Bau Lexikon Deutsch - Englisch: - TERM-minator
Bau Lexikon Deutsch - Englisch: - TERM-minator
Bau Lexikon Deutsch - Englisch: - TERM-minator
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Bau</strong> <strong>Lexikon</strong> <strong>Deutsch</strong> - <strong>Englisch</strong>:<br />
(Investitions-)Projekt (investment) projects<br />
... boten ihr Warenlager als Sicherheit1 für den K ... put up its warehouse for collateral1 against t<br />
11,5 cm starke Wand half-brick wall<br />
1a-Lage hundred percent location<br />
24 cm starke Wand one-brick wall<br />
2-läufig stairs with landings<br />
36,5 cm starke Wand one and a half brick wall<br />
abändern alter<br />
Abänderung alteration<br />
Abänderung remediation<br />
abätzen cauterise<br />
Abbau disassembly<br />
Abbau dismantling<br />
Abbau (Bergbau) mining<br />
abbauen dismantle<br />
abbauen quarry<br />
abbauen remove<br />
Abbaurechte mineral rights<br />
abbeizen strip<br />
abbiegen bend off<br />
abbiegender Verkehr turning traffic<br />
Abbildung figure<br />
Abbindebehandlung curing<br />
Abbindelager curing area<br />
abbinden set<br />
abbinden set<br />
abbindend setting<br />
Abbindeplatz curing area<br />
Abbindewärme maturing heat<br />
Abbindezeit setting time<br />
abblättern exfoliate<br />
abblättern spall<br />
abblätternd flaking<br />
Abblätterung delamination<br />
Abblätterung exfoliation<br />
Abbolzung propping<br />
Abbolzungsstütze prop<br />
abböschen scarp<br />
abbrechen demolish<br />
abbrechen tear down<br />
abbrennen burn down<br />
Abbruch demolition<br />
Abbruchbeton demolition concrete<br />
Abbruchlöffel demolition bucket<br />
Abbruchmaterialien demolition materials<br />
Abbruchschaufel demolition bucket<br />
abdecken cover<br />
Abdeckgitter grating<br />
Abdeckmaterial covering material<br />
Abdeckrost grating<br />
Abdeckung coping<br />
1 / 163
Abdeckung einer Öffnung cover<br />
Abdeckungen (Pl.) covers (pl.)<br />
abdichten seal<br />
Abdichtungsmasse sealing compound<br />
Abfall leavings<br />
Abfall scrap<br />
Abfall waste<br />
abfallarme Produktion low waste production<br />
Abfallbeseitigung waste disposal<br />
Abfalleimer dustbin<br />
Abfallentsorgungsanlage refuse disposal plant<br />
Abfallhaufen rubbish dump<br />
Abfalltechnik waste-disposal technology<br />
Abfalltonne dustbin<br />
Abfallverbrennungsofen incineration plant<br />
Abfallwirtschaft waste management<br />
abfangen resist<br />
Abfangwasser intercepted water<br />
abfasen chamfer<br />
Abfindung gratuity<br />
abfließen flow off<br />
abfließen run off<br />
Abfluss caisson<br />
Abfluss drain<br />
Abfluss flow<br />
Abfluss outlet<br />
Abflusshahn drain cock<br />
Abflussleitung drain pipe<br />
Abflussrinne gutter<br />
abfräsen mill off<br />
Abgasentgiftung exhaust purification<br />
abgebunden set<br />
abgedeckte Fläche covered area<br />
abgehängte Betondecke suspended concrete ceiling<br />
abgehängte Decke suspended ceiling<br />
abgekantet splayed<br />
abgelängte Stäbe (Pl.) cut bars (pl.)<br />
abgenutzt worn out<br />
abgerundete Kanten rounded edges<br />
abgeschirmte Räume shielded rooms<br />
abgeschlossene Wohneinheit self-contained dwelling<br />
abgeschrägt bevelled<br />
abgeschrägt chamfered<br />
abgeschrägt splayed<br />
abgewinkelt angled<br />
Abgleichen alignment<br />
Abgrenzung demarcation<br />
abhängig von subject to<br />
Abhängungsstab suspension rod<br />
Abholgroßmarkt cash-and-carry supermarket<br />
Abholzen clearing<br />
Abitur A-levels<br />
Abkantung fold<br />
Abkantung splay<br />
abklopfen knock off<br />
abkratzen strip<br />
2 / 163
abkühlen quench<br />
Abkürzung abbreviation<br />
abladen offload<br />
Ablagerung deposit<br />
Ablagerungen debris<br />
Ablagerungen, verlassene abandoned waste sites<br />
ablassen bleed<br />
ablassen release<br />
ablassen sink<br />
Ablauf drain<br />
Ablauf- und Duschsiphon waste and shower trap<br />
Ablauföffnung waste outlet<br />
Ablaufplan time schedule<br />
Ablaufrinne discharge<br />
Ablaufrinne drain channel<br />
Ablaufrohr drain pipe<br />
Ablaufrost waste grating<br />
Ablaufstopfen waste plug<br />
ableiten deduce<br />
ableiten discharge<br />
Ablenkung (Umleitung) deflection<br />
ablösen replace<br />
ablösen (von Verschalungen) strip<br />
Ablösung stripping<br />
Ablösung (von Material) delamination<br />
Abluftrohr exhaust pipe<br />
Abmachungen (Pl.) stipulations (pl.)<br />
abmehlen chalking<br />
abmehlen powdering<br />
abmessen measure<br />
Abmessen der <strong>Bau</strong>stelle survey of site<br />
Abmessung dimension<br />
Abnahmeprüfung acceptance test<br />
abnehmbar removable<br />
abnehmen decline<br />
Abnehmer consumer<br />
Abnutzung wear and tear<br />
Abort latrine<br />
abpellen peel<br />
abplatzen chip<br />
abplatzen (dick) spall<br />
Abplatzungen spalling<br />
Abraum overburden<br />
Abraum spoil<br />
Abraumbagger stripping shovel<br />
Abraumbeseitigung removal of overburden<br />
Abrechnung account<br />
Abrechnung accounting<br />
Abreißbewehrung reinforcement<br />
Abreißbewehrung shear reinforcement<br />
abreißen knock down<br />
abreißen pluck<br />
abreißen pull down<br />
abreißen raze<br />
abreißen take down<br />
abreißen tear down<br />
3 / 163
abreißen tear down<br />
Abreißschiene sharing rail<br />
abrichten drill<br />
abrichten true<br />
Abrichthobelmaschine planer<br />
abriebfest abrasion-resistant<br />
Abriebfestigkeit abrasion resistance<br />
Abriebwiderstand abrasion resistance<br />
Abrissbirne wrecking ball<br />
Abrissoberfläche tear-off surface<br />
Abruf request<br />
abrutschen slip down<br />
abrutschen slip off<br />
Abrütteln vibrating<br />
absanden sanding<br />
Absatz recess<br />
Absatz structural racking<br />
Absatzmarkt outlet<br />
Absatzstück offset<br />
Abschalung stop end<br />
Abscheider trap<br />
Abscheren shearing<br />
abschieben doze<br />
Abschirmung shielding<br />
Abschlagszahlung progress payment<br />
abschleppen tow<br />
Abschleppstange tow bar<br />
abschließen complete<br />
Abschluss closing<br />
Abschluss Grundstudium completions basic studies<br />
abschneiden cut off<br />
Abschnitt part<br />
Abschnitt phase<br />
abschrägen bevel<br />
Abschrägung chamfered edge<br />
abschrecken quench<br />
Abschreibung capital allowance<br />
Abschreibung depreciation<br />
Abschreibung auf Anlagegüter depreciation<br />
Abschreibung auf Anlagegüter depreciation<br />
Abschreibungsrate depreciation rate<br />
absenken sink<br />
Absetzbecken settling basin<br />
Absetzbecken settling tank<br />
Absetzversuch hydrometer analysis<br />
Absicht purpose<br />
Absichten aims<br />
absorbierend absorbing<br />
Absorbierung absorption<br />
Absorption absorption<br />
absorptionsfähig absorptive<br />
Absorptionsmittel absorbent<br />
Absperrhahn cock<br />
Absperrventil blocking valve<br />
Absperrventil isolation valve<br />
Absperrventil stop valve<br />
4 / 163
absplittern chipping<br />
absplitternd splintering<br />
absprengen blast<br />
abspritzen hose down<br />
abspritzen jerk off<br />
abspritzen splash<br />
Abstand clearance<br />
Abstand distance<br />
Abstand von Bewehrungsstäben spacing of reinforcement bars<br />
Abstandhalter bar spacer<br />
Abstandhalter distance piece<br />
Abstandhalter spacer<br />
Abstandhalter spacer<br />
Abstandhalter spacer<br />
abstecken stake<br />
Absteifung bracing<br />
Absteifung stiffening<br />
Absteifung strutting<br />
Abstellflügel removable casement<br />
Abstellung off control<br />
Abstellung retraction<br />
Absturzsicherung fall arrest systems<br />
Absturzsicherung falling protection<br />
abstützen support<br />
Abstützung outrigger<br />
Abszisse abscissa<br />
Abteilung department<br />
Abteilung partition<br />
abtragen dig<br />
abtragen tear down<br />
abtragen tear down<br />
Abtragen von Mutterboden top soil stripping<br />
abtragend erosive<br />
Abtragung erosion<br />
abtrennen cutting off<br />
Abtreppung off-set<br />
Abtreppung step<br />
Abtreppung stepping<br />
Abwasser drainage<br />
Abwasser residual water<br />
Abwasser sewage<br />
Abwasser sewage water<br />
Abwasser- und Abfalltechnik sewage and waste-disposal technology<br />
Abwasser- und Abflussleitungen sewers and drains<br />
Abwasserbehandlungsanlage sewage treatment plant<br />
Abwasserbeseitigung sewage disposal<br />
Abwasserentsorgung sewage disposal<br />
Abwasserentsorgungsanlage sewage disposal plant<br />
Abwasserförderungsanlage sewage pumping plant<br />
Abwasserkanal conduit-type sewer<br />
Abwasserleitung sewer<br />
Abwasserpumpe sewage pump<br />
Abwassertechnik sewage technology<br />
Abwechslung alteration<br />
Abwechslung bringen diversify<br />
abweichen drift<br />
5 / 163
Abweichen von der Regel break the rules<br />
Abweichung deviation<br />
Abweichung difference<br />
Abwicklung transaction<br />
Abwitterung scaling resistance<br />
abzeichnen draft<br />
abziehen trowel up<br />
abziehen (Bett) strip<br />
Abziehlatte levelling board<br />
abzinsen discount<br />
abzinsen to discount<br />
Abzugskanal culvert<br />
Abzugsschacht flue<br />
Abzugsschacht vent (gas)<br />
Abzweigleitung branch-off<br />
Abzweigung bifurcation<br />
Abzweigung branch<br />
Achsabstand centre-distance<br />
Achse axis<br />
Achslast axle load<br />
Achslinie centre line<br />
Acker acre<br />
Acrylfarbe acrylic paint<br />
Adapter adapter<br />
adaptieren adjust<br />
Additiv additive<br />
Adhäsion adhesion<br />
Administration administration<br />
akademischer Grad degree<br />
Aktienbörse stock exchange<br />
Aktienbörse stock exchange<br />
Aktionär shareholder<br />
Aktionär shareholder<br />
Aktionsradius range<br />
Aktiva assets<br />
Aktiva assets<br />
Aktiva financial assets<br />
Aktiva intangible assets<br />
Aktiva tangible assets<br />
aktuelle Unternehmensstrukturen corporate structures<br />
Akustik acoustics<br />
Alleinunternehmer sole proprietorship<br />
allgemein blanket<br />
Allgemeine Geschäftskosten overhead<br />
Allgemeine Technische Vorschriften (ATV) general technical specifications<br />
Allgemeine Vertragsbedingungen general contractual conditions<br />
Allgemeinfläche common area<br />
Allgemeinflächenfaktor add-on factor<br />
Alligator Dübel toothed ring<br />
Allradantrieb all-wheel drive<br />
allseitig beweglich multi-directional movable<br />
Allzweck-Raumeinheiten general purpose room units<br />
als Hauptfach studieren major<br />
Altbau old building<br />
altern aging<br />
Altwassersee oxbow lake<br />
6 / 163
Aluguss aluminium cast<br />
Aluminium aluminium<br />
Aluminium-Abdeckschiene aluminium cover track<br />
Aluminiumfolie aluminium foil<br />
Ampel traffic lights<br />
Amtsführung administration<br />
Amtsperiode administration<br />
an Ort und Stelle gegossen cast in situ<br />
Analyse analysis<br />
Anbau annex<br />
Anbaugerät auxiliary product<br />
Anbauweise mounting<br />
anbringen attach<br />
andauernd continuing<br />
Andere Bodenanker other ground anchors<br />
Andere Bodenverfestigungen other soil stabilizations<br />
Änderung alteration<br />
andrücken press on<br />
Anfahren und Abbremsen accelerating and decelerating<br />
Anfängerrohr starter pipe<br />
anfängliche Finanzierung initial financing<br />
anfängliche Finanzierung initial financing<br />
Anfangs- und Endsteine beginning and end stones<br />
Anfangs~ initial~<br />
Anfangshaftung initial bond<br />
Anfangsspannung initial stress<br />
anfertigen draw up<br />
anfertigen make<br />
anfeuchten damp(en)<br />
anfeuchten moist(en)<br />
anflanschen flange<br />
Anforderung request<br />
Anforderung requirement<br />
Anfuhr shipment<br />
anführen specify<br />
Angebot bid<br />
Angebot offer<br />
Angebot proposal<br />
Angebot tender<br />
Angebotseinholung calling for tenders<br />
Angebotssumme estimate<br />
Angebotssumme sum of bids<br />
angeformt moulded on<br />
angemessen pertinent<br />
angemessen suitable<br />
angeordnete Umbauten authorized modifications<br />
angewandte Forschung applied research<br />
angleichen equalize<br />
angrenzen adjoin<br />
angrenzend adjacent<br />
anhaltend halting<br />
Anhang annex<br />
Anhang appendix<br />
Anhang supplement<br />
Anhängekupplung hitch<br />
Anhänger trailer<br />
7 / 163
Anhängeschürfkübel scraper trailer<br />
anheften affix<br />
anheften attach<br />
anheften baste<br />
anheften pin<br />
Anhydrit anhydrite<br />
Anhydritestrich anhydrite screed<br />
Anker anchor<br />
Anker tie<br />
Ankerbauart design of anchor<br />
Ankerbauart type of anchor<br />
Ankerbeziehung pagination<br />
Ankerbohrgerät anchor boring rig<br />
Ankerbolzen anchor pin<br />
Ankerbolzen anchor rod<br />
Ankerbolzen rock bolts<br />
Ankerkonus tie cone<br />
Ankerkopf, kugelig shaped anchor head<br />
Ankerkopfausbildung design of anchor head<br />
Ankerköpfe anchor heads<br />
Ankerkopfverschiebung dislocation of anchor head<br />
Ankerkörper anchor body<br />
Ankerkraft anchoring force<br />
Ankerkraftkontrollgerät anchoring force test jack<br />
Ankerlage row of anchor<br />
Ankerlänge anchor length<br />
Ankerloch anchor hole<br />
Ankerloch mortise<br />
Ankerneigung inclination of anchor<br />
Ankerplatte anchor plate<br />
Ankerring anchor ring<br />
Ankerschuhhaube protective hood of anchor head<br />
Ankerstrecke, freie boundless length of anchor<br />
Ankertragfähigkeit anchor capacity<br />
Ankertragkraft anchor capacity<br />
Ankerzugglied anchoring tendon<br />
Ankleideraum dressing room<br />
Anlage enclosure<br />
Anlage installation<br />
Anlage layout<br />
Anlage plant<br />
Anlage system<br />
Anlage works<br />
Anlagekosten capital expenditures<br />
Anlagekosten initial cost<br />
Anlagekosten installation costs<br />
Anlagen- und Warteräume plant and control room units<br />
Anlagenbau plant engineering<br />
Anlagenkomplex facilities<br />
Anlagevermögen fixed assets<br />
Anlagevermögen fixed assets<br />
Anlauf taper<br />
anlaufend tapered<br />
Anlaufkosten initial costs<br />
anlegen (1.Schicht) setting<br />
Anleihe bond<br />
8 / 163
Anlernling trainee<br />
anliegend adjacent<br />
Anmachwasser mixing water<br />
annähernd approximate<br />
Annäherungsanzeigeausrüstung approach indication equipment<br />
Annahme presumption<br />
Annuität annuity<br />
Annuität debt service<br />
anordnen arrange<br />
Anordnung alignment<br />
Anordnung arrangement<br />
Anordnung array<br />
Anordnung layout<br />
anpacken tackle<br />
anpassen accommodate<br />
anpassen adapt<br />
anpassen adjust<br />
anpassen assimilate<br />
anpassen fit<br />
Anpassungsfähigkeit conformability<br />
Anprall impact<br />
Anpralllast impact load<br />
Anpressdruck contact pressure<br />
Anpressdruck pressure<br />
Anreiz incentive<br />
Ansaugpumpe suction pump<br />
Anschaffungskosten initial costs<br />
Anschaffungspreis purchase price<br />
Anschlag stop<br />
Anschlagschiene stop bar<br />
anschließen connect<br />
anschließen plug in<br />
Anschluss connection<br />
Anschluss joint<br />
Anschluss junction<br />
Anschlussbewehrung starter bars<br />
Anschlussdetails connection details<br />
Anschlusseisen projecting reinforcement<br />
Anschlusseisen starter bar<br />
Anschlussleitungen connecting services<br />
Anschlussplatte connecting plate<br />
Anschlussstück adapter<br />
Anschlussstück connecting piece<br />
Anschubfinanzierung knock-on financing<br />
Anschütthöhe depth of filling<br />
Anschüttung backfill<br />
Anschwellung swelling<br />
Ansicht elevation<br />
Ansicht view<br />
Ansicht (nicht frontal, schräg) panoramic view<br />
anspannen stress<br />
Anspannung tension<br />
anspitzen sharpen<br />
anstehender Boden in-situ soil<br />
ansteigen increase<br />
ansteigend inclined<br />
9 / 163
Anstieg increase<br />
anstoßend adjacent<br />
Anstreichen painting<br />
Anstreicher painter<br />
Anstrengung strain<br />
Anstrich coat of paint<br />
Anstrich coating<br />
Anstrich auf Verputz paint on plaster<br />
Ansuchen solicitation<br />
anteiliges Moment distributed moment<br />
Antenne aerial<br />
Antimetrie antisymmetry<br />
Antrag proposal<br />
Antrieb power unit<br />
Antrieb propulsion<br />
Antriebsrad sprocket<br />
Antritt starting step<br />
Anweisung instruction<br />
Anwendbarkeit (eines Verfahrens) applicabiltiy (of a procedure)<br />
anwenden apply<br />
Anwendung application<br />
Anwendungsbereich application area<br />
anziehen (befestigen) tighten<br />
Apparatur equipment<br />
Appartement flatlet<br />
Arbeit work<br />
Arbeitgeber employer<br />
Arbeitsablauf operating sequence<br />
Arbeitsausführung workmanship<br />
Arbeitsbereich working area<br />
Arbeitsbericht portfolio of work<br />
Arbeitsbeschreibung job description<br />
Arbeitsbühne working platform<br />
Arbeitsende work finish<br />
Arbeitsfläche work space<br />
Arbeitsfolge operating sequence<br />
Arbeitshub working stroke<br />
Arbeitskosten labor cost<br />
Arbeitskraft manpower<br />
Arbeitspädagogik vocational training<br />
Arbeitsraum group room<br />
Arbeitsraum work space<br />
Arbeitsraum workroom<br />
Arbeitsrecht industrial law<br />
Arbeitsschicht shift<br />
Arbeitsschutz safety at work<br />
Arbeitssicherheit safety at work<br />
Arbeitssitzung working meeting<br />
Arbeitsspiel work cycle<br />
Arbeitsstudie time study<br />
Arbeitsstudie work study<br />
Arbeitsstunde man-hour<br />
Arbeitstakt cycle<br />
Arbeitstakt work cycle<br />
Arbeitstakt working stroke<br />
Arbeitstakt beim Aushub basement-digging cycle<br />
10 / 163
Arbeitstechniken working methods<br />
Arbeitsvorbereitung job preparation<br />
Arbeitsvorbereitung preparation of work<br />
Arbeitsvorgang working process<br />
Arbeitsweise procedure<br />
Arbeitswirkungsgrad job efficiency<br />
Arbeitswissenschaften ergonomics<br />
archäologische Interessen archaeological interests<br />
Architekt architect<br />
Architektur architecture<br />
Architrav architrave<br />
Archiv library<br />
Arkade arcade<br />
Arkade arcade<br />
Arm arm<br />
Armaturen und Apparate fittings and installations<br />
Ärmel sleeve<br />
Armierung reinforcement<br />
Aroma taste<br />
Art type<br />
artesischer Brunnen artesian well<br />
Asbest asbestos<br />
Asbestplatte asbestos board<br />
Asbestzement asbestos cement<br />
Asbestzementplatten asbestos cement boards<br />
Asbestzementrohr asbestos cement pipe<br />
Asbestzementschiefer asbestos cement slate<br />
Asphalt asphalt<br />
asphaltiert asphalted<br />
Asphaltschneider asphalt cutter<br />
astfrei free of knots<br />
Atemgerät respirar<br />
Atmungsgerät respirator<br />
Atrium atrium<br />
Attika fascia<br />
Attikabalken fascia beam<br />
ätzend caustic<br />
ätzend erosive<br />
Ätzkalk quicklime<br />
auf der Stelle wenden spot-turn<br />
auf Druckbewehrung zu beziehen referring compression steel<br />
auf eine LE bezogener Stahlquerschnitt area of steel<br />
auf eine LE bezogener Stahlquerschnitt referred unit length<br />
auf Gehrung schneiden mitre<br />
auf gut Glück at haphazard<br />
auf Lager on-hand<br />
auf Zugbewehrung zu beziehen referring tension steel<br />
Aufbau construction<br />
Aufbau design<br />
Aufbau structure<br />
Aufbau superstructure<br />
Aufbau version<br />
Aufbaustudium postgraduate studies<br />
Aufbauten superstructures<br />
aufbereiten prepare<br />
aufbereiten salvage<br />
11 / 163
Aufbereitung process<br />
Aufbereitungsanlage treatment plant<br />
Aufbeton concrete topping<br />
aufbiegen ben dup<br />
aufblasen inflate<br />
Aufblätterung (Metalle) scaling<br />
Aufdoppelungsbrett batten<br />
aufdrehen open<br />
Aufenthaltsraum living room<br />
auffallend conspicuous<br />
Auffangraum catchment area<br />
aufführen perform<br />
auffüllen fill<br />
Auffüllung backfill<br />
Auffüllung backfilling<br />
Auffüllung filled ground<br />
Auffüllung filled soil<br />
Auffüllung filling<br />
Aufgabe task<br />
aufgeschütteter Boden backfill<br />
aufgeständert built on stilts<br />
aufgeständert spandrel-braced<br />
aufheben cancel<br />
aufheben rescind<br />
Aufhebung annulment<br />
Aufkleber sticker<br />
aufladen boost<br />
aufladen supercharge<br />
Aufladung charge<br />
Auflager bearing<br />
