mangel defect
Mangel an etwas short of sth.
Mangel an Achtung absence of respect
Mangel an Anerkennung want of appreciation
Mangel an Arbeitskr�ften labour shortage
Mangel an Arbeitskr�ften shortage of labour
Mangel an Arbeitskr�ften staff shortage
Mangel an Arbeitspl�tzen shortage of jobs
Mangel an ausreichender Information inadequate information
Mangel an Bargeld cash shortage
Mangel an Barmitteln lack of funds
Mangel an Einf�llen scarcity of ideas
Mangel an Facharbeitern scarcity of skilled labour
Mangel an frischer Luft lack of fresh air
Mangel an Geld lack of money
Mangel an Geld want of money
Mangel an Geschicklichkeit lack of skill
Mangel an Information lack of information
Mangel an Kapital lack of capital
Mangel an Kapital want of capital
Mangel an Kapital want of funds
Mangel an Mitteln lack of means
Mangel an ordentlicher F�rsorge lack of proper care
Mangel an Rohstoffen want of raw material
Mangel an Verst�ndnis lack of understanding
Mangel an Vertrauen want of confidence
Mangel an Vitaminen lack of vitamins
Mangel, Knappheit shortage
Mangel, Knappheit, Bed�rfnis want
Mangel, Unzul�nglichkeit insufficiency
Mangelberuf shortage occupation
mangelhafte Lieferung bad delivery
mangelhafte Verpackung defective packing
Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit imperfection
mangeln, Mangel, Knappheit lack
mangelnde Sorgfalt want of care
mangelndes Geld, Geldmangel want of money
mangelndes Vertrauen want of confidence
M�ngelr�ge notice of defects
mangels for want of
mangels unless there is
mangels anderer Vereinbarung unless otherwise agreed
mangels ausdr�cklicher Vereinbarung failing express agreement
mangels ausdr�cklicher Vereinbarung in the absence of express
stipulation
mangels Beweis for want of evidence
mangels Deckung for want of cover
mangels einer solchen Benennung in the absence of such nomination
mangels eines �bereinkommens zwischen failing agreement between
mangels Gegenleistung failure of consideration
mangels Lieferung in default of delivery
mangels Vertrauen for want of confidence
mangels Widerspruchs in the absence of anything to the
contrary
mangels Zahlung for want of payment
mangels Zahlung in default of payment
mangels, Schw�che failing
Mangelware goods in short supply
Mangelware scarce articles
Mangelware scarce goods
Mangelwirtschaft economy of scarcity
Manipulation, Handhabung manipulation
manipulieren manipulate
Mann vom Fach, Fachmann, Praktiker practitioner
M�nner ansprechend man appeal
m�nnliche Bev�lkerung male population
Mannschaft crew
Mannschaft team
Manteltarif, Tarifvereinbarung collective agreement
Mantelvertrag covering agreement
Mantelvertrag overall labour agreement
Mantelvertrag, Rahmenvertrag skeleton agreement
manuelle Arbeit manual labour
manuelle Buchf�hrung manual accounting
manuelle Kontrolle, Handsteuerung manual control
M�rchen fairy-tale
Marine marine
Marke brand
Marke, Fabrikat make
Marke, Markenartikel brand
Marke, Sorte, sortieren sort
Marke, Stempelmarke adhesive stamp
Markenakzeptanz brand acceptance
Markenartikel (US) proprietary article
Markenartikel, Markenware branded articles
Markenartikel, Markenware branded goods
Markenetikett brand label
Markenmanager brand manager
Markenname brand name
Markenpr�ferenz, Markenbevorzugung brand preference
Markentreue brand loyalty
Markenzeichen trade mark
Marketing Mix, Marktplan marketing mix
Marketing, Vertrieb marketing
Marketingkonzept, Marketingidee marketing concept
Marketingmethode marketing technique
Marketingmodell marketing model
Marketingpolitik marketing policy
Marketingstrategie marketing strategy
Marketingziel marketing objective
markieren, bezeichnen mark
markieren, f�r etwas bestimmen earmark
markieren, kennzeichnen earmark
Markierung marking
Markierung, Kontrollvermerk check mark
Markierungsvorschriften marking requirements
Markt akademisch gebildeter Arbeitskr�fte professional labour market
Markt an der Grenze der Legalit�t gray market
Markt beruflich qualifizierter Kr�fte professional labour market
Markt f�r Kapitalanlagen investment market
Markt f�r kurzfristige Gelder money market
Markt f�r langfristige Gelder capital market
Markt f�r m�ndelsichere Papiere gilt-edged market
Markt in einer Markthalle covered market
Markt in Obligationen bonds market
Markt mit anziehenden Kursen rising market
Markt mit billigen Krediten easy market
Markt mit fallenden Kursen falling market
Markt mit gleichbleibenden Kursen steady market
Markt mit stetig fallenden Kursen bear market
Markt mit stetig steigenden Kursen bull market
Markt unter freiem Himmel open-air market
Markt, Absatzmarkt, Absatzgebiet market
Markt, Marktplatz market place
Marktabsprache marketing arrangement
Marktanalyse market analysis
Marktanalytiker market analyst
Marktanalytiker, Absatzanalytiker marketing analyst
Marktanpassung adjustment of the market
Marktanteil market share
Marktaufnahme eines Produktes acceptance of a product
Marktbedingungen market conditions
Marktbefrager field investigator
marktbeherrschend market dominating
Marktbeherrschung market control
Marktbeobachtung market observation
Marktbericht market report
marktbestimmendes Unternehmen market-dominating firm
marktbestimmt market-determined
Marktbestimmungen market regulations
Marktbude booth
Marktdurchdringung market penetration
M�rkte in �bersee overseas markets
Marktenge narrowness of the market
Marktentwicklung market development
marktf�hig marketable
marktf�hig, marktg�ngig marketable
Marktflecken market town
Marktforschung market research
Marktforschung marketing research
Marktforschungsinstitut market research institution
marktgerecht in line with the market
Marktgeschehen market development
Marktgr��e, Gr��e des Marktes market size
Marktgr��e, Gr��e des Marktes size of the market
Markthalle covered market
Markthalle market hall
Marktinformation market information
Marktklima market atmosphere
Marktkonzentration market concentration
Marktkr�fte market forces
Marktlage market situation
Marktlage state of the market
Marktmonopol market monopoly
Marktmonopol sales monopoly
Marktorganisation market organization
Marktplatz market square
Marktplatz marketplace
Marktposition market position
Marktpotential market potential
Marktpreis market price
Marktpreis market price
Marktprognosen market forecasts
Markts�ttigung saturation of the market
Markts�ttigung, Nachfrages�ttigung saturation of consumer demand
marktschreierische Werbung noisy advertising
Marktschwankung fluctuation of the market
Marktschwankungen market fluctuations
Marktsegmentierung, Marktunterteilung market segmentation
Marktst�rke strength of the market
Marktstruktur market structure
Markttag market day
Markttendenz, Markttrend, Marktentwicklung trend of the market
Marktuntersuchung market inquiry
Marktuntersuchung, Untersuchung vor Ort field survey
Marktverhalten market behaviour
Marktwert, Verkehrswert market value
Marktwirtschaft market economy
marschieren, Marsch march
Masche, Schlinge mesh
Maschine machine
Maschine, Motor engine
maschinell bearbeitbar machinable
maschinell hergestellt machine-made
maschinelle Bearbeitbarkeit machinability
maschinenabh�ngige Arbeit machine-paced work
Maschinenabteilung machine shop
Maschinenanlage machinery
Maschinenanordnung machine layout
Maschinenarbeit machine work
Maschinenarbeitsstunde machine hour
Maschinenarbeitsstundensatz machine hour rate
Maschinenaufwand machine expenditure
Maschinenausstattung machinery
Maschinenausstattung einer Fabrik equipment of a plant
Maschinenausstattung, Betriebsausstattung factory equipment
Maschinenbau mechanical engineering
Maschinenbearbeitungsvorgang machining operation
Maschinenbediener, Telefonist operator
Maschinenbuchf�hrung machine accounting
Maschineneinsatz employment of machinery
Maschineneinsatz employment of machines
Maschinenerneuerung machine replacement
Maschinenfertigung machine production
maschinengeschrieben typewritten
maschinengeschriebenes Schriftst�ck typescript
maschinenintensives Verfahren machine-intensive technology
Maschinenkonto machinery account
Maschinenlaufzeit machine time
Maschinenlaufzeit running time
Maschinennummer machine number
maschinenorientiert machine-oriented
Maschinensprache machine language
Maschinenstillstandszeit machine down time
Maschinenstillstandszeit machine idle time
Maschinenstunde machine hour
Maschinenstundensatz machine-hour rate
Maschinenunterhaltung maintenance
Maschinenversicherung machinery breakdown insurance
Maschinenversicherung machinery insurance
Maschinenzeit machine time
Maschinerie, Maschinen, Maschinenpark machinery
Maske, maskieren mask
Ma� dosage
Ma�, Ma�nahme measure
Ma�, Portion, Dosis dose
Ma�angabe indication of measurements
Ma�band tape measure
Masse der freien Arbeitskr�fte pool of labour
Ma�e und Gewichte weights and measures
Masse, Menge mass
Ma�einheit unit of measurement
Massenarbeitslosigkeit large-scale unemployment
Massenarbeitslosigkeit mass unemployment
Massenarbeitslosigkeit mass unemployment
Massenartikel, unverpackter Artikel bulk article
Massenauflage, Massenverbreitung mass circulation
Massenentlassungen mass dismissals
Massenfertigung bulk production
Massenfertigung, Massenproduktion large-scale production
Massengesch�ft bulk business
Massengut bulk commodity
Masseng�terindustrie mass industry
Massengutfrachter bulk carrier
Massenkauf bulk buying
Massenkauf bulk purchase
Massenkommunikation mass communication
Massenladung bulk cargo
Massenmedien mass media
Massenprodukt mass-produced article
Massenprodukt staple article
Massenproduktion production in bulk
Massenproduktion, Massenfertigung mass production
Massenverbraucher large-scale consumer
Massenverhalten, Verhalten in der Masse crowd behaviour
Massenverkauf bulk sale
Massenversand bulk mailing
Massenwerbung large-scale advertising
Massenwerbung, geballte Werbung mass advertising
Masseschulden bankrupt's liabilities
ma�gebend, verbindlich authoritative
ma�gebende Bank leading bank
ma�gebende Beh�rde proper authority
ma�gebendes Kapitalinteresse controlling interest
Ma�halteappelle moral suasion
Ma�halteappelle (US) jawboning
massig, sperrig, umfangreich bulky
m��ige Preise reasonable prices
m��igen, z�geln moderate
m��iger Trinker moderate drinker
massiv massive
Ma�kleidung bespoke clothing
Ma�nahmen zur Arbeitseinsparung industrial engineering
Ma�nahmen zur St�rkung der Besch�ftigung employments incentives
Ma�stab yardstick
Ma�stab f�r die Einsch�tzung rating scale
Ma�stab f�r die Einsch�tzung scale of rating
Ma�stab f�r die G�te measure of quality
Ma�stab, Skala, Waagschale, erklettern scale
Material material
Material sammeln amass material
Materialbearbeitungszeit materials handling time
Materialbedarf material requirements
Materialeinsparung saving of material
Materialentnahmekarte, Materialentnahmeschein material requisition card
Materialerm�dung fatigue of material
Materialerm�dung machine fatigue
Materialfehler material defect
Materialflu� flow of material
Materialgemeinkostensatz material cost burden rate
Materialknappheit scarcity of material
Materialknappheit storage in material
Materialkontrolle material inspection
Materialkostenermittlung material costing
Materialkostenplan materials budget
Materiallagerung material storing
Materialliste, St�ckliste bill of materials
Materialmangel shortage of material
Materialpreis material price
Materialpr�fung material control
Materialpr�fung material testing
Materialr�ckgabeschein material credit slip
Materialschl�ssel material code
Materialtransport material handling
Materialtransport materials handling
Materialverbrauchsbogen materials-consumed sheet
Materialverschwendung waste of material
materielle Verm�genswerte tangible assets
Mathematik studieren study mathematics
mathematische Anordnung, Array array
mathematische Entscheidungsvorbereitung operations research
mathematischer Erwartungswert actuarial expectation
mathematischer Wert mathematical value
Matrix matrix
matt werden tarnish
Mauer, Wall wall
Mauernwerbung wall advertising
Maulkorb, Schnauze muzzle
maximaler Einsatz maximum employment
Maximalverpflichtung maximum obligation

Mechaniker fitter
Mechaniker machinist
Mechaniker mechanic
Mechanikerlehrling apprentice fitter
mechanisch mechanical
mechanischer Arbeitsgang routine job
mechanisches Z�hlwerk mechanical counter
mechanisieren mechanize
Mechanisierung mechanization
Mechanismus mechanism
Medaille, Gedenkm�nze medal
Median, Mittel median
Medienauswahl media selection
Medienforschung media research
Medienvergleich intermedia comparison
Meditation, Betrachtung, Nachdenken meditation
meditierend, sinnend, nachdenklich meditative
medizinischer Beweis medical evidence
Meer, See, Ozean sea
Meerschweinchen, Versuchskaninchen guinea-pig
Mehrarbeit excess work
Mehraufwand additional expenses
Mehrausgabe budgetary deficit
Mehrbedarf increased demand
Mehrbetrag surplus amount
Mehrbietender outbidder
mehrdeutige Frage ambiguous question
Mehrdeutigkeit, Zweideutigkeit ambiguity
Mehreinnahme budgetary surplus
mehrere Orte zur Auswahl several points to choose from
mehrfach multiple
Mehrfachbesch�ftigung multiple job holding
Mehrfachbesch�ftigung, Schwarzarbeit moonlighting
mehrfache Risiken multiple perils
Mehrfamilienhaus multiple family dwelling
Mehrgewinn surplus profit
Mehrheit berechnet nach dem Wert majority in value
Mehrheit der Stimmen majority of votes
Mehrheit nach K�pfen majority in number
Mehrheit, Majorit�t majority
Mehrheitsbeschluss majority vote
mehrkanalig multichannel
Mehrkosten additional costs
Mehrkosten incremental cost
Mehrleistung, Leistungssteigerung increased efficiency
Mehrlieferung excess delivery
mehrmals several times
Mehrmaschinenbedienung multiple machine work
Mehrplatzarbeit multiple activity
Mehrplatzarbeitsstudie interference study
mehrseitig multilateral
mehrsprachig multilingual
Mehrst�ckpackung multipack
Mehrverbrauch excess consumption
Mehrverbrauch increased consumption
Mehrwegpackung dual-use package
Mehrwert surplus value
Mehrwertsteuer added value tax
Mehrwertsteuer value added tax
Mehrwertsteuer value-added tax
Mehrwertsteuer VAT
Mehrzahl aller F�lle majority of cases
Mehrzweckgeb�ude general purpose building
Mehrzweckmaschine multifunctional machine
mein gelehrter Freund my learned friend
Meineid false oath
Meineid perjury
meineidig perjured
Meineidiger perjurer
Meinung opinion
Meinungsaustausch exchange of ideas
Meinungsbefragung census of opinion
Meinungsbefragung opinion poll
Meinungsbildner, Meinungsf�hrer opinion leader
Meinungsforscher pollster
Meinungsskala opinion rating
Meinungsumfrage opinion poll
Meinungsumfrage opinion survey
Meinungsverschiedenheit disagreement
meistbeg�nstigste Nation most-favoured nation
meistbeg�nstigt most favoured
meistbeg�nstigter R�ckversicherer most favoured reinsurer
Meistbeg�nstigungsklausel most favoured reinsurer clause
Meistbeg�nstigungsklausel most-favoured nation clause
meistbietend bidding highest
Meister master
Meister, Werkmeister, Vorarbeiter foreman
Meisterst�ckliste, Hauptliste der Teile master bill of materials
Meldepflicht, Benachrichtigungspflicht obligation to inform
Meldung der Durchf�hrung eines Gesch�fts advice of execution
Meldung des Umzugs notice of removal
Meldung �ber Nichtakzeptierung advice of non-acceptance
Meldung �ber Nichtzahlung advice of non-payment
Melodie, Weise tune
Menge quantity
Menge quantum
Menge der Exporte quantity of exports
Menge der Importe quantity of imports
Menge Geld great deal of money
Menge, Gedr�nge crowd
Mengenabnahme quantity buying
Mengenberechnung quantity calculation
Mengenbezeichnung quantity description
Mengeneinheit unit of quantity
mengenm��ig quantitative
mengenm��iger Umsatz quantity turnover
Mengenpr�mie quantity bonus
Mengenrabatt quantity discount
menschlich human
menschlich machen, vermenschlichen humanize
menschliche Arbeitskraft manpower
menschliche Beziehungen human relations
menschliche Leistung performance
menschliche Note human touch
merkantil, kaufm�nnisch mercantile
merklich, wahrnehmbar perceptible
Merkmal, Beurteilungsmerkmal characteristic
Merkmal, Hauptmerkmal feature
Merkmale der Gefahren, Auflistung der Risiken particulars of the risk
Merkmale der Testgruppe sample characteristics
Merkw�rdigkeit, Seltsamkeit queerness
Merkzettel leaflet
messbar measurable
Messe am Ort local fair
Messe, Jahrmarkt fair
Messeausweis fair pass
Messebesucher fairgoer
Messebesucher visitor to a fair
Messebesucher visitors to the fair
Messebetreuerin fair hostess
Messeende end of fair
Messef�hrer fair guide
Messegel�nde, Kirchweihgel�nde fairground
Messekatalog fair catalog
messen, bemessen, Ma�, Ma�nahme measure
Messen, Vermessen measuring
Messestand booth
Messgenauigkeit accuracy of measurement
Messgenauigkeit, Genauigkeit der Messung accuracy of measurement
Me�ger�t measuring device
Messpunkt breakpoint
Me�punkt reading point
Messung der Arbeit work measurement
Metall metal
Metallabf�lle scrap metal
Metallarbeitergewerkschaft metalworkers' union
metallisch, metallen metallic
metallverarbeitende Industrie metalworking industry
metallverarbeitendes Gewerbe metalworking industry
Methode der kleinsten Quadrate least-squares method
Methode, Verfahren, Weg method
Methodenwechselzuschuss methods variation allowance
Methodenzuschuss process allowance
methodisch, planm��ig methodical
methodologische Untersuchung methodological study
Metzgerladen butcher's shop
Meuterei, Aufruhr mutiny
Meuterer mutineer
meuternde Mannschaft mutinous crew
mich d�nkt methinks
mies, unlauter, gemein mean
Mietausfall loss of rent
Mietbedingungen terms of hire
Miete, Pacht rental
mieten oder kaufen lease or buy
Mieten von Anlagen leasing
mieten, anheuern hire
mieten, pachten, Miete, Pacht rent
Mieter eines Schiffes charterer
Mieter eines Tresorfaches hirer of a safe
Mieter, P�chter tenant
mietfrei rentless
Mietkauf, Kauf auf Raten hire purchase
Mietkaufsystem hire purchase system
Mietkaufvertrag hire purchase agreement
Mietr�ckstand, Pachtr�ckstand arrears of rent
Mietverh�ltnis, Pachtverh�ltnis tenancy
Mietverlustversicherung rent insurance
Mietvertrag hiring contract
Mietvertrag, Pachtvertrag tenancy agreement
Mietwert rent value
Mietzuschuss rent allowance
Mietzuschuss rent subsidy
Mietzuschuss (Br.) rent rebate
Mietzuschu�, Wohnungszuschu� accommodation allowance
Mikrochronometer, Stoppuhr microchronometer
Mikroelektronik microelectronics
Mikrofilm microfilm
mikrokosmisch microcosmic
Mikrokosmos microcosm
Mikro�konomie microeconomics
mikro�konomisch microeconomic
Mikroprozessor microprocessor
Milchgesch�ft, Molkerei creamery
Milchladen dairy
Milchladen milk shop
Milchmann dairy man
Milchwagen dairy van
mild, nachsichtig, gn�dig clement
mild, sanft, gn�dig mild
Milde clemency
milde Gabe dole
mildere Bestrafung milder punishment
mildt�tig, wohlt�tig charitable
Milit�rbasis military base
Milit�rdienst military service
Milit�rtetat military budget
Million million
Million�r millionaire
mindere Ware poor stuff
Mindereinnahmen deficiency in receipts
Minderheit, Minorit�t minority
Minderheitenaktion�re minority shareholders
Minderheitengruppe minority group
Minderheitsbeteiligung minority holding
minderj�hrig under age
Minderlieferung short delivery
Minderung der Eink�nfte decline in earnings
Minderung der Erwerbsf�higkeit reduction in earning capacity
Minderung der Kosten reduction in expenses
Minderung der Leistung loss of efficiency
Minderung des Gewichts, Gewichtsverlust reduction of weight
Minderung des Preises, Preisnachlass reduction of price
Minderung des Verbrauchs decrease in consumption
Minderung des Wertes depreciation
Minderung des Wertes reduction of value
Minderung des Wertes, Wertminderung loss in value
minderwertig inferior
minderwertig low-grade
minderwertig of minor value
minderwertige Qualit�t cheap quality
minderwertige Ware inferior goods
minderwertiges Fabrikat inferior make
Mindestalter minimum age
Mindestanforderungen minimum requirements
Mindestanforderungen minimum standards
Mindestanstrengung minimum effort
Mindestauflage minimum circulation
Mindestauftragsgr��e minimum order
Mindestauslieferung short delivery
Mindestaussto� minimum output
Mindestbesch�ftigungszeit minimum period of employment
Mindestbestand minimum inventory
Mindestbetrag lowest amount
Mindestbetrag minimum amount
Mindesteinlage, Mindestanzahlung minimum deposit
Mindestgeb�hr minimum charge
Mindestgehalt minimum salary
Mindestgrenze minimum limit
Mindestgr��e minimum size
Mindestkapazit�t minimum capacity
Mindestkapital minimum capital
Mindestladung minimum load
Mindestleistung minimum performance
Mindestlohn minimum wage
Mindestpr�mie minimum premium
Mindestpreis minimum price
Mindestpreis reserved price
Mindestsatz, Mindestpreis minimum rate
Mindestst�cklohn minimum piece rate
Mindestunterst�tzung, Mindestzulage minimum benefit
Mindestverdienst minimum pay
Mindestverpflichtung minimum obligation
Mindestversicherung minimum insurance
Mindestwert minimum value
Mindestzahl minimum number
Mindestzeit, Bestzeit minimum time
Mindestzeitlohn minimum time rate
Minenrisiko mine risk
Mineral, mineralisch mineral
Mineralreich mineral kingdom
Mineralvorkommen, Erzlagerst�tten mineral deposits
minimal halten keep to a minimum
minimal, Minimum, mindest minimum
Minimierung minimization
Minister minister
Ministerium government department
Ministerium ministry
Minute, Augenblick minute
mir beschr�nkter Haftung with limited liability
mischen, Mischung mix
mischen, Mischung, Gem�tsart, Stimmung temper
Mischkalkulation mixed calculation
Mischkonto mixed account
Mischung der Werbetr�ger media mix
miserabler Preis written price
missachten, au�er Acht lassen disregard
Missachtung contempt
Missbrauch der Autorit�t, des Ermessens abuse of authority
Missbrauch des Ermessens, der Macht abuse of power
Missbrauch, missbrauchen misuse
missbrauchen, Missbrauch abuse
Misserfolg flop
missfallen dissatisfy
missfallen, ver�rgern displease
Missgeschick mischance
missg�nnen grudge
Missklang, Misston, Unstimmigkeit dissonance
Misskredit disrepute
Missstand, �rgernis nuisance
mi�t�nend, mi�klingend, unstimmig dissonant
misstrauen, Misstrauen distrust
misstrauen, Misstrauen mistrust
misstrauisch distrustful
misstrauisch mistrustful
Missverh�ltnis, schlechte Regelung maladjustment
Missverh�ltnis, Unangemessenheit inadequacy
Missverst�ndnis misunderstanding
Missverst�ndnis, Irrtum misapprehension
Missverst�ndnisse misunderstandings
Missverst�ndnisse und Streitigkeiten misunderstandings and disputes
missverstehen misunderstand
Misswirtschaft, schlechte Unternehmensf�hrung maladministration
mit Aktien eingedeckt sein long of stock
mit Aktien hausieren share hawking
mit Anfragen �bersch�ttet overwhelmed with inquiries
mit angemessenen Mitteln with adequate means
mit angemessener Sorgfalt with reasonable care
mit Ausnahme der Fracht with the exception of the freight
mit Ausnahme des Konnossements excluding a bill of lading
mit Ausnahme von other than
mit ausreichender Bestimmtheit with reasonable certainty
mit Bank�berweisung by bank transfer
mit Bedacht advisedly
mit besonderer Havarie with particular average
mit Bezug auf referring to
mit Bezug auf relating to
mit Brief erteilter Auftrag order by letter
mit Datum und Nummer bezeichnen identify by date and number
mit Datum versehen, datiert dated
mit dem Bus fahren go by bus
mit dem er den Vertrag geschlossen hat with whom he has contracted
mit dem erforderlichen Kapital ausgestattet with the necessary capital
mit dem Finger auf etwas zeigen point a finger at sth
mit dem Schiff per ship
mit dem Wagen fahren go by car
mit dem wechselnden Trend Schritt halten keep pace with changing trends
mit dem Zug fahren go by train
mit dem Zusatz, da� with the addition that
mit den Achseln zucken shrug one's shoulders
mit der Ausnahme jedoch, da� except that
mit der Bahn per rail
mit der Durchf�hrung befa�t, Anreiz involved in processing
mit der Eisenbahn bef�rdert carried by rail
mit der Hand schlagen slap
mit der Maschine geschriebener Text typed text
mit der Wurzel ausrei�en eradicate
mit detaillierter Angabe des Betrags detailing the amount
mit Dividende cum dividend
mit eigenen Bef�rderungsmitteln by his own means of transport
mit einem Darlehen aushelfen accommodate with a loan
mit einem Geheimnis umweben mystify
mit einem zus�tzlichen Vermerk versehen duly endorsed
mit einer Antwort dienen serve with an answer
mit einer Hypothek belasten encumber with a mortgage
mit einer Mindestverkaufsfl�che von with a minimum selling area of
mit Entladeger�t by unloading equipment
mit etwas fertig werden cope with
mit etwas fortfahren keep at doing sth.
mit Firmensitz in based in
mit Fragen best�rmen assail with questions
mit freundlichen Gr��en yours sincerely
mit genauen Anweisungen giving precise instructions
mit Geschenken �bersch�ttet overwhelmed with gifts
mit Gewinn verkaufen sell at a profit
mit Gewinn verkaufen we will dispose of the goods at a
profit
mit Gewinnabsichten with a view to gain
mit Gewinnabsichten with a view to profit
mit gro�en Geldbetr�gen umgehen handle large sums of money
mit Hypothek belastet mortgaged
mit Hypotheken belastbar mortgageable
mit Hypotheken belastet encumbered with mortgages
mit Hypotheken belasteter Grundbesitz mortgaged property
mit jemandem R�cksprache nehmen confer with sb.
mit jemandem zusammengehen associate with sb.
mit jemandem zusammentreffen meet with sb
mit langsamer �bersetzung low geared
mit lauter Stimme lesen read in a loud voice
mit Luftpost erteilter Auftrag order by airmail
mit Maschine geschrieben typewritten
mit monatlicher Abrechnung with monthly settlement
mit monatlicher K�ndigung at a month's notice
mit n�chster Rechnung zu verrechnen for the next account
mit Nahrung versorgen provide with food
mit Planen versehen equipped with tarpaulins
mit Pr�fungsvorhalt subject to inspection
mit Regalen versehen shelve
mit Regre�anspruch with recourse
mit Scheck bezahlen pay by cheque
mit Scheck zahlen remit by cheque
mit schnellstem Postversand by the quickest mail
mit sich bringen, zur Folge haben entail
mit Spitzfindigkeiten behandeln sophisticate
mit Subventionen unterst�tzen subsidize
mit Telefon erteilter Auftrag order by phone
mit Telex erteilter Auftrag order by telex
mit unbeschr�nkter Haftung with unlimited liability
mit unbestimmtem Ende open-ended
mit Unterbrechungen intermittent
mit Verlust at a sacrifice
mit Verlust arbeiten operate at a deficit
mit Verlust arbeiten operate at deficit
mit Verlust verkaufen sell at a loss
mit Vertertern der Industrie with representatives of industry
mit Vertretern des Handels with representatives of commerce
mit vollem Namen unterzeichnen sign in full
mit vollst�ndigen Anweisungen giving complete instructions
mit Vorsicht zu handhaben handle with care
mit Wirkung vom as from
mit Wirkung vom with effect from
mit Zur�ckhaltung restrainedly
mit Zustimmung von upon approval by
mit zuverl�ssigen Versicherern with parties of good repute
Mitangeklagter co-defendant
mitarbeitender Gesch�ftsinhaber working proprietor
Mitarbeiter co-operator
Mitarbeiter collaborator
Mitarbeiter cooperator
Mitarbeiter in Schl�sselstellung key man
Mitarbeiterbeziehungen human relations
Mitbesch�ftigter, Mitarbeiter fellow employee
Mitbesitz, gemeinsamer Besitz joint possession
Mitbesitzer co-proprietor
Mitbestimmung co-determination
Mitbeteiligung der Arbeitnehmer employee participation
Mitbeteiligung, Mitwirkung, Mitbestimmung workers' participation
Mitbeteiligung, Partnerschaft partnership
Mitb�rger fellow citizen
Miteigentum joint tenancy
Miteigent�mer joint owner
Miteigent�mer joint tenant
Miteigent�mer part owner
Miteigentumsrecht co-ownership
miteinander verbunden affiliated with each other
Miterbe joint heir
mitf�hlen sympathize
mitf�hlend sympathetic
Mitgef�hl, Sympathie sympathy
Mitgesellschafter co-partner
Mitgiftj�ger fortune hunter
Mitglied member
Mitglied der B�rse (US) insider
Mitglied der Kommission commissioner
Mitgliedschaftsbedingungen terms of membership
Mitgliedsstaat member state
mithelfende Familienangeh�rige family workers
Mithelfer, Mitschuldiger accessory
Mitherausgeber joint editor
Mitkontrahent joint contractor
Mitleid, erbarmen pity
mitleidig pitiful
Mitnahmepreis cash and carry price
Mitschuld joint guilt
Mittagessen lunch
Mittagessen luncheon
Mittagspause lunch break
Mittagspause midday break
Mittagsruhe siesta
Mitte April middle of April
Mitte der Woche, mittw�chig mid-week
Mitte, Mittelwert mean
mitteilen communicate
mitteilen, �bermitteln impart
Mitteilung communication
Mitteilungen �ber elektronische Systeme communication by electronic
systems
Mittel aufbringen raise of funds
Mittel und Wege ways and means
Mittel, Geldmittel means
Mittel, Rechtsmittel remedy
Mittelbeschaffung finding of means
mittelfristig middle-term
mittellos out of funds
mittellos without means
mittellos, ohne finanzielle Mittel without means
mittellos, ohne Geld, ohne einen Pfennig flat broke
Mittellosigkeit indigence
Mittellosigkeit lack of means
mittelm��ig, leidlich middling
mittelm��ig, unbedeutend mediocre
mittelos indigent
mittels by means of
mittels eines besonderen Dokuments by means of a separate document
Mittelsmann, Vermittler intermediary
Mittelsmann, Vermittler middleman
Mittelstand middle classes
mittlere Abweichung mean deviation
mittlere F�hrungsebene middle management
mittlere Qualit�t medium quality
mittlere Qualit�t middling quality
mittlere Schublade centre drawer
mittlerer middle
mittlerer Kurs middle course
mittlerer Preis middle price
mittlerer Preis, Durchschnittspreis middle price
mittlerer Stichprobenumfang average sample size
mittleres Alter middle age
Mitunterzeichner joint undersigner
Mitversicherer co-insurer
Mitversicherung co-insurance
mitwirken, zusammenarbeiten co-operate
Mitwirkung, Teilnahme participation
Mitwirkung, Zusammenarbeit co-operation

M�belwagen removal van


mobile Ger�tschaften mobile equipment
Mobilisierung mobilization
Mobilit�t, Beweglichkeit mobility
Mobilit�tsverhalten mobility behaviour
m�bliert ready-furnished
m�blierte Unterkunft lodgings
m�bliertes Zimmer furnished apartment
m�chten alle Handelsbarrieren abschaffen we want all trade barriers
abolished
Modalit�t modality
Mode fashion
Mode vogue
Mode wiederbeleben revive a fashion
Modeartikel fancy article
Modeartikel fancy goods
Modeartikel fashion articles
Modeartikel fashion goods
Modeartikel, Luxusartikel, Galanteriewaren fancies
Modeberater fashion adviser
Modefotograf fashion photographer
Modell model
Modell der expandierenden Wirtschaft model of expanding economy
Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts model of economic equilibrium
Modellrechnung model calculation
Modenschau fashion display
Modenschau fashion parade
Modenschau fashion show
modern, neumodisch modern
modernisieren modernize
Modernisierung modernization
Modezeitschriften fashion magazines
modifizieren modify
Modifizierung modification
modisch fashionable
Modist, Modistin modest
Modus mode
m�glich possible
m�gliche Ums�tze potential sales
m�glicher K�ufer potential buyer
m�glicher Kunde potential customer
M�glichkeit eventuality
M�glichkeit possibility
M�glichkeit andeuten suggest a possibility
M�glichkeit, Gelegenheit, Verg�nstigung facility
m�glichst preferably
Molkerei dairy
Moment, Augenblick moment
Momentum, Schwungkraft momentum
Monat month
monatlich monthly
monatlich f�llige Zahlungen monthly dues
monatliche Bewilligung monthly allowance
monatliche Gehaltsgrundlage monthly salary basis
monatliche K�ndigungsfrist 30 day's notice
Monatsbedarf monthly requirements
Monatsbeitrag monthly contribution
Monatsbilanz monthly balance sheet
Monatsdurchschnitt monthly average
Monatsende end of month
Monatsgehalt monthly salary
Monatsgeld money at one month
Monatsgeld, monatlicher Wechsel monthly allowance
Monatspr�mie monthly premium
Monatsproduktion weekly production
Monatsrate monthly installment
Monatsumsatz monthly sales
Monatsumsatz monthly turnover
Monatswechsel, Monatsgeld monthly allowance
Monokultur monoculture
Monopol monopoly
Monopolgewinn monopoly profit
Monopolist monopolist
monopolistisch monopolistic
Monopolpreis monopoly price
Monopolstellung monopoly position
Montage assembly
Montageabteilung assembly department
Montageabteilung fitting shop
Montageband, Montagestra�e, Flie�band assembly line
Montagesatz rate of erection
Montaget�tigkeit assembly operation
Montagewerkstatt assembly shop
Monte-Carlo-Methode Monte Carlo Method
Monteur, Arbeiter in der Montage assembler
monumental monumental
Moral morale
Mord, Totschlag, Ermordung homicide
Morgenanzug, Hauskleid negligee
Morgenpost morning mail
Morgenzeitung morning paper
Motivation motivation
Motivationsforschung motivational research
Motivforschung motivation research
Motor motor
Motorradversicherung motor cycle insurance

m�de von der Arbeit weary with working


m�de, erm�det tired
M�digkeit tiredness
m�helos effortless
m�heloser Gewinn easy profit
m�hevoll troublesome
M�hle, Fabrik, Walzwerk mill
m�hsam laborious
m�hsam, langweilig, erm�dend tedious
M�ll, Abf�lle refuse
Multi multinational company
Multikollinearit�t multicollinearity
multilaterales Abkommen multilateral agreement
multimodaler Transport multimodal transport
Multimomentaufnahme work-sampling study
Multimomentverfahren observation ratio method
Multimomentverfahren ratio delay method
Multimomentverfahren snap-reading method
multinationales Unternehmen multinational enterprise
Multiplikator multiplier
multiplizieren multiply
multomodale Transportdokumente multimodal transport documents
Mundart dialect
M�ndel, Abteilung ward
m�ndelsicher absolutely safe
m�ndelsichere Kapitalanlage gilt-edged investment
m�ndelsichere Wertpapiere gilt-edged securities
m�ndlich by word of mouth
m�ndlich oral
m�ndlich verbal
m�ndliche Abrede, m�ndliche Vereinbarung oral agreement
m�ndliche Befragung oral interview
m�ndliche Befragung, Vorstellungsgespr�ch interview
m�ndliche Pr�fung oral examination
m�ndliche Vereinbarung verbal agreement
m�ndlicher Vertrag parol contract
m�ndlicher Vertrag verbal contract
m�ndliches Angebot verbal offer
m�ndliches Interview personal interview
Mundtuch napkin
Mund-zu-Mund-Werbung mouth-to-mouth advertising
M�nze mint
M�nze, m�nzen coin
M�nzen aus dem Verkehr ziehen immobilize coins
M�nzfernsprecher coin box
M�nzgesetz monetary act
M�nzkunde numismatics
M�nzpr�gung coinage
M�nzpreis des Goldes mint price of gold
M�nzsystem system of coinage
M�nzverf�lschung adulteration of coinage
m�rrisch, verdrossen, n�rglerisch querulous
Musikinstrumentversicherung musical instruments insurance
Musikst�ck piece of music
muss abgesondert sein must be clearly set aside
muss alle Benachrichtigungen senden must send all advices
muss den Beteiligten benachrichtigen must advise the party
muss die Bank entsprechend benachrichtigen must inform the bank accordingly
muss die Bank sofort benachrichtigen must immediately advise the bank
mu� die Seeversicherung abschlie�en has to procure marine insurance
muss die Vorlegung vornehmen must make presentation
mu� die Ware versenden has to dispatch the goods
muss ein Datum tragen must be dated
muss ein voller Satz sein must be a full set
muss geeignete Einzelheiten enthalten must bear appropriate detail
muss rein sein, m�ssen rein sein must be clean
muss sofort benachrichtigen must advise immediately
mu� �bernommen werden is to be met
muss unverz�glich �bersenden must forward without delay
mu� vom Versicherer ausgestellt sein must be issued by the insurance
company
Mu�e, Freizeit leisure
m�ssen begleitet sein von must be accompanied by
m�ssen die Bank benennen must nominate the bank
m�ssen eindeutig angeben must clearly indicate
m�ssen pr�fen of must verify that
m�ssen sofort verst�ndigen must immediately advise
m�ssen vollst�ndig und genau sein must be complete and precise
m�ssen vom Auftraggeber getragen werden are to be borne by the principal
m�ssen zur Verf�gung gestellt werden must be made available
m�ssen, Notwendigkeit must
Mu�estunde idle hour
Muster pattern
Muster specimen
Muster ohne Handelswert sample of no commercial value
Muster ohne Wert sample of no value
Muster zur Ansicht sample for inspection
Muster, Stichprobe, Auswahl sample
Musterauftrag sample order
Musterauswahl range of patterns
Musterbuch pattern book
Musterbuch pattern-book
Musterkollektion assortment of samples
Musterkollektion range of samples
Musterkollektion sample assortment
Musterkollektion sample collection
Musterlager sample stock
Mustermesse sample fair
Musterst�ck sample item
Mustervielfalt variety of patterns
Musterzimmer showroom
Mut courage
Mut fassen take courage
mutig courageous
mutma�lich assumedly
mutma�lich, wahrscheinlich, vermutlich presumably
mutma�licher Erbe apparent heir
mutma�licher Fehler probable error
Mutter ging zum Markt, auf den Markt mother went to market
Muttergesellschaft parent company
m�tterlich maternal
Mutterschaftsgeld maternity allowance
Mutterschaftsurlaub maternity leave
Mutterschaftsversicherung maternity insurance
Mutterschutz maternity protection
Mutterschutzfrist maternity period
Muttersprache native language
Muttersprachler native speaker
mutwillige Arbeitsvers�umnis absenteeism
mutwillige Besch�digung willful damage

mystisch mystic
Mythos, Sage myth

nach Abtrennung des Coupons ex dividend


nach Anh�rung der Parteien after having heard the parties
nach Anlieferung after delivery
nach Ansicht von from the point of view of
nach Auffassung des Verk�ufers in the seller's view
Nach Ausfallmuster verkaufen sell by pattern
nach Beschreibung verkaufen sell by description
nach Besichtigung verkaufen sell on inspection
nach besonderen Anweisungen gefertigt made to order
nach dem was man h�rt by all accounts
nach den Anweisungen according to the directions
nach den Regeln under the rules
nach den Sternen greifen reach to the stars
nach den Umst�nden according to circumstances
nach den Weisungen in accordance with instructions
nach den Weisungen in conformity with instructions
nach den Weisungen eines Kunden acting on the instruction of a
customer
nach der Menge, mengenbezogen quantitative
nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln under these rules
nach eigener Wahl of his own choice
nach einem Muster formen form upon a pattern
nach Eingang upon entry
nach Eingang upon receipt
nach Eingang when received
nach Erhalt der vollen Zahlung when full payment has been
received
nach etwas Verlangen haben long for sth
nach folgenden Regeln in accordance with the following
rules
nach freiem Ermessen at one's own discretion
nach genauen technischen Angaben according to specification
nach Gesch�ftsschluss after hours
nach Gesetz according to law
nach Gewicht verkaufen sell by weight
nach Ma� made to measure
nach Ma� gefertigt made to measure
nach meinem Ermessen in my discretion
nach M�glichkeit, soweit wie m�glich as far as possible
nach Muster verkaufen sell by sample
nach Posten aufgliedern itemize
nach Priorit�t order of priority
nach Pr�fung der Akte after having examined the file
nach Pr�fung der Aufzeichnungen after having examined the records
nach Pr�fung des Falles after having examined the case
nach Schluss, nach Dienstschluss after official hours
nach Sicht zahlbar payable after sight
nach sorgf�ltiger �berpr�fung after careful consideration
nach Steuer, versteuert after-tax
nach Wahl einer anderen Bank of another bank's choice
nach Wert ad valorem
nach Zahlungseingang when cashed
Nach�fferei mimicry
nachahmbar imitable
nachahmen, nachmachen, imitieren, nach�ffen imitate
nachahmend imitative
Nachahmer imitator
Nachahmung imitation
Nachahmung, literarischer Diebstahl plagiarism
Nachahmungstrieb imitative instinct
Nacharbeit reoperation
Nacharbeit, Nachbearbeitung rectification of rejects
Nachbar (Br) neighbour
Nachbar (US) neighbor
nachbarlich neighbourly
Nachbarschaft neighbourhood
Nachbarschaft neighbourhood
Nachbarschaft vicinity
nachbarschaftliches Ladenzentrum neighbourhood shopping centre
Nachbarschaftsrisiko neighbouring risk
Nachbesch�ftigung night employment
Nachbild after-image
Nachb�rse curbmarket
Nachb�rsenpreise curbmarket prices
nachb�rslich after-hours
nachdatieren postdate
nachdenklich pensive
Nachdruck emphasis
nachdr�cklich emphatic
nacheinander weggehen drop off
Nachernte after-crop
Nachfa�brief follow-up letter
Nachfa�termin follow-up date
Nachfa�werbung follow-up advertising
Nachfolge, Reihenfolge succession
nachfolgen, erfolgreich sein succeed
nachfolgend subsequent
nachfolgender Indossant subsequent endorser
Nachfolger successor
Nachfrage und Angebot demand and supply
Nachfrage am Markt market demand
Nachfrage decken supply a demand
Nachfrage nach Arbeitskr�ften labour demand
Nachfrage nach Geld demand for money
Nachfrage�nderung shift in demand
nachfragebedingte Arbeitslosigkeit demand-deficient unemployment
Nachfragebelebung acceleration in demand
Nachfrageflexibilit�t market flexibility
Nachfragegrenze limit of demand
Nachfrageinflation demand inflation
Nachfrageintensit�t strength of demand
Nachfragekurve demand curve
Nachfragekurve nach Arbeitskr�ften demand curve for labour
Nachfragekurve nach Arbeitskr�ften labour demand curve
nachfragen, Nachfrage demand
nachfrageorientiert, bedarfsorientiert demand-oriented
Nachfrager�ckgang, R�ckgang der Nachfrage fall in demand
Nachfragestau piling up of demand
nachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik demand management
Nachfragestruktur pattern of demand
Nachfragestruktur pattern of requirements
Nachfrage�berhang nach Arbeitskr�ften excess demand for labour
Nachfrageverschiebung shift in demand
Nachfrageverschiebung, Nachfragever�nderung demand shift
Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung change in demand
Nachfragewelle flood of demand
Nachfrist period of grace
Nachfrist, Fristverl�ngerung extension of time
nachgeben slacken
nachgeben, sinken ease off
nachgehen keep track
nachgesandter Brief forwarded letter
nachgiebig yielding
nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum sustained economic growth
nachhinken lag behind
Nachhinken time lag
Nachholbedarf backlog demand
Nachindossament endorsement after maturity
Nachkalkulation post calculation
Nachlass f�r Werbung allowance for advertising
Nachla�, Minderung des Kaufpreises abatement of the purchase price
nachlassen degenerate
Nachlassen der Kurse fall in the market
Nachlassen des Angebots dwindling of supplies
Nachlassen des Interesses dwindling of interest
nachlassende Preise sliding down prices
nachl�ssig neglectful
nachl�ssig, oberfl�chlich perfunctory
Nachl�ssigkeit misfeasance
Nachl�ssigkeitsklausel neglicence clause
Nachlasspfleger administrator
Nachlassstaffel sliding scale discount
Nachlasssteuer estate duty
Nachlassverwaltung administration of an estate
Nachnahme collect on delivery
Nachnahmebetrag amount to be collected
Nachname family name
Nachpr�mie, Anpassungspr�mie adjustment premium
nachprotestliches Indossament endorsement super protest
nachpr�fbar verifiable
nachpr�fen verify
Nachpr�fung check-over
Nachpr�fung, Feststellung der Richtigkeit verification
Nachpr�fung, nochmalige Betrachtung reconsideration
Nachricht geben, informieren furnish information
Nachricht senden send a message
Nachricht, Neuigkeit news
Nachrichtenb�ro news agency
Nachrichtendienst news service
Nachrichten�bermittlungstr�ger means of communication
Nachrichtenverbindung communication
Nachrichtenweg line of communication
Nachsaison post season
nachschie�en remargin
Nachschlagewerk reference book
Nachschlagewerk work of reference
Nachschrift postscript
Nachschubquelle source of supply
Nachschu� additional contribution
nachsch�ssige Zahlung payment in arrear
nachschusspflichtige Wertpapiere assessable securities
nachsenden, f�rdern, vorw�rts forward
Nachsicht forbearance
Nachsichttratte time bill
Nachsichtwechsel bill after sight
Nachsichtwechsel bill payable after sight
Nach-Sicht-Wechsel after-sight bill
Nachsilbe suffix
nachstehend below
nachstehend hereinafter
nachstehend genannt herein after called
nachstehend genannt hereinafter called
nachstellige Hypothek junior mortgage
n�chster next
n�chster proximo
n�chster Verwandter nearest relative
Nachtarbeit night employment
Nachtarbeit night work
Nachtarbeit night-work
Nachtarbeitszulage night work bonus
Nachtdienst night duty
Nachtdienst night service
Nachteil disadvantage
Nachteil drawback
Nachteil, Missstand, Hindernis drawback
nachteilig adverse
nachteilig disadvantageous
nachteilig beeinflussen affect adversely
nachteilig, sch�dlich detrimental
Nachtflug night flight
Nachtgeb�hr, Nachttarif night charge
Nachtlohn night pay
nachtr�gliche Unm�glichkeit subsequent frustration
nachts arbeiten operate at night
Nachtschicht night shift
Nachtschichtpr�mie night-shift bonus
Nachttresor night safe
Nachtw�chter night-watchman
Nachversicherungspolice subsequent policy
Nachweis der Identit�t proof of identity
Nachweis der Schuld proof of guilt
Nachweis der �bereinstimmung evidence of conformity
Nachweis der Verbringung der Ware proof of delivery of the goods
Nachweis des Gewichts attestation of weight
Nachweis des Verlustes proof of loss
Nachweis erbringen provide evidence
Nachweis �ber den Versicherungsschutz evidence of insurance cover
Nachwirkung after-effect
Nachwirkungen after-effects
nachz�hlen, abhaken tally
nachz�hlen, erz�hlen recount
Nachzahlung additional payment
Nachzahlung back pay
Nachzahlung payment of arrears
Nachzahlung, erg�nzende Zahlung supplementary payment
Nachzahlung, Nachschu� subsequent payment
Nacken neck
nackt nude
nackt, blo�, unverh�llt naked
nackte Tatsachen hard facts
Nacktheit nudity
Nadel, Stift, Stecknadel pin
Nagel, nageln nail
N�he nearness
nahe am Markt close to the market
nahe daran near the mark
nahe Zukunft, unmittelbare Zukunft near future
nahe, sich n�hern near
n�hen sew
n�her bezeichnete Ware specific goods
naher Freund near friend
n�her herankommen draw near
n�her pr�fen examine more closely
naher Verwandter near relative
n�here Angaben statement of particulars
N�heres, Einzelheiten full particulars
N�herungsvariable proxy variable
nahezu fertig nearly finished
nahrhaft nourishing
nahrhaft nutritive
nahrhafte Mahlzeit substantial meal
Nahrung verweigern refuse food
Nahrungsmittel, n�hren aliment
Nahziel short-term objective
naiv, nat�rlich, harmlos, kindlich naive
Name der Ehefrau name of wife
Name der Firma name of firm
Name der Luftlinie name of airline
Name des Bewerbers name of applicant
Name des Frachtf�hrers name of carrier
Name des Gesch�fts name of business
Name des Herstellers name of maker
Name des Herstellers name of the maker
Name des Kontos name of account
Name des Kunden name of customer
Name, benennen name
Name, Bezeichnung, Benennung name
Namen feststellen, Namen festhalten secure the name
Namen wieder annehmen resume name
namenlos nameless
namens in the name of
Namensaktie registered share
Namensliste index of names
Namensobligation registered bond
Namenspolice named policy
Namensverwechslung mistake in name
Namenswechsel, Namens�nderung change of name
n�mlich namely
n�mlich scilicet
Narbe, entstellen scar
Narr, Tor, Dummkopf fool
narrensicher fool-proof
Nation nation
national, landesweit, �berregional national
Nationaleinkommen national dividend
Nationaleinkommen national income
Nationalit�t nationality
Nationalit�t, Staatsangeh�rigkeit citizenship
Natur, Wesen, Beschaffenheit nature
Naturalabfindung indemnity in kind
Naturaleinkommen income in kind
Naturalersatz replacement in kind
Naturalismus naturalism
Naturalleistung, Sachleistung payment in kind
Naturallohn wages in kind
Naturallohn, Sachleistung payment in kind
Naturalwirtschaft barter economy
Naturfarbe natural colour
Naturgeheimnis secret of nature
Naturgesetz law of nature
nat�rlich, naturgem�� natural
nat�rliche Feinde natural enemies
nat�rliche Person natural person
nat�rliche Rate der Arbeitslosigkeit natural rate of unemployment
nat�rliche Zunahme natural increase
nat�rlicher Abgang natural wastage
nat�rlicher Abgang, Reibung attrition
nat�rlicher Hafen natural harbour
nat�rlicher Tod natural death
nat�rlicher Vorteil natural advantage
nat�rliches Monopol natural monopoly
Naturrecht natural justice
Naturwissenschaften natural sciences
Naturwissenschaftler natural scientist

Nebel fog
neben dem genannten other than that mentioned
Nebenabrede additional agreement
Nebenanschluss telephone extension
Nebenausgaben contingencies
Nebenausgaben, Nebeneinnahmen extras
Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben incidentals
nebenberuflich part-time
nebenberufliche T�tigkeit part-time job
nebenberuflicher Vertreter part-time agent
nebenberuflicher Vertreter part-time agent
Nebenbesch�ftigung sideline
Nebenbesch�ftigung, Nebent�tigkeit spare-time work
Nebeneinkommen additional income
Nebeneinkommen, zus�tzliches Einkommen extra income
Nebeneink�nfte casual earnings
Nebeneinnahmen perquisites
Nebeneinnahmen, Nebenbez�ge casual emoluments
Nebenerwerbslandwirt part-time farmer
Nebenfach minor field of study
Nebengeb�ude outbuilding
Nebengeb�ude outhouse
Nebengewinn extra gain
Nebenkosten costs incidental to sth.
Nebenkosten related costs
Nebenplatz our-of-town point
Nebenprodukt by-product
Nebensache minor point
Nebenumstand minor detail
Nebenumst�nde accidental circumstances
Nebenurkunde ancillary document
Nebenverdienst incidental earnings
Nebenvertrag additional contract
Nebenwirkung secondary effect
Nebenwirkung side-effect
Nebenzeit, Hilfszeit auxiliary process time
Nebenzweck secondary aim
negativ, verneinend negative
negatives Element negative element
negoziierende Bank negotiating bank
Negoziierung durch eine andere Bank negotiation by another bank
Negoziierung durch jede Bank negotiation by any bank
neigen, senken slant
Neigung declination
Neigung inclination
Neigung propensity
Neigung zu horten propensity to hoard
Neigung zu investieren propensity to invest
Neigung zu kaufen inclination to buy
Neigung zu verbrauchen propensity to consume
Neigung zu verkaufen inclination to sell
Neigung zum Stehlen kleptomania
Neigung, Hang bias
Neigung, Kr�mmung bent
Nennbetrag, Nennwert face amount
nennen, benennen call
nennenswert noteworthy
Nenner numerator
Nennwert nominal par
Nennwert nominal value
Nennwert einer Aktie face amount of a share
Nennwert einer Banknote denomination of a bank note
Nennwert einer Obligation face amount of a bond
Nennwert eines Papiers face value of a document
Nennwert eines Wechsels face amount of a bill
Nennwert, Benennung denomination
Nennwert, Nominalwert face value
nennwertlos no-par
Neonleuchtzeichen neon sign
Nerv nerve
nerv�s, reizbar nervous
Nerv�sit�t, Erregbarkeit nervousness
Nest, nisten nest
nette Leute nice people
nettes Gesicht pleasing face
netto Kasse net cash
netto, rein, netto abwerfen net
Nettobetrag net amount
Nettobuchwert net book value
Nettodividende net dividend
Nettoeinkommen net income
Nettoeinnahmen net earnings
Nettoeinnahmen net receipts
Nettoergebnis net effect
Nettoergebnis net result
Nettoerl�s net proceeds
Nettoertrag net return
Nettoertrag net yield
Nettogewicht net weight
Nettogewinn net income
Nettogewinn, Reingewinn net profit
Nettoinvestierung net investment
Nettolohn net pay
Nettolohn net wages
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst net wage
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst take-home pay
Nettopachtertrag net rental
Nettopr�mie net premium
Nettopreis net price
Nettospanne, Nettogewinn net margin
Nettoverkaufserl�s net profit on sales
Nettoverlust clear loss
Nettoverlust net loss
Nettovorteile net advantages
Nettowert net value
Nettowert net worth
Nettozins net interest
Netz net
Netzplantechnik critical path analysis
Netzplantechnik network analysis
Netzwerk, Netz network
Netzwerkdiagramm network diagram
neu angeordnet, neu gestaltet newly-arranged
neu bewerten revaluate
neu entdeckt newly-discovered
neu f�r alt new for old
neu gestalten, umgestalten remodel
neu gew�hlt newly-elected
neu gie�en, umgie�en, umgestalten recast
neu im Amt new to the office
neu ordnen rearrange
neu organisieren reorganize
neu schreiben re-write
neu verpacken, umpacken, wieder verpacken repack
neu, Roman novel
Neuanfang comeback
Neuauflage, Neuausgabe new issue
Neudruck, Nachdruck, neu drucken reprint
neue Aktie fresh share
neue Art von Risiko new type of risk
neue Arten von Dokumentenakkreditiven new types of documentary credits
neue Ausgabe new edition
neue Methoden der Dokumentenerstellung new methods of producing documents
neue Muster, neue Modelle new designs
neue Vertriebsidee marketing innovation
Neueinstellungen fresh engagements
Neuentwicklung von Produkten new product development
neuer Absatz new paragraph
neuer Kunde new customer
Neuerwerbung new acquisition
neues Gesch�ft new business
neues Mitglied new member
neueste Information, letzte Information latest information
neueste Information, vom neuesten Stand up-to-date information
Neufassung new formulation
Neugestaltung reorganization
Neugier curiosity
Neugier befriedigen satisfy curiosity
neugierig curious
Neuheit novelty
Neuheitenmesse novelties fair
Neuigkeitswert news value
Neuinvestition, Nettoinvestition net investment
Neujahr new-year
neumodisch new-fashioned
Neuorganisierung reorganization
Neuorientierung, Umorientierung reorientation
neureich new rich
neutraler Sachverst�ndiger expert third-party
Neuverhandlung renegotiation
neuverm�hlt newly-married
Neuwert reinstatement value
Neuwertversicherung reinstatement policy
Neuzugang, Neueintritt new entrant

nicht abgelaufen unexpired


nicht abgesichert, ohne Sicherheit unsecured
nicht abgesicherte Verbindlichkeit unsecured debt
nicht absch�tzbarer Schaden incalculable damage
nicht absch�tzbarer Verlust incalculable loss
nicht absch�tzbares Risiko incalculable risk
nicht abzugsf�hig non-deductible
nicht aktive Posten idle balances
nicht am Lager out of stock
nicht amortisiert unamortized
nicht amtlich non-official
nicht an Gewerkschaft gebunden open shop
nicht an Order not to order
nicht anerkannt unacknowledged
nicht angelegtes Kapital idle money
nicht anma�end unassuming
nicht annehmbar unacceptable
nicht ans�ssig non-resident
nicht anwendbar unapplicable
nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld idle money
nicht arbeitsf�hig unfit for work
nicht aufgelistet unlisted
nicht aufgerufen, ungerufen uncalled
nicht ausgezeichnete Ware unpriced goods
nicht authorisiert unauthorized
nicht beabsichtigt unmeant
nicht beachten disregard
nicht beansprucht unclaimed
nicht beeinflussbares Arbeitselement restricted element
nicht begleitet von not accompanied by
nicht bei Sicht zahlbar payable at a tenor other than
sight
nicht beitreibbar uncollectible
nicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit unaccounted time
nicht berechenbar uncalculable
nicht berechtigt unauthorized
nicht berufsm��ig non-professional
nicht best�tigt unconfirmed
nicht bestehen, verfehlen fail
nicht betroffen, gleichg�ltig unconcerned
nicht beweiskr�ftig inconclusive
nicht datiert undated
nicht dauerhaft non-durable
nicht dauerhaft besch�ftigte Arbeitskr�fte secondary employment
nicht dauerhaft besch�ftigte Arbeitskr�fte secondary labour force
nicht diskontierbar undiscountable
nicht diskriminierend non-discriminatory
nicht durch eigene Arbeit erworben unearned income
nicht durchf�hrbar not feasible
nicht eingel�ster Wechsel dishonoured note
nicht eingeschr�nktes Dokument unqualified document
nicht eingetragen unrecorded
nicht einklagbar non-actionable
nicht einl�sbar irredeemable
nicht eintrifft shall have failed to arrive
nicht einwandfrei objectionable
nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware faulty goods
nicht entgegenkommend, ungef�llig unaccommodating
nicht entnommener Gewinn undrawn profit
nicht erh�ltlich unavailable
nicht erledigt unsettled
nicht erw�nschter Helfer unwanted helper
nicht erzwingbar unenforceable
nicht essbar uneatable
nicht etabliert non-established
nicht fachm�nnisch unprofessional
nicht feststellbar unascertainable
nicht fl�ssig illiquid
nicht folgerichtig inconsequent
nicht formgerecht bad in form
nicht gedecktes Kapital impaired capital
nicht geltend gemacht unclaimed
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeiter non-unionized worker
nicht gewinnbringend unprofitable
nicht giriert unendorsed
nicht greifbare Aktiven intangible assets
nicht im Gleichgewicht unbalanced
nicht im Widerspruch zu not inconsistent with
nicht in Worten, ohne Worte non-verbal
nicht informiert uninformed
nicht interessant uninteresting
nicht interessiert uninterested
nicht kalkulierbar, unberechenbar, ungewi� incalculable
nicht klagbar unenforceable
nicht klassifiziert unclassified
nicht kompetent incompetent
nicht konkurrierend non-competing
nicht kultiviert uncultivated
nicht Lebensmittel dry goods
nicht mehr angeboten offered no more
nicht mehr ben�tigt no longer required
nicht mehr ben�tigt required no more
nicht mehr brauchbar no longer useful
nicht mehr gebraucht no longer used
nicht mehr gefragt no longer in demand
nicht mehr g�ltiger Pfandbrief disabled bond
nicht mehr gut zu machender Verlust irreparable loss
nicht mehr im Gebrauch out of use
nicht mehr in meinen H�nden off my hands
nicht mehr modisch out of fashion
nicht mehr zu reparieren irreparable
nicht mitteilsam uncommunicative
nicht m�gen dislike
nicht notiert unquoted
nicht offiziell unofficial
nicht produktiv unproductive
nicht produktiv, m��ig, brachliegend idle
nicht registriert unregistered
nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt
nicht rentabel gainless
nicht sicher unsafe
nicht sortiert, nicht eingestuft non-graded
nicht sp�ter als am F�lligkeitstag not later than the maturity date
nicht �bereinstimmen disagree
nicht �bertragbar unassignable
nicht �bertragbar untransferable
nicht �berzeugt unconvinced
nicht umwandelbar inconvertible
nicht umwandelbar non-convertible
nicht unterscheidungskr�ftige Zeichen non-distinctive marks
nicht verb�rgt not authenticated
nicht verf�gbar unavailable
nicht verf�gbar sein not be available
nicht verminderbar irreducible
nicht verschwiegen, unvorsichtig indiscreet
nicht versicherbar non-insurable
nicht versicherbar uninsurable
nicht verteilter Gewinn undivided profits
nicht vertrauensw�rdig untrustworthy
nicht verzeihend, unvers�hnlich unforgiving
nicht voll bezahlt partly paid
nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares
nicht vollstreckbar non-enforceable
nicht vollstreckbar unenforceable
nicht welkend unfading
nicht weniger als, mindestens not less than
nicht wieder gut zu machender Schaden irreparable damages
nicht wissend, nicht bemerkend unaware
nicht wissend, unkundig ignorant
nicht zollpflichtig non-dutiable
nicht zu beherrschen unmanageable
nicht zu beseitigen irremovable
nicht zu ersetzen irreplaceable
nicht zu erw�hnend unmentionable
nicht zu rechtfertigen unjustifiable
nicht zu verkaufen, unverk�uflich unmarketable
nicht zu verwirklichen impracticable
nicht zu verwirklichen unrealizable
nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities
nicht zustellbar undeliverable
nicht zweckgebunden uncommitted
Nichtakzeptierung, Nichtannahme non-acceptance
Nichtannahme eines Auftrags refusal of an order
nichtanwendbar non-applicable
nichtausgegebene Aktien unissued stock
Nichtauslieferung non-delivery
Nichtbeachtung non-observance
Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures
nichtdestoweniger nevertheless
nichteigene Mittel capital from outside sources
Nichteingeweihter outsider
Nichteinhaltung der Garantie breach of warranty
Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition
Nichterf�llung failure of performance
Nichterf�llung non-fulfillment
Nichterf�llung non-performance
Nichterf�llung einer Verpflichtung nonfeasance
Nichterf�llung, Vers�umnis default
Nichterscheinen non-appearance
Nichterscheinen vor Gericht failure to appear
Nichterscheinen, Nichtanwesenheit non-attendance
Nicht-Erwerbst�tige non-active population
nichtfarbige Bev�lkerung non-coloured population
Nichtgebrauch non-use
nichtgelandete Ware short-landed goods
nichtgelieferte Ware short-shipped goods
Nichthaftung des Frachtf�hrers carrier's non-liability
Nichthonorierung eines Wechsels dishonouring of a B/L
nichtig void by law
nichtig, ung�ltig, null und nichtig null and void
nichtiger Vertrag void contract
Nichtigkeitserkl�rung annulment
Nichtigkeitsklage plea for annulment
Nichtlebensmittel non-foods
Nichtleistung der Zahlung refusal of payment
Nichtlieferung non-delivery
Nichtmitglied nonmember
nichtnotierte Werte outside securities
nichtnotierte Werte unlisted securities
Nichtnutzungsgrad rate of underutilization
Nichtoffenbarung non-disclosure
nichtoffizielle Gesch�fte unofficial dealings
nichtproduktiv non-productive
nichtproduktive Bev�lkerung nonproductive population
nichts nothing
nichtt�dlicher Unfall nonfatal accident
Nichtverfallszeit non-forfeiture period
nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident
nichtvertragsgem��e Lieferung non-contractual delivery
Nichtvollendung non-completion
Nichtzahlung default of payment
Nichtzahlung failure to pay
Nichtzahlung non-payment
Nichtzahlung, Zahlungsvers�umnis failure to pay
Nichtzulassung non-admission
Nickel nickel
nicken, zunicken nod
nie never
niederes Einkommen, einkommensschwach low income
Niedergang decline
Niederlage erleiden suffer defeat
Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager depot
Niederlassung, Ansiedlung settlement
Niederlassung, Betrieb, Unternehmen establishment
Niederlassungsfreiheit freedom of establishment
niederlegen, niedersetzen, niederstellen put down
niederrei�en pull down
niederschlagen beat down
niederschlagen, Niederlage defeat
niederschmetternder Schlag knockdown blow
niederschreiben put down in writing
niederschreiben write down
niedrig im Preis low-price
niedrig im Preis low-priced
niedrig, bescheiden, gering, erniedrigen humble
niedrig, tief, Tiefsstand low
niedrige Arbeitsbewertung flat ratings
niedrige Geschwindigkeit low speed
niedrige L�hne low wages
niedrige Preise low prices
niedrige Qualit�t low grade
niedrige Qualit�t poor quality
niedrige Stufe low level
niedriger Preis low price
niedriger Rang low rank
niedrigeres Angebot lower bid
niedrigeres Gebot lower bid
Niedriglohnarbeitsplatz low-wage job
Niedriglohnbezieher low-paid worker
Niedriglohnbezieher low-wage earner
Niedriglohnland low-wage country
niedrigstbietend bidding lowest
niedrigste Notierung lowest quotation
niedrigste Qualit�t bottom quality
niedrigster Kurs lowest quotation
niedrigster Kursstand bottom price
niedrigster Preis bottom price
niedrigster Satz lowest rate
niedrigstes Angebot, Mindestgebot lowest bid
niedrigstes Gebot lowest bid
Niedrigstpreis bargain price
niemand nobody
Nie�brauchberechtigung beneficial ownership
Nie�brauchsberechtigter beneficial owner
Nie�brauchsrecht beneficial interest
Nikotin nicotine
Nippsache knick-knack
Nische niche
Niveau, Ebene, Grad level
nivellieren leveling

