Sentences with German verb auswerten

Examples for using the conjugation of the verb auswerten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb auswerten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb auswerten are available.

Present

  • Er wertet das Experiment noch aus . 
    English He's still evaluating the experiment.

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Die Frage-Bögen alle auszuwerten , dauert sehr lange. 

Participle

  • Wir haben die Umfrage ausgewertet . 
    English We evaluated the survey.
  • Die Forscher haben Bilder von Satelliten ausgewertet . 
  • Die Verkehrszählung vom Wochenende ist noch nicht ausgewertet . 
  • Monatelang haben Rechercheure das Material ausgewertet . 
  • Wir haben die Testergebnisse mit aller Vorsicht ausgewertet . 

 Verb table Rules  Definitions 

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for auswerten


  • Er wertet das Experiment noch aus . 
    English He's still evaluating the experiment.

 Verb table

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for auswerten

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for auswerten

Translations

Translation of German auswerten


German auswerten
English analyze, evaluate, analyse, appreciate, interpret, exploit, appraise, utilise
Russian подводить итоги, проанализировать, сделать выводы, подвести итоги, делать выводы, рассматривать, анализировать, подытоживать
Spanish evaluar, analizar, utilizar
French évaluer, exploiter, dépouiller, éplucher
Turkish değerlendirmek, faydalanmak
Portuguese avaliar, analisar, aproveitar, utilizar
Italian valutare, analizzare, interpretare, elaborare
Romanian evalua
Hungarian kiértékel, kiaknáz
Polish zanalizować, analizować, oceniać, ocenić
Greek εκμεταλλεύομαι, ερμηνεύω, αξιολογώ, αναλύω, εκτιμώ, αναλύονται
Dutch in praktijk brengen, gebruikmaken van, analyseren, evalueren
Czech zhodnocovatnotit, zhodnocovat
Swedish utvärdera, analysera, utnyttja
Danish evaluere, udnytte
Catalan avaluar, interpretar
Finnish analysoida, hyödyntää
Norwegian evaluere
Ukrainian проаналізувати, підбивати підсумки, підсумовувати, робити висновки
Arabicقوم، قيم، استثمر، إستغلَّ
Persianسنجش کردن، ارزیابی کردن
Urduتجزیہ کرنا، جائزہ لینا، مول لگانا

auswerten in dict.cc
auswerten in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of auswerten

  • aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen

auswerten in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: auswerten

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 122105

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Volks-Zählung: Wie viele sind wir?, Der Meeres-Spiegel steigt

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 122105, 189923

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5002715