Auflager support<br />
Auflager, eingespannt restraint abutment<br />
Auflager, frei drehbar hinged support<br />
Auflagerdruck bearing pressure<br />
Auflagerfläche bearing surface<br />
Auflagerkraft reaction<br />
Auflagerpressung bearing pressure<br />
Auflagerreaktion reaction<br />
Auflagerschwert bearing blade<br />
Auflagewinkel support bracket<br />
Auflast superimposed load<br />
Auflast surcharge<br />
Auflauf ramp<br />
auflisten specify<br />
Auflockerung breaking-up<br />
Auflösung dissipation<br />
Aufmass survey<br />
aufmessen measure<br />
Aufnahme absorption<br />
aufpolieren refurbish<br />
Aufprall strike<br />
aufrauen roughen<br />
Aufreißbarkeit (Größe beim Erdaushub) rippability<br />
aufreißen scarify<br />
Aufrichtung erection<br />
Aufriss elevation<br />
12 / 163
aufsaugend absorbing<br />
Aufschlag strike<br />
Aufschnitt cut<br />
Aufschraubschloss rimlock<br />
Aufsicht supervision<br />
Aufstandsbreite contact surface<br />
aufstellen erect<br />
Aufstellung array<br />
Aufstellung einer Maschine installation of a machine<br />
Aufstreumittel sprinkling materials<br />
Aufstreuungen sprinkling<br />
auftauchen emerge<br />
auftauchen, entstehen, sich herausstellen to emerge<br />
auftauen thaw<br />
Auftrag award<br />
Auftrag order<br />
Auftrag erteilen award a contract<br />
auftragen lay on<br />
Auftragsabwicklung order processing<br />
Auftrieb buoyancy<br />
Auftrieb floatation<br />
Auftrieb uplift<br />
Auftritt (Trittstufe) tread<br />
Aufwalzverfahren roller application<br />
Aufweitung widening<br />
aufwendig costly<br />
aufziehen draw on<br />
aufzinsen to compound<br />
aufzinsen to compound<br />
Aufzug elevator<br />
Aufzug hoist<br />
Aufzug lift<br />
Augenmaß sense of proportion<br />
Augenschutz eye protection<br />
Ausbau finish<br />
Ausbau removal<br />
ausbauen dismantle<br />
ausbauen dismount<br />
Ausbaugewerke finishing craft<br />
Ausbaugewerke finishing trade<br />
ausbessern refit<br />
ausbessern reinstate<br />
Ausbesserungsarbeiten mending job<br />
Ausbeute share in profits<br />
ausbilden drill<br />
Ausbilder instructor<br />
Ausbildung instruction<br />
ausbleichen bleach<br />
ausblühen effloresce<br />
Ausblühung efflorescence<br />
Ausblühungen efflorescence<br />
Ausbreitmaßversuch flowtable test<br />
Ausbruch muck<br />
ausdehnbar extensible<br />
ausdehnen expand<br />
Ausdehnung dilatation<br />
13 / 163
Ausdehnung expansion<br />
Ausdehnung extension<br />
Ausdehnungsfugen expansion joints<br />
auseinander nehmen dismantle<br />
auseinander ziehen pulling apart<br />
Ausfachung infill<br />
Ausfachungsmauerwerk infill brickwork<br />
Ausfachungswand infill wall<br />
Ausfall breakdown<br />
ausfallen fail<br />
Ausfallkörnung gap grading<br />
Ausfallkörnung omitted-size grainmix<br />
Ausfallzeit downtime<br />
Ausfluss discharge<br />
ausführbar feasible<br />
ausführen carry out<br />
ausführen perform<br />
Ausführung für Grabenaushub trenching arrangement<br />
Ausführungszeichnung working plan<br />
ausfüllen complete<br />
Ausfüllplatte Infill panel<br />
Ausgabe issuance<br />
Ausgaben expenses<br />
Ausgangsmaterial basic material<br />
Ausgangswert basic data<br />
ausgekratzte Fuge raked joint<br />
ausgerichtet aligned<br />
ausgerundete Eckleiste coved cornice<br />
ausgeschlüpft hatched<br />
ausgespart recessed<br />
Ausgestaltung layout<br />
ausgewählte Fertigungsverfahren selected manufacturing processes<br />
ausgleichen equalize<br />
Ausgleichplatte levelling slab<br />
Ausgleichsplatte levelling slab<br />
Ausgleichsputz patching mortar<br />
Ausgleichsschicht levelling course<br />
Ausgleichstreifen regulating course<br />
Ausgleichstreifen regulating stripe<br />
Ausgrabung excavation<br />
aushalten sustain<br />
aushärten cure<br />
Aushärtezeit setting time<br />
ausheben dig<br />
ausheben excavate<br />
Aushöhlung excavation<br />
Aushub digging<br />
Aushub excavation<br />
Aushub muck<br />
Aushub overburden<br />
Aushub (manuell) downstand excavation<br />
Aushubarbeit excavation work<br />
Aushubböschung excavation slope<br />
Aushubmaterial excavated material<br />
Auskittung backputty<br />
Auskleidung lining<br />
14 / 163
Auskleidungen revetments<br />
ausklinken notch<br />
Auskolkung cratering<br />
Auskragung cantilever<br />
Ausladung reach<br />
Ausladung working radius<br />
Ausladung des Auslegers boom overhang<br />
Auslage (Waren) exhibition<br />
Auslass outlet<br />
auslassen (Zorn) vent<br />
Auslastung utilisation ratio<br />
Auslastung workload<br />
Auslastungsgrad overall performance<br />
Auslaufen der Flüssigkeit leakage<br />
Auslaufstück outlet piece<br />
auslaugen leach (out)<br />
Auslaugen leaching<br />
Auslegekran jibcrane<br />
auslegen display<br />
Ausleger boom<br />
Ausleger jib<br />
Auslegerlänge jib extension<br />
Auslegung construction<br />
Auslieferung delivery<br />
Ausmauerung beam filling<br />
Ausmauerung cladding<br />
Ausmitte eccentricity<br />
ausmittig eccentric<br />
Ausmittigkeit eccentricity<br />
auspressen crush out<br />
auspressen press out<br />
ausrichten adjust<br />
ausrichten align<br />
ausrichten straighten<br />
Ausrichtung alignment<br />
Ausrichtung arrangement<br />
ausrüsten prepare<br />
Ausrüstung equipment<br />
Ausrüstung outfit<br />
Ausrüstung stripping<br />
Ausschalen formwork removal<br />
ausschalen strike<br />
Ausschalen striking<br />
ausschalen strip<br />
ausschalen strip the formwork<br />
Ausschalen stripping<br />
Ausschalfrist stripping time<br />
Ausschalzeiten striking times<br />
Ausschließung debarment<br />
Ausschreibung announcement<br />
Ausschreibung invitation to tender<br />
Ausschreibung open competitive bidding<br />
Ausschreibung submission<br />
Ausschreibung tenure<br />
Ausschreibung für staatliche Aufträge governmental bid<br />
Ausschreibungspläne tender drawings<br />
15 / 163
Ausschreibungstext tender document<br />
Ausschreibungsunterlagen tender documents<br />
Ausschreibungszeichnungen tender drawings<br />
Ausschuss scrap<br />
Außenanlagen outdoor installation<br />
Außenanlagen von Bürogebäuden areas around the outside of office buildings<br />
Außenbeleuchtung outdoor lighting<br />
Außendurchmesser external diameter<br />
Außendurchmesser outer diameter<br />
Außengewinde external thread<br />
Außenhaut des Gebäudes external cover<br />
außenliegend external<br />
Außenmaß overall dimension<br />
Außenputz exterior rendering<br />
Außenputz external plaster<br />
Außenschalung external shuttering<br />
Außenseite outside<br />
Außenspülung external jetting<br />
Außentemperatur ambient temperature<br />
Außentemperatur atmospheric temperature<br />
Außentür external door<br />
Außenwand exterior wall<br />
Außenwand external wall<br />
Außenwand outer wall<br />
Außenwände envelope (building)<br />
äußere Ecke external angle<br />
äußere Einwirkung external force<br />
äußere Fensterbank external window sill<br />
äußere Kraft external force<br />
äußere Leibung outer reveal<br />
äußere Leibung reveal<br />
äußere Schale external skin<br />
äußeres Fensterblech external sill<br />
außerhalb befindlich external<br />
äußerlich external<br />
außermittig eccentric<br />
Aussetzen exposure<br />
aussparen recessing<br />
Aussparung blockout<br />
Aussparung cavity<br />
Aussparung embrasure<br />
Aussparung gap<br />
Aussparung recess<br />
Aussparung space<br />
Aussparungen (Pl.) recesses (pl.)<br />
Aussparungsplan recess drawing<br />
Ausstattung fittings<br />
Ausstattung outfit<br />
Ausstattungsgegenstände für Zugänge Furniture for accesses<br />
ausstehend outstanding<br />
ausstehend outstanding<br />
aussteifen brace<br />
Aussteifung bracing<br />
Aussteifung stiffening<br />
Aussteifung strutting<br />
Aussteifungsstäbe (Pl.) bracing struts (pl.)<br />
16 / 163
Aussteifungswand stiffening wall<br />
Ausstellung dissemination<br />
Ausstellung exhibition<br />
Ausstrahlung radiation<br />
Ausstreuung dissemination<br />
ausströmen bleed<br />
ausströmend sluicing<br />
Austausch exchange<br />
Austauschbarkeit interchangeability<br />
austauschen replace<br />
austreiben drive out<br />
Austritt discharge<br />
Austrittsöffnung outlet<br />
Auswahl range<br />
auswechselbar demountable<br />
Auswechseln exchange<br />
auswechseln replace<br />
auswechseln replace<br />
Auswertung evaluation<br />
Auswertungssoftware evaluation software<br />
Auszahlung payment<br />
Auszahlungen cash outflows<br />
Auszahlungen cash outflows<br />
ausziehbar extensible<br />
ausziehen draught<br />
ausziehen (Kleider) strip<br />
Ausziehweg extension<br />
Autobahn motorway<br />
Automatiksteuerungen und Bedienungen für Fenster Automatic controls and operators for windows<br />
Automatiksteuerungen und Bedienungen für Türen Automatic controls and operators for doors<br />
Axt axe<br />
Backe jaw<br />
Bad bathroom<br />
Badestube bathroom<br />
Badewanne bath tub<br />
Badewanne tub<br />
Badezimmer bathroom<br />
Badezimmereinheiten bathroom units<br />
Bagger excavator bucket<br />
Bagger power shovel<br />
Baggereimer scoop<br />
Baggerlader backhoe loader<br />
Baggerlöffel bucket<br />
Baggerlöffel excavator bucket<br />
Bahn (Fliesen) breadth<br />
Bahnsteigkomponenten platform components<br />
Bake beacon<br />
Balken beam<br />
Balken joist<br />
Balken (Pl.) beams<br />
Balken, deckengleicher flushbeam strip<br />
Balken, eingespannter fix ended beam<br />
Balken, freiaufliegend suspended beam<br />
Balkenbrücke solid-web girder bridge<br />
Balkenkopf beam head<br />
Balkenkopf timber head<br />
17 / 163
Balkenlage system of binders and joists<br />
Balkenlage tier of beams<br />
Balkon balcony<br />
Balkon balkony<br />
Balkonentwässerung balcony drainage<br />
Balkonhalterung balkony holder<br />
Ballenpressanlage baling plant<br />
Balustrade balustrade<br />
Band tie<br />
Bänder hinges<br />
Banderder earthing strip<br />
Bandmaß tape<br />
Bandsäge bandsaw<br />
Bandstab flat bar<br />
Bandstahl flat steel<br />
Bankett footing<br />
Bankett verge<br />
Bankkonto account<br />
Bankrott bankruptcy<br />
Barkapitalrückfluss cash-on-cash return<br />
Barwert present value<br />
Barwert present value<br />
Basalt basalt<br />
Basismiete base rent<br />
Bastelsatz kit<br />
<strong>Bau</strong>- (auf den <strong>Bau</strong> bezogen) building<br />
<strong>Bau</strong> (<strong>Bau</strong>art) structure<br />
<strong>Bau</strong> (<strong>Bau</strong>tätigkeit) construction<br />
<strong>Bau</strong>-, Nutz-, Schnittholz lumber<br />
<strong>Bau</strong>abnahme acceptance<br />
<strong>Bau</strong>abnahme final approval<br />
<strong>Bau</strong>abschnitt construction stage<br />
<strong>Bau</strong>abschnitt job section<br />
<strong>Bau</strong>abschnitt phase of building<br />
<strong>Bau</strong>abschnitt phase of construction<br />
<strong>Bau</strong>abschnitt section<br />
<strong>Bau</strong>abschnitt stage of building<br />
<strong>Bau</strong>abschnitt stage of construction<br />
<strong>Bau</strong>amt building authority<br />
<strong>Bau</strong>amt building control<br />
<strong>Bau</strong>amt planning department<br />
<strong>Bau</strong>arbeiter building craftsman<br />
<strong>Bau</strong>arbeiter building labourer<br />
<strong>Bau</strong>arbeiter building worker<br />
<strong>Bau</strong>arbeiter construction worker<br />
<strong>Bau</strong>aufsicht supervision of building<br />
<strong>Bau</strong>aufsichtsbehörde construction supervisory board<br />
<strong>Bau</strong>auftrag building contract<br />
<strong>Bau</strong>auftrag construction contract<br />
<strong>Bau</strong>auftrag works contract<br />
<strong>Bau</strong>aufzug builder's hoist<br />
<strong>Bau</strong>ausführung construction of the works<br />
<strong>Bau</strong>ausführung execution<br />
<strong>Bau</strong>ausführung performance<br />
<strong>Bau</strong>beschreibung general construction description<br />
<strong>Bau</strong>beschreibung specifications<br />
18 / 163
<strong>Bau</strong>bestimmung standard specifications<br />
<strong>Bau</strong>betriebsplanung planning the construction phase<br />
<strong>Bau</strong>boom building boom<br />
<strong>Bau</strong>bude site hut<br />
<strong>Bau</strong>büro site office<br />
<strong>Bau</strong>denkmal historical monument<br />
<strong>Bau</strong>element component<br />
<strong>Bau</strong>element part<br />
<strong>Bau</strong>erlaubnis building licence<br />
<strong>Bau</strong>erlaubnis building permit<br />
<strong>Bau</strong>erwartungsland development area<br />
<strong>Bau</strong>fach architecture<br />
<strong>Bau</strong>fach building trade<br />
baufällig dilapidated<br />
baufällig ramshackle<br />
baufällig ruinous<br />
baufällig unsafe<br />
<strong>Bau</strong>fälligkeit dilapidation<br />
<strong>Bau</strong>fläche building area<br />
<strong>Bau</strong>fortschritt construction progress<br />
<strong>Bau</strong>führer foreman<br />
<strong>Bau</strong>führer site agent<br />
<strong>Bau</strong>gelände building site<br />
<strong>Bau</strong>gelände construction site<br />
<strong>Bau</strong>gelände site<br />
<strong>Bau</strong>geld building capital<br />
<strong>Bau</strong>genehmigung building licence<br />
<strong>Bau</strong>genehmigung building permission<br />
<strong>Bau</strong>genehmigung building permit<br />
<strong>Bau</strong>genehmigung construction permit<br />
<strong>Bau</strong>genehmigung planning permission<br />
<strong>Bau</strong>genehmigungsbehörde building permit authority<br />
<strong>Bau</strong>genossenschaft housing association<br />
<strong>Bau</strong>geräteliste register of construction equipment<br />
<strong>Bau</strong>gerüst scaffold<br />
<strong>Bau</strong>gerüst scaffolding<br />
<strong>Bau</strong>gewerbe building trade<br />
<strong>Bau</strong>gewerbe construction<br />
<strong>Bau</strong>grube building pit<br />
<strong>Bau</strong>grube excavation<br />
<strong>Bau</strong>grube excavation pit<br />
<strong>Bau</strong>grubenaushub basement excavation<br />
<strong>Bau</strong>grubenwand slope of pit<br />
<strong>Bau</strong>grund foundation soil<br />
<strong>Bau</strong>grundaufschluss subsoil data<br />
<strong>Bau</strong>grundboden subsoil<br />
<strong>Bau</strong>grundeigenschaft subsoil properties<br />
<strong>Bau</strong>grundstück building plot<br />
<strong>Bau</strong>grunduntersuchung soil investigation<br />
<strong>Bau</strong>gruppe assembly<br />
<strong>Bau</strong>gutachter building surveyor<br />
<strong>Bau</strong>handwerk building trade<br />
<strong>Bau</strong>handwerker builder<br />
<strong>Bau</strong>herr building owner<br />
<strong>Bau</strong>herr client<br />
<strong>Bau</strong>herr owner<br />
19 / 163
<strong>Bau</strong>herr purchaser<br />
<strong>Bau</strong>höhe overall height<br />
<strong>Bau</strong>holz construction timber<br />
<strong>Bau</strong>holz structural timber<br />
<strong>Bau</strong>holz structural timber<br />
<strong>Bau</strong>holz timber<br />
<strong>Bau</strong>holzverleimung timber bonding<br />
<strong>Bau</strong>holzverleimung timber gluing<br />
<strong>Bau</strong>ingenieur civil engineer<br />
<strong>Bau</strong>ingenieur civil engineer (CE)<br />
<strong>Bau</strong>ingenieurwesen building engineering<br />
<strong>Bau</strong>ingenieurwesen civil engineering<br />
<strong>Bau</strong>jahre years of construction<br />
<strong>Bau</strong>kantine site canteen<br />
<strong>Bau</strong>klammer cramp iron<br />
<strong>Bau</strong>kolonne construction gang<br />
<strong>Bau</strong>kolonne gang of building workers<br />
<strong>Bau</strong>kostenzuschuss building grant<br />
<strong>Bau</strong>kostenzuschuss building subsidy<br />
<strong>Bau</strong>kunde building knowledge<br />
<strong>Bau</strong>kunst architecture<br />
<strong>Bau</strong>labor field laboratory<br />
<strong>Bau</strong>lager barracks (pl.)<br />
<strong>Bau</strong>land brownfield<br />
<strong>Bau</strong>land building land<br />
<strong>Bau</strong>land land<br />
<strong>Bau</strong>leiter site manager<br />
<strong>Bau</strong>leiter (Auftraggeberseite) residential engineer<br />
<strong>Bau</strong>leiter (Auftraggeberseite) site agent<br />
<strong>Bau</strong>leiter (Auftraggeberseite) site engineer<br />
<strong>Bau</strong>leiter (Auftragnehmerseite) site manager<br />
<strong>Bau</strong>leiter (Auftragnehmerseite) site supervisor<br />
<strong>Bau</strong>leitplan urban land use plan<br />
<strong>Bau</strong>leitung site manager<br />
<strong>Bau</strong>leitung site supervision<br />
baulicher Holzschutz building precautions<br />
baulicher Holzschutz timber precautions<br />
<strong>Bau</strong>los contract section<br />
<strong>Bau</strong>löwe building speculator<br />
<strong>Bau</strong>lücke empty site<br />
<strong>Bau</strong>lücke vacant lot<br />
<strong>Bau</strong>markt building center<br />
<strong>Bau</strong>material building material<br />
<strong>Bau</strong>material construction material<br />
<strong>Bau</strong>materialien (Pl.) building materials (pl.)<br />
<strong>Bau</strong>meister architect<br />
<strong>Bau</strong>ökologie building ecology<br />
<strong>Bau</strong>ordnung building regulations (pl.)<br />
<strong>Bau</strong>platz site<br />
<strong>Bau</strong>polizei building inspectorate<br />
<strong>Bau</strong>prozess construction phase<br />
<strong>Bau</strong>prozess construction process<br />
<strong>Bau</strong>rahmen structural frames<br />
<strong>Bau</strong>rahmen und Raumaufteilung structural frames and space division<br />
<strong>Bau</strong>recht building law<br />
<strong>Bau</strong>recht building regulations (pl.)<br />
20 / 163
<strong>Bau</strong>rechtsbehörde legal board of construction<br />
baureif available for building<br />
baureifes Grundstück cleared building plot<br />
<strong>Bau</strong>ruine unfinished building<br />
<strong>Bau</strong>rundholz round timber<br />
<strong>Bau</strong>sachverständiger building surveyor<br />
<strong>Bau</strong>saison building season<br />
<strong>Bau</strong>satz kit<br />
<strong>Bau</strong>schutt building rubble<br />
<strong>Bau</strong>schutt building site rubble<br />
<strong>Bau</strong>schuttmulde skip<br />
bausparen save through a building and loan association<br />
<strong>Bau</strong>sparer building society saver<br />
<strong>Bau</strong>sparkasse building and loan association (AE)<br />
<strong>Bau</strong>sparkasse building society (BE)<br />
<strong>Bau</strong>sparvertrag savings contract with a building society<br />
<strong>Bau</strong>stahl structural steel<br />
<strong>Bau</strong>stahlgewebe mesh reinforcement<br />
<strong>Bau</strong>stahlgewebe wire fabric<br />
<strong>Bau</strong>stahlgewebe wire fabric reinforcement<br />
<strong>Bau</strong>stahlmatte sheet of fabric<br />
<strong>Bau</strong>statik structural analysis<br />
<strong>Bau</strong>statik structural design<br />
<strong>Bau</strong>stein module<br />
<strong>Bau</strong>stelle building lot<br />
<strong>Bau</strong>stelle building site<br />
<strong>Bau</strong>stelle construction site<br />
<strong>Bau</strong>stelle field<br />
<strong>Bau</strong>stelle jobsite<br />
<strong>Bau</strong>stelle lot<br />
<strong>Bau</strong>stelle site<br />
<strong>Bau</strong>stellenanlage job layout<br />
<strong>Bau</strong>stellenbeschaffenheit job layout<br />
<strong>Bau</strong>stellenbeschreibung job description<br />
<strong>Bau</strong>stelleneinrichtung plant<br />
<strong>Bau</strong>stelleneinrichtung site facilities<br />
<strong>Bau</strong>stelleneinrichtung site installation<br />
<strong>Bau</strong>stellengemeinkosten on-site overhead<br />
<strong>Bau</strong>stellenräumung site clearance<br />
<strong>Bau</strong>stellenstraße builder’s road<br />
<strong>Bau</strong>stellenstraße site road<br />
<strong>Bau</strong>stil architectural style<br />
<strong>Bau</strong>stil architecture<br />
<strong>Bau</strong>stoff construction material<br />
<strong>Bau</strong>stoff-Fachhandel building material specialist trade<br />
<strong>Bau</strong>stofflieferant supplier<br />
<strong>Bau</strong>stopp suspension of building work<br />
<strong>Bau</strong>stütze prop<br />
