Declension of German noun Hemmung with plural and article
The declension of the noun Hemmung (inhibition, inhibitions) is in singular genitive Hemmung and in the plural nominative Hemmungen. The noun Hemmung is declined with the declension endings -/en. The voice of Hemmung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Hemmung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B2. Comments ☆
B2 · noun · feminine · regular · -, -en-
inhibition, inhibitions, scruple, hindrance, holding, suspension, drag, stoppage, click, constraint, jamming, obstruction, restraint, retardation, stop, repression, skidding, stopping
Widerstreben, etwas zu tun; Verbindung zwischen dem Räderwerk und dem Gangregler einer Uhr
» Jemand, der so glücklich ist, hat keine Hemmungen
mehr. Someone who's so happy no longer has any inhibitions.
Declension of Hemmung in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Hemmung
-
Jemand, der so glücklich ist, hat keine
Hemmungen
mehr.
Someone who's so happy no longer has any inhibitions. -
Er hat keine
Hemmungen
, zu sagen, dass er nie was mit einer Flachbrüstigen anfangen würde. -
In der Öffentlichkeit gibt es oft eine gewisse
Hemmung
, gute Entwicklungen in der AfD zu begrüßen. -
Wenn man sieht, dass viele Leute eine Regel brechen, fällt die
Hemmung
, es ihnen nachzutun. -
Das Wesen der Befangenheit besteht in der
Hemmung
einer unparteiischen Entschließung durch unsachliche psychologische Motive. -
Die Rheinhessin ist offen und eloquent, selbstbewusst, aber auch ohne
Hemmung
, über Schwächen zu reden.
Examples
Translations
Translation of German Hemmung
- Hemmung
- inhibition, inhibitions, scruple, hindrance, holding, suspension, drag, stoppage
- задержка, комплекс, заде́ржка, затрудне́ние, подавле́ние, поме́ха, препя́тствие, сде́рживающий фа́ктор
- inhibición, cohibición, interceptación
- scrupules, ralentissement, inhibition, blocage
- köstekleme, tutukluk, çekingenlik
- impedimento, obstáculo, entrave, dúvida, hesitação, complexo, inibição
- inibizione, ostacolo, impedimento, inibizioni, freno, rallentamento, sospensione, pastoia
- inhibiție, reținere
- gátlás, akadályozás
- hamowanie, hamulec, opory, zahamowania, wstrzymanie, zawieszenie
- παρεμπόδιση, αναστολή, ενδοιασμός, δισταγμός
- remming, storing, belemmering, geremdheid, echappement
- zadržování, zábrana
- hämning
- hæmning
- hemning
- сором'язливість, стриманість, гальмо, запобіжник, затримка
- إعاقة، عرقلة، رادع، وازع
- ترمز، مانع، بازدارنده
- حیا، جھجھک، باز رکھنے والی چیز، رکاوٹ
Hemmung in dict.cc
Hemmung in Beolingus
Translations
Definitions
Meanings and synonyms of Hemmung- Widerstreben, etwas zu tun
- Verbindung zwischen dem Räderwerk und dem Gangregler einer Uhr
- Ruhen einer Verjährungsfrist
- Auftreten von Hindernissen und Widerständen
Hemmung in openthesaurus.de
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Kojote
≡ Wolfram
≡ Hof
≡ Dudler
≡ Sodar
≡ Handkuss
≡ Betreuer
≡ Rät
≡ Koffer
≡ Gestühl
≡ Lackaffe
≡ Noetik
≡ Puffer
≡ Mammut
≡ Flughaut
≡ Etikette
Declension forms of Hemmung
Summary of all declension forms of the noun Hemmung in all cases
The declension of Hemmung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Hemmung is crucial.
Declension Hemmung
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Hemmung | die Hemmungen |
Gen. | der Hemmung | der Hemmungen |
Dat. | der Hemmung | den Hemmungen |
Acc. | die Hemmung | die Hemmungen |
Declension Hemmung
- Singular: die Hemmung, der Hemmung, der Hemmung, die Hemmung
- Plural: die Hemmungen, der Hemmungen, den Hemmungen, die Hemmungen