noch entstehende Schulden accruing debts


noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected
noch nicht abgelaufen unexpired
noch nicht entlasteter Konkursschuldner undischarged bankrupt
noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future goods
noch nicht erzielter Gewinn unrealized profit
noch nicht verrechneter Scheck uncleared cheque
noch unerledigt still outstanding
noch unterentwickelte L�nder emerging countries
Nochgesch�ft call of more
Nochgesch�ft put of more
nochmal entwerfen redraft
nochmalige Vorlage re-presentation
nochmals durchsehen, nachpr�fen, Nachpr�fung review
nochmals entwerfen, neu entwerfen redraft
nominaler Zins nominal interest
Nominallohn money wages
Nominallohn nominal wages
Nominall�hne nominal wages
Nominalwert nominal amount
Nominalwert nominal value
Nominalwert par value
nominell nominal
nominelle Buchwerte nominal assets
nominelle Miete nominal rent
nominelle Pacht peppercorn rent
nomineller Preis nominal price
nomineller Schaden nominal damage
nomineller Schadensersatz nominal damages
nominieren, benennen, aufstellen nominate
nominieren, benennen, ernennen nominate
Nomogramm nomogram
Nomogramm, Leitertafel alignment chart
Nonstopflug nonstop flight
n�rgeln, herumn�rgeln nag
normal, gew�hnlich normal
Normalabweichung normal deviation
normale Arbeitsgeschwindigkeit normal pace
normale Geschwindigkeit normal speed
normale T�tigkeit normal activity
normale Zeit normal time
normaler Arbeitsschritt normal pace
normaler Preis regular price
normaler Zins ordinary interest
normalerweise verwendet normally used
normalerweise zu beschaffen normally procurable
normales Arbeitstempo normal pace
normales Gesch�ftsjahr natural business year
normalisieren normalize
Normalleistung normal performance
Normalma� standard measure
Normalpolice standard policy
Normalsatz standard rate
Normalverteilung normal curve of distribution
Normalverteilung normal distribution
Normalzeit f�r einen Arbeitsablauf base time
Normalzeit f�r einen Arbeitsgang basic time
Normalzeit f�r einen Arbeitsgang normal time
normativ normative
normative Volkswirtschaftslehre normative economics
Normen des Verhaltens code of conduct
normieren standardize
Nostalgie, Heimweh nostalgia
Nostroguthaben bei ausl�ndischen Banken balances with foreign bankers
Nostroguthaben bei inl�ndischen Banken balances with home bankers
Nostrokonto nostro account
Notadresse address in case of need
Notadresse emergency address
Notadresse notify address
Notadresse referee in case of need
Notakzept acceptance in case of need
Notar notary public
notariell beglaubigt notarially certified
Notausgang emergency exit
Notausgang fire exit
Notbehelf makeshift
Notenausgabe issue of bank notes
Notenausgabe note issue
Notenbank bank of circulation
Notenbank bank of issue
Notenprivileg right of issuing bank notes
Notenumlauf active circulation
Notenumlauf circulation of bank notes
Notenumlauf note circulation
Notfall case of need
notfalls in case of emergency
Notgesetzgebung emergency legislation
Nothafen harbour of refuge
notierte Aktie listed share
notierter Kurs quoted price
n�tigenfalls if necessary
Notiz, Niederschrift, Bericht memorandum
Notlage distress
Notlage, Ausnahmezustand state of emergency
Notlage, unvorhergesehenes Ereignis emergency
notleidend defaulted
notleidende Obligationen defaulted bonds
Notleidender needy person
notleidender Wechsel dishonoured bill
notleidender Wechsel overdue bill
Notma�nahmen emergency steps
Notruf emergency call
Notstandsarbeiten public relief works
Notstandsgebiet depressed area
notwendige Mittel, erforderliche Mittel necessary means
notwendige Arbeit necessary labour
notwendige Aufwendungen necessaries
notwendige Aufwendungen necessary expenditures
notwendige Auslagen reasonable expenses
notwendige G�ter necessaries
notwendige Sorgfalt necessary diligence
Notwendigkeit necessity

n�chtern sober
null nil
Null zero
null, nichts naught
Nullabweichung zero deviation
Nullmarkierung zero mark
Nullpunkt zero point
Nullserie initial batch
numerische Anordnung numerical classification
Nummer der Versicherungspolice policy number
nummerieren, Zahl number
Nummerierung numbering
Nummerierung pagination
Nummernkonto numbered account
nur an Wiederverk�ufer verkaufen sell to the trade only
nur auf das Konto des Beg�nstigten account payee only
nur dem Namen nach, nominell nominal
nur einmal once only
nur f�r einen kurzen Zeitraum for a short term only
nur f�r Facheink�ufer for professional buyers only
nur f�r Rechnung des Beg�nstigten account payee only
nur gegen bar cash only
nur gegen bar ready money down
nur gegen bar ready money only
nur gegen Totalverlust total loss only
nur gegen Zahlung only against payment
nur in �bereinstimmung mit subject to compliance with
nur leicht besch�digt, leicht benutzt shop-worn
nur m��ig mit Mitteln ausgestattet of moderate means
nur nomineller Teilhaber nominal partner
nur zum Inkasso for collection only
nur zum Teil bezahlt partly paid
nur zum Teil fertiggestellt partly finished
nur zum Teil genutzte Hypothek open mortgage
nur zum Teil wahr partly true
nur zur Abrechnung, nicht �bertragbar not negotiable
nur zur Verrechnung for account only
nur zur Verrechnung for deposit only
nutzbar machen, nutzen utilize
Nutzbarmachung, Nutzung utilization
Nutzen benefit
Nutzen ziehen benefit
Nutzen ziehen aus benefit from
Nutzen, N�tzlichkeit utility
Nutzen, Vorteil, Unterst�tzung benefit
Nutzenanalyse use-of-potential analysis
Nutzenfunktion utility function
Nutzen-Kosten-Analyse benefit-cost analysis
Nutzfeuer friendly fire
Nutzfl�che effective area
Nutzfl�che floor space
Nutzlast net load
Nutzlast eines Fahrzeugs payload
n�tzlich, dienlich, brauchbar useful
N�tzlichkeit usefulness
nutzlos, vergebens, eitel vain
nutzloser Protest idle protest
nutzloses Material useless material
nutznie�end beneficial
Nutzschwelle break-even point
Nutzung der Resourcen utilization of resources
Nutzungshauptzeit controlled machine time
Nutzungshauptzeit controlled machine time
Nutzungshauptzeit running time
Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung loss of use

ob ... oder whether ... or


ob beauftragt oder nicht whether instructed or not
ob geltend zu machen ist, da� whether to claim that
ob sie benutzbar sind whether they are available
ob solche Dokumente abzulehnen sind whether to refuse such documents
ob solche Dokumente aufzunehmen sind whether to take up such documents
oben erw�hnt herein before mentioned
oben links top left
oben rechts top right
oben, diese Seite nach oben this side up
oben, Spitze top
obenerw�hnt above-mentioned
obenerw�hnte Firma above-mentioned company
obengenannt above-named
obengenannter Kurs above quotation
obere F�hrungsebene upper management
obere Schublade upper drawer
oberer upper
Oberfl�che surface
oberfl�chlich superficial
Obergrenze ceiling
Obergrenze upper limit
Oberhand predominance
Oberherrschaft, Herrschaft sovereignty
Oberklasse, Oberschicht upper class
Oberl�ngen der Buchstaben ascenders
oberste Beh�rde supreme authority
oberste Bundesbeh�rde supreme Federal authority
oberste Ebene top level
oberstes Ziel ultimate ambition
obgleich though
objektiv, sachlich objective
Objektiv, Ziel objective
objektives Risiko physical hazard
Objektivit�t objectivity
Obliegenheit, Aufgabe office
obligat obligatory
Obligation bond
Obligation mit Gewinnbeteiligung income bond
Obligation mit Gewinnbeteiligung income debenture
Obligationen (Br.) debenture stock
Obligationen besitzen hold bonds
Obligationen mit verz�gerter Verzinsung deferred bonds
Obligationen ohne feste F�lligkeit indeterminate bonds
Obligationen von K�rperschaften corporation stocks
Obligationenmakler bondbroker
obligatorische R�ckversicherung obligatory reinsurance
obligatorische Versicherung obligatory insurance
Obmann des Schiedsgerichts third arbitrator
Obstgarten orchard

oder �hnliche Steuern or other similar taxes


oder �hnliches or the like
oder an dessen Order or to his order
oder andere �hnliche Dokumente or other similar documents
oder andere Transportkosten or other costs of transport
oder dergleichen or as the case may be
oder ein anderes rechtliches Verfahren or other legal process
oder einen anderen Nachweis von or other evidence of
oder einer sonstigen zust�ndigen Stelle or other competent authority
oder in beiden L�ndern or in both countries
oder irgendwelche andere Dokumente or any other documents whatsoever
oder irgendwelche andere Personen or any other person whatsoever
oder irgendwelche andere Ursachen or any other causes
oder sonstwo or elsewhere
oder Worte �hnlicher Bedeutung or words of similar effect
�dland waste land

Ofen stove
offen, freim�tig, unverbl�mt outspoken
offen, �ffnen open
Offenbarungseid affidavit of means
offene Deckung, Generalpolice open cover
offene Diskussion open discussion
offene Handelsgesellschaft general partnership
offene Police, Abschreibepolice floating policy
offene Police, Generalpolice open policy
offene Rechnung open account
offene Rechnungen outstanding account
offene Reserven disclosed reserves
offene Stelle, Er�ffnung opening
offener Lastwagen open truck
offener Markt open market
offener Posten open item
offener Posten unpaid item
offener Wettstreit open competition
offenes Ende open end
offenes Interview informal interview
offenes Preisausschreiben open contest
offenes System open system
offenkundig overt
offenkundiger Fehler flagrant error
offensichtlich manifest
offensichtlich obvious
offensichtlich (adv.) obviously
offensichtlich, erwiesen evident
offensichtlicher Schaden apparent damage
offenstehend, unbezahlt outstanding
offenstehende Betr�ge open items
�ffentlich public
�ffentlich Bediensteter public servant
�ffentliche Angelegenheiten public affairs
�ffentliche Ank�ndigung public announcement
�ffentliche Anleihe public loan
�ffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle state control
�ffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels deficit spending
�ffentliche Ausgaben, Staatsausgaben public expenditure
�ffentliche Ausgaben, Staatsausgaben public spending
�ffentliche Bauarbeiten public works
�ffentliche Finanzwirtschaft public finance
�ffentliche Geb�ude public buildings
�ffentliche Gefahr public danger
�ffentliche K�rperschaft public corporation
�ffentliche Meinung public opinion
�ffentliche Mittel public funds
�ffentliche Notstandsarbeiten public relief work
�ffentliche Schulden public debts
�ffentliche Sicherheit public safety
�ffentliche Verkehrsmittel public means of transport
�ffentliche Verschuldung public debt
�ffentliche Versorgungsunternehmen public utility
�ffentliche Verwaltung public administration
�ffentlicher Auftrag public contract
�ffentlicher Bediensteter government employee
�ffentlicher Dienst public service
�ffentlicher Sektor, Staatssektor public sector
�ffentlicher Versorgungsbetrieb public utility
�ffentliches Gesundheitswesen public health system
�ffentliches Leben public life
�ffentliches Unternehmen public enterprise
�ffentliches Unternehmen public-sector undertaking
�ffentlichkeitsarbeit public relations
Offerte tender
offiziell, Beamter official
offizielle Unterst�tzung official support
offizieller Kurs official rate
offizieller Streik official strike
offizieller Wechselkurs official exchange rate
Offizier, Beamter officer
�ffnen, aufmachen, ungeschehen machen undo
�ffnungszeit opening time
�ffnungszeiten opening hours
Offsetdruck offset printing
Offsetpapier offset paper

oHG ordinary partnership


ohne Absicht purposeless
ohne Abzug without deduction
ohne Angabe not reported
ohne Angabe not stated
ohne Anmut ungraceful
ohne �rztliche Untersuchung without medical examination
ohne Besch�ftigung without engagement
ohne Besch�ftigung without work
ohne Besch�ftigung without work
ohne Besch�ftigung, arbeitslos out of engagement
ohne Bewegung, lustlos, teilnahmslos listless
ohne Bezug regardless
ohne Bezugsrecht ex new
ohne Datum dateless
ohne Datum, undatiert undated
ohne die n�tigen Mittel with inadequate means
ohne Ehrgeiz, anspruchslos unambitious
ohne eigene Verpflichtung without obligation on its part
ohne eigene Verpflichtung without responsibility on its part
ohne Einzug solcher Zinsen without collecting such interest
ohne festen Wohnsitz without fixed abode
ohne festen Wohnsitz without permanent home
ohne Filialen branchless
ohne Garantie without guarantee
ohne Gew�hrleistung without guarantee
ohne Gewinn without profits
ohne Grundbesitz landless
ohne Indossament without endorsement
ohne irgendeine Einschr�nkung without any qualification
ohne jegliche Verbindlichkeit not binding at all
ohne Konkurrenz, konkurrenzlos unrivalled
ohne Kosten no expenses to be incurred
ohne Lizenz unlicensed
ohne Mittel, ohne Bargeld out of money
ohne n�here Angabe not specified
ohne Nerven nerveless
ohne Pr�zedenz unprecedented
ohne Pr�zedenzfall without precedent
ohne Regen, niederschlagsfrei rainless
ohne Regre� without recourse
ohne Regre�anspruch sans recours
ohne Regre�anspruch without recourse
ohne R�ckgriff auf without recourse to
ohne sich zu beschweren uncomplaining
ohne Stellung out of job
ohne Stimme, ohne Stimmrecht without a vote
ohne �bersetzung without translation
ohne Unterbrechung non-stop
ohne Unterschied without distinction
ohne Unterschied, unterschiedslos indiscriminate
ohne Unterst�tzung unbacked
ohne Verbindlichkeit without engagement
ohne Vollmacht unauthorized
ohne Vollmacht, nicht bevollm�chtigt unauthorized
ohne vorherige Ank�ndigung without prior notice
ohne vorherige Benachrichtigung without prior notice
ohne vorherige Zustimmung without prior agreement
ohne Vorurteil, vorurteilslos without prejudice
ohne weiteres, unvorbereitet offhand
ohne Zusammenhang, zusammenhangslos incoherent
ohne Zustimmung aller Beteiligten without the agreement of all
parties
ohne Zweifel, zweifelsohne beyond doubt

�kologie ecology
�kologisch ecological
�konometrie econometrics
�konometrisches Modell econometric model

�l, �len oil


�lig, glatt oily
Oligopol oligopoly
oligopolistisch oligopolistic
Oligopolpreis oligopoly price
�lpapier oil paper
�ltuch, Wachstuch oil cloth

Omen f�r Erfolg omen of success

Oper opera
Operations Research operations research
Operationskosten surgery costs
Operationskostenversicherung surgical fees insurance
Opfer victim
Opfer, Verlust, Aufopferung sacrifice
opfern sacrify
optieren, w�hlen opt
optimal, ideal, Ideal ideal
optimal, Optimum optimum
optimale Bev�lkerungsdichte optimum population
optimale Gr��e optimum size
optimale Kapazit�t ideal capacity
optimale Kosten optimum costs
optimale Lage ideal situation
optimale Menge optimum quantity
optimale Produktionsmenge optimum output
optimale Stellung ideal position
optimales Verhalten optimal behaviour
optimales Wachstum optimal growth
Optimalleistung optimum performance
optimieren optimize
Optimierung optimization
Optimierungsprogramm optimization program
Optimismus optimism
Optimist optimist
optimistisch optimistic
optimistische Haltung bullish attitude
optimistische Zeit optimistic time
optimistische Zeitsch�tzung optimistic time estimate
Option auf neue Aktien option on new shares
Option, Vorkaufsrecht option
Optionenb�rse options exchange
Optionsberechtigter owner of an option
Optionsvertrag option contract
Optische Industrie optical goods industry
optische Kontrolle optical control
optisches Ger�t optical instrument

Orakel oracle
ordentlich angeliefert duly delivered
ordentlich ausgef�llt duly completed
ordentlich bezahlt duly paid
ordentlich unterschrieben duly signed
ordentliche Verpackung proper packing
ordentlicher Haushalt ordinary budget
Orderklausel order clause
Orderkonnossement order bill of lading
Orderpapier instrument to order
Orderpapier order instrument
Orderpapier order paper
Orderscheck cheque to order
Orderscheck order cheque
Orderwechsel bill to order
Orderwechsel order bill
Ordinate, y-Achse ordinate
ordnen, ausr�sten, nett machen trim
Ordnung des Marktes organization of the market
Ordnung herstellen establish order
Ordnung wiederherstellen restore order
ordnungsgem�� duly
ordnungsgem�� in proper form
Ordnungsliebe orderliness
ordnungsliebend, geordnet orderly
Ordnungswidrigkeit administrative offence
Organ, Zeitung, Orgel organ
Organisation, Einrichtung, Ordnung organization
Organisationsabteilung coordination department
Organisationsabteilung organization department
Organisationsform form of organization
Organisationslehre organization theory
Organisationsplan organization chart
Organisationsplanung organization arrangement
Organisationsschema organization chart
organisieren, gestalten organize
Organisierer organizer
organisierte Arbeiterschaft organized labour
organisierter Interessenverband pressure group
organisierter Markt organized market
organisierter Streik organized strike
Organisierung organization
Orient orient
orientieren orientate
Original original copy
Original, urspr�nglich, original original
Originalausgabe original edition
originalgetreu true to original
Originalit�t originality
Originalverpackung original packing
Originalverpackung original wrapping
Originalwechsel original bill
originelle Bemerkung original remark
Ort location
Ort des Kaufs point of purchase
Ort des Verkaufs point of sale
Ortgespr�ch local call
�rtlich, regional local
�rtliche Bedingungen local terms
�rtliche Handelskette local chain
�rtliche Kampagne, regionale Kampagne local campaign
�rtliche Konkurrenz local competition
�rtliche Zweigstelle local branch
�rtlicher Handelsbrauch local custom
�rtlicher Vertreter local agent
�rtliches Arbeitsamt job centre
Ortsgebrauch, �rtlicher Handelsbrauch local custom
Ortsgeb�hr local charge
Ortsklasseneinteilung locality classification
Ortspreis loco price
Ortstarif local tariff
Ortsverband der Gewerkschaft local union
Ortszeit local time
Ortszuschlag local bonus
Ortszuschlag residence allowance

Oxydation oxidation

Ozean ocean

P.E.R.T. programme evaluation and review


technique

Paar pair
Pacht, verpachten lease
Pachtbedingungen terms of lease
Pachtbesitz tenure by lease
Pachtdauer term of lease
Pachten, Mieten leasing
pachten, Pacht lease
pachten, Pachtung lease
P�chter leaseholder
P�chter lessee
Pachtgrundst�ck, Erbpachtgrundst�ck leasehold
Pachtvertrag contract of lease
Pachtvertrag lease agreement
P�ckchen, Paket packet
packen, verpacken, Packung, B�ndel pack
Packliste packing list
Packpapier kraft paper
Packpapier packing paper
Packschein packing note
Packungsbeilage package insert
Packzettel packing slip
p�dagogisch pedagogic
p�dagogische Hochschule teacher training college
Paket parcel
Paketaufgabestelle parcels office
Paketpolice package policy
Paketpost parcel post
Paketpost parcel-post
Paketversicherung parcel post insurance
Palette, Pritsche, Stapelbrett, Laderost pallet
palettierte Ware palletized goods
Palm�l palm-oil
Panik, Panik laufen panic
Pantoffel slipper
Pantomime pantomime
Panzerkarton enforced corrugated cardboard
Papier erster Qualit�t best quality paper
Papier wird ersetzt paper is being replaced
Papier, Dokument paper
Papierabf�lle, Makulatur waste paper
Papierbeutel, Papiert�te paper bag
Papierbogen sheet
Papiergeld paper money
Papiergr��e paper size
Papierkrieg, B�rokratismus (Br.) red tape
Papierm�hle paper mill
Papierst�ck piece of paper
Papierst�ckchen, Papierabf�lle, Schnipsel paper shavings
Papierverschwendung waste of paper
Papierw�hrung paper currency
Papierwerte paper securities
Pappe millboard
Pappe pasteboard
Parade, zur Parade aufziehen parade
Paradox des Sparens paradox of thrift
Paradox in der Bewertung von G�tern paradox of value
Paragraf, Abschnitt, Absatz paragraph
Paragraph clause
parallel parallel
parallele Policen concurrent policies
parallele T�tigkeit, gleichzeitige concurrent activity
parallele T�tigkeiten, Abl�ufe parallel operations
Parallelverfahren parallel operation
parf�miertes Papier scented paper
pari, Nennwert par
Pari-Emission par emission
Parit�t parity
Parit�tentabelle table of parities
Parit�tspunkt parity point
Pariwert par value
Parken im Firmengel�nde on-site parking
parken, Park, �ffentliche Anlage park
Parkinsons Gesetz Parkinson's Law
Parkplatz parking place
Parkuhr parking meter
Parkw�chter parking attendant
Parlament parliament
parlamentarisch parliamentary
Partei unterst�tzen support a party
Partei, Gesellschaft, Partie, Einladung party
Partei, Seite, Beteiligter party
Parteien des Vertrags parties to a contract
Parteif�higkeit capacity to sue and be sued
partielle Analyse partial analysis
Partner, Teilhaber partner
Partnerschaft partnership
Pa� einziehen seize a passport
Passagier, Fahrgast, Fluggast passenger
Passagiergut registered luggage
Passant passer-by
passend fitting
passend suited
passend machen mit match with
passender Stuhl matching chair
passierbar passable
Passiva, Verbindlichkeiten liabilities
passive Handelsbilanz passive trade balance
Passivposten debit item
Passivposten der Bilanz liabilities
Passivsaldo debit balance
Passivzinsen interest payable
Passkontrolle passport control
Passus, Absatz, Durchgang, Passage passage
Pastete pastry
Patent patent
Patentamt patent office
Patentanmelder patent applicant
Patentanmeldung patent application
Patentantrag patent application
Patentanwalt patent agent
Patentbeschreibung patent description
patentf�hig patentable
patentiert patented
Patentverl�ngerung extension of a patent
pathetisch, r�hrend, feierlich pathetic
Patriot, Vaterlandsfreund patriot
patriotisch patriotic
Patrizier patrician
pauschal flat
Pauschale lump-sum
pauschale Studie over-all study
Pauschale, Pauschalbetrag, Pauschalpreis lump sum
Pauschalentsch�digung damages at large
Pauschalgeb�hr overall charge
Pauschalgesch�ft package deal
Pauschalleistung flat-rate benefit
Pauschalpr�mie flat-rate premium
Pauschalpreis flat fee
Pauschalreise package tour
Pauschalsatz lump rate
Pauschalversicherung global cover
Pauschalversicherung open policy
Pauschalversicherung, Gesamtversicherung all-in insurance
Pause, Pause machen, pausieren, innehalten pause
Pavillon pavilion

Pech pitch
Pein, Qual, peinigen, qu�len torment
peinlich sauber scrupulously clean
peinlich, �ngstlich, gewissenhaft scrupulous
peinliche Sauberkeit scrupulous cleanliness
peitschen, Peitsche whip
pendeln commute
Pendler commuter
Penny penny
Penny (pl.) pence
Pension boarding house
Pension retirement pay
Pension superannuation
Pension beantragen, Rente beantragen apply for a pension
Pension, Rente, Ruhegehalt pension
pensionieren superannuate
Pensionierung, R�cktritt retirement
Pensionsalter pension age
Pensionsalter pensionable age
pensionsberechtigt entitled to a pension
pensionsberechtigt, rentenberechtigt pensionable
pensionsf�higes Alter pensionable age
Pensionskasse pension fund
Pensionskasse pension pool
Pensionskasse staff pension fund
Pensionskasse superannuation fund
per Adresse care of
per Anh�nger by trailers
per F�hre by ferries
per Fernschreiben by telex
per Kabel by cable
per Luftpost through the post by airmail
per Telegramm by telegram
per, durch per
perfekt, vollendet, makellos perfect
perfekter Wettbewerb perfect competition
periodisch periodical
periodisch wiederkehrend recurring
periodische Zahlungen, regelm��ige Zahlungen periodic payments
Perle pearl
permanente Revision continuous audit
Person person
Person mit Nebent�tigkeit double jobber
Person mit Nebent�tigkeit moonlighter
Person mit Nebent�tigkeit, Doppelverdiener double job holder
Person mit Nebent�tigkeiten multiple job holder
Person wiederbeleben revive a person
Person zur�ckhalten retain a person
Personalabteilung personnel department
Personalabteilung personnel division
Personalabteilung staff department
Personalakten personnel files
Personalanforderung personnel requisition
Personalangaben personal data
Personalauswahl selection of personnel
Personalausweis identity card
Personalb�ro, Personalabteilung personnel office
Personalchef personnel manager
Personalchef personnel officer
Personalchef staff manager
Personalchef, Leiter der Personalabteilung personnel manager
Personaleinsatz employment of staff
Personaleinsparung staff savings
Personalfluktuation labour turnover
Personalf�hrung personnel management
Personalkredit personal loan
Personalk�rzung, Personalreduzierung reduction in staff
Personalk�rzung, Personalreduzierung staff cuts
Personalk�rzung, Personalreduzierung staff reduction
Personalmangel, Personalknappheit manpower shortage
Personalmangel, Personalknappheit shortage of manpower
Personalmangel, Personalknappheit shortage of staff
Personalmangel, Personalknappheit staff shortage
Personalplanung personnel planning
Personalpolitik personnel policy
Personalrat staff council
Personalverringerung, Personalabbau reduction in staff
Personalverringerung, Personalabbau staff cuts
Personalverringerung, Personalabbau staff reduction
Personalversammlung, Belegschaftsversammlung staff meeting
Personalverwaltung personnel administration
Personen mit instabilem Arbeitsverh�ltnis secondary workers
Personenbef�rderung conveyance of passengers
Personenschaden damage to persons
Personenversicherung insurance of persons
Personenversicherung personal insurance
pers�nlich personal
pers�nlich personally
pers�nlich bekannt of known identity
pers�nlich haftend individually liable
pers�nlich haftender Gesellschafter partner liable to unlimited extent
pers�nlich, als Einzelner individually
pers�nliche Akte individual file
pers�nliche Befragung face-to-face interview
pers�nliche Beweggr�nde private motives
pers�nliche Daten, personenbezogene Daten personal data
pers�nliche Eink�nfte, pers�nliches Interview personal earnings
pers�nliche Vereinbarung private arrangement
pers�nliche Zeitzugabe personal allowance
pers�nliche Zeitzugabe personal needs allowance
pers�nlicher Assistent personal assistant
pers�nlicher Bedarf individual demand
pers�nlicher Besitz personal property
pers�nlicher Freibetrag personal allowance
pers�nlicher Vorteil, pers�nlicher Nutzen personal benefit
pers�nliches Eigentum, Sachbesitz personal property
pers�nliches Gep�ck accompanied luggage
pers�nliches Gespr�ch mit Voranmeldung personal call
pers�nliches Gut, bewegliches Gut, Hausrat personal chattels
Pers�nlichkeit personage
Pers�nlichkeit personality
Pers�nlichkeitsbewertung merit-rating
Perspektive, Ausblick, Anblick perspective
pervers, verdreht perverse
Pessimismus pessimism
pessimistische Zeit pessimistic time
pessimistische Zeitsch�tzung pessimistic time estimate
Pesssimist pessimist
Pest pest
Pest pestilence

Pfad, Weg, Fu�pfad path


Pfahl, Stange pole
Pfand, verpf�nden pawn
Pfand, verpf�nden pledge
pf�ndbar attachable
pf�ndbar distrainable
Pfandbrief bond
Pfandbriefe der �ffentlichen Hand civil bonds
Pfandbriefgl�ubiger bond creditor
Pfandbriefinhaber, Obligation�r bondholder
Pfandgeber pawner
Pfandgegenstand pawned object
Pfandgut pledged property
Pfandhalter holder of a pledge
Pfandleihe pawnshop
Pfandleiher pawnbroker
Pfandleihgesch�ft pawnbroking
Pfandnehmer pawnee
Pfandrecht, Zur�ckbehaltungsrecht lien
Pf�ndung attachment
Pf�ndung distraint
Pf�ndungsbefehl writ of attachment
Pfeife, pfeifen pipe
pfeifen, Pfeife whistle
Pferd horse
Pfingsten Whitsun
Pfingstmontag Whitmonday
Pfingstsonntag Whitsunday
Pflanze, Fabrik (US) plant
pflanzlich, Gem�se vegetable
pflastern pave
Pflasterwerbung pavement advertising
Pflicht der Berichterstattung, Meldepflicht obligation to report
Pflicht, Zoll, Abgabe duty
Pflichtaktien qualifying shares
Pflichtpr�fung, Revision legally required audit
Pflichtr�ckversicherung obligatory reinsurance
pflichtvergessen undutiful
Pflichtverletzung breach of duty
Pflichtversicherung compulsory insurance
Pflichtversicherung obligatory insurance
Pflichtversicherung, Zwangsversicherung statutory insurance
Pflock, Klammer, W�scheklammer peg
Pflug, pfl�gen plough
pfl�gbares Land arable land
Pf�rtner janitor
Pfund pound

Phantasie, Imagination, Einbildungskraft imagination


Phantasiebild fantasy
Phantasiename fancy name
Phantasiepreis, �bertriebener Preis fancy price
phantastisch fantastic
Phase phase
Philosoph philosopher
Philosophie philosophy
philosophisch philosophic
phlegmatisch phlegmatic
phonetisch phonetic
physisch tot actually dead

picken peck
picken, stochern, pfl�cken pick
Pilot, Lotse pilot
Pilotvorhaben pilot scheme
Pionier, Bahnbrecher pioneer
Pirat, auf See �berfallen pirate
Piraterie, Seer�uberei piracy

Plackerei fagging
pl�dieren plead
Plage, plagen plague
Plagiator plagiarist
Plakat poster
Plakat, Anschlag, Aushang, plakatieren placard
Plakatanschlag, Plakatierung billposting
Plakaterneuerung renewal of a poster
Plakatgestalter poster designer
Plakatgestaltung poster design
Plakatgestaltung, Plakatentwurf poster design
Plakatierung posting
Plakatmaler, Plakatk�nstler poster artist
Plakatschrift poster type
Plakatwerbung billboard advertising
Plakatwerbung poster advertising
Plan f�r die Altersversorgung pension plan
Plan unterst�tzen support a plan
Plan vorschlagen suggest a plan
Plan wiederaufnehmen revive a scheme
Plan zur Verbesserung, Verbesserungsvorhaben scheme of improvement
Plan, Abriss, �bersicht, planen, Pl�ne machen scheme
Plan, Entwurf, Schema scheme
Pl�nemacher, Pl�neschmied schemer
planen, �berlegen, Plan, Vorhaben plan
Planerf�llung fulfillment of a plan
Plankosten budget costs
Plankostenrechnung planned cost calculation
planm��ig according to plan
planm��ig, wie geplant on schedule
Planspiel business game
Planstelle established post
Planung planning
Planungsabteilung planning department
Planungsanalytiker planning analyst
Planwirtschaft planned economy
Plasma plasma
Plastik, Plastikmaterial plastic material
Plastikbeutel plastic bag
platonisch platonic
Plattheit banality
Plattheit, Gemeinplatz platitude
Platz, Lage site
Platz, platzieren place
Platz, Stelle, Fleck, ausfindig machen spot
platzen (Scheck) bounce
platzieren, vermitteln von Arbeitkr�ften place
Platzierung von Arbeitern placing of employees
Platzierung, Unterbringung placement
Platzierung, Vermittlung placing
Platzwechsel local bill
Pleite machen go bankrupt
Plombe, verschlie�en seal
pl�tzlich, unerwartet, �berraschend sudden
pl�tzliche Abreise sudden departure
pl�tzliche Bewegung sudden movement
pl�tzliche Entlassung sudden dismissal
pl�tzliche Kurssteigerung jump in price
pl�tzliche Wende sudden turn
pl�tzliche Zunahme sudden increase
pl�tzlicher Anstieg abrupt rise
pl�tzlicher Bedarf sudden need
pl�tzlicher Wechsel sudden change
pl�tzliches Ende sudden end
pl�tzliches Nachlassen sudden fall
Plunder, Abfall trash
Pl�nderer pillager
pl�ndern pillage
pl�ndern, Pl�nderung plunder
Pl�nderung looting
Pl�nderung pilferage
Pl�nderung pillaging
plus plus

P�bel mob
pochen, schlagen throb
polar polar
Polarit�t polarity
polemisch, streits�chtig polemic
Police ab�ndern amend a policy
Police ausfertigen issue a policy
Police ausstellen effect a policy
Police beleihen borrow on a policy
Police der Ausbildungsversicherung educational policy
Police erneuern renew a policy
Police f�r den Erlebensfall endowment policy
Police f�r eine einzige Fahrt voyage policy
Police k�ndigen cancel a policy
Police mit Gewinnbeteiligung participating policy
Police ohne Wertangabe open policy
Policenabtretung assignment of a policy
Policenb�ro policy signing office
Policendarlehen, Beleihung einer Police loan on policy
polieren, Glanz, Politur polish
Politik der Geldverknappung policy of tight money
Politik der Geldverknappung tight money policy
Politik der Kreditbeschr�nkung restrictive credit policy
Politik der offenen T�r open-door policy
Politik der Vollbesch�ftigung policy of full employment
Politik des billigen Geldes easy money policy
Politik des knappen Geldes policy of tight money
Politik des knappen Geldes tight money policy
Politik, Versicherungspolice policy
politisch political
politische Einstellung political attitude
politische Entscheidungstr�ger, Politiker policymakers
politische �konomie, National�konomie political economy
politisches Zentrum political centre
Polizei police
Polizeibeamter police officer
Polizeipr�sident superintendent
Polizeirevier police station
popul�r machen popularize
Portfolio portfolio
Portion helping
Porto postage
Porto wird vom Empf�nger erhoben freepost
Portokasse petty cash
Portokassenbuch petty cash book
Portokassenkonto petty cash account
Portosatz postage rate
Positionierbewegung positioning movement
Positionierbewegung positioning movement
positiv bejahende Handlung affirmative action
positiv, entschieden, bestimmt positive
positive National�konomie positive economics
positive Volkswirtschaftslehre positive economics
Possenrei�erei, Verunglimpfung, Verleumdung scurrility
Post, mit der Post senden mail
Postabfertigungsraum, Poststelle mail room
Postamt post office
Postanweisung money order
Postanweisung postal order
Postausgangsbuch outgoing post book
Postausgangskorb out-tray
Postbeamter post office clerk
Postbeh�rde postal authority
Postbeh�rden postal authorities
Postbezirk postal district
Postbote mailman
Posteingangsbuch incoming post book
Posteingangskorb in-tray
Posteinlieferungsbescheinigung certificate of posting
Posteinlieferungsschein post receipt
Posten post
Posten, Warenposten item
postfertig ready for mailing
Postgeb�hr mail rate
Postgirodienst national giro
Postgirodienst National Giro Service
postlagernd poste restante
Postleitzahl (Br.) postal code
Postleitzahl (US) zip code
Postraub mail robbery
Postsack mail bag
Postscheck postal cheque
Postscheckdienst (Br.) , Postgirodienst giro
Postscheckdienste giro services
Postscheckkonto (Br.) giro account
Postschlie�fach post office box
Postspardienst (US) postal saving
Postsparguthaben postal savings
Postsparkasse post office savings bank
Postsparkasse (Br.) national savings bank
Posttarif mail rates
Posttarif postal rate
Postversandbescheinigung certificate of posting
Postwaggon (US) postal car
Postwerbung postal advertising
Postwertzeichen postal stamps
Postwurfsendung bulk mail
Postzug mail train
Postzustellbezirk postal zone
Postzustellung postal delivery
potentielle Konkurrenz, m�gliche Konkurrenz potential competition
Potenzial, potenziell potential

Pracht, Prunk pomp


pr�chtig superb
pr�chtig, gl�nzend, herrlich magnificent
pr�destinieren predestine
Pr�fekt prefect
Pr�gedruck embossed printing
Pr�gemaschine embossing machine
Pr�gen minting
Pr�gen von M�nzen coinage
pr�gen, erhaben ausarbeiten emboss
pragmatisch pragmatic
prahlend, prahlerisch, prunkvoll ostentatious
Prahlerei, Gepr�nge ostentation
prahlerisch boastful
Praktikant student apprentice
Praktiker, praktischer Arzt practitioner
praktisch, brauchbar, angewandt practical
praktische Anwendung practical application
praktische Ausbildung, berufliche Ausbildung training
praktische Erfahrung know-how
praktische Erfahrung practical knowledge
praktische Erfahrung, Praxis practical experience
praktische Idee, umsetzbare Idee practical idea
praktischer Arzt general practitioner
praktischer Arzt medical practioner
praktizieren, aus�ben practise
Pr�mie berechnen charge a premium
Pr�mie berichtigen adjust the premium
Pr�mie festsetzen fix the premium
Pr�mie f�r eigene Rechnung premium for own account
Pr�mie f�r unfallfreies Verhalten safety award
Pr�mie ist f�llig premium is due
Pr�mie r�ckerstatten refund a premium
Pr�mie, Aufgeld premium
Pr�mie, Bonus, Gutschein bonus
Pr�mie, Leistungspr�mie premium
Pr�mie, Option option money
Pr�mienabrechnung premium statement
Pr�mienabrechnungsblatt bonus sheet
Pr�mienabrechnungsbogen bonus sheet
Pr�mienakkordlohn piece rate plus bonuses
Pr�mienaktien bonus shares
Pr�mienart type of premium
pr�mienfrei free of premium
pr�mienfreie Versicherung paid-up insurance
Pr�miengesch�ft, Optionsgesch�ft option business
Pr�mienh�he amount of premium
Pr�mieninkasso collection of premiums
Pr�mienlohn, Pr�mienzahlung premium pay
Pr�mienlohnplan incentive plan
Pr�mienlohnsystem bonus scheme
Pr�mienlohnsystem bonus wages system
Pr�mienlohnsystem incentive system
Pr�mienquittung premium receipt
Pr�mienrabatt premium discount
Pr�mienrate installment premium
Pr�mienrate premium installment
Pr�mienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien rating principles
Pr�mienr�ckgew�hr, Pr�mienr�ckverg�tung return of premium
Pr�mienr�ckzahlung refund of premium
Pr�miensatz premium rate
Pr�miensatz rate of option
Pr�miensatz rate of premium
Pr�miensystem bonus scheme
Pr�miensystem incentive scheme
Pr�miensystem premium bonus system
Pr�miensystem premium system
Pr�miensystem production bonus system
Pr�mientarif insurance tariff
Pr�mienverdienst bonus earnings
Pr�mienverdienstzettel bonus sheet
Pr�mienvereinbarung bonus agreement
Pr�mienvolumen volume of premiums
Pr�mienzeitlohn time rate plus bonus
Pranger, am Pranger stehen pillory
pr�sentieren, vorstellen present
Pr�sident president
Praxis im Umgang mit Dokumenten documentary practices
Praxis, Anwendung, Gewohnheit practice
praxisbezogen related to practice
Pr�zedenz, Pr�zedenzfall precedence
Pr�zedenzfall creative precedent
Pr�zedenzfall original precedent
Pr�zedenzfall test case
pr�zises Instrument precise instrument
Pr�zision precision
predigen preach
Preis price
Preis am Ort price on the local market
Preis auf dem freien Markt price on the free market
Preis auf dem Weltmarkt price on the world market
Preis au�erhalb der Saison off-season price
Preis f�r Mengenabnahme quantity price
Preis herabsetzen mark down
Preis heraufsetzen mark up
Preis je Dutzend cost per dozen
Preis je hundert St�ck cost per hundred
Preis je tausend St�ck cost per thousand
Preis nach B�rsenschluss price after hours
Preis, Pr�mie prize
Preisabnahme price decline
Preisabsprache price agreement
Preisabsprache price fixing
Preisabsprache, Vereinbarung �ber Festpreise price-fixing agreement
Preisabst�tzung pegging
Preis�nderung price alteration
Preis�nderung price change
Preis�nderungen vorbehalten subject to alteration of prices
Preisangabe indication of price
Preisangabe price mark
Preisangabe quotation of the price
Preisangabe, Angebot quotation
Preisangleichung price adjustment
Preisann�herung, Preisanpassung price alignment
Preisanstieg price increase
Preisanstieg rise in prices
Preisanstieg, Preiserh�hung, Preissteigerung price rise
Preisausschreiben, Wettbewerb contest
Preisbarometer price barometer
Preisbasis price basis
Preisbereinigungsindex gross national product deflator
Preisbestimmung, Preisfestlegung price determination
Preisbewegung movement in prices
Preisbewegung price movement
preisbewu�t price conscious
Preisbewu�tsein price consciousness
Preisbildung price formation
Preisbildung, Preisbildung im freien Markt formation of prices
Preisbindung price maintenance
Preisbindung zweiter Hand resale price maintenance
Preisdifferenz price difference
Preisdifferenz price differential
Preise auf Anfrage prices on application
Preise erh�hen raise prices
Preise haben sich erholt prices have recovered
Preise herabsetzen lower prices
Preise hochhalten keep up prices
Preise niedrig halten keep prices down
Preisebene, Preisniveau price level
Preiselastizit�t price elasticity
Preiselastizit�t der Nachfrage price elasticity of demand
Preisentwicklung price development
Preisentwicklung trend of prices
Preiserhaltung, Preisbindung maintenance of price
Preiserh�hung increase in price
Preiserh�hung markup
Preiserh�hung price advance
Preiserh�hung price appreciation
Preiserholung, Erholung der Preise recovery of prices
Preiserm��igung price deduction
Preiserm��igung, Preisnachlass reduction of prices
Preisermittlung ascertainment of price
Preisfestlegung price fixing
Preisfestsetzung fixing of prices
Preisfestsetzung, Preisbindung price fixing
Preisfrage matter of price
Preisf�hrer price leader
Preisf�hrer price setter
Preisf�hrerschaft price leadership
Preisgarantie price guarantee
Preisgebundene Ware price-maintained goods
Preisgleitklausel sliding-price clause
Preisgrenze price barrier
Preisgrenze price limit
Preisgruppe price bracket
preisg�nstig cheap
preisg�nstig well-priced
Preishinweis, Richtpreis price indication
Preisindex price index
Preiskalkulation price calculation
Preiskartell price cartel
Preisklima price climate
Preiskontrolle price control
Preiskrieg price war
Preislage price level
Preislimit price ceiling
Preisliste price list
Preismechanismus price mechanism
Preisnachlass, Rabatt, Diskont discount
Preisniveau price level
Preisniveau, Preislage level of prices
Preispolitik price policy
Preisrivalit�t price competition
Preisr�ckgang fall in prices
Preisr�ckgang price decrease
Preisschild price label
Preisschlager bargain buy
Preisschwankung fluctuation of price
Preisschwankung price fluctuation
Preisschwankungen price fluctuations
Preissenkung cut in prices
Preissenkung price cut
Preissenkung price reduction
Preisspanne price area
Preisspanne range of prices
Preisspirale price spiral
Preisstabilit�t price stability
Preisstaffel scale of prices
Preissteigerung, Preiserh�hung price increase
Preissteigerungsrate rate of price increase
Preisstop price freeze
Preisstruktur price structure
Preissturz, Preisr�ckgang drop in prices
Preissturz, R�ckgang der Nachfrage, fallen slump
Preissturz, R�ckgang der Preise fall in prices
Preissystem price system
Preistendenz price trend
Preis�berwachung price administration
Preis�berwachung price control
Preisunterbieter undercutter
Preisunterbietung cutting of prices
Preisuntergrenze bottom price
Preisvereinbarung sales convention
Preisvereinbarung, Preisabsprache price agreement
Preisvereinbarung, Preisabsprache price arrangement
Preisvergleich price comparison
Preisverh�ltnis price relationship
Preisverlust loss in price
Preisverzeichnis schedule of prices
Preisvorteil price advantage
preiswert cheap
preiswert good value
preiswert worth the money
Preiszusammenbruch price collapse
Presse, pressen, dr�ngen press
Presseb�ro press agency
Pressefoto press photo
Pressefotograf press photographer
Pressefreiheit freedom of press
Pressekampagne press campaign
Pressekonferenz press conference
Pressenotiz news release
Pressetrib�ne press gallery
Presseverlautbarung press release
Prestigeware prestige goods
Prestigewerbung prestige advertising
Prestigewerbung, Vertrauenswerbung goodwill advertising
prima prima
prima, �ber super
Prim�rdaten primary data
prim�re Erhebung field research
prim�rer Wirtschaftssektor primary sector
Prim�rindustrie primary industries
Primarschulwesen, Primarausbildung primary education
Primawechsel first bill of exchange
Primawechsel first of exchange
Primawechsel gilt-edged bill
primitiv primitive
Prinzip der Auswahl, Auswahlprinzip principle of choice
Prinzip der Entsch�digung principle of indemnity
Prinzip der friedlichen Koexistenz principle of peaceful coexistence
Prinzip, Grundsatz principle
Prinzip, Richtlinie principle
Priorit�t erhalten obtain priority
Priorit�tsgl�ubiger privileged creditor
Priorit�tsgrad degree of priority
privat finanziert privately financed
privat, pers�nlich private
Privatangelegenheiten private affairs
Privatangelegenheiten private concerns
Privatbank private bank
Privatbankier (US) individual banker
Privatbereich, Zur�ckgezogenheit privacy
Privatbesitz private property
Privatdetektiv private detective
private Angelegenheit private matter
private Informationskan�le private channels
private K�rperschaft private corporation
private Krankenversicherung private health insurance
private Spareinlage private deposit
private Unfallversicherung personal accident insurance
private Vereinbarung, private Abmachung private arrangement
private Vorbereitungsschule preparatory school
privater Besitz, Privateigentum private property
privater Sektor der Wirtschaft private sector of the economy
privater Sektor, Privatwirtschaft private sector
privater Verbrauch private consumption
privates Darlehen personal loan
privates Fernsehen, unabh�ngiges Fernsehen independent television
Privatgespr�ch private call
Privathaftpflichtversicherung personal liability insurance
Privathaus private house
Privatkonto private account
Privatleben private life
Privatlehrer private tutor
Privatmann private citizen
Privatperson private individual
Privatpraxis private practice
Privatschule private school
Privatsch�ler private pupil
Privatsekret�r private secretary
Privatsektor private sector
Privatunternehmen privately owned concern
Privatunternehmen, freie Wirtschaft private enterprise
Privatunternehmertum, Privatunternehmen private enterprise
Privatunterricht, Einzelunterricht private tuition
Privatverm�gen private means
Privatversicherer private insurer
Privatwagen private car
privatwirtschaftliches Risiko commercial risk
Privileg, Vorrecht, Sonderrecht, bevorrechten privilege
privilegiert privileged
privilegierte Bev�lkerung privileged population
privilegierte Klassen privileged classes
pro Kopf per capita
pro Kopf per head
pro Tag per diem
Probe, Versuch trial
Probeabonnement trial subscription
Probeauff�hrung rehearsal
Probebefragung pilot test
Probebilanz trial balance
Probeexemplar advance copy
Probeexemplar, Gratisexemplar specimen copy
Probeinterview pretest interview
Probelast test load
proben rehearse
Probezeit probationary period
Probezeit, Probe probation
Problem l�sen solve a problem
Problem, Schwierigkeit, Fragestellung problem
problematisch, fraglich, zweifelhaft problematic
probleml�send problem-solving
problemorientiert problem-oriented
Produkt, Erzeugnis product
Produktanalyse product analysis
Produktauswahl product choice
Produktauswahl range of products
Produktdifferenzierung product differentiation
Produktenb�rse commodity exchange
Produktenb�rse produce exchange
Produktentwicklung development of a product
Produktentwicklung product development
Produktentwicklungsleiter product development manager
Produktgestalter product designer
Produktgestaltung product design
Produktgruppenmanager brand manager
Produktinnovation product innovation
Produktion, Ausbringung output
Produktion, Aussto�, Ertrag production
Produktionsausfall, Ausfall an Produktion loss of production
Produktionsbereich branch of production
Produktionsbestgestaltung production engineering
Produktionsblauf production flow
Produktionsdaten manufacturing data
Produktionseinschr�nkung limitation of production
Produktionserleichterung facilitation of production
Produktionsfaktor factor of production
Produktionsfaktoren factors of production
Produktionsfaktoren production factors
Produktionsfunktion production function
Produktionsgebiet area of production
Produktionsgemeinkisten production overheads
Produktionsgenossenschaft producers' cooperative
Produktionsgesellschaft manufacturing company
Produktionsg�ter capital goods
Produktionsg�terindustrie capital industry
Produktionsindex index of production
Produktionskapazit�t production capacity
Produktionskosten cost of production
Produktionskostenvoranschlag production estimate
Produktionskurve production curve
Produktionsleistung manufacturing efficiency
Produktionsmittel means of production
Produktionsmittel means of production
Produktionsm�glichkeiten production facilities
Produktionspalette, Sortiment range of products
Produktionsplanung production planning
Produktionspr�mie production bonus
Produktionsstatistik census of production
Produktionssteigerung rise in output
Produktionsverfahren method of production
Produktionsvorgang, Herstellungsablauf production process
Produktionszahlen output figures
Produktionszeit time of production
produktiv productive
produktive Arbeit productive labour
produktive Arbeit productive work
produktive Bev�lkerung productive population
produktive T�tigkeiten productive operations
Produktivit�t productivity
Produktivit�t der Arbeit, Effektivit�t efficiency of labour
Produktivit�t, Rentabilit�t efficiency
Produktivit�tsfaktor agent of productivity
Produktivit�tsgewinn, Produktivit�tszunahme productivity gain
Produktivit�tsteigerung rise in productivity
Produktivit�tsvorsprung advantage in productivity
Produktivit�tswachstum productivity growth
Produktivit�tszunahme productivity increase
Produktmanagement product management
Produktmanager product executive
Produktmanager, Produktleiter product manager
Produktprofil product personality
Produktprofil product profile
Produktwerbung product advertising
Produktzyklus product cycle
Produzent producer
produzieren, herstellen produce
professionell professional
professionell handeln act professionally
Profil profile
Proforma pro forma
Proformarechnung pro forma invoice
Prognose prognosis
Prognose der Einnahmen cash forecast
Prognose, Voraussch�tzung, Vorhersage forecast
Programm (Br.) programme
Programm (US), Plan program
Programm, Ma�nahme, System scheme
Programmablaufdiagramm program flow chart
Programmanagement program management
Programmierer programmer
programmierte Unterweisung programmed instruction
progressiv progressive
progressive Einkommensteuer progressive income tax
progressive Kosten progressive costs
progressiver Leistungslohn accelerating incentive
progressiver Leistungslohn steepening incentive
Projekt, Entwurf, Plan project
Projektanalyse project analysis
Projektil, Geschoss projectile
Projektmanagement project management
Projektmanager, Projektleiter project manager
Proklamierung proclamation
Pro-Kopf Einkommen per capita income
Prokura power of procuration
Prokura, Vollmacht procuration
Proletariat proletariat
Proletarier proletarian
Prolongation eines Wechsels extension of a B/L
Prolongationsgeb�hr backwardation
Prolongationsgeb�hr, Aufgeld contango
Prolongationskosten contango money
Promenade, Spaziergang, spazieren gehen promenade
prompt, sofort, umgehend prompt
prompte Anlieferung, prompte Lieferung prompt delivery
Propaganda, Werbung, Beeinflussung propaganda
prophezeien prophesy
Prophezeiung prophecy
proportionale Verteilung proportional allotment
Proportionalregel average clause
Proportionalsteuer proportional tax
Prosa prose
prosaisch, n�chtern prosaic
Prospekt prospectus
Protektionismus protectionism
Protest erheben lodge a protest
Protest erheben raise a protest
Protest mangels Zahlung protest for non-payment
Protest wegen Nicht-Annahme protest for non-acceptance
Protestaufnahme act of protest
Protestgeb�hren protest charges
protestieren, Protest protest
protestierter Wechsel protested bill
Protestkosten protest charges
Protesturkunde deed of protest
Protesturkunde notarial protest certificate
Protesturkunde note of protest
Protokoll minutes
Protokoll f�hren keep the minutes
Protokollbuch minute book
Prototyp preproduction model
Prototyp prototype
Provinz province
Provinzbank country bank
Provinzmesse regional fair
Provision commission
Provision an Obervertreter oder Gro�h�ndler overriding commission
Provision bei Devisengesch�ften exchange commission
Provision des Kommission�rs factorage
Provisionsgrundlage commission basis
Provisionskonto commission account
provisionspflichtig subject to commission
Provisionssatz rate of commission
provisorisch, einstweilig, vorl�ufig provisional
provisorische Regelung provisional arrangement
provisorische Regierung provisional government
Prozent per cent
Prozent percent
Prozentrechnung, Prozentberechnung calculation of percentage
Prozentsatz percentage
Prozentsatz der freien Hotelbetten vacancy rate
Prozentsatz des freien Wohnraums vacancy rate
prozentualer Anteil percentage
Proze� lawsuit
Prozesskosten legal costs
Prozesskostenversicherung legal expenses insurance
pro-zyklisch pro-cyclical
pr�de, zimperlich prude
Pr�feinrichtungen testing facilities
Pr�fen der Qualit�t checking quality
pr�fen, untersuchen examine
pr�fen, untersuchen, kontrollieren inspect
pr�fend blicken peer
Pr�fer examiner
Pr�fling examinee
Pr�fliste, Abhakliste, Aufnahmebogen check list
Pr�fpunkt checkpoint
Pr�fpunkt checkpoint
Pr�fung des Antrags examination of proposal
Pr�fungsausschu� board of examiners
Pr�fungsausschuss examination board
Pr�fungsbericht audit certificate
Pr�fungsbericht audit report
Pr�fungsergebnis performance in the examination
Pr�fungsergebnis, Abschneiden in der Pr�fung examination performance
Pr�fungskommission board of examiners
Pr�fungsposten audit item
Pr�fungszeitraum audit period
Pr�fungszeugnis certificate of inspection
Pr�fzeichen test mark
prunkend, prahlerisch showy
Prunksucht, Gro�spurigkeit pomposity

Psychiatrie psychiatry
psychisch psychic
psychische Verfassung mental health
Psychoanalyse psycho-analysis
Psychologe psychologist
Psychologie psychology
Psychologie des Arbeitsplatzes occupational psychology
psychologisch psychologic
psychologisch psychological
psychologische Faktoren psychological factors

Publikum audience
Publikumsanalyse audience analysis
Publikumsstruktur audience profile
Publizit�t, �ffentlichkeit publicity
Puffer buffer
Puls pulse
pulsieren pulsate
Pumpe, pumpen pump
Punkt full stop
Punkt point
Punkt der Tagesordnung point of the agenda
Punkt einer Vereinbarung article of an agreement
Punkt eines Vertrags, Vertragspunkt article of a contract
Punkt, P�nktchen, punktieren dot
Punktbewertungsverfahren point rating system
Punktbewertungsverfahren point rating system
Punkte einer Vereinbarung articles of an agreement
Punkte eines Vertrages articles of a contract
Punktediagramm scatter diagram
p�nktlich zahlen pay punctually

Pyramide pyramid
pyramidenf�rmig pyramidal

Q
Quacksalber quack
quadratisch quadratic
quadratisches Mittel quadratic mean
Quaker, Mitglied der Gesellschaft der Freunde Quaker
Qualifikation, Bef�higung, Bedingung qualification
qualifizieren qualify
qualifiziert f�r eine Stelle qualified for a post
qualifiziert, bef�higt, berechtigt qualified
qualifizierte Hilfe, qualifizierte Hilfskraft skilled help
Qualit�t der Dienstleistung grade of service
qualitativ qualitative
qualitative Analyse qualitative analysis
Qualit�tsanalyse analyzing of quality
Qualit�tsanforderungen, Niveau standard
Qualit�tsangabe indication of quality
Qualit�tsartikel high-quality article
Qualit�tsbeschreibung, Qualit�tsbezeichnung quality description
Qualit�tsbewertung appraisal of quality
Qualit�tsgarantie guarantee of quality
Qualit�tskontrolle quality check
Qualit�tskontrolle quality control
Qualit�tskontrolle quality control
Qualit�tsmerkmal attribute
Qualit�tsnormen, Qualit�tsvorgaben quality specifications
Qualit�tspr�mie quality bonus
Qualit�tspr�mie quality bonus
Qualit�tsverschlechterung deterioration of quality
Qualit�tsware choice goods
Qualit�tsware goods of quality
quantifizieren quantify
Quantit�t, Menge quantity
quantitativ quantitative
quantitative Analyse quantitative analysis
Quarant�ne quarantine
Quarant�neattest bill of health
Quartalstag quarter day
Quelle source
Quellen, Resourcen resources
Quellenabzugsverfahren pay as you earn
Quellenangabe list of references
quer across
Querformat landscape format
Querkopf, Sonderling queer fellow
Querschnitt cross-section
querschreiben, Kreuz cross
quetschen, auspressen squeeze
Quintessenz quintessence
quittieren acknowledge
quittieren, Quittung receipt
quittierte Rechnung receipted bill
Quittungsbeleg voucher for receipt
Quittungsformular receipt form
Quittungsstempel receipt stamp
Quiz quiz
Quizmaster quizmaster
Quorum, Mindestanzahl quorum
Quote, Anteil quota
Quotenerh�hung quota increase
Quotenr�ckversicherung quote share reinsurance
Quotient quotient
quotieren, notieren, Kurse angeben quote