<strong>Bau</strong>substanz structure<br />
<strong>Bau</strong>summe (Hochbau, Tiefbau) building sum<br />
<strong>Bau</strong>summe (Hochbau, Tiefbau) construction sum<br />
<strong>Bau</strong>techniker site engineer<br />
<strong>Bau</strong>teil component<br />
<strong>Bau</strong>teil piece part<br />
<strong>Bau</strong>teil single part<br />
<strong>Bau</strong>teil structural component<br />
21 / 163
<strong>Bau</strong>teile (Pl.) structural elements (pl.)<br />
<strong>Bau</strong>teile für Dachziegel und Schiefer components for roof tiles and slates<br />
<strong>Bau</strong>tenschutz protection of buildings<br />
<strong>Bau</strong>tenschutztechnik building protection<br />
<strong>Bau</strong>tenschutztechnik building protection technology<br />
<strong>Bau</strong>tischler joiner<br />
<strong>Bau</strong>träger developer<br />
<strong>Bau</strong>unterkünfte (Pl.) barracks (pl.)<br />
<strong>Bau</strong>unternehmer building contractor<br />
<strong>Bau</strong>verfahren construction method<br />
<strong>Bau</strong>vertrag building contract<br />
<strong>Bau</strong>vertrag nach LV measured contract<br />
<strong>Bau</strong>vorhaben construction project<br />
<strong>Bau</strong>vorhaben construction project<br />
<strong>Bau</strong>vorlageunterlagen (Zeichnungen, Statik) construction documents<br />
<strong>Bau</strong>weise style<br />
<strong>Bau</strong>werk building<br />
<strong>Bau</strong>werk construction<br />
<strong>Bau</strong>werk structure<br />
<strong>Bau</strong>werk structure<br />
<strong>Bau</strong>wesen building industry<br />
<strong>Bau</strong>wesen construction industry<br />
<strong>Bau</strong>wirtschaft building industry<br />
<strong>Bau</strong>wirtschaft construction industry<br />
<strong>Bau</strong>zaun site fence<br />
<strong>Bau</strong>zeichnung building drawing<br />
<strong>Bau</strong>zeichnung construction drawing<br />
<strong>Bau</strong>zeit building period<br />
<strong>Bau</strong>zeit construction period<br />
<strong>Bau</strong>zeitenplan time schedule<br />
<strong>Bau</strong>zeitplan building programme<br />
<strong>Bau</strong>zeitplan time schedule<br />
Beamter der Rechtsabteilung legal officer<br />
beanspruchen strain<br />
beanspruchtes Stabende bar-end loading<br />
Beanspruchung actual stress<br />
Beanspruchung strain<br />
Beanspruchung stress<br />
Bearbeitung manipulation<br />
Bearbeitung processing<br />
Bearbeitung treatment<br />
bebautes Gelände built-up area<br />
Bebauungplan zoning ordinance<br />
Bebauungsplan development plan<br />
Beckenverkleidungen pool revetments<br />
Bedachung aus Naturstein natural stone roofing<br />
Bedarf requirement<br />
Bedienungsanleitung operating instructions<br />
Bedienungsweise handling<br />
Bedingung condition<br />
Bedingung demand<br />
Bedingungen (Pl.) stipulations (pl.)<br />
bedürfen require<br />
Bedürfnis requirement<br />
Bedürfnis- und Körperversorgungseinheiten sanitary and body care room units<br />
beeinflusst affected by<br />
22 / 163
eeinträchtigen impair<br />
befehlen command<br />
befestigen attach<br />
befestigen fasten<br />
befestigen fix<br />
Befestigung fixing<br />
Befestigung fixing<br />
Befestigung mounting<br />
Befestigung piece<br />
Befestigung für flexible Fußbodenbeläge fixing for flexible floor covering<br />
Befestigungen für sekundäre Verglasung fixings for secondary glazing<br />
Befestigungsschiene fixing rail<br />
Befestigungswinkel cleat<br />
Beförderung haul<br />
befürworten recommend<br />
begehbarer Leitungskanal accessible duct<br />
begründen substantiate<br />
Behaglichkeitskriterien comfort criteria<br />
Behälter holder<br />
Behälter tanks<br />
Behandlung treatment<br />
Behebung remediation<br />
behindert disabled<br />
bei Erreichen der Streckgrenze at yielding of steel<br />
Beibehaltung retention<br />
beidseitig eingespannter Balken fixed-end beam<br />
beifügen attach<br />
Beilagscheibe washer<br />
Beirat advisory board<br />
Beiratsvorsitzender chairman of the advisory board<br />
Beißzange pincers (pl.)<br />
Beiträge contributions<br />
beitragen contribute<br />
Beize stain<br />
beizen stain<br />
Belag coating<br />
Belag cover<br />
Belag covering<br />
Belastbarkeit capacity<br />
Belastung dynamic load(ing)<br />
Belastung load<br />
Belastung strain<br />
Belastung stress<br />
Belastungsbegrenzer load limiter<br />
Belastungsfähigkeit load-bearing capacity<br />
Belastungsvermögen load capacity<br />
Belebungsschlamm activated sludge<br />
Belegschaft staff<br />
beleuchten illuminate<br />
Beleuchtung lighting<br />
Beleuchtungskörper lights<br />
Beleuchtungskörper luminaire<br />
beliefern provide<br />
Belohnung remuneration<br />
belüften vent<br />
Belüftung aeration<br />
23 / 163
Belüftung ventilation<br />
Bemessung design<br />
Bemessung sizing<br />
Bemessung structural design<br />
Bemessungsgrundlage determination base<br />
Bemessungsgrundlagen basic design criteria<br />
benachbart adjacent<br />
benötigen require<br />
Benotung assessment<br />
Benzinabscheider petrol intercepting chamber<br />
Benzinabscheider petrol trap<br />
Benzol benzene<br />
Beplankung plating<br />
Beratung counsel<br />
berechnen calculate<br />
Berechnung account<br />
Berechnung calculation<br />
Berechnung und Konstruktionslehre calculation and design<br />
Berechnungs- und Konstruktionsübungen calculation and design exercises<br />
Bereich range<br />
bereiten prepare<br />
Bergbau mining<br />
Bergrutsch fall of ground<br />
Bergsenkungsgebiet mining sinkhole area<br />
Bergsturz fall of ground<br />
Bergung salvage<br />
Bergversatz rock filling<br />
Bericht account<br />
Bericht testimonial<br />
berichten report<br />
Berichterstattung coverage<br />
berichtigen adjust<br />
berichtigt adjusted<br />
Berichtigung correction<br />
Berliner Verbau berlin type pitlining<br />
Berme berm<br />
Berufspädagogik vocational training<br />
beruhen auf be based on<br />
Beruhigungsbecken stilling basin<br />
Berührungsdruck contact pressure<br />
Berührungsfläche contact area<br />
besandet sand-covered<br />
Beschaffenheit consistency<br />
Beschaffung procurement<br />
Bescheinigung certificate<br />
beschichtete Betonpflastersteine coated concrete paving stones<br />
Beschichtung coating<br />
Beschichtung surface coating<br />
Beschichtungsschutztechnik coatings protection techniques<br />
Beschickung charge<br />
Beschickungsaufzug feeder skip hoist<br />
Beschläge für Fenster Ironmongery for windows<br />
Beschläge für Türen Ironmongery for doors<br />
Beschläge für Zugänge Ironmongery for accesses<br />
Beschlägearbeit iron mongery work<br />
Beschlägespezialist iron monger<br />
24 / 163
Beschleunigung acceleration<br />
beschmieren smudge<br />
beschränkte Vorspannung partial pre-stressing<br />
Beschreibung specifications<br />
Beschreibung eines Auftrags description of a brief<br />
beschützen protect<br />
beseitigen remove<br />
Beseitigung removal<br />
Besitz property<br />
besondere Aufwendungen special expenses<br />
besondere Ausgaben special expenses<br />
Besondere Vertragsbedingungen special conditions of contract<br />
besorgen provide<br />
bespritzen splash<br />
Bestand store<br />
beständig enduring<br />
beständig permanent<br />
beständig resistant<br />
beständig solid<br />
beständig steady<br />
Beständigkeit resistance<br />
Bestandsaufnahme inventory<br />
Bestandteil component<br />
Bestandteil component<br />
Bestandteile (Pl.) components (pl.)<br />
beste Miete premium rent<br />
bestehend existing<br />
Bestellung order<br />
Bestellung (ein Feld bestellen) cultivation<br />
bester Mietvertrag premium lease<br />
Besteuerung taxation<br />
bestimmen determine<br />
Bestimmen des Mischungsverhältnisses batching<br />
Bestimmung provision<br />
besudeln smudge<br />
Beteiligungsanteil contingent interest<br />
Beton concrete<br />
Beton mit dichtem (geschl.) Gefüge dense concrete<br />
Beton, unbewehrter lean concrete<br />
Beton, unbewehrter plain concrete<br />
Betonarbeit concrete work<br />
Betonarbeiter concreter<br />
Betonarten (Pl.) types of concrete (pl.)<br />
Betonauflager concrete bedding<br />
Betonbauer concrete worker<br />
Betonblock concrete block<br />
Betondeckung concrete cover<br />
Betondichtungsmittel water-repellent agents<br />
Betonfertigteil precast concrete element<br />
Betonfertigteil precast concrete part<br />
Betonfertigteil precast concrete unit<br />
Betonfestigkeit strength of concrete<br />
Betonfundament concrete foundation<br />
Betongüte concrete quality<br />
Betonierabschnitte concrete lift<br />
Betonierabschnitte concrete pouring cycle<br />
25 / 163
Betonieranlage concreting plant<br />
betonieren concrete<br />
Betonkegel concrete cone<br />
Betonklotz concrete block<br />
Betonmischanlage concrete mixing plant<br />
Betonmischen mixing of concrete<br />
Betonmischer concrete mixer<br />
Betonmischmaschine concrete mixer<br />
Betonpflasterstein concrete paving stone<br />
Betonquerschnitt area of concrete<br />
Betonrohr concrete pipe<br />
Betonröhre concrete pipe<br />
Betonrüttler concrete vibrator<br />
Betonschwindung concrete shrinkage<br />
Betonsockel concrete basement<br />
Betonsohle concrete slab<br />
Betonstabstähle reinforcing bars<br />
Betonstahlbieger steel bender<br />
Betonstahl-Schneidemaschine electric bar cropper<br />
Betonstahlverleger rod fixer<br />
Betonstampfer concrete tamper<br />
Betonstein concrete block<br />
Betonsturz concrete lintel<br />
Betonüberdeckung concrete cover<br />
Betonüberdeckung der Stahleinlagen concrete cover for reinforcement<br />
Betonverdichter water repelling agent<br />
Betonverflüssiger concrete liquefier<br />
Betonverflüssiger plasticizer<br />
Betonverflüssiger water-reducing admixtures<br />
Betonverteiler concrete distributor<br />
Betonwand concrete wall<br />
Betonwand concrete wall<br />
Betonzugzone tension zone of concrete<br />
Betonzusatz concrete additive<br />
Betonzusätze concrete additives<br />
Betonzuschlag aggregates<br />
Betonzuschläge aggregates<br />
Betrachtung von Alternativen zur Ablagerung consideration of landfill alternatives<br />
betriebliche Planung und Organisation corporate planning and organization<br />
Betriebsanlagen facilities<br />
Betriebsanleitung operating instructions<br />
Betriebsdruck operating pressure<br />
Betriebsfähigkeit serviceability<br />
Betriebsfestigkeit operational strength<br />
Betriebskosten operating costs<br />
Betriebskosten, nicht umlagefähige nonapportionable operating costs<br />
Betriebskosten, umlagefähige apportionable operating costs<br />
Betriebskostenrechnung costing<br />
Betriebslehre business operations<br />
Betriebsorganisation corporate organization<br />
Betriebssicherheit operational safety<br />
Betriebssicherheit reliability<br />
Betriebsstoffkosten fuel costs<br />
Betriebsstörung breakdown<br />
Betriebsstunde service hour<br />
Betriebswirtschaft business management<br />
26 / 163
Betriebswirtschaft und Recht business management and law<br />
betriebswirtschaftliche Fächer business management<br />
betriebswirtschaftliche Fallstudien business management case studies<br />
betriebswirtschaftliche Wahlpflichtfächer business management electives<br />
betriebswirtschaftliches Seminar business management seminar<br />
Betriebswirtschaftslehre business economics<br />
Betriebswirtschaftslehre business management<br />
Betriebszeit running time<br />
Bettungsmaterial betting material<br />
Bettungsziffer coefficient of subgrade<br />
Beule swelling<br />
Beulen bulge<br />
Beullast buckling load<br />
Beurteilung assessment<br />
Beute quarry<br />
Bewahrung protection<br />
bewässern irrigate<br />
Bewässerung irrigation<br />
Bewässerungsanlage irrigation system<br />
Bewegbare Fahrbahnen portable roadways<br />
beweglich movable<br />
bewegliches Lager movable bearing<br />
Beweglichkeit mobility<br />
Bewegung motion<br />
Bewegung travel<br />
Bewegungsfuge settlement joint<br />
Bewehrung reinforcement<br />
Bewehrung, obere upper layer of reinforcement<br />
Bewehrung, untere bottom layer of reinforcement<br />
Bewehrung, untere bottom reinforcement<br />
Bewehrungseisen reinforcement steel<br />
Bewehrungsgrad percent age of reinforcement<br />
Bewehrungskomponente reinforcement component<br />
Bewehrungskorb reinforcement cage<br />
Bewehrungskorb reinforcement cage<br />
Bewehrungsmatte meshed reinforcement<br />
Bewehrungsmatte reinforcement mesh<br />
Bewehrungsplan reinforcement drawing<br />
Bewehrungsprozentsatz percent age of reinforcement<br />
Bewehrungsstab reinforcement bar<br />
Bewehrungsstahl reinforced steel<br />
Bewehrungsstange reinforcement rod<br />
Bewehrungszubehör reinforcement accessories<br />
Beweis proof<br />
Bewerber applicant<br />
Bewerbungsschreiben letter of application<br />
Bewertung appraisal<br />
Bewertung valuation<br />
Bewertungsdatum date of valuation<br />
Bewertungsmerkmal job factor<br />
bewirken cause<br />
bewirken effect<br />
Bezahlung payment<br />
bezeichnen specify<br />
Beziehung reference<br />
bezogene Lagerungsdichte relative density<br />
27 / 163
Bezug reference<br />
Bezugnahme reference<br />
Bezugszeichnung reference drawing<br />
Biberschwanz beaver's tail<br />
Biberschwanz plain tile<br />
Bibliothek library<br />
Biegefestigkeit bending strength<br />
Biegeknickung flexural buckling<br />
Biegelinie bending line<br />
Biegeliste bending schedule<br />
Biegemaschine bending machine<br />
Biegemoment bending moment<br />
biegen bend<br />
Biegerollendurchmesser diameter of bending block<br />
Biegespannung flexural stress<br />
biegesteif bending resistant<br />
biegesteif flexural resistant<br />
Biegesteifigkeit flexural rigidity<br />
Biegesteifigkeit flexural strength<br />
Biegetisch bending table<br />
Biegezange bending iron<br />
Biegezugfestigkeit bending tensile strength<br />
Biegezugfestigkeit flexural strength<br />
Biegsamkeit flexibility<br />
Biegung bend<br />
Biegung bending<br />
Biegung flexuosity<br />
Biegung inflexion<br />
Bienenwachs beeswax<br />
Bieter offeror<br />
Bilanz balance sheet<br />
Bilanz balance sheet<br />
Bilanz balance-sheet model<br />
Bilanz und Steuern balance sheets and taxes<br />
Bilanzgewinn disposable profit<br />
Bimetall bimetal<br />
Bimetall bimetal<br />
Bimsbeton pumice concrete<br />
Bimsstein pumice<br />
Bindedraht binding wire<br />
Bindemittel binder<br />
Bindemittel bonding agent<br />
Bindemittel cement<br />
bindendes Angebot firm offer<br />
Binder truss<br />
Binder (als Träger) girder<br />
Binder (Dach) roof truss<br />
Binderabstützungen truss braces<br />
Bindfaden string<br />
bindiger Boden plastic soil<br />
bindiges/klebriges Material sticky material<br />
Bindung tie<br />
biologischer Bewuchs biological growth<br />
Bitumenanstrich bitumen coating<br />
Bitumenemulsion asphaltic emulsion<br />
bitumengebunden bitumen-bound<br />
28 / 163
Bitumenkocher bitumen heating tank<br />
Bitumenpappe bituminised board<br />
Bitumenpappe roofing cardboard<br />
Bitumenpappe roofing felt<br />
Bitumentränkung asphalt impregnation<br />
Blähschiefer expanded shale<br />
blank bare<br />
blank uncoated<br />
Bläschen vesicle<br />
Bläschen vesicle<br />
Blaseneinschluss blistering<br />
Blaseneinschluss entrained bubbles<br />
Blech sheet plate<br />
Blech (bis 5mm Dicke) sheet metal<br />
Blech (über 5mm Dicke) plate<br />
Blechanker sheet anchor<br />
Blechbläser brass<br />
Blechdeckung sheet roofing<br />
Bleche (Pl.) metal sheets (pl.)<br />
Blechlasche metal butt strap<br />
Blei lead<br />
Bleiband permanent dislocation (sliding)<br />
bleibend permanent<br />
Bleimennige red lead<br />
Bleimennige-Grundanstrich red lead priming coat<br />
Blendmauer facing wall<br />
Blendmauer screen wall<br />
Blinddraht blind wire<br />
Blindstab unstrained member<br />
Blinker turn signal<br />
Block block<br />
Blöcke blocks<br />
Blocklast block load<br />
Blockparkett block-parquet<br />
Blockstufe block step<br />
Blockverband Englishbond<br />
Blütezeit efflorescence<br />
Bock standard<br />
Bock trestle<br />
Boden floor<br />
Boden soil<br />
Boden terrain<br />
Boden stampfen ram the soil<br />
Boden, bindiger cohesive soil<br />
Boden, gewachsener natural ground<br />
Bodenablauf floor drain<br />
Bodenablauf floor gully<br />
Bodenablauf flooring inlet<br />
Bodenarten types of soil<br />
Bodenaufschluss soil data<br />
Bodenbehandlung ground treatment<br />
Bodenbeleuchtung ground lighting<br />
Bodenbeschaffenheit soil conditions<br />
Bodenbewegung earth-moving<br />
Bodendecken soil blankets<br />
Bodendiele ground plate<br />
29 / 163
Bodendruck contact pressure<br />
Bodendurchbruch = BD floor opening<br />
Bodenebene ground level<br />
Bodeneigenschaften soil characteristics<br />
Bodeneigenschaften soil properties<br />
Bodenfreiheit clearance underneath the gear case<br />
Bodenfreiheit ground clearance<br />
Bodenhaftung footing<br />
Bodenhaftung tire grip<br />
Bodenhaftung wheel grip<br />
Bodenhöhe ground level<br />
Bodeninformationssystem soil information system<br />
Bodenkanal floor duct<br />
Bodenklemme floor clip<br />
Bodenleger bottomer<br />
Bodenleger floor layer<br />
Bodenleger floorer<br />
Bodenlegerarbeit floor laying work<br />
Bodenmechanik soil mechanics<br />
Bodennägel soil nails<br />
Bodenpacht ground rent<br />
Bodenplanum subgrade<br />
Bodenplatte base plate<br />
Bodenplatte floor panel<br />
Bodenplatte floor plate<br />
Bodenplatte floor slab<br />
Bodenplatte floor tile<br />
Bodenplatte (aus Steinbruchabfällen) quarry tile<br />
Bodenpressung bottom pressing<br />
Bodenprobe sample of the soil<br />
Bodenrückhaltung ground retention<br />
Bodensatz deposit<br />
Bodenschacht manhole<br />
Bodenschicht ground layer<br />
Bodenschicht soil layer<br />
Bodenschicht support layer<br />
Bodenschlitz = BS floor duct<br />
Bodensenkung submergence of ground<br />
Bodensenkung subsidence of ground<br />
Bodentragfähigkeit bearing capacity of soil<br />
Bodentür trap door<br />
Bodenuntersuchung soil investigation<br />
Bodenverankerungen ground anchorages<br />
Bodenverbesserung ground improvement<br />
Bodenverdichtung ground compaction<br />
Bodenverdichtung soil compaction<br />
Bodenverfestigung ground stabilization<br />
Bodenverfestigung soil stabilization<br />
Bodenverfestigungsfüllungen soil stabilization fills<br />
Bodenverhältnis(se) soil conditions<br />
Bodenverhältnis(se) underfoot conditions<br />
Bodenverschiebungen slippage of soil<br />
Bodenverstärkungsanker earth reinforcement anchors<br />
Bogen arch<br />
Bogen bend<br />
bogenförmig arched<br />
30 / 163
ogenförmig arcuate<br />
bogenförmig arcuated<br />
bogenförmig curved<br />
Bogenlänge arch length<br />
Bogenlehrgerüst arch falsework<br />
Bogenmauerwerk arch masonry<br />
Bogenrücken back of arch<br />
Bogenscheitel crown<br />
Bogenspannweite arch span<br />
Bohle plank<br />
Bohlenbelag board platform<br />
Bohlenbelag planking<br />
Bohlenweg plank roadway<br />
Bohlewand horizontal planking<br />
bohren drill<br />
Bohrer drill<br />
Bohrerspitze drill bit<br />
Bohrgarnitur set of boring equipment<br />
Bohrgut cuttings<br />
Bohrkolonne boring workteam<br />
Bohrkrone drill bit<br />
Bohrlehre jig<br />
Bohrloch bore hole<br />
Bohrloch well<br />
Bohrlochabstand spacing of holes<br />
Bohrlochmund mouth of bore<br />
Bohrlochwand perimeter of bore hole<br />
Bohrmaschine drilling machine<br />
Bohrpfahl bored pile<br />
Bohrpfahl drilled pile<br />
Bohrpfahlwand bored pile wall<br />
Bohrprobe drill test<br />
Bohrrohr casing<br />
Bohrstange boring bar<br />
Bohrstange drill rod<br />
Bohrturm derrick<br />
Bohrung boring<br />
Bohrverfahren boring system<br />
Bolzen bolt<br />
Bolzen prop<br />
Bolzen strut<br />
Bolzenkopf bolt head<br />
Bordkanten kerbs<br />
Bordstein curb<br />
Bordstein curbstone<br />
Bordstein curbstone<br />
Bordstein kerb<br />
Bordstein kerbstone<br />
Bordsteinkante kerb<br />
Börseneinführung eines privat gehaltenen Unternehminitial public offering (IPO)<br />
Börsennotierung exchange listing<br />
Börsennotierung exchange listing<br />
