Imperfect of German verb salbadern

The conjugation of salbadern (pontificate, spout off) in the past tense is ich salbaderte, du salbadertest, er salbaderte, wir salbaderten, ihr salbadertet, sie salbaderten. As a regular verb the unmodified stem salbader- is used. The preterite endings -te, -test, -te, -ten, -tet, -ten are appended to this stem.The conjugation of these forms conforms to the grammatical rules for verbs in the past tense. Comments

Examples

Examples of Active Imperfect of the verb salbadern


  • Der Pfarrer salbaderte in seiner Predigt sehr. 
Examples 

Translations

Translation of German salbadern


German salbadern
English pontificate, spout off, prate, spout, preach, speechify
Russian краснобайствовать, пустословить
Spanish perorar, pontificar, discursear
French jacasser, bavarder, papoter
Turkish gevezelik etmek, saçmalamak
Portuguese palrar, tagarelar
Italian sproloquiare, sdottoreggiare, chiacchierare, ciarlare
Romanian palavragi, trăncăni
Hungarian locsi, pofázik, fecseg, dumál
Polish pleść, gadać, paplać
Greek λογοδιαρρέω, λογοδιαρρούν
Dutch femelen
Czech povídat si, plácat, hovořit, kecat
Danish vrøvle
Ukrainian балакати, плескати
Arabicتبجح، ثرثرة
Persianمزخرف گفتن، چرت و پرت گفتن
Urduفضول باتیں کرنا، بکواس کرنا

salbadern in dict.cc
salbadern in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Verb forms in Imperfect of salbadern

The verb salbadern fully conjugated in all persons and numbers in the Imperfect Indicative


Imperfect IndicativePast

  • ich salbaderte (1st PersonSingular)
  • du salbadertest (2nd PersonSingular)
  • er salbaderte (3rd PersonSingular)
  • wir salbaderten (1st PersonPlural)
  • ihr salbadertet (2nd PersonPlural)
  • sie salbaderten (3rd PersonPlural)

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 23080