Rabatt discount
Rabatt f�r Gro�auftr�ge discount for large orders
Rabatt, Nachla� sales discount
Rabatt, R�ckverg�tung, R�ckzahlung rebate
Rabattmarke trading stamp
Rabattpreis discount price
Rabattstaffel scale of discount
Rabbiner rabbi
Rabe raven
r�chen avenge
r�chen revenge
rachs�chtig revengeful
Rad wheel
Radachse axle
Radar radar
R�delsf�hrer leader of a gang
radial radial
radieren erase
Radiergummi eraser
Radierung, radierte Stelle erasure
radikal, fundamental, Wurzel radical
Radikalismus radicalism
Radio radio
radioaktiv radioactive
radioaktive Strahlung nuclear radiation
radioaktiver Niederschlag fallout
Radiodurchsage radio announcement
Raffinerie refinery
Rahabilitation, Wiedereingliederung rehabilitation
Rahmen, Schmuckleiste border
Rahmen, System framework
Rahmen, Umfang, Weite scope
Rahmenvereinbarung general agreement
Rahmenvertrag basic agreement
Rahmenvorschrift covering law
Rampe ramp
Ramsch, Altwaren junk goods
Ramschladen junk shop
Ramschmarkt, Tremplermarkt, Tr�delmarkt junk market
Ranch, Viehfarm ranch
Rand brim
Rand verge
Rand, Saum, Franse, eins�umen fringe
randalieren, herumtoben rampage
Randmarkt fringe market
Rang einer Hypothek rank of a mortgage
Rang, Priorit�tenfolge order of priority
Rang, Rang einnehmen, rangieren rank
Rangfolge rank order
Rangkorrelation rank correlation
Rangreihenmethode ranking method
ranzig rancid
Ranzigkeit rancidness
rasch, anregend brisk
rascheln rustle
Rasierapparat razor
rasieren, Rasur shave
rasiert shaven
raspeln rasp
Rasseln, Klappern rattling
Rassendiskriminierung racial discrimination
Rassentrennung apartheid
Raster raster
Raster, aussieben screen
Rat counsel
Rat suchen seek advice
Rat, Ratschlag advice
Rategeber adviser
raten, beraten advise
raten, erraten, vermuten, Vermutung guess
Ratenzahlung payment by installments
Ratgeber advisor
ratifizieren ratify
Ratifizierung ratification
Ration ration
rationalisieren rationalize
Rationalisierung rationalization
Rationalisierung, Einsparung economization
Rationalisierungsbem�hungen rationalization efforts
Rationalisierungsfachmann efficiency expert
Rationalisierungsvorhaben scheme of rationalization
Rationalismus rationalism
Rationalist rationalist
rationalistisch rationalistic
rationell, wirksam, wirtschaftlich efficient
rationiert rationed
Rationierung rationing
ratsam advisable
R�tsel riddle
Ratsversammlung council
Raubbau exhaustive cultivation
Raubbau robber economy
rauben rob
R�uber predator
R�uber robber
R�uberei, Raub, Beraubung robbery
r�uberisch predatory
rauchen, Rauch smoke
Raum space
Raum zur�ckgewinnen recover lost space
Raum, Gelegenheit, M�glichkeit, Zimmer room
Raumbefeuchter, Luftbefeuchter humidifier
Raumersparnis, Einsparung von Raum economy of space
Raumfahrtindustrie aerospace industry
Raumk�nstler decorator
r�umlich spatial
R�umung eines Geb�udes vacation of a building
R�umung, Freigabe clearance
R�umungsausverkauf clearing sale
R�umungsausverkauf closing-down sale
Razzia razzia

reagieren react
reagierend responsive
Reaktion, Gegenwirkung reaction
real real
reale Verm�genswerte tangible assets
Realeinkommen real earnings
Realeinkommen real income
realer Wert real value
realer Wert, Sachwert, effektiver Wert real value
realisierbar, verwertbar realizable
Realisierbarkeitsstudie feasibility study
Realismus realism
Realist realist
realistisch realistic
Realkosten real costs
Realkredit credit on landed property
Realkredit credit on real estate
Reallohn, Effektivlohn real wage
Realpolitik practical politics
Rebell, Aufr�hrer rebel
Rebellion, Aufruhr, Emp�rung rebellion
Rechen rake
Rechenfehler miscalculation
Rechenschaftsbericht statement of accounts
rechenschaftspflichtig accountable
rechenschaftspflichtig liable to account
Rechenschieber slide rule
Rechenzeit calculating time
Rechenzeit computing time
Rechenzentrum computer centre
rechnen reckon
rechnen, berechnen, errechnen calculate
rechnen, z�hlen count
Rechner, Rechenmaschine calculator
Rechnung account
Rechnung bill
Rechnung invoice
Rechnung (US), Rechnung im Restaurant bill
Rechnung �ber die verschiffte Ware invoice of the goods shipped
Rechnungsabschlu� balance of accounts
Rechnungsabschlu� closing of accounts
Rechnungsauszug, Kontenauszug abstract of account
Rechnungsbeleg, Gutschein voucher
Rechnungsbetrag amount of an invoice
Rechnungsbetrag, berechnete Betrag invoiced amount
Rechnungsbetrag, Rechnungssaldo balance of an invoice
Rechnungsbuch account book
Rechnungsdatum date of invoice
Rechnungshof audit court
Rechnungshof board of audit
Rechnungsjahr accounting year
Rechnungsposten item of an invoice
Rechnungspr�fung auditing
Rechnungspr�fung examination of accounts
Rechnungsr�ckstand account in arrears
Rechnungswesen accountancy
Rechnungswesen accounting
Recht auf Arbeit right to work
Recht auf Bildung right to education
Recht auf Streik right to strike
Recht aufgeben abandon a right
Recht der Einsichtnahme right of access to
Recht der Fahrl�ssigkeitshaftung law of negligence
Recht ein Ding zu �ndern right of altering a thing
Recht ein Ding zu benutzen right of using a thing
Recht ein Ding zu ver�u�ern right of disposing of a thing
Recht ein Ding zu vernichten right of destroying a thing
Recht erwerben become entitled
recht kleines Absatzgebiet narrow sales area
recht und billig equitable
recht und billig just and equitable
Recht verschaffen, entsch�digen redress
Recht zur Stornierung right of cancellation
Recht, Anrecht right
Recht, recht, richtig right
Rechte am Arbeitsplatz, Arbeitsplatzrechte job rights
rechte Hand, Assistent right hand
rechtfertigen, begr�nden justify
rechtfertigend apologetic
rechtfertigt justified
Rechtfertigung justification
rechtlich gesch�tzt legally protected
rechtliche Auswirkungen legal effect
rechtliche Bedeutung legal meaning
rechtliche Formalit�t legal formality
rechtm��ig lawful
rechtm��ig vertretbar justifiable
rechtm��iger Besitz legal ownership
rechtm��iger Eigent�mer lawful owner
rechtm��iger Eigent�mer legal owner
rechtm��iger Eigent�mer rightful owner
rechtm��iger Erbe true heir
rechtm��iger Inhaber holder in due course
rechtm��iges Eigentum rightful ownership
Rechtsabteilung legal department
Rechtsanspruch legal claim
Rechtsanspruch legal title
Rechtsanspruch legitimate claim
Rechtsanspruch, title
Rechtsanwalt (US) attorney
Rechtsanwalt (US) attorney-at-law
Rechtsanwaltsgehilfe articled clerk
Rechtsanwaltskammer bar association
Rechtsanwaltskanzlei lawyer's office
Rechtsanwaltskosten lawyer's fees
Rechtsbeistand legal adviser
Rechtsbeistand legal assistance
Rechtsberater legal adviser
Rechtsberatung legal advice
Rechtschreibfehler misspelling
Rechtserwerb acquisition of title
Rechtsfrage question of law
Rechtsgesch�ft transaction
Rechtsgrundlage legal basis
Rechtsgrundsatz rule of law
Rechtshilfe legal aid
Rechtshilfe legal assistance
rechtskr�ftig werden become final
Rechtslage legal position
Rechtsmangel lack of title
Rechtsmittel legal means
Rechtsmittel legal remedy
Rechtssprache, Rechtsterminologie legal terminology
Rechtssprechung jurisdiction
Rechtsstreit litigation
Rechtssystem legal system
rechtsverbindlich legally binding
Rechtsvorbehalt legal reservation
rechtswidrig unlawful
rechtswidrig handeln act illegally
rechtswidrig handeln act unlawfully
rechtswidrig, ungesetzlich unlawful
rechtswidrige Handlung unlawful act
rechtswirksam effective in law
rechtswirksam legally effective
Rechtswirksamkeit eines Dokuments legel effect of a document
rechtzeitig in due time
rechtzeitig in time
rechtzeitig on time
rechtzeitig bekannt geben give due notice
Redaktion editorial office
Redaktion, Belegschaft der Redaktion editorial staff
Redefreiheit freedom of speech
Redensart saying
Redensart, Phrase phrase
rediskontieren, Rediskont rediscount
redlicher Erwerber purchaser without notice
Redner orator
Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor reduction factor
Reduktionswert reduction value
reduzieren, herabsetzen, zur�ckf�hren reduce
reduzierter Preis reduced price
reduziertes Einkommen reduced income
Reduzierung cutback
Reduzierung reduction
Reeder owner of a ship
Reeder, Schiffseigent�mer ship owner
Referent, Referatsleiter head of division
Referenz, Bezugnahme reference
reflektieren, zur�ckwerfen, spiegeln reflect
Reflektion reflection
Reform der beruflichen Ausbildung vocational training reform
Reform der beruflichen Bildung vocational education reform
reformieren, Reform reform
Regal, B�cherbrett shelf
rege Nachfrage brisk demand
Regel zur Auslegung rule of interpretation
Regel, Richtlinie, regeln, regieren rule
regelm��ig besuchen haunt
regelm��ig wiederkehrende Zahlung periodical payment
regelm��ig wiederkehrende Zahlungen periodical payments
regelm��ig wiederkehrende Zahlungen regularly recurring payments
regelm��ige Anwesenheit regular attendance
regelm��ige Figur regular figure
regelm��ige Leistungen regular periodical payments
regelm��ige Zahlungen regular payments
regeln, ordnen regulate
regeln, regulieren adjust
regeln, regulieren regulate
Regelung automatic control
Regelung regulation
regelwidrig against rules
regelwidrig contrary to rules
Regelwidrigkeit abnormality
Regen, regnen rain
Regenmantel raincoat
Regenmesser pluviometer
Regenschirm umbrella
Regenversicherung pluvious insurance
Regenversicherung rain insurance
Regenwasser rainwater
Regenwasserschaden rainwater damage
reges Gesch�ft brisk business
regieren, herrschen reign
regieren, regeln, steuern, lenken govern
Regierung government
Regierung zahlt Pr�mien an Exporteure our government pays bounties to
exporters
Regierung, Kabinett, Schrank cabinet
Regime regime
Region, Gebiet region
regional regional
regional, r�umlich begrenzt regional
Regionalausgabe regional edition
regionale Industrie regional industry
regionale Mobilit�t regional mobility
regionale Planung regional planning
regionale Tageszeitung regional daily
Regionalpolitik regional policy
Regionalwirtschaft regional economy
Register, registrieren, aufzeichnen register
Register, Sachregister, Index index
Registrierbeamter, Standesbeamter registrar
registrieren record
Registrierkasse cash register
registrierte Arbeitslose registered unemployed
registrierte Arbeitssuchende registered job-seekers
Registrierung registration
Registrierung registry
Registrierung, Eintragung, Einschreibung registration
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of bonds
regnerisch pluvial
regnerisch pluvious
regnerisch rainy
regnerisch showery
regnerisches Wetter raininess
Regre� recourse
Regre� regress
Regre� nehmen recourse
Regre�, R�ckgriff recourse
Regression, R�ckgang regression
regressiv, r�ckschreitend regressive
regressive Steuer regressive tax
regresspflichtig liable to recourse
regresspflichtig responsible for recourse
regul�r, regelm��ig regular
regulierbar, einstellbar adjustable
Regulierung adjustment
Regulierung eines Schadens settlement of a claim
Regulierung, Verordnung, Anordnung regulation
Regulierungskosten adjustment costs
rehabilitieren, wieder eingliedern rehabilitate
rehabilitierter Konkursschuldner discharged bankrupt
Rehabilitierung, Wiedereingliederung rehabilitation
reiben rub
reiben, zerreiben, mahlen, schleifen grind
Reibung friction
reich opulent
reich rich
reich machen enrich
reich werden gain wealth
Reich, K�nigreich realm
reich, wohlhabend wealthy
reichen, Reichweite reach
reichlich ample
reichlich plentiful
reichliche Mittel ample means
reichliche Sicherheit ample security
reichlicher Vorrat ample supply
Reichtum, �berfluss affluence
Reichtum, Wohlstand, Verm�gen, F�lle wealth
Reicht�mer riches
Reichweite der H�nde, Griffbereich reaching area of the hands
Reichweite in Meilen mileage
reif ripe
Reife ripeness
reifen ripen
Reihe von Regeln set of rules
Reihe, Datenreihe, Zahlenreihe, Serie series
Reihe, Serie serial
Reihe, Zeile row
rein pure
rein, ohne Einschr�nkung clean
reine Bearbeitungszeit net process time
reine Schulden net liabilities
Reinentwurf, Reinschrift fair copy
reines Dokument clean document
reines Gewissen pure conscience
reines Gl�cksspiel game of pure chance
reines Konnossement clean bill of lading
reines Monopol absolute monopoly
reines Monopol perfect monopoly
reines Verladedokument clean shipping document
Reingewinn clear profit
Reinheit pureness
reinigen purify
reinigen, sauber machen clean
reinigend purificatory
Reinigung cleaning
Reinigung purification
Reinigungslappen cleaning cloth
Reinigungswerkzeug cleaning implements
Reinlichkeit cleanliness
Reinschrift clean copy
Reinverm�gen net assets
Reise journey
Reise voyage
Reise, Tour tour
Reiseagentur travel agency
Reiseausfallkostenversicherung insurance of travelling expenses
Reisebeilage travel supplement
reisebereit ready for the journey
Reiseb�ro tourist office
Reisebus coach
Reisef�hrer travel guide
Reisegep�ckversicherung luggage insurance
Reisehandbuch, Reisef�hrer, Ratgeber guidebook
Reisekosten travel costs
Reisekostenabrechnung travel expense report
Reisekostenerstattung compensation for travelling
Reisekreditbrief circular letter of credit
Reisekreditbrief circular note
Reisekreditbrief traveler�s letter of credit
Reisen travelling
reisen, Reise travel
Reisender traveller
Reisender travelling salesman
Reisepass passport
Reisepass, Passierschein pass
Reiseplan itinerary
Reisepolice voyage policy
Reisescheck traveler�s cheque
Reisespesen travelling expenses
Reiseunfallversicherung traveler�s accident insurance
Reiseunfallversicherung travellers' accident insurance
Reisevermittlung travel agency
Reiseversicherung travel insurance
Rei�nagel, Zwecke tack
Rei�verschluss zip
reiten ride
Reizartikel, Lockartikel teaser
reizbar, nerv�s irritable
reizbare Person, nerv�se Person nervous person
reizen appeal
reizen, anregen, anspornen stimulate
reizend, anregend stimulant
rekapitulieren recapitulate
Reklamation, Mangelr�ge claim
Reklame publicity
Reklamefeldzug propaganda campaign
Rekordjahr record year
Rekordumsatz record sales
rekrutieren, Rekrut, neu Eingestellter recruit
Rekrutierung recruiting
Rekrutierung, Aushebung, Anwerbung recruitment
Rekrutierungskampagne recruiting drive
Rektapapier instrument not to order
Religionsfreiheit freedom of religion
Rendite income return
Rendite rate of return
Rendite der Aktien yield on shares
Rennen racing
rennen run
Rennen, rennen, Rasse race
Renner fast seller
Rennwagen racing car
rentabel, eintr�glich, gewinnbringend lucrative
Rentabilit�t profitability
Rentabilit�tsanalyse analysis of profitability
Rentabilit�tsanalyse break-even analysis
Rentabilit�tsberechnung calculation of earning power
Rentabilit�tsdiagramm break-even chart
Rentabilit�tsgrenze limit of profitability
Rente annuity
Rente auf Lebenszeit whole life annuity
Rente bewilligen, Pension bewilligen grant a pension
Rente beziehen, Pension beziehen draw a pension
Rente beziehen, Pension beziehen receive a pension
Rentenbank annuity bank
rentenberechtigt, pensionsberechtigt eligible for pension
Rentenbrief annuity certificate
Rentenempf�nger annuitant
Rentenempf�nger holder of an annuity
rentenf�higes Alter, Ruhestandsgrenze retirement age
rentenf�higes Alter, Ruhestandsgrenze retiring age
Rentenpapier bond
Rentenversicherung annuity insurance
Rentenversicherung pension fund
Rentenversicherung pension insurance
Rentenversicherungsvertrag annuity contract
Rentenwerte bonds
Rentenzahlung annuity payment
Rentenzahlung pension payment
Rentner retired person
Rentner, Penion�r pensioner
Rentner, Pension�r old age pensioner
Reparaturkolonne repair crew
Reparaturkosten cost of repairs
Reparaturkosten repairing charges
Reparaturzeit repair time
reparieren, Reparatur repair
repariert halten keep in a good state of repair
Reperaturarbeiten repair work
Reportgesch�ft contango
Reportkurs rate of contango
Repr�sentant der Hersteller manufacturers' representative
Repr�sentationsfigur figurehead
Repr�sentationskosten cost of entertainment
Repr�sentationswerbung institutional advertising
repr�sentative Stichprobe adequate sample
repr�sentativer Querschnitt representative cross section
reproduktionsf�hig able to be reproduced
reproduzieren, wieder darstellen, abbilden reproduce
Republik republic
Requiem, Seelenmesse requiem
Requirierung, Zwangslieferung requisition
Reserve reserve
Reserve f�r den Notfall emergency reserve
Reserve f�r Leibrenten life annuity fund
Reserven capital surplus
Reserven money in reserve
Reserven reserve assets
Reserven des Versicherers underwriting reserves
Reserven in ausl�ndischer W�hrung foreign funds
Reserven in ausl�ndischer W�hrung holdings of foreign currency
Reserven in fremder W�hrung foreign exchange reserves
Reservenbildung accumulation of a reserve
Reservetage spare days
Reservew�hrung reserve currency
reservieren, Reserve reserve
reservierte Haltung bearish attitude
Reservierung reservation
resigniert resigned
resolut, entschlossen resolute
Resonanz resonance
Respekttage, 3 Tage Gnade days of respite
Respekttage, Verzugstage days of grace
Ressourcen, wirtschaftliche Quellen resources
Rest, Restbestand remainder
Rest, �berrest relic
Restaurant, Gasthaus restaurant
Restaurator restorer
Restbetrag remaining amount
Restbetrag, Saldo balance
restlich residual
restlich residuary
Restposten odd lot
restriktive Kreditpolitik restrictive credit policy
Restst�ck, Restbestand, �brigbleibsel oddment
Resturlaub residual leave
Restzahlung final payment
Restzahlung payment of balance
Restzeit balanced time
Restzeit balanced time
Restzeit unoccupied cycle time
Restzeit unoccupied cycle time
Restzeit, Leerlaufzeit balance time
Retrozession retrocession
retten, sichern, bewahren, sparen save
returnierter Scheck, verweigerter Scheck returned cheque
retuschieren retouch
Reue penitence
reuig remorseful
Revision audit
Revision revision
Revisionsabteilung audit department
Revisionsbeamter comptroller
Revisor, Wirtschaftspr�fer auditor
revolution�r revolutionary
Revolver revolver
Revolverblatt gutter paper
Revolverblatt yellow journal
Rezept recipe
Rezeption reception
Rezession, Konjunkturr�ckgang recession

R-Gespr�ch collect call

Richter am Schiedsgericht, Schlichter arbitrator


richterlich, gerichtlich judicial
richtiger Idiot real idiot
Richtigkeitsbescheinigung certification of correctness
Richtigstellung, Regulierung, Behebung adjustment
Richtlinie guideline
Richtlinie guiding principle
Richtlinien instructions
Richtlinien und Gebr�uche customs and practice
Richtlinien, Leits�tze principles
Richtpreis orientation price
Richtwert reference point
Richtwert, Bezugspunkt point of reference
riechen smell
Riemen. Lederriemen strap
Riese, riesig giant
riesig gigantic
riesig, unermesslich, ungeheuer, gewaltig immense
riesige Gewinne enormous profits
Rindertalg suet
Rinderzucht cattle breeding
Ring, l�uten ring
ringen wrestle
ringen, verdrehen, auspressen wring
Ringkampf wrestling
Ringk�mpfer wrestler
Risiken eingehen take hazards
Risiko begrenzen limit a risk
Risiko decken cover a risk
Risiko der Aufbringung risk of capture
Risiko der Kollision collision risk
Risiko der Strandung stranding risk
Risiko der Verf�gungsbeschr�nkung restraint risk
Risiko des Auf-Grund-Laufens risk of running aground
Risiko des Aufruhrs riot risk
Risiko des Aufstands insurrection risk
Risiko des Eigent�mers owner's risk
Risiko des Maschinenschadens breakdown of machinery risk
Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs sinking risk
Risiko kriegerischer Handlungen warlike operations risk
Risiko �bernehmen take a risk
Risiko verteilen spread a risk
Risiko von Feindseligkeiten hostilities risk
Risikoabsch�tzung risk estimate
Risikobegrenzung bei Katastrophen catastrophe limit
Risikoeinstufung classification of risks
Risikoh�ufung accumulation of risk
Risikokapital capital at risk
Risikokapital risk capital
Risikokapital venture capital
Risikopr�mie premium for risk
Risikosumme amount at risk
Risikoverteilung diversification of risks
riskant, gef�hrlich hazardous
riskantes Gesch�ft risky business
riskantes Unternehmen, Spekulation adventure
riskieren, Risiko, Gefahr risk
Riss rent
RiSS rift
Rivale, Konkurrent rival

Robe, Talar robe


Roboter robot
robust, kr�ftig robust
roh, rau, gemein, ungezogen rude
roh, unverarbeitet raw
Rohbilanz rough balance
Rohdaten crude data
roher Ausdruck, vulg�rer Ausdruck vulgarism
Rohling, L�mmel rowdy
Rohling, verlotterter Kerl ruffian
Rohmaterial raw material
Rohmateriallagerung storage of raw material
Rohprodukt raw product
Rohstoffe basic materials
Rohstoffe crude materials
Rohstoffe, Rohmaterialien raw materials
Rohstoffindustrie extractive industry
Rohstoffm�rkte commodity markets
Rohstoffquellen natural resources
Rolle des Schiedsrichters, des Vermittlers task of arbitrator
rollen, w�lzen, Rolle, Br�tchen roll
rollendes Inventar rolling stock
Rollenspiel role playing
Rollfuhrdienst catering service
Rollgeld cost of cartage
Rollgeld, Fuhrgeld cartage
Romantik romanticism
romantisch romantic
Romanze romance
R�ntgenstrahl x-ray
Ro-Ro Verkehr roll-on roll-off traffic
Rost, rosten rust
Rotation, Umdrehung rotation
Rotationsprinzip rotation principle
rotieren rotate
Routine, �bung, Gesch�ftsgang routine
Routineangelegenheit routine job
Routinearbeit routine work
Routineberechnung routine calculation
Routinet�tigkeit, Routineaufgabe routine job

R�ckantwortkarte business reply card


R�ckantwortschein reply coupon
R�ckblick, R�ckschau retrospect
r�ckdatieren backdate
r�ckerstatten, R�ckerstattung, R�ckzahlung refund
R�ckerstattung reimbursement
R�ckerstattung restitution of money
R�ckfall backslide
R�ckfall, zur�ckfallen relapse
r�ckf�llig werden slide back
r�ckfinanzieren refinance
R�ckfinanzierung refinancing
R�ckflug return flight
R�ckforderung, Zur�ckforderung reclamation
R�ckfracht back freight
R�ckfracht return freight
R�ckfrage further inquiry
R�ckfrage, Anfrage query
R�ckf�hrung repatriation
R�ckgabe eines Gegenstands restitution of an object
R�ckgabe von Eigentum restitution of property
R�ckgabegarantie money back guarantee
R�ckgang decline
R�ckgang downward movement
R�ckgang drop
R�ckgang fall
R�ckgang der Gewinne reduction in profits
R�ckgang des Gesch�fts decline of business
r�ckg�ngig machen countermand
R�ckgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer
R�ckgriff auf gutgl�ubige Inhaber recourse to bona fide holders
R�ckgriffsrecht right of recourse
R�ckkauf repurchase
R�ckkauf von Aktien redemption of stock
R�ckkaufwert repurchase value
R�ckkaufwert surrender value
R�ckkehr von einer Reise return from a journey
R�ckkehrhilfe, R�ckkehrpr�mie repatriation grant
R�ckkopplung, Feedback feedback
R�cklage reserve fund
R�cklagen reserves for contingencies
R�cklagen f�r Dubiose reserve for bad debts
R�cklagen f�r schwebende Sch�den reserve for pending claims
r�ckl�ufig, fallend declining
r�ckl�ufige Bev�lkerungsentwicklung declining population
r�ckl�ufige Bewegung retrogression
R�cklieferung sales return
R�cknahme einer Klage waiver of an action
R�cknahmepreis redemption price
R�ckpr�mie premium for the put
R�ckpr�mie put premium
R�ckpr�miengesch�ft put option
R�ckpr�mienkurs price of put
R�ckreise return journey
R�ckruf call-back
r�ckschauend, r�ckblickend retrospective
R�ckschein advice of delivery
R�ckschein return receipt
R�ckschlag erleiden suffer a setback
r�ckschreitend retrograde
r�ckschrittlich reactionary
R�ckseite des Wechsels back of the bill
R�ckseite eines Dokuments back
R�ckseite eines Dokuments reverse side
R�ckseite, R�cken back
R�cksendung return consignment
R�cksendung von Leergut return of empties
R�cksendungen returns
R�ckspesen back charges
R�ckstand arrear
R�ckstand backlog
R�ckstand in der Bearbeitung der Auftr�ge backlog of business
R�ckstand, Restsumme arrearage
R�ckst�nde, Zahlungsr�ckst�nde arrears
r�ckst�ndig backward
r�ckst�ndige Dividende unpaid dividend
r�ckst�ndige Forderungen debts in arrears
r�ckst�ndige Zinsen arrears of interest
r�ckst�ndige Zinsen back interest
r�ckst�ndiger Betrag amount in arrears
r�ckst�ndiger Lohn, Lohnnachzahlung back pay
r�ckst�ndiger Zins outstanding interest
r�ckst�ndiges Gebiet backward area
R�ckst�ndigkeit backwardness
R�cktrittsanzeige notice of withdrawal
R�ckvaluta backvalue
r�ckverg�tete Pr�mie returned premium
R�ckversicherer reinsurer
r�ckversichern reinsure
r�ckversichert, R�ckversicherter reinsured
R�ckversicherung reinsurance
R�ckversicherung annehmen accept reinsurance
R�ckversicherungsgesellschaft reinsurance company
R�ckversicherungspolice reinsurance policy
R�ckversicherungsprovision reinsurance commission
R�ckversicherungsvertrag reinsurance contract
R�ckwanderung return migration
R�ckware goods returned
r�ckw�rts backwards
r�ckw�rts geneigte Kurve backward-bending curve
R�ckw�rtsverflechtung backward linkage
R�ckwechsel counterbill
r�ckwirkende Bezahlung retrospective payment
r�ckwirkende Bezahlung (US) retroactive pay
r�ckzahlbar repayable
R�ckzahlung repayment
R�ckzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage
R�ckzahlungsbedingungen, Tilgungsplan terms of redemption
R�ckzahlungstermin date of redemption
R�ckzahlungstermin date of repayment
R�ckzug, R�cknahme, Widerruf retraction
Ruder rudder
Ruf reputation
Ruf, Ansehen renown
rufen, Aufruf call
rufen, schreien shout
Rufname first name
Rufzeichen call signal
R�ge reproof
r�gen reprove
Ruhe quietness
Ruhe wiederherstellen restore calm
Ruhe, Friede quietude
Ruhe, Gelassenheit sedateness
Ruhe, Rast, Ruhepause, ruhen rest
Ruhe, Stille quiescence
Ruhegehalt (US), Rente (US), Pension (US) retirement pay
Ruhegehalt, Pension old-age pension
Ruhegehalt, Pension pension
Ruhegehalt, Rente, Pension retirement pension
Ruhegehaltsempf�nger pensioner
Ruhegehaltsempf�nger (US), Rentner (US) retiree
Ruhegehaltsempf�nger, Bezieher von Ruhegehalt retired person
Ruhegehaltsempf�nger, Rentner retirement pensioner
ruhegehaltsf�hig pensionable
ruhelos restless
ruhend, nicht aktiv, nicht belebt, unt�tig inactive
ruhendes Konto broken account
Ruhestand retirement
Ruhestandsalter, Pensionierungsalter retirement age
Ruhestandsalter, Pensionierungsalter retiring age
Ruhezeit rest time
ruhig sedate
ruhig Nachbarschaft quiet neighbourhood
ruhig und friedlich quiet and peaceful
ruhig, Ruhe, Unt�tigkeit, beruhigen quiet
ruhig, still quiescent
ruhig, still still
ruhige Farbe quiet colour
ruhige Gegend quiet surroundings
ruhiger Charakter settled character
ruhiges Gewissen peace of conscience
ruhiges Gewissen quiet conscience
ruhiges Wesen sedate manner
Ruhm glory
ruhmvoll, herrlich, pr�chtig glorious
r�hrig strenuous
ruinieren, Ruin, Zusammenbruch, Verderben ruin
Ruinierung ruination
ruin�ser Preis ruinous price
ruin�ser Wettbewerb cut-throat competition
Rum rum
rumpeln, poltern rumble
rund um die Uhr arbeiten operate day and night
Runde, rund round
Rundfunkempf�nger radio set
Rundfunkh�rerschaft radio audience
Rundfunksendung broadcast
Rundfunkwerbung radio advertising
Rundgang round tour
rundlich roundish
Rundreise circular trip
Rundreisefahrkarte circular ticket
Rundschreiben circular
Rundschreiben circular letter
Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular
Runzel, Falte wrinkle
R�stungsfirma arms manufacturer
R�stungshochkonjunktur armaments boom
R�stungsindustrie armaments industry
R�stzeit set-up time
R�stzeit setting-up time
R�stzeit, Einrichtezeit make-ready time
Rute rod

Saal, Salon saloon


Sabbat Sabbath
sabotieren, Sabotage sabotage
Sachanlage real investment
Sachbearbeiter des gehobenen Dienstes executive officer
sachdienlich, einschl�gig relevant
sachdienliche Dokumente relevant papers
sachdienliche Schriftst�cke relevant papers
Sachdienlichkeit relevancy
Sache affair
Sachinformation factual information
Sachkapital capital in kind
Sachkapital, Realkapital real capital
Sachkonten impersonal accounts
Sachkonten real accounts
Sachlage, Umst�nde circumstances
Sachleistung non-cash benefit
Sachleistung, Naturalleistung benefit in kind
sachliche Kritik fair comment
Sachschaden damage to property
Sachschaden material damage
Sachschaden property damage
Sachschaden, Sachverlust loss of property
Sachverhalt circumstances of the case
Sachverhalt, Umstand circumstance
Sachverm�gen tangible property
Sachversicherung insurance of property
Sachversicherung property insurance
Sachverst�ndigengutachten expertise
Sachverst�ndiger authority on a subject
Sachverst�ndiger expert
Sachverst�ndiger official expert
Sachverst�ndiger in Havarieangelegenheiten despacheur
Sachverst�ndnis expertness
Sack sack
s�en sow
saftig sappy
S�ge, s�gen saw
sagenhafter Reichtum fabulous wealth
saisonale Arbeitslosigkeit seasonal unemployment
Saisonarbeiter seasonal labourer
Saisonarbeiter, Saisonarbeitskr�fte seasonal worker
Saisonartikel seasonal article
saisonbedingt seasonal
saisonbedingt subject to seasonal influences
saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment
saisonbedingte Nachfrage seasonal demand
saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations
saisonbereinigt seasonally adjusted
saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics
Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations
Saisonbereinigung deseasonalization
Saisonbereinigung seasonal adjustment
Saisonbereinigungsverfahren seasonal adjustment method
Saisonbesch�ftigung seasonal employment
Saisondarlehen seasonal loan
Saisoneinfl�sse seasonal influences
Saisonende end of season
Saisonende end-of-season
Saisongesch�ft seasonal business
Saisonschlu�verkauf end-of-season sale
Saisonschwankung seasonal fluctuation
Saisonschwankung seasonal variation
Saisonschwankungen seasonal fluctuations
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal variations
Saisonschwankungen unterliegen vary with the season
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonware, Saisonartikel seasonal goods
Saisonzuschlag seasonal price increase
s�kularisieren secularize
S�kularisierung secularization
Saldieren, Konto schlie�en balancing an account
Saldierung, Abschlu� balancing
Saldo einer Rechnung balance of an invoice
Saldo eines Kontos balance of an account
Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour
Saldo zu Ihren Lasten debit balance
Saldobetrag amount of balance
Saldovortrag account carried forward
Saldovortrag balance carried forward
Saldovortrag balance to be brought forward
Saldovortrag, Saldo�bertrag balance brought forward
Salo�bertrag balance forward
Salto, Purzelbaum somersault
Salz salt
salzig salty
salzlos saltless
Same, Saat seed
Sammelaufwendung collective expenditure
Sammelbeh�lter, Sammelbecken, Wasserbeh�lter reservoir
Sammelbestellung centralized buying
Sammelbuchung compound entry
Sammeleinkauf collective buying
Sammelkonto collective account
Sammelkonto omnibus account
sammeln, sich versammeln gather
Sammelplatz, Treffpunkt rendezvous
Sammelposten compound item
Sammelstelle collecting point
Sammeltarif joint rate
Sammelversicherung group insurance
Sammelversicherung, Gruppenversicherung collective insurance
Sammelverwahrung, Sammeldepot collective deposit
Sammler collector
s�mtliche Kosten full costs
s�mtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information
sanft placid
Sanftmut gentleness
Sanftmut placidity
Sanierung reorganization
Sanierungsma�nahme reorganization measure
Sanktion, unterst�tzen sanction
Sarkasmus, bei�ender Spott sarcasm
sarkastisch, bei�end sarcastic
Satellit, Gefolgsmann satellite
Sattheit, �bers�ttigung satiety
s�ttigen saturate
S�ttigung satiation
S�ttigung saturation
S�ttigung der Nachfrage saturation of demand
S�ttigungskoeffizient saturation coefficient
S�ttigungspunkt absorption point
Satz f�r Devisentermingesch�ft future rate
Satz, Urteil, verurteilen sentence
Satzung einer Gesellschaft articles of association
Satzung einer Gesellschaft articles of incorporation
Satzung einer Gesellschaft rules of a society
Satzung einer K�rperschaft articles of corporation
Satzung einer oHG articles of partnership
satzungsgem�� statutable
Sau sow
sauber, ordentlich tidy
saubere Luft pure air
s�ubern, befreien rid
sauer sour
sauer, S�ure acid
Sauerstoff oxygen
Sauerteig leaven
saugen suck
Saugpost absorbent paper
Saugpumpe suction pump
Saum, s�umen seam
S�umiger defaulter
s�umiger Zahler defaulter

schaben scrape
sch�big shabby
Schablone template
schachmatt stalemate
Schacht, Schaft shaft
Schachtel, Kasten, Kiste box
Schaden an der Ware damage to the goods
Schaden durch Rost und Oxydierung loss by rust and oxidation
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden damage by sea water
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden sea-water damage
Schaden durch S��wasser, S��wasserschaden damage by fresh water
Schaden durch S��wasser, S��wasserschaden fresh-water damage
Schaden erleiden meet with a loss
Schaden erleiden suffer a loss
Schaden erleiden sustain a loss
Schaden ersetzen make good a loss
Schaden leiden suffer damages
Schaden mindern minimize loss
Schaden regulieren adjust a claim
Schaden regulieren settle a claim
Schaden verg�ten, Schaden ersetzen make up for a loss
Schaden verursachen occasion a loss
Schaden wiedergutmachen recover losses
Schaden zuf�gen, Verlust zuf�gen inflict a loss
schaden, besch�digen, Schaden damage
Schaden, Nachteil detriment
Schaden, Nachteil, sch�digen, verletzen harm
Schadenbeteiligungsr�ckversicherung quota share reinsurance
Schadenersatz damages
Schadenersatz in natura compensation in kind
Schadenersatzleistung payment of damages
Schadenerwartung expectation of loss
Schadenfestsetzung fixing of damages
Schadenminderungsklausel sue and labour clause
Schadensabsch�tzung estimation of damage
Schadensabteilung claims department
Schadensabteilung claims office
Schadensachverst�ndiger adjuster
Schadensanzeige advice of damage
Schadensanzeige loss advice
Schadensanzeige notice of claim
Schadensanzeige notice of loss
Schadensanzeige erstatten give notice of loss
Schadensbearbeiter adjuster
Schadensbearbeitungskosten claims expenses
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung notification of claim
Schadensbetrag amount of damage
Schadensb�ro adjustment bureau
Schadensb�ro adjustment office
Schadensb�ro claims department
Schadensereignis damaging event
Schadensermittlung ascertainment of loss
Schadensersatz indemnity
Schadensersatz f�r Sp�tfolgen remote damages
Schadensersatz gew�hren award damages
Schadensersatzanspruch claim for damages
Schadensersatzanspruch claim for indemnity
Schadensersatzanspruch wegen Nichterf�llung damages for non-performance
Schadensersatzbemessung measure of damages
Schadensersatzbetrag sum of indemnity
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch claim for indemnification
Schadensersatzklage action for damages
Schadensersatzklausel indemnity clause
schadensersatzpflichtig answerable for damages
schadensersatzpflichtig held for damages
schadensersatzpflichtig liable for damages
schadensersatzpflichtig liable to indemnify
schadensersatzpflichtig liable to pay damages
Schadenserwartung expectation of loss
Schadensfall case of loss
Schadensfall event of damage or loss
Schadensf�lle bearbeiten handle claims
Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung loss assessment
Schadensfeststellung claims assessment
Schadensfeststellung, Schadensausma� measure of damages
Schadensfeuer hostile fire
Schadensfreiheitsrabatt no-claims bonus
Schadensh�ufigkeit frequency of loss
Schadensh�ufigkeit incidence of loss
Schadensh�ufigkeit loss frequency
Schadensh�he, Schadenswert amount of damages
Schadensmeldung, Meldung des Schadens notification of loss
Schadensquote loss ratio
Schadensrechnung damage account
Schadensreferent claims agent
Schadensregelung, Berichtigung adjustment
Schadensregulierer claims adjuster
Schadensregulierung adjustment of a claim
Schadensregulierung adjustment of a loss
Schadensregulierung adjustment of claims
Schadensregulierung claim settlement
Schadensregulierung loss settlement
Schadensrisiko durch Aussperrung lockout risk
Schadensrisiko durch Streikhandlungen strike risk
Schadenssachverst�ndiger insurance adjuster
Schadensstatistik loss statistics
Schadenssumme amount of loss
Schadensumfang extent of damage
Schadensumfang, Schadensausma� extent of loss
Schadensverh�tung loss prevention
Schadensverteilung loss repartition
Schadenswahrscheinlichkeit chance of loss
Schadenswahrscheinlichkeit probability of loss
Schadenswert, Schadensumfang, Schadensh�he amount of loss
Schadenszertifikat certificate of damage
Schadenszertifikat survey report
schadhaft damaged
sch�dlich, nachteilig harmful
sch�dlich, sch�digend, nachteilig hurtful
Schadloshaltung recoupment
Schadstoff bei Verschmutzung pollutant
Schaffung von Arbeitspl�tzen employment creation
Schaffung von Arbeitspl�tzen job creation
Schaffung von Reserven creation of reserves
Schal shawl
schal stale
Schale, Muschel shell
schallschluckende Materialien sound-absorbing materials
schalten, Schalter, Weiche switch
Schalter counter
Schalterbeamter clerk
Schalterstunden banking hours
Schaltsystem switching system
Scham shame
schamlos unashamed
Schar troop
scharf erwidern, scharfe Erwiderung retort
scharf kalkulierter Preis keen price
scharf unterscheidend shrewd
scharf, bei�end acrimonious
scharf, schneidend poignant
scharf, schneidend tart
scharf, schneidig edged
scharf, spitz, heftig acute
scharf, verwegen, k�hn keen
scharfe Auffassungsgabe keen perception
scharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz keen competition
scharfe Kritik severe criticism
Sch�rfe, Heftigkeit, Scharfsinn acuteness
sch�rfen sharpen
scharfer Denker keen thinker
scharfer Wettbewerb keen competition
Scharfsinn reasoning power
scharfsinnig keen-witted
scharfsinnig perspicacious
scharfsinnig, klug, weise sagacious
Scharm�tzel skirmish
Schatten shadow
schattenlos shadeless
Schattenwirtschaft black economy
Schattenwirtschaft hidden economy
Schattenwirtschaft informal economy
Schattenwirtschaft invisible economy
Schattenwirtschaft parallel economy
Schattenwirtschaft shadow economy
Schattenwirtschaft twilight economy
Schattenwirtschaft underground economy
Schattierung, Schatten , beschatten shade
schattig shadowy
Schatz treasure
Schatzamt treasury
Schatzamt (Br.) Treasury
Schatzanweisung treasury bill
Schatzanweisung treasury bond
Schatzanweisungen treasury bills
sch�tzen, einsch�tzen, Sch�tzung estimate
Sch�tzer valuator
Sch�tzer, Gutachter estimator
Sch�tzgenauigkeit, Genauigkeit der Sch�tzung accuracy of estimate
Schatzkanzler (Br.) Exchequer
Schatzkanzler (Br.), Finanzminister Chancellor of the Exchequer
Schatzmeister treasurer
Schatzschein treasury note
Sch�tzung evaluation
Sch�tzung des Wertes appraisal
Sch�tzwert appraised value
Sch�tzwert estimated value
schaudern, Schauder shudder
Schauer shower
Schaufel shovel
schaufelvoll shovelful
Schaufenster display window
Schaufensterbeleuchtung window lighting
Schaufensterbummel window shopping
Schaufensterdekorateur window dresser
Schaufensterdekoration window dressing
Schaufenstergestaltung window display
Schaufenstergestaltung, Schaufensterreklame window display
Schaufenstergestaltung, Spiegeln window dressing
Schaufensterplakat display poster
Schaufensterpuppe dummy
Schaufensterst�nder, Konsole bracket
Schaufensterwerbung shop window advertising
Schaum, Abschaum scum
Schaumaterial, Werbematerial display material
Schaupackung dummy pack
Schauspiel, Spektakel spectacle
Scheck (Br.) cheque
Scheck (US) check
Scheckabrechnung cheque clearing
Scheckabrechnungsverkehr cheque clearing
Scheckbuch cheque book
Scheckbuch (US) check book
Scheckbuch (US) checkbook
Scheckformblatt cheque form
Scheckinhaber holder of a cheque
Scheckinkasso cheque collection
Scheckkarte cheque card
Scheckkonto cheque account
Schecknummer cheque number
Scheckschutzvorrichtung cheque protection device
Scheckschutzvorrichtung device for protection of cheques
Scheckverkehr cheque transactions
Scheidem�nze token coin
Scheidem�nze, M�nze token coin
Schein, Zettel ticket
Schein, Zettel ticket
Scheinauktion mock auction
scheinbar, anscheinend seeming
scheinbarer Eigent�mer reputed owner
scheinbarer Wert apparent value
scheinbares Eigentum reputed ownership
scheinen seem
scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed
scheinen zu sein appear to be
scheinen, erscheinen appear
scheinen, Schein shine
Scheingesch�ft simulated transaction
Scheingewinn sham profit
Scheinkauf fictitious purchase
Scheinunternehmen, Scheinfirma dummy concern
Scheinvertrag sham contract
scheitern break down
schelten scold
Schema, Plan, System scheme
schematische Aufstellung der Organisation organization chart
schenken donate
Schenkung, Spende donation
Schenkungssteuer gift tax
Schenkungsurkunde deed of donation
Schenkungsurkunde deed of gift
scher dich weg pack off
scheren shear
scheren, von der Bahn abweichen sheer
Scherz, scherzen joke
scherzhaft, drollig facetious
scheu, sch�chtern shy
Scheuerlappen, scheuern, wischen mop
scheuern scour
schhief oblique
Schicht, umschalten auf Gro�buchstaben shift
Schicht, verschieben shift
Schicht, wechseln, verlegen, �ndern shift
Schichtarbeit shift work
Schichtarbeit, Arbeiten in Schichten shift working
Schichtarbeiter shifter
Schichtwechsel change of shifts
Schichtwechsel shift changeover
schicklich, anst�ndig, sittsam decent
Schicklichkeit, Anstand decency
schieben shove
schieben, treiben, sto�en, Schub, Sto� push
Schiebung jobbery
Schiedordnung rules of arbitration
Schiedsabrede arbitral agreement
Schiedsgericht arbitrating body
Schiedsgericht court of arbitration
Schiedsgericht, Schiedsgerichtsverfahren arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit arbitrage
Schiedsgerichtsbarkeit arbitration
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause
Schiedsgerichtshof court of arbitration
Schiedsgerichtskosten cost of arbitration
Schiedsklausel arbitration clause
Schiedskosten, Schiedsgerichtskosten costs of arbitration
Schiedsrichter arbiter
Schiedsrichter conciliator
Schiedsrichter referee
Schiedsrichter, Schlichter arbitrator
schiedsrichterlich arbitral
Schiedsspruch arbitral award
Schiedsspruch arbitrament
Schiedsspruch arbitration award
Schiedsspruch umpirage
Schiedsspruch annehmen abide by an award
Schiedsstelle board of arbitration
Schiedsverfahren arbitration proceedings
schief wry
Schiefer slate
schie�en shoot
Schiffahrtsgesellschaft, Reederei shipping company
schiffbar navigable
Schiffbarkeit navigability
Schifffahrtsgesellschaft steamship company
Schiffskapit�n skipper
Schiffsladung boat-load
Schiffsmakler ship broker
Schiffsmakler shipping agent
Schiffspfandbrief bottomry bond
Schiffsschwei� ship's sweat
Schiffsschwei� sweat
Schifsrumpf hull
Schildchen, Karteireiter tab
Schildertr�ger, Plakattr�ger sandwich man
Schilderung der Zusammenh�nge background story
Schimmel, Verschimmeln mould
schimmlig, moderig musty
Schirmherrschaft, Kundschaft patronage
schlachten, Schlacht slaughter
Schlachthaus slaughter house
Schlachthof abattoir
Schl�fe temple
schlafen, Schlaf sleep
schlafend, ruhend, schlummernd dormant
schl�frig drowsy
schl�frig sleepy
Schlagbaum toll bar
schlagen beat
Schlagfertigkeit ready wit
Schlagzeile catchline
Schlagzeile headline
schlampig slovenly
Schlange serpent
Schlange snake
Schlange stehen, Reihe, Warteschlange queue
schlangenartig, sich schl�ngelnd serpentine
Schlangestehen queuing
schlank slim
Schlappschwanz (US), Aufgeber, Versager quitter
schlau canny
schlau foxy
schlau, gerissen cunning
schlau, listig sly
Schlauheit shiftiness
Schlauheit slyness
schlecht anordnen misarrange
schlecht beraten ill-advised
schlecht beschaffen ill-conditioned
schlecht bezahlt ill-paid
schlecht bezahlt low-paid
schlecht bezahlt poorly paid
schlecht regeln maladjusted
schlecht verwalten mismanage
schlecht wirtschaften maladminister
schlechte Anordnung, schlechte Anpassung maladjustment
schlechte Arbeit leisten do a bad job
schlechte Beschaffenheit badness
schlechte Gesch�ftsf�hrung ill management
schlechte Gesch�ftsf�hrung miscarriage of business
schlechte Gesundheit ill health
schlechte Qualit�t poor quality
schlechte Qualit�t poor quality
schlechte Verpackung bad packing
schlechte Zeiten hard times
schlechten ertrag bringen yield poorly
schlechter Handel, schlechtes Gesch�ft bad bargain
schlechter Preis poor price
schlechter Ruf bad reputation
schlechter Ruf bad will
schlechter Stapel bad batch
schlechtes Ergebnis poor result
schlechtes Geld, Falschgeld bad money
schlechteste Qualit�t bottom quality
schlechtester worst
Schlechtwetterversicherung rain insurance
schleichen sneak
schleichend, heimlich, verstohlen stealthy
schleichende Inflation creeping inflation
Schleichhandel illicit trade
Schleier veil
Schleim slime
Schlemmer glutton
Schlemmerei gluttony
Schleppe, schleppen trail
schleppen, ziehen haul
schleppender Verkauf dull sale
Schleuderpreis give-away price
Schleuderpreis underprice
Schlich, Kunstgriff artifice
schlichten conciliate
schlichten, vermitteln arbitrate
Schlichter conciliator
Schlichter umpire
Schlichter, Vermittler mediator
Schlichtung conciliation
Schlichtung reconciliation
Schlichtungsgespr�che mediation talks
Schlichtungsgesuch a request for settlement by
amicable arrangem
Schlichtungskammer board of arbitration
Schlichtungsprotokoll record of the settlement
schlie�en shut
schlie�en, folgern infer
schlie�en, Schluss close
schlie�en, zumachen close down
schlie�en, zumachen shut down
Schlie�fach, Spind locker
schlie�lich, am Ende finally
schlie�lich, letztlich ultimately
schlie�liches Versagen eventual failure
schlie�t mit dem Versicherer den Vertrag contracts with the insurer
Schlie�ung closure
Schlie�ung eines Kontos closing of an account
schlimme Lage predicament
schlimmer, schlechter worse
Schlinge, fangen snare
Schlitz slot
schlitzen slit
schlitzen, Schlitz slash
Schloss, schlie�en lock
Schlucht ravine
schluchzen sob
Schl�ckchen nip
Schlummer slumber
schlummern, nicken, kurzer Schlaf nap
schl�pfen, ausgleiten slip
Schl�pferigkeit slipperiness
schl�pfrig slippery
schl�rfen sip
Schluss der Beweisf�hrung close of argument
Schlu�, Ergebnis conclusion
Schluss, Schlie�ung closing
Schlussabrechnung final account
Schlussbericht final report
Schlussdividende final dividend
Schl�sse ziehen draw conclusions
Schl�ssel key
Schl�sselbrett keyboard
schl�sselfertig ready to use
schl�sselfertig turnkey ready
Schl�sselindustrie key industry
Schl�sselkraft key man
Schl�sselmarkt key market
Schl�sselperson key personality
Schl�sselposition key position
Schl�sselqualifikation key qualification
Schl�sselstellung key position
Schl�sselstellung key job
Schl�sseltechnologie key technology
Schl�sselwort code word
Schl�sselwort, Kennwort key word
Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences
Schlu�kurs closing price
Schlu�kurs closing rate
Schlussnotierung final quotation
Schlu�preis closing price
Schlu�quittung receipt for the balance
Schlussrechnung account of settlement
schmackhaft palatable
schmackhaft sapid
Schmackhaftigkeit savouriness
schmale Schrift thin face
schmaler Pfad narrow path
schm�lern, schw�chen, sch�digen impair
Schmalspur narrow gauge
Schmarotzer, Parasit parasite
schmatzen smack
schmecken, Geschmack taste
Schmeichelei blarney
Schmeichelei flattery
schmeicheln flatter
schmelzen smelt
Schmerz pain
Schmerz, schmerzen ache
Schmerzen haben suffer pain
Schmerzen lindern relieve pain
Schmerzensgeld damages for pain and suffering
schmerzhaft, wund sore
Schmerzhaftigkeit soreness
Schmied smith
schmieren lubricate
schmieren, fetten, �len, Fett, Schmierfett grease
Schmiergeld an Vorarbeiter kickback
Schmiergeld an Vorgesetzte kickback
Schmierung lubrication
schmollen, Schmollen, �ble Laune sulk
Schmuck, Schmucksachen jewelry
schm�cken, zieren decorate
schm�ckend decorative
Schmuckversicherung, Juwelenversicherung jewelry insurance
schmuggeln smuggle
Schmuggeln, Schmuggelei smuggling
Schmuggelware smuggled goods
Schmuggler smuggler
Schmutz dirt
Schmutz, Dreck, Morast mud
Schmutzfink sloven
schmutzig dirty
schnappen snap
schnappen, Schnapper snatch
Schnecke snail
schneiden clip
schneidender Sarkasmus poignant sarcasm
Schneider tailor
schnell quickly
schnell rapid
schnell rapidly
schnell swift
schnell antworten reply quickly
schnell auftretende Nachfrage, Ansturm rush demand
schnell laufen sprint
schnell wachsend fast-growing
schnell wirkend quick-acting
schnell, lebendig quick
schnelle Folge quick succession
schneller und starker Konjunkturr�ckgang slump
schneller Wechsel quick change
schnellere Methoden quicker methods
schnelles Wachstum quick growth
Schnelligkeit celerity
Schnelligkeit rapidity
Schnelligkeit, Lebendigkeit quickness
Schnellspeiselokal fast food establishment
schnellstens, schnellstm�glichst fast as can
schnellster Gang, h�chster Gang top gear
Schnellstra�e express highway
Schnellstra�e expressway
Schnellverkehrsbahn high speed railroad
Schn�ffler private eye
schnupfen, schnuppern, schn�ffeln sniff
schockieren, Schock shock
schon fr�her keine Ladung mehr annimmt shall close earlier
schon l�nger besch�ftige Arbeitskr�fte (US) senior employees
schon vor der festgesetzten Zeit earlier than the stipulated date
sch�n, h�bsch pretty
sch�n, nett, h�bsch nice
Sch�nheitsfarm beauty farm
sch�pferische Arbeit creative labour
schr�g, schief skew
Schr�ge skewness
Schr�gstrich (US) slash
Schranke, Hindernis, Barriere barrier
Schraube, schrauben screw
Schrecken fright
schrecklich frightful
schrecklich terrible
schrecklich, schlimm dire
Schrei, Aufschreien outcry
Schreibarbeit paperwork
Schreiben writing
Schreibfehler clerical error
Schreibfehler clerical mistake
Schreibfehler, Tippfehler typing error
Schreibmaschine typewriter
Schreibmaschinenstuhl typist�s chair
Schreibmaschinentisch typewriter desk
Schreibmaterial, Schreibbedarf writing materials
Schreibpapier writing paper
Schreibraum typing pool
Schreibschrift script
Schreibtisch desk
Schreibtisch writing table
Schreibtischarbeit desk work
Schreibunterlage f�r Zeitaufnahmen time study board
Schreibzimmer typing pool
schreien, gellen, Schrei yell
schreien, Schrei scream
schreiende Farben loud colours
Schrieb, Schriftsatz, Schrift writ
schriftlich niederlegen put into writing
schriftliche Ank�ndigung, K�ndigung written notice
schriftliche Anweisungen written instructions
schriftliche Anzeige written information
schriftliche Best�tigung written acknowledgement
schriftliche Bewerbung written application
schriftliche K�ndigung, Benachrichtigung notice in writing
schriftliche Pr�fung written examination
schriftliche �bereinkunft written agreement
schriftliche Vereinbarung written agreement
schriftliche Vollmacht written authority
schriftliche Zusicherung written agreement
schriftliche Zustimmung written agreement
schriftlicher Beweis literal proof
schriftlicher Beweis written evidence
schriftlicher Nachweis documentary proof
schriftlicher Vertrag contract in writing
schriftlicher Vertrag written agreement
Schritt pace
Schritt halten keep up with
Schritt halten mit keep pace with
Schritte unternehmen take steps
Schrittmacher pace maker
Schrittmacher pace setter
Schrott ohne Handelswert scrap of no sale value
Schrottwert (US) junk value
schrubben scrub
Schrulle quirk
schrullig quirky
Schrumpfen, Minderung shrinkage
Schrumpfung contraction
Schrumpfung negative growth
Sch�chternheit shyness
Schuft, Gauner rascal
Schulabbrecher early school leaver
Schulabg�nger school leaver
Schulabg�nger, Schulentlassener school leaver
Schulabgangsalter, Schulentlassungsalter school-leaving age
Schulabgangszeugnis leaving certificate
Schulabgangszeugnis, Schulentlassungszeugnis school-leaving certificate
Schulalter, schulpflichtiges Alter school age
Schulausbildung, schulische Ausbildung schooling
Schulbesuch school attendance
Schuld debt
Schuld guilt
Schuldanerkenntnis acceptance of a debt
Schuldanerkenntnis acknowledgement of debt
Schuldanerkenntnis acknowledgement of indebtedness
Schuldbrief borrower's note
Schuldbrief, Schuldverschreibung obligation
schulden owe
Schulden aus einem Vertrag simple contract debts
Schulden der Firma company debts
Schulden der Firma debts of the company
Schulden einer Firma debts of a company
Schulden eingehen enter liabilities
Schulden �bernehmen assume debts
Schuldeneinziehung encashment of debt
Schuldenerla� abatement of a debt
Schuldenerla� cancellation of a debt
schuldenfrei free of debt
schuldenfrei not indebted
schuldenfrei unindebted
Schuldenlast burden of debts
Schuldenlast, Verschuldung indebtedness
Schuldensaldo balance of debt
Schulden�bernahme assumption of debt
schuldig guilty
schuldiger Betrag balance due
schuldlos, unschuldig, harmlos innocent
Schuldner debtor
Schuldnerland debtor nation
Schuldschein bond
Schuldschein certificate of indebtedness
Schuldschein note of hand
Schuldschein (I owe you) IOU
Schuldverschreibung bond
Schuldverschreibung debenture
Schuldverschreibung an Order debenture to order
Schuldverschreibung an Order promissory not to order
Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer
Schuldverschreibung auf den Namen debenture to registered holder
Schule im Sekundarbereich secondary school
Schulen des zweiten Bildungsweges second-chance colleges
Schulferien school holidays
Schulferien (US) school vacation
schulische Berufsausbildung off-the-job training
schulische Leistung, Schulleistung school achievement
schulische Leistungen, Schulleistungen school performance
Schuljahr school year
Schuljunge, Sch�ler schoolboy
Schulkind schoolchild
Schulkind, Sch�ler pupil
Schulkinder schoolchildren
Schulklasse grade of school
Schulleistungen performance at school
Schulleiter headmaster
Schulm�dchen, Sch�lerin schoolgirl
Schulnote mark
Schulpflicht compulsory education
schulpflichtiges Alter compulsory school age
Schulreform school reform
Schulter shoulder
Schulung training
Schulung, Schulungslehrgang, Lehrgang course of instruction
Schulung, Unterweisung schooling
Schund, Mist, Kehricht, Unsinn rubbish
Sch�reisen poker
Sch�rfen digging
Schurke rogue
Schurke villain
Schurkerei rogery
schurkisch rascally
schurkisch roguish
Schuss shot
Sch�ssel, Gericht dish
Schuttaufr�umung clearance of debris
sch�tteln, ersch�ttern, Sch�tteln shake
Schutz protection
Schutz vor Entlassungen protection against dismissal
Schutz aufheben suspend cover
Schutz der Ware protection of goods
Schutz durch hohe Z�lle tariff protection
Schutz gew�hren extend cover
Schutz gew�hren give cover
Schutz gew�hren provide cover
Schutz vor security against
Schutz, Schutzdach shelter
sch�tzen, besch�tzen protect
Schutzh�lle, Umschlag wrapper
Schutzkleidung protective clothing
Schutzumschlag cover
Schutzzoll protective tariff
Schutzz�lle protective tariffs
schwach feeble
schwach, ohnm�chtig werden faint
Schw�che feebleness
Schw�che softness
Schw�che weakness
Schw�che des Markts weakness of the market
schwache Gesundheit feeble health
schwache Nachfrage poor demand
schwache Reaktion poor reaction
schwache W�hrung weak currency
schwache Wirkung poor effect
schwacher Markt poor market
schwacher Versuch feeble attempt
schw�cher werden, schw�chen weaken
schwaches Argument feeble argument
Schw�chling weakling
Schwachstromanlage low tension installation
Schwalbe swallow
Schwamm sponge
schwanger pregnant
Schwangerschaftsurlaub pregnancy leave
schwanken zwischen, bewegen sich zwischen range between
schwanken, schwingen vacillate
schwanken, schwingen, sich wiegen, schwenken sway
Schwankung fluctuation
Schwankung, Schwingung vacillation
Schwankungen unterworfen subject to fluctuations
Schwankungen unterworfen subject to fluctuations
Schwankungsbereich range
Schwankungsbreite der Kurse price range
Schwankungsr�ckstellung equalisation fund
Schwanz tail
Schwarm, schw�rmen, ausschw�rmen swarm
Schwarzarbeit clandestine employment
Schwarzarbeit illegal employment
Schwarzarbeit, verbotene Arbeit illicit work
Schwarzarbeiter clandestine worker
Schwarzarbeiter illicit worker
Schwarzbrennerei illicit distillation
schwarze Liste black list
schwarze Liste blacklist
schwarzer Markt, Schwarzmarkt black market
schwarzes Brett bill-board
schwarzes Brett notice-board
Schwarzgeld black money
Schwarzhandel black marketing
Schwarzmarkth�ndler black marketeer
schwebend floating
schwebend unadjusted
schwebende Schuld floating charge
schwebende Schulden floating debt
schwebender Schaden, drohender Schaden pending loss
Schwebezustand abeyance
Schweigegeld hush money
schweigende Zustimmung tacit approval
Schwein pig
schwei�en weld
schwelen smoulder
schwelgen swallow
Schwelle sill
Schwelle, Reizschwelle threshold
schwellen swell
Schwellenleistung breakeven performance
Schwellenleistung breakeven performance
Schwellenleistung level at which bonus commences
Schwellenleistung threshold performance
Schwellenlohn, Vorbehaltslohn reservation wage
Schwellung swelling
schwer heavy
schwer ponderous
schwer arbeiten to work hard
schwer arbeiten work hard
schwer verk�uflich hard to sell
schwer zu besetzende offene Stelle hard-to-fill vacancy
schwer zu liquidierende Aktivposten illiquid assets
schwer, wichtig, ernst, gewichtig grave
schwerbehindert severely disabled
schwerbehindert severely handicapped
Schwerbehinderter severely disabled person
Schwerbehinderter severely handicapped person
schwerbesch�digt disabled
schwerbesch�digt seriously disabled
Schwerbesch�digter disabled person
Schwerbesch�digter seriously disabled person
schwere Einbu�en, schwerer Schaden heavy losses
schwere k�rperliche Arbeit labour
schwere K�rperverletzung grievous bodily harm
schwere Verluste heavy losses
schwerer Fehler great mistake
schwerer Unfall serious accident
schwerer Verlust severe loss
schwerf�llig, ungeschickt clumsy
Schwergut heavy cargo
Schwerindustrie heavy industry
Schwerkraftf�rderung drop delivery
Schwerkraftf�rderung drop delivery
schwerwiegend grave
schwerwiegende Angelegenheit, ernste Sache serious matter
Schwesterngesellschaft affiliated company
schwierig, schwer difficult
schwierig, schwer heavy
schwierige Frage serious question
Schwierigkeit difficulty
Schwierigkeit einer Arbeit heaviness
Schwierigkeiten difficulties
Schwierigkeiten machen raise difficulties
Schwierigkeiten machen raise trouble
Schwierigkeiten, die sich ergeben aus difficulties arising from
schwimmen swim
schwimmen, schweben, treiben float
schwimmendes Hotel flotel
Schwindel, Schwindler, schwindeln humbug
Schwindelbank bogus bank
Schwindelfirma bogus firm
schwindeln, manipulieren, betr�gen fiddle
schwindeln, Schwindel swindle
schwindend, versiegend, Schwund dwindling
schwindendes Vertrauen declining confidence
Schwindler confidence man
Schwindler impostor
schwingen swing
schwingen, schwanken oscillate
Schwingung, Schwankung oscillation
schwitzen, Schwei� sweat
schw�ren, fluchen swear
Schwundquote attrition rate
schwunghafter Handel in flourishing trade in
schwungvoll zestful

Seefracht maritime freight


Seefracht ocean freight
Seefrachtbrief liner waybill
Seefrachtbrief sea waybill
Seefrachtf�hrer, Reederei ocean carrier
Seefrachtspediteur cargo agent
Seegefahren, Seerisiko marine adventure
Seegefahren, Seerisiko marine peril
Seehafenspediteur shipping agent
Seehaftpflichtversicherung marine liability insurance
Seekarte marine chart
Seekaskoversicherer hull underwriter
Seekaskoversicherung marine hull insurance
Seekonnossement bill of lading covering carriage
by sea
Seekonnossement marine bill of lading
Seekonnossement ocean bill of lading
Seele soul
Seele, Gem�t, Geist mind
Seelenfrieden, Seelenruhe peace of mind
Seeprotest ship's protest
Seeraub, Piraterie piracy
Seerecht maritime law
Seeroute ocean route
Seetransport carriage by sea
Seetransport marine transport
Seetransport maritime transport
Seetransportversicherung ocean marine insurance
seet�chtig ocean-going
Seet�chtigkeit eines Schiffes seaworthiness of a ship
Seeversicherer marine insurer
Seeversicherer marine underwriter
Seeversicherung maritime insurance
Seeversicherung, Seetransportversicherung marine insurance
Seeversicherung, �berseetransportversicherung ocean marine insurance
Seeversicherungsgesellschaft marine underwriter
Seeversicherungspolice marine insurance policy
Seeversicherungspolice marine policy
Seewurf, �berbordwerfen, �ber Bord werfen jettison
Segelliste, Liste der Abfahrten list of sailings
segeln, abfahren sail
Segelschiff ausgenommen not being a sailing vessel
Segeltuch canvas
Segment, Abschnitt, Kreisabschnitt segment
sehen see
Seher seer
sehr highly
sehr very
sehr flei�ig hard-working
sehr gefragt much asked for
sehr g�nstiger Preis economy-price
sehr klein machen, minimal halten minimize
sehr sch�dlich pestilent
sehr zuvorkommend very obliging
sei vorsichtig take care
seicht shallow
Seichtigkeit, Untiefe shallowness
Seide silk
Seidenpapier tissue paper
Seife soap
Seil, Strick rope
Seilt�nzer, Akrobat acrobat
sein Amt niederlegen resign
sein Ansehen mehren raise one's reputation
sein Geld redlich verdienen turn an honest penny
sein Geld vergeuden fool away one's money
sein Gesch�ft anpreisen push one's business
sein Glas erheben raise one's glass
sein Verm�gen vermachen make over one's estate
sein Ziel erreichen achieve one's ends
Sein, Wesen being
seine Arbeit verrichten do one's work
seine Bank mit etwas betrauen entrusting sth. to his bank
seine Beschwerde vortragen state one's grievance
seine eigenen Transportmittel benutzen use his own means of transport
seine Familie verlassen abandon one's family
seine Frau verlassen abandon one's wife
seine Gef�hle unterdr�cken repress one's feelings
seine Gesundheit wiedererlangen recover one's health
seine Kr�fte wiedererlangen recover one's strength
seine Lehre ableisten serve one's apprenticeship
seine Pflicht vernachl�ssigen neglect one's duty
seine Studien betreiben pursue one's studies
seine Zuflucht suchen, Zuflucht resort
seinem Lande dienen serve one's country
seinen Hut l�ften raise one's hat
seinen Sitz wieder einnehmen resume one's seat
seit 1980 since 1980
seit deren Einf�hrung im Jahre since their introduction in
Seite side
Seite, Blatt page
Seitennummer page number
seitens der avisierenden Bank on the part of the advising bank
seitens Dritter on the part of any third partes
Seitenschublade side drawer
seitlich lateral
Sekret�r, Sekret�rin secretary
Sekretariat secretariat
Sekret�rinnenschreibtisch secretarial desk
Sekte sect
sektiererisch sectarian
sektorale Mobilit�t inter-industry mobility
sektorielle Arbeitslosigkeit sectoral unemployment
sektorielle Inflation bottleneck inflation
sektorielle Inflation sectoral inflation
Sekundarausbildung, Sekundarschulwesen secondary education
sekund�rer Arbeitsmarkt secondary labour market
sekund�rer Wirtschaftssektor secondary sector
Sekundarschule (US) high school
Sekundarschule, weiterf�hrende Schule secondary school
Sekundawechsel second bill of exchange
Sekundawechsel second of exchange
selbst wenn even if
selbst�ndig self-dependent
selbst�ndig self-employed
Selbst�ndige self-employed workers
selbst�ndige Einzelh�ndler independent shops
Selbst�ndiger self-employed person
selbst�ndiger Kaufmann established merchant
selbst�ndiger Unternehmer independent contractor
selbstauferlegte Sparsamkeit, Strenge austerity
Selbstausbildungsverfahren pick-up method
Selbstbedienung self-service
Selbstbedienungsladen self-service outlet
Selbstbedienungsladen self-service shop
Selbstbedienungsladen self-service store
Selbstentz�ndung spontaneous combustion
Selbsterhaltung self-preservation
Selbstfinanzierung auto-financing
Selbstfinanzierung self-financing
selbstgemacht home made
selbstgemacht, im Inland hergestellt homemade
selbstherrlich, autokratisch autocratic
selbstklebender Umschlag self-seal envelope
selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus effort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszyklus effort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszyklus unrestricted cycle
Selbstkosten prime costs
Selbstkostenpreis cost price
Selbstkostenpreis cost-price
Selbstkostenpreis net cost price
Selbstkostenrechnung cost accounting
selbstlos disinterested
Selbstlosigkeit disinterestedness
Selbstversicherung self-insurance
selbstverst�ndliche Folgen natural consequences
Selbstverst�mmelung maiming oneself
Selbstverwaltung self-government
Selbstverwaltungsorgane self-governing bodies
Selbstw�hlfernverkehr (Br.), STD subscriber trunk dialing
selten infrequent
selten rare
selten rarely
selten seldom
seltenes Ereignis rare event
Seltenheit rareness
Seltenheit, Rarit�t rarity
Seltenheitswert scarcity value
seltsam klingend queer sounding
seltsam, fremd strange
seltsam, wunderlich, zweifelhaft, verd�chtig queer
Seltsamkeit, Sonderbarkeit oddness
Semester, Trimester term
Senat senate
Senator senator
senden Sie uns einige Muster let us have some samples
senden, schicken send
Sendung von Wertgegenst�nden consignment of valuables
Sendung, Kommission consignment
Sendung, Verschiffung, Versendung shipment
sengen singe
senior senior
senken bring down
senken sag
Senkung der Kosten lowering of costs
Sensation, Empfindung, Gef�hl, Sinneseindruck sensation
sensationell, aufsehenerregend sensational
sentimental, empfindsam sentimental
Serie von Mahnbriefen collection sequence
Serienfertigung serial production
Serienfertigung series manufacturing
serienm��ige Herstellung batched flow production
Seriennummer serial number
Serienrabatt series discount
serienweise r�ckzahlbare Obligationen installment bonds
seri�se Firma reliable company
Servierbrett, Servierl�ffel server
se�hafte Bev�lkerung permanent population
sesshafte Bev�lkerung resident population
setzen set
setzen Sie den Betrag in Worten ein fill in the amount in words
Sexismus sexism