Boschhammer electric hammer<br />
Böschung acclivity<br />
Böschung bank<br />
Böschung embankment<br />
31 / 163
Böschung slope<br />
Böschungsbefestigungen embankment reinforcements<br />
Böschungsmauer retaining wall<br />
Böschungsrand edge of embankment<br />
Bottich tub<br />
Brandmauer fire division wall<br />
Brandmauer fire resisting wall<br />
Brandmauer fire wall<br />
Brandmauer firewall<br />
Brandschutz fire prevention<br />
Brandschutz fire proofing<br />
Brandschutzklappe fire damper<br />
Branntkalk anhydrous lime<br />
Branntkalk calcinated lime<br />
Branntkalk common lime<br />
Branntkalk quick lime<br />
Brauchbarkeit availability<br />
Brauchbarkeit usability<br />
brauchen require<br />
Brauchwasser industrial water<br />
Brauchwasser process water<br />
Brauchwasser service water<br />
Brechanlage crusher plant<br />
Brecheisen crowbar<br />
brechen break<br />
brechen quarry<br />
Brechwerk stone crushing plant<br />
breit broad<br />
Breite width<br />
bremsen brake<br />
Bremsschuh chock<br />
brennbar flammable<br />
brennbar inflammable<br />
Brennergebäude und Klinkerkühler burner and clinker cooler<br />
Brennstoff fuel<br />
Brennwert fuel value<br />
Brett board<br />
Brett plank<br />
Brettbelegung board layout<br />
Brettschichtholz glue-laminated timber<br />
Bronze bronze<br />
bronziert bronze plated<br />
Broschüre leaflet<br />
Bruch burst<br />
Bruch crack<br />
Bruch failure<br />
Bruch fracture<br />
Bruch rupture<br />
Bruch tear<br />
Bruchdehnung ultimate strain<br />
Bruchfestigkeit ultimate strength<br />
Bruchgrenze rupture limit<br />
brüchig brittle<br />
brüchiges Gestein crumbly rock<br />
Bruchlast collapse load<br />
Bruchlast ultimate load<br />
32 / 163
Bruchlinientheorie yield line theory<br />
Bruchmoment ultimate moment<br />
Bruchprüfung fracture test<br />
Bruchsicherheit rupture strength<br />
Bruchsicherheit safety against rupture<br />
Bruchstein quarrystone<br />
Bruchstein rubble<br />
Bruchzone rupture zone<br />
Brücken bridges<br />
Brückenbalken bridge beams<br />
Brückendeckenoberflächen bridge deck surfacings<br />
Brücken-Einbauteile mounting parts for bridge<br />
Brückenentwässerung bridge drainage<br />
Brückenfläche bridge deck area<br />
Brückengeländer balustrade<br />
Brückengeländer bridge parapets<br />
Brückengeländer parapet<br />
Brückenoberflächen bridge decking<br />
Brückenoberflächenabdichtung bridge deck waterproofing<br />
Brückenpfosten vertical member<br />
Brückenrampe bridge ramp<br />
Brückensanierung bridge renewal<br />
Brückenständer bridge strut<br />
Brückenüberbau superstructure<br />
Brunnen well<br />
Brunnenabsenkung well sinking<br />
Brunnenfundierungskästen well foundation casings<br />
Brunnenschacht well<br />
Brustholz soldier beam<br />
Brüstung balustrade<br />
Brüstung hand rail<br />
Brüstung parapet<br />
Brüstungshöhe parapet wall height<br />
Brüstungsmauer parapet wall<br />
brutto gross<br />
Brutto... gross<br />
Bruttogeschossfläche gross floor area<br />
Bruttogewicht gross weight (gr.wt)<br />
Bruttogrundfläche gross floor area<br />
Brutto-Herstellerumsatz gross manufacturing turnover<br />
Bruttoinlandprodukt gross domestic product<br />
Bruttomiete gross rent<br />
Bruttomietfläche gross leasable area<br />
Bruttosozialprodukt gross national product<br />
Bruttoverkaufspreis gross sales price<br />
Bruttowohnfläche gross living area<br />
Buche beech<br />
Bücherei library<br />
Buchhaltung accounting<br />
Buchprüfung audit<br />
Buchse sleeve<br />
Bude shanty<br />
Bügel clip<br />
Bügel jaw<br />
Bügel stirrup<br />
Bügel in Stützen binder<br />
33 / 163
Bügelabstand distance between stirrups<br />
Bügelabstand spacing of stirrups<br />
Bügelsäge bow saw<br />
Bühne stage<br />
Bundesanstalt für Materialprüfung Federal Institute for Materials Testing<br />
bündig concise<br />
bündig exact<br />
bündig flush<br />
bündig with level<br />
bündig eingebaut flush mounted<br />
Bündigfräser trimmer<br />
Bundstab tie bar<br />
Bunker bunker<br />
Büro office<br />
Bürofläche office space<br />
Bürogeschoss office floor<br />
Bürste brush<br />
Bypass bypass<br />
Cashflow cash flow<br />
Celsius Centigrade<br />
Chalet chalet<br />
Chemiefaser synthetic fibre<br />
Chemikalien chemicals<br />
Chemiker chemist<br />
chemisch chemical<br />
Chlor chlorine<br />
Chlorieranlage chlorination plant<br />
Chlorkalk chlorinated lime<br />
Chrom chrome<br />
Containerhafen container harbour<br />
Dach roof<br />
Dachablauf roof outlet<br />
Dachasphalt roof asphalt<br />
Dachaufbau turret<br />
Dachaufsicht roof elevation<br />
Dachaufsicht top view of the roof<br />
Dachausbau loft conversion<br />
Dachbelag roof cladding sheets<br />
Dachbesäumungen und Einfassungen roof edgings and trims<br />
Dachbinder roof truss<br />
Dachboden attic<br />
Dachboden loft<br />
Dachdecker roofer<br />
Dachdecker tiler<br />
Dachdeckerarbeit roof tiling work<br />
Dachentwässerung roof drainage<br />
Dachfläche roofage<br />
Dachflächenfenster skylight window<br />
Dachgaube dormer<br />
Dachgaube dormer<br />
Dachgaube dormer window<br />
Dachgefälle roof fall<br />
Dachgeschoss attic<br />
Dachgeschoss attic floor<br />
Dachgeschoss attic storey<br />
Dachgeschoss top floor<br />
34 / 163
Dachgeschosswand storey walls<br />
Dachgesims principal moulding<br />
Dachgrat hip<br />
Dachhaut roof covering<br />
Dachhaut roof membrane<br />
Dachhaut roof skin<br />
Dachkonstruktionen aus Holz timber roof constructions<br />
Dachkranz cornice<br />
Dachlast roof load<br />
Dachlatte batten<br />
Dachlatte lath<br />
Dachneigung pitch<br />
Dachneigung slope<br />
Dachoberlicht rooflights<br />
Dachoberlicht Beschlagteile rooflight ironmongery<br />
Dachpappe roofing cardboard<br />
Dachpappe roofing felt<br />
Dachpappe sarking<br />
Dachpfanne pan tile<br />
Dachpfanne pantile<br />
Dachpfanne roofing tile<br />
Dachplatte roof panel<br />
Dachplatte roof tile<br />
Dachplatten (Pl.) roof sheets (pl.)<br />
Dachraumbelichtung natural light of roof space<br />
Dachraumbelüftung roof space ventilation<br />
Dachreiter latern lights<br />
Dachrinne eaves gutter<br />
Dachrinne gutter<br />
Dachschiefer roof slate<br />
Dachschräge droop<br />
Dachschräge pitched roof area<br />
Dachstuhl truss<br />
Dachüberstand projection<br />
Dachüberstand roof overhang<br />
Dachverschneidungen (Pl.) roof intersections (pl.)<br />
Dachvorsprung roof overhang<br />
Dachvorsprung verge<br />
Dachziegel roof tile<br />
Dachziegel roof tile<br />
Dachziegel tile<br />
Dachziegel (Pl.) roof tiles<br />
Dachziegel (Pl.) tiles<br />
dagegen against that<br />
damit in order that<br />
Damm barrage<br />
Damm dam<br />
Damm dam<br />
Damm embankment<br />
Dammbalken splog<br />
dämmen insulate<br />
Dammkrone crest<br />
Dämmplatte insulation board<br />
Dämmplatte soft board<br />
Dämmschicht damp course<br />
Dammschüttung embankment<br />
35 / 163
Dampf steam<br />
Dampf vapour<br />
Dampfbehandlung steaming<br />
dampfdicht steam proof<br />
Dampfdichte vapour density<br />
Dampfdurchlässig steam permeable<br />
dämpfen dampen<br />
Dampfhärtung steam curing<br />
Dampfhärtung unter Druck high-pressure steam curing<br />
Dampfkraftanlagen steam-power systems<br />
Dampfsperre moisture barrier<br />
Dampfsperre vapour barrier<br />
Dämpfung damping<br />
daneben besides<br />
Darlehen zum Grunderwerb land loan<br />
das Vermögen der Aktionäre maximieren maximize shareholder wealth<br />
das Vermögen der Aktionäre maximieren to maximize shareholder wealth<br />
Daten data<br />
Datenblatt data sheet<br />
Datum date<br />
Daueranker permanent anchor<br />
Dauerbelastung steady load<br />
Dauerbetrieb continuous operation<br />
dauerelastisch permanent elastic<br />
Dauerfestigkeit fatigue resistance<br />
dauerhaft enduring<br />
dauerhaft firm<br />
Dauerhaftigkeit durability<br />
Dauerhaftigkeit lasting<br />
Dauerlast permanent load<br />
Dauerlast steady load<br />
Dauermagnete constant magnets<br />
Dauermessereinrichtung permanent gauging device<br />
Dauerschwingbruch vibration fatigue failure<br />
Deckanstrich top coat<br />
Decke blanket<br />
Decke ceiling<br />
Decke, abgehängte suspended ceiling<br />
Deckel cover<br />
Deckel top panel<br />
Deckenbalken joist<br />
Deckenbelag ceiling covering<br />
Deckenbelastung floor load<br />
Deckenbelastung floor loading<br />
Deckendetail ceiling detail<br />
Deckendurchbruch breach in the ceiling<br />
Deckendurchbruch ceiling penetration<br />
Deckenfliesen ceiling tiles<br />
Deckenlast floor load<br />
Deckenlattung bantering<br />
Deckenlattung ceiling battens<br />
Deckenleiste cornice<br />
Deckenleuchten pavement lights<br />
Deckenöffnung floor opening<br />
Deckenplatte ceiling board<br />
Deckenplatte slab<br />
36 / 163
Deckenschalung formwork for floor slab<br />
Deckentafeln ceiling panels<br />
Deckenträger floor beam<br />
Deckenuntersicht soffit<br />
Deckenunterzug ceiling joist<br />
Deckenverkleidungsprofile ceiling covering sections<br />
Deckenverkleidungsstreifen ceiling covering stripes<br />
Deckgestein overburden<br />
Deckmasse surface layer<br />
Deckplatte counter top<br />
Deckschicht facing<br />
Deckschicht wearing course<br />
Deckschicht (Kunststoffe) plastic coating<br />
Deckschicht (Metalle) conversion coating<br />
Deckschicht (Straßenbau) upper layer of ballast<br />
Deckung der Zugkraft coverline of tractive force<br />
degressive Abschreibung declining balance method of depreciation<br />
dehnbar tensile<br />
Dehnfuge expansion joint<br />
Dehnfugenabdichtung expansion joint sealing<br />
Dehnung elongation<br />
Dehnung expansion<br />
Dehnung extension<br />
Dehnung strain<br />
Dehnungsfuge expansion joint<br />
Dehnungsfugenband expansion joint tape<br />
Dehnweg elongation value<br />
Deich dyke<br />
Dekor decor<br />
Dekor pattern<br />
Demontage disassembly<br />
demontierbar demountable<br />
demontieren strip<br />
der zeitliche Anfall der Zahlungen timing of cash flows<br />
der zeitliche Anfall der Zahlungen timing of cash flows<br />
Design-Studie design study<br />
Detail- und Werkpläne detail and working drawings<br />
Detailentwurf detailed design<br />
Detailplan detailed drawing<br />
diagonal transverse<br />
Diagonalstab diagonal member<br />
Diagonalstäbe diagonal bars<br />
Diagonalstäbe (Pl.) diagonal struts (pl.)<br />
Diagonalstein diagonal edging stone<br />
Diagonalstrebe counterbrace<br />
Diagramm chart<br />
dicht concentrated<br />
dicht dense<br />
dicht leak<br />
dicht proof<br />
dicht serried<br />
Dichte density<br />
Dichte solidity<br />
Dichte specific gravity<br />
Dichte thickness<br />
Dichtflansch gasket<br />
37 / 163
Dichtkleber sealing glue<br />
Dichtleiste sealing strip<br />
Dichtring gasket<br />
Dichtstoff sealing compound<br />
Dichtung packing<br />
Dichtung seal<br />
Dichtungsarbeit sealing work<br />
Dichtungsbleche flashings<br />
Dichtungsfilzstreifen felt<br />
Dichtungsmanschetten gasket<br />
Dichtungsmasse sealant<br />
Dichtungsmittel sealant<br />
Dichtungsring gasket<br />
Dichtungsring sealing ring<br />
Dichtungsschlämme sealing slurry<br />
Dichtungsstrick sealing rope<br />
Dicke thickness<br />
Diele plank<br />
Diele (Flur) lobby<br />
dienstuntauglich disabled<br />
Dipl.-Ing. Dipl.-Eng.<br />
Diplomarbeit degree dissertation<br />
Diplomarbeit diploma thesis<br />
Diplomarbeit thesis<br />
Dispersionsmittel dispersion agent<br />
Distanzplatte (techn.) spacer plate<br />
Distanzscheibe distance disc<br />
Dividende share in profits<br />
Doktor der Ingenieurwissenschaften (Dr.-Ing.) Doctor of Engineering (DEng)<br />
Dokumentation reference material<br />
Dollen dowel<br />
Dolomitkalk greylime<br />
Dom dome<br />
Doppelbiegung deflection in two directions<br />
Doppelboden false floor<br />
Doppelhaushälfte semi-detached house<br />
Doppelmotorschürfzug twin-engine scraper<br />
Doppelspüle double bowl sink<br />
Doppelstrangsystem double stack system<br />
doppelt duplex<br />
doppelte Lage double coursing<br />
doppelte Schicht double coursing<br />
Doppel-T-Eisen H-iron<br />
Doppel-T-Profil double-T section<br />
Doppel-T-Stahl I-steel<br />
Doppelzimmer double bedroom<br />
Dorfstraße village street<br />
Dozent lecturer<br />
Draht wire<br />
Drahtgewebe wire-cloth<br />
Drahtglas wired glass<br />
Drahtschotterkasten gabions<br />
Drahtseil steel rope<br />
Drahtseil wire cable<br />
Drahtseilbahn cable railway<br />
Drahtseile für Hängebrücken wire ropes for suspension bridges<br />
38 / 163
Drahtsenkwalzen fascines<br />
Drän drain pipe<br />
Dränage drainage<br />
Drang pressure<br />
Drangsal pressure<br />
Dränstein drainage stone<br />
Draufsicht plan view<br />
Draufsicht top view<br />
Dreh-, Drehzapfeneinrichtung für Türen Rotation<br />
Drehbank lathe<br />
drehbar revolving<br />
Drehbeanspruchung torsional stress<br />
Drehbohrer rotary bit<br />
Drehbrücke swing bridge<br />
Drehbrücke swing-bridge<br />
drehen swivel<br />
Drehfestigkeit torsional strength<br />
Drehkipp- (zum Drehen und Kippen) tilt-and-turn<br />
Drehkippflügel tilt and turn window<br />
Drehkran derrick<br />
Drehkranz turntable<br />
Drehmoment moment of a torque<br />
Drehmoment turning moment<br />
Drehmomentschlüssel torque wrench<br />
Drehmomentverstärker torque amplifier<br />
Drehmomentwandler torque converter<br />
Drehpfeiler pivot pier<br />
Drehpunkt pivot<br />
Drehradius (untendrehender Turmdrehkran) radius of gyration<br />
Drehrohrofen rotary kiln<br />
drehsteif torsional proof<br />
Drehtür revolving door<br />
Drehung torsion<br />
Drehzahl revolution<br />
Drehzapfen pivot<br />
Dreieck triangle<br />
Dreieckslast triangular load<br />
Dreiecksleiste triangular fillet<br />
Dreieckträger triangulated girder<br />
Dreikantleiste triangular fillet<br />
Dreiphasenwechselstrom three phase current<br />
dreizügiger Abluftkamin battery of three flues<br />
Drempel sill<br />
Drill drill<br />
Drillbohrer drill<br />
drillen drill<br />
Drillknicken torsional buckling<br />
Drillmoment twisting moment<br />
Drittelverband 1/3 bond<br />
Druck compression<br />
Druck pressure<br />
Druck squeeze<br />
Druck stress<br />
Druckabfall decrease of pressure<br />
Druckbeanspruchung compressive strength<br />
Druckbeanspruchungen compressive stresses<br />
39 / 163
Druckbewehrung compressive reinforcement<br />
drücken squeeze<br />
Druckfestigkeit compressive strength<br />
Druckfestigkeit compressive strength<br />
Druckglied compression member<br />
Druckkraft compressive stress<br />
Druckluft compressed air<br />
Druckmesser manometer<br />
Druckplatte topping slab<br />
Druckregler pressure switch<br />
Druckschalter pressure switch<br />
Druckschraube adjusting screw<br />
Drucksondierung cone penetration test<br />
Druckspannung compressive stress<br />
Druckspannung im Beton compressive stress in concrete<br />
Druckstab barin compression<br />
Druckstab compression member<br />
Druckstoß compressive splice<br />
Druckstrebe strut<br />
Druckverlust pressure loss<br />
druckverteilend pressure distribution<br />
Druckzwiebel pressure bulb<br />
Dübel connector<br />
Dübel dowel<br />
Dübel plug<br />
Düker (einschl. Zugangslöcher, Dienste, usw.) culverts (includes accesses<br />
dünnflüssig low viscosity<br />
dünnflüssig thin fluid<br />
durchbiegen deflect<br />
Durchbiegung bending<br />
Durchbiegung deflection<br />
durchbohren pierce<br />
durchbrechen pierce<br />
Durchbruch aperture<br />
Durchbruch break through<br />
Durchbruch fretwork<br />
Durchbruch opening<br />
durchdrücken trace<br />
durchfeuchten soaking<br />
durchfeuchtet moisture penetrated<br />
Durchführbarkeitsstudie feasibility study<br />
durchführen carryout<br />
Durchführung performance<br />
Durchführung transaction<br />
Durchgang alley<br />
Durchgang passage<br />
Durchgangsräume corridor units<br />
durchgehend continuous<br />
Durchgehende Böschungsmauer continuous retaining walls<br />
Durchgehende Oberflächenschichten continuous surface pavings<br />
Durchhang sag<br />
Durchlass admission<br />
Durchlass aperture<br />
durchlässig pervious<br />
durchlaufende Einheiten (Dachoberlichter) continuous units (rooflights)<br />
Durchlauferhitzer boiler<br />
40 / 163
Durchlauferhitzer flow heater<br />
Durchlauferhitzer geyser<br />
Durchlauferhitzer instant water heater<br />
Durchlaufträger continuous beam<br />
Durchmesser diameter<br />
durchscheinend translucent<br />
Durchschlag snap through<br />
Durchschnitt average<br />
Durchschnittswert mean value<br />
durchsickern percolate<br />
durchstanzen punching through<br />
durchstechen pierce<br />
durchzeichnen trace<br />
duroplastische Kleber thermosetting glues<br />
Dusche shower<br />
Düsenmundstück nozzle<br />
Dutzend dozen/s (doz.)<br />
dynamische Miete step-up-lease<br />
dynamische Pacht reappraisal lease<br />
dynamische Stabilität transient stability<br />
Dynamit dynamite<br />
Ebbe low tide<br />
eben even<br />
eben level<br />
eben plane<br />
Ebene plane<br />
ebener Spannungszustand plane stress<br />
ebener Verzerrungszustand plane strain<br />
ebenes Fachwerk plane truss<br />
Ebenheit evenness<br />
ebnen level<br />
Eckblatt halved joint<br />
Ecke corner<br />
Eckfliesen tile key<br />
eckig zurückgesetzte Fuge square recessed pointing<br />
Ecklehre plumbing guide<br />
Eckleiste cornice<br />
Eckleiste cornice<br />
Eckschutzleiste angle bead<br />
Eckschutzleiste edge protection bead<br />
Eckverbindung corner joint<br />
Edelstahl stainless steel<br />
Edelstahlrohr high-grade steel<br />
Edelstahlrohr stainless steel tube<br />
Edelstahlstab stainless steel bar<br />
effektiv nutzbare Fläche effective area<br />
Effektivleistung effective output<br />
Eiche oak<br />
eichen adjust<br />
Eichmaß gauge<br />
Eichung calibration<br />
Eigenfestigkeit natural strength<br />
Eigenfinanzierung self-financing<br />
Eigenfrequenz eigenfrequency<br />
Eigengewicht dead load<br />
Eigenheim home<br />
41 / 163
Eigenkapital equity capital<br />
Eigenkapital equity<br />
Eigenkapital equity<br />
Eigenlast dead load (weight)<br />
Eigenschaft feature<br />
Eigenschaft property<br />
Eigenschaften properties<br />
Eigenspannung residual stress<br />
Eigenspannungen residual stresses<br />
Eigentümer owner<br />
Eigentümer owner<br />
Eigentümer (<strong>Bau</strong>herr) building owner<br />
Eigentumswohnung condominium<br />
Eigenüberwachung self-control<br />
Eigenwert eigen-value<br />
Eignungsnachweis verification of suitability<br />
Eignungsprüfung performance test<br />
Eignungsprüfung qualifying examination<br />
Eignungsprüfung suitability test<br />
Eimer bucket<br />
ein vollkommener Markt a perfect market<br />
einachsig uniaxial<br />
Einbau placing<br />
Einbau einer Maschine installation of a machine<br />
Einbauanweisung fixing instruction<br />
einbauen place<br />
Einbaurahmen installation frame<br />
Einbaurahmen mounting frame<br />
Einbauteile mounting parts<br />
Einbauzeichnung installation drawing<br />
Einbauzeichnung installation plan<br />
einbetonieren concrete-cast<br />
einbetonieren set in concrete<br />
einbetonierte Befestigungsschiene cast-in fixing rail<br />
einbetonierter Fugenverschluss cast-in jointing<br />
Einbruch (Einsturz) collapse<br />
einbruchsichere Verglasung intruder resistant glazing<br />
Eindring(ungs)widerstand penetration resistance<br />
Eindringen penetration<br />
Eindringtiefe depth of penetration<br />
Eindringtiefe penetration depth<br />
Eindringtiefe range<br />
Eineinhalb-Ziegel-Wand (36,5 cm) one and a half brick wall<br />
einen Arbeitsplatz finden find a job<br />
Einengung narrowing<br />
Einfädelkappe insertion cap<br />
Einfahrtstor gate<br />
Einfamilienhaus detached house<br />
Einfamilienhaus one-family house<br />
Einfassung enclosure<br />
Einfassung surround<br />
Einfassungen und Zubehör trims and accessories<br />
Einfeld- single span<br />
Einfeldbalken single span beam<br />
Ein-Feld-Balken individual beam<br />
Einfeldform single-field mould<br />
42 / 163
einfluchten align<br />
einflügelige Tür single door<br />
Einfluss influence<br />
Einflussfläche influence area<br />
