You are on page 1of 5
Da schlagt die Abschiedsstunde (The Impresario) Da schligt die Abschiedsstunde Now strikes the bour of parting ‘Um grausam uns 2u trennen; To cruelly separate ws; Wie werd’ ich leben kénnen, How shall be able to live, © Damon, ohne dich? Ob, Damon, without you? Ich will dich begleiten, Twill accompany you, Im Geist dir zur Seiten And be in spirit at your side Schweben um dich To hover over you Und du, und du vielleche auf ewig ‘And you, and you perhaps for ever Vergisst dafiir du mich? Wil, instead, forges me Doch nein, Wie fable mir so was ein? But no, bow can such tboughts come to my mind? Du kannst gewiss nicht treulos sein, You surely could not be untrue, ‘Ach nein, ach nein! Ob no, ob no! Ein Herz, das so der Abschied krinket, To the beart that grieves so at parting Dem ist kein Wankelmut bekannt! Inconstancy is unknown! Wohin es auch das Schicksal lenket, No matter where destiny may lead, [Nichts treant das festgeknipfte Band! Nothing will sever the firmly fartened bond! Libretto by Stephanie the Younger Rhythmical translation by MORTON SIEGEL Larghetto 5 ‘Mme. Heartmelt Da schltigt die Abschieds-stun-de, um grau- sam uns mu trennen, Fare -well, fare-well,my dar- ling, a - a -dieu for - ev-er, grausam, um grau -samunszu trennen; Wie werd! ich le -ben kén - nen, ev-er, a-dieu, a-dieufor-ever! The time has come to se - ver 4 r Copyright 1955 & 1960 by International Music Company, New York City 1950 International Copyright Secured 69 = mon, oh- ne dich, oh- ne dich? which binds my love, bindsmy love! Nenle ree! 2 Ich will dich be - glei- ten, im Geistdirzur And though youhave grieved me, a- busedandde- -z~ =~ Sei- ten schwe - ben ceived me, With all 1 shal be = vielleicht auf ewig vergisst dafiir du Will yoube faithless when we are fara 1950 70 mich, unddu, viel - leicht vergisst du mich?Doch nein! Wie fallt mir so was ein? part? Will you for - get the love we kmew, Ah no! You can-not be so cruel, Du kannst ge - wis nichttreulos sein,ach nein, You could nct e - ver be un-tmueah no! Du kannst ge - wiss__ nicht treulos sein,nichttreu - los seinynicht treu - los Will you for- get—— the lovewe knew,Ah no, you can-not be 0 Ein Her,das so der Abschied krinket,dem ist kein Twoheartsthatoncehave been u- ni- ted,Noforce on e 1950 7 Wan - kel-mut be-kannt,keinWan - —-kelmut —_be-kannt! Wo-hin es earth can tear a-part,Coulde - - ver tear a - part! And when my = — a wt aa Nae aS auch das Schick- sal _lenket, Nichtstrenntdas fest - ge - knlipfte love hasbeen re- quited, Then shall 1 smile with-in my a: Oe ~~ St Band, Nichts trennt. das fest - gekntipf - te heart, then shall. I smile within my 1950 72 1950 —Nichts tennt das fest- - gekniipf - Then shall I smile____with-in cos te Band, das fest-ge - kniipf - my heart, smile with - in _ Nichts trennt das Then shall 1 fest - smile = trennt das fest-gekniipfte Band, das fest - shall Ismile within my heart, I smile. ‘te Band, das fest ~ ge- my heart, Ah deep. with - es atich das Schicksal lenket, Nichts my lovehas been re - quited, Then ge - kniipf - te with-in my

You might also like