Sheriff sheriff
Show Business, Unterhaltungsgewerbe show business

sich abmelden check out


sich abschw�chen, gleich bleiben level off
sich als ein anderer ausgebend passing off as sb. else
sich als Kandidat aufstellen lassen offer oneself as a candidate
sich an das Gesetz halten abide by the law
sich an die Regeln halten abide by the rules
sich an die Vorschrift halten abide by the regulation
sich an eine Entscheidung halten abide by a decision
sich an eine Frist halten adhere to a time limit
sich an eine Person erinnern remember a person
sich an einen Vertrag halten abide by a contract
sich �ndern, variieren vary
sich �ndernde Umst�nde altering circumstances
sich �ndernde Umst�nde changing circumstances
sich angliedern affiliate
sich anh�ufen accumulate
sich anschmiegen snuggle
sich anstellen queue up
sich anstrengen, sich abrackern rack
sich anstrengen, sich Gedanken machen tax one's brain
sich auf etwas spezialisieren specialize in sth.
sich aus dem aktiven Leben zur�ckziehen retire from active life
sich aus dem �ffentlichen Leben zur�ckziehen retire from public life
sich aus dem Staub machen abscond
sich aus dem Vers�umnis ergebend because of such failure
sich ausdr�cklich auf ein INCOTERM beziehen refer specifically to an INCOTERM
sich ausweisen prove one's identity
sich auswirken auf affect
sich bankrott melden declare oneself bankrupt
sich beharrlich bem�hen persevere
sich behaupten hold one's ground
sich beherrschen restrain oneself
sich belaufen auf come to sth.
sich bem�hen take pains
sich bem�hen, Bem�hung endeavour
sich benehmen behave
sich beraten lassen take legal advice
sich beschleunigen accelerate
sich beschweren complain
sich bessern, verbessern improve
sich bestens verkaufen sell best
sich beteiligen participate
sich bewerben make an application
sich beziehen auf refer to
sich beziehen, berichten relate
sich b�cken stoop
sich daraus ergebend, Resultante resultant
sich daraus ergebende Streitigkeit subsequent dispute
sich dauernd wiederholend continual
sich davonmachen edge off
sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank
sich der Fertigstelung n�hern nearing the completion
sich der Mehrheit anschlie�en join the majority
sich durchdr�ngen edge one's way through a crowd
sich durchwursteln huddle through
sich einem Kartell anschlie�en join a cartel
sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation
sich einigen, �bereinkommen come to an agreement
sich einkaufen buy into
sich einmischen interfere
sich einmischen meddle
sich emp�ren, revoltieren, Emp�rung, Revolte revolt
sich enthalten, sich zur�ckhalten abstain
sich entsch�digen recoup
sich entschuldigen apologize
sich entwickeln evolve
sich ereignen, vorfallen, einfallen occur
sich ereignen, zuf�llig geschehen happen
sich erg�nzende Lebensmittel complementary food
sich ergeben ensue
sich ergeben, kapitulieren capitulate
sich ergeben, resultieren, Ergebnis, Resultat result
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing
sich erholen recover
sich erholen recuperate
sich erinnern remember
sich erneuernder Kredit revolving credit
sich erstrecken, sich ausdehnen, Strecke stretch
sich etablieren establish oneself
sich fortmachen edge away
sich frei nehmen take a day off
sich f�r Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays
sich f�r eine Stelle bewerben apply for a job
sich gabeln bifurcate
sich gegen etwas lehnen, anlehnen lean against
sich gegenseitig erg�nzend, kompliment�r complementary
sich gew�hnen accustom
sich geziemen befit
sich gut verkaufen sell well
sich herumdr�cken loiter
sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this
sich hieraus ergebende Verz�gerungen delays resulting from this
sich hineinschleichen steal into
sich im Gesch�ft niederlassen settle down in business
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element
sich langsam bewegen lag
sich leisten k�nnen afford
sich melden bei report to
sich mit etwas abfinden put up with sth
sich mit etwas befassen deal with sth.
sich nach etwas sehnen, verlangen pine for
sich neigen, Neigung trend
sich nicht erpressen lassen refuse to be blackmailed
sich rasch umsetzende Ware goods with a quick turnover
sich rechtlich beraten lassen seek legal advice
sich r�ckw�rts neigend backward bending
sich r�hmen, prahlen, Prahlerei boast
sich sammeln, sich zusammennehmen gather oneself
sich schlecht benehmen, sich daneben benehmen misbehave
sich schlecht verkaufen sell badly
sich schnell verkaufend fast-selling
sich sehnen yearn
sich selbst erf�llen fulfill oneself
sich selbst erkl�rend self-explanatory
sich setzen take a seat
sich sorgen, sich plagen, Sorge, Plage, �rger worry
sich spezialisieren auf specialize in
sich �berlegen, beachten, ber�cksichtigen consider
sich �berschneiden coincide
sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points
sich um etwas bewerben apply for sth.
sich umsehen look round
sich unterscheiden, abweichen differ
sich verabreden make an appointment
sich verbrauchend expendable
sich vereinigen, verschmelzen merge
sich vergewissern ascertain
sich verlassen auf rely on
sich verlassend reliant
sich verpflichten commit oneself
sich verpflichten, jem. anstellen engage
sich verrechnen miscalculate
sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments
sich versichern lassen have one's life assured
sich vertraut machen familiarize
sich von der Welt zur�ckziehen retire from the world
sich vorbehalten reserved to himself
sich vordr�ngen push oneself forward
sich weigern einen Betrag anzunehmen refuse to accept a sum
sich widersprechend conflicting
sich wieder fangen, wieder Mut finden pick up courage
sich wieder versammeln reassemble
sich wiederholend repetitive
sich wiederholende Ereignisse recurring events
sich wiederholende Fehler recurring errors
sich wiederholende Fragen recurring questions
sich wiederholende Gelegenheiten recurring opportunities
sich wiederholende Schwierigkeiten recurring difficulties
sich wiederholendes Arbeitselement repetitive element
sich zu schaffen machen tamper
sich zur�ckhalten abstain from
sich zur�ckziehen retire
sich zur�ckziehen von back out of
sich zusammennehmen pull oneself together
sicher angelegt safely invested
sicher aufbewahren keep in safe custody
sicher geleiten, Geleit escort
sicher und einfach (adv.) simply and safely
sicher vor Verlust secure from loss
sicher, gewiss, zuverl�ssig sure
sichere Anlage safe investment
sichere Annahme safe assumption
sichere Aufbewahrung safekeeping
sichere Existenz, gesicherte Existenz secure existence
sichere Grundlage firm basis
sichere Methode, zuverl�ssiges Verfahren sure method
sichere Verwahrung safe custody
sichere Verwahrung safe keeping
sicheres Einkommen, gesichertes Einkommen secure income
sicheres Ereignis certain event
Sicherheit collateral
Sicherheit safety
Sicherheit security
Sicherheit am Arbeitsplatz industrial safety
Sicherheit am Arbeitsplatz job safety
Sicherheit am Arbeitsplatz job security
Sicherheit am Arbeitsplatz safety at work
Sicherheit anbieten offer guarantee
Sicherheit der Arbeitspl�tze vor Entlassung job security
Sicherheit der Arbeitspl�tze vor Entlassung security of employment
Sicherheit des Arbeitsplatzes job security
Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment
Sicherheit leisten provide security
Sicherheit stellen give security
Sicherheit stellen provide bail
Sicherheit vor Arbeitsunf�llen job safety
Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne safety margin
Sicherheitsanweisungen safety instructions
Sicherheitsbedingung safety condition
Sicherheitseinrichtungen safety installations
Sicherheitsfaktor factor of safety
Sicherheitsfaktor safety factor
Sicherheitsfaktoren factors of safety
Sicherheitshypothek cautionary mortgage
Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter safety engineer
Sicherheitsma�nahmen safety precautions
Sicherheitsma�nahmen, Sicherkeitsvorkehrungen safety measures
Sicherheitsreserve contingency fund
Sicherheitsr�cklage reserve for contingencies
Sicherheitsspielraum margin of safety
Sicherheitstechnik safety engineering
Sicherheitstransportunternehmen security carrier company
Sicherheits�berwachungsabteilung safety engineering department
Sicherheitsvorrichtungen safety appliances
sicherlich assuredly
sichern, absichern, sch�tzen safeguard
sichern, sch�tzen, Gew�hr leisten safeguard
sichern, sicher, geborgen secure
sichern, Sicherung, Schutzma�nahme safeguard
Sicherung der Einkommen income support
Sicherungsgesch�ft hedge
Sicht, in Sicht bekommen sight
sichtbar visible
sichtbare Exporte visible exports
sichtbare Importe visible imports
sichtbarer Teil des Handels visible items of trade
Sichteinlage sight deposit
Sichttratte sight draft
Sichttratte, Sichtwechsel sight bill
Sichtwechsel bill at sight
Sichtwechsel bill on demand
Sichtwechsel bill payable at sight
Sichtwechsel bill payable on sight
Sichtwechsel cash order
Sichtwechsel demand draft
Sichtzahlung sight payment
sie ihm zur Verf�gung gestellt worden ist they are placed at his disposal
sie k�nnen auch Abweichungen angeben they may also specify variations
Sie k�nnen pers�nlich auftreten, erscheinen you may appear in person
Sie k�nnen sich auf uns verlassen you may rely on our best efforts
Sie m�ssen die Folgen tragen you will have to bear the
consequences
Sie m�ssen sich entscheiden you must make a choice
sie sollten dies ausdr�cklich vereinbaren they should specifically so state
sie stimmen alle �berein mit they all conform with
sie �bernehmen keine Haftung they assume no liability
sie �bernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility
Sie unseren Auftrag sorgf�ltig ausf�hren will you execute our order
carefully
sie werden ernannt they shall be appointed
sie ziehen es vor die Verf�gungsgewalt zu haben they prefer to have control
sie z�gern they hesitate to do sth.
Sieb, sieben sieve
siebenj�hrige Abwesenheit absence of seven years
siebent�gige K�ndigungsfrist seven days' notice
Siedlung, Wohngebiet residential estate
Siedlungsbau housing development
Sieg victory
Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel official seal
Siegel, siegeln, versiegeln, plombieren seal
Siegelwachs sealing wax
siegesgewi� secure of victory
siegreich victorious
Signal, signalisieren signal
signalisieren send a signal
Signallampe warning light
signifikanter Unterschied, bezeichnender significant difference
Signifikanzebene level of significance
Silber, Tafelsilber silver
Silberm�nze silver coin
Silberm�nzen silver coins
Silberstempel, Feingehaltsstempel hall-mark
simulieren simulate
Simulierung simulation
sind viel benutzt worden have been widely used
sind angehalten, sollen are to
sind aufzunehmen in shall be incorporated into
sind berechtigt zu shall be entitled to
sind berechtigt, etwas zu tun are authorized to do sth.
sind dahin auszulegen da� are to be construed as
sind erf�llt are fulfilled
sind freizugeben are to be released
sind f�r alle Beteiligten bindend are binding on all parties
sind f�r alle Parteien verbindlich are binding upon all parties
sind nicht verpflichtet zu have no obligation to
sind sorgf�ltig abgefasst have been carefully drafted
sind tats�chlich geliefert worden have been effectively delivered
sind wahrscheinlich are likely to
singen sing
sinken dwindle down
sinken fall off
sinken run low
Sinken der Preise decline in prices
sinken, einsinken, versenken sink
Sinn sense
sinnbildlich emblematic
sinnbildlich, allegorisch allegorical
sinnbildlich, symbolisch symbolic
Sinnenlust sensualism
Sinnesfreuden sensual pleasures
sinnest�uschend hallucinatory
Sinnest�uschung hallucination
Sinnest�uschung mental delusion
sinnlich machen sensualize
Sirene siren
sittenwidrig, unmoralisch immoral
Sitz seat
Sitz der Firma, Gesellschaftssitz place of business
Sitz, Vorsitz, Pr�sidium chair
sitzen sit
Sitzkissen chair cushion
Sitzplatz reservieren retain a seat
Sitzstreik sit-down strike
Sitzstreik sit-in
Sitzstreik worker occupation
Sitzung einberufen summon a meeting
Sitzung, Beratung session
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom

Skalenertr�ge, Niveaugrenzprodukt returns to scale


Skandal, Schande, Schmach scandal
skandal�s, anst��ig, sch�ndlich scandalous
skeptisch, Skeptiker, Zweifler skeptic
skeptisch, umstritten skeptical
Skeptizismus skepticism
Skizze, skizzieren, zeichnen sketch
Sklave slave
Sklaverei, Plackerei slavery
sklavisch slavish
Skontoertr�ge cash discount received
Skrupel, Zweifel scruple
Skulptur sculpture

Slogan, Losung slogan

Snob snob

so bald wie m�glich as soon as practicable


so billig wie Tr�delware dirt cheap
so da� sie imstande sind in such a way as to enable them
so genau wie m�glich as accurately as possible
so gut wie aussichtslos no reasonable chance
so gut wie beendet practically completed
so gut wie fertig practically finished
so gut wie jeder practically everyone
so gut wie nichts practically nothing
so rechtzeitig in sufficient time
so rechtzeitig, dass in sufficient time to
so weit entfernt sind so far apart
sobald etwas frei wird as soon as a vacancy occurs
sobald wie as soon as
Socke, kurzer Strumpf sock
Sockel socket
sofern das Akkreditiv nicht zul�sst unless the credit allows
sofern der Auftrag nicht ausdr�cklich angibt unless the order expressly states
sofern der Bahnhof G�ter annimmt provided it accepts goods
sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are
presented
sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes
sofern dies m�glich ist if procurable
sofern dies nicht ausdr�cklich zugelassen unless specifically authorized
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the
document
sofern es nicht Handelsbrauch ist unless it is the custom
sofern kein �bereinkommen vorliegt failing agreement
sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed
sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated
sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated
sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed
sofern nicht ausdr�cklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed
sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to
sofern nicht, au�er dass unless
sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed
sofern Sie nicht gebunden sind unless they are bound by
sofort outright
sofort beginnende Rente immediate annuity
sofort g�ltig, mit sofortiger Wirkung immediately effective
sofort in Kraft effective forthwith
sofort lieferbar und sofort zahlbar spot
sofort und auf der Stelle then and there
sofort verf�gbar immediately available
sofort, sogleich immediately
sofortig instant
sofortig, umgehend promptly
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot cash
sofortige Lieferung immediate delivery
sofortiger Bedarf immediate demand
sofortiger Besitz immediate possession
sofortiger Tod instantaneous death
sogenannte so-called
Sohn son
Solawechsel promissory note
Solawechsel sola bill
Solawechsel sole bill
solch such
solch ein Laden hat gro�e Anziehungskraft such a shop has a great appeal
solcher gesch�ftlicher Streitigkeiten of such business disputes
solcher Ware of such goods
Soldat soldier
Solidarb�rgschaft joint security
solidarische B�rgschaft joint surety
solidarische Haftung, Gemeinb�rgschaft joint guarantee
Soll debit side
soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time
soll begleitet sein von shall be accompanied by
soll den Preis decken shall cover the price
soll die Ware zur Verf�gung stellen shall make the goods available
soll eindeutig angeben, da� should clearly indicate that
soll mit angemessener Sorgfalt pr�fen shall take reasonable care to
check
soll nicht beinhalten shall not include
Soll und Haben debit and credit
soll versuchen den Grund festzustellen should endeavour to ascertain the
reasons
Sollbestand calculated assets
sollen are to be
sollen die Anschrift tragen, enthalten should bear the address
sollen eindeutig angeben should clearly indicate
sollte deutlich gemacht werden should be made clear
sollte ein Vergleich zustande kommen should a settlement result
sollte er es vers�umen Anweisungen zu geben should he fail to give
instructions
sollte klar und vollst�ndig angeben should clearly and fully indicate
sollte spezielle Weisungen enthalten should give specific instrunctions
sollte vermieden werden should be avoided
sollten angeben should specify
sollten ausgeschlossen werden should be excluded
sollten �u�erst vorsichtig sein should be extremely cautious
sollten jedem Versuch entgegentreten should discourage any attempt to
sollten nicht au�er acht lassen should keep clearly in mind
sollten nicht direkt versandt werden should not be dispatched direct
sollten nicht versandt werden an should not be consigned to
Sollvorgaben f�r den Verkauf sales quota
Sollwert desired value
Sollzahlen target figures
Sollzinsen debit interest
Sollzinsen interest earned
Sollzinsen interest on debit balances
Sommer summer
Sonderangebot exceptional offer
Sonderangebot special offer
Sonderaufgabe specific function
Sonderausbildung specific training
Sonderausbildung specific training
Sonderausgabe special edition
Sonderausschu� special committee
Sonderausstattung optional equipment
Sonderbarkeit oddity
Sonderbestimmungen exceptional provisions
Sonderbestimmungen special provisions
Sondereinsatzgruppe flying squad
sondern eher but rather
Sonderplatzierung preferred position
Sonderpr�mie special bonus
Sonderpreis exceptional price
Sonderrabatt additional discount
Sonderrabatt extra discount
Sonderrechtsklausel liberties clause
Sonderregelung special rules
Sonderrevisor special auditor
Sonderschule special school
Sonderurlaub special leave
Sonderverg�tung special allowance
Sonderverg�tung, Gratifikation bonus
Sonderzoll, Sonderabgabe extra duty
Sonderzulage special bonus
Sonderzulage, Sonderverg�tung extra allowance
Sonne sun
Sonntagslohn Sunday pay
sonst in gutem Zustand otherwise in good condition
sonstige amtliche Bescheinigung other administrative document
sonstige amtliche Bescheinigung other governmental authorization
sonstige die Gefahr ber�hrende Umst�nde other circumstances affecting the
risk
sonstige Irrt�mer, die sich ergeben bei other errors arising in
sonstige strittige Punkte other matters in difference
sonstiges Verm�gen other assets
Sorge, Anliegen concern
Sorge, Kummer sorrow
sorgen, Sorge, Sorgfalt, F�rsorge care
Sorgfalt und Genauigkeit accuracy
sorgf�ltig painstakingly
sorgf�ltig ausarbeiten elaborate
sorgf�ltig und genau accurate
sorgf�ltige Verpackung careful packing
Sorgfaltspflicht care
sorglos reckless
sorglos, unachtsam, unvorsichtig careless
Sorglosigkeit recklessness
sorgsam, sorgf�ltig careful
sort antworten reply immediately
Sorte, Grad, Neigung grade
Sorten foreign notes and coins
Sortenabteilung foreign money department
sortieren assort
sortiert assorted
Sortiment choice
Sortiment product line
Sortiment range of goods
Sortiment sales mix
Sortiment, Auswahl assortment
Sortimentsgro�h�ndler general wholesaler
Souvenir, Erinnerung souvenir
soviel wie AG, GmbH (US) corporation
soweit der Kontext nicht verlangt unless the context requires
soweit erforderlich where required
soweit m�glich, falls m�glich if possible
soweit wie m�glich as far as possible
sowohl ... als auch both ... and
sowohl ... und both ... and
sozial social
sozial gesinnt public spirited
Sozialabteilung welfare department
Sozialamt social assistance office
Sozialamt social welfare office
Sozialamt (Br.) social services department
Sozialarbeit welfare work
Sozialarbeiter social work
Sozialarbeiter social worker
Sozialarbeiter welfare worker
soziale Anpassung social adjustment
soziale Dienste social services
soziale Herkunft social background
soziale Herkunft social origin
soziale Mobilit�t zwischen den Schichten social mobility
soziale Nebenleistungen fringe benefits
soziale Reform social reform
soziale Sicherung, soziale Sicherheit social security
soziale Stellung social situation
sozialer Schutz, Sozialschutz social protection
sozialer Wohnungsbau subsidized housing
sozialer Wohnungsbau (Br.) council housing
Sozialf�rsorge social welfare
Sozialgesetzgebung social legislation
Sozialgesetzgebung social legislation
Sozialhilfeprogramm, Sozialprogramm wellfare program
Sozialhilfeunterst�tzung (Br.) supplementary benefit
sozialisieren, vergesellschaften socialize
Sozialisierung, Vergesellschaftung socialization
Sozialismus socialism
Sozialist socialist
Sozialkosten social costs
Sozialleistungen employee benefits
Sozialleistungen employees' benefits
Sozialpartner, Tarifpartner social partners
Sozialprodukt national product
Sozialpsychologie social psychology
Sozialstation welfare centre
Sozialversicherung social insurance
Sozialversicherung (Br.) National Insurance
Sozialversicherung (Br.) National Security
Sozialversicherung, Sozialversicherungssystem social security
Sozialversicherungsbeitrag social insurance contribution
Sozialversicherungsbeitrag social security contribution
Sozialversicherungsbeitr�ge national insurance contributions
Sozialversicherungsfonds (Br.) National Insurance Fund
Sozialversicherungsgesetz (Br.) National Insurance Act
Sozialversicherungskarte (Br.) National Insurance Card
Sozialversicherungskarte (US) Social Security Card
Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits
Sozialversicherungsleistungen social security benefits
Sozialversicherungssystem social insurance system
Sozialversicherungssystem social security system
Sozialversicherungstr�ger social insurance carrier
Sozialwissenschaften social sciences
Sozialwissenschaftler social scientist

Sp�her, auskundschaften scout


Spalte column
Spalte, Zeitungsspalte, Rubrik column
spalten split
Spaltenbreite column width
Spaltenh�he column height
Spaltung der Preise discrimination in price
Spanne ungenutzter Ressourcen margin of unused resources
Spanne, Handelsspanne, Marge margin
spannen, Spanne span
Spannung tenseness
Spannung abbauen relieve tension
Spar- und Darlehnskasse savings and loan association
Sparbriefe savings bonds
Sparbuch pass book
Sparbuch savings book
Sparbucheinlage bank deposit
Sparb�chse money box
Spareinlage saving deposit
Spareinlagen savings deposits
Spareinlagenbuch (US) passbook
Spareinlagenzuwachs growth of saving deposits
sparen, auf die hohe Kante legen put by
Sparen, Ersparnis, Einsparung saving
Sparen, sparsam saving
Sparer depositor
Sparer saver
Sparetat economical budget
Sparf�rderung savings promotion
Sparfunktion saving function
Sparhaushalt austerity budget
Sparkasse penny bank
Sparkasse provident bank
Sparkasse savings bank
Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) Trustee Savings Bank
Sparkassenabteilung savings department
Sparkassenwesen savings banking
Sparkonto deposit account
Sparkonto savings account
Sparkonto, Einlagenkonto deposit account
sp�rlich sparse
Sparneigung propensity to save
Sparpfennig nest-egg
Sparquote saving ratio
Sparquote savings rate
sparsam parsimonious
sparsam sparing
sparsam thrifty
sparsam austeilen dole out
sparsam im kleinen und doch verschwenderisch penny-wise and pound-foolish
sparsam umgehen economize
sparsam wirtschaften economize
sparsam wirtschaften operate economically
sparsam, wirtschaftlich, billig economical
Sparsamkeit parsimony
Sparsamkeit thrift
Sparsamkeit thriftiness
Spart�tigkeit savings activity
Sparverein provident society
Sparverein savings club
Sparvertrag savings agreement
Spa� practical joke
Spa�, Scherz fun
Spa�, Scherz jest
spa�ig, komisch, seltsam funny
sp�t late
sp�te Abendschlusszeit late opening
Sp�teinsteiger late entrants
Spaten spade
sp�testens vom at the latest from
sp�testens vom at the latest from
spazieren gehen take a walk
Spazierg�nger, Wanderer, Wanderfreund rambler
Spediteur forwarding agent
Spediteur freight forwarder
Spediteur�bernahmebescheinigung certificate of receipt
Speditionsgeb�hren carrier's charges
Speiche spoke
Speicherkapazit�t storage capacity
Speise, Nahrung food
Speiselokal eating place
Speisen zum Mitnehmen take-home foods
Speiseplan bill of fare
Speisewagen dining car
Spekulant speculator
Spekulant auf Gelegenheiten bargain hunter
Spekulant, Spieler gambler
Spekulation speculation
Spekulationsgesch�ft adventure
Spekulationsgesch�ft speculative transaction
spekulativ speculative
spekulatives Kaufen speculative buying
spekulatives Risiko speculative risk
spekulieren speculate
spekulieren, spielen, um Geld spielen gamble
Sperling sparrow
Sperre der Auszahlungen stoppage of payments
Sperrfrist, Festlegungsfrist blocking period
Sperrgut, sperriges Gut bulky goods
Sperrklausel barring clause
Sperrkonto blocked account
Sperrung eines Kontos blocking of an account
Spesen expense
Spesen eingeschlossen charges included
Spesenabrechnung account of charges
Spesenabrechnung note of expenses
Spesenbewilligung expense allowance
Spesenkonto account expenses
Spesenkonto expense account
Spesenrechnung bill of costs
Spesenrechnung bill of expenses
Spesenzulage allowance for expenses
Spezialarbeiter, Spezialkraft specialized worker
Spezialausbildung specialized education
Spezialger�t special equipment
spezialisieren specialize
spezialisiert specialized
Spezialisierung specialization
Spezialist, Fachkraft specialist
Spezialisten, Fachkr�fte specialists
Spezialit�t, Besonderheit speciality
Spezialkenntnisse special knowledge
Spezialverpackung special packing
speziell, besonders special
spezielle Probleme specific problems
spezielle Schadensversicherung specific insurance
Sph�re, Kreis, Kugel sphere
Spiegel, spiegeln, wiedergeben mirror
Spiel, Gl�cksspiel gamble
spielbereit ready to play
Spielen game-playing
Spielen gaming
spielen play
Spielh�lle gambling house
Spielmarke chip
Spielplan repertoire
Spielschuld gaming debt
Spielschulden gambling debts
Spielvertrag wagering contract
Spielwarenmesse toy fair
Spielzeug toy
Spind, Garderobenschrank locker
Spinne spider
spinnen spin
Spinnengewebe cobweb
Spion, Geheimagent secret agent
Spion, spionieren spy
Spionage espionage
spiralf�rmig, Spirale spiral
Spiralheftung spiral binding
Spitze der Nachfrage peak of demand
Spitzengespr�che top-level talks
Spitzenjahr peak year
Spitzenlohn top wage
Spitzenlohn top wage
Spitzennachfrage, Spitzenbedarf peak demand
Spitzenverband der britischen Gewerkschaften Trades Union Congress
Spitzenverdienst top salary
Spitzname nick-name
Sponsor sponsor
spontan spontaneous
spontaner K�ufer impulse buyer
Spontankauf impulse buying
sporadisch, vereinzelt sporadic
Sport sport
Sportbootversicherung small craft insurance
Sportler sportsman
Sportredakteur sports editor
spotten, h�hnen, sticheln jeer
Sp�tter taunter
Spottgedicht skit
Spottpreis knocked-down price
Spottpreis, Locopreis spot price
Sprachen lernen study languages
Sprechanlage intercommunication system
sprechen speak
Sprecher speaker
springen, Feder spring
springen, Sprung jump
springen, Sprung leap
springen, Sprung, pl�tzlicher Anstieg jump
Springer spare man
Springer stand-by man
Sprinkleranlage sprinkler installation
Spritze injection
Spruchband, Banner, Fahne banner
spr�hen spray
Sprung nach vorn jump ahead
sprunghaftes Auf und Ab der Kurse pyrotechnics
sp�len, aussp�len rinse
Spur track
Spur, Spur verfolgen trace
Spurweite gauge

Staat als Unternehmer public enterprise


staatenlos stateless
Staatenloser stateless person
staatlich unterst�tzt grant-aided
staatlich, Staatsangeh�riger national
staatliche Anstellung public appointment
staatliche Aufsicht government supervision
staatliche Aufsicht state supervision
staatliche F�rsorge national assistance
staatliche Rentenanleihen consols
staatliche Schule (US) public school
staatliche Sozialversicherung (Br.) national insurance
staatliche und andere �ffentliche Unternehmen public sector
staatliche Versicherung state insurance
staatliche Wirtschaftsplanung national economic planning
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) National Health Service
staatlicher Kontrolleur (Br) (alte Form) comptroller
staatlicher Zuschuss government grant
staatlicher Zuschuss state grant
staatliches Unternehmen public enterprise
staatliches Unternehmen public-sector undertaking
Staatsangelegenheiten state affairs
Staatsanleihe government bond
Staatsanleihe government securities
Staatsanleihe state bond
Staatsanleihen state securities
Staatsbankrott national bankruptcy
Staatsbetrieb public enterprise
Staatsbetrieb public-sector undertaking
Staatsb�rger national
Staatsdienst, �ffentlicher Dienst civil service
staatseigen government owned
Staatseigentum government property
Staatseinnahmen public revenue
Staatsoberhaupt head of state
Staatsobligationen (Br.) gilt-edged stock
Staatsobligationen (Br.) gilts
Staatspapiere (Br.) consols
Staatsschuld, Staatsverschuldung national debt
Staatssicherheit safety of the state
Staatsverm�gen national property
Staatswissenschaft political economics
Stab der Au�endienstmitarbeiter field staff
Stab der Au�enmitarbeiter field force
Stab der Verk�ufer im Au�endienst field sales force
stabil stable
stabile W�hrung stable money
stabilisieren stabilize
stabilisiert stabilized
Stabilisierung stabilization
Stabilisierung der Preise stabilization of prices
Stabilit�t stability
Stabilit�tsanalyse analysis of stability
Stabilit�tspolitik stabilization policy
Stadt town
Stadt London City of London
Stadt- und Landesplanung town and country planning
Stadtbev�lkerung town population
Stadtbev�lkerung urban population
Stadtbezirk urban district
Stadterneuerung urban renewal
Stadtgebiet urban area
Stadtgrenzen city limits
Stadthaus town house
st�dtisch urban
st�dtisch urban
st�dtische Beh�rde municipal authority
st�dtische Verkehrsmittel city transportation
st�dtische Verordnung bye-law
Stadtk�mmerer city treasurer
Stadtplaner city planner
Stadtplanung town planning
Stadtverwaltung, Magistrat municipality
Staffelung differentiation
Staffelung sliding scale
Staffelung, Einordnung grading
Stagflation stagflation
Stagnation stagnation
Stagnation bei steigenden Preisen stagflation
stagnierend stagnant
stagnierender Absatz stagnation of sales
Stahl steel
Stahl erzeugen produce steel
Stahlband steel strapping
Stahlindustrie steel industry
Stahlkammer safe vault
Stahlkammer strong-room
Stahlkammer, Tresorraum, Gew�lbe vault
Stahlm�bel steel furniture
Stall stable
Stammaktie ordinary share
Stammaktien common shares
Stammaktien common stock
Stammaktien equities
Stammaktien ordinaries
Stammaktien erstklassiger Firmen blue chips
Stammaktienzertifikat stock certificate
Stammaktion�r ordinary shareholder
Stammeinlage primary deposit
Stammkunde regular customer
Stammkunde, Schutzherr, Schutzheiliger patron
Stammkundschaft patronage
Stand stall
Stand der Dinge stage of affairs
Stand, Messestand stand
standaradisierter Fragebogen standardized questionnaire
standaradisiertes Produkt standardized product
Standaradisierung standardisation
Standard standard
Standard der Ausf�hrung standard performance
Standard, Ma�stab, Norm norm
Standard, Ma�stab, Norm, Regel, Richtschnur standard
Standardabweichung standard deviation
Standardartikel standardized product
Standardausf�hrung standard make
Standardballen standard bale
Standardfehler standard error
Standardgewicht standard weight
Standardgr��e standard size
Standardgr��e standard size
standardisieren standardize
Standardisierung von Produkten standardization of products
Standardleistung standard performance
Standardlohnsatz standard wage rate
Standardwerte barometer stocks
Standardzeit, Vorgabezeit standard time
Standardzeitwert f�r eine Bewegung motion time standard
Stand-by Letter of Credit stand-by credit
St�ndchen serenade
standhaft steadfast
st�ndig gebraucht in constant requisition
st�ndige Ausstellung permanent exhibition
st�ndige Weiterbildung permanent education
st�ndige Weiterbildung, Fortbildung continuing education
st�ndiger Ausschuss standing committee
st�ndiger Wohnsitz permanent residence
st�ndiges B�ro permanent office
st�ndiges N�rgeln perpetual nagging
Standort location
Standort der Industrie location of industry
Standortwahl choice of location
Standpunkt point of view
Standpunkt standpoint
Stapel, stapeln stack
Stapel, Stapelware, Hauptware staple
stapeln von Ware piling of stock
Stapelware staple goods
stark angeboten freely offered
stark favorisierte Aktien high flyers
stark, beleibt, Starkbier stout
stark, kr�ftig strong
St�rke strength
starke Nachfrage keen demand
st�rken, kr�ftigen, verst�rken strengthen
starker Kursanstieg sharp rise
starker R�ckgang sharp fall
starker Sturm severe storm
starkes Anziehen der Preise strong rise of prices
starkes Papier strong paper
starr rigor
Starre rigor
starren stare
startbereit ready to start
starten, beginnen, anfangen start
station�re Ger�tschaften stationary equipment
statisch static
statische Arbeit static work
Statistik statistics
Statistik der Bev�lkerungsentwicklung vital statistics
Statistik der Erwerbst�tigkeit employment statistics
Statistiker statistician
statistisch statistical
statistische Abgaben statistical taxes
statistische Aufstellung statistical table
statistische Aufzeichnungen statistical records
statistische Auswertung statistical evaluation
statistische Berechnung statistical computation
statistische Tabelle statistical table
statistische Unterlagen, Aufzeichnungen statistical records
stattfinden, weiter gehen, fortfahren proceed
stattlich portly
stattlich stately
Stattlichkeit portliness
Stattlichkeit stateliness
Status, Zustand, Stand, Lage status
Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of association
Statuten des Gesellschaft (US) articles of corporation
Staub aufwirbeln raise dust
Staub, abstauben dust
staubdicht dustproof
staubig dusty
Staubtuch, Staublappen duster
Stechen der Arbeitszeit clocking
stechen, Stich sting
Stechkarte clock card
Stechkarte time card
Stechkarte time card
Stechkarte time clock card
Stechuhr time clock
Stechuhr time clock
stecken, stecken bleiben, kleben, Stecken stick
stehen f�r jegliche Vereinbarung mean any arrangement
Stehlampe floor lamp
stehlen steal
stehlen, klauen pilfer
steif stiff
Steigen der Aktien rise of shares
Steigen der Kosten rise in cost
steigende Aktien advancing stocks
steigende Nachfrage, zunehmende Nachfrage increasing demand
steigende Tendenz buoyancy
steigendes Risiko increasing risk
steil steep
steiler Anstieg steep rise
steiler Anstieg, Rakete rocket
Stein stone
Stellagegesch�ft put and call
Stelle stead
Stelle, Anstellung, Arbeitsstelle, Situation situation
Stellenangebot vacancy
Stellenangebot, Arbeitsplatzangebot job offer
Stellenangebot, freie Stelle job opening
Stellenangebote situations offered
Stellenbeschreibung job characteristics
Stellenbeschreibung job specification
Stellenbewerbung application for a job
Stellenbewerbung job application
Stellenbewertung job evaluation
Stellenbezeichnung job title
Stelleneinstufung job classification
Stellengesuche situations wanted
Stelleninhaber holder of a position
Stelleninhaber job holder
Stellenmarkt job market
Stellenvermittlung job centre
Stellenvermittlung, Arbeitsvermittlung job service
Stellenwahl choice of employment
Stellfl�che f�r Kinderwagen pram park
stellt die Ware zur Verf�gung makes the goods available
Stellung im Beruf professional status
Stellung im Beruf, berufliches Ansehen occupational status
Stellung im Erwerbsleben employment status
Stellung im Erwerbsleben labour force status
Stellungssuchender job seeker
Stellungswechsel change of position
Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle change of employment
stellvertretender Generaldirektor assistant general manager
stellvertretender Vorsitzender vice-chairman
Stellvertreter, Stellvertretung proxy
Stelze, auf Stelzen gehen stilt
stemmen, hemmen, ank�mpfen stem
Stempelmarke revenue stamp
Stempelsteuer, Stempelgeb�hr, Stempelabgabe stamp duty
Stempeluhr time clock
Stenograf stenographer
stenographieren, in Kurzschrift schreiben write in shorthand
Stenotypistin shorthand typist
Stenotypistin typist
Sterbegeld death benefit
Sterbegeld death grant
Sterbegeld funeral allowance
Sterbegeld funeral benefit
Sterbegeldversicherung funeral costs insurance
Sterbegeldversicherung funeral expense insurance
sterben die
Sterberate, Sterbeziffer death rate
Sterberegister register of deaths
Sterberisiko mortality risk
Sterbetafel life table
Sterbeurkunde death certificate
Sterbewahrscheinlichkeit probability of dying
Sterbeziffer, Sterberate mortality rate
Sterblichkeit death rate
Sterblichkeit mortality
Sterblichkeitsgewinn mortality gain
Sterblichkeitsstruktur pattern of mortality
Sterblichkeitstabelle mortality table
Sterblichkeitstafel mortality table
Sterblichkeitsverlust mortality loss
steril sterile
sterilisieren sterilize
Sterling Gebiet sterling area
Sterling Silber sterling
Sterlingblock sterling block
Stern, Star star
Sternchen asterisk
Sternchen starlet
stetig, gleichbleibend steady
stetige Inflation steady inflation
stetige Variable continuous variable
Stetigkeit, Folgerichtigkeit, Gleichheit consistency
Stetigkeit, Stabilit�t steadiness
stets, immer, je ever
Steuer erheben raise a tax
Steuer umgehen, Steuer hinterziehen evade tax
Steuer, Abgabe, erheben levy
Steuerabzug tax deduction
Steueranreize, steuerliche Anreize tax incentives
Steueraufkommen national revenue
Steueraufkommen yield of tax
Steueraufkommen, Steuerertrag tax yield
steuerbar, steuerpflichtig assessable
Steuerbefreiung tax exemption
Steuerbefreiung, steuerlicher Freibetrag tax exemption
Steuerbeh�rden tax authorities
Steuerberater tax advisor
Steuerbestimmungen tax regulations
Steuereinkommen, Eink�nfte des Staates revenue
Steuereinnahmen inland revenue
Steuereinnehmer tax collector
Steuereintreiber, Steuereinnehmer tax collector
Steuererh�hung tax increase
Steuererkl�rung tax return
Steuererlass, erlassene Steuer tax abatement
Steuererleichterung f�r Exportgesch�fte export tax relief
Steuererleichterung, Steuerentlastung tax relief
Steuererleichterung, Steuerverg�nstigung (US) tax break
Steuererleichterungen tax incentives
Steuererm��igung relief
Steuerflucht, Steuerhinterziehung tax evasion
steuerfrei exempt from taxes
steuerfrei free of tax
steuerfrei tax-free
Steuerfreibetrag tax allowance
Steuergutschrift tax credit
Steuerhinterzieher tax evader
Steuerhinterziehung tax avoidance
Steuerjahr tax year
Steuerkasse tax collector's office
Steuerklasse tax class
Steuerklasse, Steuerstufe tax bracket
Steuerlast, Steuerbelastung tax burden
steuerlich absetzbar tax deductible
steuerlich absetzbare Betr�ge tax deductions
steuerlich abzugsf�hig tax deductible
steuerlich abzugsf�hige Betr�ge tax deductions
steuerliche Belastung tax burden
steuern steer
Steuern erh�hen raise taxes
Steuern senken reduce taxes
Steuernachlass tax rebate
Steuerparadies tax haven
steuerpflichtig rateable
steuerpflichtig taxable
steuerpflichtig, zu versteuern taxable
steuerpflichtig, zu versteuernd subject to income tax
steuerpflichtiges Einkommen taxable income
Steuerpolitik fiscal policy
Steuerprivileg tax privilege
Steuerreform fiscal reform
Steuerr�ckerstattung tax refund
Steuersatz rate of taxes
Steuersenkung tax cut
Steuersenkung tax cutting
Steuersenkung tax reduction
Steuertabelle tax table
Steuer�berw�lzung tax shifting
Steuerumgehung evasion of taxes
Steuerveranlagung tax assessment
Steuerveranlagung, Steuerbescheid tax assessment
Steuerverg�nstigung tax relief
Steuervorschriften tax regulations
Steuerwohnsitz fiscal domicile
Steuerzahler tax-payer
Steuerzahler taxpayer
Steuerzuflucht, Steueroase tax haven
Steuerzuflucht, Steueroase tax shelter
Steuerzuschlag surtax
Stewardess air hostess
stichhaltiges Argument valid argument
Stichprobe random sampling
Stichprobenanteil sampling rate
Stichprobenanteil sampling rate
Stichprobenbereich range of sample
Stichprobenentnahme sampling
Stichprobenerhebung sampling survey
Stichprobenerhebung zur Erwerbst�tigkeit labour force sample survey
Stichprobenerhebung, Repr�sentativerhebung sample survey
Stichprobenfehler sampling error
Stichprobenpr�fer sampler
Stichprobentheorie theory of sampling
Stichprobenumfang sample size
Stichprobenverfahren sampling
Stichprobenverfahren durch T�tigkeitsauswahl work sampling
Stichprobenverfahren durch T�tigkeitsauswahl work sampling
Stichprobenverfahren f�r T�tigkeiten activity sampling
Stichtag key date
Stichtag, Geb�hrenverzeichnis test day
Stickerei embroidery
stiften endow
Stiftung endowment
Stiftung, Grundlage foundation
Stiftungsurkunde deed of foundation
Stil style
still silent
Stille silence
stille Reserve inner reserve
stille Reserven hidden assets
stille Reserven hidden reserves
stille Reserven secret reserves
Stillegung closedown
Stillegung closing
Stillegung einer Firma closure of a firm
Stillegung eines Betriebs closing down of a factory
Stillegung eines Unternehmens closure of an establishment
stiller Teilhaber dormant partner
stiller Teilhaber silent partner
stiller Teilhaber sleeping partner
stillschweigend implicit
stillschweigend tacit
stillschweigend �bereinstimmen agree tacitly
stillschweigend unterstellt implicit
stillschweigend voraussetzend with the tacit understanding
stillschweigend voraussetzend da� with the implicit understanding
that
stillschweigende Billigung tacit approval
stillschweigende �bereinkunft tacit consent
stillschweigende �bereinstimmung tacit agreement
stillschweigende Vereinbarung tacit agreement
stillschweigende Vollmacht, implizierte implied authority
stillschweigende Zusage implied engagement
stillschweigende Zustimmung implicit consent
stillschweigende Zustimmung silent consent
stillschweigende Zustimmung tacit approval
stillschweigende Zustimmung tacit consent
Stillstand deadlock
Stillstand standstill
Stillstandskosten cost of idleness
Stillstandszeit dead time
Stillstandzeit, Ausfallzeit time of nonuse
Stimme voice
Stimme, stimmen, w�hlen vote
Stimmenabgabe casting of votes
Stimmenwerbung, Kundenwerbung canvassing
Stimmung mood
Stimmungsumschwung change of mood
stinken, Gestank stink
Stipendium, Gelehrsamkeit scholarship
stocken, stagnieren stagnate
Stockung, Stagnierung stagnancy
Stoff stuff
Stoff zum Nachdenken food for thought
Stoffmuster pattern of cloth
st�hnen, jammern moan
St�hnen, Jammern moaning
stolz proud
Stolz, Hochmut, �berheblichkeit pride
stopfen cram
stoppen, anhalten stop
Stoppuhr stopwatch
Stoppunkt, bedingter Stop breakpoint
st�ranf�llig accident sensitive
st�ren disturb
st�ren interfere
st�ren perturb
st�rend disturbing
Stornierung einer Buchung cancellation of an entry
Stornierung eines Auftrags withdrawal of an order
Stornierungsgeb�hr cancellation fee
Stornogeb�hr cancellation charge
st�rrisch, widerspenstig restive
st�rrisches Verhalten restiveness
St�rung disturbance
St�rung interference
St�rung perturbance
st�rungsfreier Betriebsablauf failure-free operation
St�rungssuche trouble shooting
St�rungssucher trouble shooter
Sto�, Ersch�tterung percussion
sto�en, herumpokern poke
sto�en, schlagen, klopfen, Klopfen, Schlag knock
sto�en, Sto� thrust
Stotterer stutterer
stottern stammer
stottern stutter
strafbar punishable
strafbare Handlung criminal offence
strafbare Handlung penal offense
Strafe penalty
Strafe verb��en, Strafe absitzen serve a sentence
strafend penal
straff, gespannt tense
Strafgesetzbuch penal code
strafrechtlich haftbar criminally liable
strahlend, gl�nzend radiant
Strahlenrisiken radiation hazards
Strahlung radiation
Strahlungsrisiko nuclear radiation risk
strampeln, k�mpfen sich rackern, Kampf struggle
Strand, stranden strand
Strandgut flotsam and jetsam
Strandgut jetsam
Stra�e street
Stra�engeb�hr road charge
Stra�enh�ndler, Wandergewerbetreibender hawker
Stra�enl�mmel hooligan
Stra�ennetz road network
Stra�enr�uberei highway robbery
strategisch strategic
strategische Planung strategic planning
strategisches Spiel game of strategy
Strauch shrub
Streben aspiration
Streben nach Gl�ck quest for happiness
Streckenkarte zone ticket
streichen delete
streichen, ausl�schen delete
Streichung eines Auftrags cancellation of an order
Streifzug ramble
Streik wegen unbilliger Arbeitspraktiken unfair labour practice strike
Streikabstimmung, Urabstimmung strike ballot
Streikabstimmung, Urabstimmung strike vote
Streikaufruf call for a strike
Streikbrecher strikebreaker
Streikbrecher (Br.) blackleg
Streikdrohung threat of strike
streiken go on strike
streiken, Streik strike
Streikfond strike fund
Streikgeld strike pay
Streikgeld strike-pay
Streikklausel strike clause
Streikklausel strikes clause
Streikkomittee strike committee
Streikposten bei nichtbetroffenen Firmen secondary picketing
Streikposten, Streikposten stehen picket
Streikrecht right to strike
Streit contention
Streit controversy
Streit um die Kompetenz, Kompetenzstreit question of authority
Streit, streiten quarrel
streiten contend
streitend litigant
Streitgespr�ch disputation
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern labour dispute
streitlustig, beweisend argumentative
Streitschrift polemic paper
streits�chtiger Schriftsteller polemic writer
Streitwert value of a claim
streng rigorous
streng genommen strictly speaking
streng verboten strictly forbidden
streng vertraulich private and confidential
streng vertraulich strictly confidential
streng, hart, scharf severe
streng, strikt, bindend stringent
Strenge rigour
strenge Auslegung strict interpretation
strenge Disziplin severe discipline
strenge Pr�fung severe examination
strenge Pr�fung severe test
strenge Pr�fung, scharfe Probe acid test
strenge Regel strict rule
Strenge, Knappheit stringency
Stress, Druck, Betonung stress
streuen strew
Streuwert range of dispersion
Strichpunkt semi-colon
stricken knit
strikt strict
strittig controversial
strittig disputable
strittige Angelegenheit matter in dispute
strittige Frage question at issue
strittige Frage question in dispute
strittiger Punkt point at issue
strittiger Punkt question at issue
Stroh straw
Strohmann man of straw
Strohmann nominee
Strom, Fluss, Bach stream
Stromlinie streamline
Stromverbrauch electric power consumption
Struktur structure
Struktur der Nachfrage pattern of demand
Struktur der Nutzung pattern of utilization
Struktur der Preise pattern of prices
Struktur der Verteilung pattern of distribution
Struktur des Verbrauchs, Verbrauchsgewohnheit pattern of consumption
Struktur des Verhaltens pattern of behaviour
Struktur des Wachstums pattern of growth
Struktur des Wettbewerbs pattern of competition
Struktur, Muster, Ausfallmuster pattern
strukturelle Arbeitslosigkeit structural unemployment
strukturelle Inflation structural inflation
Strukturpolitik structural policy
strukturschwache Region structurally weak area
strukturschwaches Gebiet structurally weak area
Strukturver�nderungen structural changes
Strukturwandel change of structure
Strukturwandel, Strukturver�nderung structural change
Strumpfwaren hosiery
St�ck piece
St�ck- und Mengenliste bill of quantities
St�ck, Masse, Klumpen lump
St�ckarbeit piece-work
St�ckarbeit, Akkordarbeit piece work
St�ckarbeit, Akkordarbeit piece work
St�ckchen Glas piece of glass
St�ckchen, Bissen, Bit bit
St�ckchen, Teilchen particle
St�ckelung division into shares
St�ckguttarif berth rate
St�ckkosten unit costs
St�ckliste bill of material
St�ckliste bill of materials
St�cklizenz quota licence
St�ckpreis piece price
St�ckpreis piecework price
St�ckpreis price per unit
St�ckpreis unit price
St�ckrechnung unit accounting
st�ckweise piecemeal
st�ckweise verkaufen sell by the piece
St�ckzahl number of units
St�ckzahl piece number
St�ckzeit job time
Student im Aufbaustudium postgraduate student
Student im Aufbaustudium (US) graduate student
Student im ersten Studienjahr freshman
Student vor erstem akademischem Grad undergraduate
Student, Sch�ler, Kursteilnehmer, H�rer student
Studentenzahl, Sch�lerzahl school enrolment
Studie mit Zeitrafferfilm memo motion study
Studie, Untersuchung, studieren study
Studienbewerber applicant for a place at
university
Studienbewerber applicant for a university place
Studiendauer length of study
Studiendauer, Studienzeit duration of study
Studiendirektor, Studienleiter director of studies
Studienfachwahl, Wahl des Studienfaches choice of field of study
Studiengang course of studies
Studienjahr academic year
Studienreise educational journey
Studienrichtung branch of study
Studienrichtung, Studienfach field of study
Studienschwerpunkt, Hauptstudienfach major field of study
Studium, Lehrgang course of studies
Stufe, Tritt, treten, schreiten step
Stufenrabatt chain discount
Stuhl, Sessel, Lehrstuhl chair
stumm mute
stummer Verk�ufer dummy salesman
stumpf, stumpf machen blunt
Stunde hour
Stunde Null zero hour
Stundenaussto� output per hour
Stundenleistung hourly output
Stundenleistung output per man-hour
Stundenlohn, Stundensatz hourly rate
Stundenproduktivit�t der Arbeit hourly productivity of labour
Stundensatz hourly rate
Stundenverdienst hourly earnings
Stundungsgesuch request for respite
Sturm. st�rmen storm
Sturmbock, Widder ram
st�rmischer Beifall rapturous applause
Sturmversicherung tornado insurance
Sturmversicherung windstorm insurance
st�rzen, �berst�rzen precipitate
stutzen truncate
st�tzen, tragen support
st�tzen, tragen, ertragen, aushalten sustain
st�tzen, unterst�tzen, Unterst�tzung support
St�tzung der W�hrung backing of currency
St�tzungsk�ufe pool support
St�tzunterricht, Zusatzunterricht remedial teaching

subjektiv subjective
subjektiver Schaden sentimental damage
subjektiver Wert subjective value
subjektives Risiko moral hazard
subjektives Risiko des Versicherten moral hazard
Sublimat sublimate
Submittent bidder
subsidi�r haftbar liable in the second degree
Subskription, Vorbestellung, Zeichnung subscription
Subskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen terms of subscription
Substanz, Stoff substance
Substitutionseffekt substitution effect
Substitutionsg�ter substitute goods
Subvention, staatliche Unterst�tzung subsidy
Subvention, Zuschuss, Geldhilfe subsidy
subventioniert subsidized
Sucharbeitslosigkeit search unemployment
Suchbefehl search warrant
Suche quest
suchen seek
suchen, Suche search
Suchverfahren search technique
suggerierbar suggestible
Suggerierbarkeit suggestibility
Suggestivfragen leading questions
S�hnema�nahmen sanctions
summarische Arbeitsbewertung factor comparison system
summarische Arbeitsplatzbewertung non-analytical job evaluation
Summe sum
Summe der Auftr�ge total work in hand
summen hum
Summenrabatt discount for large sums
Sumpf swamp
superiore G�ter superior goods
Superlativ, hervorragend superlative
Supermarkt supermarket
Suppe soup
s�� sweet
S��e, Anmut sweetness
s��es Nichtstun sweet idleness
S��igkeiten sweets
s��lich sweetish

Swapgesch�ft swap

Symbol, Sinnbild symbol


symbolische Zahlung token payment
Symmetrie symmetry
symmetrisch symmetric
Sympathiestreik secondary strike
Sympathiestreik sympathy strike
Symphonie symphony
symphonisch symphonic
Symposium symposium
Synagoge synagogue
synchronisieren synchronize
Synchronismus, Gleichzeitigkeit synchronism
synchronistisch, gleichzeitig synchronistic
Syndikat syndicate
synonym synonymous
synthetisch synthetic
synthetische Stoffe synthetics
System system
System der Ausbeutung der Mieter (Br.) Rachmanism
Systemanalyse systems analysis
systematisch, planm��ig, geplant systematic
systematischer Arbeitsplatzwechsel job rotation
systematisieren systematize
Systematisierung systematization
systemorientierte Betriebsf�hrung management by system
systemorientierte F�hrung management by system

Szene, B�hne scene


T

Tabakwarenh�ndler tobacconist
Tabakwarenhandlung tobacconist's shop
tabellarischer Lebenslauf personal data sheet
tabellarisieren tabularize
Tabelle, Diagramm, Schaubild chart
Tabelle, Tisch, Tafel table
Tabellenform tabular form
Tabellen�berschrift heading of the table
Tabellen�berschrift table heading
Tabelliermaschine tabulating machine
Tabu taboo
Tabulator tabulator
tadellos flawless
tadeln, Tadel blame
tafelf�rmig tabular
Tag der Abfahrt day of departure
Tag der Ankunft date of arrival
Tag der Ankunft day of arrival
Tag der Arbeit, 1. Mai Labour Day
Tag der Verschiffung, Verschiffungstermin date of shipment
Tag des Antrags, Antragsdatum date of application
Tag des Eintritts in die Firma,Eintrittsdatum date of joining the company
Tag des Erscheinens, Erscheinungstermin date of publication
Tag des Inkrafttretens in force on
Tagebuch, Terminkalender diary
Tagelohnarbeit day work
Tagel�hner day-labourer
Tagesarbeit day's work
Tagesarbeit day-work
tagesauslastungsplan daily time sheet
Tageseinnahmen daily receipts
Tagesende end of day
Tagesgeld call money
Tagesgeld daily benefits
Tagesgeld day-to-day money
Tagesgeld demand loan
Tagesgeld money at call
Tagesgeld overnight loan
Tagesgelder day-to-day accommodation
Tageskrippe day nursery
Tageskurs current quotation
Tageskurs current rate
Tageskurs day's rate
Tageskurs exchange of the day
Tageskurs quotation of the day
Tageskurs rate of the day
Tagesleistungssatz daily output rate
Tageslicht daylight
Tageslohn daily wages
Tageslohnsatz daily wage rate
Tageslohnsatz day rate
Tageslohnsatz day-work rate
Tageslohnsatz day-work rate
Tageslosung daily cash receipts
Tagesordnung agenda
Tagesplan day's schedule
Tagespreis current price
Tagespresse daily press
Tagesproduktion daily production
Tagessatz daily rate
Tagesumsatz daily sales
Tagesumsatz daily turnover
Tagesverdienst daily earnings
Tageszeitung daily paper
Tageszinsen daily interest
t�glich daily
t�glich k�ndbares Geld money at call
t�glicher Einkauf daily shopping
t�glicher Konsumbedarf daily consumer needs
Takt tact
Taktdauer cycle length
Taktdauer length of cycle
Taktdauer length of cycle
taktisch tactical
Taktzeit cycle time
Taktzeit length of cycle
Taktzeit length of cycle
Talon talon
Talsohle der Rezession bottom of the economic recession
Talsohle der Rezession, Tiefstpunkt trough
Tandem tandem
Tankstelle petrol station
Tankstelle, Reparaturstelle service station
Tarif tariff
Tarif festlegen make a tariff
Tarif, Satz, Kurs rate
Tarif, Zolltarif, Geb�hrenordnung tariff
Tarifabkommen collective agreement
Tarifabkommen, Tarifabschluss labour agreement
Tarifabkommen, Tarifabschluss trade agreement
Tarifabschluss, Lohnvertrag wage agreement
Tariffestsetzung tariff making
Tarifklasse tariff class
Tarifklasse wage bracket
tarifliche Lohnverhandlungen wage bargaining
tarifliche Wochenarbeitszeit standard weekly hours
Tariflohn class-rate
Tariflohn grade-rate
Tariflohn negotiated wage
Tariflohn official wage
Tariflohn standard wage
Tariflohn, tariflich vereinbarter Lohn agreed wages
Tariflohnsatz grade rate
Tariflohnsatz rate class
Tarifpolitik collective bargaining policy
Tarifpolitik tariff policy
Tarifpr�mie tariff rate
Tarifrunde, Lohnrunde bargaining round
Tarifrunde, Lohnrunde collective bargaining round
Tarifvereinbarung, Lohnabschlu� wage agreement
Tarifvereinbarung, Tarifvertrag labour agreement
Tarifvereinbarung, Tarifvertrag trade agreement
Tarifverhandlung collective bargaining
Tarifverhandlung auf Betriebsebene plant bargaining
Tarifverhandlungen collective negotiations
Tarifvertrag collective labour agreement
Tarifvertrag, Arbeitsvertrag labour contract
Tarifvertrag, Lohnabkommen, Tarifabschluss collective agreement
Tasche pocket
Taschendieb pickpocket
Taschengeld pocket money
tastaturgesteuert keyboard controlled
Tat, T�tigkeit, Handlung action
Tatbestand, Tatsache matter of fact
t�tig sein, bet�tigen operate
t�tiger Betriebsinhaber working proprietor
t�tiger Gesch�ftsinhaber owner-manager
t�tiger Gesch�ftsinhaber working proprietor
T�tigkeit im Geb�ude inside work
T�tigkeitsabrechnungsbogen posting sheet
T�tigkeitsabrechnungsbogen posting sheet
T�tigkeitsbereich field of action
T�tigkeitsbereich field of activity
T�tigkeitsbereich field of business activity
T�tigkeitsbereich, Gesch�ftsbereich area of operations
T�tigkeitsbericht activity report
T�tigkeitsbericht progress report
T�tigkeitsbeschreibung job description
T�tigkeitsbeschreibung job specification
T�tigkeitsbewertung job evaluation
T�tigkeitseinstufung labour grade
T�tigkeitsinhalt job content
T�tigkeitskategorie job classification
T�tigkeitsprofil, Arbeitsplatzprofil job profile
T�tigkeitswechsel, Rotation der T�tigkeiten job rotation
T�tigkeitswechsel, Rotation der T�tigkeiten job rotation
tatkr�ftig, energisch energetic
Tatsache fact
Tatsachenfeststellung fact finding
tats�chlich effectively
tats�chlich in fact
tats�chlich angeliefert effectively delivered
tats�chlich erreichte Leistung, Istleistung actual output
tats�chlich gebrauchte Zeit, Istzeit actual time
tats�chliche Kosten, Gestehungskosten actual costs
tats�chliche Lage, Stand der Dinge actual state of affairs
tats�chliche Leistung, Istleistung actual attainment
tats�chliche Nachfrage effective demand
tats�chliche Preis actual price
tats�chliche Todesf�lle actual deaths
tats�chliche Verlust, wirkliche Verlust actual loss
tats�chliche Zeit actual time
tats�chliche Zeit effective time
tats�chlicher Bedarf actual demand
tats�chlicher Betrag actual amount
tats�chlicher Gesamtschaden actual total loss
tats�chlicher Gesamtverlust actual total loss
tats�chlicher Markt actual market
tats�chlicher Schaden actual loss
tats�chlicher Stundenverdienst actual hourly earnings
tats�chlicher Totalschaden actual total loss
tats�chlicher Verlust, tats�chlicher Schaden actual loss
tats�chlicher Wert, wirklicher Wert actual value
taub, schwerh�rig deaf
Tauglichkeit fitness
Tauglichkeitsgrad degree of fitness
Tauglichkeitszeugnis certificate of fitness
taumeln stagger
taumeln, fallen tumble
t�uschen deceive
tauschen, austauschen, Tausch swap
tauschen, Tauschhandel barter
t�uschen, T�uschung deceit
t�uschend deceptive
t�uschend illusive
t�uschend, betr�gerisch deceitful
t�uschend, betr�gerisch deceptive
Tauschgesch�ft barter business
Tauschgesch�ft barter transaction
Tauschhandel barter trade
Tauschmittel means of exchange
T�uschung deceit
T�uschung deception
T�uschungsabsicht fraudulent intent
T�uschungsversuch attempt of deception
T�uschungsversuch attempt to deceive
Tauschwert exchange value
Tauschwirtschaft barter economy
Taxi taxi
Taxpolice valued policy