Einflussgrößen influence factors<br />
Einflusslinie influence line<br />
Einfriedungsmauer enclosure wall<br />
Eingang access<br />
Eingang entrance<br />
Eingangshalle entrance hall<br />
Eingangsmatte entrance mat<br />
Eingangstür front door<br />
eingeformt moulded<br />
eingegossen cast-in<br />
eingeschrieben registered (regd)<br />
eingespannt clamped<br />
eingespannte Platte fixed slab<br />
eingespanntes Auflager fixed bearing<br />
eingetragen registered (regd)<br />
Einheitspreis unit price<br />
Einheitspreisvertrag unit price contract<br />
Einheitswert assessed value<br />
Einholung von Angeboten calling for tenders<br />
Einholung von Angeboten request for tenders<br />
einkaufen purchase<br />
Einkaufspassage shopping arcade<br />
einkeilen key<br />
Einkerbung notch<br />
einklemmen jam<br />
einklemmen squeeze<br />
Einkommensteuer income tax<br />
Einkornbeton shingle concrete<br />
Einkornbeton shingle concrete<br />
Einlagerung storage<br />
Einlass inlet<br />
Einlass intake<br />
Einlassbauwerk intake structure<br />
Einlassrohr inlet pipe<br />
Einlauf inlet<br />
Einlauf intake<br />
Einlaufen entrance<br />
einläufig straight<br />
Einlaufschacht gully<br />
Einlaufschacht loading chamber<br />
Einlaufschacht sump<br />
Einlegleiste fillet<br />
einleitendes/einführendes/vorbereitendes Material preliminary material<br />
einleitendes/einführendes/vorbereitendes Material preliminary material<br />
Einmischfaktor mixing efficiency factor<br />
einpassen true<br />
einpassen true up<br />
Einpressbare Chemikalien injectable chemicals<br />
Einpressen force fitting<br />
einpressen grout<br />
einpressen mould in<br />
Einpresshilfe grouting aid<br />
43 / 163
Einpressmörtel grouting mortar<br />
Einputzen plastering<br />
einrichten set up<br />
Einrichtung (Kontoeröffnung) opening<br />
Einrichtungen facilities<br />
einrüsten scaffolding<br />
Einsatz use<br />
Einsatzbericht job report<br />
Einsatzpotential application potential<br />
Einsatzstudie time study<br />
einschalen erect formwork<br />
einschalen form<br />
Einschalung formwork<br />
Einschalung shuttering<br />
einschichtige Dachhaut single layer roof membrane<br />
einschlagen drive in<br />
Einschließung embedment<br />
Einschnitt cut<br />
Einschnitt incision<br />
einschnittige Verbindung single-shear joint<br />
einseitig beweglich uni-directional<br />
einseitig gespannte Platte one-way slab<br />
einsenken pit<br />
einspannen fix<br />
einspannen restrain<br />
Einspannlänge length of restraint<br />
Einspannmoment fixed-end moment<br />
Einspannmoment restraint moment<br />
Einspülverfahren sluicing<br />
Einsteckende spigot<br />
Einsteckschloss mortise lock<br />
einstegig single-webbed<br />
einstellen adjust<br />
Einstellplatz carport<br />
Einstellschraube adjusting screw<br />
Einstichstelle puncture<br />
Einstrangsystem single chord system<br />
Einstrangsystem single stack system<br />
Einsturz cave-in<br />
Einsturz collapse<br />
Einsturz landslip<br />
einstürzen assail<br />
einstürzen cave in<br />
einstürzen collapse<br />
einstürzen tumble down<br />
einteiliger Ausleger monobloc boom<br />
einteiliger Ausleger one-piece boom<br />
Eintreten entrance<br />
Eintritt (Zugang) entrance<br />
Einzahlung payment<br />
Einzahlungen cash inflows<br />
Einzahlungen cash inflows<br />
Einzahlungen q cash inflows<br />
Einzahlungsüberschüsse net cash flows<br />
Einzahlungsüberschüsse net cash flows<br />
Einzelangaben specifications<br />
44 / 163
Einzelbalken single span beam<br />
Einzelfenster single window<br />
Einzelfundament foundation block<br />
Einzelfundament individual foundation<br />
Einzelhandel retail<br />
Einzelhandelsfläche retail space<br />
Einzelhaus detached house<br />
Einzelkraft concentrated force<br />
Einzellast concentrated load<br />
Einzellast point load<br />
Einzellast single load<br />
einzelne Zahlung cash payment<br />
Einzelpreisverzeichnis schedule of prices<br />
Einzelstufen individual steps<br />
Einzelteil piece part<br />
Einzelteil single part<br />
Einzelunternehmer sole proprietorship<br />
Einzelunternehmer, Alleineigentümer sole proprietorship<br />
Einzelzimmer single bedroom<br />
Ein-Ziegel-Wand (24 cm) one brick wall<br />
Einzimmer-Appartement (möbliertes Zimmer) bedsitter<br />
Einzugsbereich catchment area<br />
Einzugsgebiet catchment area<br />
Einzugsschnecke auger<br />
Eisbrecher cutwater<br />
Eisbrecher icebreaker<br />
Eisen iron<br />
Eisenbahnausrüstung rail track equipment<br />
Eisenbahnen railways<br />
Eisenbahnsignal railway signal<br />
Eisensäge hacksaw<br />
Eisenteile hardware<br />
Eisenwaren hardware<br />
Eisenwaren ironmongery<br />
Eisenwarenhändler iron monger<br />
Eisschrank freezer<br />
Eiszeit ice age<br />
elastisch elastic<br />
elastisch flexible<br />
elastisch gebetteter Balken beam on elastic foundation<br />
elastisch gebetteter Balken elastic supported beam<br />
elastische Bettung continuous elastic support<br />
elastische Bettung elastic foundation<br />
elastische Einspannung elastic end-restraint<br />
Elastizität elasticity<br />
Elastizität des Bodens elasticity of soil<br />
Elastizitätsmodul (E-Modul) coefficient of elasticity<br />
Elastizitätsmodul (E-Modul) elastic modulus<br />
Elastizitätsmodul (E-Modul) elasticity modulus<br />
Elastizitätsmodul (E-Modul) modules of elasticity<br />
Elastizitätsmodul (E-Modul) Young´s modulus<br />
Elastomerfuge elastomeric joint<br />
Elektrifizierungsausrüstung electrification equipment<br />
Elektriker electrician<br />
elektrische Anlagen electric plant<br />
elektrische Anlagen electrical installations<br />
45 / 163
elektrische Antriebe electric drives<br />
elektrischer Strom current<br />
Elektrogebäude electric buildings<br />
Elektroinstallation electrical installation<br />
Elektromotor electric motor<br />
Elektromotor electro motor<br />
Elektropumpe electrically operated pump<br />
Elektro-Schweißen arc welding<br />
Elektrosockelleiste power skirting<br />
Elektro-Warmwasseraufbereiter electric storage heater<br />
Elektrowerkzeug power tool<br />
Elementbreiten panel widths<br />
Emaillelack enamel varnish<br />
Emaillelack high-gloss enamel<br />
Emaillelack vitreous enamel<br />
Emission emission<br />
Emissionsrate emission rate<br />
empfehlen recommend<br />
Empfehlungsschreiben testimonial<br />
Empore gallery<br />
Emulgator emulsifier<br />
Emulsion emulsion<br />
Emulsionsfarbe emulsion paint<br />
Emulsionshaut emulsion membrane<br />
Endfestigkeit final strength<br />
endgültige Entwurf final design<br />
Endkriechzahl final creep factor<br />
Endplatte end barrier<br />
Endplatte end plates<br />
Endportal (Windportal) portal frame<br />
Endträger (Dach) edge (roof)<br />
Endzahlung final payment<br />
Endzustand final condition<br />
Endzustand final state<br />
Endzustand finite state<br />
Endzustand worn out condition<br />
Energie energy<br />
Energieeinsparung energy saving<br />
Energieverbrauch energy consumption<br />
Energieverbrauch energy use<br />
Energieverbrauch power consumption<br />
entdecken detect<br />
Enteignung condemnation<br />
Enterhaken grapple<br />
entfernbar removable<br />
entfernen dislodge<br />
entfernen eject<br />
entfernen eliminate<br />
entfernen erase<br />
entfernen remove<br />
Entfernung removal<br />
entflammbar flammable<br />
entflammbar inflammable<br />
entladen discharge<br />
entleeren deflate<br />
entleeren deplete<br />
46 / 163
entleeren drain<br />
entleeren empty<br />
entleeren void<br />
entlüften bleed<br />
entlüften vent<br />
Entlüftung air vent<br />
Entlüftung breather<br />
Entlüftung deaeration<br />
Entlüftung exhaust<br />
Entlüftung vent<br />
Entlüftung ventilation<br />
Entlüftung venting<br />
Entlüftungsöffnung breather hole<br />
Entlüftungsrohr vent pipe<br />
Entlüftungsrohr ventilation pipe<br />
entrosten rust removal<br />
Entsalzungsanlage desalination plant<br />
Entscheidungsfindung decision-making process<br />
entsprechend pertinent<br />
entstehen emerge<br />
entwässern dewater<br />
entwässern drain<br />
Entwässerung dewatering<br />
Entwässerung drainage<br />
Entwässerung mittels Leitungen piped drainage<br />
Entwässerungsblöcke drainage blocks<br />
Entwässerungsleitung drain pipe<br />
Entwässerungsrinne discharge<br />
Entwässerungsrinne drain channel<br />
entwerfen design<br />
entwerfen draw up<br />
entwerfen sketch<br />
Entwurf blueprint<br />
Entwurf concept<br />
Entwurf delineation<br />
Entwurf draft<br />
Entwurf layout<br />
Entwurf plan<br />
Entwurf scheme<br />
Entwurf sketch<br />
Entwurf von Betonmischungen concrete mix design<br />
Entwurf, konstruktiver structural design<br />
entziehen extract<br />
Epoxyanstrich epoxy paint<br />
Epoxydharz epoxy<br />
Epoxydharz epoxy resin<br />
Epoxyhaut epoxy membrane<br />
Equipment equipment<br />
Erdanker ground anchor<br />
Erdarbeiten digging<br />
Erdarbeiten earth moving<br />
Erdarbeiten earthwork<br />
Erdarbeiten (Pl.) earthworks (pl.)<br />
Erdarbeiter excavator<br />
Erdarbeiter navvy<br />
Erdaushub ground excavation<br />
47 / 163
Erdbau earth-moving<br />
Erdbaumechanik soil mechanics<br />
Erdbauplanum formation<br />
Erdbebendämpfung earthquake control<br />
Erdbewegung earth-moving<br />
Erdbewegungsausrüstung earth-moving equipment<br />
Erdbewegungsgerät earth-moving machine<br />
Erdbewegungsgerät earth-moving unit<br />
Erddamm earth-fill dam<br />
Erddruck earth pressure<br />
Erddruck earth thrust<br />
Erddruck, aktiv active earth pressure<br />
Erddruckansatz assessment of earth pressure<br />
Erddruckzuschlag earth pressure allowance<br />
erdfeucht earth-dry<br />
Erdgeschoss ground floor<br />
Erdöl crude oil<br />
Erdreich soil<br />
Erdruhedruck earth pressure on repose<br />
Erdrutsch slide<br />
Erdrutschschutz slide protection<br />
Erdung grounding<br />
Erdungskabel earth cable<br />
Erfahrung experience<br />
Erfahrungsaustausch exchange of information<br />
Erfassung coverage<br />
erfordern require<br />
Erfordernis requirement<br />
erfüllen perform<br />
ergänzen complete<br />
ergänzen endorse<br />
ergänzen supplement<br />
Ergänzung supplement<br />
Ergebnis- und Maßnahmenplanung planning of results and measures<br />
Ergebnisprotokoll report of the outcome<br />
Ergonomie ergonomics<br />
Erhaltung conservation<br />
Erhaltung maintenance<br />
Erhaltung preservation<br />
Erhaltung revitalization<br />
Erhaltung sustainment<br />
erhärten hard<br />
Erhärten hardening<br />
erhellen illuminate<br />
erhöhen boost<br />
Erhöhung aggrandisement<br />
Erhöhung boost<br />
Erhöhung increase<br />
Erhöhung increasing<br />
Erhöhung raise<br />
Erholkriechen creep recovery<br />
Erholungszentrum recreation centre<br />
Erkundung reconnaissance<br />
erlauben permit<br />
Erlaubnis allowance<br />
Erlaubnis authorisation<br />
48 / 163
Erlaubnis authorization<br />
Erlaubnis licence<br />
Erlaubnis license<br />
Erlaubnis permit<br />
Erlaubnisschein permit<br />
Erlebnis experience<br />
erleichtern alleviate<br />
erleichtern ease<br />
erleichtern facilitate<br />
erleichtern lighten<br />
erleuchten illuminate<br />
Erlös proceeds<br />
ermitteln detect<br />
ermöglichen facilitate<br />
Ermüdung fatigue<br />
Ermüdungsfestigkeit fatigue strength<br />
Ermüdungsgrenze endurance limit<br />
ernähren support<br />
Erneuerung modernisation<br />
Erneuerung modernization<br />
Erneuerung regeneration<br />
Erneuerung renewal<br />
Erneuerung revitalization<br />
Eröffnung opening<br />
Erosion erosion<br />
errichten erect<br />
Errichtung erection<br />
Errichtung eines Gebäudes erection of building<br />
Ersatz replacement<br />
Ersatzteil replacement<br />
Ersatzteillager replacement storage<br />
Erscheinungsbild eines Unternehmens corporate identity<br />
Erschließungsarbeiten landclearing<br />
erschlossenes Gebiet improved land<br />
ersetzen replace<br />
Erstarren setting<br />
Erstarren solidification<br />
Erstarrungsbeschleuniger accelerating admixture<br />
Erstarrungs-Verzögerer retarder<br />
Erste Hilfe first aid<br />
Erstellen des Schnurgerüstes pegging of sight rails<br />
Erstellen von Massenleistungsverzeichnissen preparation of bills of quantities<br />
Erstellungskosten (Pl.) building costs (pl.)<br />
erster akademischer Grad nach ca. 3 Jahren Bachelor of Science (BSc)<br />
erster Stock first floor<br />
Ertrag proceeds<br />
Ertrag rate of return<br />
ertragen support<br />
ertragen sustain<br />
Ertragssatz rate of return<br />
Eruptivgestein eruptive rock<br />
Eruptivgestein igneous rock<br />
Eruptivgestein volcanic rock<br />
Eruptivgestein volcanite<br />
Erweichungspunkt softening point<br />
erweitern enlarge<br />
49 / 163
Erweiterung extension<br />
erwerben purchase<br />
erzeugen produce<br />
Erzeugnis manufacture<br />
Erzlagerstätte mineral deposit<br />
Esse chimney<br />
Esszimmer dining-room<br />
Estrich floor pavement<br />
Estrich screed<br />
Etagenwohnung apartment<br />
Etagenwohnung flat<br />
Euro-Norm European Standards<br />
Exkursion field trip<br />
Expansion expansion<br />
Explosion blast<br />
Explosion burst<br />
Explosion explosion<br />
Explosion fulmination<br />
Exposé synopsis<br />
extensive Dachbegrünung extensive roof landscaping<br />
extern external<br />
exzentrisch eccentric<br />
Exzentrizität eccentricity<br />
Exzess excess<br />
Fabrik factory<br />
Fabrik plant<br />
Fabrik shop<br />
Fabrikat make<br />
Fach partition<br />
Facharbeiter craftsman<br />
Facharbeiter skilled worker<br />
Fachbereich department<br />
Fächerverankerung fan anchorage<br />
fachgerecht professional<br />
fachmännisch workmanlike<br />
Fachrahmen trussed frame<br />
Fachträger truss<br />
Fachwerk carcass<br />
Fachwerk framework<br />
Fachwerk skeleton framing<br />
Fachwerk truss<br />
Fachwerkbau halt-timbered building<br />
Fachwerkelement truss element<br />
Fachwerkknoten truss joint<br />
Fachwerkträger lattice girder<br />
Fachwerkträger truss<br />
Fachzeitschrift technical journal<br />
Faden string<br />
Fahrbahn carriage way<br />
Fahrbahnbelag surfacing<br />
Fahrbahnbereich deckslab<br />
Fahrbahnmarkierung sign-posting<br />
Fahrbahnreflektor road reflector<br />
Fahrgestell chassis<br />
Fahrgestell chassis frame<br />
Fahrgestell truck type gear<br />
50 / 163
Fahrgestell undercarriage<br />
Fahrhydraulik travel circuit<br />
Fahrtrichtungsanzeiger turn signal<br />
Fahrtzeit running time<br />
Fakultät faculty<br />
Fallbirne demolition ball<br />
Falle trap<br />
Fallhammer drop hammer<br />
fällig payable<br />
Fallleitung downcomer<br />
Fallleitung downpipe<br />
Fallleitung fallpipe<br />
Fallrohr down pipe<br />
Fallrohr downcomer<br />
Fallrohr downpipe<br />
Fallrohrauslauf down pipe shoe<br />
Falltür trap door<br />
Falter butterfly<br />
Faltfenster folding window<br />
Falttür folding door<br />
Faltwerk folded plate<br />
Falz rabbet<br />
Falz rebate<br />
Falzhobel rebate plane<br />
Falzleisten glazing beads<br />
Falzziegel interlocking tile<br />
Fangedamm coffer dam<br />
Farbe paint<br />
Farbglas tinted glass<br />
Farbmischung mixture of paint<br />
Farbveränderung discolouration<br />
Farbwalze paint roller<br />
Fase chamfer<br />
Fase chamfer<br />
Faser fibre<br />
Faserplatte fibre board<br />
Fassade facade<br />
Fassade storefront<br />
Fassade veneer<br />
Fassade, vorgehängte curtain wall<br />
Fassadenbalken facade beam<br />
Fassadenbalken fascia beam<br />
Fassadenbekleidung facade lining<br />
Fassadenskizze facade plan<br />
Fassung frame<br />
Fassung socket<br />
Fassungsvermögen capacity<br />
Faulbehälter digester<br />
Faulbehälter digestion tank<br />
Faulbehälter septic tank<br />
Faulgas sludge gas<br />
Fäulnis corruption<br />
Fäulnis decomposition<br />
Fäulnis rottenness<br />
Faulschlamm digested sludge<br />
Faulturm digestions tower<br />
51 / 163
Fäustel club hammer<br />
Fäustel lump hammer<br />
Faustregel rule of thumb<br />
Feder spring<br />
Feder tongue<br />
Federbügel spring stirrup<br />
Federkonstante coefficient of resilience<br />
federnd springing<br />
Fehler error<br />
Fehler fault<br />
Fehlersuche trouble-shooting<br />
Fehlkorn outsize<br />
Feile file<br />
feiner Ton strong clay<br />
Feinfilter fine material filter<br />
Feinkies grit<br />
Feinkies pea gravel<br />
Feinkornbaustahl fine-grained steel<br />
feinkörnig close-grained<br />
feinkörnig fine-grained<br />
feinkörnig small-grained<br />
Feinsand fine sand<br />
Feinstdispersionen finest dispersions<br />
Feinstschlamm-Abscheider purifying mud separator<br />
Feld field<br />
Feld span<br />
Feldentwässerung field drainage<br />
Feldgepäck kit<br />
Feldmitte midspan<br />
Feldmoment midspan moment<br />
Feldplatte single slab<br />
Feldträger single girder<br />
Fels, loser soft rock<br />
Fels, massiger hard rock<br />
Fels, verwittert decomposed rock<br />
Fels, verwittert weathered rock<br />
Felsanker rock anchor<br />
Felsanker rock anchors<br />
felsartiger Kalkboden rock chalk<br />
Felsboden bedrock<br />
Felsgewinnung im Steinbruch quarrying<br />
Felsgrund bedrock<br />
Felsverankerung rock bracing<br />
Fender fenders<br />
Fenster window<br />
Fensteranschlag rabbet<br />
Fensterausstattungsgegenstände Window furniture<br />
Fensterband continuous window<br />
Fensterbänder window hinges<br />
Fensterbank sill<br />
Fensterbank window seat<br />
Fensterbank windowsill<br />
Fensterbankisolierung DPC at sill<br />
Fensterbankisolierung window sill insulation<br />
Fensterblech, äußeres external windowsill<br />
Fensterdichtung window sealing<br />
52 / 163
Fenstergitter grille<br />
Fenstergitter window grating<br />
Fenstergitter window grill<br />
Fensterladen shutter<br />
Fensterladen window shutter<br />
Fensterlederstreifen wash-leather strip<br />
Fensterleibung window reveal<br />
Fensterleibung äußere reveal<br />
Fensterleibung innere jamb<br />
Fensterrahmen window frame<br />
Fensterscheibe windowpane<br />
Fenstersprosse mullion<br />
Fenstersturz defenestration<br />
Fenstersturz lintel<br />
Ferienhaus cottage<br />
Fernbedienung radio control<br />
Fernbedienung remote control(s)<br />
Fernsteuerung radio control<br />
Fernsteuerung remote control(s)<br />
Fernwärme district heating systems<br />
Ferrit ferrite<br />
Ferse heel<br />
Ferse heel<br />
Fersenversatz heel staggered<br />
Fertigbau precasting<br />
Fertigbauteil precast construction unit<br />
Fertigbeton precast concrete<br />
Fertigbeton ready mixed concrete<br />
fertiger <strong>Bau</strong> finished building<br />
Fertigfußboden finished floor level<br />
Fertighaus prefab house<br />
Fertighaus prefabricated house<br />
Fertighöhe actual dimension<br />
Fertighöhe actual size<br />
Fertigmörtel ready mixed mortar<br />
Fertigstellung completion<br />
Fertigteil finished part<br />
Fertigteil precast element<br />
Fertigteil precast unit<br />
Fertigteil pre-fabricated member<br />
Fertigteil pre-fabricated part<br />
Fertigteil aus Beton precast concrete member<br />
Fertigteil-<strong>Bau</strong>weise pre-fabricated building<br />
Fertigteiltechnik prefabrication technology<br />
Fertigungsbetrieb production plant<br />
Fertigungsstätte production plant<br />
Fertigungstechnik manufacturing technology<br />
Fertigungsverfahren manufacturing processes<br />
fest firm<br />
fest solid<br />
fest steady<br />
Festanker dead-end anchor<br />
Feste Bahnen permanent ways<br />
feste Lager fixed bearings<br />
festes Gebirge stable rock<br />
festes Gestein stable rock<br />
53 / 163
festes Lager fixed bearing<br />
festigen consolidate<br />
Festigkeit solidity<br />
Festigkeit stability<br />
Festigkeit strength<br />
Festigkeitseigenschaften strength properties<br />
festklammern clamp<br />
Festlager fixed bearing<br />
Festland land<br />
Festmiete fixed rent<br />
Festpreisvereinbarung fixed price contract<br />
feststehende Verglasung fixed glazing<br />
Fett grease<br />
Fettabscheider grease trap<br />
Fette greases<br />
fetter Mörtel rich mortar<br />
fetter Ton rich clay<br />
Fettfang grease trap<br />
feucht damp (adj.)<br />
feucht dank<br />
feucht dewy<br />
feucht humid<br />
feucht moist<br />
