Declension and comparison German adjective imaginär

The declension of the adjective imaginär (imaginary) uses these forms of the comparison imaginär,imaginärer,am imaginärsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective imaginär can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare imaginär, but all German adjectives. Comments

positive
imaginär
comparative
imaginärer
superlative
am imaginärsten

adjective · positive · regular · comparable

imaginär

imaginär · imaginärer · am imaginärsten

English imaginary

eingebildet; in der komplexen Zahlenebene darstellbar, wobei der Realteil null ist; eingebildet; angenommen; fiktiv; gedacht

» Drachen sind imaginäre Tiere. English A dragon is a creature of fancy.

The strong inflection of imaginär without articles or pronouns

Masculine

Nom. imaginärer
Gen. imaginären
Dat. imaginärem
Acc. imaginären

Feminine

Nom. imaginäre
Gen. imaginärer
Dat. imaginärer
Acc. imaginäre

Neutral

Nom. imaginäres
Gen. imaginären
Dat. imaginärem
Acc. imaginäres

Plural

Nom. imaginäre
Gen. imaginärer
Dat. imaginären
Acc. imaginäre

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective imaginär with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derimaginäre
Gen. desimaginären
Dat. demimaginären
Acc. denimaginären

Feminine

Nom. dieimaginäre
Gen. derimaginären
Dat. derimaginären
Acc. dieimaginäre

Neutral

Nom. dasimaginäre
Gen. desimaginären
Dat. demimaginären
Acc. dasimaginäre

Plural

Nom. dieimaginären
Gen. derimaginären
Dat. denimaginären
Acc. dieimaginären

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective imaginär with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einimaginärer
Gen. einesimaginären
Dat. einemimaginären
Acc. einenimaginären

Feminine

Nom. eineimaginäre
Gen. einerimaginären
Dat. einerimaginären
Acc. eineimaginäre

Neutral

Nom. einimaginäres
Gen. einesimaginären
Dat. einemimaginären
Acc. einimaginäres

Plural

Nom. keineimaginären
Gen. keinerimaginären
Dat. keinenimaginären
Acc. keineimaginären

Predicative use

Using imaginär as predicative


Singular

Masc.eristimaginär
Fem.sieistimaginär
Neut.esistimaginär

Plural

siesindimaginär

Examples

Example sentences for imaginär


  • Drachen sind imaginäre Tiere. 
    English A dragon is a creature of fancy.
  • Tom hat einen imaginären Freund. 
    English Tom has an imaginary friend.
  • Der imaginäre Feind ist der schlimmste. 
  • Jedes Gerät ist nur imaginär , bevor man es zum ersten Mal produziert. 
    English Every gadget is just imaginary before one makes it for the first time.
  • Klima ist eine Fiktion, eine imaginäre Größe, die in der Realität nicht vorkommt, aber bei der Beschreibung der Vegetationsvielfalt der Erde nützlich ist. 

Examples

Translations

Translation of German imaginär


German imaginär
English imaginary
Russian мнимый, кажущийся, воображаемый
Spanish imaginaria, imaginario
French imaginaire
Turkish düşsel, hayali, sanal
Portuguese imaginária, imaginário
Italian immaginarie, immaginario, immaginari, immaginaria
Romanian imaginar, imaginară
Hungarian képzelt, imaginárius
Polish imaginarny, urojony
Greek εικονικός, φανταστικός
Dutch imaginair, denkbeeldig
Czech imaginární
Swedish imaginär, inbillad
Ukrainian імагінарний, уявний
Arabicافتراضي، وهمي، خيالي
Persianخیالی، تخیلی، فرضی
Urduخیالی، فرضی، تصوراتی

imaginär in dict.cc
imaginär in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of imaginär

  • eingebildet; nur in der Vorstellung existent; eingebildet; fiktiv; erdacht; erfunden
  • in der komplexen Zahlenebene darstellbar, wobei der Realteil null ist; angenommen; gedacht; imaginabel; theoretisch; virtuell

imaginär in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Declension and comparison forms of imaginär

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective imaginär in all genera and cases


The declension and comparison of imaginär as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives imaginär

positive imaginär
comparative imaginärer
superlative am imaginärsten
  • positive: imaginär
  • comparative: imaginärer
  • superlative: am imaginärsten

Strong declension imaginär

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. imaginärer imaginäre imaginäres imaginäre
Gen. imaginären imaginärer imaginären imaginärer
Dat. imaginärem imaginärer imaginärem imaginären
Acc. imaginären imaginäre imaginäres imaginäre
  • Masculine: imaginärer, imaginären, imaginärem, imaginären
  • Feminine: imaginäre, imaginärer, imaginärer, imaginäre
  • Neutral: imaginäres, imaginären, imaginärem, imaginäres
  • Plural: imaginäre, imaginärer, imaginären, imaginäre

Weak declension imaginär

  • Masculine: der imaginäre, des imaginären, dem imaginären, den imaginären
  • Feminine: die imaginäre, der imaginären, der imaginären, die imaginäre
  • Neutral: das imaginäre, des imaginären, dem imaginären, das imaginäre
  • Plural: die imaginären, der imaginären, den imaginären, die imaginären

Mixed declension imaginär

  • Masculine: ein imaginärer, eines imaginären, einem imaginären, einen imaginären
  • Feminine: eine imaginäre, einer imaginären, einer imaginären, eine imaginäre
  • Neutral: ein imaginäres, eines imaginären, einem imaginären, ein imaginäres
  • Plural: keine imaginären, keiner imaginären, keinen imaginären, keine imaginären

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 124308, 124308

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 435879, 6150549, 9814764, 1085996, 1502752