Team team
Teamarbeit, Gruppenarbeit team work
Teamwork teamwork
Techniker technician
technisch orientiert technically oriented
technisch, fachlich technical
technische �nderung technical change
technische �nderung technological change
technische Anlagen und Ausstattungen technical facilities
technische Ausdr�cke technical terms
technische Bedingungen specifications
technische Beratung technical advice
technische Daten engineering figures
technische Einrichtungen technical facilities
technische Einzelheiten specification
technische Einzelheiten technical specification
technische Fortschritte technical advances
technische Gr�nde technical reasons
technische Hilfsmittel und Ger�tschaften facilities
technische Realisierbarkeit technical feasibility
technische Schwierigkeiten technical difficulties
technische Stelle technical position
technische St�rung, Fehlfunktion malfunction
technische �berpr�fung technical check
technische Unterst�tzung technical assistance
technische Ver�nderungen technological changes
technische Verbesserung, Neuerung technical innovation
technischer Ausschuss, Fachausschuss technical committee
technischer Berater technical consultant
technischer Berater, Berater im Maschinenbau engineering consultant
technischer Fortschritt engineering progress
technischer Fortschritt technical progress
technischer Fortschritt technological progress
technischer Fortschritt technological advance
technischer Leiter technical director
technischer Verlust technical loss
Technokratie technocracy
Technologie, Verfahrenstechnik, Methode technology
Technologietransfer transfer of technology
technologisch technological
technologische �nderung technical change
technologische �nderung technological change
technologische Arbeitslosigkeit technological unemployment
technologische Fortschritte technical advances
technologische L�cke technological gap
technologische Veralterung technological obsolescence
technologische Ver�nderung technical change
technologische Ver�nderung technological change
technologischer Fortschritt technological progress
technologischer Fortschritt technological progress
technologischer R�ckstand technological gap
technologisches Wachstum growth of technology
Tee tea
Teepause tea break
Teer tar
Teil der Pflichten part of the duties
Teil des Dukumentenbetrags part of the amount of the
documents
Teil einer Anleihe portion of a loan
Teil eines Gesch�fts part of a business
Teil, Bestandteil component
Teil, Einzelteil part
Teilabtretung partial assignment
Teilakzept partial acceptance
Teilannahme, nur teilweise Annahme partial acceptance
Teilarbeit suboperation
teilbar divisible
Teilbarkeit divisibility
Teilbesitz part possession
Teilbetrag part
Teilbetrag partial amount
Teilefertigung manufacture of components
Teileigent�mer part owner
teilen divide
Teilenummer part number
Teilerhebung partial census
Teilhaber der die oHG verl��t outgoing partner
Teilhaber mit beschr�nkter Haftung limited partner
Teilhaberschaft mit beschr�nkter Haftung limited partnership
Teilhaberversicherung business partnership insurance
Teilinanspruchnahmen partial drawings
Teilinvalidit�t partial disability
Teilinvalidit�t partial disablement
Teilleistung, teilweise Erf�llung partial performance
Teillieferung part delivery
Teillieferung eines Auftrags part order
Teilnahme participation
Teilnahmebescheinigung certificate of attendance
teilnehmen an take an active part in
teilnehmen, teilhaben participate
Teilnehmer participant
Teilnehmer an einem Wettbewerb contestant
Teilschaden part damage
Teilschaden, Besch�digung partial damage
Teilsendung partial shipment
Teilung, Abteilung division
Teilung, Trennung, Abtrennung, Trennwand partition
Teilung, Unterteilung, Abteilung division
Teilverlust partial loss
Teilverschiffung partial shipment
teilweise Annahme von �nderungen partial acceptance of amendments
teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt partly paid
teilweise bezahlt, zum Teil bezahlt part paid
teilweise Erf�llung part performance
teilweise Erf�llung des Vertrags part performance of contract
teilweise, unvollst�ndig, nur zum Teil partial
teilweise, zum Teil partly
teilweiser Ausfall partial failure
Teilzahlung installment
Teilzahlung part payment
Teilzahlung partial payment
Teilzahlung payment in part
Teilzahlung, Abschlagszahlung payment on account
Teilzahlungen installments
Teilzahlungen partial payments
Teilzahlungen werden angenommen partial payments will be accepted
Teilzahlungskauf installment buying
Teilzahlungsplan installment plan
Teilzeichnung detail drawing
Teilzeit part time
Teilzeit part-time
Teilzeitarbeitnehmer part-time employee
Teilzeitarbeitnehmer part-time worker
Teilzeitbesch�ftigter part-time employee
Teilzeitbesch�ftigter, Teilzeitarbeiter part-time worker
Teilzeitbesch�ftigter, Teilzeitarbeiter part-timer
Teilzeitbesch�ftigter, Teilzeitarbeitskraft part-time employee
Teilzeitbesch�ftigung part-time employment
Teilzeitbesch�ftigung, Teilzeitarbeit part-time employment
Teilzeitbesch�ftigung, Teilzeitarbeit part-time job
Teilzeitbetrieb part time operation
Teilzeitstellung part-time job
Teilzeitunterricht part-time education
Telearbeit telecommuting
Telefongeb�hren telephone charges
telefonieren, anrufen call
telefonische Mitteilung telephone communication
telefonische Umfrage telephone survey
telefonisches Interview phone interview
Telefonist switchboard operator
Telefonnummer call number
Telefonteilnehmer telephone subscriber
Telefonverbindung telephone connection
Telefonvermittlung exchange
Telegraf telegraph
telegrafieren cable
telegrafische Anweisung cable money
telegrafische Anweisung telegraphic money
telegrafische Mitteilung telegraphic communication
telegrafische �berweisung cable transfer
Telegrafist telegrapher
Telegramm telegram
Telegrammadresse telegraphic address
Telegrammstil telegraphic style
Telegraphie telegraphy
telegraphisch by cable
telegraphisch telegraphic
telegraphische �berweisung telegraphic transfer
Telephone phone
Telephone telephone
Telephonvermittlung telephone exchange
Telex, Fernschreiben, Fernschreiber telex
Teller, Platte, plattieren plate
Temperatur temperature
Tendenz drift
Tendenz tendency
Tendenz, Konjunkturentwicklung business trend
Tendenz, Trend, Entwicklung, Richtung trend
tendieren, gerichtet sein tend
Tennis tennis
Termin appointed time
Termin appointment
Termin fixed date
Termin f�r den Versand dispatch date
Termin f�r die Anlieferung delivery date
Termin f�r die Installation, Aufstellungstag installation date
Termin f�r die Zahlung date of payment
Terminabschlu� forward contract
Termindollar forward dollar
Termingesch�ft forward transaction
Termingesch�ft future delivery
Termingesch�fte future transactions
Termingesch�fte futures
Terminhandel futures trading
Terminj�ger progress chaser
Terminkalender date book
Terminkauf sale for future delivery
Termink�ufe forward purchases
Termink�ufer forward buyer
Terminkontrolle progress control
Terminkurs, Kurs f�r Termingesch�fte forward rate
Terminmarkt forward market
Terminmarkt market for futures
Terminnotierungen quotations for futures
Terminnotierungen bei Warenlieferungen quotations for forward delivery
Terminpreis forward price
Terminspekulation speculation in futures
Termin�berwachung follow-up of orders
Terminverkauf forward sale
Terminverk�ufer forward seller
territoriale Gew�sser, Hoheitsgew�sser territorial waters
Terror, Schrecken terror
terti�rer Wirtschaftssektor tertiary sector
Testament last will
Testament testament
testamentarisch testamentary
Testamentsvollstrecker administrator
Testamentsvollstrecker executor
Testdaten test data
testen, Test test
testen, untersuchen, Test, Untersuchung test
Testergebnisse results of a test
Testgebiet test area
Testmarkt test market
Testprodukt test product
Testprojekt, Versuchsprojekt pilot project
Testserie pilot batch
Testst�ck test piece
Teststudie, Versuchsstudie, Testuntersuchung pilot study
teuer, aufwendig expensive
Teuerung dearness
Teuerung dearth
Teuerungszulage cost of living bonus
Teufelskreis vicious circle
teure Gelder, bei hohem Zinssatz dear money
teures Geld, teurer Kredit dear money
Text text
Textilien soft goods

Theater theatre
Theaterkasse box office
Thema theme
Thema topic
theoretisch in theory
theoretisch theoretical
theoretisches Ger�st theoretical framework
Theorie theory
Theorie der Anpassung theory of adjustment
Theorie der gro�en Stichproben theory of large samples
Theorie der Spiele game theory
Theorie der Spiele theory of games
Theorie des Konsumverhaltens theory of consumer behaviour
Theorie des sozialen Gleichgewichts theory of social balance
Theorie untermauern support a theory

ticken tick
tief, tiefgr�ndig profound
Tiefbau civil engineering
Tiefbauingenieur civil engineer
Tiefe depth
Tiefe profoundness
tiefe Abneigung profound aversion
Tiefenbefragung depth interview
tiefgehende Diskussion serious discussion
tiefgek�hlt quick-frozen
Tiefk�hlkost frozen food
Tiefk�hlschrank deep freezer
Tiefk�hltruhe deep freezer
Tiefk�hltruhe freezer
Tiefstand low level
Tiefstpreis bottom price
Tiefststand, Boden bottom
Tier animal
Tierarzt veterinarian
tierisches Produkt animal product
Tierversicherung, Viehversicherung livestock insurance
tilgbar subject to redemption
Tilgung einer Anleihe redemption of a loan
Tilgung einer Hypothek amortization of a mortgage
Tilgung einer Hypothek paying off a mortgage
Tilgung einer Hypothek satisfaction of a mortgage
Tilgung einer Schuld satisfaction of a debt
Tilgung eines Darlehens loan redemption
Tilgungsfonds sinking-fund
Tilgungsleistung amortization payment
Tilgungsrate rate of redemption
Tilgungsrate rate of repayment
Tilgungsr�cklage amortization fund
Tilgungsr�cklage reserve for redemption
Tinte ink
Tip, Wink hint
tippen, Hinweis tip
Tippfehler typing error
tischfertig ready-to-serve
Tischlampe table lamp
Tischplatte table top
Tischvorlage room document
Titel des Haushaltsplanes item of the budget
Titel, Anrecht title
Titelblatt title page
Titelm�dchen cover girl
Titelzeile, �berschrift, Schlagzeile caption

T-Konto t-account

Tochtergesellschaft associated company


Tochtergesellschaft subsidiary company
Todesanzeige, Nachruf obituary
Todesfallrisiko death risk
Todesfallversicherung whole life insurance
Todesnachweis proof of death
Todestag day of death
Todesursache cause of death
Todgeburten still births
t�dlich deadly
t�dlicher Unfall fatal accident
tolerant, duldsam tolerant
Toleranz tolerance
Toleranz von 5% mehr ist statthaft a tolerance of 5% more will be
permissible
Toleranz von 5% weniger ist statthaft a tolerance of 5% less will be
permissible
tolerieren, dulden tolerate
Tollwut rabies
Tombola, Verlosung tombola
Tonbandger�t tape-recorder
tonisch, nervenst�rkend tonic
Tonnage tonnage
Tonne ton
Tonspur sound track
Torheit, Narrheit folly
t�richt, tollk�hn foolish
t�richt, vermessen foolhardy
Torte tart
Tortendiagramm pie chart
Tortengraphik pie-chart
tot dead
Totalausverkauf clearance sale
Totalschaden, Totalverlust total loss
t�ten, ausl�schen, aufheben kill
Totenschein, Sterbeurkunde death certificate
totes Kapital capital unemployed
totes Kapital dead capital
totes Kapital idle capital
totes Konto nominal account
Tourenz�hler revolution counter
Touristenklasse tourist class
Touristenunterkunft tourist accommodation

Tradition tradition
Traditionspapier document of title to goods
tragen bear (irr.)
tragen carry
tragen, abnutzen wear
Tr�ger means
Tr�ger eines Risikos bearer of a risk
Tragesel pack-mule
Tragf�higkeit loading capacity
Tr�gheit inertia
tragisch tragic
Trag�die tragedy
tr�gt alle Verpflichtungen shall be bound by all obligations
Tragtasche carrier bag
Tragtier, Packtier pack-animal
Tragweite einer Verpflichtung scope of an engagement
Trampschiff tramp steamer
Tr�ne tear
Transaktionen am freien Markt open operations
Transatlantikgespr�ch transatlantic call
Transferbeschr�nkungen restrictions on transfers
Transferstra�e transfer line
Transferstra�e transfer line
Transit transit
Transitgeb�hren transit charges
Transitgut, Transitladung transit cargo
Transitg�ter goods-in-transit
transitorisches Aktivum deferred charges to expense
transitorisches Passivum deferred charges to income
Transitpassagiere transit passengers
Transitverlust, Transportschaden loss in transit
Transport transport
Transport transportation
Transport von Teilen components transport
Transport, Verkehr, Verkehrswirtschaft transport
Transportarbeiter transport operator
Transportart mode of transportation
Transportbedingungen terms of conveyance
Transportbedingungen terms of transport
Transportdienst haulage service
Transporteinrichtung transport equipment
Transporterleichterung facilitation of transport
Transportfahrzeug transport vehicle
Transportflugzeug airfreighter
Transportgefahr risk of conveyance
Transportgemeinkosten indirect transport costs
Transportgewerbe carrying business
Transportg�ter goods in transit
transportieren, Transport transport
Transportkosten cost of carriage
Transportkosten transportation costs
Transportkosten, Transport, Bef�rderung carriage
Transportmittel means of conveyance
Transportmittel means of transport
Transportrisiko peril of transportation
Transportrisiko risk of transport
Transportrisiko transportation risk
Transportsch�den damages in transit
Transporttechnik transport technology
Transportunternehmen forwarder
Transportunternehmen transport company
Transportunternehmer common carrier
Transportversicherung goods in transit insurance
Transportversicherung insurance of goods in transit
Transportversicherung transit insurance
Transportversicherung transport insurance
Transportversicherung transport insurance
Transportversicherung beschaffen procure transport insurance
Transportverzug transport delay
Transportverzug transport delay
Transportzeit transport time
Tratte, Wechsel draft
trauern mourn
tr�umen, Traum dream
traurig sad
traurig werden, traurig machen sadden
traurige Nachricht sad news
trauriges Ereignis sad event
trauriges Gesicht sad face
trauriges Unfall sad accident
Traurigkeit sadness
treffen, begegnen meet
Treffen, Besprechung informal meeting
Treffen, Konferenz, Sitzung meeting
treffen, schlagen, Treffer, Schlager hit
treffende Ausdruck precise term
Treffpunkt, Tagungsort meeting place
treiben, f�hren drive
Treibgut flotsam
Tremplermarkt junk fair
Trendanalyse analysis of trends
Trend�nderung, Umschwung change of tendency
Trendumkehr, Trendwende reversal of the trend
Trendumkehr, Trendwende trend reversal
trennbar separable
Trennbarkeit separability
Trennbarkeit separableness
trennen disassociate
trennen von secede
Trennlinie dividing rule
Trennsch�rfe discriminatory power
Trennung disassociation
Trennung severance
Trennung, Abgang separation
Trennungsgeld severance pay
Trennungsgeld, Trennungsentsch�digung separation allowance
Trennungsvereinbarung separation agreement
Tresorfach safe deposit box
Tresorfachversicherung safe deposit box insurance
Tresorraum strongroom
treten in Kraft am enter into force as from
treten, betreten tread
Tretm�hle sweat-mill
Treu und Glauben des Absenders the good faith of the consignor
treu, ergeben loyal
Treue faithfulness
Treuh�nder fiduciary
Treuh�nder trustee
Treuh�nder und Gesch�ftsf�hrer receiver and manager
treuh�nderisch fiduciary
treuh�nderische Einlagen trust deposits
treuh�nderische Gesch�fte fiduciary operations
Treuhandquittung trust receipt
Treuhandvertrag deed of trust
treulos faithless
treulos unfaithful
Trick, Kniff, betr�gen trick
Trickfilm animated cartoon
triftiger Grund good reason
triftiger Grund just cause
Trimesterende end of term
Trinkgeld tip
Trinkspruch toast
triumphieren, Triumph triumph
trivial, allt�glich, unbedeutend trivial
trocken halten, trocken aufbewahren keep dry
Trockenladung dry cargo
Tr�delmarkt rag-fair
Tr�dler, Gebrauchtwarenh�ndler junk dealer
Trommel zum Transport von Fl�ssigkeiten tight barrel
trommeln, zusammentrommeln, Trommel drum
Tropenkrankheit tropical disease
tropfen, tr�pfeln drip
trotten trot
trotz einer solchen Weigerung such refusal notwithstanding
tr�ben blur
tr�bselig dismal
Trugbild phantasm
tr�gerisch fallacious
Trugschluss fallacy
Trugschluss sophism
Tr�mmer, Schutt debris
Trumpf trump
Truppen troops
Trust, Konzern, Ring, vertrauen trust

Tube, R�hre tube


T�chtigkeit des Vertriebs marketing efficiency
T�chtigkeit, Kompetenz competence
tumultartig, wirr tumultuous
Tunnel tunnel
T�r zuwerfen slam the door
Turm tower
T�te bag
tuten, hupen hoot
Tutor, Hauslehrer tutor

Typ, auf Maschine schreiben type


Typenbeschr�nkung limited variety
Typenbeschr�nkung simplification
Typenbeschr�nkung simplification
Typenbeschr�nkung variety limiting
Typenbeschr�nkung variety reduction
Typistin copy typist
Tyrann tyrant
tyrannisch tyrannical
tyrannisieren, beherrschen domineer

�bel gesinnt ill-disposed


�bel nehmen resent
�belnehmerisch resentful
�ben, �bung exercise
�ber Bord overboard
�ber Bord geworfene Ladung, Strandgut jetsam
�ber Bord geworfene Ware jetsam
�ber Bord werfen jettison
�ber das ganze Land verbreitet nationwide
�ber dem Nennwert, �ber pari above par
�ber den Kanal across the Channel
�ber den Schalter, am Schalter over the counter
�ber der Kapazit�t above capacity
�ber Durchschnitt, �berdurchschnittlich above average
�ber einen solch langen Zeitraum over such a long period
�ber etwas drucken, �berdruck, Aufdruck overprint
�ber etwas nachdenken reflect on sth
�ber etwas nachdenken think about sth
�ber Land overland
�ber Nacht overnight
�ber Nennwert at a premium
�ber Rundfunk ausstrahlen broadcast
�ber Wert above value
�ber, schlimm, krank, schlecht ill
�beralterung excess of age
�beralterung von Ger�ten obsolescence
�berangebot excess supply
�berangebot oversupply
�berangebot an Arbeitskr�ften excess supply of labour
�berangebot an Arbeitskr�ften oversupply of labour
�berangebot, �berreichlich anbieten oversupply
�ber�ngstlich over careful
�ber�ngstlich overanxious
�berarbeiten overwork
�berarbeitet over-worked
�berarbeitung excessive labour
�berbauen overbuild
�berbeanspruchen, �beranstrengen overstrain
�berbelegen overstaff
�berbelegt over-staffed
�berbeliefern, zuviel anbieten oversupply
�berberechnung, Sicherheitszuschlag excess charge
�berbesch�ftigung above capacity employment
�berbesch�ftigung over employment
�berbesch�ftigung over-employment
�berbesetzt overstaffed
�berbesteuern overtax
�berbev�lkern over people
�berbev�lkerung excess of population
�berbev�lkerung, �berv�lkerung overpopulation
�berbevorraten overstock
�berbewerten overestimate
�berbewerten overvalue
�berbewertete W�hrung overvalued currency
�berbewertung overvaluation
�berbezahlen, �berbezahlung overpay
�berbieten outbid
�berblicken, �bersehen, nicht bemerken oversee
�berbringer, Inhaber bearer
�berbringerklausel bearer clause
�berbringerscheck bearer cheque
�berbringerscheck cheque to bearer
�berbr�cken, Br�cke bridge
�berbr�ckung bridging
�berbr�ckungsdarlehen, Zwischendarlehen bridging loan
�berbr�ckungshilfe interim aid
�berbr�ckungshilfe tideover allowance
�berbr�ckungskredit accommodation credit
�berbr�ckungskredit interim loan
�berbr�ckungskredit stop-gap loan
�berbr�ckungskredit, Zwischenkredit bridging loan
�berbr�ckungszeitraum transitory period
�berdauern outlast
�berdehnen over expand
�berdehnung over expansion
�berdrehen overwind
�berdreist overbold
�bereignungsurkunde bill of sale
�bereilung, Hinabst�rzen precipitation
�bereinkommen accord
�bereinkommen mutual consent
�bereinkommen, Verst�ndigung understanding
�bereinkunft accord
�bereinstimmen agree with
�bereinstimmen tally
�bereinstimmen mit accord with
�bereinstimmen mit correspond with
�bereinstimmend conformable
�bereinstimmend mit conforming with
�bereinstimmend mit in agreement with
�bereinstimmung accord
�bereinstimmung accordance
�bereinstimmung agreement
�bereinstimmung conformity
�bereinstimmung der Parteien agreement between the parties
�bereinstimmung mit accord with
�berentsch�digung overcompensation
�berern�hrung supernutrition
�berfall, Stockung hold-up
�berfall, �berfallen raid
�berf�llig overdue
�berf�llige Abrechnung overdue account
�berf�llige Pr�mie premium overdue
�berf�llige Rechnung overdue invoice
�berf�llige Zahlung overdue payment
�berf�llige Zinsen overdue interest
�berf�lliger Betrag amount overdue
�berf�lliger Betrag overdue amount
�berf�lliger Scheck overdue cheque
�berf�lliger Wechsel overdue bill
�berfluss abundance
�berflu� superabundance
�berfluss an Arbeitskr�ften abundance of labour
�berfluss an Mitteln abundance of funds
�berfluss, Reichtum opulence
�berflussgesellschaft, Wohlstandsgesellschaft affluent society
�berfl�ssig superfluous
�berflusswirtschaft economy of abundance
�berfluten, �berschwemmen, �berflie�en overflow
�berfressen overeat
�berf�llen overcrowd
�berf�llen, �bers�ttigen, �berschwemmen glut
�berf�llter Markt glut in the market
�bergabe an den K�ufer delivery to the buyer
�bergabe des Eigentums delivery of the property
�bergabe, Aush�ndigung handing over
�bergang transition
�bergangsbestimmung temporary arrangement
�bergangsbestimmungen temporary provisions
�bergangsbestimmungen transitional provisions
�bergangsbestimmungen transitory provisions
�bergangsposten deferred item
�bergangsregelung temporary regulation
�bergangsregelung transitional arrangement
�bergeben give over
�bergeben surrender
�bergeben, �berlassen, aufgeben, �bergabe surrender
�bergenau, �ngstlich, pedantisch meticulous
�bergep�ck excess luggage
�bergewicht excess of weight
�bergewicht excess weight
�bergewicht overbalance
�bergewicht overweight
�bergewicht surplus weight
�bergewicht, Oberhand prevalence
�bergewinn excess profit
�bergr��e oversize
�berhang an Arbeit backlog of work
�berhang an Auftr�gen backlog of orders
�berh�ngen overhang
�berhaupt at all
�berhitzen overheat
�berhitzen superheat
�berhitzte Konjunktur overheated boom
�berhitzung overheating
�berh�ht, �berm��ig excessive
�berh�hte Nachfrage excess demand
�berh�hter Preis overcharged price
�berh�hter Schadensersatz excessive damages
�berholen overhaul
�berholen, einholen, �berschreiten outrun
�berholt outdated
�berholt, veraltert out-dated
�berh�ren overhear
�berkapazit�t excess capacity
�berkapazit�t overcapacity
�berkommener Fehler inherited error
�berkritisch hypercritic
�berkritisch ultracritical
�berladen overload
�berlassung, Zession cession
�berlasten overburden
�berlasten overload
�berlastet overloaded
�berlastete Nerven overwrought nerves
�berlauf overflow
�berlauf overrun
�berleben outlive
�berleben survival
�berleben survive
�berlebender survivor
�berlebenschancen chances of survival
�berlebenswahrscheinlichkeit probability of surviving
�berlegen, gr�beln, nachdenken ponder
�berlegenes Fabrikat superior make
�berlegenheit superiority
�berlegt prudential
�berlegung, Gegenleistung consideration
�berliefert, herk�mmlich traditional
�berlisten outwit
�berma�, �berschuss excess
�berm��ig gro�, �bertrieben immoderate
�berm��ige Menge undue quantity
�berm��iger Aufwand extravagant expenses
�bermensch superman
�bermenschlich superhuman
�berm�tig jaunty
�bernachfrage exaggerated demand
�bernachfrage nach Arbeitskr�ften excess demand for labour
�bernachfrage, Nachfrage�berhang excess demand
�bernahme der Kosten absorption of costs
�bernahme der Ware taking in charge of the goods
�bernahme einer Effektenemission underwriting
�bernahme einer Garantie acceptance of a guarantee
�bernahme einer Haftung assumption of a liability
�bernahme einer Schuld assumption of a debt
�bernahme einer Schuld assumption of an obligation
�bernahme eines Risikos assumption of a risk
�bernahme von Risiken risk taking
�bernahme von Verantwortung acceptance of responsibility
�bernahme zu hoher Verpflichtungen over-commitment
�bernahme, Gesch�fts�bernahme takeover
�bernahmeangebot take-over bid
�bernahmeangebot takeover bid
�bernahmegebot takeover bid
�bernahmepreis takeover price
�bernahmevertrag takeover agreement
�bernat�rlich supernatural
�bernehmen take over
�bernehmen keine Haftung assume no liability
�bernehmen keine Verantwortung assume no responsibility
�bernehmen, sich verpflichten undertake
�bernehmen, sich zuziehen incur
�berproduktion overproduction
�berproduzieren overproduce
�berpr�fen, nachpr�fen check
�berpr�fung check-up
�berpr�fung der Gesundheit health examination
�berpr�fung, Nachpr�fung checking
�berpr�fung, Untersuchung examination
�berpr�fungsbogen verification sheet
�berragen overtop
�berragen. �bersteige surmount
�berraschender Gewinn, unerwarteter Gewinn windfall profit
�berraschenderweise surprisingly
�berraschung, �berraschen surprise
�berreden persuade
�berredende Werbung, �berzeugende Werbung persuasive advertising
�berredung persuasion
�berregionale Presse national press
�berregionale Werbung national advertising
�berreichlich overabundant
�berreizt, �berarbeitet overwrought
�berrest remnant
�bers�ttigen over saturate
�bers�ttigen satiate
�bers�ttigung over saturation
�bersch�tzung overestimation
�berschhatten, verd�stern overshadow
�berschlag, grobe Berechnung rough calculation
�berschlagen eines Fahrzeugs overturning of a vehicle
�berschneiden, �bereinandergreifen overlap
�berschreiten overstep
�berschreiten trespass
�berschreiten, �bersteigen exceed
�berschreitung der Grenze crossing of the frontier
�berschuldet over indebted
�berschuldung excessive indebtedness
�berschuldung liabilities exceeding the assets
�berschuldung overextension
�berschu� an Arbeitskr�ften labour surplus
�berschuss an Arbeitskr�ften manpower surplus
�berschuss der Handelsbilanz balance of trade surplus
�berschuss, R�cklage surplus funds
�bersch�ssig, �berschuss surplus
�bersch�ssige Arbeitskr�fte slack labour
�bersch�ssige Ware surplus goods
�bersch�ssige Zahlungsmittel surplus currency
�bersch�ssiges Material surplus material
�berschwemmungsversicherung flood insurance
�bersee, Ausland overseas
�berseeausgabe overseas edition
�berseebank oversea bank
�berseebank overseas bank
�berseefracht ocean freight
�berseefrachtabfertigung ocean terminal
�berseehandel oversea trade
�berseeisch oversea
�berseeische Besitzungen overseas territories
�berseel�nder overseas countries
�berseetransport ocean transport
�berseeverbindung oversea connection
�bersehen, �berschauen, �berblocken overlook
�bersenden consign
�bersenden transmit
�bersenden, �berweisen, zahlen remit
�bersender remitter
�bersendung transmission
�bersendung, �berweisung remittance
�bersetzen translate
�bersetzer translator
�bersetzung translation
�bersetzungsb�ro translation bureau
�bersetzungsdienst translation service
�bersichtsbogen master summary sheet
�bersichtsbogen master summary sheet
�bersteigen surpass
�bersteigend exceeding
�berstimmen outvote
�berstrahlen outshine
�berstunden over hours
�berstunden overtime
�berstunden arbeiten work overtime
�berstunden machen work overtime
�berstundenarbeit overtime work
�berstundenarbeit overtime working
�berstundenlohn overtime pay
�berstundentarif overtime rate
�berstundenzuschuss overtime allowance
�bertrag carry-over
�bertragbar transferable
�bertragbar durch Indossament transferable by endorsement
�bertragbar, abtretbar transferable
�bertragbar, begebbar, bankf�hig, b�rsenf�hig negotiable
�bertragbares Handelspapier, Wertpapier negotiable instrument
�bertragbarkeit assignability
�bertragbarkeit, Begebbarkeit negotiability
�bertragen carried forward
�bertragen carry forward
�bertragen confer
�bertragen, �bertragung transfer
�bertragende Bank transferring bank
�bertragung durch Aush�ndigung transfer by delivery
�bertragung durch Indossament transfer by endorsement
�bertragung einer Aktie transfer of a share
�bertragung einer Vollmacht delegation
�bertragung mittels Urkunde transfer by deed
�bertragung von Aktien assignment of shares
�bertragung von Verantwortung allocation of responsibility
�bertragung von Verm�gen conveyance of property
�bertragungsfehler transcription error
�bertragungsurkunde bill of sale
�bertragungsurkunde deed of conveyance
�bertragungsurkunde deed of transfer
�bertreffen excel
�bertreffen outdo
�bertreiben exaggerate
�bertreiben overact
�bertreiben overstate
�bertreibung exaggeration
�bertreibung overstatement
�bertretung, Versto� breach
�bertrieben ultra
�bertrieben dienstfertig officious
�bertrieben, in �bertriebener Weise exaggeratedly
�bertriebene Forderung exaggerated claim
�bertrittsquote transfer rate
�berversichern over insure
�berversicherung double insurance
�berversicherung excess insurance
�berversicherung over insurance
�berversicherung over-insurance
�berv�lkern overpopulate
�berwachsen overgrow
�berwachung, Beobachtung monitoring
�berwachung, Beobachtung supervision
�berwachungsfunktion police function
�berwachungsstelle supervisory board
�berwachungszeit attention time
�berw�ltigen overwhelm
�berw�ltigend overwhelming
�berw�ltigendes Verlangen overwhelming desire
�berweisen assign
�berweisen, �berweisung transfer
�berweisung credit transfer
�berweisung auf ein Konto transfer into an account
�berweisung des Betrags remittance for the amount payable
�berweisung eines Guthabens credit transfer
�berweisung, �bertragung transfer
�berweisung, �berwiesener Betrag remittance
�berweisungsauftrag order for remittance
�berweisungszettel transfer slip
�berwiegen overbalance
�berwiegen, �bertreffen outbalance
�berwiegend predominantly
�berwiegend preponderant
�berwinden overcome
�berwinden, �berw�ltigen overpower
�berwindung overcoming
�berzahlung excess payment
�berzahlung overpayment
�berzahlung payment in excess
�berzeichnen oversubscribe
�berzeichnet oversubscribed
�berzeichnung over-subscription
�berzeichnung oversubscription
�berziehen overdraw
�berzogen overdrawn
�berzogener Betrag amount overdrawn
�berzogenes Konto overdrawn account
�berzogenes Konto overextended account
�bler Ruf ill fame
�blich customary
�blich f�r die Beladung usual for loading
�blich f�r die Lieferung usual for the delivery
�bliche Abnutzung fair wear and tear
�bliche Abz�ge customary deductions
�bliche Bedingungen unusual conditions
�bliche Sorgfalt ordinary care
�bliche Vorsicht, Umsicht usual caution
�blicher Marktpreis fair market value
�blicher Zinssatz conventional interest
�bliches Vorgehen general practice
�brig bleiben remain
�bung, Verfahren, nutzen, praktizieren practice

Ufer shore
Ufergegend riverside

Uhr, Zeit stempeln clock


Uhrenstechkarte clock card

Ultimatum ultimatum
Ultimogeld money for monthly clearance

um Auskunft bitten request information


um bereitzustellen in order to provide
um die Ware an Bord zu verladen in order to load the goods on
board
um die Ware zu verladen in order to load the goods
um es dem K�ufer zu erm�glichen for the purpose of enabling the
buyer to
um Irrt�mern vorzubeugen in order to guard against
confusion
um Kunden werben, Kundenwerbung canvass
um Missverst�ndnissen vorzubeugen in order to guard against
misunderstandings
um zu in order to
um zu in order to
um zu vermeiden in order to avoid
umarbeiten, bearbeiten adapt
umarmen embrace
umbilden, neu ordnen reorganize
Umbuchung eines Betrages transfer of an amount
Umbuchung eines Konteneintrags transfer of an entry
Umfang scope
Umfang der Ausgaben volume of expenditures
Umfang der Gesch�fte volume of business
Umfang der Ums�tze volume of sales
Umfang der Verk�ufe sales volume
Umfang der Versicherungen volume of insurances contracted
Umfang der Vollmacht scope of authority
Umfang der Warenvorr�te volume of stocks
Umfang des Au�enhandels volume of foreign trade
Umfang des Gesch�fts volume of trade
Umfang des Handels volume of trade
Umfang des Marktes size of the market
Umfang, Band, Volumen volume
umfangreich, in gro�er Menge, sperrig bulky
umfangreiche Einsparungen extensive economies
umfangreiche Kollektion, gro�es Sortiment large assortment
umfangreiche Werbung substantial advertising
umfassen, beinhalten, in sich schlie�en comprise
umfassende Darstellung der Tatsachen full statement of the facts
umfassende Erfahrung wide experience
umfassende Kenntnisse wide knowledge
umfassende Police comprehensive policy
Umgang mit Material materials handling
umgarnen, verstricken enmesh
umgeben surround
umgebend surrounding
Umgebung surroundings
Umgegend, Umgebung, Nachbarschaft environments
umgehend at your earliest convenience
Umgehungsstra�e bypass
umgelegte Lasten absorbed burden
umgesetzte Menge, Absatzmenge quantity of sales
umgeworfen, umgest�rzt overthrown
Umgruppierung der Arbeitskr�fte redeployment
umherschweifend, Vagabund vagabond
umherstreifen roam
umherstreifen, umherwandern, Bummel ramble
umherziehend ambulatory
Umh�llung envelopment
Umkehr, Umkehrung, Umstellung, Umsto�ung reversal
umkehren, umgekehrt, entgegengesetzt reverse
Umkleidezeit clothes change time
umkommen perish
Umladung transshipment
Umlagefinanzierung pay-as-you-go financing
Umlauf, Umw�lzung, Revolution revolution
Umlauf, Zirkulation circulation
Umlaufgeschwindigkeit velocity of circulation
Umlaufmittel cash assets
Umlaufverm�gen circulating assets
Umlaufverm�gen current assets
Umlaufverm�gen floating assets
Umlaufverm�gen floating capital
Umlaufverm�gen working assets
Umlaufverm�gen, Betriebskapital floating capital
Umlaufzeit time of circulation
umlegen, zurechnen apportion
Umlegung der Kosten absorption costing
umorganisieren, neu organisieren re-organize
Umorganisierung, Neuorganisierung re-organization
Umpackung, Verpackung wrapping
umrandet, eingerahmt framed
umrechnen auf das Jahr annualize
Umrechnung auf das Jahr annualization
Umrechnungskurs exchange rate
Umrechnungskurs parity
Umrechnungskurs rate of exchange
Umrechnungsschl�ssel conversion key
Umrechnungstabelle conversion table
umrei�en, Umriss outline
Umri�, Silhouette silhouette
Umsatz, Umsatzvolumen volume of sales
Umsatz, Umschlag, Gesch�ftsumsatz turnover
Umsatzabweichung turnover variance
Umsatzanalyse sales analysis
Umsatzdaten sales data
Umsatzerwartung sales expectancy
Umsatzgeschwindigkeit rate of turnover
Umsatzh�he amount of turnover
umsatzloses Konto inoperative account
Umsatzniveau turnover level
Umsatzprovision turnover commission
Umsatzschwankungen sales fluctuations
Umsatzsteuer turnover tax
Umsatzvolumen volume of trade
Umsatzvoraussage business forecasting
Umsatzvoraussage sales forecast
umschalten switch over to
Umschlag handling
Umschlag der Ware handling of cargo
Umschlag einer Ware handling of goods
Umschlag, Briefumschlag, Versandh�lle envelope
umschlagen transact
Umschlagsdauer time of turnover
Umschlagsgeschwindigkeit rate of turnover
Umschlagsgeschwindigkeit turnover rate
Umschlagskapazit�t handling capacity
Umschreibung, umschreiben paraphrase
umschulden convert a debt
Umschuldung conversion of a debt
Umschuldung conversion of debts
umschulen retrain
Umschulung re-education
Umschulung retraining
Umschulungskurs retraining course
Umschulungszentrum retraining centre
Umsetzung, �bergang, �bertritt transfer
Umsicht, Behutsamkeit cautiousness
umsichtig cautious
umsichtig cautious
umsichtiger Gesch�ftsmann prudent tradesman
Umsiedlung resettlement
Umst�nde au�er unserer Kontrolle circumstances beyond control
umst�ndehalber owing to circumstances
umstellen reorganize
Umstellung, Umgestaltung rearrangement
Umstellungszeit, Umr�stzeit changeover time
umsto�en, aufheben, verwerfen overrule
Umsturz subversion
umst�rzen, umwerfen overturn
Umtausch von Wertpapieren switching
Umtausch, Wechsel exchange
umtauschen exchange
Umtauschkosten cost of exchange
Umtauschs�tze currency rates
umverteilen redistribute
Umverteilung redistribution
Umverteilung des Einkommens redistribution of income
umwandelbar convertible
Umwandelbarkeit convertibility
umwandeln, einl�sen convert
umwandeln, umrechnen convert
Umwandlung einer Anleihe conversion of a loan
Umwandlung einer Schuld funding
Umwandlung in bare M�nze realization
Umwandlung von Schulden conversion of debts
Umwandlung, Umrechnung conversion
Umwandlungsdifferenz conversion difference
Umwandlungskurs conversion rate
Umwelt, Umgebung environment
Umweltschutz environmental protection
umwerfen, umst�rzen, umsto�en overthrow
umziehen remove
Umzug, Beseitigung removal
Umzugsgeld, Umzugshilfe moving allowance
Umzugshilfe, Umzugsbeihilfe removal allowance
Umzugskosten moving expenses
Umzugskosten removal costs
Umzugskosten removal expenses
Umzugsversicherung furniture-in-transit insurance

unab�nderlich unalterable
unab�nderliche Regel, feste Regel hard rule
unabh�ngig independent
unabh�ngig von der Transportart irrespective of the mode of
transport
unabh�ngige Beobachtungen independent observations
unabh�ngige T�tigkeit independent activity
unabh�ngige Variable independent variable
unabh�ngiger Handel independent trade
unabh�ngiges Einkommen independent means
Unabh�ngigkeit independence
Unabh�ngigkeit independency
unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar inevitable
Unachtsamkeit carelessness
unanfechtbar incontestable
unangemessen unreasonable
unangemessen, ungeh�rig undue
unangemessen, unzul�nglich inadequate
unangemessene H�rte unreasonable hardship
unangemessene Verz�gerung undue delay
Unangemessenheit, Unzul�nglichkeit inadequacy
unangenehm unpleasant
unangenehm, schwierig awkward
unangenehm, widerw�rtig disagreeable
unannehmbar unacceptable
unanst�ndig obscene
unauffindbar untraceable
unaufgeforderte Schenkung gratuitous grant
unaufgekl�rt unenlightened
unaufh�rlich ceaseless
unaufh�rlich incessant
unaufh�rlich unceasing
unaufl�slich undissolvable
unaufmerksam inattentive
Unaufmerksamkeit inattention
unausgef�llt lassen leave void
Unausgeglichenheit, Unausgewogenheit imbalance
unausgesprochen unexpressed
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage imbalance of supply and demand
unbarmherzig merciless
unbarmherzig remorseless
unbeabsichtigt, unabsichtlich unintentional
unbeantwortbar, unwiderleglich unanswerable
unbeantwortet, unerwidert unanswered
unbeaufsichtigt, unbeschr�nkt uncontrolled
unbedacht inconsiderate
unbedacht unmindful
unbedacht, gedankenlos thoughtless
unbedeutend trifling
unbedingte Annahme general acceptance
unbedingte Anst�ndigkeit scrupulous fairness
unbedingte Anweisung unconditional order
unbeeinflussbare Arbeit controlled work
unbeeinflussbare Arbeit restricted work
unbefriedigte Nachfrage unsatisfied demand
unbefristeter Vertrag, Dauervertrag permanent contract
unbeglaubigt unauthenticated
unbegreiflich inapprehensible
unbegreiflich incomprehensible
unbegrenzbar, grenzenlos illimitable
unbegrenzt infinite
unbegrenzt limitless
unbegrenzt, ohne vorgegebenes Ende open-end
unbegrenzt, unbeschr�nkt unlimited
unbegr�ndet, grundlos unfounded
unbegr�ndeter Anspruch bad claim
unbegr�ndetes Fernbleiben, Fehlen absenteeism
Unbehagen uneasiness
unbehindert, frei, freigebig, reichlich freely
unbeholfen shiftless
unbekannt unacquainted
unbekannt unknown
unbekannt, nicht vertraut unfamiliar
Unbekannter unknown person
unbeladen unladen
unbelastet unmortgaged
unbelastet, frei von Schulden unencumbered
unbel�stigt unmolested
unbelegte Wohnung unoccupied dwelling
unbemerkt unnoticed
unbenutzt unused
Unbequemlichkeit, M�he, beunruhigen trouble
Unberechenbarkeit incalculability
unberechtigt unjustified
unberechtigte Forderung false claim
unberechtigter Erwerb illegal acquisition
unbesch�digt undamaged
unbescheiden immodest
unbeschr�nkt absolute
unbeschr�nkt open-end
unbeschr�nkt haftbar liable without limitation
unbeschr�nkt haftender Partner general partner
unbeschr�nkte Haftung unlimited liability
unbeschr�nkte Lieferung unrestricted supply
unbeschr�nkter Eigent�mer absolute owner
unbeschr�nkter Kredit unlimited credit
unbeschreiblich indescribable
unbesetzt, leer vacant
unbesetzte Zeit unoccupied time
unbesetzter Arbeitsplatz opening
unbesetzter Arbeitsplatz vacancy
unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle job opening
unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle job vacancy
unbesiegbar, unbezwinglich unconquerable
unbesiegt unconquered
Unbesonnenheit rashness
Unbesonnenheit, Un�berlegtheit indiscretion
unbest�ndig unstable
unbest�ndig unsteady
Unbest�ndigkeit unsteadiness
unbest�tigt unconfirmed
unbest�tigtes Akkreditiv unconfirmed letter of credit
unbestechlich incurruptible
unbestechlich proof against bribes
unbestimmbar indefinable
unbestimmbar, nicht auszumachen indeterminable
unbestimmt indefinite
unbestimmt unascertained
unbestimmt undefined
unbestimmt vague
unbestimmt, unentschlossen undetermined
Unbestimmtheit, Unentschlossenheit indetermination
unbestreitbar indisputable
unbestritten uncontradicted
unbestritten undisputed
unbestritten undoubted
unbewachter Bahn�bergang unmanned crossing
unbewaffnet unarmed
unbewaldet woodless
unbeweglich immobile
unbeweglich machen, festlegen immobilize
unbeweglich, starr fixedly
unbeweglich, unersch�tterlich immovable
unbewegliche G�ter, Immobilien immovables
Unbeweglichkeit immobility
Unbeweglichkeit des Industriestandorts industrial inertia
Unbeweglichkeit, Unersch�tterlichkeit immovability
unbewegt unmoved
unbewohnbar uninhabitable
unbewohntes Geb�ude unoccupied building
unbezahlbar priceless
unbezahlbar unpayable
unbezahlt unpaid
unbezahlt mithelfende Familienangeh�rige unpaid family workers
unbezahlte Rechnung, Au�enst�nde outstanding money
unbezahlte Rechnungen outstanding accounts
unbezahlte Werbung unpaid advertising
unbezahlter Helfer unpaid helper
unbezahlter Urlaub unpaid leave
unbillig, unvern�nftig unreasonable
unbillige Arbeitspraktiken unfair labour practices
unbillige H�rte undue hardship
und nicht bei �berschreiten der Reling and not at the ship's rail
und so weiter etc.
und/oder and/or
und/oder Steuern and/or taxes
undankbar ungrateful
undatiert undated
undeutlich indistinct
undiszipliniert undisciplined
undurchdringlich impenetrable
undurchdringlich impermeable
unechter Ersatzanspruch fictitious claim
Unehre, Schande, Schimpf dishonour
uneigenn�tzig altruistic
Uneigenn�tzigkeit altruism
uneinbringlich uncollectible
uneinbringlich verloren past recovery
uneinbringlich, unwiederbringlich irrecoverable
uneinbringliche Au�enst�nde bad debts
uneinbringliche Forderung irrecoverable debt
uneinbringliche Forderungen irrecoverable debts
uneingeschr�nkter freier Wettbewerb perfect competition
uneingeschr�nktes Akzept clean acceptance
uneingeschr�nktes Eigentum absolute property
uneinheitlich uneven
uneinheitlich, unregelm��ig irregular
Uneinheitlichkeit, Unvereinbarkeit inconsistency
unelastisch, starr inelastic
unelastisches Angebot inelastic supply
unelegant, schlampig dowdy
unelestische Nachfrage inelastic demand
unempfindlich impassible
Unempfindlichkeit insensibility
unentschlossen irresolute
unentschlossen undecided
unentschlossen unfixed
unentschuldigt abwesend absent without permission
unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism
unentwickelt rudimentary
unentwickelt undeveloped
unerfahrener Mitarbeiter green man
unerforscht unexplored
unerf�llt unfulfilled
unerh�rt unheard of
unerkannt, inkognito incognito
unerkl�rlich unaccountable
unerl�sslich indispensable
unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision secret commission
unerlaubt zusammenwirken collude
unerlaubt, gesetzwidrig illicit
unerlaubte Arbeit, Arbeit ohne Erlaubnis illicit work
unerlaubte Gesch�fte illicit dealing
unerlaubte Gesch�fte von B�rsenmitgliedern insider dealings
unerlaubte Handlung civil offence
unerlaubte Handlung tortuous act
unerlaubte Handlung unlawful act
unerlaubter Handel illicit commerce
unerlaubter Skontoabzug illicit discount
unerlaubter Skontoabzug unearned discount
unerlaubter Verdienst illicit earnings
unerlaubtes Betreten trespassing
unerlaubtes Fernbleiben absence without leave
unerlaubtes Fernbleiben absence without permission
unerledigt outstanding
unerledigt lassen, nicht tun fail
unerledigte Auftr�ge, Auftragsr�ckstand backlog of orders
unermesslich immeasurable
unerm�det tireless
unerreicht unequalled
unersch�pflich unexhaustable
unersch�pft unexhausted
unersch�tterlich, ruhig, gleichm�tig imperturbable
Unersch�tterlichkeit imperturbability
unersetzlicher Verlust irrecoverable loss
unertr�glich insufferable
unertr�glich unbearable
unertr�glich unendurable
unerwartet unexpected
unerwartete Unterbrechung unexpected interruption
unerwarteter Gewinn windfall profit
unerwarteter gro�er Gewinn bonanza
unerw�nscht undesirable
unf�hig machen disqualify
unf�hig machen, unf�hig sein disable
unf�hig, nicht kompetent incapable
unf�hig, unf�hig gemacht, disqualifiziert incapacitated
Unf�higkeit disqualification
Unf�higkeit incapability
Unf�higkeit unability
Unf�higkeit, Behinderung disability
unfaires Spiel unfair game
Unfall accident
Unfall am Arbeitsplatz industrial injury
Unfall durch Erm�dung fatigue accident
Unfall, Unfallopfer casualty
Unfallanzeige notice of accident
Unfallentsch�digung accident benefit
Unfallentsch�digung accident indemnity
Unfallgef�hrdung, Unfallrisiko accident risk
Unfallhaftpflicht accident liability
Unfallhaftpflichtversicherung third-party insurance
Unfallh�ufigkeitsrate accident frequency rate
Unfallneigung accident proneness
Unfallort place of accident
Unfallquote accident rate
Unfallrente accident annuity
Unfallrente accident benefit
Unfallrisiko accident hazard
Unfallrisiko accident risk
Unfallschutz, Betriebssicherheit industrial safety
Unfallsentsch�digung compensation for an accident
Unfallsh�ufigkeit frequency of accidents
Unfallstatistik accident statistics
Unfallursache accident cause
Unfallursache cause of accident
Unfallursachenanalyse accident analysis
Unfallursachenanalyse accident analysis
Unfallverh�tung accident prevention
Unfallverh�tung prevention of accidents
Unfallvermeidung accident avoidance
Unfallversicherung accident insurance
Unfallversicherung compensation insurance
Unfallversicherung (US) casualty insurance
Unfallversicherungsgesellschaft casualty company
Unfallziffer, Unfallrate, Unfallquote accident rate
Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) double-indemnity clause
unfehlbar unerring
unfehlbar unfailing
unfl�tig, gemein, p�belhaft, verleumderisch scurrilous
unfrei carriage forward
unfrei, niedrig, engherzig illiberal
unfreiwillig involuntary
unfreiwillige Arbeitslosigkeit involuntary unemployment
unfreundlich unfriendly
unfreundlich unkind
unfruchtbar barren
ungeachtet notwithstanding
ungebeten unbidden
ungebildet uneducated
Ungebildeter illiterate person
ungebrochen, ununterbrochen unbroken
ungeb�hrliche Stunde undue hour
ungeb�hrlicher Einfluss undue influence
ungedeckt uncovered
ungedeckter Kredit uncovered credit
ungedeckter Scheck cheque without cover
ungedeckter Scheck uncovered cheque
ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck bounced cheque
Ungeduld impatience
ungeduldig impatient
ungeeignet not qualified
ungeeignet unfit
ungeeignet, unpassend inappropriate
ungeeignet, untauglich unqualified
ungef�hre Zahl round figure
ungefragt, unaufgefordert unasked
ungehemmt unchecked
ungeheuchelt unfeigned
ungeheuere Gr��e enormousness
Ungeheuerlichkeit enormity
ungeheure L�nge immense length
Ungeh�rigkeit impropriety
Ungehorsam disobedience
ungehorsam disobedient
ungekl�rt unexplained
ungelegen inopportune
ungelehrt illiterate
ungelernt unskilled
ungelernte Arbeitskraft unskilled worker
ungelernte Arbeitskr�fte unskilled labour
ungelernte Hilfskraft unskilled employee
ungelernte Hilfskraft unskilled employee
ungelernter Arbeiter common labourer
ungeliebt unbeloved
Ungemach adversity
ungem�nzt uncoined
ungenau inaccurate
ungenaue Ausdr�cke imprecise terms
Ungenauigkeit inaccuracy
ungen�gend, unzureichend, unzul�nglich insufficient
ungen�gende Beleuchtung inadequate lighting
ungenutzt idle
ungenutzte Betriebsanlagen idle facilities
ungenutzte Kapazit�t spare capacity
ungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit idle time
ungenutztes Kapital unemployed capital
ungerade Zahlen odd numbers
ungerade, gelegentlich, ungewohnt odd
ungerecht unjust
ungerechtfertigt unjustified
Ungerechtigkeit injustice
ungern, widerwillig grudgingly
unger�hrt unaffected
ungeschickt inapt
ungeschickt, nicht ausgebildet unskilled
ungeschickt, unbeholfen, unbehaglich awkward
ungeschliffener Diamant rough diamond
ungeschm�ckt unadorned
ungesetzlich, illegal, rechtswidrig illegal
ungesetzlicher Streik (US), spontaner Streik quickie strike
ungesichert unsecured
ungesicherte Obligation naked debenture
ungesicherte Obligationen plain bonds
ungesicherte Verbindlichkeiten unsecured liabilities
ungesicherter Kredit open credit
ungesicherter Kredit, nicht abgesicherter unsecured credit
ungesichertes Darlehen fiduciary loan
ungesichertes Darlehen unsecured loan
ungest�rt undisturbed
ungest�rt untroubled
ungest�rter Besitz quiet enjoyment
ungest�rter Ort, abgelegener Ort private place
ungest�rter Schlaf quiet sleep
ungesund, sch�dlich, giftig noxious
unget�uscht undeceived
ungetr�umt undreamed of
ungewiss dubious
Ungewissheit, Spannung suspense
ungew�hnlich uncommon
ungew�hnlich hoher rack rent
ungewohnt unaccustomed
ungezogen naughty
ungezogene Bemerkung rude remark
Ungezogenheit rudeness
ungezwungene Manieren easy manners
ungezwungene Verhaltensweise natural manners
unglaublich incredible
ungleich unequal
ungleich uneven
ungleich unlike
ungleich verteilt unequally distributed
Ungleichgewicht imbalance
Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit maladjustment
Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit mismatch
Ungleichgewicht, Unausgewogenheit disequilibria
Ungleichheit disparity
Ungl�ck accident
Ungl�ck, Missgeschick misfortune
ungl�cklich unfortunate
ungl�cklich unhappy
ungl�cklich unlucky
Ungl�cksfall misadventure
Ungnade, in Ungnade bringen disgrace
ung�ltig erkl�ren annul
ung�ltig, au�er Kraft invalid
ung�ltig, nichtig void
ung�ltig, nichtig, null null
Ung�ltigerkl�rung, Niederschlagung abatement
Ung�ltigkeit, Nichtigkeit nullity
ung�nstig adverse
ung�nstig unfavourable
ung�nstige passive Handelsbilanz unfavourable balance of trade
ung�nstige passive Zahlungsbilanz unfavourable balance of payments
unhandlich unhandy
Unheil mischief
unheilbar irremediable
unheimlich uncanny
unh�flich impolite
unh�flich uncivil
unh�rbar inaudible
Unit Trust unit trust
universal all-round
Universalgenie universal genius
Universalmaschine general-purpose machine
Universalwerkzeug general-purpose tool
Universit�t besuchen attend university
Universit�tsabschluss, Hochschulabschluss university degree
Universit�tsabsolvent (Br.), Absolvent (US) graduate
Unkenntnis lack of knowledge
Unkenntnis des Gesetzes ignorance of law
unklare Weisungen unclear instructions
unklug unadvised
unklug, unbedacht imprudent
Unklugheit, Unbedachtsamkeit imprudence
unkontrollierbar uncontrollable
unk�rperlich, unwesentlich immaterial
Unkosten business expenditure
Unkostenaufstellung cost account
Unkraut, Unkraut j�ten weed
unk�ndbar non-redeemable
unk�ndbar not subject to call
unk�ndbares Darlehen uncallable loan
unk�ndbares Kapital capital not to be withdrawn
unlauter, unehrlich unfair
unlautere Arbeitskampfmethoden unfair labour practices
unlautere Arbeitspraktiken unfair labour practices
unlautere Handlungen unfair practices
unlautere Methoden unfair practices
unlauterer Wettbewerb unfair competition
unlauteres Unternehmen, L�rm, Spektakel racket
unlenksam ungovernable
unleserlich illegible
unleugbar undeniable
unlogisch, unvern�nftig illogical
unm��iges Trinken excessive drinking
unmerklich imperceptible
unmerklich indiscernible
unmerklich, unempfindlich insensible
unmittel bevorstehend, drohend imminent
unmittelbar. sofort immediate
unmittelbare Folge immediate consequence
unmittelbare Gefahr imminent danger
unmittelbare Nachbarn immediate neighbours
unmittelbare Nachbarschaft immediate vicinity
unmittelbarer Schaden direct loss
unmittelbares Ziel immediate object
unm�bliertes Zimmer unfurnished room
unmodern out of fashion
unmodisch unfashionable
unm�glich impossible
Unm�glichkeit der Erf�llung impossibility of performance
unmoralische Lebensf�hrung immoral life
unnachahmlich inimitable
unnat�rlich unnatural
unn�tig needless
unn�tz, vergeblich futile
Unordnung disorder
unparteiisch impartial
unpassend unsuitable
unpassend, nicht anwendbar inapplicable
unpassend, unsachgem�� improper
unpassendes Benehmen improper conduct
unpers�nlich impersonal
unpolitisch non-political
unprivilegierte Bev�lkerung unprivileged population
unproduktive Zeit nonproductive time
unproportional unproportional
unp�nktlich unpunctual
unrechtm��ig illegitimate
unrechtm��ig wrongful
Unrechtm��igkeit illegitimacy
unredlich dishonourable
unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion knock-out agreement
unregelm��ig irregular
unregelm��ig, regelwidrig irregular
unregelm��ige Besch�ftigung irregular employment
unregelm��ige Schwankungen erratic fluctuations
unregelm��ige Zahlungen irregular payments
Unregelm��igkeit irregularity
Unregelm��igkeit, Regelwidrigkeit, Verto� irregularity
unreif immature
unrein impure
Unreinheit impurity
unrentabel unprofitable
unrentabel unremunerative
unrentable Preise unprofitable prices
unrichtig incorrect
unrichtige Angabe false pretence
Unrichtigkeit incorrectness
Unruhe disquietness
Unruhe turbulence
Unruhe, Tumult, L�rm, Aufruhr riot
unruhig fidgety
unruhig turbulent
unsachgem��e Verpackung improper packing
unsanft ungentle
unsanfte Mahnung rude reminder
unsanftes Erwachen rude awakening
unsch�dlich innocuous
unsch�dlich, ohne Nachteil harmless
unscharfer Druck unsharp impression
unscharfer Druck unsharp print
unscheinbar inconspicuous
unschiffbar innavigable
Unschl�ssigkeit hesitancy
unsch�n, unansehnlich unhandsome
Unschuld, Schuldlosigkeit innocence
unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank all our money is in this bank
unser Sortiment our range of products
unsere Aktien sind im Wert gesunken our shares have fallen in value
unsere Preise sind wettbewerbsf�hig our goods are competitively priced
unsere Ware hat Standard Qualit�t our goods are of standard quality
unsere Ware in �bersee zu verkaufen we intend to sell our goods
overseas
unsere Ware wird den Markt erobern our goods will conquer the market
unsicher insecure
unsicher uncertain
unsicher unsettled
unsicher, widerruflich, bedenklich precarious
unsichere Kapitalanlage insecure investment
unsicheres Ereignis uncertain event
Unsicherheit incertitude
Unsicherheit uncertainty
Unsicherheit von etwas uncertainty of sth.
Unsicherheitsbereich domain of uncertainty
unsichtbar invisible
unsichtbare Ausfuhren invisible exports
unsichtbare Einfuhren invisible imports
unsichtbare Exporte invisible exports
unsichtbare Hand invisible hand
unsichtbare Handelsg�ter invisible items of trade
unsichtbare Handelsg�ter invisibles
unsichtbare Posten invisibles
unsichtbare Transaktionen invisible transactions
Unsinn, Quatsch nonsense
unsozial anti-social
unsterblich immortal
Unstimmigkeit discrepancy
unstrittig beyond dispute
Unsumme enormous amount
unt�tiger Mitarbeiter idle man
Unt�tigkeit idleness
Unt�tigkeit, Tr�gheit inactivity
untauglich unfit
untauglich, uneingeschr�nkt unqualified
unteilbar indivisible
unten bottom
unten aufgef�hrt below-mentioned
unten definierte Dokumente documents as defined below
unten erw�hnt undermentioned
unter under
unter anderen Bedingungen on other terms and conditions
unter anderen Bedingungen upon other terms
unter Angabe des Luftfrachtf�hrers stating the name of the air
carrier
unter Ausschluss von Havarie free from average
unter Ber�cksichtigung having regard to
unter Ber�cksichtigung ihrer Beschaffenheit regard being had to their nature
unter dem Tageskurs under today's quotation
unter den Bestimmungen von under the provisions of
unter den gegebenen Umst�nden under the prevailing circumstances
unter den Umst�nden, umst�ndehalber owing to circumstances
unter der finanziellen Last subject to the financial burden
unter der Kapazit�t below capacity
unter der Last der Schulden subject to the burden of debts
unter der Linie below the line
unter diesen Beschr�nkungen subject to these limitations
unter diesen Regeln under these rules
unter diesen Umst�nden under the circumstances
unter Eid on oath
unter Eid on oath
unter Eid under oath
unter eine Kategorie fallen fall in a category
unter einen Hut bringen, auss�hnen reconcile
unter einer Bedingung subject to some condition
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen subject to a term of 5 days
unter falschem Namen under a false name
unter gewissen Bedingungen subject to certain conditions
unter gewissen Umst�nden in certain circumstances
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels under any provision of this
article
unter Kontrolle halten keep under control
unter Nennwert below par
unter pari below par
unter Punkt 9 under point 9
unter Selbstkosten verkaufen sell below cost
unter Tarif bezahlen pay below tariff
unter �blichem Vorbehalt under usual reserve
unter Vorbehalt with reservation
unter Wert below value
unter Wert ansetzen underprize
unter Zollverschluss in bond
unter Zollverschluss einlagern bond
Unterabteilung, Unterteilung subdivision
Unterauslastung, Unterausnutzung under-utilization
Unterbau substructure
unterbelastet underloaded
unterbelegt under-staffed
unterbelegt, nicht genug Arbeitskr�fte understaffed
unterbesch�ftigt underemployed
unterbesch�ftigt, nicht voll genutzt underemployed
Unterbesch�ftigung below capacity employment
Unterbesch�ftigung underemployment
unterbesetzt understaffed
unterbev�lkert underpopulated
unterbewerten underrate
unterbewertet, unter Tarif underrated
unterbewertete W�hrung undervalued currency
Unterbewertung undervaluation
unterbewu�t subconscious
Unterbewusstsein subconsciousness
unterbezahlen underpay
unterbezahlt under-paid
unterbezahlt underpaid
unterbieten underbid
unterbieten undercut
unterbieten undersell
Unterbietung underselling
unterbrechen interrupt
unterbrechen, zerrei�en disrupt
Unterbrechung discontinuance
Unterbrechung interruption
Unterbrechung der Arbeitslosigkeit break in the period of
unemployment
Unterbrechung der beruflichen T�tigkeit career break
Unterbrechung der Gesch�ftst�tigkeit interruption of business
Unterbrechung der Gesch�ftst�tigkeit interruption of the business
Unterbrechung durch h�here Gewalt interruption by Acts of God
Unterbrechung, Anhalten stoppage
Unterbrechung, Einstellung discontinuation
Unterbrechung, Pause, Bruch break
Unterbrechungspunkt break point
Unterbrechungspunkt break point
Unterbringung accommodation
Unterbringung bei einer Bank bank accommodation
Unterbringungsm�glichkeiten, Unterkunft accommodation facilities
unterbrochen, eingestellt discontinued
Unter-dem-Tisch-Verkauf under-the-counter sales
unterdr�cken oppress
unterdr�cken suppress
unterdr�ckend, bedr�ckend oppressive
unterdr�ckte Inflation repressed inflation
unterdr�ckte Inflation suppressed inflation
Unterdr�ckung oppression
Unterdr�ckung suppression
Unterdr�ckung, Unterwerfung repression
untere F�hrungsebene lower management
untere Parit�tsgrenze lower limit of parity
untere Schublade lower drawer
untere Verdienstgrenze, Verdienstuntergrenze lower earnings level
unterentwickelt underdeveloped
unterentwickeltes Gebiet underdeveloped area
unterentwickeltes Land underdeveloped country
Unterentwicklung underdevelopment
unterer Mittelstand lower middle classes
Unterf�hrung subway
Untergebener subordinate
Untergebener, untergeben, minderwertig inferior
untergegangene Sachen, verlorene Sachen goods destroyed
untergehen go down
untergeordnet ancillary
untergeordnet subaltern
untergeordnet subsidiary
untergeordnetes Unternehmen controlled company
Untergewicht short weight
Untergewicht underweight
Untergrenze floor
Untergrenze minimum level
Untergrundbahn, U-Bahn underground railroad
Unterhalt sustenance
Unterhalt, Lebensunterhalt living
Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung maintenance
Unterhalt, Unterhaltsgeld maintenance
unterhalten, am�sieren, erheitern, belustigen amuse
unterhalten, verk�stigen entertain
Unterhaltsklage action for support
Unterhaltsklage maintenance claim
Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts source of livelihood
Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts source of subsistence
Unterhaltszahlung subsistence allowance
Unterhaltszahlung subsistence payment
Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld subsistence allowance
Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld subsistence payment
Unterhaltung entertainment
Unterhaltungskosten cost of maintenance
Unterhaltungskosten maintenance costs
Unterhaltungskosten maintenance expenses
unterjochen subjugate
Unterjochung subjugation
Unterkunft accommodation
Unterkunft bieten accommodate
Unterkunft der Passagiere passenger accommodation
Unterkunft f�r die Belegschaft staff accommodation
Unterkunft f�r die Mannschaft crew accommodation
Unterkunft f�r die Nacht sleeping accommodation
Unterkunft mit Verk�stigung board and lodging
Unterkunftszuschuss, Wohngeld accommodation allowance
Unterl�ngen der Buchstaben descenders
unterlassen leave something undone
Unterlassung einer Mitteilung non-disclosure
Unterlassungsklage action for an injunction
Unterlassungsklage action for injunction
Unterlieferant, Zulieferer subcontractor
unterliegen be liable to
unterliegen succumb
unterliegen der Steuer liable to tax
Untermieter lodger
Untermieter, Unterp�chter sublessee
Untermieter, Unterp�chter sublesser
Unternehmen business
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangeh�rigen union shop
Unternehmen, Betrieb concern
Unternehmen, Gewerbebetrieb business establishment
Unternehmen, Unternehmung business venture
Unternehmen, Unternehmung enterprise
Unternehmen, Unternehmung undertaking
Unternehmen, Unternehmung, Wagnis venture
Unternehmensberater management consultant
Unternehmensebene enterprise level
Unternehmensebene firm level
Unternehmensebene undertaking level
unternehmensfeindlich anti-business
Unternehmensfinanzierung business finance
Unternehmensform form of enterprise
Unternehmensform type of enterprise
Unternehmensf�hrung business management
Unternehmensf�hrung, Unternehmensleitung management
Unternehmensgewinn business profits
Unternehmensgewinne corporate profits
Unternehmensgr��e enterprise size
Unternehmensgr��e size of enterprise
Unternehmensgruppe group of companies
Unternehmensleiter, Gesch�ftsf�hrer manager
Unternehmensleitung top management
unternehmenslustig, unternehmend enterprising
Unternehmensumfang scope of an undertaking
Unternehmenszusammenschluss pool
Unternehmenszusammenschluss (Br.) combine
Unternehmenszusammenschluss, Kombinat combination
Unternehmenszweck object of a company
Unternehmenszweck object of a venture
Unternehmenszweck object of an enterprise
Unternehmenszweckbeschreiungsklausel object clause
Unternehmer enterpriser
Unternehmer entrepreneur
Unternehmer, Leichenbestatter undertaker
Unternehmergeist entrepreneurial spirit
unternehmerisches Risiko business hazard
unternehmerisches Risiko business risk
unternehmerisches Vorhaben business venture
unternehmerisches Vorhaben venture
Unternehmerlohn employer's salary
Unternehmerlohn wages of management
Unternehmerschaft, Unternehmertum management
Unternehmert�tigkeit entrepreneurial activity
Unternehmungsplanspiel management game
unterordnen, untergeordnet subordinate
Unterordnung subordination
Unterposten subitem
unterprivilegiert underprivileged
Unterricht besuchen, Schule besuchen attend school
Unterricht, Unterrichtsgeb�hr tuition
Unterrichtsf�cher subjects studied
Unterrichtssprache medium of instruction
Unterrichtssprache medium of teaching
Unterrichtssprache working language
Unterrock petticoat
untersagen interdict
untersch�tzen underestimate
untersch�tzen undervalue
Untersch�tzung underestimation
unterscheidbar distinguishable
unterscheiden distinguish
unterscheiden, einen Unterschied machen discriminate
Unterschied difference
Unterschiede differences
unterschiedlich differential
unterschiedliche Auslegung diversity in interpretation
unterschiedliche Auslegung diversity of interpretation
unterschiedliche Auslegungen varied interpretations
unterschiedliche Behandlung discriminative practices
unterschiedliche Handelsbr�uche differences of trading practice
unterschlagen peculate
Unterschlagung, Entwendung misappropriation
Unterschleif peculation
unterschreiben undersign
unterschreiben underwrite
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen signed or initialled
Unterschrift signature
Unterschriftenkarte signature card
Unterschriftenprobe specimen signature
Unterschriftenverzeichnis list of authorized signatures
Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature
Unterschriftsberechtigung authority to sign
Unterschriftsberechtigung power to sign
unterschwellig subliminal
unterschwellige Werbung subliminal advertising
Unterseeboot submarine boat
unterstreichen underline
unterst�tzen aid
unterst�tzen assist
unterst�tzen back up
unterst�tzende Werbung auxiliary advertising
Unterst�tzung backing
Unterst�tzung backup
Unterst�tzung aller Beteiligten assistance to all parties
Unterst�tzung durch den Staat state assistance
Unterst�tzung durch die Gemeinde municipal assistance
Unterst�tzung durch die Regierung governmental assistance
Unterst�tzungsempf�nger, Leistungsempf�nger benefit recipient
Unterst�tzungsvoraussetzungen qualifications for benefits
Unterst�tzungszahlung benefit
Unterst�tzungszahlung benefit payment
Unterst�tzungszeitraum benefit period
untersuchen check
Untersuchung fact finding
Untersuchung inquiry of fact
Untersuchung investigation
Untersuchung der B�roeffizienz organization and methods
Untersuchung der Lebenshaltungskosten family expenditure survey
Untersuchung der Werbewirksamkeit impact study
Untersuchung vor Ort fieldwork
Untersuchung, gerichtliche Untersuchung inquest
Untersuchung, �berpr�fung survey
Untersuchungsausschu� board of inquiry
Untersuchungsausschuss commission of inquiry
Untersuchungseinrichtungen testing facilities
Untersuchungsergebnisse findings of an investigation
unterteilen subdivide
Unterteilung in Zonen zoning
Unterteilung, Aufteilung partition
Untertreibung understatement
untervermieten, weiterverpachten sublease
unterverpachten, untervermieten underlet
unterversichern underinsure
unterversichert underinsured
Unterversicherung underinsurance
Untervertreter subagent
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit man-machine chart
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit man-machine chart
Unterweisungssprache language of instruction
unterwerfen subdue
unterwerfen, Untertan subject
Unterwerfung subjection
Unterwerfung unter ein Schiedsgericht submission to arbitration
unterzeichnen undersign
Unterzeichner signatory
untrennbar inseparable
Untreue betrayal of confidence
unt�chtig uncapable
un�berlegtes Versprechen rash promise
un�berwindlich insurmountable
unumst��lich unalterable
ununterbrochen uninterrupted
ununterbrochener Strom perpetual stream
ununterrichtet uninformed
ununterscheidbar indistinguishable
ununterscheidbar undistinguishable
unver�nderlich immutable
unver�nderlich inalterable
unver�nderlich unchangeable
unver�nderlicher Markt pegged market
unver�ndert unaltered
unver�ndert unchanged
unver�u�erlich inalienable
Unver�u�erlichkeit eines Besitzes perpetuity
unverbindlich for information only and without
responsibili
unverbindlich non-committal
unverbindlich not binding
unverbindliches Angebot offer without engagement
unverbindliches Indossament qualified endorsement
unverbrauchte Pr�mie unearned premium
unverbrennlich incombustible
unverb�rgt unauthenticated
unverdaulich indigestible
unverderbliche G�ter durable commodities
unverdient undeserved
unverdorbener Geschmack pure taste
unvereinbar mit inconsistent with
unvereinbar, unvertr�glich incompatible
Unverfallbarkeit non-forfeiture
unverf�lscht unadulterated
unverf�lscht unaltered
unverf�lschter Wein pure wine
unverg�nglich imperishable
unvergesslich unforgettable
unvergleichlich incomparable
unvergleichlich unmatched
unvergoren unfermented
unverheiratet unmarried
unverk�uflich unmerchantable
unverk�uflich unsalable
unverk�uflich unsalable
unverk�ufliche Ware dead stock
unverkennbar unmistakable
unverletzt unharmed
unvermeidbare Verz�gerung unavoidable delay
unvermeidbarer Unfall unavoidable accident
unvermeidbares Ereignis inevitable event
unvermeidlich inevitable
unvermeidlich unavoidable
unvermeidliches Ereignis inevitable accident
unvermindert unabated
unvermindert undiminished
unvermindert unimpaired
unvermischt unmixed
Unverm�gen, Unf�higkeit inability
unvermutet begegnen, Begegnung encounter
unvern�nftig, vernunftswidrig, irrational irrational
unver�ffentlicht unpublished
unverpackt, lose, l�sen loose
unverpackte Waren bulk goods
unverpf�ndet unpledged
unversch�mt unreasonable
unversch�mt, dreist, schamlos impudent
Unversch�mtheit impudence
Unversch�mtheit piece of impudence
unverschuldet unindebted
unverschuldet without one's fault
unversehrt in sound condition
unversicherbar uninsurable
unvers�hnlich irreconcilable
unverst�ndlich unintelligible
unverstellt undisguised
unverteilt undistributed
unverteilte Gewinne, nicht ausgesch�ttete undistributed profits
unverteilter Reingewinn unappropriated earnings
unverteilter Reingewinn unappropriated profits
unverwendet unappropriated
unverzeihlich unforgivable
unverzeihlich unmerciful
unverzinslich bearing no interest
unverzinsliche Werte non-interest bearing securities
unverzollt duty unpaid
unverz�glich without delay
unverz�gliche Nachricht prompt notice
unvollendet unfinished
unvollkommen, mangelhaft imperfect
unvollst�ndig unterzeichnet incompletely signed
unvollst�ndige Anweisungen incomplete instructions
unvollst�ndige Konkurrenz imperfect competition
unvollst�ndige Verschiffung short shipment
unvollst�ndiger Scheck inchoate cheque
unvoreingenommen unbiased
unvoreingenommen unprejudiced
unvorhergesehen unforeseen
unvorhergesehene Umst�nde unforeseen circumstances
unvorhergesehene Unterbrechung unforeseen interruption
unvorsichtig incautious
unvorsichtig, unwirtschaftlich improvident
Unvorsichtigkeit, Mangel an Vorsorge improvidence
unvorstellbar, undenkbar unimaginable
unvorteilhaft unprofitable
unw�gbar imponderable
Unw�gbarkeit imponderability
unwahr untrue
Unwahrheit untruth
unwahrscheinlich improbable
unwahrscheinlich unlikely
Unwahrscheinlichkeit unlikelihood
unwegsam, unpassierbar impassable
unweiblich unfeminine
unwesentlich unessential
unwichtig unimportant
unwiderruflich irrevocable
unwiderstehlich irresistible
unwirksam effectless
unwirksam ineffective
unwirtschaftlich uneconomic
unwirtschaftlich uneconomical
unwissender Mensch ignoramus
Unwissenheit ist keine Entschuldigung ignorance is no excuse
Unwissenheit, Unkenntnis ignorance
unw�rdig undeserving
unzeitgem�� out of time
unzeitgem�� out-of-time
unzerbrechliche Flasche unbreakable bottle
unzerst�rbar indestructible
unziemlich unbecoming
unzivilisiert uncivilized
unzufrieden discontented
unzufrieden unsatisfied
unzufrieden mit dissatisfied with
Unzufriedenheit discontentment
Unzufriedenheit dissatisfaction
unzufriedenstellend, unbefriedigend unsatisfactory
unzug�nglich inaccessible
unzug�nglich inapproachable
unzug�nglich non-accessible
unzug�nglich unapproachable
unzul�ngliche Anzahl deficiency in number
unzul�ngliche Menge deficiency in quantity
unzul�ssig inadmissible
unzul�ssig, verwerflich, zu beanstanden objectionable
Unzul�ssigkeit inadmissibility
unzureichend versichert inadequately insured
unzureichende Verpackung insufficient packing
Unzust�ndigkeit incompetence
unzuverl�ssig trustless
unzuverl�ssig unreliable
unzweideutig unambiguous
unzweideutig unequivocal