feuchte Bereiche moist spots<br />
feuchte Bereiche moist zones<br />
Feuchtigkeit dampness<br />
Feuchtigkeit humidity<br />
Feuchtigkeit moisture<br />
Feuchtigkeitsgehalt moisture content<br />
Feuchtigkeitsisolierung damp proofing<br />
Feuchtigkeitsisolierung water proofing<br />
Feuchtigkeitsleitfähigkeit moist conductivity<br />
Feuchtigkeitsschutz moisture proofing<br />
Feuchtigkeitssperre damp proof course (dpc)<br />
Feuchtigkeitssperre dpc (damp proof course)<br />
Feuchtigkeitssperre waterproof<br />
Feuchtigkeitssperre waterseal<br />
Feuchtraum damp room<br />
Feuer fire<br />
Feuerbekämpfung fire fighting<br />
feuerbeständiger Ziegelstein firebrick<br />
feuerfeste Verglasung fireproof glazing<br />
feuergefährlich flammable<br />
feuergefährlich inflammable<br />
Feuerleiter fire escape<br />
Feuertreppe fire escape<br />
feuerverzinkt hot zinc dipped<br />
feuerverzinkt hot-dip galvanised<br />
feuerverzinkt hot-dip galvanized<br />
feuerverzinkt hot-dipped<br />
Fiberglas fibreglass<br />
Fichte fir<br />
Fichte spruce<br />
Filter filter<br />
Filter (Flüssigkeit) strainer<br />
Filteranlage filter plant<br />
54 / 163
Filterbrunnen filter well<br />
Filterkiespackung filter gravelbed<br />
filtern percolate<br />
Filterrohr filter pipe<br />
Filterschicht pervious shell<br />
Filterung filtration<br />
Filzstreifen felt strip<br />
finanzielle Angelegenheiten financial affairs<br />
finanzielle Angelegenheiten financial affairs<br />
finanzieller Vermögenswert financial asset<br />
finanzieller Vermögenswert financial asset<br />
Finanzierung von Kapitalgesellschaften corporate financing<br />
Finanzierung von Kapitalgesellschaften corporate financing<br />
Finanzierungsplan financing plan<br />
Finanzmärkte financial markets<br />
Finanzmärkte financial markets<br />
Finanztitel financial instruments<br />
Finanztitel financial instruments<br />
Findling erratic block<br />
Findling foundling<br />
Findlingsgestein boulders<br />
Firmenbild corporate identity<br />
Firmenimage corporate identity<br />
Firmenwert goodwill<br />
Firnis varnish<br />
First ridge<br />
First (Dach) ridge (roof)<br />
Firstpfette ridge purlin<br />
Firstziegel ridge tile<br />
Fischbauchklappe fish-belly gate<br />
Fischbauchträger fish-bellied girder<br />
Fischgrätmuster herringbone pattern<br />
Fixkosten fixed costs<br />
flach even<br />
flach flat<br />
flach level<br />
flach low<br />
flach plain<br />
flach plane<br />
flach shallow<br />
Flachasbestplatte flat asbestos sheet<br />
Flachdach flat roof<br />
Flachdach flat roof<br />
Flachdachelement flat roof elements<br />
Flachdachentwässerung flat roof drainage<br />
Flachdachkonstruktion built-up flat roof<br />
Fläche area<br />
Fläche surface<br />
Fläche, abgedeckte covered area<br />
Fläche, abgewinkelte squared-off area<br />
Fläche, überdachte roofed area<br />
Flacheisen flat bar<br />
Flächenbefestigung surface reinforcement<br />
Flächendruck specific pressure<br />
Flächeninhalt surface area<br />
Flächenlast area load<br />
55 / 163
Flächenlast specific load<br />
Flächenmanagement space management<br />
Flächennutzungsplan development plan<br />
Flächennutzungsplan structure plan<br />
Flächennutzungsplan zoning plan<br />
Flächenversiegelung ground sealing<br />
flacher Bogen shallow arch<br />
flaches Gelände flat ground<br />
Flachfundamente shallow foundations<br />
Flachgründung shallow foundation<br />
Flachgründung spread foundation<br />
Flachgründung surface foundation<br />
Flachs flax<br />
Flachstahl flat steel<br />
Flachstahl strap iron<br />
Flachziegel flat tile<br />
Flansch flange<br />
Flanschblech flange plate<br />
Flaschenrüttler internalvibrar<br />
Flaschenzug hoist<br />
Flaschenzug pulley<br />
Flaschenzug pulley block<br />
Flaschenzug tackle<br />
Flechtverband plaiting bond<br />
Fleck stain<br />
Flecken stain<br />
Flex angle grinder<br />
Flexibilität flexibility<br />
Flexibler Fußbodenbelag flexible floor covering sheets<br />
Fliehkraft centrifugal force<br />
Fliese slab<br />
Fliese tile<br />
Fliesenarbeit tiler work<br />
Fliesenarbeiten (Pl.) tiler work<br />
Fliesenkeil spacer<br />
Fliesenleger tiler<br />
Fliesenlegerarbeit tiling work<br />
fließen flow<br />
Fließen flowing<br />
fließen yield<br />
Fließen yielding<br />
Fließestrich floating screed<br />
Fließgelenk plastic hinge<br />
Fließgrenze flow limit<br />
Fließgrenze yield point<br />
Fließmittel flux<br />
Fließmittel flux material<br />
Fließmittel fluxing agent<br />
Fließmittel plasticizer<br />
Fließmittel water-reducing admixtures<br />
Fließmittel welding flux<br />
Fliessrichtung flow direction<br />
Fließvermögen mobility<br />
Florwand SF-Slope<br />
Floß float<br />
Flößer rafter<br />
56 / 163
Fluchstab ranging rod<br />
flüchtig transient<br />
Fluchtstab ranging rod<br />
Fluchtstab ranging-pole<br />
Fluchtweg escape<br />
Flügeldamm wing wall<br />
Flügelmauer wing wall<br />
Flügelmutter butterfly nut<br />
Flügelrahmen casement<br />
Flügelrahmen window casing<br />
Flügelsondierung vane shear test<br />
Flügeltür folding door<br />
Flur corridor<br />
Flur hall<br />
Flur passage<br />
Flur (Diele) lobby<br />
flusenfrei lint-free<br />
Fluss (Kraftfluss) flux<br />
flüssig fluid<br />
Flüssigfolie fluid foil<br />
Flüssigkeitsbehandlungsanlage liquids treatment plant<br />
Fluss-Stahl mild steel<br />
Flut flood<br />
Flut high tide<br />
fluten flood<br />
fluten flow<br />
Föhre pine<br />
Folge sequence<br />
Folgerichtigkeit consistency<br />
folgern deduce<br />
Folie foil<br />
FOPS-Schutzdach falling object protecting structure (FOPS)<br />
Förderband conveyor belt<br />
fordern require<br />
Förderpumpe feed pump<br />
Förderschnecke charging screw<br />
Förderschnecke screw conveyor<br />
Forderungen an Kunden accounts receivable<br />
Forderungen an Kunden accounts receivable<br />
Förderwerk elevator<br />
Form mould<br />
Form shape<br />
Formaldehyd formaldehyde<br />
Formänderung deformation<br />
Formate formats<br />
Formation formation<br />
Formation (geol.) formation<br />
Formationslagensteine formation layer stones<br />
Formel formula<br />
Formen moulds<br />
Formenbau construction of moulds<br />
Formenpool mould-pool<br />
Formenverschleiß mould wear<br />
Formsteine shaped stones<br />
Formstück purpose-made<br />
Forschung, angewandte applied research<br />
57 / 163
forträumen remove<br />
Fossile Brennstoffe fossil fuel<br />
Fräse milling cutter<br />
Fräse milling machine<br />
Fräse moulding cutter<br />
fräsen mill<br />
Fraßgang gallery<br />
frei aufliegend suspended<br />
frei aufliegende Balken suspended beam<br />
frei aufliegende Treppe suspended staircase<br />
frei gespannte Platte suspended slab<br />
frei stehendes Haus detached house<br />
freie Auflager free support<br />
freies Auflager free support<br />
Freifläche open space<br />
freigemachte Kräfte redundant forces<br />
Freiheitsgrad degree of freedom<br />
freilegen uncover<br />
freimachen uncover<br />
freistehend free-standing<br />
Freivorbau cantilever erection<br />
Freivorbau cantilever method<br />
Freivorbau cantilevered construction<br />
Fremdenergie auxiliary power<br />
Fremdkapital debt<br />
Fremdkapital debt<br />
Fremdüberwachung external control<br />
Fremdüberwachung extraneous control<br />
Fremdwasser infiltration water<br />
Fremdwasser percolating water<br />
Fries baize<br />
Fries frieze<br />
Frischbeton fresh concrete<br />
Frischbeton freshly mixed concrete<br />
Frischbeton wet concrete<br />
Frischwasserbehälter fresh water storage<br />
Fronttür front door<br />
Frosch clip<br />
Froschperspektive worm’s-eye view<br />
Frostaufgang thaw<br />
Frostausblühung frost efflorescence<br />
Frostbeständigkeit frost resistance<br />
Frostfestigkeit frost resistance<br />
Frostschutzmittel antifreeze<br />
Frostschutzmittel anti-freeze<br />
Frostschutzmittel antifreezer<br />
Frostschutzmittel antifreezing compound<br />
frostsicher frost proof<br />
Frost-Tausalz-Prüfung freeze-thaw and deicing salt resitance test<br />
Frost-Tauwechsel-Beanspruchung freeze-thaw stress<br />
Frosttiefe depth of frost penetration<br />
Frostwiderstandsfähigkeit frost resistance<br />
Fuchsschwanzsäge handsaw<br />
Fuge joint<br />
Fuge auf Fuge joint by joint<br />
Fuge mit Schrägkanten splayed joint<br />
58 / 163
Fuge, ausgekratzte scraped out joint<br />
Fuge, das Lager mortar bed<br />
Fuge, geschlossene closed joint<br />
Fuge, offene opened joint<br />
Fuge, versetzte staggered joint<br />
Fugen (Pl.) joints (pl.)<br />
Fugen und Verbände joints and bonds<br />
Fugenanteil joint ratio<br />
Fugenausbildung joint design<br />
Fugenband joint tape<br />
Fugenband sealing strip<br />
Fugenfüllung joint filling<br />
Fugenschnitt aligning<br />
führende Forschung leading research<br />
Führungslinie guideline<br />
Füllbeton mass concrete<br />
Füllblöcke fill blocks<br />
füllen charge<br />
Füllgut charge<br />
Füllmaterial packing<br />
Füllungsgrad fill-up level<br />
Füllvorgang filling process<br />
Fundament footing<br />
Fundament foundation<br />
Fundamentabstufung stepping of foundation<br />
Fundamentbalken foundation beam<br />
Fundamentbeton foundation concrete<br />
Fundamentblock foundation block<br />
Fundamente foundations<br />
Fundamentplatte base plate<br />
Fundamentplatte bed plate<br />
Fundamentplatte foundation mat<br />
Fundamentplatte foundation plate<br />
Fundamentplatte foundation raft<br />
Fundamentplatte foundation slab<br />
Fundamentplatte mat<br />
Fundamentplatte mat footing<br />
Fundamentplatte mat foundation<br />
Fundamentplatte sole plate<br />
Fundamentsockel base<br />
Fundamentsohle bottom of foundation<br />
Fundgrube quarry<br />
Fundierungskästen foundation casings<br />
Funktionssicherheit reliability<br />
Furche corrugation<br />
Furnier veneer<br />
Furnierpresse veneering press<br />
Fußbodenbelag floor covering<br />
Fußbodenbelagstreifen floor covering strip<br />
Fußbodendichtungen floor seals<br />
Fußbodenhärtemittel floor hardener<br />
Fußbodenheizung underfloor heating<br />
Fußbodenkonvektor floor convector<br />
Fußbodennivellierbeschichtung floor levelling coating<br />
Fußbodenoberkante floor top level<br />
Fußbodenplatte floor panel<br />
59 / 163
Fußbodenroste gratings for floors<br />
Fußgängerüberweg crosswalk<br />
Fußgängerzone pedestrian precint<br />
Fußkranz shoe<br />
Fußleiste skirting board<br />
Fußleisten skirtings<br />
Fußpfette eave(s) plate<br />
Fußpfette eaves purlin<br />
Fußplatte base plate<br />
Fußplatte root platform<br />
Fußplatte wall plate<br />
Fuß-Schiene foot rail<br />
Fußweg footpath<br />
Fußweg footway<br />
Futter packing piece<br />
Futterblech lining plate<br />
Gabelstapler fork lift<br />
Gabelstapler fork-lift truck<br />
Gabelung bifurcation<br />
Gabelung crotch<br />
Gabelung forking<br />
Galerie gallery<br />
Gang aisle<br />
Gang passage<br />
Ganzholz full timber<br />
Garage carport<br />
Garage garage<br />
Garage garage<br />
Garage und Service-Station garage and service station<br />
Garagenauffahrt driveway to garage<br />
Garagentor garage door<br />
Garantie bond<br />
Garantie warranty<br />
garantieren warrant<br />
Garderobe dressing room<br />
Garderobe wardrobe<br />
Garten garden<br />
Gartenarchitektur landscaping<br />
Gartenhaus summerhouse<br />
Gartenwandstein garden wall stone<br />
Gas gas<br />
Gasbehälter gasholders<br />
Gasbeton autoclaved aerated concrete<br />
Gasbeton gas concrete<br />
Gasbeton gas-aerated concrete<br />
Gasbeton gaseous concrete<br />
Gasbetonblock gaseous concrete block<br />
gasdicht gas proof<br />
gasdicht gas tight<br />
Gasflasche gas bottle<br />
Gasflasche gas container<br />
Gasflasche gas cylinder<br />
gasförmig aerially<br />
gasförmig aeriform<br />
gasförmig gaseous<br />
Gashahn tap<br />
60 / 163
Gaspedal throttle<br />
Gaspedal throttle control<br />
Gasrohrleitung gas pipeline<br />
Gasuhr gas meter<br />
Gasuhr telltale<br />
Gaszähler gas meter<br />
Gaszähler telltale<br />
Gaube dormer<br />
Gaube dormer-window<br />
Gebäude building<br />
Gebäudefuge building joint<br />
Gebäudelast building load<br />
Gebäudemanagement building management<br />
Gebäudemanagement facility management<br />
Gebäudetyp structure type<br />
gebeugt crooked<br />
Gebirgsschichten strata<br />
Gebirgsspannung ground pressure<br />
gebogene Stäbe (Pl.) bent bars (pl.)<br />
gebrannte Ziegel fired tiles<br />
gebrannter Backstein burnt brick<br />
gebrannter Gips plaster of Paris<br />
gebrannter Ziegelstein burnt brick<br />
Gebrauch handling<br />
Gebrauch use<br />
Gebrauchsfähigkeit serviceability<br />
gebrauchsfertig ready for use<br />
Gebrauchslast live load<br />
Gebrauchstauglichkeit fitness for purpose<br />
gebrochen broken<br />
gebrochene Kante chamfered edge<br />
gebrochener Kies chips<br />
Gebühr fee<br />
Gebühren charges<br />
geeignet suitable<br />
Gefährdungsbild hazard scenario<br />
Gefährdungspotential high hazard occupations<br />
Gefährdungspotential potential danger<br />
gefahrlos safe<br />
Gefahrstoff hazardous material<br />
Gefällbeton sloping concrete<br />
Gefälle decline<br />
Gefälle downhill grade<br />
Gefälle downward slope<br />
Gefälle gradient<br />
Gefälle incline<br />
Gefälle pitch<br />
Gefälle slope<br />
Gefälle im Gelände slope of ground<br />
Gefällebeton sloping concrete<br />
gefärbter Kitt tinted putty<br />
gefleckt dotted<br />
geflochtener Steg woven deck<br />
gefrieren freeze<br />
Gefrierfach freezer<br />
Gefrierkammer freezer<br />
61 / 163
Gefrierpunkt freezing point<br />
Gefrierschrank freezer<br />
Gefüge structure<br />
Gefüge texture<br />
gefügt bonded<br />
Gegengewicht counter weight<br />
gegenseitig mutual<br />
gegenseitig one another<br />
gegenseitig reciprocal<br />
gegenseitig reciprocative<br />
Gegenstand subject<br />
gegenüberliegend opposite<br />
gegnerische adverse<br />
gegnerische adversial<br />
gegnerische antagonistic<br />
Gehalt content<br />
Gehalt pay<br />
Gehalt salary<br />
gehärteter Stahl hardened steel<br />
gehören belong<br />
gehören pertain<br />
Gehrung mitre<br />
Gehsteig pavement<br />
Gehsteig sidewalk<br />
Gehweg footpath<br />
Gehweg promenade<br />
Gehweg sidewalk<br />
Gehwege pavements<br />
Gehwege in Parks pavements in parks<br />
Gehwegplatte paving slab<br />
gekantetes Wellblech fluted sheet<br />
geklebt bonded<br />
geknickt broken<br />
gekrümmt crooked<br />
Gelände surface of terrain<br />
Gelände terrain<br />
Gelände, flaches flat ground<br />
Geländeauffüllung landfill<br />
Geländehöhe ground level<br />
Geländehöhe ground level elevation<br />
Geländer balustrade<br />
Geländer banister<br />
Geländer handrail<br />
Geländer railing<br />
Geländerpfosten handrail standard<br />
Geländersäule banister<br />
Geländerstütze balustrade<br />
Geländesprung undulation<br />
Geländeverlauf ground<br />
gelber Mauerziegel malmbrick<br />
Geldmarkt money market<br />
Geldmarkt money market<br />
gelegentlich occasional<br />
Gelenk hinge<br />
Gelenk joint<br />
gelenkig gelagert pinned<br />
62 / 163
gelenkig gelagert simply supported<br />
gelernter Arbeiter skilled worker<br />
gelochtes Stahlblech punched steel panel<br />
gelöschter Kalk slaked lime<br />
gelten be worth<br />
Geltungsbereich scope<br />
gemäß according as<br />
gemauerter Sturz bricked lintel<br />
Gemeinde municipality<br />
Gemeindeverwaltung local council<br />
Gemeindezentrum community centre<br />
Gemeinkosten indirect costs<br />
Gemeinkosten overhead<br />
Gemeinkosten overhead costs<br />
Gemeinkosten overheads<br />
gemischtkörnig mixed-grained<br />
Genauigkeit accuracy<br />
Genauigkeit precision<br />
genehmigen (erlauben) permit<br />
genehmigt approved by<br />
genehmigte Umbauten authorized modifications<br />
Genehmigung permit<br />
Genehmigung approval<br />
Genehmigungsplanung planning for permission to build<br />
geneigt inclined<br />
geneigtes Dach pitched roof<br />
Generalplan general layout<br />
Generalübernehmer general contractor<br />
Generalunternehmer general contractor<br />
genutet grooved<br />
genutet slotted<br />
genutet und gefedert tongued and grooved<br />
Geokunststoffe geosynthetics<br />
Geomembranen geomembranes<br />
Geonetze geogrids<br />
Geotextilien geotextiles<br />
Geoverbundstoffe geocomposites<br />
geplante Bebauung proposed layout<br />
geprägte Seite embossed side<br />
geprüft certified<br />
geprüft checked<br />
geprüft tested<br />
Gerade line<br />
gerade straight<br />
Gerät appliance<br />
Gerät equipment<br />
Geräte outfit<br />
Geräte (Pl.) equipment<br />
Geräteliste equipment list<br />
Gerätemieten equipment hire<br />
Geräteraum utensil room<br />
Gerätestecker connector<br />
geräumig roomy<br />
Geräuschemission sound emission<br />
geriffelt corrugated<br />
gerillt fluted<br />
63 / 163
gerillt grooved<br />
gerillte Trittplatte fluted step<br />
gering geneigtes Dach low-pitched roof<br />
geringe Bodenhaftung poor footing<br />
geringer werden decline<br />
Gerippe carcass<br />
Gerippe framework<br />
Gerippe skeleton<br />
Gerippe structure<br />
gerippt corrugated<br />
Geröll boulder<br />
Geröll debris<br />
Geröllhang detrital slope<br />
Geruchsverschluss trap<br />
Gerüst frame<br />
Gerüst framework<br />
Gerüst rack<br />
Gerüst scaffold<br />
Gerüst stage<br />
Gerüstbohle scaffold plank<br />
Gerüststange cradlebar<br />
Gerüststange scaffolding-pole<br />
Gesamtbelastung total load<br />
Gesamtdicke overall thickness<br />
Gesamtdurchmesser overall diameter<br />
Gesamthöhe overall height<br />
Gesamthypothek blanket mortgage<br />
Gesamtkosten total charges<br />
Gesamtkosten total cost<br />
Gesamtkosten total costs<br />
Gesamtkosten total expenses<br />
Gesamtlänge footage<br />
Gesamtlänge overall length (=o/a)<br />
Gesamtlänge total length<br />
Gesamtlast total load<br />
gesättigt saturated<br />
Geschäftsbericht annual report<br />
Geschäftsführer managing director<br />
Geschäftsgemeinkosten general overhead<br />
Geschäftshaus business building<br />
Geschäftshaus business house<br />
Geschäftshaus commercial building<br />
Geschäftsjahr financial year<br />
Geschäftsräume (Pl.) business premises (pl.)<br />
Geschäftwert goodwill<br />
Geschäftwert, Firmenwert goodwill<br />
geschlossene Fuge closed joint<br />
Geschmack taste<br />
Geschmackssinn taste<br />
geschmiedeter Stahl forged steel<br />
Geschoss floor<br />
Geschoss level<br />
Geschoss storey<br />
Geschoss, oberes upper floor<br />
Geschoss, unteres lower floor<br />
Geschossfläche floor area<br />
64 / 163
Geschossflächenberechnung floor area measurement<br />
Geschossflächenzahl floor space ratio<br />
Geschossflächenzahl floor-area ratio<br />
Geschossflächenzahl floor-space index<br />
Geschosshöhe total rise<br />
Geschwindigkeitskameras speed cameras<br />
Geschwulst swelling<br />
Geselle assistant<br />
Geselle companion<br />
Geselle journeyman<br />
Gesellschaften companies<br />
Gesellschafter shareholders<br />
Gesellschafterangelegenheit shareholder matters<br />
Gesellschafterversammlung shareholder meeting<br />
Gesellschaftsvertrag shareholder agreement<br />
gesetzlich statutory<br />
Gestaltungspflaster decorative paving<br />
Gestänge leverage<br />
Gestänge rod<br />
gestatten permit<br />
Gestehungskosten acquisition costs<br />
Gestehungskosten actual costs<br />
Gestehungskosten initial costs<br />
Gestein rock<br />
Gesteinsart rock<br />
Gesteinsaushub rock excavation<br />
Gesteinsbohrer rock drill<br />
Gesteinsgefüge rock fabrics<br />
Gesteinskörnung mineral aggregate<br />
Gesteinsschicht rock formation<br />
Gesteinsschichten strata<br />
Gesteinssprengung rock blasting<br />
Gesteinsstruktur rock structure<br />
Gesteinsverankerung rock bracing<br />
Gesteinsverwerfung rock fault<br />
Gestell frame<br />
Gestell stage<br />
Gestell standard<br />
gestrichelt dashed<br />
gestrichelte Linie broken line<br />
gestrichelte Linie dashed line<br />
gestuft stepped<br />
gesundheitsschädlich unhealthy<br />
getöntes Glas tinted glass<br />
Getreidespeicher granary<br />
Getriebe gear<br />
Getriebe gear unit<br />
Getriebe gearbox<br />
Getriebe gearing<br />
Getriebe transmission<br />
Getriebepumpe transmission pump<br />
getrommelt tumbled<br />
getupft dotted<br />
gewachsener Boden undisturbed soil<br />
gewachsenes Material grown material<br />
Gewächshaus greenhouse<br />
65 / 163
gewährleisten warrant<br />
Gewebe texture<br />
gewellt corrugated<br />
gewellt wavy<br />
Gewerbefläche business space<br />
Gewerbefläche commercial space<br />
Gewerbefläche industrial space<br />
Gewerbegebäude industrial building<br />
Gewerbepark business park<br />
gewerblich commercial<br />
gewerblich industrial<br />
gewerbliche Nutzfläche commercial area<br />
gewerblicher Mietvertrag business lease<br />
Gewerk craft<br />
Gewerk maintenance group<br />
Gewerk trade<br />
Gewerkschaft Trade Union (TU)<br />
Gewicht heaviness<br />
Gewicht heft<br />
Gewicht severity<br />
Gewicht weight<br />
Gewicht weightiness<br />
Gewinde screw thread<br />
Gewinde thread<br />
Gewinde thread of screw<br />
Gewinde worm<br />
Gewindeschneider thread cutter<br />
Gewindestab threaded rod<br />
Gewinn benefit<br />
Gewinn profit<br />
Gewinn- und Verlustrechnung income statement<br />
Gewinn- und Verlustrechnung income statement<br />
Gewinnrücklage accumulated retained earnings<br />
Gewinnrücklage accumulated retained earnings<br />
Gewinnung (Bergbau) mining<br />
Gewinnvortrag profit carried forward<br />
Gewohnheit consuetude<br />
Gewohnheit custom<br />
Gewohnheit habit<br />
Gewohnheit practice<br />
Gewohnheit usage<br />
Gewohnheitsrecht common law<br />
Gewohnheitsrecht customary law<br />
Gewohnheitsrecht established use<br />
gewöhnlicher Sparren common rafter<br />
Gewölbe vault<br />
Gewölbedach dome<br />
Gewölbedecke soffit<br />
Gewölbemauerwerk vaulting masonry<br />
gewunden tortuous<br />
gezeichnet drawn (by)<br />
Gezeiten tide<br />
Giebel gable<br />
Giebel pediments<br />
Giebel (Pl.) gables (pl.)<br />
Giebelabdeckung ridge capping<br />
66 / 163
Giebeldach gabled roof<br />
Giebeldach pitched roof<br />
Gießbetonprodukte wet cast concrete products<br />
Gießereiarbeiten foundry work<br />
Gift poison<br />
Gift toxin<br />
Gift venom<br />
giftig toxic<br />
Giftstoff toxin<br />
Gips cast<br />
Gips cement<br />
Gips gypsum<br />
Gips hard plaster<br />
Gips plaster<br />
Gipsarbeit stucco work<br />
Gipsbrei gypsum putty<br />
Gipsdielen gypsum plank<br />
Gipser plasterer<br />
Gipskarton plasterboard<br />
Gipskartonplatte gypsum plaster board<br />
Gipskartonplatte gypsum plasterboard<br />
Gipskartonplatte sandwich-type plaster board<br />
Gipslager und Zusatzstofflager gypsum and additives storage<br />
Gipsputz gypsum plaster<br />
Gipswände gypsum based walls<br />
Gitter fence<br />
Gitter grating<br />
Gitter grit<br />
Gitter lattice<br />
Gitter trellis<br />
gitterförmig latticed<br />
Gitterkonstruktionsbauteile space frame components<br />
Gitterrost cattle grid<br />
Gitterrost grate<br />
Gitterrost grating<br />
Gitterrost grid<br />
Gitterstabfüllung raking<br />
Gitterträger lattice girder<br />
Gitterträger open web girder<br />
Gitterwalze grid(pattern)roller<br />
Glas glass<br />
Glasbausteine glass blocks<br />
Glasblöcke glass blocks<br />
Glasdachziegel glass tile<br />
Glasdichtungen glazing gaskets<br />
Glasdichtungsmittel glazing sealants<br />
Glaser glazier<br />
Glaserarbeit glazing work<br />
Glasfalz glazing rebate<br />
Glasfaserdachziegel fibre glass rooftile<br />
Glasfaserlichtkuppel fibre glass domelight<br />
Glasfaserplatte fibre glass sheet<br />
glasfaserverstärkt fibre-glass reinforced<br />
glasfaserverstärkter Kunststoff fibreglass<br />
Glasfaservlies fibre glass fleece<br />
Glasfaser-Vorspannglied glassfibre tendons<br />
67 / 163
Glasgewebe fibre glass<br />
Glashaltleiste glazing bead<br />
glasierte Porzellanfliese glazed porcelain tile<br />
Glasklammer glazing clip<br />
Glasleiste glazing bead<br />
Glasprofile (U-Profile) glazing sections (u-sections)<br />
Glasscheibe glass pane<br />
Glasschrank glass cabinet<br />
Glasstift glazing pin<br />
Glastür glass door<br />
Glaswaren glass ware<br />
Glaswollbahn glass wool roll<br />
glatt smooth<br />
glätten flatten<br />
Glättkelle finishing trowel<br />
Glättkelle smoothing trowel<br />
Glättkelle steel float<br />
Glättscheibe float<br />
glattstreichen flatten out<br />
Gläubiger creditor<br />
Gläubiger creditor<br />
Gläubiger debtholder<br />
Gläubiger debtholder<br />
gleich bleibend solid<br />
gleich bleibend steady<br />
gleichbedeutend synonymous<br />
Gleichgewicht equilibrium<br />
Gleichgewichte equilibria<br />
Gleichlast uniformly distributed load<br />
gleichschenklig isosceles<br />
Gleichstreckenlast uniformly distributed load<br />
Gleichung equation<br />
Gleis rail<br />
Gleis rails (pl.)<br />
Gleiteinrichtung fûr Türen Sliding gear for doors<br />
gleiten slide<br />
Gleiten sliding<br />
Gleitfuge skidding joint<br />
Gleitfuge slide joint<br />
Gleitkreisuntersuchung friction circle analysis<br />
Gleitlager slide bearings<br />
Gleitlager sliding bearing<br />
Gleitmodul shear modulus<br />
Gleitschalung slipform<br />
Gleitschicht sheet of drift<br />
Gleitschleiftechnik slide grinding technique<br />
Gleitschutztexturierung antiskid texturing<br />
Gleitsicherheit safety against sliding<br />
Gleitsicherheit stability against sliding<br />
Gletscher glacier<br />
Glockenmuffenrohr spigot<br />
graben dig<br />
Graben ditch<br />
Graben trench<br />
Graben(zieh)löffel trenching bucket<br />
Grabenbagger backhoe<br />
68 / 163
Grabenfräse trench cutter<br />
Grabenfüller trenchfiller<br />
Grabentiefe trench depth<br />
Grabenverbau trench support<br />
Grad Celsius degree Centigrade<br />
Gradiente gradient<br />
Graduierter postgraduate<br />
Granit granite<br />
Granitpflaster granite paving<br />
Graphit graphite<br />
Grasdach grass roof<br />
Grat ridge<br />
Grat und Kehle ridge and valley<br />
Gratlinie arris<br />
Gratsparren hip rafter<br />
Greifer clamshell<br />
Greifer clutch<br />
Greifer gripper<br />
Gremium committee<br />
Grenzdurchmesser limiting diameter<br />
Grenze boundary<br />
Grenze limit<br />
Grenze der Tragfähigkeit ultimate bearing capacity<br />
Grenzkraft marginal force<br />
Grenzlinie boundary<br />
Grenzmauer boundary wall<br />
Grenztragkraft marginal bearing capacity<br />
Griff handle<br />
Griffel style<br />
Griffigkeit der Reifen tire grip<br />
Grillplatz barbecue area<br />
grob coarse<br />
grob rough<br />
grobe Zuschlagstoffe coarse aggregate<br />
grobes Geröll boulders<br />
Grobfilter rough material filter<br />
grobkörnig coarse<br />
grobkörnig coarse grained<br />
Grobputzschicht pricking-up coat<br />
Grobrechen trash rack<br />
Größe extent<br />
großes <strong>Bau</strong>grundstück estate<br />
Großflächenelement large panel<br />
Großhandelsfläche wholesale space<br />
Großraumbüro open-plan office<br />
Größtkorn particle maximum size<br />
Grube pit<br />
Grubensand pit sand<br />
Grubenverkleidungen trench revetments<br />
Gruft vault<br />
Grund ground<br />
Grund terrain<br />
Grund, gewachsener natural ground<br />
Grundbesitz land<br />
Grundbruch (Gelände) base failure<br />
Grundbruch (Gelände) shear failure<br />
69 / 163
Grundbuch land register<br />
Grundbuchamt land registry<br />
Grundbuchauszug abstract of title<br />
Grundflächenzahl site occupancy index<br />
Grundgerät basic device<br />
Grundgerüst matrix<br />
Grundgerüst skeletal structure<br />
Grundgestein bedrock<br />
Grundieranstrich primer coat<br />
Grundierung undercoat<br />
gründlich thorough<br />
Grundpfandrecht encumbrance<br />
Grundpfeiler cornerstone<br />
Grundpfeiler foundation pillar<br />
Grundriss ground plan<br />
Grundriss layout<br />
Grundriss plan<br />
Grundrissplan floor plan<br />
Grundrissplan ground plan<br />
grundsätzlich on principle<br />
Grundsatzprüfung principal test<br />
Grundschicht footing<br />
Grundsteuer land tax<br />
Grundsteuer rates<br />
Grundsteuersatz millage<br />
Grundstruktur, Tragrahmen frame structure<br />
Grundstück real estate<br />
Grundstück site<br />
Grundstückgrenze boundary of a plot<br />
Grundstücksbeschreibung land description<br />
Grundstücksbeschreibung specification<br />
Grundstücksfläche lot area<br />
Grundstücksfläche Site Area<br />
Grundstücksgrenze boundary<br />
Grundstücksnutzung zoning<br />
Grundstückswert land value<br />
Grundstückswert plot value<br />
Grundstudium basic studies<br />
Grundstudium stage studies<br />
Grundsystem basic system<br />
Gründung foundation<br />
Grundwasser ground water<br />
Grundwasser groundwater<br />
Grundwasserspiegel ground water table<br />
Grundwasserspiegel groundwater table<br />
Grundwasserspiegel level of ground water<br />
Grundwerkstoff basic material<br />
Grundwert base<br />
Grundwert basic value<br />
Grundwert, zum Grundsystem gehörig zero-value<br />
Grünstandfestigkeit green concrete strength<br />
Gruppenraum group room<br />
Gruppierung arrangement<br />
Gullydeckel manhole cover<br />
Gummi rubber<br />
gummibereift rubber-tired<br />
70 / 163
Gummidichtung rubber seal<br />
Gummifußbodenbelag rubber flooring<br />
Gummilager rubber pad<br />
Gummiradwalze pneumatic roller<br />
Gummistiefel (Pl.) wellingtons (pl.)<br />
Gummistopfen rubber plug<br />
Gummistopfen rubber stopper<br />
günstig favourable<br />
Gurt belt<br />
Gurt boom<br />
Gurt chord<br />
Gurt wale<br />
Gurt waling<br />
Gurtung waler line<br />
Gurtung waler line<br />
Gurtversteifung boom bracing<br />
Gussasphalt mastic asphalt<br />
Gusseisen cast iron<br />
Gussglas cast glass<br />
Gussrohr cast iron pipe<br />
Gut merchandise<br />
Gutachten certificate<br />
Gutachten expert opinion<br />
Gutachten expert report<br />
Gutachten expert’s report<br />
Gutachten survey<br />
Gutachter appraiser<br />
Gutachter estimator<br />
Gutachter surveyor<br />
Güte quality<br />
gute Investition best bye<br />
Güteklasse grade<br />
Güteklassen grades<br />
Güter merchandise<br />
Güteüberwachung quality control<br />
Haarnadel hairpin<br />
Haarriss hair crack<br />
Haarriss hairline crack<br />
Haarrissbildung crazing<br />
Haftbrücke bond coat<br />
Haftfähigkeit adhesion<br />
Haftfähigkeit adhesiveness<br />
Haftfestigkeit bond strength<br />
Haftlänge bond length<br />
Haftung adhesion<br />
Haftungsrisiko liability risk<br />
Haftungsverlust loss of adhesion<br />
Hahn tap<br />
Haken hook<br />
Hakenhöhe hook clearance<br />
halbautomatisches Getriebe semi-automatic transmission<br />
Halbfabrikat semi-finished product<br />
Halbholz half timber<br />
halbieren bisect<br />
Halbleiter semi-conductor<br />
halbrunde Regenrinne half-round gutter<br />
71 / 163
halbrunder Querschnitt half-round cross section<br />
Halbstein half stone<br />
Halbverband half bond<br />
Halbverband half-bond<br />
Halbzeug semi-finished product<br />
Halle hall<br />
Hallenbad indoor swimming pool<br />
Hallenschwimmbad indoor swimming pool<br />
Haltbarkeit durability<br />
Haltbarkeit service life<br />
Haltbarkeitsgrenze endurance limit<br />
Haltebeschläge für Türen Holding ironmongery for doors<br />
Halteblech fixing strap<br />
Halteblech holding plate<br />
Halter support<br />
Halterung arm<br />
Halterung bracket<br />
Halteschelle clip<br />
Hämatit hematite<br />
Hammer hammer<br />
Hammerbohrmaschine percussive drill<br />
Handarbeit workmanship<br />
Handbohrer hand drill<br />
Handbuch handbook (hdbk)<br />
Handdrehbohrung auger boring<br />
Handgriff hand grip<br />
Handgriff handle<br />
Handhabung handling<br />
Handhabung manipulation<br />
Handlauf grap<br />
Handlauf handrail<br />
Handlauf hand-rail<br />
Handlaufhalterung handrail support<br />
Handramme paving rammer<br />
Handsäge handsaw<br />
Handtuchstange towel rail<br />
Handverdichtung, das Stampfen hand compaction<br />
Handwaschbecken wash hand basin<br />
handwerkliches Können craftsmanship<br />
Hanf hemp<br />
Hängebrücke rope bridge<br />
Hängebrücke suspension bridge<br />
Hängefach hanging section<br />
Hänger hanger<br />
Hänger pipe hanger<br />
Hängesäule king post<br />
Hängeseil suspension rope<br />
Hängewerk suspension structure<br />
Harnstoff urea<br />
Härtbarkeit hardenability<br />
Hartbelag hard covering<br />
Härte hardness<br />
Härtegrad degree of hardness<br />
harter Kern hard core<br />
Hartfaserplatte hardboard<br />
Hartgummi hard rubber<br />
72 / 163
Hartholz hardwood<br />
hartlöten braze<br />
Hartmetall carbide<br />
Hartschaumdämmung rigid-foam insulation<br />
Harz resin<br />
häufig frequent<br />
Haupt(bau)teil major component<br />
Hauptanstrich finishing coat<br />
Hauptbebauungsplan master plan<br />
Hauptfach studieren major<br />
Hauptgebäude main building<br />
Hauptkennzeichen salient features<br />
Hauptmerkmale salient features<br />
Hauptmerkmale,-kennzeichen salient features<br />
Hauptspannung principal stress<br />
Hauptstein full stone<br />
Hauptstudium advanced study period<br />
Hauptstudium main study period<br />
Hauptträger primary beam<br />
Hauptunternehmer main contractor<br />
Hauptwasserrohr water main<br />
Hauptzugspannung principal tensile stress<br />
Hausbesetzer squatter<br />
Hausbock xylophaga<br />
Haushaltsgerät domestic appliance<br />
Hausschwamm dry rot<br />
Haustechnik building services<br />
Haustür front door<br />
Hausverwaltung property management<br />
Hauswirtschaftsraum utility room<br />
Hebeanlage lifting device<br />
Hebeanlage pump station<br />
Hebegerüst hoist scaffolding<br />
Hebel lever<br />
Hebel lever<br />
Hebelarm lever arm<br />
Hebelarm der inneren Kräfte moment arm<br />
heben heave<br />
Heber siphon<br />
Hebetür lift gate<br />
Hebetür lifting door<br />
Hebezeug tackle<br />
Hebezug hoist<br />
Hecktiefaufreißer rear-mounted ripper<br />
heften tack<br />
heftend tacking<br />
Heftlasche strap<br />
heftschweißen tack welding<br />
Heilung curing<br />
Heiratsantrag proposal<br />
Heißbitumen hot asphalt<br />
Heizgerät heater<br />
Heizkörper heater<br />
Heizölsperre oil lock<br />
Heizung heating<br />
Heizungstechnik heating engineering<br />
73 / 163
Heizwert value<br />
Helm helmet<br />
herausfinden detect<br />
Herd cooker<br />
Herd range<br />
herleiten deduce<br />
herleiten (aus etwas) derive from something<br />
herrühren (von etwas) derive from something<br />
herstellen produce<br />
Herstellmaße manufacturing sizes<br />
Herstellung manufacturing<br />
Herstellungskosten cost of goods sold<br />
Herstellungskosten cost of goods sold (Cogs)<br />
hervorbringen produce<br />
HHW highest recorded waterlevel<br />
Hilfsarbeiter unskilled worker<br />
Hilfskonstruktion workaround<br />
Hilfsstütze auxiliary support<br />
Himmelsrichtung direction<br />
Himmelsrichtung orientation<br />
Himmelsrichtung point of the compass<br />
Hindernis obstruction<br />
hinsichtlich with regard to<br />
hinterfüllen back filled<br />
Hinterfüllung back fill<br />
Hinterfüllung backfill<br />
Hinterkipper rear-dump truck<br />
Hinterradantrieb rear-mounted drive<br />
hinzufügen oder entfernen add or remove<br />
hitzebeständig heat-proof<br />
Hobel plane<br />
Hobelbank joiner’s bench<br />
Hobelmaschine planer<br />
Hobelmaschine planing machine<br />
hobeln plane<br />
Hobelspäne chippings<br />
Hochbahn elevated railway<br />
Hochbau building construction<br />
Hochbau structural engineering<br />
Hochbauarchitektur structural architecture<br />
Hochdruck high pressure (HP)<br />
Hochdrucksreinigungsausrüstung high-pressure washing equipment<br />
hochexplosiv high explosive (HE)<br />
hochfest high-strength<br />
hochfester Bolzen high-tensile bolt<br />
hochfester Stahl high-tensile steel<br />
Hochfrequenz high frequency (HF)<br />
Hochhaus high rise<br />
Hochhaus multi-storey building<br />
hochkant on edge<br />
Hochkantschicht set on edge layer<br />
Hochleistungsbeton high-performance concrete<br />
Hochleistungswerkstoffe high-performance materials<br />
Hochofenzement blast-furnace cement<br />
Hochregallager high-bay warehouse<br />
Hochspannung high tension (h.t.)<br />
74 / 163
Hochspannung high voltage<br />
Hochspülkasten high level cistern<br />
Höchstlast maximum load<br />
Hochstraße fly-over<br />
Hochwasser flood<br />
hochzugfest high-tensile<br />
Hof courtyard<br />
Hofeinfahrt courtyard entrance<br />
Höhe height<br />
Höhe height (h.)<br />
hohe Beanspruchung heavy duty<br />
Höhe über NN altitude<br />
Höhe, lichte clearance<br />
Höhenkote altitude<br />
Höhenkote level<br />
Höhenlinie contour<br />
Höhenunterschied difference of level<br />
hohl concave<br />
hohl hollow<br />
Hohlblock hollow concrete block<br />
Hohlblockstein hollow block<br />
hohler Kern hollow core<br />
Hohlgestänge hollow rod<br />
Hohlkasten box girder<br />
Hohlkasten hollow box girder<br />
Hohlkehle concave molding<br />
Hohlkolbenpresse hollow piston jack<br />
Hohlkörper hollow block<br />
Hohlkörperstein hollow stone<br />
Hohlplatte core slab<br />
Hohlplatte hollow slab<br />
Hohlprofil hollow section<br />
Hohlraum cavity<br />
Hohlraum void<br />
Hohlraum im Gestein rock cavity<br />
Hohlspatel trowel<br />
Hohlträger hollow section<br />
Hohlwand cavity wall<br />
Hohlziegel cavity brick<br />
Holm capping beam<br />
Holz timber<br />
Holz wood<br />
Holzarbeit woodwork<br />
Holzbalken timber<br />
Holzbalken wooden beam<br />
Holzbelag wood finish<br />
Holzbinder wooden truss<br />
Holzboden wooden floor<br />
Holzbohle plank<br />
Holzfaserplatte hard fiber board<br />
Holzfaserplatte wood fibreboard<br />
Holzfenster wooden windows<br />
Holzfensterrahmen wooden window frame<br />
Holzfeuchte wood moisture<br />
Holzfußboden timber flooring<br />
Holzfußbodenbelag wood flooring<br />
75 / 163
Holzgerüst wooden scaffolding<br />
Holzhaus framehouse<br />
Holzhobel wood plane<br />
Holzkeil wooden wedge<br />
Holzlasche wooden bracket<br />
Holzlehre wooden gauge<br />
Holzpfette timber purlin<br />
Holzpflaster wood-block paving<br />
Holzpflock stake<br />
Holzriegelwerk wooden framework<br />
Holzriemenboden timber boarding<br />
Holzschindel wood shingle<br />
Holzschindeldach wood shingle roof<br />
Holzschraube wood screw<br />
Holzschutz wood preservation<br />
Holzschutzmittel preserver<br />
Holzschutzmittel wood preservative<br />
Holzsockelleiste timber skirting<br />
Holzspachtel wooden spatula<br />
Holzsparren timber rafters<br />
Holzstamm log<br />
Holzstütze timber column<br />
Holzträger wood girder<br />
Holztrennwand wooden partition wall<br />
Holzverbindung timber joint<br />
Holzverkleidung timber cladding<br />
Holzverkleidung wainscot<br />
Holzvertäfelung wood panelling<br />
Holzwand timber wall<br />
Holzwerkstoff derived timber product<br />
Holzwolle wood wool<br />
Holzwolle-Leichtbauplatte wood wool (building) slab<br />
Homogenisier-Silos homogenizer silos<br />
Honorar fee<br />
horizontal horizontal<br />
horizontal drehend (Fenster) horizontal pivoting (window)<br />
horizontal Schiebefenster horizontally sliding window<br />
Horizontalbelastung horizontal load<br />
Horizontale Drehzapfeneinrichtung für Fenster Horizontal pivoting gear for windows<br />
Horizontale Gleiteinrichtung für Fenster Horizontal sliding gear for windows<br />
horizontale Komponente horizontal component<br />
Horizontalschubkomponente horizontal thrust component<br />
Hörsaal lecture room<br />
Hub stroke<br />
Hub travel<br />
Hubgeschwindigkeit lifting speed<br />
Hubkolben piston<br />
Hubstapler fork lift<br />
Hubstapler fork lift truck<br />
Hubstapler fork-lift truck<br />
Hubstapler stacker truck<br />
Hubvermögen lifting capacity<br />
Hüllrohr sheath<br />
Hüllrohr, gerippt corrugated jacket tube<br />
Hülse sleeve<br />
Hülse socket<br />
76 / 163
Humus topsoil<br />
hundertteilig centigrade<br />
Hütte hut<br />
Hütte shack<br />
Hüttensand granulated blastfurnance slag<br />
Hüttenschlacke mill ashes<br />
Hydraulik hydraulic<br />
Hydraulikbagger hydraulic excavator (HEX)<br />
hydraulische Presse hydraulics jack<br />
hydraulischer Kalk hydraulic lime<br />
Hydroaktive Beläge hydroactive pavements<br />
Hypothek mortgage<br />
ideeller Querschnitt transformed section<br />