�ppig profuse
�ppigkeit, Derbheit rankness

Urheber, Verfasser author


Urheberrecht copyright
Urheberschaft authorship
Urkunde der �bertragung deed of transfer
Urkunde f�lschen tamper
Urkunde, notarielle Urkunde deed
Urkunden f�lschen forge documents
Urkundenf�lschung forging
Urlaub holidays
Urlaub leave of absence
Urlaub (US), Ferien, R�umung vacation
Urlaub, Ferien (US) vacation
Urlauber vacationer
Urlaubsanspruch holiday entitlement
Urlaubsanspruch leave entitlement
Urlaubsanspruch (US) vacation entitlement
Urlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch entitlement to holidays
Urlaubsentsch�digung vacation compensation
Urlaubsgeld holiday pay
Urlaubsgeld leave pay
Urlaubsgeld vacation allowance
Urlaubsgeld vacation money
Urlaubsgeld (US) vacation pay
Urlaubsgesuch application for leave
Urlaubsjahr, Forschungsjahr sabbatical year
Urlaubszulage holiday pay
Ursache eines Schadens cause of a loss
Ursache und Wirkung cause and effect
Ursache, Verursachung, verursachen cause
Ursprung, Herkunft origin
urspr�nglich, haupts�chlich, erstklassig primary
Ursprungsbezeichnung indication of origin
Ursprungsdaten raw data
Ursprungsland country of origin
Ursprungsland country of origin
Ursprungsort place of origin
Ursprungszeugnis certificate of origin
Urteil verdict
Urteil des Gerichts, Gerichtsurteil court decision
Urteil, richterliche Entscheidung judgment
Urteilsspruch award
Urtext original text

utopisch utopian

Valorenversicherung insurance of specie in transit


Valuta availability date
Valuta interest date
Valuta value date
Vandalismus, mutwillige Besch�digung vandalism
variabel, Variable variable
variabel, ver�nderlich variable
variable Arbeitskosten variable labour costs
variable Kosten running costs
variable Kosten variable costs
variabler Bedarf, wechselnder Bedarf variable requirements
variabler Zins variable interest rate
Variationsbreite range of variation
Variationskoeffizient coefficient of variation
v�terlich paternal
Vaterschaft paternity

Vegetarier vegetarian
Vektor vector
Vektor vector
Ventilator fan
Verabredung appointment
Verabredung unter Ehrenleuten, Absprache gentleman's agreement
verabscheuen detest
verabscheuen loathe
Verabscheuung detestation
verachten contempt
verachten, verschm�hen disdain
ver�chtlich scornful
ver�chtlicher Trick pitiful trick
Verachtung contempt
Verachtung, verachten scorn
Verallgemeinerung generalization
veraltend obsolescent
veraltern, unmodern werden become obsolete
veraltert antiquated
veraltert, unmodisch obsolete
veralterte Ausstattung obsolete equipment
Veralterung obsolescence
Veralterung der Lagerbest�nde, Veralten obsolescence of stock
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence
Veralterung von Methoden method obsolescence
Veralterung von Produkten product obsolescence
veraltet out-of-date
veraltet, datiert out of date
veraltet, nicht mehr genutzt out of use
veraltete Schwerindustrie (US) smokestack industries
veraltetes Material obsolete material
ver�nderlich mutable
ver�nderlicher Kurswert fluctuating market value
ver�nderliches Risiko, wechselndes Risiko variable risk
Ver�nderlichkeit variability
Ver�nderung der Nachfrage movement in demand
Ver�nderung der Preise movement of prices
Ver�nderung des Angebots movement in supply
Ver�nderungen des internationalen Handels changes in international commerce
veranlagen, ansetzen, besteuern assess
Veranlagungsjahr assessment year
Veranlagungsjahr year of assessment
veranschaulichen illustrate
Veranstaltung mit Kostproben sampling demonstration
Veranstaltungskalender calendar of events
verantwortlich answerable
verantwortlich responsible
verantwortlich f�r alle Folgen responsible for any consequences
verantwortlich f�r den Unterhalt responsible for maintenance
verantwortlich f�r deren Akzeptierung responsible for their acceptance
verantwortlich f�r deren Zahlung responsible for their payment
verantwortlich f�r die Festlegung responsible for stipulating
verantwortlich machen, haftbar machen hold responsible
verantwortlicher Direktor executive director
Verantwortlichkeit accountability
Verantwortlichkeit, Haftung liability
Verantwortlichkeit, Verantwortung responsibility
Verantwortung f�r die Folgen responsibility for the
consequences
Verantwortungsbereich area of authority
Verantwortungsbereich area of responsibility
Verantwortungsbereich field of responsibility
verantwortungsbewusste Person responsible person
verantwortungsfreudig willing to accept responsibility
verantwortungsvolle Stellung responsible position
verarbeitende Industrie manufacturing industry
Verarbeitung der Information information processing
Verarbeitung von Aufgabens�tzen (EDV) batch processing
Verarbeitung von Information handling of information
Verarbeitungskosten conversion cost
ver�rgert, erz�rnt, zornig angry
verarmen, verelenden pauperize
Verarmung, Verelendung pauperization
Ver�stelung ramification
Ver�u�erer alienator
ver�u�erlich alienable
ver�u�ern dispose
ver�u�ern, entfremden alienate
Ver�u�erung alienation
Ver�u�erung disposal
Ver�u�erungsgewinn capital gain
Ver�u�erungsrecht power of alienation
verbale Beleidigung verbal slander
Verband federation
Verband der Rechtsanw�lte law society
Verbandsgesch�ftsf�hrer association director
verbannen, Exil exile
Verbergen einer Tatsache concealing of a fact
verbessern ameliorate
verbessern, berichtigen emend
verbesserter Text revised text
Verbesserung amelioration
Verbesserung betterment
Verbesserung der Kapitalausstattung capital deepening
Verbesserung der Lebensbedingungen improvement of living conditions
Verbesserung der Liquidit�t liquidity improvement
Verbesserung der Situation improvement of the situation
Verbesserung des Ausbildungsstandes educational upgrading
Verbesserung des Aussehens face-lift
verbesserungsf�hig amendable
verbesserungsf�hig improvable
verbesserungsf�hig mendable
Verbesserungsf�higkeit improvability
Verbesserungsfaktor improvement factor
verbieten forbid
verbieten, verbannen, Verbot, Sperre ban
verbilligt, herabgesetzt at a discount
verbinden connect
verbinden, eintreten, sich anschlie�en join
verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell combine
verbinden, Verkn�pfen link
verbindliche Vereinbarung binding agreement
verbindlicher Pr�zedenzfall authoritative precedent
verbindliches �bereinkommen binding arrangement
Verbindlichkeiten accounts payable
Verbindlichkeiten eingehen enter into engagements
Verbindlichkeiten �bernehmen take over liabilities
Verbindung conjunction
Verbindung connection
Verbindung, Bindung liaison
Verbindung, Knotenpunkt junction
Verbindung, Verbindungsglied link
Verbindung, Verkn�pfung link
Verbindungen aufnehmen establish relations
Verbindungsmann contact man
verbittern embitter
Verbitterung embitterment
verblassen, verwelken fade
verbleiben remain
Verbleibquote continuation rate
Verbleibquote rentention rate
Verbleibzeit im Regal shelf life
verborgener Fehler latent defect
verboten forbidden
verbotene Gesch�fte illicit business
verbotene Ware prohibited goods
verbotener Handel illicit trade
Verbrauch, Konsum consumption
verbrauchen, konsumieren consume
Verbraucher, Konsument consumer
Verbraucheranalyse consumer analysis
Verbraucherbefriedigung consumer satisfaction
Verbraucherberatung consumer counseling
Verbrauchereinkommen consumer income
Verbraucherforschung consumer research
Verbrauchergenossenschaft consumers cooperative society
Verbrauchergesellschaft consumer society
Verbraucherkredit consumer credit
Verbraucherpreis consumer price
Verbraucherpreisindex consumer price index
Verbraucherschaft consuming public
Verbraucherschicht class of consumers
Verbraucherstudien consumer studies
Verbrauchsgewohnheiten consumption habits
Verbrauchsg�ter consumer goods
Verbrauchsg�ter convenience goods
Verbrauchsg�ter expendable goods
Verbrauchsg�terindustrie consumer goods industry
Verbrauchsg�terindustrie consumer industry
Verbrauchsrate rate of consumption
Verbrauchssteuer consumption tax
Verbrauchssteuer excise
Verbrauchssteuer excise tax
Verbrauchssteuern excise duties
verbrauchte Pr�mie earned premium
Verbrechen felony
Verbrecher felon
verbrecherisch felonious
Verbreiterung der Produktion, Ausweitung diversification of production
Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of combined
transport
verbreitete Ansicht popular belief
Verbreitung circulation
Verbreitung, Fortpflanzung propagation
verbrennen, brennen burn
Verbriefung, schriftliche Best�tigung confirmation in writing
verbuchen enter in the books
Verbuchung, Reservierung booking
verbunden joint
verb�nden, vereinigen ally
verbundene Versicherung comprehensive insurance
verb�ndet allied
Verbundpackung combipack
verb�rgen vouch
Verdacht erregen raise suspicion
verd�chtige Angelegenheiten queer matters
verdammen condemn
verdeckte Arbeitslosigkeit concealed unemployment
Verderb deterioration
verderblich perishable
verderbliche G�ter perishable products
verderbliche Ware perishables
verdienen, einbringen, erwerben earn
Verdiener earner
Verdienst merit
Verdienst des einzelnen Arbeiters individual earnings
Verdienst nach Abzug von Steuern after-tax earnings
Verdienst nach Leistungssatz earned rate
Verdienst zusammenlegen pool together earnings
verdienstabh�ngig earnings-related
Verdienstabrechnungsbogen earnings sheet
Verdienstausfall, Verdiensteinbu�e loss of earnings
Verdienstaussichten earnings prospects
Verdienste, Eink�nfte earnings
Verdiensteinbu�e, Einkommensausfall loss of income
Verdienstkurve earnings curve
Verdienstkurve wage curve
Verdienstobergrenze upper earnings limit
Verdienstoberstufe, obere Verdienststufe upper earnings level
Verdienstspanne margin of profit
Verdienstspanne des Jobbers the jobber's turn
Verdienstspanne des Jobbers turn of the jobber
Verdienstuntergrenze lower earnings limit
verdr�ngen oust
verdr�ngt ousted
Verdr�ngung von Arbeitskr�ften labour displacement
verdrehen pervert
verdrehen, Rechtsverdrehung tort
verdrehen, verzerren, entstellen distort
verdreht, verkehrt, sinnlos preposterous
verdrie�en annoy
verdrie�lich, �rgerlich annoying
Verdruss annoyance
Veredelung finishing
Veredelungsverfahren finishing process
verehren revere
verehren, Verehrung worship
Verehrung adoration
Verehrung, Ehrerbietung reverence
vereidigt sworn
vereinbar, vertr�glich compatible
vereinbar, vertr�glich reconcilable
vereinbaren agree
vereinbaren, festsetzen stipulate
Vereinbarkeit, Vertr�glichkeit compatibility
vereinbarter Preis agreed price
vereinbarter Wert agreed value
Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint agreement
Vereinbarung mit der Gewerkschaft union agreement
Vereinbarung, Vertrag agreement
Vereinbarungen f�r die Kreditaufnahme borrowing arrangements
Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand price maintenance agreements
vereinfacht simplified
vereinfachte Praxis simplified practices
Vereinfachung simplification
vereinigen unite
vereinigen, konsolidieren consolidate
vereinigte Resourcen combined resources
Vereinigung, Verband association
Vereinigung, Verband, Gewerkschaft union
Vereinte Nationen United Nations
vereiteln, durchkreuzen baffle
vereiteln, durchkreuzen thwart
vereiteln, verhindern, zunichte machen frustrate
Vereitelung der Vertragserf�llung frustration of contract
Vereitelung, Verhinderung frustration
vererben, vermachen bequeath
Verfahren technique
Verfahren der Anheuerung hiring procedure
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-intensive technology
Verfahrenserneuerung, Prozessinnovation process innovation
Verfahrensingenieur methods engineer
Verfahrenszulage process allowance
Verfahrenszuschlag controlled cycle allowance
Verfahrenszuschlag methods variation allowance
Verfall des Grundst�cks an den Gl�ubiger foreclosure
Verfall einer Nachlassverbindlichkeit lapse of legacy
Verfall eines Patents forfeiture of a patent
Verfalldatum, Verfalltag expiry date
verfallen, hinf�llig werden, ablaufen lapse
verfallen, ung�ltig werden, auslaufen expire
verfallene Police lapsed policy
verfallene Wertpapiere obsolete securities
Verfallszeit time of maturity
Verfalltag date of expiration
Verfalltag date of maturity
Verfalltag expiration date
Verfalltag, Verfallstermin date of expiry
Verfalltag, Verfalltermin date of maturity
verf�lschen adulterate
verf�lschte Arzneimittel oder Drogen adulterated drugs
verf�lschte Lebensmittel adulterated food
verf�lschter Wein adulterated wine
Verf�lschung adulteration
Verf�lschung eines Dokuments falsification of a document
Verf�lschung von Nahrungsmitteln debasement of food
verfassungswidrig unconstitutional
Verfechter der Schutzz�lle protectionist
verfehlen, vermissen miss
verfehlt amiss
Verfeinerung refinement
Verflechtung integration
Verflechtung, Verbindung, Verkn�pfung linkage
verfolgen persecute
verfolgen prosecute
verfolgen, fortsetzen, fortfahren pursue
verfolgend pursuant
Verfolger persecutor
Verfolgung persecution
Verfolgung prosecution
Verfolgung pursuance
Verfolgung pursuit
Verfrachtung mit Container containerization
verf�gbar available
verf�gbar machen make available
verf�gbar zur Verwendung available for disposal
verf�gbare Arbeitskr�fte labour resources
verf�gbare Arbeitskr�fte manpower resources
verf�gbare Best�nde on-hand inventories
verf�gbare Fl�che amount of space
verf�gbare Gelder floating money
verf�gbare Guthaben free assets
verf�gbare Kapazit�t available capacity
verf�gbare Kaufkraft discretionary buying power
verf�gbare Mittel available funds
verf�gbare Mittel funds at disposal
verf�gbare Ware goods on hand
verf�gbares Einkommen discretionary income
verf�gbares Einkommen disposable income
verf�gbares pers�nliches Einkommen disposable personal income
Verf�gbarkeit availability
verf�gen, verkaufen, disponieren dispose
Verf�gung disposal
Verf�gungsgewalt power of disposition
Verf�gungsgewalt �ber die Ware control over the goods
Verf�gungsmacht authority to dispose
Verf�hrer seducer
Verf�hrung seduction
verf�nffachen quintuple
vergangen past
Vergehen misdemeanour
Vergehen offence
Vergehen gegen offence against
vergelten, erwidern, belohnen requite
vergelten, heimzahlen retaliate
Vergeltung, Erwiderung, Belohnung requital
vergessen forget
Vergessen, Vergessenheit oblivion
vergesslich forgetful
vergesslich oblivious
Vergesslichkeit forgetfulness
Vergeudung des guten Ansehens waste of goodwill
Vergewaltigung, gewaltsame Entf�hrung rape
vergie�en shed
verglasen glaze
Vergleich arrangement in bankruptcy
Vergleich comparison
Vergleich compromise
Vergleich mutual agreement
Vergleich der Marken brand comparison
Vergleich in G�te, g�tlicher Vergleich amicable agreement
Vergleich, einvernehmliche Regelung composition
vergleichbar comparable
vergleichbar mit comparable with
Vergleichbarkeit comparability
vergleichen compare
vergleichende Untersuchung comparative study
vergleichende Untersuchung comparative study
vergleichende Werbung comparative advertising
Vergleichsausschuss conciliation committee
Vergleichsbasis basis of comparison
Vergleichsbedingungen terms of settlement
Vergleichs-Hauptausschuss administrative commission for
conciliation
Vergleichsordnung rules of conciliation
Vergleichsurkunde deed of arrangement
vergleichsweise Erf�llung accord and satisfaction
vergleichsweise, verh�ltnism��ig comparative
Vergleichszahl comparable figure
Vergleichszahl comparative figure
Vergn�gen amusement
Vergn�gen pleasure
Vergn�gen finden an, sich erfreuen enjoy
Vergn�gungspark, Anlagen, Park pleasure grounds
Vergn�gungssteuer amusement tax
Vergn�gungssteuer entertainment tax
vergolden gild
vergoldet gilded
vergriffen out of print
vergr��ern, erweitern enlarge
Vergr��erung aggrandizement
Vergr��erung blow-up
Vergr��erung enlargement
verg�ten refund
verg�ten reimburse
Verg�tung der Anlernlinge learners' allowance
Verg�tung der Anlernlinge training allowance
Verg�tung f�r unverschuldete Unterbrechung delay allowance
verhaften, einsperren, einkerkern imprison
Verhaftung, Haft, Festnahme arrest
Verhalten, Benehmen, F�hrung behaviour
Verhaltens�nderung attitude change
Verhaltensforschung behaviour research
Verhaltensforschung habit-survey
Verhaltensgleichung behavioural equation
Verhaltensmuster behaviour pattern
Verhaltensskala attitude scale
Verhaltensstruktur behaviour pattern
Verhaltensstudie attitude survey
Verh�ltnis proportion
Verh�ltnis Obligationen zu Stammaktien leverage
Verh�ltnis von Preis und Ertrag price-earning ratio
Verh�ltnis, Satz rate
Verh�ltnis, Verh�ltniszahl ratio
verh�ltnism��ig comparatively
verh�ltnism��ig relative
verh�ltnism��ig bedeutungsvoll relative important
verhandeln, Handel bargain
Verhandeln, Tarifverhandlung bargaining
Verhandlung negotiation
Verhandlungsbericht account of proceedings
Verhandlungsf�hrer negotiator
Verhandlungsst�rke bargaining power
Verhandlungsvertreter bargaining agent
Verh�ngnis, Schicksal fate
Verharren, Beharrlichkeit persistence
verh�rtet, verstockt obdurate
Verh�rtung der Lage hardening of the situation
verhasst odious
verheerendes W�ten, verheeren, verw�sten ravage
verheimlichen, verschweigen conceal
Verheimlichung, Verschweigen concealment
verheiratet married
verheiratete Frau married woman
verherrlichen glorify
Verherrlichung glorification
verhindern prevent
verhindern prohibit
verhindernd prohibitory
Verhinderung prevention
Verhinderung, Verbot prohibition
Verhungern starvation
Verj�hrung des Anspruchs limitation of claim
Verj�hrungsfrist period of limitation
verj�ngen rejuvenate
verj�ngend rejuvenating
Verj�ngung rejuvenation
Verj�ngung rejuvenescence
Verkauf sale
Verkauf ab Werk, Werksverkauf industrial selling
Verkauf ab Zolllager sale ex bond
Verkauf an der Haust�r doorstep sale
Verkauf auf Kommissionsbasis sale on commission
Verkauf auf Probe sale on trial
Verkauf auf Rechnung sale on account
Verkauf aus dem Kofferraum car boot sale
Verkauf durch Versteigerung sale by auction
Verkauf im Versandhandel catalog selling
Verkauf nach Ausfallmuster sale according to pattern
Verkauf nach Besichtigung sale on inspection
Verkauf nach Muster sale by sample
Verkauf nach Warenbeschreibung sale by description
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt qualified sale
Verkauf von Forderungen factoring
Verkauf von Waren sale of goods
Verkauf zur Ansicht sale on approval
Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery
Verk�ufe durch spontane Kaufentschl�sse impulse sales
Verk�ufe, Umsatz, Absatz sales
verkaufen sell
verkaufen vend
Verkaufen, Verkauf, verkaufend selling
Verk�ufer sales assistant
Verk�ufer salesman
Verk�ufer seller
Verk�ufer vendor
Verk�uferhandbuch sales manual
Verk�uferin salesgirl
Verk�uferin saleslady
Verk�uferin shop assistant
Verk�ufermarkt sellers' market
Verk�uferpflichten sellers' duties
verk�uflich saleable
Verk�uflichkeit salability
Verkaufsabrechnung account sales
Verkaufsabrechnung des Kommission�rs account sales
Verkaufsabteilung sales department
Verkaufsabteilung sales division
Verkaufsakt act of sale
Verkaufsangebot offer for sale
Verkaufsanreiz sales inducement
Verkaufsanzeige sold note
Verkaufsargument sales argument
Verkaufsaufwand selling expenditure
Verkaufsaussichten sales prospects
Verkaufsbem�hen marketing effort
Verkaufsbem�hen sales effort
Verkaufsb�ro sales office
Verkaufserfahrung selling experience
Verkaufsfl�che sales area
Verkaufsfl�che sales floor
Verkaufsf�rderer, Werber sales promoter
Verkaufsf�rderung, Werbung sales promotion
Verkaufsf�rderungsmittel sales promotion aids
Verkaufsgebiet sales territory
Verkaufsgespr�ch sales talk
Verkaufskampagne sales drive
Verkaufskampagne selling campaign
Verkaufskatalog sales catalogue
Verkaufskonto trading account
Verkaufskunst salesmanship
Verkaufskurs selling rate
Verkaufskurve sales curve
Verkaufsleitung sales management
Verkaufsmakler, Verkaufsvertreter selling broker
Verkaufsmethode sales method
Verkaufsnetz sales network
Verkaufsnote bill of sale
Verkaufsorganisation, Vertriebsapparat sales organization
verkaufsorientiert sales oriented
Verkaufspersonal sales force
Verkaufspersonal sales personnel
Verkaufspersonal sales staff
Verkaufspersonal salespeople
Verkaufsplanung, Absatzplanung sales planning
Verkaufspolitik, Vertriebspolitik sales policy
Verkaufspreis price of sale
Verkaufsprovision sales commission
Verkaufsprovision selling commission
Verkaufsraum sales room
Verkaufsraum selling floor
Verkaufsschlager bestseller
Verkaufsschulung sales training
Verkaufsspanne margin on sales
Verkaufsspesen selling expenses
Verkaufsstatistik sales statistics
Verkaufsstelle sales outlet
Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz outlet
Verkaufssteuer purchase tax
Verkaufssteuer, Umsatzsteuer sales tax
Verkaufst�tigkeit sales activity
Verkaufstechnik sales approach
Verkaufstendenz sales trend
Verkaufstrainer sales trainer
Verkaufsumfang volume of sales
Verkaufsvertreter sales agent
Verkaufsvertreter, Handelsvertreter sales agent
Verkaufsvorgang sales process
Verkaufsvorgang, Verkaufsablauf selling process
Verkaufswerbung sales campaign
Verkaufswert selling value
Verkaufszahlen sales figures
Verkehrsdelikt motoring offence
Verkehrsdisziplin traffic discipline
Verkehrserleichterung facilitation of traffic
Verkehrsgewerbe transport industry
Verkehrsknotenpunkt traffic junction
Verkehrsrisiko road risk
Verkehrsstrom flow of traffic
verkehrs�bliche Sorgfalt care and attention
Verkehrsunfall automobile accident
Verkehrsunfall motoring accident
Verkehrsunfall traffic accident
Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls accident action
verklagen sue
verkleinern, vermindern, d�mpfen lessen
Verknappung shortage
Verkn�pfungseffekt, Verkettungseffekt linkage effect
verk�rpern embody
verk�rpern, personifizieren personify
Verk�rperung embodiment
Verk�rperung personification
Verk�ndigung pronouncement
verlachen deride
verlachen, verspotten, l�cherlich machen ridicule
Verladebescheinigung mate's receipt
Verladedokument shipping document
Verladehafen lading port
Verladehafen, Verladeort, �bernahmeort place of taking in charge
Verladekosten loading charges
Verlader shipping agent
Verladerampe loading bay
Verladevereinbarung shipping agreement
Verladung loading of goods
Verladung shipping
Verladung an Bord loading on board
Verladung an Bord shipment on board
Verladung an Deck shipment on deck
verlagern relocate
Verlagerung relocation
Verlagerung der Nachfrage movement of demand
verlangen demand
verlangen dass der Verk�ufer require the seller to
verlangen, ben�tigen, w�nschen want
verl�ngern extend
verl�ngern prolong
verl�ngern, prolongieren prolongate
verl�ngerte Obligationen continued bonds
Verl�ngerung extension of a period
Verl�ngerung prolongation
Verl�ngerung der Frist extension of time
Verl�ngerung der Genehmigung extension of permit
Verl�ngerung der G�ltigkeit extension of validity
Verl�ngerung des Arbeitstages extension of the working day
Verl�ngerung des Kredits extension of credit
Verl�ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a labour permit
Verl�ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a permit to stay
Verl�ngerung einer Erlaubnis extension of a permit
Verl�ngerungsgeb�hr renewal fee
Verl�ngerungsst�ck an Wechsel allonge
verlangsamen reduce speed
verlangsamen slow down
verlangt die Zahlung von Zinsen requires the payment of interest
Verlass reliance
verlassen, im Stich lassen forsake
verlassen, verzichten abandon
verlassene Ehefrau deserted wife
verl��lich, zuverl��lich, sicher reliable
verl�ssliche Nachricht reliable information
verl�ssliche Person reliable person
verl�sslicher Leitfaden reliable guide
verl�sslicher Zeuge reliable witness
Verl�sslichkeit reliableness
Verlaufsstatistik flow statistics
Verlegenheit, Klemme dilemma
Verleger publisher
Verleiher lender
verleiten, veranlassen, bewegen induce
verlernen unlearn
verletzbar violable
verletzbar vulnerable
Verletzbarkeit vulnerability
verletzen violate
verletzen, verletzt hurt
Verletzung injury
Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy
Verletzung der Geheimhaltung violation of secrecy
Verletzung der Gew�hrleistung breach of warranty
Verletzung der Schweigepflicht breach of secrecy
Verletzung der Sorgfalt, Vernachl�ssigung neglect
Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of professional secrecy
Verletzung durch Betriebsunfall industrial injury
Verletzung einer Vorschrift violation of a provision
Verletzung eines Rechts infringement of a right
verleumden defame
verleumden, Verleumdung slander
Verleumder slanderer
verleumderisch defamatory
verleumderisch slanderous
Verleumdung defamation
Verleumdung defamatory statement
Verleumdung libel
Verleumdungsklage action for slander
verlieren lose
verlocken, reizen tempt
verloren lost
verloren gehen get lost
verloren gehen, abfallen drop away
verlorene Gegenst�nde wiedererlangen recover lost property
verlorene Verk�ufe, entgangene Ums�tze lost sales
verlorene Verpackung non-returnable container
verlorene Zeit wieder aufholen regain lost time
verlorene Zeit wieder einholen recover lost time
Verlosung, Auslosung lottery drawing
Verlosung, Tombola raffle
Verlust ausgleichen set off a loss
Verlust bei der �bermittlung loss in transit
Verlust bei �bermittlung von Briefen loss in transit of any letters
Verlust bei �bermittlung von Dokumenten loss in transit of any documents
Verlust bei �bermittlung von Nachrichten loss in transit of any messages
Verlust der Erwerbsf�higkeit loss of earning capacity
Verlust der Fracht loss of cargo
Verlust der Kundschaft loss of custom
Verlust der Ladung loss of cargo
Verlust des Arbeitsplatzes job loss
Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment
Verlust des Arbeitsplatzes loss of job
Verlust des Einkommens, Einkommenseinbu�e loss of income
Verlust des Schiffes loss of ship
Verlust des Verdienstes loss of earnings
Verlust durch Auslaufen loss by leakage
Verlust eines Anspruchs forfeiture of a right
Verlust eines Schiffes loss of a ship
Verlust erleiden experience a loss
Verlust in Kauf nehmen take a loss
Verlust tragen bear a loss
Verlust von Barmitteln loss of cash
Verlust von Dienstleistungen loss of services
Verlustabzug loss deduction
Verlustanzeige advice of loss
Verlustanzeige notice of loss
Verlustausgleich, Entsch�digung loss compensation
Verluste erleiden suffer losses
Verlustgesch�ft losing bargain
Verlustkonto loss account
Verlustmeldung notice of loss
Verlustquellenberechnung calculation of losses
Verlustquellenberechnung calculation of losses
Verlustrisiko durch Bruchschaden breakage risk
Verlustrisiko durch Kesselschaden boilers risk
Verlustrisiko durch Revolution revolution risk
Verlustvortrag loss carried forward
Verlustzeit dead time
Verlustzeit down-time
Verlustzeit ineffective time
Verlustzeit, verlorene Zeit lost time
vermachen, �berschreiben make over
Verm�chtnis bequest
Verm�chtnis legacy
Verm�chtnis legacy
Verm�chtnis aus der Erbmasse general legacy
Verm�chtnis eines Geldbetrages pecuniary legacy
vermehren, vergr��ern, steigern augment
Vermehrung addition
vermeidbare Verz�gerung avoidable delay
vermeidbarer Unfall avoidable accident
vermeidbarer Unfall evitable accident
vermeiden avoid
vermeiden, ausweichen, entgehen evade
Vermeidung avoidance
Vermeidung von ungeb�hrlichen H�rten prevention of undue hardship
vermeintlich putative
Vermerk notation
Vermerk der Registrierung note of registration
Vermerk der Verladung notation of loading
vermessen, zu zuversichtlich, zu selbstsicher overconfident
Vermietung letting
Vermietung von Maschinen leasing
verminderte Eink�nfte reduced earnings
Verminderung decrement
Verminderung diminution
vermischen blend
vermischen, legieren, Legierung alloy
vermischen, Mischung blend
vermischt promiscuous
Vermischung blending
Vermittler broker
Vermittler go-between
Vermittler von Privatkrediten personal loan broker
Vermittler, Arbeitsvermittler placement officer
Vermittler, Schlichter intermediator
Vermittler, Unterh�ndler negotiator
Vermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet intermediary
Vermittlung f�r m�blierte Zimmer lodgings agency
Vermittlung von Arbeitskr�ften, Platzierung placement
Vermittlung, Schlichtung mediation
Vermittlungsausschuss conciliation committee
Vermittlungsbem�hungen placement efforts
Vermittlungsb�ro f�r m�blierte Zimmer letting agency
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placement service
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placing service
Vermittlungsquote placement rate
Vermittlungsquote, Einschaltungsgrad penetration rate
Verm�gen der oHG oder KG partnership assets
Verm�gen im Ausland assets abroad
Verm�gen, Fertigkeiten acquirements
Verm�gensanmeldung declaration of property
Verm�gensbewertung valuation of property
Verm�gensbildung accumulation of capital
Verm�genseinkommen investment income
Verm�genseinkommen, Einkommen aus Anlagen income on investments
Verm�genseinkommen, Einkommen aus Verm�gen unearned income
Verm�genspf�ndung attachment of funds
Verm�genspr�fung, Bed�rftigkeitsnachweis means test
Verm�gensschaden pecuniary loss
Verm�gensschaden property loss
Verm�genssch�den financial losses
Verm�gensschaden erleiden suffer pecuniary loss
Verm�genssteuer property tax
Verm�genssteuer tax on assets
Verm�gens�berpr�fung poverty test
Verm�gensverh�ltnisse pecuniary circumstances
Verm�gensverteilung distribution of wealth
Verm�gensverwahrer custodian
Verm�gensverwalter administrator
Verm�gensverwalter fund manager
Verm�gensverwalterin administratrix
Verm�gensverwaltung administration of property
Verm�gensverwaltung trust administration
Verm�gensverzeichnis list of assets
Verm�gensvorteil pecuniary advantage
Verm�genswert asset
Verm�genswerte einer Bank assets of a bank
Verm�genszuwachssteuer capital gains tax
Vermutung surmise
vernachl�ssigen neglect
vernachl�ssigt neglected
Vernachl�ssigung der gesch�ftlichen Pflichten neglect of business
Vernehmung eines Zeugen hearing of a witness
verneinend negatively
Verneinung negation
vernichten annihilate
vern�nftig rational
vern�nftig sensible
vern�nftig, angemessen reasonable
vern�nftig, zumutbar reasonable
vern�nftige Entscheidung equitable decision
vern�nftige Person sensible person
Vern�nftigkeit reasonableness
Vern�nftigkeit sensibleness
Ver�ffentlichung, �ffentliche Bekanntmachung publication
Verordnung, Verordnungen regulation
verpachten lease
Verp�chter lessor
Verpachtung lease of land
Verpacken, Verpackung packaging
Verpacker packer
Verpacking in Kisten packing in cases
verpackt packaged
verpackt f�r Eisenbahntransport packed for rail transport
verpackt f�r Luftpostversand air mail packing
verpackt f�r �berseetransport packed for sea transport
verpackt wie �blich packed as usual
Verpackung packing
Verpackung auf Laderost pallet packing
Verpackung eingeschlossen packing included
Verpackung f�r �bersee, seem��ige Verpackung seaworthy packing
Verpackung im Verschlag crate packing
Verpackungsabteilung packing department
Verpackungsbetrieb packing station
Verpackungsdatum date of packing
Verpackungsindustrie packaging industry
Verpackungskosten packing charges
Verpackungskosten packing costs
Verpackungsmaschine packing machine
Verpackungsmaterial packing material
Verpackungsvorschriften anbei enclosed you will find our packing
instructio
verpf�ndbar pawnable
verpf�nden bond
verpf�nden hypothecate
verpf�nden put sth in pawn
verpf�ndet in pawn
verpf�ndet pawned
verpf�ndet, mit einer Hypothek belastet mortgaged
verpf�ndete Wertpapiere pawned securities
verpf�ndeter Gegenstand pledged object
Verpf�ndung hypothecation
Verpf�ndung beweglicher Sachen pledge of chattels
Verpf�ndungsurkunde letter of hypothecation
Verpf�ndungsurkunde letter of lien
Verpf�ndungsurkunde mortgage instrument
verpflichten obligate
verpflichten oblige
verpflichtet obligated
verpflichtet obliged
verpflichtet den K�ufer requires the buyer
Verpflichtung commitment
Verpflichtung indebtedness
Verpflichtung nicht einhalten default
Verpflichtung nachkommen satisfy an obligation
Verpflichtung zu zahlen obligation to pay
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a deferred payment undertaking
Verpflichtung, Band bond
Verpflichtung, Haftung, Anf�lligkeit liability
Verpflichtung, Verbindlichkeit engagement
Verpflichtung: Obligation obligation
Verpflichtungen obligations
Verpflichtungen aus ... commitments arising from ...
Verpflichtungen begr�nden create obligations
Verpflichtungen eingehen incur debts
Verpflichtungen nachkommen meet one's obligations
Verrat von Geheimnissen betrayal of secrets
verraten betray
verr�terisch treacherous
verrechnete Gemeinkosten absorbed burden
verrechneter Scheck cleared cheque
Verrechnungsabkommen clearing agreement
Verrechnungsbank clearing bank
Verrechnungsgesch�ft clearing transaction
Verrechnungskonto clearing account
Verrechnungsscheck crossed cheque
Verrechnungsstelle clearing centre
Verrechnungsstelle der Banken banker's clearing house
verrenken, Verrenkung, Schraubenschl�ssel wrench
verringern diminish
Verringerung der Belegschaft reduction in staff
Verringerung der Geschwindigkeit reduction in speed
Verringerung des Personals reduction in staff
Verringerung des Personals staff cuts
Verringerung des Personals staff reduction
verrohen, verst�ndlich machen vulgarize
Verrrechnung clearing
verr�ckt machen madden
verr�ckt, wahnsinnig mad
verrufene spekulative Wertpapiere cats and dogs
Versagen, Misslingen, Fehlschlagen failure
versagen, verfehlen fail
Versammlung assembly
Versammlung der Belegschaft staff meeting
Versammlungsfreiheit freedom of assembly
Versammlungsredner debater
Versandabteilung, Expedition mailing department
Versandabteilunjg shipping department
Versandanschrift mailing address
Versandanweisungen shipping instructions
Versandanzeige advice of dispatch
Versandanzeige forwarding advice
Versandanzeige shipping advice
Versandanzeige, Verladeschein dispatch note
Versandart mode of dispatch
Versandaufkleber forwarding label
Versandauftrag mail-order
Versandauftrag shipping order
versandbereit ready for dispatch
Versandbescheinigung certificate of dispatch
Versanddatum mailing date
Versandgro�h�ndler mail-order wholesaler
Versandhaus catalog company
Versandhaus mail-order house
Versandhaus, Versandgesch�ft mail-order business
Versandhaus, Versandunternehmen mail-order establishment
Versandhaus, Versandunternehmen mail-order firm
Versandhauskatalog mail-order catalogue
Versandhauswerbung mail-order advertising
Versandkatalog mail-order catalogue
Versandkosten forwarding charges
Versandkosten forwarding expenses
Versandkosten mailing expenses
Versandland country of dispatch
Versandpapiere shipping documents
Versandpapiere shipping papers
Versandschachtel mailing carton
Versandtag, Versandtermin date of dispatch
Versandvorschriften forwarding instructions
Vers�umnis failure
Vers�umnis lapse
Vers�umnisurteil judgment by default
vers�umte es anzuzeigen failed to inform
vers�umte es zu handeln failed to act
verschenken, weggeben give away
verscheuchen scare away
verschieben postpone
Verschiebung postponement
Verschiebung der Nachfrage shift in demand
Verschiebung des Angebots shift in supply
verschieden distinct
verschieden, vermischt miscellaneous
verschiedenartig, verschieden various
verschiedene diverse
verschiedene Regeln miscellaneous provisions
verschiedene Risiken, gemischte Risiken miscellaneous risks
verschiedener Meinung sein disagree
verschiedenes, Allerlei sundries
verschiffen, Schiff ship
verschifft shipped
Verschiffung, Schiffsladung shipment
Verschiffungsbescheinigung certificate of shipment
Verschiffungshafen port of shipment
Verschiffungskosten shipping costs
verschlechtern deteriorate
Verschlechterung deterioration
verschleiern conceal
Verschleierung concealment
verschleudern sell dirt cheap
verschlie�en lock up
verschlie�en shut up
verschlingen devour
verschlingen engulf
verschl�sseln encipher
verschl�sseln encode
verschl�sseln encrypt
verschl�sselte Anzeige keyed advertisement
verschmelzen amalgamate
Verschmelzung amalgamation
verschmutzen pollute
verschmutzte Banknoten soiled banknotes
Verschmutzung der Umwelt pollution of the environment
Verschmutzung des Meeres pollution of the sea
Verschmutzung, Umweltverschmutzung pollution
Verschmutzungskontrolle pollution control
Verschulden guiltiness
verschuldet indebted
Verschuldung indebtedness
Verschuldung des Staates, Staatsschuld national debt
Verschuldungsrate rate of indebtedness
versch�tten spill
verschw�gert relative by marriage
verschwenden squander
verschwenden, Abfall waste
verschwenderisch lavish
verschwenderisch prodigal
verschwenderisch wasteful
Verschwendung wastage
Verschwendung waste
Verschwendung �ffentlicher Gelder waste of public funds
Verschwendung �ffentlicher Mittel waste of public funds
Verschwendungssucht extravagance
verschwendungss�chtig extravagant
Verschwiegenheit, Geheimhaltung secrecy
Verschwiegenheitspflicht duty to keep confidential
Verschwiegenheitspflicht obligation of secrecy
verschwinden disappear
Verschwinden disappearance
verschwinden vanish
verschw�ren, Verschw�rung, Anschlag, Plan plot
Verschw�rer, Anstifter plotter
Verschw�rung plotting
Versehen accidental slip
versehen furnish
versehen mit furnished with
Versehen, �bersehen, Aufsicht oversight
versehentlich by mistake
Versender forwarder
Versendung der Ware an diesen Ort dispatching the goods to that
place
Versendung von Waren in ein anderes Land sending goods to another country
versetzen, verdr�ngen, ersetzen displace
Versetzung transfer of personnel
Versetzung transfer of personnel
versicherbar insurable
versicherbar, versicherungsf�hig insurable
versicherbare Sache, versicherbares Eigentum insurable property
versicherbarer Wert insurable value
versicherbares Interesse insurable interest
versicherbares Risiko insurable risk
Versicherer assurer
Versicherer insurer
Versicherer underwriter
Versicherer, Versicherungsgeber insurer
versichern insure
versichern, zusichern assure
versichert assured
versichert covered by insurance
versichert gegen Feuer insured against fire
versicherte Gefahr peril insured against
versicherte Gefahr risk insured
versicherte Gefahren, gedeckte Risiken perils insured against
versicherte Person insured person
versicherte Person person insured
versicherte Sache insured object
versicherte Sache property insured
versicherte Sache, versicherter Gegenstand subject-matter insured
versicherter Gegenstand insured property
versicherter Gegenstand object insured
Versicherter, Versicherungsnehmer insurant
versichertes Objekt, versicherter Gegenstand object insured
Versicherung assurance
Versicherung insurance
Versicherung insurance company
Versicherung nehmen take out insurance
Versicherung abschlie�en effect a policy
Versicherung abschlie�en effect insurance
Versicherung abschlie�en effect insurance
Versicherung abschlie�en take out insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual office
Versicherung auf Gegenseitigkeit reciprocal insurance
Versicherung auf verbundene Leben joint life assurance
Versicherung beantragen apply for insurance
Versicherung beantragen propose an insurance
Versicherung decken cover insurance
Versicherung der Seefrachtg�ter cargo insurance
Versicherung der Ware insurance of goods
Versicherung f�r den Erlebensfall endowment insurance
Versicherung gegen alle Risiken all-risk insurance
Versicherung gegen alle �blichen Risiken insurance against all risks
Versicherung gegen Besch�digung insurance against damage
Versicherung gegen Bruchschaden insurance against breakage
Versicherung gegen Erdbeben earthquake insurance
Versicherung gegen Explosion explosion insurance
Versicherung gegen Feuerssch�den insurance against fire
Versicherung gegen Frostsch�den frost damage insurance
Versicherung gegen Kriegsgefahr war risk insurance
Versicherung k�ndigen cancel a policy
Versicherung mit Optionen insurance with options
Versicherung mit Pr�mienr�ckgew�hr insurance with bonus
Versicherung mit Selbstbeteiligung co-insurance
Versicherung ohne �rztliche Untersuchung insurance without medical
examination
Versicherung ohne Pr�mienr�ckgew�hr insurance without bonus
Versicherung �bernehmen accept insurance
Versicherung verkaufen sell insurance
Versicherung von Lagerbest�nden insurance of stocks
Versicherung von Schiff und Ladung insurance of ship and cargo
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert replacement value insurance
Versicherungsabteilung insurance department
Versicherungs-Aktiengesellschaft joint-stock insurance company
Versicherungsanspruch insurance claim
Versicherungsanstalt insurance institution
Versicherungsantrag insurance proposal
Versicherungsantrag proposal form
Versicherungsantrag, Antragsformular application form
Versicherungsart type of insurance
Versicherungsarten classes of insurance
Versicherungsaufsicht insurance control
Versicherungsbeamter insurance officer
Versicherungsbesteuerung insurance taxation
Versicherungsbestimmungen insurance regulations
Versicherungsbestimmungen provisions of an insurance policy
Versicherungsbetrag amount insured
Versicherungsbetrug insurance fraud
Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik actuarial practice
Versicherungsdauer term of insurance
Versicherungsdienst insurance service
Versicherungsfachmann actuary
versicherungsf�hig susceptible to insurance
Versicherungsf�higkeit insurability
Versicherungsfall insured event
Versicherungsgeb�hr insurance fee
Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt object insured
Versicherungsgenossenschaft co-operative insurance association
Versicherungsgesch�ft insurance business
Versicherungsgesch�ft nach Einheitstarifen tariff business
Versicherungsgesch�ft nach Einheitstarifen tariff insurance
Versicherungsgesch�fte insurance transactions
Versicherungsgesch�fte t�tigen transact insurance business
Versicherungsgesellschaft insurance company
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit mutual insurance society
Versicherungsgesetzgebung insurance legislation
Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen insurance industry
Versicherungsinspektor insurance inspector
Versicherungsjahr insurance year
Versicherungskalkulation actuarial calculation
Versicherungsklausel insurance clause
Versicherungsklausel f�r Abandonnierung abandonment clause
Versicherungskombination insurance combination
Versicherungskonsortium syndicate of underwriters
Versicherungskosten cost of insurance
Versicherungskosten insurance charges
Versicherungskosten insurance expenses
Versicherungsleistungen insurance payments
Versicherungsmakler insurance broker
Versicherungsmarkt insurance market
Versicherungsmathematik insurance mathematics
Versicherungsmathematiker actuary
versicherungsmathematisch actuarial
versicherungsmathematische Abteilung actuarial department
versicherungsmathematische Berechnung actuarial calculation
versicherungsmathematische Tabelle actuarial table
versicherungsmathematische Tabellen actuarial tables
Versicherungsmedizin medico-actuarial science
Versicherungsnehmer insurance holder
Versicherungsnehmer insurant
Versicherungsnehmer policy owner
Versicherungsnehmer policyholder
Versicherungsnehmer policyholder
Versicherungsnummer insurance policy number
Versicherungsort insurance location
Versicherungsperiode period of insurance
Versicherungspolice insurance policy
Versicherungspr�mie insurance premium
Versicherungspr�mie insurance rate
Versicherungspr�mie premium
Versicherungspr�miensatz insurance rate
Versicherungsprovision insurance commission
Versicherungsrecht insurance law
Versicherungsrisiken underwriting risks
Versicherungssachverst�ndiger insurance adjuster
Versicherungssatz insurance rate
Versicherungsschutz insurance cover
Versicherungsschutz insurance coverage
Versicherungsschutz insurance protection
Versicherungsstatistik actuarial statistics
Versicherungsstatistik insurance statistics
versicherungsstatistisch actuarial
Versicherungssteuer insurance tax
Versicherungssumme sum insured
Versicherungst�tigkeiten insurance activities
Versicherungstr�ger insurance carrier
Versicherungstr�ger insurance company
Versicherungstr�ger insurer
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit friendly society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance association
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance company
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) mutual insurance corporation
Versicherungsverk�ufer insurance salesman
Versicherungsvertrag contract of insurance
Versicherungsvertrag insurance agreement
Versicherungsvertrag insurance contract
Versicherungsvertrag, Versicherungspolice insurance policy
Versicherungsvertreter insurance agent
Versicherungsvertreter insurance canvasser
Versicherungsvertreter insurance salesman
Versicherungswerber insurance canvasser
Versicherungswert actuarial value
Versicherungswert insurable value
Versicherungswert insurance value
Versicherungswert insured value
Versicherungswert, versicherter Wert insured value
Versicherungswirtschaft insurance industry
Versicherungszertifikat certificate of insurance
Versicherungszertifikat insurance certificate
Versicherungszweig class of insurance
versiegelt sealed
versiegelt, zugesiegelt sealed up
versilbern, zu Geld machen convert into cash
versnobt snobbish
versorgen cater for sth.
versorgen supply
Versorgung, Reserve, R�cklage provision
Versorgungsengpass supply bottleneck
Versorgungsgebiet service area
Versorgungsklausel maintenance clause
Versorgungsweg channel of supply
versp�tet belated
versp�tete Anlieferung delayed delivery
Versp�tungszuschlag default fine
versperren blockade
versperren obstruct
verspielt, spielerisch playful
versprechen undertake
Versprechen eine Handlung zu unterlassen negative covenant
Versprechen, Gel�bnis, geloben plight
Versprechen, Verpflichtung undertaking
verstaatlichen nationalize
verstaatlichen socialize
Verstaatlichung nationalization
Verstaatlichung socialization
Verst�dterungszonen zones of urbanization
Verstand intellect
verst�ndig, umsichtig discreet
Verst�ndnis understanding
verst�rken intensify
verst�rken, bekr�ftigen reinforce
verst�rken, Verst�rkung boost
Verst�rkung reinforcement
Verst�rkung des Wettbewerbs hardening of the competition
verstauen stow
Verstauen, Stauerlohn stowage
verstecken, beiseite schaffen hide
versteckt hidden
versteckte Arbeitslosigkeit disguised unemployment
versteckte Arbeitslosigkeit hidden unemployment
versteckte Beobachtung hidden observation
versteckte Gewinnaussch�ttung hidden distribution of profits
versteckte Inflation disguised inflation
versteckte Inflation hidden inflation
versteckte Reserve hidden reserve
versteckte Reserven, stille R�cklagen hidden reserves
versteckte Verdienste hidden earnings
versteckte Wirkung hidden effect
versteckte Zweideutigkeit latent ambiguity
versteckter Fehler, Mangel hidden fault
versteckter Mangel hidden defect
versteckter Schaden hidden damage
verstecktes Angebot buried offer
verstecktes Angebot hidden offer
verstecktes Angebot subordinated offer
verstecktes Dumping hidden dumping
verstehen understand
versteifen harden
Versteifung hardening
Versteifung des Marktes hardening of the market
Versteifung, Verh�rtung hardening
Versteigerer, Auktionator auctioneer
versteigern sell by auction
versteigert werden fall under the hammer
Versteigerung auction
Versteigerungsgeb�hren auction fees
Versteigerungskatalog auction catalogue
versteinern petrify
Versteinerung petrifaction
verstellbare Regale adjustable shelves
versteuert tax paid
Versteuerung von Versicherungen insurance taxation
verstorben deceased
Versto� gegen ein Recht infringement
Versto� gegen Privilegien breach of privilege
Versto�, �bertretung, Verletzung violation
versto�en gegen offend against
verstreichen, vergehen elapse
verstreuen, umherstreuen, zerstreuen scatter
verstreut scattered
verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit elapsed time
verst�mmeln mutilate
Verst�mmelung von Nachrichten mutilation of messages
Verst�mmelungen, die sich ergeben bei mutilation arising in
versuchen try
versuchen, Versuch attempt
Versucher tempter
Versucherin temptress
Versuchsbetrieb pilot operation
Versuchsbetrieb pilot plant
Versuchsbetrieb test operation
Versuchsperiode trial period
Versuchsproduktion, Probeproduktion pilot production
Versuchsserie test series
Versuchsstadium laboratory stage
Versuchung, Verlockung temptation
versunken immersed
vers��en sweeten
Vertagung einer Zusammenkunft, Sitzung adjournment of a meeting
verteidigen defend
Verteidigung plea
Verteidigung (Br) defence
Verteidigung (US) defense
Verteidigungsetat defence budget
verteilen, vertreiben distribute
Verteilerfach pigeonhole
Verteilung distribution
Verteilung der R�ckverg�tung allotment of bonus
Verteilung des Reingewinns appropriation of net proceeds
Verteilung des Risikos, Risikoverteilung distribution of risks
Verteilung nach Berufen occupational distribution
Verteilung von Anweisungen dispatching of instructions
Verteilung von Geldmitteln appropriation of funds
Verteilungskurve distribution curve
Verteilungsmethode method of allocation
Verteilungsschl�ssel distribution basis
Verteilungszentrum, Absatzzentrum distribution centre
Verteilungszentrum, Vertriebszentrum center of distribution
Verteilzeitzuschlag contingency allowance
Verteilzeitzuschlag delay allowance
vertikale Mobilit�t vertical mobility
Vertrag articles of agreement
Vertrag auf Lebenszeit life contract
Vertrag betreffend eine Wette wagering contract
Vertrag f�r nichtig erkl�ren avoid a contract
Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional agreement
Vertrag unterzeichnen sign a contract
Vertrag zu festen Preisen fixed-price contract
Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of safe-custody
Vertrag zwischen Regierungen treaty
Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement
Vertr�ge von Rom Treaty of Rome
vertraglich contractual
vertraglich festlegen stipulate
vertraglich gebunden bound by contract
vertraglich verpflichtet bound by contract
vertraglich verpflichtet liable under a contract
vertragliche Vereinbarung contractual agreement
vertragliche Vereinbarung, Klausel stipulation
vertrags�hnliche Beziehung quasi-contractual relationship
vertrags�hnliche Vereinbarung quasi agreement
vertrags�hnliches Verh�ltnis quasi contract
Vertragsbedingungen contract terms
Vertragsbruch breach of agreement
Vertragsbruch breach of contract
vertragschie�ende Partei contracting party
Vertragsdauer contract period
Vertragsdauer life of an agreement
Vertragserf�llung fulfillment of a contract
Vertragserf�llung performance of a contract
Vertragserneuerung renewal of contract
Vertragsfreiheit freedom of contract
vertragsgem�� according to contract
vertragsgem�� as may be required by the contract
vertragsgem�� as provided in the contract
Vertragsgrundlage basis of contract
Vertragsh�ndler appointed dealer
Vertragsh�ndler authorized dealer
Vertragsh�ndler licensed dealer
Vertragsklausel trade term
Vertragspartei party to a contract
Vertragspartei party to the contract
Vertragspflicht duty under a contract
Vertragsschaden damage for breach of contract
vertragsschlie�ende Parteien parties to a contract
Vertragsverletzung violation of a contract
vertragswidrig contrary to contract
Vertrauen der Gesch�ftsleute business confidence
Vertrauen der Kunden business confidence
Vertrauen wiederherstellen restore confidence
vertrauen, Vertrauen trust
vertrauenerweckende Firma responsible firm
Vertrauensbruch betrayal of confidence
Vertrauensbruch breach of confidence
Vertrauensbruch breach of trust
Vertrauensmann man of confidence
Vertrauensmann der Arbeiter shop steward
Vertrauensperson confidant
Vertrauensstellung position of trust
vertrauensvoll trustful
Vertrauensvotum vote of confidence
vertrauensw�rdig trustworthy
vertrauensw�rdig, seri�s reliable
vertraulich confidential
vertrauliche Anh�rung private hearing
vertrauliche Mitteilung private information
vertrauliches Gespr�ch private conversation
vertraut familiar
Vertrautheit, Vertraulichkeit familiarity
vertretbar, gerechtfertigt justifiable
vertreten, darstellen, verk�rpern represent
Vertreter proxy
Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives
Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives
Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere agent
Vertreter der Hersteller manufacturers' agent
Vertreter der �konometrie econometrician
Vertreter des Auftraggebers principal's representative
Vertreter einer Person personal representative
Vertreter einer Versicherungsgesellschaft insurance representative
Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of necessity
Vertreter, Agent agent
Vertreter, Beauftragter representative
Vertreter, darstellend representative
Vertreterbericht agent's report
Vertreterbezirk agency district
Vertreterbezirk agent's territory
Vertreterprovision agency commission
Vertreterstab, Vertreterorganisation sales force
Vertretervertrag contract of representation
Vertretung im Notfall ohne Erm�chtigung agency of necessity
Vertretung, Darstellung representation
Vertretungsprovision agent's commission
Vertretungsvereinbarung agency agreement
Vertretungsvertrag agency agreement
Vertrieb distribution
Vertrieb durch ausgew�hlte Kan�le selective distribution
Vertriebsabteilung marketing department
Vertriebsabteilung marketing division
Vertriebsagentur distributing agency
Vertriebsbedingungen conditions of marketing
Vertriebsberater marketing consultant
Vertriebsbestimmungen marketing regulations
Vertriebsdirektor marketing director
Vertriebserfahrung marketing know-how
Vertriebsfachmann marketing expert
Vertriebsgenossenschaft marketing cooperative society
Vertriebsgesellschaft marketing company
Vertriebskanal channel of distribution
Vertriebskapazit�t selling capacity
Vertriebskartell distribution cartel
Vertriebskosten cost of distribution
Vertriebskosten distribution costs
Vertriebskosten distribution expenses
Vertriebskosten marketing costs
Vertriebskosten selling costs
Vertriebskostenanalyse distribution cost analysis
Vertriebskostenrechnung distribution cost accounting
Vertriebsleiter marketing manager
Vertriebsmaschinerie, Absatzorganisation marketing machinery
Vertriebsmethode marketing method
Vertriebsnetz distribution network
Vertriebsorganisation marketing organization
vertriebsorientiert, absatzorientiert marketing oriented
Vertriebsphilosophie marketing philosophy
Vertriebsplan distribution plan
Vertriebspolitik, Absatzpolitik marketing policy
Vertriebsstelle distribution agency
Vertriebsvereinbarung marketing agreement
Vertriebsweg chain of distribution
Vertriebsweg sales channel
verunstalten, entstellen deform
veruntreuen misappropriate
veruntreuen, unterschlagen embezzle
Veruntreuung misappropriation
Veruntreuung, Unterschlagung embezzlement
verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the progress of trade
verursacht durch die Umstellung caused by the revolution
verursachter Schaden damage caused
verursachter Schaden damage done
Vervielfacher multiplier
Vervielf�ltigungsapparat duplicating machine
Vervielf�ltigungsverfahren duplicating process
Vervollkommnung, Verbesserung perfecting
Vervollst�ndigung, Abschluss completion
Verwahrungsvertrag contract of safe custody
Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag deposit contract
verwalten administer
Verwalter administrator
Verwalter, Steward steward
Verwalterin, Stewardess stewardess
Verwaltung administration
Verwaltung management
Verwaltung von Wertpapieren management of securities
Verwaltungsabkommen administrative agreement
Verwaltungsabteilung administration department
Verwaltungsausgaben administration expenses
Verwaltungsbezirk administrative district
Verwaltungsb�rokratie red tape
Verwaltungsgeb�ude administrative building
Verwaltungskosten administration costs
Verwaltungskosten administrative costs
Verwaltungskosten administrative expenses
Verwaltungskosten cost of administration
Verwaltungskosten management costs
Verwaltungskosten management expenses
Verwaltungspersonal administrative personnel
Verwaltungsrat administrative board
Verwaltungsrat board of administration
Verwaltungsrat board of directors
Verwaltungsratsvorsitzender chairman of the board of directors
verwaltungstechnisch administrative
verwandeln metamorphose
verwandeln nicht do not convert
Verwandlung, Wandlung metamorphosis
verwandt akin
verwandt kin
Verwandter ersten Grades first-grade relative
Verwandter zweiten Grades second-grade relative
Verwandtschaft affinity
Verw�sserung des Aktienkapitals equity dilution
verwechseln confuse
verwechseln, Verwechslung mistake
Verwechslung confusion
verweigern, sich weigern refuse
Verweigerung der Annahme refusal of acceptance
Verweigerung, Weigerung refusal
verweilen dwell
verweilen, lungern linger
Verweisung cross reference
verwenden, n�tzen avail
verwendet used
Verwendung der Mittel application of funds
Verwendung des Erl�ses application of proceeds
Verwendung, Anwendung application
verwerfen, ablehnen reject
verwerfen, nicht anerkennen repudiate
verwertbarer Ausschuss rectifiable rejects
Verwertung utilization
Verwiegen weighing
verwirken, verfallen forfeit
verwirklichen carry into effect
verwirklichen, erkennen, verfl�ssigen realize
verwirklichen, realisieren, zu Geld machen realize
Verwirklichung realization
Verwirkung, Verfall forfeiture
verwirren bewilder
verwirren perplex
verwirren, R�tsel puzzle
verwirren, verbl�ffen mystify
verwirren, verwickeln entangle
verwirrend embarrassing
verwirrt perplexed
verwirrt, verbl�fft puzzled
Verwirrung bewilderment
Verwirrung mystification
Verwirrung herbeif�hren raise a disturbance
Verwirrung, Verlegenheit embarrassment
Verwirrung, Verstrickung entanglement
Verwirrung, Verworrenheit perplexity
verwischen obliterate
verwitwet widowed
verwoefenes Muster rejected pattern
verworfene Qualit�t rejected quality
verworfenes Material rejected material
verworfenes Model rejected model
verw�sten devastate
Verw�stung devastation
verzaubern enchant
Verzeichnis table
Verzeichnis der Inserenten index of advertisers
Verzeichnis der Mitglieder index of members
Verzeichnis der Namen index of names
Verzeichnis des Inhalts index of contents
verzeihen, Verzeihung pardon
Verzerrung der Ergebnisse distortion of results
Verzerrung der Preise distortion of prices
Verzicht waiver
Verzicht, Abkehr renunciation
verzichten waive
verzichten, aufgeben renounce
Verzichterkl�rung notice of abandonment
Verzichterkl�rung waiver
Verzichtleistung renouncement
verzieren, schm�cken adorn
Verzierung ornamentation
Verzierung, verzieren ornament
verzinslich bearing interest
verz�gern, hindern retard
verz�gernd, hemmend arrestive
verz�gerte Geb�hren deferred charges
verz�gerte Nachfrage deferred demand
verz�gerte Nachfrage delayed demand
verz�gerter Versand delayed dispatch
Verz�gerung lag of time
Verz�gerung der Versendung delay of dispatch
Verz�gerung des Transports delay of transport
Verz�gerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit
Verz�gerung von Nachrichten delay of messages
Verz�gerung, Nachhinken time lag
Verz�gerung, verz�gern delay
Verz�gerungen, die sich ergeben bei delays arising in the
Verz�gerungstaktik delaying tactics
verzollt duty paid
Verzollung customs clearance
Verzollungskosten costs of customs clearance
verz�ckt ecstatic
verz�ckt, entz�ckt rapt
verz�ckt, st�rmisch, hingerissen rapturous
Verz�ckung ecstasy
Verz�ckung, Entz�cken rapture
Verzug default
Verzugsaktien deferred shares
Verzugsaktien deferred stock
Verzugsschaden damage caused by delay
Verzugszinsen interest for default
Verzugszinsen interest on account of delay
Verzugszinsen interest on arrears
verzweifeln, Verzweifelung despair
verzweigt ramified
Vetriebskosten cost of marketing a product
Vetter nephew
Vetternwirtschaft nepotism

Videounterhaltung video entertainment


Vieh z�chten raise cattle
Viehmarkt cattle market
Viehversicherung cattle insurance
Viehz�chter rancher
Vielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit variety
vielf�ltige Interessen wide interests
vielleicht perchance
vielversprechend promising
Viereck quadrangle
Viereck, viereckig, Platz square
viereckig quadrangular
vierfach quadruplicate
vierfach, in vierfacher Ausfertigung quadruplicate
Viertel, Quartier, Vierteljahr quarter
Vierteljahr quarter of the year
Vierteljahresabrechnung quarterly account
Vierteljahresende end of quarter
Vierteljahrespr�mie quarterly premium
Vierteljahreszahlen quarterly figures
viertelj�hrlich quarterly
vierzehn Tage, zwei Wochen fortnight
vierzehnt�gig fortnightly
Visaverl�ngerung extension of visa
visuell visual
Visum visa
Vitamin vitamine
Vitaminmangel vitamin deficiency
Vitrine show-case
Vizepr�sident vice president
Vizepr�sident vice-president

voaussagend, prophezeiend prognostic


Vokabular vocabulary
Volksb�chgerei public library
volkseigener Betrieb nationally owned enterprise
Volkseigentum public property
Volkseinkommen national income
Volkshochschullehrbetrieb extramural studies
volkst�mlich, beliebt, g�ngig popular
Volksverm�gen national wealth
Volkswirtschaft national economy
Volkswirtschaft studieren study economics
volkswirtschaftliche Gesamtrechnung national accounts
Volkswirtschaftspolitik political economy
Volksz�hlung census
Volksz�hlung census of population
Volksz�hlung population census
voll Achtung regardful
voll belastete Hypothek closed mortgage
voll besch�ftigt fully employed
voll einbezahlt paid in full
voll eingezahlt fully paid
voll eingezahlte Aktien fully paid shares
voll eingezahlte Aktien paid up stock
voll eingezahltes Kapital capital paid in full
voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance
voll haftender Teilhaber ordinary partner
voll konvertierbar fully convertible
voll und ganz besitzen own outright
voll versichert fully insured
Vollbesch�ftigung full employment
Vollbesch�ftigungspolitik full employment policy
vollbringen achieve
volle Deckung, voller Versicherungsschutz full cover
volle Deckung, voller Versicherungsschutz full coverage
volle Geschwindigkeit full speed
volle Haftung absolute liability
volle Haftung full liability
volle Tage clear days
vollenden, erf�llen accomplish
vollendet accomplished
vollendete Tat accomplished offence
vollendete Tatsache accomplished fact
Vollendung accomplishment
voller Ausfall complete failure
voller Laster vicious
voller Wert full value
Vollerwerbslandwirt full-time farmer
v�llig purely
v�llige Erwerbsunf�higkeit total disability
v�llige Unabh�ngigkeit complete independence
Vollindossament endorsement in full
Vollindossament full endorsement
Vollinvalidit�t total disability
vollj�hrig full age
vollj�hrig of full age
Vollkasko comprehensive cover
Vollkasko- und Insassenversicherung fully comprehensive cover
Vollkaskopolice comprehensive policy
Vollkaskoversicherung comprehensive insurance
vollkommener Wettbewerb perfect competition
vollkommener Wettbewerb pure competition
Vollmacht authority
Vollmacht certificate of authority
Vollmacht letter of attorney
Vollmacht power
Vollmacht power of attorney
Vollmacht warrant of attorney
Vollmacht erteilen give authority to sb
Vollmacht zu akzeptieren authority to accept
Vollmacht zu best�tigen authority to confirm
Vollmacht zu handeln authority to act
Vollmacht zu unterschreiben authority to sign
Vollmacht zu zahlen authority to pay
Vollmachte zu negoziieren authority to negotiate
Vollmachtsindossament procuration endorsement
Vollmitglied full member
vollst�ndig berichten report in full
vollst�ndig, vollz�hlig, komplett complete
vollst�ndige Einzelheiten folgen full details to follow
vollst�ndige Information complete information
vollst�ndiger Name full name
vollst�ndiger Satz von Dokumenten full set of documents
Vollst�ndigkeit eines Dokuments sufficiency of a document
vollstreckbar enforceable
vollstreckbar enforceable at law
Vollstreckung, zwangsweise Durchf�hrung enforcement
Vollstreckungsbefehl writ of execution
Vollstreckungsgl�ubiger judgment creditor
Vollstreckungsschuldner judgment debtor
Vollversammlung plenary meeting
Vollzeit full time
Vollzeitbesch�ftigter full-time employee
Vollzeitbesch�ftigung full-time employment
Vollzeitbetrieb full-time operation
Vollzeitstellung full-time job
Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht full-time education
vollziehende Gewalt, Exekutive executive authority
Volont�r unsalaried clerk
vom Abgangsort from the point of departure
vom Arbeiter selbst bestimmt determined by the operator
vom Arbeiter selbst bestimmt detremined by the operator
vom Beg�nstigten gezogen drawn by the beneficiary
vom Beg�nstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary
vom Frachtf�hrer auferlegt superimposed by the carrier
vom Frachtf�hrer ausgestellt issued by the carrier
vom Frachtf�hrer einbehalten sind shall have been collected by the
carrier
vom Gericht anerkannte Schuld judgment debt
vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note
vom gleichen Tag of the same date
vom Handel beachtet observed in trade
vom K�ufer benannt named by the buyer
vom K�ufer benannt nominated by the buyer
vom K�ufer bestimmter Markt buyers' market
vom K�ufer bezeichnet as may be designated by the buyer
vom K�ufer gew�hlt chosen by the buyer
vom Parlament beschlossenes Gesetz Act of Parliament
vom Reisenden gew�hrter Kundenrabatt journey discount
vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey account
vom Stapel laufen lassen launch
vom Text verursachte Probleme problems caused by the text
vom Verk�ufer auf den K�ufer from the seller to the buyer
vom Verk�ufer �bergeben, angeliefert delivered by the seller
vom Verk�ufer zu tragende Kosten expenses to be borne by the seller
vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time of such tender
von allen Pr�fvorg�ngen of any checking operations
von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties
von Anfang an from the outset
von Anfang an nichtig void from the beginning
von Angesicht zu Angesicht face-to-face
von Arbeitslosenunterst�tzung leben live on unemployment benefits
von Arbeitslosigkeit betroffen affected by unemployment
von Arbeitslosigkeit betroffen sein hit by unemployment
von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel
von au�erordentlichem Wert of extreme value
von au�erordentlicher Bedeutung of extreme importance
von dem Abgangsbahnhof of the dispatching station
von dem Augenblick an from that moment
von dem benannten Abflughafen from the named airport of
departure
von dem benannten Schiff of the named vessel
von dem der Auftrag zuging from whom the order was received
von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was
obtained
von dem Eintritt der genannten Umst�nde of the occurrence of said
circumstances
von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order
von dem K�ufer of the buyer
von dem Tag an from the date
von dem Verk�ufer by the seller
von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the expected date of arrival
von dem Zeitpunkt an, in dem from the time when
von dem Zeitpunkt in dem from the time when
von den Bestimmungen by the provisions of
von den Parteien by the parties
von den Umst�nden gezwungen from force of circumstances
von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from
von der Arbeit freistellen release from work
von der Familie unterst�tzt family-supported
von der Genehmigung abh�ngig subject to approval
von der Nationalit�t des Antragsstellers of the nationality of the
applicant
von der normalerweise verwendeten Bauart of a type normally used
von der Polizei gesucht wanted by the police
von der Reederei by the shipping company
von der Regierung geschaffene Einrichtungen government-run facilities
von der Regierung kontrolliert, gelenkt government controlled
von der Stange, gebrauchsfertig ready-made
von der Steuer befreit exempt from taxation
von der Tagesordnung absetzen remove from the agenda
von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance
company
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice of said arrangements
von dieser Bank vorgenommen made by such bank
von dieser Filiale vorgenommen made by such branch
von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle
von einem Inkassoauftrag by a collection order
von einem Konto abheben to withdraw from an account
von einem Konto abheben withdraw from an account
von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day
von einer Arbeitsgruppe by a working party
von einer der Vertragsparteien of either party
von einer Last befreien relieve of a burden
von einer Pflicht befreien relieve of a duty
von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation
von etwas abhalten keep from doing sth
von etwas Abstand nehmen refrain from
von etwas berichten report on sth
von etwas sprechen speak about sth
von Fall zu Fall as the case arises
von Gef�hlen �berw�ltigt overwhelmed with emotion
von geringem Wert of small value
von gro�em Wert of great value
von Haus zu Haus warehouse to warehouse
von hoher Kapazit�t high-capacity
von jemandem borgen borrow from sb
von jemandem fordern demand from someone
von jetzt ab as from now
von mittlerem Alter middle-aged
von mittlerer Art und G�te of average kind and quality
von mittlerer Gr��e middle-sized
von neuem afresh
von neuem anew
von niedriger Qualit�t low grade
von schlechtem Ruf of bad repute
von schlimmer Vorbedeutung ominous
von Schwierigkeiten befreien relieve of difficulties
von �blem Ruf of ill repute
von unbestimmter Dauer of indeterminate duration
von verschiedener Nationalit�t of different nationalities
von weniger Wert, von geringerem Wert less valuable
vor ante
vor dem Krieg previous to the war
vor der K�ste off shore
vor der Verladung before shipment
vor der Zollgrenze before the customs border
vor ein R�tsel stellen mystify
vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice
vor Er�ffnung, vor den Dienststunden before official hours
vor F�lligkeit prior to maturity
vor kurzem, j�ngst recently
vor Risiken sichern ensure against risks
vor sehr langer Zeit in times immemorial
vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren save from a loss
Vorabdruck advance publication
Vorabend eve
vorangegangener Indossant preceding endorser
vorangegangener Tagesordnungspunkt previous item of the agenda
vorangehen go ahead
vorangehen precede
vorangehend precedent
vorankommen get along
Vorank�ndigung letter of indication
Voranmeldung advance announcement
Voranschlag, absch�tzen estimate
Voranschlag, vorl�ufige Einsch�tzung preliminary estimate
vorantreiben promote
Voranzeige preliminary advice
Voranzeige, Vorank�ndigung, Warnung advance notice
Vorarbeiter chargehand
Vorarbeiter leading hand
Vorarbeiter petty foreman
Vorarbeiter (US) gang boss
Vorarbeiter (US) ganger
Vorarbeiter (US) leadman
Vorarbeiterin forelady
vorausbezahlen prepay
vorausbezahlt prepaid
Vorausdatieren dating forward
vorausgesetzt dass provided that
vorausgesetzt da� subject to the condition that
vorausgesetzt da� bezahlt subject to being paid
vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen provided it offers such facilities
vorausgesetzt, dass dabei provided that in doing so
Voraussage prediction
Voraussage der gesch�ftlichen Entwicklung business forecasts
voraussagen predict
voraussagen, Voraussage forecast
Voraussch�tzung, Vorausberechnung projection
vorausschauen, sich auf etwas freuen look forward to sth
voraussetzen take for granted
voraussetzen, als gegeben annehmen take for granted
Voraussetzung assumption
Voraussetzung, Hypothese supposition
Voraussetzungen requirements
Voraussicht foresight
Voraussicht, F�rsorge providence
voraussichtlich abfahrend expected to sail
Vorauswahl preselection
Vorauszahlung advance payment
Vorauszahlung cash in advance
Vorauszahlung payment in advance
Vorauszahlung prepayment
Vorauszahlungsvermerk notice of prepayment
Vorbedacht forethought
Vorbedacht premeditation
Vorbedeutung, Anzeichen, Omen omen
Vorbedingung precondition
Vorbedingung, Voraussetzung prerequisite
Vorbefragung preliminary interview
Vorbehalt reservation
vorbehaltlich anderer Vereinbarung except when otherwise stipulated
vorbehaltlich der Anweisungen des K�ufers subject to the buyer's
instructions
vorbehaltlich der Bestimmungen subject to the provisions
vorbehaltlich der Bestimmungen von subject to the provisions of
vorbehaltlich, in Abh�ngigkeit von subject to
vorbehaltlos, ohne Vorbehalt without reservation
Vorbehaltsklausel provision clause
vorbehaltslos unconditional
vorbeigehen pass by
vorbereiten prepare
vorbereiten set up
vorbereiten, aufr�sten, einrichten make ready
vorbereitende Schulung preparatory training
Vorbereitung preparation
Vorbereitungsarbeiten preparatory operations
Vorbereitungszeit lead time
Vorbescheid preliminary answer
Vorbescheid provisional decision
Vorbesprechung preliminary discussion
vorbestimmte Zeitwerte f�r Bewegungen predetermined motion times
vorbestimmter Zeitwert f�r eine Bewegung predetermined motion time
Vorbestimmung, Pr�destination predestination
vorbeugend preventive
vorbeugend, prophylaktisch prophylactic
vorbeugende Medizin preventive medicine
Vorbeugung, Schutz prophylaxis
Vorb�rsengesch�fte pre-market dealings
vorbringen put forward
vordatieren antedate
vordatieren date forward
Vorderseite des Wechsels face of the bill
Vorderseite eines Dokuments face
Vorderseite eines Schecks face of a cheque
Vordr�ngling queue-jumper
Vordruck printed form
Voreiligkeit, Fr�hreife prematurity
voreingenommen prejudiced
voreingenommen, befangen, verzerrt biased
Voreingenommenheit, Hauptbesch�ftigung preoccupation
Voreingenommenheit, Vorurteil prejudice
voreinstellen preset
Vorentwicklung advance development
Vorfall, Ereignis incident
Vorfall, Ereignis, Vorkommnis occurrence
vorfertigen pre-fabricate
vorfertigen, vorfabrizieren prefabricate
Vorfertigung prefabrication
vorfinanzieren finance in advance
Vorfinanzierung advance financing
Vorf�hrer demonstrator
Vorf�hrer, Vorf�hrarbeiter demonstration worker
Vorf�hrgel�nde demonstration ground
Vorf�hrung, Demonstration demonstration
Vorgabeakkordsystem, Zeitakkord time-allowed system
Vorgabezeit allowed time
Vorgabezeit incentive time
Vorgabezeit standard time
Vorgabezeit target time
Vorgabezeit time allowed
Vorgabezeit mit Zeitzuschl�gen all-in time
Vorgabezeit mit Zeitzuschl�gen time
Vorgabezeit, Akkordzeit, zul�ssige Zeit allowed time
Vorg�nger predecessor
vorgeben, so tun als ob pretend
vorgeblich alleged
vorgeblich pretended
vorgeblich, angeblich ostensible
vorgefasste preconceived
vorgefasste Meinung preconceived opinion
vorgefertigt prefabricated
vorgehen, ma�geblich sein override
Vorgehensweise, Methode approach
vorgekocht ready-cooked
Vorgeschichte case history
Vorgeschichte einer Sache previous history
vorgeschichtlich prehistoric
vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen prescribed by the regulations
vorgeschriebene Bankreserven legal reserves
vorgeschriebene Platzierung, Stelle prescribed position
vorgeschriebenes Pensionsalter mandatory retiring age
vorgesehen in Artikel 1 contemplated in article 1
vorgesehene Zeit allowed time
vorgesetzte Dienststelle superior authority
vorgespielte Sympathie sham sympathy
vorget�uschte Versteigerung mock auction
vorgezogene Pensionierung early retirement
vorgezogener Ruhestand early retirement
vorgezogenes Altersruhegeld early retirement pension
Vorgriff, Vorwegnahme, Voraussch�tzung anticipation
Vorhand first option
vorher afore
vorher beforehand
vorher festlegen, vorausbestimmen predetermine
vorher �berlegen premeditate
vorher, vorherig prior
vorherbestimmter Preis administered price
vorhergehend preceding
vorhergesagtes, geplantes Wachstum projected growth
vorherig previous
vorherige Billigung previous approval
vorherige Festlegung, Vorausbestimmung predetermination
vorherige Krankheit previous illness
vorherige Nachricht an den Beg�nstigten prior notice to the beneficiary
vorherige Versicherung, Vorversicherung previous insurance
vorheriges Wissen, Vorausahnung precognition
vorherrschen predominate
vorherrschend predominant
vorherrschend prevailing
Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose forecasting
vorhersehen foresee
Vorhut vanguard
vorig, vorhergehend, fr�her previous
vorige Tag previous day
vorige Woche previous week
voriger Monat, Vormonat previous month
voriges Jahr, Vorjahr previous year
Vorkalkulator calculator
vorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten target cost
Vorkalulator estimator
Vorkaufsrecht pre-emption
vorladen summon
Vorladung summons
Vorladung writ of summons
Vorlage eines Wechsels zum Akzept sighting a bill
Vorlage zum Akzept presentation for acceptance
Vorl�ufer precursor
vorl�ufig preliminary
vorl�ufige Ank�ndigung, Voranzeige preliminary announcement
vorl�ufige Befragung preliminary questioning
vorl�ufige Bestellung, Absichtserkl�rung letter of intent
vorl�ufige Durchsuchung preliminary searching
vorl�ufige Kosten preliminary expenses
vorl�ufige Ma�nahmen preliminary steps
vorl�ufige Pr�fungen preliminary searches
vorl�ufige Untersuchung preliminary survey
vorl�ufige Untersuchung, Voruntersuchung preliminary investigation
vorl�ufiger Bericht preliminary report
vorl�ufiger Bericht, Zwischenbericht preliminary report
vorl�ufiger Standard temporary standard
vorl�ufiger Standard temporary work value
vorl�ufiger Versicherungsschein insurance note
vorl�ufiger Versicherungsschutz provisional cover
vorlegen propound
vorlegen, einreichen, unterbreiten submit
vorlegen, vorbringen lay
vorlegende Banken presenting banks
Vorlegung presentation
Vorlegung zur Zahlung presentation for payment
Vorlesung, vorlesen lecture
vorliegende Sache, vorliegender Fall matter in hand
vorliegender Vertrag present contract
Vormonat ultimo
Vormontage subassembly
Vormontage, Zusammenbau von Teilen assembly of parts
Vormund guardian
vorn, voran ahead
vornehm, sanft gentle
Vorpr�mie call premium
Vorpr�mie premium for the call
Vorpr�miengesch�ft call option
Vorpr�mienkurs price of call
Vorpr�fung preliminary research
Vorpr�fung preliminary search
Vorpr�fung preliminary survey
Vorrang haben take priority
Vorrang, Vorrecht, Priorit�t priority
vorrangig overriding
vorrangige Hypothek senior mortgage
Vorrat an freien Arbeitskr�ften pool of labour
Vorrat an �l supply of oil
Vorrat, Zusammenschluss, Kartell pool
vorr�tig on hand
vorr�tiges Material material on hand
Vorrecht prior claim
Vorrecht eines Anspruchs priority of a claim
Vorrede, Einleitung, Vorwort preamble
Vorrichtung jig
Vorr�cken, Bef�rderung, Vorw�rtskommen advancement
vorr�cken, vorankommen, fortschreiten advance
Vorruhestandsalter age for early retirement
vors�tzlich willfully
vors�tzliche Handlung deliberate act
vors�tzliche Handlung willful act
vors�tzliche K�rperverletzung malicious injury
vors�tzliche Sachbesch�digung malicious injury of property
vors�tzliche Unterlassung willful default
vors�tzliches Missverhalten willful misconduct
vorschie�en, Vorschu� advance
Vorschlag proposal
Vorschlag, Anregung, Suggestion, Wink suggestion
Vorschlag, Antrag proposal
vorschlagen propose
vorschlagen, suggerieren suggest
Vorschlagsbriefkasten suggestion box
Vorschlagswesen suggestion scheme
vorschnell, voreilig, unbedacht, unbesonnen rash
vorschnelle Entscheidung rash decision
vorschnelle Gedanken rash thoughts
vorschnelle Ma�nahmen rash measures
vorschnelle Worte rash words
vorschneller Beschluss rash resolution
vorschreiben prescribe
Vorschrift prescription
Vorschrift regulation
Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel provision
Vorschriften einhalten comply with formalities
vorschriftswidrig against orders
Vorschulerziehung pre-primary education
Vorschu� der Lizenzgeb�hren advance of royalties
Vorschuss gegen Dokumente advance against documents
Vorschuss, Darlehen advance
vorsch�ssige Zahlung payment in advance
vorschu�weise by way of loan
vorsehen, abmachen, regeln arrange
vorsehen, verordnen, bestimmen provide
Vorsicht caution
Vorsicht, Vorsichtsma�nahme precaution
Vorsicht, Warnung, warnen caution
vorsichtig cautious
vorsichtig precautious
vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen cautious in using variations
vorsichtig umgehen handle with care
Vorsichtsma�nahme measure of precaution
Vorsichtsma�nahme precautionary measure
Vorsichtsma�regel precaution
Vorsitz, Pr�sidentschaft presidency
Vorsitzende chairperson
Vorsitzender chairman
Vorsitzender des Schiedsgerichts chairman of the arbitral tribunal
vorsitzender Richter chief judge
Vorsorgereserve provident fund
vorsorglich provident
vorsorglicherweise for reasons of precaution
Vorspiegelung falscher Tatsachen false pretences
Vorspiegelung falscher Tatsachen willful misrepresentation
Vorstadt suburb
Vorstand board of management
Vorstandsmitglied, Mitglied des Gremiums board member
Vorstandssitzung board meeting
vorstellbar, denkbar imaginable
Vorstellungskraft, Vorstellungsgabe imagination
vorsto�en protrude
Vorstudie preliminary study
vort�uschen mock
Vorteil advantage
Vorteil benefit
Vorteil vantage
Vorteil des Standorts advantage of location
Vorteil ziehen aus take advantage of
Vorteil, Kante, Rand edge
Vorteile eines Standorts advantages of a location
vorteilhaft advantageous
vorteilhafte Kapitalanlage paying investment
vorteilhafte Kapitalanlage profitable investment
Vortrag amount brought forward
vortragen carry over
Vortragskunst, gew�hlte Aussprache elocution
vor�bergehend temporary
vor�bergehend ausgestellt (Br.) temporarily stopped
vor�bergehend ausgestellte Personen temporarily laid off persons
vor�bergehend Besch�ftigter temporary employee
vor�bergehende Arbeitslosigkeit frictional unemployment
vor�bergehende Arbeitsunf�higkeit temporary disability
vor�bergehende Ausstellung temporary layoff
vor�bergehende Berufung, zeitlich begrenzt temporary appointment
vor�bergehende Besch�ftigung temporary employment
vor�bergehende Besch�ftigung temporary work
vor�bergehende Entlassung temporary layoff
vor�bergehende Erwerbsunf�higkeit temporary disability
vor�bergehende Invalidit�t temporary disability
vor�bergehende Stelle temporary appointment
vor�bergehender Zeitraum transitory period
Voruntersuchung preliminary inquiry
Voruntersuchung preliminary investigation
Vorurteil preconception
Vorurteil der Kunden customer prejudice
Vorurteil, Befangenheit bias
Vorverkaufskundendienst pre-sales service
Vorverpackung prepackaging
Vorvertrag preliminary agreement
Vorvertrag preliminary contract
Vorw�hlnummer area code
Vorwahlnummer (Telefon) code number
Vorwand pretence
Vorwand pretext
Vorwand, Vorspiegelung make-believe
Vorwarnung premonition
vorw�rts helfen, f�rdern help on
vorw�rtstreiben propel
Vorw�rtsverflechtung forward linkage
vorwegnehmen anticipate
vorwegnehmend anticipatory
Vorwort foreword
Vorwort, Einleitung, Vorrede preface
vorzeitig premature
vorzeitig ausscheiden, ausbrechen drop out
vorzeitig in Rente gehen retire early
vorzeitig in Ruhestand gehen retire early
vorzeitige F�lligkeit acceleration
vorzeitige Pensionierung early retirement
Vorzug advantage
Vorzugsaktie preferential share
Vorzugsaktie preferred share
Vorzugsaktien preference shares
Vorzugsaktienzertifikat preference share certificate
Vorzugsaktion�r holder of preferential shares
Vorzugsaktion�r preferential shareholder
Vorzugsbedingungen preferential terms
Vorzugsdividende preference dividend
Vorzugspreis preferential price
Vorzugsrecht preferential right
Vorzugstarif preferential tariff
vorzugsweise preferable
Vorzugszoll preferential duty
Vorzugszoll preferential tariff
Vorzugszolltarif preferential tariff
Vostrokonto vostro account

Waage scales
Wachposten sentinel
wachsen grow
Wachspapier wax paper
Wachstum growth
Wachstum, Zunahme accretion
Wachstumsaussicht growth prospect
Wachstumsfaktor factor of growth
Wachstumsgeschwindigkeit rate of growth
Wachstumsindustrie growth industry
Wachstumsklima climate for growth
Wachstums�konomie economics of growth
Wachstumsphase period of growth
Wachstumspolitik growth policy
Wachstumspotential growth potential
Wachstumsrate expansion rate
Wachstumsrate growth rate
Wachstumsrate rate if increase
Wachstumsrate rate of economic growth
Wachstumsrate rate of increase
Wachstumsstillstand, Nullwachstum zero growth
Wachstumsstruktur pattern of growth
Wachstumstheorien economics of growth
Wachstumsziel, angestrebtes Wachstum growth target
wackeln totter
Waffe weapon
Waffen arms
Waffenhandel arms trade
w�gbar ponderable
w�gbar weighable
wagemutig, einsatzbereit venturous
wagen dare
Wagen auf R�dern mobile shop
w�gen, wiegen, gelten weigh
Wagendiebstahl car theft
Wagenhalter, Kfz-Halter car owner
Wagenladung, Waggonladung carload
Wagenladung, Waggonladung truckload
Wagenplane tarpaulin
Waggon (US) car
Waggonladung wagon load
Wagnis, Unternehmen, Risiko venture
Wahl der Besch�ftigung, Berufswahl choice of employment
Wahl des Faches, Fachwahl subject choice
Wahl des Lehrfaches choice of subject
Wahl des Lehrfaches subject choice
Wahl des richtigen Zeitpunkts timing
Wahl des Unterrichtsfaches choice of subject
Wahl durch Abstimmung election
Wahl, geheime Wahl, geheime Abstimmung ballot
Wahl, Wahlm�glichkeit option
w�hlbar eligible
Wahlergebnisse results of the election
Wahlfach elective subject
Wahlfach optional subject
Wahlmann electoral delegate
wahnsinnig werden go mad
wahnsinnig, geisteskrank insane
wahnsinnig, verr�ckt raving
wahr, genau, echt TRUE
wahre Freundschaft real friendship
w�hrend during
w�hrend der Arbeitszeit on the job
w�hrend des Seetransports in the course of transit by sea
w�hrend des Transportes in the course of transit
w�hrend des Transports during the carriage
wahrer Freund real friend
wahrer Gentleman real gentleman
wahrer Sachverhalt real facts
Wahrheit genuine truth
Wahrheit truth
wahrheitsgetreue Kopie true copy
wahrnehmen, bemerken perceive
wahrnehmend perceptive
Wahrnehmung perception
Wahrnehmungsverm�gen perceptive faculty
Wahrsager fortune teller
wahrscheinlich likely
wahrscheinlich probable
wahrscheinlich probably
wahrscheinliche Lebensdauer probable duration of life
Wahrscheinlichkeit likelihood
Wahrscheinlichkeit probability
Wahrscheinlichkeit des Erfolgs probability of success
Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts probability of total failure
Wahrscheinlichkeit des �berlebens probability of survival
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of an event
Wahrscheinlichkeit eines Schadens probability of a loss
Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles probability of a loss
Wahrscheinlichkeit, Glaubw�rdigkeit plausibility
Wahrscheinlichkeitsberechnung calculation of probabilities
Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate
Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate
Wahrscheinlichkeitsdichte probability density
Wahrscheinlichkeitskontrolle probability control
Wahrscheinlichkeitskurve probability curve
Wahrscheinlichkeitsrechnung calculus of probability
Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculation
Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculus
Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability
Wahrscheinlichkeitstafel probability table
Wahrscheinlichkeitstheorie probability theory
Wahrscheinlichkeitstheorie theory of probability
Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution
wahrscheinlichste Zeit most likely time
W�hrung currency
W�hrungsabkommen monetary agreement
W�hrungsbeschr�nkungen currency restrictions
W�hrungseinflu� monetary influence
W�hrungseinfl�sse monetary influences
W�hrungseinheit monetary unit
W�hrungseinheit unit of currency
W�hrungsgebiet monetary area
W�hrungsklausel currency clause
W�hrungskrise monetary crisis
W�hrungspolitik monetary policy
W�hrungsreform currency reform
W�hrungsreform monetary reform
W�hrungsreserve reserve
W�hrungsschranken abgebaut werden all monetary obstacles should be
removed
W�hrungsstabilit�t monetary stability
W�hrungssystem currency system
W�hrungssystem monetary system
W�hrungsunion monetary union
Waise orphan
Wal whale
Wald, Holz wood
Waldaufseher ranger
Waldfl�che forest area
Waldversicherung forest insurance
Wandelanleihe convertible bond
Wandelobligation convertible bond
Wandelpr�mie conversion premium
Wandelpreis conversion price
Wandelschuldverschreibung convertible bond
Wanderarbeit migratory labour
Wanderarbeiter migrant worker
Wanderarbeiter migrant workers
Wanderarbeiter migratory labourer
wandern wander
wandern, auswandern migrate
Wandern, Herumziehen, weitschweifend rambling
wandernd, herumziehend, Wanderer, Zugvogel migrant
Wanderungsbewegung migration movement
Wanderungsbewegung migratory movement
Wanderungsdruck migratory pressure
Wanderungssaldo balance of migration
Wanderungssaldo migration balance
Wanderungsstrom flow of migration
Wandleuchten wall lights
Wandregal, St�nder, Gestell rack
wann when
Wanze bug
Ware commodity
Ware ware
Ware beschlagnahmen seize goods
Ware besteuern tax goods
Ware gehobener Preislage high priced goods
Ware geringer Qualit�t cheap goods
Ware in gutem Zustand good merchantable quality and
condition
Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. cash and carry
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast moving goods
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast selling goods
Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet unascertained goods
Ware �ber Bord werfen jettison
Ware �bernehmen take goods into his charge
Ware unter Zollverschluss goods in bond
Ware wie im Vertrag bezeichnet goods of the contract description
Waren goods
Waren des t�glichen Bedarfs convenience goods
w�ren gut beraten would be well advised
Waren stapeln stockpile
Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of goods and services
Waren unter Zollverschluss bonded goods
Waren werden gew�hnlich angeliefert goods are usually delivered
Warenanfangsbestand opening inventory
Warenart kind of goods
Warenausgangsbuch sales journal
Warenauswahl range of goods
Warenauswahl, Warensortiment choice of goods
Warenautomat automatic vending machine
Warenautomat automatic vendor
Warenbereich der gefertigten G�ter production line
Warenbeschreibung description of goods
Warenbestand goods in stock
Warenbestand stock on hand
Warenbestandsaufnahme stocktaking
Warenbestandsliste stock list
Warenbilanz, sichtbare Au�enhandelsbilanz visible balance
Warenbilanz, sichtbare Au�enhandelsbilanz visible trade balance
Warenb�rse commodity exchange
Warenb�rse produce exchange
Wareneingang receipt of goods
Wareneingangsabteilung receiving department
Wareneingangsbescheinigung certificate of arrival of goods
Wareneingangsbuch purchase journal
Wareneinkaufsrechnung, Wareneinkaufskonto account of goods purchased
Wareneinstufung classification of goods
Warengattung type of goods
Warengattung type of merchandise
Warengattung, Art von Ware kind of goods
Warengruppe class of goods
Warengruppe commodity group
Warenhandel merchandise trade
Warenhandel trade in goods
Warenhandel, sichtbarer Handel visible trade
Warenh�user stores
Warenklassen classes of goods
Warenkonto goods account
Warenkonto inventory account
Warenkorb basket of goods
Warenkosten und Frachtkosten cost and freight
Warenkredit commercial credit
Warenkredit commercial loan
Warenkredit omnibus credit
Warenlager, Lagerhalle warehouse
Warenlager, Speicher, Zeitschrift magazine
Warenliste list of articles
Warenlombard advance against goods
Warenmenge quantity of goods
Warenpr�fbescheinigung certificate of inspection
Warenregal goods shelf
Warensendung consignment of goods
Warensortiment assortment of goods
Warenstapelung, Vorratsbildung stockpiling
Warentest product test
Warentest product testing
Warentest testing of products
Warentransport goods transport
Warenverk�ufe sale of goods
Warenverkaufskonto sales account
Warenversand mit der Post dispatch of goods
Warenversicherung insurance of merchandise
Warenverzeichnis commodity index
Warenverzeichnis index of goods
Warenvorrat goods on hand
Warenwechsel bill on goods
Warenwechsel commercial bill
Warenwert value of goods
Warenzeichen brand
Warenzeichen trade-mark
Warenzeicheninhaber owner of a trade-mark
warm, w�rmen warm
W�rme erzeugen produce heat
warnen warn
warnend premonitory
Warnstreik token strike
Warnung warning
Wartefrist, Karenzzeit, Karenztage waiting period
Warteliste waiting list
Warteliste waiting-list
warten wait
Warteschlange waiting line
Warteschlangentheorie queuing theory
Warteschlangenverhalten queue behaviour
Wartezeit standby time
Wartezeit time of waiting
Wartezeit waiting time
Wartezimmer waiting room
Wartung, Bedienung attendance
Wartungsanlagen maintenance facilities
Wartungsanlagen maintenance facilities
Wartungsplan, Kundendienstplan maintenance timetable
Wartungsvertrag maintenance agreement
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist anything provided in the rules
was betrifft, betreffend as to
was f�r Kosten what charges
was f�r Verpflichtungen what obligations
waschen wash
wasserdicht waterproof
wasserdichte Verpackung waterproof packing
Wasserschaden water damage
Wasserschadenversicherung sprinkler leakage insurance
Wasserschadenversicherung water damage insurance
Wasserstoff hydrogen
Wasserstra�en waterways
Wasserversorgung water supply
waten wade

weben weave
Wechsel alternation
Wechsel bill of exchange
Wechsel auf kurze Sicht short bill
Wechsel auf kurze Sicht short-dated bill
Wechsel auf lange Sicht long-dated bill
Wechsel der Besch�ftigung change of employment
Wechsel der Besch�ftigung change of occupation
Wechsel der Stellung change of position
Wechsel der Wohnung change of residence
Wechsel des Arbeitsplatzes job change
Wechsel des Besitzers change of proprietor
Wechsel des Datums change of date
Wechsel des Eigent�mers change of title
Wechsel des Personals change of personnel
Wechsel einl�sen honour a bill at maturity
Wechsel mit langer Laufzeit long-dated bill
Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of exchange
Wechsel- und Scheckbestand drafts and cheques in hand
Wechsel zum Diskont annehmen accept a bill for discount
Wechsel, Umstellung changeover
Wechselakzept acceptance
Wechselakzept acceptance of a bill of exchange
Wechselakzept acceptance of a draft
Wechselakzept accepted bill
Wechselbank discount house
Wechselbestand bill holdings
Wechselbetrag amount of bill
Wechselbetrag amount of draft
Wechselbetrieb alternating operation
Wechselbetrieb alternating operation
Wechselbuch bill book
Wechselb�rge guarantor of a bill
Wechselb�rge, Wechselb�rgschaft bill surety
Wechselb�rgschaft aval
Wechselb�rgschaft guarantee for a bill
Wechselb�rgschaft surety for a bill
Wechselcourtage bill brokerage
Wechseldelcredere delcredere for a bill
Wechseldepot deposit of bills
Wechseldiskontierung discounting of a bill
Wechselforderungen bills receivable
Wechselgesetz bills of exchange act
Wechselhaftung endorser's liability
Wechselinhaber bearer of a bill
Wechselklage action on a bill
Wechselkonto account of exchange
Wechselkredit bill credit
Wechselkurs rate of exchange
Wechselkursschwankungen fluctuations of the exchange rate
Wechselkwirkung interaction
Wechselmakler bill broker
Wechselmakler discount broker
Wechselprotest bill protest
Wechselrecht exchange law
Wechselreiter bill jobber
Wechselreiter jobber in bills
Wechselreiterei bill jobbing
Wechselreiterei kite flying
Wechselschuld bill debt
Wechselschuld debt under a bill
wechselseitig reciprocal
Wechselstelle bureau de change
Wechselstempel, Wechselsteuermarke bill stamp
Wechselstube exchange office
Wechselumlauf circulation of bills
Wechselverbindlichkeiten bills accepted
Wechselverpflichtungen obligations arising out of a B/E
Weg way
Weg des Arbeitsablaufs, Durchlauf flow path
weg, fort away
Weg, Stra�e, Route route
Wegabweichungsklausel deviation clause
wegeilen hurry off
wegen owing to
wegen des Exports because of the exportation
wegen eines Formfehlers for want of form
wegen solcher Nichtannahme because of such failure to take
delivery
wegen Verleumdung verklagen sue for libel
Wegerecht right of way
Wegerecht, Gehrecht, Fahrrecht way-leave
Wegfall des Arbeitsplatzes job loss
Wegfall des Arbeitsplatzes loss of job
wegkommen get away
Wegnahme actual seizure
wegnehmen draw off
wegnehmen take away
wegnehmen, abziehen take off
wegpacken pack away
wegreiben rub off
wegrei�en rip off
wegsteuern take away
wegtun, wegr�umen, aufr�umen put away
wegwerfen throw away
wegziehen pull away
Wehrdienst military duty
Wehrdienst military service
Wehrpflicht compulsory military service
Wehrpflicht conscription
Wehrpflichtiger, Einberufener draftee
Wehrpflichtiger, Eingezogener conscript
weibisch womanish
weiblich feminine
weiblich, Frau female
weibliche Bev�lkerung female population
weibliche Neugier feminine curiosity
weibliche Note female touch
weibliches Taktgef�hl womanly tact
Weiblichkeit womanliness
weich soft
weich, zart tender
Weiche points
weiche W�hrung soft currency
weiches Papier soft paper
Weihnachten Xmas
Weihnachtseink�ufe Christmas shopping
Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage Christmas allowance
Weihnachtsgratifikation Christmas bonus
Wein wine
Weingeist alcohol
Weinkenner gourmet of wine
Weinverf�lschung adulteration of wine
weise sapient
weise wise
weise, klug, gescheit, Weiser sage
weise, klug, vorsichtig prudent
Weisheit sapience
Weisheit wisdom
Wei�buch White Paper
wei�e Bev�lkerung white population
wei�e Ware white goods
Weisung, Ausbildung, Unterweisung instruction
Weisungen befolgen comply with instructions
Weisungen der Notadresse instructions from the case-of-need
Weisungen f�r die weitere Behandlung instructions as to the further
handling
Weisungen hinsichtlich des Protestes instructions regarding protest
weisungsgebunden bound by instructions
weisungsgem�� according to instructions
Weisungslinie chain of command
Weisungslinie line of command
weisungswidrig contrary to instructions
weit reichen go a long way
weit reichen go far
weit verbreitet widely spread
weit, breit wide
weitab vom Ziel wide off the mark
weite Auslegung broad interpretation
Weite, F�lle amplitude
weiter Rock wide skirt
weiterarbeiten continue to work
weiterbegeben, girieren negotiate
Weiterbildung advanced training
Weiterbildung f�r Erwachsene (US) extension studies
Weiterbildung, Fortbildung further education
weitere Angaben, weitere Einzelheiten further particulars
weitere Unterlagen supporting documents
Weiterentwicklung advancement
weiteres Beweismaterial other evidence
weitergeben pass on
weitergeben, �berreichen hand on
Weitergeber transferor
weiterk�mpfen fight on
weitersenden, nachsenden redirect
weitervermieten, untervermieten sublet
weitschweifende Rede rambling speech
weitverzweigtes Netz wide network
welche ausgestellt werden which are issued
welche erforderlich sind which are necessary
welche erforderlich sind which he shall have to fulfill
welches ihm am besten gef�llt which suits him best
Welle wave
Wellpappe corrugated cardboard
Wellpappe crinkled cardboard
Welt world
Weltausstellung world exhibition
Weltausstellung world fair
Welthandel world trade
Welthandelszentrum center of world trade
Welthandelszentrum world trading centre
Weltkrise world-wide crisis
weltlich secular
weltliche Angelegenheiten secular affairs
Weltmarktpreis world price
Weltpolice world-wide policy
Weltpostverband Universal Postal Union
Weltsprache universal language
Weltsprache world language
Weltverbrauch world consumption
weltweit world-wide
Weltwirtschaft world economy
Weltwirtschaftkrise world economic crisis
weltwirtschaftliche Betrachtung global economics
weltwirtschaftliche Depression world depression
Weltwirtschaftszentrum London City
Wende der Ereignisse turn of events
wenden Sie sich an den Aussteller refer to drawer
wenden, drehen, Wende turn
Wendepunkt point of inflection
Wendepunkt turning point
wenig �nderung little change
wenig aufnahmef�higer Arbeitsmarkt slack labour market
wenige few
weniger minus
weniger als 100 Aktien odd lot
weniger entwickelte L�nder nation which are less developed
weniger erfahrene V�lker nations which are less experienced
weniger, abz�glich, kleiner less
wenn Akzeptierung verlangt wird where acceptance is called for
wenn besondere Bestimmungen fehlen failing specific stipulations
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for
acceptance
wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credit provides for
negotiation
wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provides for
wenn der Auftrag eine Anweisung enth�lt if the order includes an
instruction
wenn die Entfernung gering ist if the distance is short
wenn die Ware die Schiffsreling �berschreitet when the goods pass the ship's
rail
wenn die Waren verbracht worden sind when the goods have been placed
wenn er die Ware nicht abnimmt if he fails to take delivery
wenn es die Umst�nde zulassen circumstances permitting
wenn es mehrere Orte gibt if there are several points
wenn Geb�hren so verweigert worden sind whenever charges are so waived
wenn m�glich if procurable
wenn Sie knapp an Ware sind when you are in short supply
wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. if they wish to refer to a term
wenn sie vom Verk�ufer eingereicht werden when tendered by the seller
wenn und soweit if and to the extent to which
wenn Zahlung verlangt wird where payment is called for
wer verantwortlich ist who is to be responsible
Werbeabteilung advertising department
Werbeabteilung public relations department
Werbeabteilung publicity department
Werbeadre�buch advertising directory
Werbeagentur advertising agency
Werbeagentur advertising agency
Werbeappell advertising appeal
Werbeargument advertising point
Werbeaufkleber advertising label
Werbeaufwand advertising expenditure
Werbeaufwand promotional expenditure
Werbebeilage advertising supplement
Werbebem�hung advertising effort
Werbeberater advertising consultant
Werbebotschaft advertising message
Werbebotschaft sales message
Werbebrief sales letter
Werbebrosch�re booklet
Werbebudget advertising budget
Werbeeffekt advertising effect
Werbeeinsatz, Werbefeldzug drive
Werbeerfolgskontrolle advertising effectiveness study
Werbeetat advertising budget
Werbefachmann publicity expert
Werbefachmann publicity man
Werbefeldzug advertising campaign
Werbefeldzug advertising drive
Werbefeldzug marketing campaign
Werbefeldzug publicity drive
Werbefeldzug zur Verkaufsf�rderung promotion campaign
Werbefl�che advertising space
Werbefunktion advertising function
Werbegeschenk free gift
Werbegeschenk giveaway
Werbegraphik commercial art
Werbeidee advertising idea
Werbeidee publicity idea
Werbekampagne publicity campaign
Werbekolonne team of canvassers
Werbekonzeption media concept
Werbekosten advertising expenses
Werbeleiter promotion manager
werbem��iges Vorgehen advertising approach
Werbematerial promotion material
Werbemedien advertising media
Werbemedium advertising medium
Werbemitteluntersuchung media analysis
Werbemotto advertising motto
werben, anzeigen, anpreisen advertise
Werbeplan advertising schedule
Werbeplanung publicity planning
Werbepsychologie advertising psychology
Werber, Akquisiteur canvasser
Werberabatt advertising discount
Werbespot, Werbedurchsage spot announcement
Werbespruch slogan
Werbestrategie advertising strategy
Werbet�tigkeit advertising activity
Werbetext advertising text
Werbetr�ger (pl.) media
Werbetr�ger, Medien communication media
Werbetr�ger, Werbemittel advertising media
Werbetr�geranalyse media analysis
Werbetr�gerkonzeption media concepts
Werbeunterst�tzung advertising support
Werbewoche propaganda week
Werbeziele advertising objectives
Werbslogan advertising slogan
Werbung advertising
Werbung am Verkaufsort point-of-sale advertising
Werbung f�r eine Marke brand advertising
Werbung im Laden in store advertising
Werbung mit Lockartikeln bait advertising
Werbung zur Imagepflege prestige advertising
Werbung, Zeitungsanzeige advertisement
Werdegang, Karriere career
werden endg�ltig entschieden shall be finally settled
werden in der vereinbarten Zeit zahlen we will pay within the stipulated
time
werden nicht benutzt are not used
werden oft ersetzt are frequently replaced
werden oft nicht leicht verstanden may not be readily understood
werden Sie mich informiert halten will you keep me informed
werden Sie mich unterrichten will you let me know
werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our liabilities
werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our obligations
werden Verkaufsanstrengungen maximieren we will maximize our sales efforts
werfen cast
Werftgeb�hr wharfage
Werk opus
Werkauftrag factory order
Werkauftrag manufacturing order
Werkauftrag works order
Werkbank workbench
Werkbank, Bank bench
Werkleiter works director
Werknummer works number
Werksanlage factory buildings
Werkskontrolle factory inspection
Werksleiter factory manager
Werksleiter plant manager
Werksleiter works manager
Werksleitung works management
Werkstatt f�r Behinderte sheltered workshop
Werkstatt, Werkst�tte, Betrieb workshop
Werkstattfertigung shop fabrication
Werkstattschreiber shop clerk
Werkstattschreiber time keeper
Werkstattschreiber time keeper
Werkstoffklassifizierung material classification
Werkst�ck workpiece
Werktag working day
Werkvertrag contract for services
Werkzeug tool
Werkzeugausgabe tool crib
Werkzeugausgabe tool store
Werkzeugausgabe, Werkzeuganlieferung supply of jigs and tools
Werkzeugbereitstellung tooling
Werkzeuge tools
Werkzeugkasten, Baukasten kit
Werkzeugmacher instrument mechanic
Werkzeugmaschine machine tool
Werkzeugmaschine machine-tool
Werkzeugmaschinenindustrie machine tool industry
Werkzeugzulage outfit allowance
Wert value
Wert der besch�digten Ware damaged value
Wert der gefertigten Ware value of finished goods
Wert der in Produktion befindlichen Ware value of goods in progress
Wert der Ladung value of cargo
Wert der Maschinenanlage value of machinery
Wert der Maschinenanlage value of machinery
Wert der Produktion value of production
Wert der unbesch�digten Ware sound value
Wert des Wagens value of car
Wert einer T�tigkeit job value
Wert einer Ware value of a good
Wert eines Geb�udes value of a building
Wert erhalten value received
Wert im besch�digten Zustand damaged value
Wert im unbesch�digten Zustand sound value
wert, Wert worth
Wertabnahme decline in value
Wertabnahme depreciation in value
Wertabnahme, Wertminderung decrease in value
Wert�nderung change in value
Wertangabe indication of value
Wertanpassungsklausel adjustment clause
Wertberechnung calculation of value
Wertberichtigung value adjustment
Wertberichtigungskonto valuation account
Wertbescheinigung certificate of value
Wertbrief insured letter
Werterhaltung conservation of value
Werterh�hung, Wertzunahme increase in value
Werterh�hungen, Verbesserungen improvements
wertfrei value-free
Wertgegenstand object of value
Wertgegenst�nde valuables
wertlos valueless
wertlos worthless
Wertma� measure of value
Wertminderung decline in value
Wertminderung decrease in value
Wertminderung depreciation in value
Wertminderung reduction in value
Wertminderung shrinkage in value
Wertminderung, Verfall deterioration
Wertpaket insured parcel
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend paper
Wertpapier, Handelspapier instrument
Wertpapierbest�nde holdings of securities
Wertpapiere securities
Wertpapiere beleihen advance money on securities
Wertpapiere beleihen lend money on securities
Wertpapiere die zur�ckgekauft werden redeemable securities
Wertpapiere hinterlegen lodge securities
Wertpapiere k�ndigen call in securities
Wertpapiergattung category of securities
Wertpapierportefeuille bill case
Wertpapierportefeuille security portfolio
Wertpr�fung value analysis
Wertsache article of value
Wertsachen valuables
Wertsachenversicherung insurance of valuables
Wertsch�tzung von Obligationen bond ratings
Wertsch�pfung added value
Wertsch�pfung creation of value
Wertsch�pfung value added
Wertsendung consignment of valuables
Wertsteigerung betterment
Werturteil value judgment
Wertver�nderungen additions and improvements
Wertverfall fall in value
Wertvergleich value comparison
wertvoll valuable
wertvolle Gegenleistung valuable consideration
wertvoller Schrott valuable scrap
Wertzunahme appreciation in value
Wertzunahme increment value
Wertzuwachs increment value
Wesen einer Erfindung nature of an invention
Wesen, Essenz essence
wesentlich essential
wesentlich falsche Darstellung material misrepresentation
wesentliche Abweichung significant deviation
wesentliche Gewinne, erhebliche Gewinne substantial gains
wesentliche Resultate basic findings
wesentlicher Bestandteil essential element
Westen, Abendland occident
Wettbewerb competition
Wettbewerb der Marken brand competition
wettbewerbsf�hig competitive
wettbewerbsf�higer Preis competitive price
Wettbewerbsf�higkeit capacity to compete
Wettbewerbsf�higkeit competitive capacity
Wettbewerbsfreiheit freedom of competition
Wettbewerbsverzerrung distortion of competition
Wette bet
Wetteinsatz wager
Wetten, Wettgesch�ft betting
Wetter weather
Wetterversicherung weather insurance
Wettsteuer betting tax
Wettstreit, Streit, Kampf strife

wichtige Gebrauchsg�ter major consumer durables


wichtigere Probleme major problems
wichtigere Warengruppen major commodity groups
wichtigste Stadt principal town
wickeln, einwickeln wrap
Wideraufnahme diplomatischer Beziehungen resumption of diplomatic relations
Widerer�ffnung reopening
widerhallen resound
widerhallen reverberate
Widerklage, Gegenklage counter-claim
widerlegen disprove
Widerlegung disproof
widerlicher Geruch offensive smell
Widerruf countermand
Widerruf revocation
Widerruf eines Auftrags cancellation of an order
widerrufen countermand
widerrufen, aufheben, Widerruf, Aufhebung repeal
widerruflich revocable
widersinnig, verbl�ffend paradox
widersprechen contradict
Widerspruchsrecht right of objection
Widerstand der Verbraucher consumer resistance
Widerstand, Widerspruch, Opposition opposition
Widerstand, Zur�ckhaltung resistance
Widerstandsgrenze resistance barrier
widerstehen, Widerstand leisten resist
widerstehend resistant
Widerstreit, Antagonismus antagonism
widerstreitende Interessen clashing interests
widerstreitende Interessen conflicting interests
widerw�rtig repugnant
Widerwille distaste
widmen, weihen dedicate
Widmung, Hingabe dedication
widrig adverse
widrige Umst�nde adverse conditions
wie as per
wie am Orte �blich in accordance with local custom
wie am Rande vermerkt as noted in the margin
wie angeordnet as ordered
wie angewiesen as directed
wie auch immer benannt however named
wie auch immer bezeichnet however described
wie ausgemacht as agreed upon
wie Banken vorgehen sollten the course of action banks should
follow
wie billiger Ramsch dirt cheap
wie definiert in as defined in
wie der Verk�ufer sollte how the seller should
wie einem Dokument hinzugef�gt as superimposed on a document
wie eingetroffen first in, first out
wie festgelegt in as laid down in
wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed
wie halten eine Messe, veranstalten we are holding a fair
wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit
wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit
wie im Vertrag festgelegt as may be stipulated in the
contract
wie im Vertrag vorgesehen as provided in the contract
wie immer es sein mag as the case may be
wie in diesen Regeln verwendet as used in these rules
wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in a document
wie jeweils anwendbar as appropriate
wie nachstehend as below
wie normalerweise erforderlich sind as normally necessary
wie oben erw�hnt as aforementioned
wie sie absolut ben�tigt werden as may be strictly required
wie sie normalerweise erforderlich sind as are normally necessary
wie sie passen such as may be suited to
wie �blich as customary
wie �blich as is customary
wie �blich, usanzm��ig according to custom
wie unten angegeben as stated below
wie unten aufgelistet as listed below
wie unten erw�hnt as noted below
wie unten unter (B) definiert as defined in (B) below
wie vereinbart according to agreement
wie vereinbart as contracted
wie vereinbart as per agreement
wie vertraglich vereinbart as provided in the contract
wie vorgeschrieben as prescribed
wie vorstehend as aforesaid
wie z.B. das Pr�fen der Qualit�t such as checking quality
wie zum Beispiel as
wie zum Beispiel jene such as those
wie, wie zum Beispiel such as
wieder beleben reanimate
wieder anheuern, wieder einstellen rehire
wieder anlegen re-invest
wieder aufbauen reconstruct
wieder aufbauen, umbauen rebuild
wieder aufforsten afforest
wieder aufforsten reforest
wieder auff�llen replenish
wieder aufstehen, wieder aufsteigen rise again
wieder beleben, wieder aufnehmen revive
wieder beteuern, nochmals best�tigen reaffirm
wieder eingliedern reintegrate
wieder einsetzen reinstate
wieder einsetzen, wieder einstellen reappoint
wieder einstellen rehire
wieder erlangen recover
wieder er�ffnen reopen
wieder erscheinen reappear
wieder exportieren re-export
wieder fallen fall back
wieder flott machen refloat
wieder gut machen make good for
wieder gut machen make good for sth.
wieder herstellen rehabilitate
wieder importieren re-import
wieder in Ordnung bringen readjust
wieder ins Bewusstsein zur�ckrufen recollect
wieder instandsetzen recondition
wieder sammeln, sich wieder besinnen recollect
wieder zu Atem kommen recover one's breath
wieder zu Kr�ften kommen regain one's strength
wieder zulassen readmit
Wiederanlage reinvestment
Wiederanleger reinvestor
Wiederanpassung, Neuverteilung readjustment
Wiederaufbau reconstruction
Wiederaufbau, Wiederherstellung, Umbau rebuilding
wiederaufbereiten recycle
Wiederaufbereitung recycling
wiederauferstehen resurrect
Wiederauferstehung resurrection
wiederauffindbar retrievable
Wiederauffinden von Information information retrieval
Wiederaufforstung afforestation
Wiederaufforstung reforestation
Wiederaufnahme resumption
Wiederaufnahme der Arbeit resumption of work
wiederaufnehmen, wiedereinnehmen resume
Wiederausfuhr re-exportation
wiederausf�hren, Wiederausfuhr re-export
Wiederbeschaffungskosten costs of replacement
Wiederbeschaffungszyklus replacement cycle
Wiedereinfuhr re-importation
wiedereinf�hren, Wiedereinfuhr re-import
Wiedereingliederung, Rehabilitation rehabilitation
Wiedereingliederung, Umsiedlung reintegration
Wiedereingliederung, Wiederansiedlung resettlement
Wiedereinr�umung des Besitzes equity of redemption
Wiedereinstellung re-employment
Wiedereinstellung, Wiedereinsetzung reinstatement
Wiedereinstellung, Wiederernennung reappointment
Wiedereintritt re-entry
Wiedererkennung einer Marke brand recognition
Wiedererkennungstest recognition test
Wiedererscheinen reappearance
Wiedererstattung, R�ckerstattung recovery
Wiedererwachen revival
wiedererwerben reacquire
wiederfinden retrieve
wiedergeboren reborn
Wiedergeburt rebirth
wiedergewinnen, wiedererlangen regain
Wiedergewinnung, Wiederauffinden retrieval
Wiedergutmachung reparation
Wiedergutmachung, Schadenersatz amends
Wiedergutmachungsangebot offer of amends
wiederherstellen restore
wiederherstellen, erneuern, wieder einbauen reintegrate
Wiederherstellung restitution
Wiederherstellung von Privilegien restitution of privileges
wiederholen repeat
wiederholen, wiederkehren recur
wiederholt repeated
wiederholte Folgeausbildung recurrent education
Wiederholung repetition
Wiederholung eines Auftrags repeat order
Wiederholung, Wiederkehr recurrence
Wiederholungsanzeige repeat advertisement
Wiederinkraftsetzung reinstatement
Wiederinkraftsetzungsklausel reinstatement clause
Wiederinkraftsetzungswert reinstatement value
Wiederinstandsetzung reconditioning
wiederinvestieren reinvest
Wiederkauf repurchase
Wiederk�ufer repurchaser
wiederkehrende Gedanken recurring thoughts
wiederkehrendes Element cyclic element
Wiederuf einer Vereinbarung cancellation of an agreement
wiederum, wieder again
wiedervereinigen reunite
Wiedervereinigung reunion
Wiedervergeltung, Heimzahlung retaliation
Wiederverkauf resale
wiederverkaufen resell
Wiederverk�ufer reseller
Wiederverkaufspreis resale price
Wiederverladung reloading
wiederverwendbare Verpackung re-usable package
Wiederverwendung re-use
Wiedervorlageverfahren follow-up system
Wiege cradle
Wiegebescheinigung certificate of weight
Wiegegeld weighing charges
Wiegen weighing
Wiegzettel weight note
wild wild
wild wuchernd rampant
wild, grimmig ferocious
wild, grimmig, heftig fierce
wild, unzivilisiert savage
wilder Streik wildcat strike
Wildern, Abwerben von Arbeitskr�ften poaching
wildern, aufrei�en poach
wildes Durcheinander, H�llenl�rm pandemonium
Wildheit, Unzivilisiertheit savageness
Wildnis wilderness
Willkommen, willkommen hei�en welcome
willk�rlich, eigenm�chtig arbitrary
willk�rlich, regellos licentious
wimmeln teem
Wimpel pennant
Winde winch
winden, verdrehen wrest
Windung winding
Winkel, Blickwinkel angle
Winkelb�rse, nicht konzessionierter Makler bucket-shop
Winkelmakler outside broker
winken, Wink beck
Winter winter
wir ben�tigen Kapital we are in need of funds
wir bieten einen Dienst we provide a service
wir bieten Preisvorteile we offer price advantages
wir dienen als Verbindung zwischen we act as liaison between
wir erheben keinen Einspruch we have no objections
wir f�hren ein Gro�handelsgesch�ft we carry on a wholesale business
wir haben diesen Artikel rechtm��ig erworben we obtained this article lawfully
wir haben erfahren da� we have come to know that
wir haben nichts einzuwenden we have no objections
wir haben nur einen einzigen Lieferanten with have a single supplier only
wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark we operate our own fleet of
vehicles
wir halten eine Ware feil we have goods on sale
wir halten nach einem neuen Markt Ausschau we are in search of a new market
wir hegen Verdacht we entertain suspicion
wir hegen Zweifel we entertain some doubt
wir kaufen unsere Ware im Gro�handel we buy our goods wholesale
wir kaufen zu konkurrenzf�higen Preisen we buy at competitive prices
wir m�chten den Vertrag k�ndigen we want to terminate our agreement
wir mu�ten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future
wir nehmen Ware auf Lager we take supplies into stocks
wir nehmen Ware in gro�en Mengen herein we take bulk supplies
wir organisieren die Messe we are organizing the fair
wir packen die Ware im voraus we pre-pack goods
wir planen eine Messe we are planning a fair
wir sind am Gewinn beteiligt we have a share in the profits
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten we are prepared to market your
goods
wir sind beschlussf�hig we have the quorum
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet we are bound by an agreement
wir sind gebunden we are bound
wir sind gesetzlich verpflichtet we are bound by law
wir sind rechtlich verpflichtet we are legally bound
wir sind vertraglich verpflichtet we are bound by a contract
wir spezialisieren uns auf den Vertrieb we specialize in distribution
wir stufen die Ware nach G�teklassen we grade goods
wir suchen eine neue Absatzm�glichkeit we are in search of a new market
wir �berbr�cken die Zeitspanne we bridge the time gap
wir verkaufen nur an Wiederverk�ufer we sell to the trade only
wir verkaufen zum besten Preis we sell at the best price we can
obtain
wir wenden sie t�glich an we use them every day
wir wenden uns an die Versicherer we will take the matter up with
the insurers
wir werden an der Messe teilnehmen we will attend the fair
wir werden auf Raten kaufen we will pay by installments
wir werden das Nettoerl�s �berweisen we will remit the net proceeds
wir werden den Kauf verschieben we will postpone the purchase
wir werden die Messe besuchen we will visit the fair
wir werden uns um eine Fl�che bewerben we will apply for exhibition space
wir werden unsere Auftr�ge verteilen we will disperse our orders
wir werden Ware auf der Messe ausstellen we will exhibit goods ate the fair
wir werden wie vereinbart zahlen we will pay as stipulated
wir wollen eine Ausstellung veranstalten we intend to stage an exhibition
wirbeln, Wirbel whirl
wird angesehen als, gilt als shall be deemed to be
wird ausgestellt is on display
wird die Bank remboursieren m�ssen shall be bound to reimburse the
bank
wird die Dokumente aufnehmen m�ssen shall be bound to take up the
documents
wird f�r jeglichen Verlust haften will be responsible for any loss
wird haften shall be liable to
wird nicht zur�ckgenommen non-returnable
wird sich leicht verkaufen will find a ready market
wird streng empfohlen is strongly recommended
wird vom Handelsbrauch entschieden decided by the custom
wird vom Markt sofort angenommen werden will find a ready market
wird weiterhin helfen will continue to help
wird zur Zahlung f�llig falls due for payment
wird zur Zeit gepr�ft is presently being investigated
wirklich really
wirklich berechtigt actually entitled
wirklich, eigentlich actual
wirklich, tats�chlich actual
wirklich, tats�chlich, wirksam effective
wirklich, virtuell, eigentlich virtual
wirkliche Sachverhalt real facts
wirklicher Feigling real coward
wirklicher Gesamtverlust actual total loss
wirklicher Wert, Realwert real value
Wirklichkeit actuality
Wirklichkeit reality
wirksam efficacious
wirksam werden come into operation
wirksam werden take effect
wirksam, rechtswirksam operative
wirksame Nachfrage effective demand
wirksamer Anteil operative part
Wirksamkeit, Effizienz efficiency
Wirksamkeit, Leistungsf�higkeit effectiveness
Wirkung einer Ma�nahme impact of a measure
Wirkung, bewirken effect
Wirkungsgrad effectiveness
Wirkungsgrad efficiency factor
Wirkungsgrad eines Systems system effectiveness
Wirkungstest impact test
Wirrwarr huddle
Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit economy
wirtschaftlich economic
wirtschaftlich r�ckst�ndig economically backward
wirtschaftlich verfahren, sparsam sein economize
wirtschaftlich, kommerziell commercial
wirtschaftliche Abschw�chung economic slowdown
wirtschaftliche Anpassung economic adjustment
wirtschaftliche Ausgewogenheit economic equilibrium
wirtschaftliche Aussichten business outlook
wirtschaftliche Depression business depression
wirtschaftliche Depression economic depression
wirtschaftliche Entwicklung business development
wirtschaftliche Entwicklung economic development
wirtschaftliche Entwicklung economic process
wirtschaftliche Faktoren economic factors
wirtschaftliche Hilfe economic support
wirtschaftliche Interessen economic interests
wirtschaftliche Losgr��e economic batch size
wirtschaftliche M�glichkeiten resources
wirtschaftliche Nachfrage economic demand
wirtschaftliche Rahmenbedingungen business environment
wirtschaftliche Reicht�mer resources
wirtschaftliche Schwankungen economic fluctuations
wirtschaftliche Schwierigkeiten economic difficulties
wirtschaftliche Stabilit�t economic stability
wirtschaftliche T�chtigkeit economic efficiency
wirtschaftliche Unabh�ngigkeit economic independence
wirtschaftliche Unabh�ngigkeit, Autarkie autarchy
wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium
wirtschaftlicher Artikel, sparsames Ger�t money saver
wirtschaftlicher Fortschritt economic progress
wirtschaftlicher Zusammenbruch economic ruin
wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium
wirtschaftliches Risiko economic risk
wirtschaftliches Ungleichgewicht economic disequilibrium
wirtschaftliches Wohlergehen economic well-being
wirtschaftliches Ziel economic aim
Wirtschaftlichkeit cost effectiveness
Wirtschaftlichkeit operating efficiency
Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economies of scale
Wirtschaftlichkeitsberechnung calculation of profitability
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic feasibility study
Wirtschaftsanalyse economic analysis
Wirtschaftsanalytiker business analyst
Wirtschaftsankurbelung pump priming
Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten economic prospects
Wirtschaftsbelebung economic recovery
Wirtschaftsberater economic advisor
Wirtschaftsbereich, Wirtschaftssektor industrial sector
Wirtschaftsbeziehungen economic relations
Wirtschaftseinheit economic unit
Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage economic development
wirtschaftsfachliche Mobilit�t sectoral mobility
Wirtschaftsfl�chtling economic refugee
Wirtschaftsforschung economic research
Wirtschaftsforschungsinstitut economic research institute
Wirtschaftsf�hrer economic leader
Wirtschaftsgebiet economic area
Wirtschaftsgebiet economic territory
Wirtschaftsgeld household money
Wirtschaftsgeld housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft economic community
Wirtschaftsgenossenschaft industrial and provident society
Wirtschaftsgeographie economic geography
Wirtschaftsgeschichte economic history
Wirtschaftsg�ter commodities
Wirtschaftsg�ter economic goods
Wirtschaftshilfe economic aid
Wirtschaftsklima, Gesch�ftsklima economic climate
Wirtschaftskongress economic congress
Wirtschaftskreise business circles
Wirtschaftskreislauf business cycle
Wirtschaftskrise commercial crisis
Wirtschaftskrise economic crisis
Wirtschaftslage, Konjunkturlage economic climate
wirtschaftsliberales Verhalten laissez-faire
Wirtschaftsliberalismus economic liberalism
Wirtschaftsmacht economic power
Wirtschaftsmagazin business magazine
Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry
Wirtschaftsnachrichten business news
Wirtschaftsplanung economic planning
Wirtschaftspolitik economic policy
Wirtschaftspotential economic potential
Wirtschaftspr�fer certified accountant
Wirtschaftspr�fer chartered accountant
Wirtschaftsrecht economic law
Wirtschaftssachverst�ndiger economic expert
Wirtschaftssanktionen economic sanctions
Wirtschaftssektor business sector
Wirtschaftssektor sector of the economy
Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich economic sector
Wirtschaftsspionage industrial espionage
Wirtschaftsstatistik business statistics
Wirtschaftssystem economic system
Wirtschaftst�tigkeit business activity
Wirtschaftst�tigkeit, Gesch�ftst�tigkeit economic activity
Wirtschaftsteil der Zeitung business section
Wirtschaftsterminologie economic terminology
Wirtschaftstheorie economic theory
Wirtschaftstheorie pure economics
Wirtschaftsverband marketing board
Wirtschaftsvertrag economic agreement
Wirtschaftswachstum economic growth
Wirtschaftswerbung business advertising
Wirtschaftswerbung commercial advertising
Wirtschaftswissenschaften economics
Wirtschaftswissenschaftler economist
Wirtschaftswunder economic miracle
Wirtschaftszeitung business paper
Wirtschaftszentrum center of commerce
Wirtschaftszentrum commercial centre
Wirtschaftszentrum economic centre
Wirtschaftszweig branch of economic activity
Wirtschaftszweig branch of the economy
Wirtschaftszweig, Gewerbezweig branch of trade
Wirtschaftszweig, Wirtschaftsbereich industrial sector
Wirtschaftszweigebene, Industrieebene industry level
wirtschaftszweiggebundene Gewerkschaft industrial union
Wirtschaftszweigmobilit�t industrial mobility
Wirtschaftszweigmobilit�t sectoral mobility
Wirtschaftszweigsystematik industrial classification
wischen wipe
wissen, kennen know
Wissen, Kenntnis, Kenntnisse knowledge
Wissenschaft science
Wissenschaft der Betriebsf�hrung science of management
Wissenschaftler scientist
Wissenschaftler scientist
Wissenschaftler, Gelehrter scholar
wissenschaftlich scientific
wissenschaftliche Betriebsf�hrung management science
wissenschaftliche Betriebsf�hrung scientific management
wissenschaftliche Hochschulen university-level institutions
wissenschaftliche Verfahren scientific methods
wissentlich knowing
wissentlich knowingly
Witwengeld widow's allowance
Witwenrente widow's annuity
Witwenrente widow's pension
Witwenversicherung widow's insurance
Witz, Verstand wit

wo die Vorlegung erfolgen soll at which presentation is to be


made
wo die Vorlegung erfolgen soll where presentation is to be made
Woche week
Wochenarbeitszeit weekly hours of work
Wochenaussto� output per week
Wochenbeitrag weekly contribution
Wochenbericht der Bank von England bank return
Wochenbilanz weekly balance sheet
Wochenende weekend
Wochenfahrkarte weekly ticket
Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld maternity benefit
Wochenlohn weekly pay
Wochenlohn weekly wage
Wochenmarkt weekly market
Wochenmiete weekly rent
w�chentlich weekly
w�chentliches Taschengeld weekly allowance
Wochenumsatz weekly sales
Wochenumsatz weekly turnover
Wochenverdienst monthly earnings
Wochenverdienst weekly earnings
wogen, Brandung surge
Wohl, Gut, gut good
wohlbehalten safe and sound
Wohlergehen well-being
Wohlergehen, Wohlfahrt, F�rsorge, Sozialhilfe welfare
Wohlfahrt der Arbeiter, Arbeiterf�rsorge labour welfare
Wohlfahrtskommittee welfare committee
Wohlfahrts�konomie welfare economics
Wohlfahrtsstaat social welfare state
Wohlfahrtsstaat welfare state
Wohlfahrtssystem welfare system
Wohlfahrtsverband charity
Wohlgestalt, Wohlproportioniertheit shapeliness
wohlgestaltet shapely
wohlhabend, besser verdienend, verm�gend well-to-do
wohlhabend, reich, reichlich affluent
wohlhabender better off
wohlschmeckend tasty
Wohlstand affluence
Wohlstand prosperity
Wohlt�tigkeitsverein benevolent society
Wohlt�tigkeitsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit association
Wohnbev�lkerung resident population
Wohnblock apartment building
Wohneinheit accommodation unit
wohnen reside
Wohngeb�ude residential building
Wohngebiet housing area
Wohngebiet residential area
Wohngeld housing allowance
Wohngeld, Wohnungszuschuss housing allowance
Wohngeld, Wohnungszuschuss housing benefit
wohnhaft resident
wohnhaft in Paris resident in Paris
Wohnort place of residence
Wohnort, Wohnung, Haus domicile
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life estate
Wohnsitz abode
Wohnsitz aufgeben abandon one's domicile
Wohnsitz, Aufenthaltsort residence
Wohnsitzverlegung change of domicile
wohnte, gewohnt dwelt
Wohnung apartment
Wohnung, Wohnsitz dwelling place
Wohnungs�nderung change of residence
Wohnungsbau housebuilding
Wohnungsbaugenossenschaft building society
Wohnungseinbruchsversicherung residence burglary insurance
Wohnungsnot housing shortage
Wohnungssuche house hunting
Wohnungsvermittlung accommodation office
Wohnungsvermittlung housing agency
Wohnungsvermittlung lodgings agency
Wohnungswechsel change of residence
Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes change of domicile
Wohnungszuschuss housing allowance
Wohnungszuschuss, Wohngeld housing allowance
Wolf wolf
wolfartig, wild,gefr��ig wolfish
Wolldecke rug
Wolle wool
wollen Auslandsauftr�ge hereinbringen we intend to secure orders from
abroad
wollen Sie Anfragen versenden will you send out inquiries
wollen Sie mit Herstellen Kontakt aufnehmen will you contact manufacturers
wollig woolly
Wort, Versprechen, Losungswort word
Wortklauberei hair-splitting
Wortlaut eines Briefes wording of a letter
Wortlaut eines Vertrages wording of a contract
Wortlaut eines Wechsels wording of a bill
Wortlaut, Formulierung wording
w�rtliche �bertragung literal interpretation
Wortspiel pun

Wrack, vernichten wreck

Wucher usury
Wucherer usurer
wucherische Zinsen, Wucherzins excessive interest
Wucherpreis exorbitant price
Wucherzins usurious interest
Wunde, verwunden wound
Wunder miracle
Wunder, sich wundern wonder
wunderbar miraculous
wunderbar wonderful
Wunderding, sich wundern marvel
Wundstarrkrampf tetanus
Wunsch erf�llen satisfy a wish
w�nschen, brauchen, Mangel want
w�nschen, Wunsch wish
wurde durchgef�hrt has been carried out
wurden ber�cksichtigt have been borne in mind
wurden heraufgesetzt were marked up
wurden sp�ter gemacht were later made
wurden unver�ndert beibehalten have been retained unchanged
W�rdentr�ger dignitary
w�rdig, w�rdevoll dignified
w�rdigen, absch�tzen, einsch�tzen appreciate
W�rdigung appreciation
Wurm worm
wurmig wormy
W�rze, Reiz, Vergn�gen zest
Wurzel, Ursprung, wurzeln root
W�stling, Lebemann rake
Wut, Zorn rage
w�tend, tobend raging

X-Achse abscissa

Xerographie xerography
Xerox, schnelldrucken, kopieren xerox
Xeroxverfahren xerox process

Yoga yoga
Yogi yogi

z�h tough
Zahl der Arbeitslosen number of unemployed
Zahl der Besch�ftigten number of employed
Zahl, Figur, Gestalt figure
zahlbar payable
z�hlbar countable
zahlbar an �berbringer payable to bearer
zahlbar an uns payable to us
zahlbar auf Verlangen payable on demand
zahlbar bei Auftragserteilung cash with order
zahlbar bei Einfuhr der Ware payable upon the import of the
goods
zahlbar bei Einfuhr der Ware payable upon the import of the
goods
zahlbar bei F�lligkeit payable when due
zahlbar bei Sicht payable at sight
zahlbar bei Sicht payable on demand
zahlbar bei Verfall payable at expiration
zahlbar bei Verfall payable at maturity
zahlbar bei Vorlage payable on presentation
zahlbar erst sp�ter payable at a future date
zahlbar im Todesfall payable at death
zahlbar in Raten payable by installment
zahlbar mittels Scheck payable by cheque
zahlbar werden become payable
Zahlbarstellung domiciliation
Z�hlbezirk registration district
zahlen pay
zahlen Sie an der Kasse pay at the cash desk
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst pay self
Zahlen zur Besch�ftigung employment data
Zahlen zur Besch�ftigung employment figures
Z�hlen, Abz�hlen counting
zahlende Bank paying bank
zahlender Gast in einem Privathaus paying guest
Z�hler denominator
zahllos, unz�hlig innumerable
zahllose Aspekte innumerable aspects
Zahlmeister paymaster
zahlreich numerous
Zahlstelle paying office
zahlt die Versicherungssumme pays the insurance premium
Zahltag pay day
Zahltag pay-day
Z�hltag day of the count
Zahlung payment
Z�hlung census
Zahlung bei Lieferung payment on delivery
Zahlung der Dividende payment of dividend
Zahlung der Miete payment of rent
Zahlung der Pr�mie, Pr�mienzahlung premium pay
Zahlung der R�ckst�nde payment of arrears
Zahlung eines Pauschalbetrages lump sum payment
Zahlung eingestellt payment stopped
Zahlung einstellen suspend payment
Zahlung entsprechend der Leistung payment by results
Zahlung erbitten request payment
Zahlung erzwingen exact payment
Zahlung gegen Dokumente documents against payment
Zahlung in bar payment in cash
Zahlung in Naturalien payment in kind
Zahlung in Raten payment by installments
Zahlung leisten effect a payment
Zahlung leisten make payment
Zahlung mittels Scheck payment by cheque
Zahlung nach Belieben payment as you feel inclined
Zahlung ohne Verpflichtung ex gratis payment
Zahlung soll geleistet werden payment is to be made
Zahlung unter Protest payment supra protest
Zahlung verschieben postpone payment
Zahlung verweigern refuse payment
Zahlung von Schulden payment of debts
Zahlung Zug um Zug matching payment with delivery
Zahlungen payments
Zahlungen leisten settle payments
Zahlungen, Zahlungsverkehr payment transactions
Zahlungsadresse domicile of a bill
Zahlungsanspruch pecuniary claim
Zahlungsanweisung money order
Zahlungsanweisung order to pay
Zahlungsaufforderung application for payment
Zahlungsaufforderung notice to pay
Zahlungsaufforderung request for payment
Zahlungsaufforderung request to pay
Zahlungsaufschub extension of payment
Zahlungsaufschub, Stundung, Aufschub, Frist respite
Zahlungsauftrag banker's order
Zahlungsauftrag order for payment
Zahlungsausgleich clearance of payments
Zahlungsbedingungen payment terms
Zahlungsbedingungen terms of payment
Zahlungsbefehl payment summons
Zahlungsbeleg voucher for payment
Zahlungsbest�tigung confirmation of payment
Zahlungsbilanz balance of payments
Zahlungsbilanzdefizit balance of payments deficit
Zahlungsbilanz�berschu� balance of payments surplus
Zahlungseingang receipt of payment
Zahlungseinstellung cessation of payment
Zahlungseinstellung suspension of payments
Zahlungsempf�nger payee
Zahlungserleichterungen facilities for payment
Zahlungserleichterungen facilities of payment
Zahlungserm�chtigung authority to pay
Zahlungsersuchen, Mahnbrief letter requesting payment
zahlungsf�hig able to pay
Zahlungsf�higkeit ability to pay
Zahlungsf�higkeit capacity to pay
Zahlungsfrist term of payment
Zahlungsfrist time allowed for payment
Zahlungsgarantie guaranty of payment
Zahlungsgewohnheit habit of paying
Zahlungsgewohnheit paying habit
Zahlungsmittel means of payment
Zahlungsort place of payment
Zahlungspapiere financial documents
Zahlungspflicht duty of payment
zahlungspflichtig liable to pay
Zahlungspflichtiger payer
Zahlungsquittung payment receipt
Zahlungsregelung payments arrangement
Zahlungsschwierigkeiten pecuniary difficulties
Zahlungsstelle domicile
Zahlungstag date of payment
Zahlungstag day of payment
Zahlungstermin term of payment
zahlungsunf�hig inable to pay
zahlungsunf�hig insolvent
zahlungsunf�hig unable to pay
zahlungsunf�hig, nicht fl�ssig illiquid
zahlungsunf�hig, Zahlungsunf�higer bankrupt
Zahlungsunf�higkeit illiquidity
Zahlungsunf�higkeit inability to pay
Zahlungsverbot interdiction of payment
Zahlungsvereinbarung payment agreement
Zahlungsvereinbarung payments arrangement
Zahlungsverkehr payments
Zahlungsverpflichtungen liabilities to pay
Zahlungsversprechen promise to pay
Zahlungsverweigerung refusal of payment
Zahlungsverweigerung refusal to pay
Zahlungsverzug delay of payment
Zahlungsweise form of payment
Zahlungsweise mode of payment
Zahlungswilligkeit willingness to pay
Zahlungsziel term of credit
Z�hlverfahren counting procedure
zahm tame
Zahn tooth
Zahn�rztliche Behandlung dental treatment
zahnen teethe
zanken wrangle
z�nkisch shrewish
Zapfenstreich tattoo
zarte F��e tender feet
zarte Haut tender skin
zarter Hinweis subtle hint
zartes Alter tender age
Zartgef�hl, Empfindlichkeit sensitivity
z�rtliche Gef�hle tender feelings
Zauber fascination
Zauber, Glanz glamour
Zauberei sorcery
Zauberei, Reiz enchantment
Zauberer enchanter
Zauberer magician
Zauberer sorcerer
Zauberer wizard
Zauberin sorceress
Zauberspruch, Zeitdauer, Weile spell

Zebra zebra
Zebrastreifen zebra crossing
Zedent assigner
Zehe toe
Zehnersystem decade system
Zehrgeld f�r den Tag, Tagesgeld daily allowance
Zeichen der Erkenntlichkeit acknowledgement
Zeichen meiner Dankbarkeit acknowledgement of my gratitude
Zeichen, Firmenzeichen, Logo, Sinnbild emblem
Zeichen, zeichnen, unterschreiben sign
Zeichenerkennung pattern detection
Zeichensetzung punctuation
zeichnen draw
zeichnen subscribe
Zeichnen von Versicherungsrisiken underwriting
zeichnen, malen, abmalen, schildern portray
Zeichner subscriber
Zeichner underwriter
Zeichner dem Aktien zugeteilt werden allottee
Zeichnungsbedingungen underwriting conditions
zeichnungsberechtigt authorized to sign
Zeichnungsberechtigung authority to sign
Zeichnungsbetrag amount of subscription
Zeichnungsschluss closing of the subscription
zeigen, auf etwas zeigen point at
zeigen, ausstellen, Ausstellung show
zeigen, Show show
Zeilenende end of line
Zeilenvektor row vector
Zeit time
Zeit des Stillstands der Maschine time of nonuse
Zeit f�r Handarbeit manual time
Zeit f�r Handarbeit, Handzeit hand time
Zeit f�r Rundgang patrol time
Zeit je Einheit, Zeit je St�ck time per unit
Zeit sparen save time
Zeit- und Bewegungsstudie time and motion study
Zeit- und Bewegungsstudie time and motion study
Zeit zur Abzahlung repayment period
Zeit zur �berpr�fung der Dokumente time in which to examine the
documents
Zeitaddierung cumulative timing
Zeitakkord time piecework
Zeitarbeit time-work
Zeitarbeitsfirma, Zeitarbeitsunternehmen temporary employment agency
Zeitaufnahme time observation
Zeitaufnahmebogen time observation sheet
Zeitaufnahmebogen time study sheet
Zeitberechnung calculation of time
Zeitberechnungsformel time formula
Zeitdauer length of time
Zeitdauer term
Zeitdiagramm timing diagram
Zeiteinlage time deposit
Zeitelement in einem Arbeitsablauf time element
Zeiterfassungsbogen time observation sheet
Zeitersparnis, Einsparung von Zeit economy of time
Zeitgewinn gain of time
zeitliche Begrenzung time limit
zeitliche Beschr�nkung, Frist time limit
zeitliche Verz�gerung time lag
zeitliche Verz�gerung, Nachhinken lag
Zeitlohn time rate
Zeitlohn time wage
Zeitl�hner permanent not on bonus
Zeitlohnsatz time rate
Zeitlohnsatz time wage rate
Zeitlohnstundenanteil hours paid at hourly rate
Zeitnahme, Zeitmessung time measurement
Zeitnehmer timekeeper
Zeitnehmer timer
Zeitnehmer, Zeitstudienmann time study engineer
Zeitplan time schedule
Zeitpolice time policy
Zeitpunkt point in time
Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff delivery dates to the vessel
zeitraubend time consuming
Zeitraum period
Zeitraum der Planung planning horizon
Zeitraum der Vorhersage forecasting horizon
Zeitreihe time series
Zeitrente, Rente auf Zeit temporary annuity
Zeitsch�tzung time estimate
Zeitschrift periodical
Zeitschrift, Journal journal
Zeitschriftensendung magazine post
zeitsparend timesaving
Zeitstudie time study
Zeitstudien time studies
Zeitstudienabteilung time study department
Zeitstudienbeamter work study officer
Zeitstudienbeamter work study officer
Zeitstudieningenieur time study engineer
Zeitstudienmann time study man
Zeitung im Tabloidformat tabloid paper
Zeitungsaktien newspapers shares
Zeitungsank�ndigung press announcement
Zeitungsausschnitte clippings
Zeitungskiosk (US) newsstand
Zeitungspapier newsprint
Zeitungsreklame newspaper advertising
Zeitungsstand newspaper kiosk
Zeitungsverk�ufer news agent
Zeitverlust loss of time
Zeitverschwendung waste of time
Zeitvertreib pastime
Zeitvorgabe setting of time standards
Zeitvorgabe f�r alternatives Verfahren alternate standard
Zeitvorgabe f�r alternatives Verfahren alternate standard
Zeitvorgabe, Zeiteinteilung, Zeitberechnung timing
Zeitwert present value
Zelle cell
Zelt tent
Zenit, Scheitel zenith
Zensor censor
Zentner (Br.50.8 kg) hundredweight
zentral central
Zentralausschuss central committee
Zentralbank banker's bank
Zentralbank central bank
Zentralbankrat central bank council
Zentrale general office
Zentrale headquarters
zentrale Planung central planning
zentrale Planwirtschaft centrally planned economy
zentrale Wirtschaftsplanung collectivism
Zentrale, Hauptb�ro head office
Zentraleinkauf central buying
zentralisieren centralize
Zentralisierung centralization
Zentralkartei central file
Zentrallager center of distribution
Zentralverwaltung, Hauptverwaltung head office
zentriert centered
Zentrum (Br.) centre
Zentrum (US) center
zerbrechlich fragile
Zerfall, Aufl�sung breakup
zerfallen decompose
zerfallen dilapidate
zerhacken, zerkleinern mince
zerlegt, in St�cke zerlegt knocked down
Zerlegung einer T�tigkeit in Arbeitselemente job breakdown
Zerlegung in Einzelarbeitsvorg�nge element breakdown of an activity
Zerlegung in elementare Teile element breakdown
Zerlegung in Elemente element breakdown of an activity
Zerlegung in Teile elemental breakdown
zerlumpt ragged
zerpfl�cken pick to pieces
zerrei�en tear
zerschmettern smash
zerschmettern, zertr�mmern shatter
zerschneiden, zergliedern, sezieren dissect
zerst�ren destroy
Zerst�rung destruction
Zertifikat certificate
Zession assignment
Zessionar assignee
Zessionsurkunde instrument of assignment
Zettel docket
Zettel slip
Zettel ticket
Zeugen vorladen summon a witness
Zeugenvernehmung hearing of witnesses
Zeugenvorladung witness summons
Zeugnis, Leistungszeugnis testimonial
Zeugnis, Urkunde, Schein certificate

Zickzack zigzag
ziehen pull
ziehen, einen Wechsel ziehen draw
ziehen, schleppen, schleifen drag
ziehen, schleppen, Schlepper tug
Ziel goal
Ziel objective
Ziel target
zielbewusst purposeful
zielen, Ziel aim
Zielgruppe target group
Zielkonflikt conflict of goals
Zielkonflikt conflict of objective
Zielkonflikt goal conflict
Zielkunde target customer
Ziellinie target line
Zielmarkt target market
Zielpublikum target audience
Zielraum, Zielgebiet target area
Zielwechsel time bill
Zielzeit, angestrebte Zeit target time
ziemlich gro� sizable
ziemlich schwierig pretty difficult
zierend, schm�ckend ornamental
Ziererei, Heuchlerei affectation
Ziffer digit
Ziffer, Chiffre cipher
Zigeuner gipsy
Zimmer vermieten let a room
Zimmerdienst room service
zimperlich, behutsam gingerly
Zimperlichkeit prudery
Zins einbringen yield interest
Zins, Zinsen interest
Zins�nderung change in interest rates
Zinsanstieg interest increase
Zinsauftrieb rise in interest
Zinsaufwand interest expenditures
Zinsaufwendungen interest payable
Zinsbelastung interest charge
Zinsberechnung calculation of interest
Zinsberechnung computation of interest
Zinsbetrag amount of interest
Zinseing�nge interest receipts
Zinsen aus Kapitalanlagen interest on investments
Zinsen berechnen charge interest
Zinsen bringen carry an interest
Zinsen erbringen bear interest
Zinsen zahlen pay interest
Zinsen zum Satz von interest at the rate of
Zinserh�hung increase of the interest rate
Zinserneuerungsschein renewal coupon
Zinsertrag interest earned
Zinsertrag interest earnings
Zinsertrag interest income
Zinseszins compound interest
Zinseszins compounded interest
Zinseszinsrechnung compound computation of interest
Zinsforderungen interest receivable
zinsfrei free of interest
Zinsgef�lle interest differential
Zinskonto interest account
zinslos interest-free
zinslos non-interest-bearing
zinsloser �berziehungskredit swing
zinsloses Darlehen interest-free loan
Zinsmarge interest margin
Zinsnachlass interest rebate
zinspflichtig subject to interest
Zinssatz interest rate
Zinssatz rate of interest
Zinssatz f�r kurzfristige Anleihen short-term interest rate
Zinssatz, Zinsrate rate of interest
Zinsschein bond coupon
Zinsschein interest coupon
Zinsschein interest voucher
Zinsschein, Kupon interest warrant
Zinsspanne margin of interest
Zinsstaffel, Zinsberechnung interest computation
Zinstabelle interest table
Zinstabelle table of interest
Zinstermin interest date
Zinstermin interest payment date
Zinsverlust loss of interest
Zinszahl interest number
Zinszahlung payment of interest
Zinszahlungen interest payments
Zirkulationsbereich, Verbreitungsgebiet area of circulation
zirkulieren, im Umlauf sein circulate
Zischenbilanz interim balance sheet
zitieren cite
zittern quiver
zittern shiver
zittern, Zittern tremble
zitternd, wackelig, wankend shaky
zivil, Zivilist civilian
Zivilbev�lkerung civilian population
zivile Erwerbspersonen civilian labour force
zivile Erwerbst�tige persons in civilian employment
Zivilklage civil action
Zivilkleidung plain clothes
zivilrechtlich, nach b�rgerlichem Recht by civil law

Z�gern hesitation
z�gern, zaudern hesitate
z�gernd hesitant
z�gernd, versuchsweise tentatively
Zoll customs
Zoll zu Lasten des K�ufers duties on buyer's account
Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr clearing the goods for exportation
Zollabfertigungspapier clearance document
Zollabfertigungsschein bill of clearance
Zollabfertigungsstelle customs inspection office
Zollabkommen tariff agreement
Zollamt customs office
Zollanmeldung bill of entry
Zollbarrieren tariff barriers
Zollbeamter customs officer
Zollbegleitschein carnet
Zollbeh�rde customs authorities
Zollbestimmung tariff regulations
Z�lle customs duties
Zolleinfuhrschein customs entry
Zolleinrichtungen, Zollstation customs facilities
Zollfaktura customs invoice
Zollfestsetzung assessment of duty
Zollflughafen airport of entry
Zollformalit�ten clearing formalities
Zollfrei customs-free
zollfrei duty free
zollfrei duty-free
zollfreie Ware free goods
zollfreier Bereich, Freihandelszone free zone
zollfreier Laden duty-free shop
Zollfreigabebescheinigung clearance certificate
Zollfreigabeschein certificate of clearance
Zollgebiet customs area
Zollgrenze customs boundary
Zollhintergehung defraudation of customs
Zollkontrolle customs control
Zollkontrolle customs examination
Zollkontrolle customs inspection
Zollmakler customs broker
Zollmauer tariff wall
Zollmauern tariff walls
Zollpapiere customs documents
zollpflichtig, abgabenpflichtig dutiable
Zollpolitik tariff policy
Zollpr�ferenzen tariff preferences
Zollregelung tariff regulation
Zollsatz rate of duty
Zolls�tze tariff rates
Zollschranke pike
Zollschranken customs barriers
Zollschranken tariff wall
Zollschuppen customs shed
Zollschutz tariff protection
Zollsenkungen tariff cuts
Zollsiegel customs seal
Zollsystem tariff system
Zolltarif tariff
Zollunion customs union
Zollunion tariff union
Zollverein tariff union
Zollvereinbarung customs convention
Zollverhandlungen tariff negotiations
Zollverschlusslager bonded warehouse
Zollverschlussware bonded goods
Zollverschlussware goods in bond
zonal, auf die Zone bezogen, zonenartig zonal
Zone, Gebiet zone
Zonentarif zone tariff
Zorn, �rger anger

zu allem bereit ready for anything


zu dem vereinbarten Termin at the date
zu dem vereinbarten Zeitpunkt at the date stipulated
zu den Akten nehmen take on file
zu der Zeit at the time
zu diesem Zeitpunkt at that time
zu diesem Zweck for these purposes
zu einem bestimmten Satz at a fixed rate
zu einem Festpreis at a fixed price
zu einem genau festgelegten Preis at a specified price
zu einem sp�teren Zeitpunkt at a later date
zu einem Vergleich kommen come to terms
zu einer Pension berechtigend pensionable
zu einer Versammlung sprechen address a meeting
zu Ende gehen going out
zu erneuern renewable
zu Geld machen convert into money
zu getreuen H�nden �berlassen entrust to one's safekeeping
zu gleichen Bedingungen similar in terms
zu gro�er Optimismus excessive optimism
zu gunsten von for the benefit of
zu g�nstigen Bedingungen on easy terms
zu h�ufiger Gebrauch excessive use
zu herabgesetztem Preis offered down
zu herabgesetzten Preisen at cut prices
zu hoch besteuern, schwer besteuern overtax
zu hoch bezahlen overpay
zu hohe Berechnung overcharge
zu hohem Preis verkaufen sell at a high price
zu Ihren Kosten at your expense
zu Kosten der Firma at company expense
zu Marktpreisen at market prices
zu meinen Kosten at my expense
zu Mindestbedingungen on minimum conditions
zu Mittag speisen dine
zu neuem Leben erwecken, neubeleben revive
zu niedrigem Preis verkaufen sell at a low price
zu oberst, �berragend paramount
zu rechtfertigen maintainable
zu singen aufh�ren retire as a singer
zu sofortiger Freigabe for immediate release
zu solchen Bedingungen on such terms
zu stabilen Preisen at steady prices
zu treuen H�nden in trust
zu �blichen Bedingungen on usual terms
zu Unf�llen neigend accident prone
zu Unf�llen neigender Arbeiter accident prone employee
zu unseren Kosten at our expense
zu unseren Lasten at the expense of our company
zu versteuerndes Einkommen taxable income
zu verzinsen, verzinslich interest-bearing
zu wenig berechnen undercharge
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht dead freight
zu zahlende Rechnungen bills payable
zu zahlender Betrag amount payable
Zubeh�r accessories
Zubeh�r, Einbauten, festes Inventar fixtures
zubilligen, zugestehen, erlauben, gestatten allow
Zubilligung, Zuschuss allowance
Zubilligung, Zuschuss, Zulage, Beihilfe allowance
Zubringerdienst feeder service
Zubringerstra�e access road
zuerkennen, belohnen award
Zufall accident
Zufall random
Zufall, Aussicht, Gelegenheit chance
zuf�llig accidental
zuf�llig accidentally
zuf�llig at random
zuf�llig by chance
zuf�llig haphazard
zuf�llig ausgew�hlt randomly selected
zuf�lliger Verlust, zuf�lliger Schaden loss by accident
zuf�lliges Ereignis fortuitous event
zuf�lliges Zusammentreffen von Umst�nden coincidence of circumstances
Zufallsauswahl random sample
Zufallsauswahl random sampling
Zufallsauswahl random selection
Zufallsfehler accidental error
Zufallsfehler random error
Zufallsschwankung random fluctuation
Zufallsstichprobenverfahren accidental sampling
Zufallsvariable random variable
Zufallsverteilung random distribution
Zufallszahl random number
Zuflucht refuge
Zufluss afflux
zufrieden gestellt satisfied
zufrieden stellen satisfy
zufriedene Kunden satisfied customers
zufriedenstellend, befriedigend satisfactory
zufriedenstellende Ergebnisse satisfactory results
zufriedenstellende Handelsbeziehungen satisfactory trade relations
zufriedenstellender Arbeitsplatz satisfactory job
Zufriedenstellung, Befriedigung, Genugtuung satisfaction
Zuf�hrung zu den Reserven appropriation to reserves
Zug draught
Zugabe f�r pers�nliche Bed�rfnisse allowance for personal needs
Zugabe f�r Ruhezeit rest allowance
Zugabe zur Erholung allowance for recovery
Zugabe zur Erholung relaxation allowance
Zugang accession
Zugang admission
Zugang beschr�nken restrict access
Zugang beschr�nken restrict entrance
Zugang beschr�nken restrict entry
Zugang zu den Akten access to the files
Zugang zu den Auszeichnungen access to the records
Zugang zu den Resourcen accession to the resources
Zugang zu den Rohstoffen accession to the raw materials
Zugang zu h�herer Bildung access to higher education
Zugang zu M�rkten access to markets
Zugang zum Erwerbsleben access to the labour force
Zugang zum Erwerbsleben access to working life
Zugang zur Besch�ftigung access to employment
Zugang, Eingang access
Zugang, Eintritt access
Zugang, Eintritt accession
Zugang, Eintritt entrance
Zugang, Eintritt entry
Zugang, Eintritt, Zustrom inflow
Zugang, Zufahrt, Allee avenue
Zugang, Zutritt, Zustrom influx
zug�nglich accessible
Zug�nglichkeit accessibility
Zugangsbedingungen conditions for access
Zugangsbedingungen entry standards
Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen conditions for entrance
Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen conditions for entry
Zugangsbeschr�nkung entry restriction
Zugangsbeschr�nkung limitation on access
Zugangsbeschr�nkung limitation on entrance
Zugangsbeschr�nkung limitation on entry
Zugangsbeschr�nkung restricted access
Zugangsbeschr�nkung restricted entrance
Zugangsbeschr�nkung restricted entry
Zugangsbeschr�nkung, Zulassungsbeschr�nkung entrance limitation
Zugangsbeschr�nkungen entrance restrictions
Zugangsbestimmung entrance rules
Zugangsbestimmung provision governing entrance
Zugangsbestimmung rule governing entrance
Zugangshemmnis, Zugangsschranke entry barrier
Zugangspr�fung, Aufnahmepr�fung entrance examination
Zugangsrate hiring rate
Zugangsrate, Einstellungsrate accession rate
Zugangsrate, Einstellungsrate recruitment rate
Zugangsschranke, Zugangshemmnis barrier to entry
Zugangsstra�e accommodation road
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung entrance requirement
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung entry requirement
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung requirement for access
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung requirement for entry
zugegebenes Alter admitted age
zugegen sein attend
Z�gel rein
zugelassen licensed
zugelassene Gewerkschaft certified union
zugelassene Zeit, vorgegebene Zeit allowed time
zugelassener H�ndler authorized dealer
zugelassener Makler inside broker
z�gellos riotous
zugesandter Fragebogen mail questionnaire
zugespitzt pointed
zugestandene Zeit allowed time
zugestandene Zeit time allowed
zugestandenerma�en admittedly
zugestandenerma�en concededly
zugewiesener Teil vom Ganzen allotment
Zugkraft attraction
zugkr�ftig attractive
zugleich at the same time
Zugriff access
Zugriffszeit access time
zugunsten des K�ufers for the benefit of the buyer
zugunsten von in favour of
zugunsten von in one's favour
Zuhause. Heim home
zu-Hause-Leser readers at home
Zuh�rerschaft, Vortragssaal auditory
Zukunft future
zuk�nftige Entwicklung future development
zuk�nftiger Wert future value
Zulage extra pay
Zulass admission
zulassen, einlassen admit
zul�ssig admissible
zul�ssig allowable
zul�ssig permissible
zul�ssiger Fehler tolerated error
Zul�ssigkeit admissibility
Zulassung admission
Zulassung von Aktien admission of shares
Zulassung von Obligationen admission of bonds
Zulassung von Wertpapieren admission of securities
Zulassungsantrag application for admission
Zulassungsbedingung condition of admission
Zulassungsbedingung, Zulassungsvoraussetzung admission requirement
Zulassungsbedingungen admission standards
Zulassungsbeschr�nkung, Zugangsbeschr�nkung admission restriction
Zulassungsbeschr�nkung, Zugangsbeschr�nkung restriction on admission
Zulassungsbeschr�nkung, Zugangsbeschr�nkung restriction on entry
Zulassungsrichtlinien admission rules
Zulassungsverfahren admission procedure
Zulassungsverfahren licensing procedure
zuletzt genannt last named
Zuliefererindustrie supplying industry
Zulieferindustrie ancillary industry
zum Akzept senden send for acceptance
zum Akzept vorlegen present for acceptance
zum Beispiel e.g.
zum Beispiel for instance
zum besten Preis, bestm�glich at best
zum Erlangen von Zahlungen for obtaining the payment of money
zum ersten Mal ver�ffentlicht 1980 first published in 1980
zum gesetzlichen Zinssatz at legal interest
zum halben Preis at half-price
zum Kauf zwingen hard selling
zum Kontoausgleich in order to balance the account
zum Kurs von at the price of
zum Nachweis der Lieferung in proof of delivery
zum Nennwert at par
zum Preise von at a price of
zum Schein in pretence
zum Schutz der Ware for the protection of the goods
zum Schweigen bringen hush
zum Schweigen bringen quieten
zum Selbstkostenpreis verkaufen sell at cost
zum Tageskurs at the current rate
zum Teil bezahlt paid in part
zum Teil, teilweise in part
zum vereinbarten Termin at the date fixed
zum Verkauf anbieten offer for sale
zum Verkauf bereit halten keep for sale
zum vollen Wert at full value
zum Zwecke for the purpose of
zum Zwecke der Abfertigung for the purpose of clearance
zum Zwecke der Ausf�hrung for the purposes of giving effect
zum Zwecke des Transits for passing them in transit
zum Zwecke von for the purposes of
Zunahme increment
Zunahme der Besch�ftigung increase in employment
Zunahme der Bev�lkerung increase in employment
Zunahme der Kosten increase in cost
Zunahme der Leistung increase in performance
Zunahme der Liquidit�t increase in liquidity
Zunahme der Nachfrage increase in demand
Zunahme der Produktivit�t increase in productivity
Zunahme der Verk�ufe increase in sales
Zunahme des Gehalts increase in salary
Zunahme des Kapitals increase in capital
Zunahme des L�hne increase in wages
Zunahme des Wohlstands accession of wealth
Zunahme, Steigerung, Zuwachs augmentation
Zunahme, Zuwachs, Anstieg, Erh�hung increase
Zunahme, Zuwachs, Erh�hung increment
zunehmen, wachsen, ansteigen, erh�hen increase
zunehmend increasing
zunehmende Arbeitslosigkeit increasing unemployment
Zuneigung affection
Zuneigung fondness
Zunge, Sprache tongue
zur Akzeptierung vorlegen make presentation for acceptance
zur Akzeptierung vorlegen present for acceptance
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen subject to acceptance within 3
days
zur Ansicht for inspection
zur Ansicht on sale or return
zur Ansicht und Billigung for approval
zur Anzeige eventueller �nderungen for advising any amendments
zur Arbeit gehen go to work
zur Bank geh�riges Grundst�ck bank premises
zur Barzahlung on cash terms
zur Begr��ung salutatory
zur Billigung, zur Ansicht on approval
zur Deckung dienen serve as collateral
zur Finanzierung unserer Exportgesch�fte for financing our export sales
zur freiwilligen Benutzung von for the optional use of
zur Hand at hand
zur Hand ready to hand
zur Katastrophe f�hren end in disaster
zur Nachahmung empfohlener Pr�zedenzfall persuasive precedent
zur Probe, Kauf auf Probe sale on approval
zur R�ckversicherung angenommen reinsurance accepted
zur See besch�digt damaged at sea
zur See geh�rig maritime
zur Seite legen put aside
zur Seite sto�en push aside
zur Selbsthilfe greifen take the law into ones hands
zur sofortigen Annahme subject to immediate acceptance
zur sofortigen Bestellung for immediate ordering
zur �bernahme in order to take delivery
zur Verf�gung aller Gesch�ftsleute at the disposal of all businessmen
zur Verf�gung des Einreichers at the disposal of the presentor
zur Verf�gung des Einreichers at the disposal of the presentor
zur Verf�gung des K�ufers at the disposal of the buyer
zur Verf�gung gestellt placed at the disposal
zur Verf�gung stellen place at the disposal
zur Verschiffung entgegengenommen received for shipment
zur Verschiffung erhalten received for shipment
zur Verwendung in diesen Artikeln for the purpose of these articles
zur Zahlung angenommen accepted for payment
zur Zahlung auffordern demand payment
zur Zahlung vorlegen make presentation for payment
zur Zeichnung auffordern invite tenders
zur Zeit g�ltige Bestimmungen provisions for the time being
zur Zeit, bis auf weiteres for the time being
zurechenbar attributable
Zurruhesetzung, Pensionierung retirement
zur�ck erhalten get back
zur�ck datieren date back
zur�ckbehalten retain
Zur�ckbehaltung, Zur�ckhalten retention
Zur�ckbehaltungsrecht right of retention
zur�ckbleiben fall short
zur�ckbleiben lag behind the times
zur�ckblicken look back
zur�ckdatieren back-date
zur�ckdatieren backdate
zur�ckdr�ngen, unterdr�cken repress
zur�ckdr�ngen, zur�ckschieben push back
zur�ckerobern recapture
zur�ckfallen drop back
zur�ckfallen fall behind
zur�ckfordern, zur�ckverlangen reclaim
zur�ckgehen, zur�ckkehren, erwidern return
zur�ckgestaute Inflation repressed inflation
zur�ckgestaute Inflation suppressed inflation
zur�ckgezogene Aktie withdrawn share
zur�ckhalten keep back
zur�ckhalten, aufhalten detain
zur�ckhaltend, festhaltend retentive
Zur�ckhaltung abstinence
Zur�ckhaltung einer Ware detention
Zur�ckhaltungsrecht right of detention
zur�ckkaufen rebuy
zur�ckkehren revert
Zur�cklehnen recline
Zur�cknahme withdrawal
Zur�cknahme einer Lizenz cancellation of a licence
Zur�cknahme einer Lizenz withdrawal of a licence
Zur�cknahme einer Vollmacht withdrawal of an authority
Zur�cknahme eines Antrags withdrawal of an application
zur�cknehmbar retractable
zur�ckprallen rebound
zur�ckreichen, zur�cksenden, zur�ckgeben return
zur�ckschlagen beat off
zur�ckschlagen fight back
zur�ckschlagen, abwenden fight off
zur�ckschreiben write back
zur�ckschreiten retrogress
zur�ckstellen put back
zur�cktragen carry back
zur�cktreiben repel
zur�cktreiben, Zur�ckweisung, Abweisung repulse
zur�cktreten resign
zur�cktreten, k�ndigen, sein Amt aufgeben resign
zur�ckverfolgen retrace
zur�ckweichen recede
zur�ckweichen, wanken flinch
zur�ckweisen, aussortieren, ablehnen reject
Zur�ckweisung rejection
zur�ckzahlbar refundable
zur�ckzahlen pay back
zur�ckzahlen repay
Zur�ckzahlung repayment
zur�ckziehen, streichen, annullieren withdraw
zur�ckziehen, widerrufen take back
zur�ckziehen, zur�cknehmen, annullieren withdraw
zur�ckziehen, zur�cknehmen, widerrufen retract
zur�ckziehen, zur�ckweichen draw back
Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen promise
Zusammenarbeit cooperation
Zusammenarbeit einer Gruppe team work
Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen interdepartmental cooperation
Zusammenarbeit, Mitarbeit collaboration
zusammenarbeiten collaborate
zusammenarbeiten, kooperieren cooperate
Zusammenballung agglomeration
Zusammenbau, Zusammenf�gen, Montage assembly
zusammenbrechen, Zusammenbruch collapse
Zusammenbruch breakdown
Zusammenbruch der Verhandlungen breakdown of negotiations
Zusammenbruch des Marktes collapse of the market
Zusammenbruch einer Bank collapse of a bank
Zusammenbruch, Pleite crash
zusammendr�ngen huddle together
zusammenfassen summarize
zusammenfassen, kurz darstellen resume
Zusammenfassung summary
Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug abstract
zusammenflicken patch up
zusammenf�gen, zusammenbauen, montieren assemble
zusammengefasst composite
zusammengefasste Form condensed form
zusammengeh�rig belonging together
zusammenhalten keep together
zusammenhalten stick together
zusammenkommen, sich versammeln convene
zusammenlebend living together
zusammenlegen pool together
zusammenlegen, Interessenverband pool
Zusammenlegung von Unternehmen amalgamation of business
zusammenschlie�en affiliate
Zusammenschluss combine
Zusammenschluss, Fusion amalgamation
Zusammenschluss, Fusion merger
Zusammenschluss, Vereinigung pooling
zusammenschrumpfen, zur�ckschrecken shrink
Zusammensetzung der Kapitalanlage composition of investment
Zusammensetzung des Kapitals composition of capital
Zusammensetzung, Abfassung composition
Zusammenspiel, Zusammenarbeit team play
zusammenspielen collude
zusammenstellen compile
Zusammenstellung, Erfassung compilation
Zusammensto� auf hoher See collision at sea
Zusammensto�, Kollision collision
zusammensto�en, kollidieren collide
zusammenst�ckeln piece together
zusammentreffen concur
Zusammentreffen von Umst�nden concurrence of circumstances
Zusammentreffen von Umst�nden, Zufall coincidence
zusammenz�hlen add
Zusatz addendum
Zusatz eines Buchstabens addition of a letter
Zusatz eines Wortes addition of a word
Zusatz, Ab�nderung, Verbesserung amendment
Zusatz, Nachgang addition
Zusatzarbeitskr�ftehypothese additional worker hypothesis
Zusatzausstattung peripheral equipment
Zusatzausstattung supplementary equipment
Zusatzbedingungen additional conditions
Zus�tze additions
Zusatzgesch�ft additional business
Zusatzkosten extra charges
Zusatzkosten on-cost, at cost
Zusatzkosten, zus�tzliche Kosten supplementary costs
Zusatzleistung auxiliary service
zus�tzlich additional
zus�tzlich additional
zus�tzlich extra
zus�tzlich in addition
zus�tzlich zahlen pay in addition to
zus�tzlich zu in addition to
zus�tzlich zum Hauptbetrag in addition to the principal
amount
zus�tzlich zur Fracht anfallende Kosten costs additional to the freight
charges
zus�tzliche Arbeit additional labour
zus�tzliche Arbeitskr�fte additional manpower
zus�tzliche Arbeitskr�fte extras
zus�tzliche Besch�ftigung additional employment
zus�tzliche Bestimmungen additional provisions
zus�tzliche Dividende additional dividend
zus�tzliche Eink�nfte additional earnings
zus�tzliche Geb�hr additional charge
zus�tzliche Klauseln additional clauses
zus�tzliche Kosten additional charges
zus�tzliche Kosten additional expenses
zus�tzliche Kraft additional employee
zus�tzliche Nachfrage, zus�tzlicher Bedarf additional demand
zus�tzliche Sicherheit additional security
zus�tzliche Sozialaufleistungen fringe benefits
zus�tzliche Zahlung additional payment
zus�tzlicher Aufwand additional expenditure
zus�tzlicher Bedarf additional needs
zus�tzlicher Bedarf additional requirements
zus�tzlicher Urlaub additional leave
zus�tzlicher Zuschuss additional allowance
zus�tzlicher Zuschuss additional allowance
zus�tzliches Arbeitselement noncyclic element
zus�tzliches Einkommen additional income
Zusatznutzen, Zusatzertr�ge external economies
Zusatzpolice supplementary policy
Zusatzpr�mie additional premium
Zusatzpr�mie supplementary premium
Zusatzvereinbarung additional arrangement
Zusatzvereinbarung supplemental agreement
Zusatzversicherung, Erg�nzungsversicherung complementary insurance
Zusatzversicherung, zus�tzliche Versicherung additional insurance
Zusatzvertrag supplementary agreement
zuschauen look on
Zuschauer on-looker
Zuschlag acceptance of a tender
Zuschlag additional charge
Zuschlag surcharge
Zuschlag an Meistbietenden sale to the highest bidder
Zuschlag bei der Zeitvorgabe allowance
Zuschlag f�r Mehrplatzarbeit synchronization allowance
Zuschlag f�r Mehrplatzarbeit synchronization allowance
Zuschlag f�r zus�tzlich erforderliche Arbeit excess work allowance
Zuschlag, Erteilung des Auftrags acceptance of a bid
zuschlagen (bei Versteigerung) knock down
Zuschlagspr�mie additional premium
Zuschlagspr�mie additional premium
zuschreiben accredit to
zuschreiben ascribe to
Zuschuss, Stipendium, Unterst�tzung grant
zusichern assure
zusichern, garantieren warrant
Zusicherung assurance
zust�ndig competent
Zust�ndigkeit competence
Zust�ndigkeitsklausel jurisdiction clause
Zustelldienst delivery service
Zustellung einer Klage service of a writ
Zustellung, schriftliche Benachrichtigung notification
Zustellungsbescheinigung recorded delivery
zustimmen acquiesce
zustimmen, Zustimmung consent
zustimmend, bejahend affirmative
Zustimmung affirmation
Zustimmung approval
Zustimmung durch Zuruf acclamation
Zustimmung von Seiten der Bank agreement on the part of the bank
Zustimmungserkl�rung declaration of consent
zusto�en, widerfahren befall
Zustrom ausl�ndischer Arbeitskr�fte inflow of foreign workers
zuteilen apportion
zuteilen, zuweisen allocate
Zuteilung allotment
Zuteilung apportionment
Zuteilung letter of allotment
Zuteilung von Aktien allotment of shares
Zuteilung, Zuweisung allocation
Zuteilungsschein certificate of allotment
Zuteilungsschl�ssel apportionment formula
Zuteilungssystem quota system
Zutritt admission
Zutritt nur gesch�ftlich no admittance except on business
zuverl�ssige Nachricht authentic information
zuverl�ssiger Diener responsible servant
zuverl�ssiges Unternehmen reliable firm
Zuverl�ssigkeit reliability
zuversichtlich confident
zuviel berechnen overcharge
zuviel berechnen, �berberechnung overcharge
zuviel Entsch�digung zahlen overcompensate
zuviel Essen excessive eating
zuviel zahlen overpay
zuvorkommend, h�flich, kulant, verbindlich obliging
Zuwachs accession
Zuwachs accretion
Zuwachs accrual
Zuwachs increment
Zuwachsanalyse incremental analysis
zuwachsen accrue
Zuwachsrate accession rate
zuweisbar, �bertragbar assignable
zuweisen allot
zuweisen assign
Zuweisung assignment
Zuweisung an die Reserven allocation to reserves
Zuweisung von Arbeitskr�ften allocation of manpower
Zuweisung, zugewiesene Fl�che allotment
Zuweisungsschl�ssel allocation formula
Zuweisungszettel allotment note
Zuwendung f�r Lebensunterhalt subsistence money
Zuwiderhandlung noncompliance
zuzahlen pay extra
zuz�glich 10 Prozent plus ten per cent
zuz�glich Versicherung gegen Kriegsgefahr plus war risk insurance
zuz�glich zu allen Kosten in addition to any expenses

Zwang constraint
Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments full-line forcing
Zwang zur Entscheidung pressure to take a decision
zwanglos unconventional
Zwangsanleihe forced loan
Zwangsaufl�sung compulsory liquidation
Zwangskurs forced exchange
Zwangsliquidation compulsory liquidation
Zwangsma�nahme arbitrary measure
Zwangsmitgliedschaft compulsory membership
Zwangsregulierung forced execution
Zwangssparen compulsory saving
Zwangsverkauf, Zwangsversteigerung forced sale
Zwangsverwalter, Konkursverwalter official receiver
Zwangsvollstreckung distraint
Zwangswirtschaft controlled economy
Zweck des Unternehmens scope of business
Zweck erf�llen serve a purpose
Zweck von purpose of
Zweck, Absicht, Ziel, Vorsatz purpose
Zweck, Verwendungszweck purpose
Zweckbau functional building
Zweckbestimmung von Mitteln earmarking of funds
Zweckbestimmung von Zahlungen appropriation of payments
zweckentsprechend adequate
zweckgebundene Werte earmarked assets
zwecklos, ohne Spitze pointless
zweckm��ig expedient
Zweckm��igkeit expedience
zwecks in order to
zwecks Auslieferung an einen Bezogenen for delivery to a drawee
zwecks sp�terer Bewegung for their subsequent movement
zwei neue Bedingungen two new terms
zwei neue Klauseln two new clauses
zwei Zollstationen two customs-posts
zweideutig, mehrdeutig ambiguous
Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln doubt
zweifelhaft doubtful
zweifelhaft fishy
zweifelhafte Forderung doubtful claim
zweifelhafter B�rsenmakler bucketeer
zweifelhaftes Gesch�ft, unehrliches Gesch�ft funny business
zweifeln doubt
Zweig branch
Zweig, Filiale branch
Zweigniederlassung branch establishment
Zweigniederlassung, Zweigstelle, Filiale branch office
Zweigstelle branch
Zweigstelle, Filiale branch office
Zweihanddiagramm right and left hand chart
Zweihanddiagramm two-handed process chart
zweihunderj�hriges Jubil�um bicentenary
zweimal in der Woche twice weekly
zweiseitiges Abkommen bilateral agreement
zweiseitiges Risiko bilateral risk
zweispaltige Anzeige double column advertisement
Zweitbeg�nstigter second beneficiary
Zweitbesch�ftigung au�erhalb der Arbeitszeit moonlighting
zweitbest second best
zweite Ausl�ndergeneration second-generation immigrants
zweite Emission second issue
zweite Generation der Ausl�nder second-generation immigrants
zweite H�lfte des Monats second half of the month
zweite Hypothek second mortgage
zweite Klasse im Luftverkehr economy class
zweite Versicherung eingehen effect a second policy
zweiter Bildungsweg second-chance education
zweiter Gang second gear
zweitrangig second rate
zweitrangig secondary
Zweitverdiener secondary wage earner
zweizeilig double-spaced
Zwiegespr�ch dialogue
Zwielicht, D�mmerung twilight
Zwietracht discord
zwingend compulsory
zwingend, obligatorisch, obligat obligatory
zwischen den Abteilungen interdepartmental
zwischen den Banken between the banks
zwischen den B�rsen interbourse
zwischen den Parteien between the parties
zwischen den Regierungen intergovernmental
zwischen den Zeilen lesen read between the lines
Zwischenbericht interim report
Zwischenbericht progress report
Zwischenbest�tigung interim certificate
zwischenbetrieblich inter-company
zwischenbetriebliche Zusammenarbeit inter-firm cooperation
zwischenbetrieblicher Vergleich inter-firm comparison
Zwischenergebnis intermediary result
zwischengeschaltet as intermediary
zwischengewerkschaftlicher Streik jurisdictional strike
Zwischenhandel intermediary trade
Zwischenh�ndler broker
Zwischenh�ndler distributor
Zwischenklasse intermediate class
Zwischenkonten interim accounts
Zwischenkredit temporary credit
Zwischenl�sung interim solution
zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb human relations
Zwischenprodukt, Zwischenerzeugnis intermediate good
Zwischenpr�fung interim audit
Zwischenpr�fung, Vorpr�fung, Vordiplom intermediate examination
Zwischenschein provisional certificate
zwischenstaatlich cross-national
zwischenstaatlich, international inter-country
zwischenstaatlich, international intergovernmental
zwischenstaatlich, international interstate
zwischenstaatlicher Handel (US) interstate commerce
Zwischenstadium intermediary state
Zwischenstopp in Programmfolge breakpoint
Zwischensumme subtotal
Zwischenvarkauf vorbehalten subject to goods being unsold
Zwischenverkauf vorbehalten subject to prior sale

zyklisch, konjunkturell cyclical


zyklische Bewegung cyclical movement
zyklische Konjunkturschwankungen cyclical fluctuations
Zyklus, Takt, Arbeitstakt cycle

zzzzz zzzzz
zzzzz COPYRIGHT WINFRIED HONIG zzzzz
zzzzz NUERNBERG 2001 zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz WINFRIED HONIG zzzzz
zzzzz FRANZ-REICHEL-RING 12 zzzzz
zzzzz 90473 Nuernberg zzzzz
zzzzz Germany zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz Tel. 0911 / 80 84 45 zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz winfried.honig@online.de zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz http://dict.leo.org zzzzz
zzzzz http://www.dicdata.de zzzzz
zzzzz http://mrhoney.purespace.de/latest.htm zzzzz
zzzzz zzzzz

End of Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English)


(C)2001, 2002 by Winfried Honig

**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**

You might also like