immaterielle Vermögensgegenstände intangible asset<br />
immaterielle Vermögensgegenstände intangible asset<br />
Immobilie real estate<br />
Immobilien real estate<br />
Immobilienbesitz real estate property<br />
Immobilienvermögen real estate<br />
Immobilienwirtschaft real estate management<br />
imprägnierte Pappe water proof cardboard<br />
Impulsschweißen arc welding<br />
Impulsschweißung arc welding<br />
in Angriff nehmen tackle<br />
in Frage kommen be considered<br />
in Kraft- und Faserrichtung direction of force and fibre<br />
in Zahlung geben trade in<br />
Indexmiete index lease<br />
individuelle Betreuung individual guidance<br />
Individuelle Einheiten (Dachoberlichter) individual units (rooflights)<br />
Industrieanlage industrial plant<br />
Industrieansiedlungszone industrial development area<br />
Industriebau industrial construction<br />
Industriefläche industrial area<br />
Industriegebiet industrial area<br />
Industrielle Fußbodenbeschichtungen industrial floor coating<br />
Industrielle Schornsteine industrial chimneys<br />
Industriepark industrial park<br />
ineinander greifen interlock<br />
Infoblatt information sheet<br />
infolge as a result of<br />
Infrarotkamera infrared camera<br />
Infraschall infra-sound<br />
Ingenieurbau civil engineering<br />
Ingenieurwesen engineering<br />
Inhalt content<br />
Injektion grouting<br />
Injektion injection<br />
Injektionspumpe injection pump<br />
injizieren grout<br />
innen inside<br />
Innenarchitektur interior design<br />
Innenausbau interior fittings<br />
Innendurchmesser inner diameter<br />
Innendurchmesser inside diameter<br />
Innengewinde internal thread<br />
77 / 163
Innenhof courtyard<br />
Innenrüttler internal vibrator<br />
Innenschalung internal formwork<br />
Innenspülung internal<br />
Innenspülung internal scavenging<br />
Innenstützen interior columns<br />
Innentür interior door<br />
Innenwand interior wall<br />
Innenwand internal wall<br />
Innenwange outer string<br />
innere Ecke internal angle<br />
innere Fensterbank internal window sill<br />
innere Schale internal shell<br />
Inspektionskammer inspection chambers<br />
instabil unstable<br />
Installateur plumber<br />
Installateurswerkzeuge plumber’s and drain layer’s tools<br />
Installation fittings<br />
Installation installation<br />
Installationstechnik installation engineering<br />
Installationsverteilung utility distribution<br />
instandhalten maintain<br />
Instandhaltung maintenance<br />
instandsetzen refurbish<br />
Instandsetzung repair<br />
instationär transient<br />
instationäre Strömung unsteady flow<br />
Institut department<br />
Integral integral<br />
intelligente Verglasung smart glazing<br />
intensive Dachbegrünung intensive roof landscaping<br />
invalid disabled<br />
Investierung investment<br />
Investition investment<br />
Investitionsplan capital spending plan<br />
Investitionsrechnung capital budgeting<br />
I-Profil i-section<br />
Isolator insulator<br />
Isolierarbeit insulating work<br />
isolieren insulate<br />
Isoliermaterial insulating material<br />
Isolierstein insulating brick<br />
Isolierung insulator<br />
Isolierverglasung double glazing<br />
Isolierwand insulating wall<br />
isometrische Ansicht isometric view<br />
Ist-Wert actual value<br />
I-Träger I-Beam<br />
Jahr year<br />
Jahresmiete Annual Rent<br />
Jahresüberschuss annual excess amount<br />
jährlich annual<br />
Jalousie louvre<br />
Jalousie venetian blind<br />
Jalousiegittereinrichtung für Fenster Louvre gear for windows<br />
Joch ledger<br />
78 / 163
juristische Person entity<br />
justieren adjust<br />
Justierschraube adjusting screw<br />
Jute jute<br />
Jutegewebe hessian<br />
Kabel cable<br />
Kabelbahnen cable ways<br />
Kabeldurchführung grommet<br />
Kabelführung cable duct<br />
Kabelkanal cable duct<br />
Kabeltrommel cable drum<br />
Kabelverteilsystem cable distribution system<br />
Kachelofen tiled stove<br />
Kaimauer quay wall<br />
Kalium potassium<br />
Kalk lime<br />
Kalkanstrich lime wash<br />
Kalkbrecher limestone crusher<br />
Kalkbrei lime putty<br />
kalken whitewash<br />
Kalkgips gypsum lime<br />
Kalklöschen slaking<br />
Kalkmörtel lime mortar<br />
Kalkputz lime plaster<br />
Kalkputz, zweilagig two coat lime plaster<br />
Kalksandstein sand-lime brick<br />
Kalksandsteinziegel lime sand brick<br />
Kalksandsteinziegel sand-lime brick<br />
Kalkstein limestone<br />
Kalkulation cost estimation<br />
Kalkulation costing<br />
Kalkulator estimator<br />
kalkulieren calculate<br />
kalkulieren estimate<br />
Kalkzementmörtel lime cement mortar<br />
Kalkzementputz lime cement plaster<br />
Kalotte calotte<br />
kalt cold<br />
kalt gereckt cold worked<br />
kalt gezogen cold drawn<br />
Kaltdach ventilated flat roof<br />
Kältetechnik refrigeration<br />
kaltgewalzt cold-rolled<br />
Kaltwasserversorgung cold water supply<br />
Kalziumchlorid calcium chloride<br />
Kalziumsulfat calcium sulfate<br />
Kalziumsulfat-Dihydrat calcium sulfate dihydrate<br />
Kamin chimney<br />
Kamin, offener fireplace<br />
Kamineinfassung mantelpiece<br />
Kamm crest<br />
Kammerfugen chamber joints<br />
Kanal canal<br />
Kanal channel<br />
Kanal duct<br />
Kanal (Abwasser) sewer<br />
79 / 163
Kanal (Entwässerung) drain<br />
Kanalauskleidung canal lining<br />
Kanaldeckel manhole cover<br />
Kanaldiele trench sheet pile<br />
Kanäle channels<br />
Kanalisation sewerage<br />
Kanalisationsrohr sewer<br />
Kanalschleuse canal lock<br />
Kante edge<br />
Kante, abgerundet rounded edge<br />
Kante, scharf arris<br />
Kantenschutzeisen edge protection strap iron<br />
Kantholz scantling<br />
Kantine canteen<br />
kapillarbrechend anti-capillary course<br />
Kapillare capillary<br />
kapillarfeuchtigkeitsdicht capillary damp proof<br />
Kapillarität capillarity<br />
Kapillarporosität capillary porosity<br />
Kapitalgesellschaft (Aktiengesellschaft oder GmbH) corporation<br />
Kapitalgesellschaft (Aktiengesellschaft oder GmbH) corporation<br />
Kapitalmarkt capital market<br />
Kapitalmarkt capital market<br />
Kapitalrücklage capital surplus<br />
Kapitalrücklage capital surplus<br />
Kapitalstruktur capital structure<br />
Kapitalstruktur capital structure<br />
Kapitalwert capital value<br />
Kapitalwert net present value<br />
Kapitalwert net present value<br />
Kapitel chapter<br />
Karton cardboard<br />
Kartuschenpapier cartridge paper<br />
Kasten-Profil box section<br />
Kastenrinne box gutter<br />
Kastenträger box girder<br />
Kastenträger hollow box girder<br />
Kataster land register<br />
Katasterkarte cadastral map<br />
kaufen purchase<br />
Kaufhaus department store<br />
Kaufpreis purchase price<br />
Kaufvertrag agreement for sale<br />
Kaufvertrag bill of sale<br />
Kaution deposit<br />
Kautschuk rubber<br />
Kegel cone<br />
Kegel pin<br />
Kegelschale conical shell<br />
Kehlbalken collar beam<br />
Kehlblech valley board<br />
Kehlblech valley flashing<br />
Kehle valley<br />
Kehlnaht fillet weld<br />
Kehlsparren valley rafter<br />
Kehrichteimer dustbin<br />
80 / 163
Keil wedge<br />
Keilbolzen wedge bolt<br />
keilförmig wedge-shaped<br />
Keilförmig wedge-shaped<br />
keilig wedge-shaped<br />
Keilscheibe wedge plate<br />
Keilschlupf wedge slip<br />
Keilstein wedge stone<br />
Keilstufe wedge-shaped step<br />
Keilverankerung wedge-anchoring<br />
Keilwirkung wedge action<br />
Keilzinkung wedge-shaped connection<br />
Kelle trowel<br />
Keller basement<br />
Keller cellar<br />
Kellerbar basement bar<br />
Kellergeschoss basement<br />
Kellergeschoss cellar<br />
Kellergeschoss, unteres sub-basement<br />
Kellergewölbe vault<br />
Kellerwand basement wall<br />
Kennzeichen feature<br />
keramische Fliesen ceramic tiles<br />
Kerbe groove<br />
Kerbe notch<br />
Kerbwirkung stress concentration<br />
Kern core<br />
Kernbeton core concrete<br />
Kernbohrung core drilling<br />
Kernfach core subject<br />
Kerngebiet business zone<br />
Kernholz heart wood<br />
Kernprobe core sample<br />
Kernquerschnitt cross sectional area of core<br />
Kernweite core dimension<br />
Kerzenfilter candle filter<br />
Kesselhaus boiler house<br />
Kettenantriebsmotor chain driven motor<br />
Kettenfahrzeug track vehicle<br />
Kettenlinie catenary curve<br />
Kettenrad sprocket<br />
Kettensäge chainsaw<br />
Kettenzug chain hoist<br />
Kiefer pine<br />
Kiefernwald pinewood<br />
Kies gravel<br />
Kies, feiner grit<br />
Kies, gebrochener chips<br />
Kies, natürlicher natural gravel<br />
Kieselsteine pebbles<br />
Kiesfilter gravel filter<br />
Kiesfüllung gravel fill<br />
Kiesnest rock pocket<br />
Kiessand gravel sand<br />
Kilogramm (kg) kilogramme (kg)<br />
kinematische geometrische Gleichung kinematic equation<br />
81 / 163
kinematische Gleichung kinematic equation<br />
Kiosk kiosk<br />
Kipp- und Dreheinrichtung für Fenster Tilt and turn gear for windows<br />
kippanfällig susceptible to tilting<br />
Kippen lateral buckling<br />
kippen tilt<br />
Kippen overturning<br />
Kipper dumper<br />
Kipplager rocker bearings<br />
Kipplast tipping load<br />
Kippschaufel scoop<br />
Kippsicherheit stability against tilting<br />
Kipptor tilt door<br />
Kitt mastic<br />
Kitt putty<br />
kitten putty<br />
Klammer bolt<br />
Klammer bracket<br />
Klammer clamp<br />
Klappe trap<br />
Klappe valve<br />
Klappfenster skylight window<br />
Klappflügel top-hung<br />
Klappflügeloberlicht top-hung fanlight<br />
Kläranlage clarification plant<br />
Kläranlage purification plant<br />
Kläranlage sewage plant<br />
Klärbehälter septic tank<br />
Klarglas clear glass<br />
Klärgrube cesspit<br />
Klarlack clear coat<br />
Klärung clearing<br />
Klassenzimmer classroom<br />
Klaue claw<br />
Klaue jaw<br />
Klauseln (Pl.) stipulations (pl.)<br />
Klebband glue tape<br />
kleben glue<br />
kleben paste<br />
Kleber adhesive<br />
Kleber glue<br />
Kleber resins<br />
Klebeverbindung adhesive joint<br />
Klebstoff cement<br />
Klebstoff glue<br />
Kleeblatt clover-leaf<br />
Kleiderhaken coat hook<br />
Kleiderstange clothes rail<br />
Kleister paste<br />
kleistern paste<br />
Klemme clip<br />
Klemmkraft clamping force<br />
Klemmverankerung grip anchorage<br />
Klempner plumber<br />
Kletterschalung climbing formwork<br />
Klettverschluss Velcro<br />
82 / 163
Klima climate<br />
Klimaanlage air condition<br />
Klimaanlage air-conditioner<br />
Klimaräume controlled environment rooms<br />
Klinker clinker brick<br />
Klinkerhalle clinker hall<br />
Klinkerstein clinker<br />
Klinkertransport transporting clinker<br />
Klinkerverblendung clinker brick lining<br />
Kloake sewer<br />
Klopfbrett knocking board<br />
Klothoide transition spiral<br />
Klotz block<br />
Klötzung padding<br />
Knagge cam<br />
Knagge cleat<br />
Knall crack<br />
Knauf knob<br />
Knauf knob<br />
Knickbelastung buckling loading<br />
Knicken buckling<br />
knicken buckle<br />
Knickfestigkeit buckling strength<br />
Knickfigur buckled shape<br />
Knickgefahr buckling risk<br />
Knicklänge buckling length<br />
Knicklänge effective length<br />
Knicklast buckling load<br />
Knicksicherheit safety against buckling<br />
Knickung buckling<br />
Knoten joint<br />
Knoten node<br />
Knotenblech junction plates<br />
Knotenpunkt junction<br />
Knotenpunkt truss<br />
Köcherfundament sleeve foundation<br />
Kochnische kitchenette<br />
Kohäsion cohesion<br />
Kohlendioxid carbon dioxide<br />
Kokosfaser coir<br />
Kokosmatten coconut mats<br />
Kollaps collapse<br />
Kombinierte Bewegungseinrichtung für Türen Combined movement gear for doors<br />
Kommanditgesellschaft (KG) limited partnership<br />
Kommanditgesellschaft (KG) limited partnership<br />
kommunal municipal<br />
Kompaktbauweise compact design<br />
Komplette Brücken complete bridges<br />
Komplette Straßen/Start-und Landebahnen complete roads/runways<br />
Komponente component<br />
Kompression compression<br />
Kompressor compressor<br />
Kondensation condensation<br />
Kondensationsleim condensation-glue<br />
Kondensationsrinnen condensation channels<br />
Kondenswasser condensation water<br />
83 / 163
Konglomerat conglomerate<br />
konisch tapered<br />
konkav concave<br />
Konkurrenz competition<br />
Konsistenz consistency<br />
Konsistenz (der Mischung) consistence of mix<br />
Konsistenzzahl consistency value<br />
Konsole bracket<br />
Konsole console<br />
Konstante constant<br />
konstruieren design<br />
Konstrukteur designer<br />
Konstruktion construction<br />
Konstruktion Design<br />
Konstruktion structure<br />
Konstruktionsbeton structural concrete<br />
Konstruktionseinzelheiten details of the construction<br />
Konstruktionsfußboden structural floor<br />
Konstruktionsgewicht structural weight<br />
Konstruktionshöhe construction height<br />
Konstruktionsingenieur design engineer<br />
Konstruktionsleichtbeton structural light-weight concrete<br />
Konstruktionsprofildach structural profiled roof<br />
Konstruktionstyp structure type<br />
Konstruktionsverglasung structural glazing<br />
konstruktive Bewehrung nominal reinforcement<br />
konstruktiver <strong>Bau</strong>ingenieur structural engineer<br />
Konsum consumption<br />
Konsum consumption<br />
Konterlattung counter battens<br />
Kontermutter lock nut<br />
kontinuierlich continuous<br />
Konto account<br />
Kontrolle check<br />
kontrollieren check<br />
Kontrollschacht inspection chamber<br />
Konus cone<br />
Konusachse center line of cone<br />
Konvektor convector heater<br />
Konvertierung conversion<br />
Konzentration concentration<br />
Kooperationsbeitrag co-operation link-up fee<br />
Kopf head<br />
Kopf einer Zeichnung heading of a drawing<br />
Kopfband angle brace<br />
Kopfband strut<br />
Kopfplatte cap plate<br />
Kopfschutz helmet<br />
Kopfstütze head rest<br />
Kopie replica<br />
Koppelfuge coupling joint<br />
Koppelung coupling<br />
Kork cork<br />
Korken cork<br />
Korkfußbodenbelag cork flooring<br />
Korkplatte cork sheet<br />
84 / 163
Kornform shape<br />
Korngestalt particle shape<br />
Korngröße grading<br />
Korngröße grain size<br />
Korngrößenverteilung grain-size distribution<br />
Korngruppe particle size group<br />
körnig granular<br />
Kornkammer granary<br />
Kornspeicher granary<br />
Korntrennung grading<br />
Körperschall structure-borne sound<br />
Korrektur correction<br />
Korrekturabzug proof<br />
Korrosion corrosion<br />
korrosionsempfindlich susceptible to corrosion<br />
Korrosionsschutz corrosion protection<br />
Korrosionsschutztechnik corrosion protection<br />
Korrosionsverhalten corrosion behaviour<br />
Kosten costs<br />
Kosten expenses<br />
Kosten- und Leistungsrechnung cost and activity accounting<br />
Kostenart cost type<br />
Kostenrechnung costing<br />
Kostenschätzung cost estimate<br />
kostensparend cost-saving<br />
Kostenvoranschlag quotation<br />
Kostenvoranschlag tender<br />
kostspielig, teuer (Preis) costly<br />
Kote level<br />
Krach row<br />
krachen crack<br />
Kraft force<br />
Kraft power<br />
Kraft strength<br />
Kraftänderung variation of force<br />
Kraftangriff force application<br />
Kraftanschlussstelle force connection point<br />
Kraftanwendung application of force<br />
Kräfte (Pl.) forces (pl.)<br />
Kräftegleichgewicht equilibrium of forces<br />
Krafteintragungslänge section of force transition<br />
Kraftfluss flux<br />
Kraftgrößenverfahren force method<br />
kraftschlüssig non-positive<br />
Kraftstoff fuel<br />
Kraftübertragung transmission of power<br />
Kraftwerk power station<br />
Kragarm cantilever<br />
Kragarm cantilever arm<br />
Kragarmlänge length of cantilever<br />
Kragbalken cantilever beam<br />
Kragplatte cantilever lab<br />
Kragteile cantilever elements<br />
Kragträger bracket<br />
Kran crane<br />
Kranbahn crane runway<br />
85 / 163
Krangebühr cranage<br />
Kranhalle crane bay<br />
Kranich crane<br />
Krankengeld sick pay<br />
kränklich unhealthy<br />
Krankübel bucket<br />
Kranöse lifting eye<br />
Kranwagen crane-carrier<br />
Kranz annulus<br />
Krater crater<br />
kratzen scrape<br />
Kratzer scratch<br />
Krawall row<br />
Krawatte tie<br />
Kreis circle<br />
Kreisausschnitt sector<br />
Kreisbogen circular arc<br />
Kreisdurchmesser diameter<br />
Kreislauf cycle<br />
Kreisring annulus circular ring<br />
Kreissäge circular saw<br />
Kreisverlegung circle pattern<br />
Krempziegel flap tile<br />
Kreuzbogen crossed arch<br />
Kreuzgewölbe groin vault<br />
Kreuzholz staghorn<br />
Kreuzstäbe diagonal strut<br />
Kreuzung crossing<br />
Kreuzung junction<br />
Kreuzungen intersection<br />
Kreuzverband cross bracing<br />
Kreuzverband cross-bond<br />
Kreuzverspannung diagonal bracing<br />
kreuzweise Bewehrung crosswise reinforcement<br />
kreuzweise gerippte Decke groined slab<br />
kriechen creep<br />
Kriechmaß creep value<br />
Kriechstrom leakage current<br />
Kriechverschiebung dislocation by creep<br />
Kriechzahl coefficient of creep<br />
Kriechzahl creep ratio<br />
Kriechzahlumlagerung redistribution of creep<br />
kriegsversehrt disabled<br />
Kristallwasser chemically combined water<br />
Kriterium criteria<br />
kritische Last critical load<br />
krumm bent<br />
krumm crooked<br />
Krummholz outer string<br />
Krümmung bend<br />
Krümmung crook<br />
Krümmung crookedness<br />
Krümmung curvature<br />
Krümmung curve<br />
Krümmungszahl coefficient of gradation<br />
Krüppelwalmdach half-hipped roof<br />
86 / 163
Kruste crust<br />
Kubatur cubature<br />
Kübel bucket<br />
Kübel tub<br />
Kubikzentimeter (ccm) cubic centimetre/s (cc)<br />
Küche kitchen<br />
Küchenschrank cupboard<br />
kugelsichere Verglasung bullet proof glazing<br />
Kühlräume coldrooms<br />
Kühlräume coldstores<br />
Kühlturm cooling tower<br />
Kühlturm cooling tower<br />
Kühlwasser cooling water<br />
Kulanzzahlung ex-gratia payment<br />
Kunde customer<br />
Kundeneinzugsgebiet catchment area<br />
kundengerecht customized<br />
Kündigung notice<br />
Kündigung notice to quit<br />
Kundin customer<br />
Kunstharz artificial resin<br />
Kunstharz synthetic resin<br />
Kunstharzfarbe synthetic resin paint<br />
Kunstharzputz synthetic resin plaster<br />
künstlerische Darstellung artwork<br />
künstlich artificial<br />
künstliche Steine man-made stones<br />
Kunstmaler painter<br />
Kunststeinarbeit artificial stone work<br />
Kunststoff plastic<br />
Kunststoff synthetic material<br />
Kunststoff synthetics<br />
Kunststoffbeschichtet plastic coated<br />
Kunststoffblitzbinder plastic type rapid fastening<br />
Kunststoff-Folie plastic film<br />
Kunststofffußbodenbelag plastic flooring<br />
Kupfer copper<br />
Kupferblech sheet copper<br />
Kupferrohr copper pipe<br />
Kupferschindel copper shingle<br />
Kuppe summit<br />
Kuppel dome<br />
Kuppel dome<br />
Kupplung hitch<br />
Kurs course<br />
Kurve bend<br />
Kurve curve<br />
kurvenreich tortuous<br />
Kurvensatz curve set<br />
kurzfristige Verbindlichkeiten current biabilities<br />
kurzfristige Verbindlichkeiten current liabilities<br />
kurzfristige Zahlungsprobleme short-run cash flow problem<br />
kurzfristige Zahlungsprobleme short-run cash flow problem<br />
Kurzzeitbelastung short time loading<br />
labil instable<br />
Labor laboratory<br />
87 / 163
Lack finish<br />
Lack paint<br />
Lack varnish<br />
Lackfarbe enamel<br />
lackiert varnished<br />
Ladebaum derrick<br />
Ladekran loading crane<br />
laden charge<br />
Laderampe loading platform<br />
Laderampe loading ramp<br />
Laderaum loading space<br />
Ladeschaufel front-end loader<br />
Ladeschauffelbagger loading shovel<br />
Ladespiel loading sequence<br />
Ladezeit boost time<br />
Ladezustand state of charge<br />
Lage coat<br />
Lage location<br />
Lage ply<br />
Lage position<br />
Lage situation<br />
Lage der Eisen layer of reinforcement<br />
Lageplan layout<br />
Lageplan site plan<br />
Lager bearing<br />
Lager store<br />
Lager warehouse<br />
Lager und Werkstatt für Kalksteinbruch store and workshop for<br />
Lagerbauten storage constructions<br />
Lagerbehälter storage container<br />
Lagerfläche warehouse space<br />
Lagerfuge bed joint<br />
Lagerfuge horizontal joint<br />
Lagerhaus warehouse<br />
Lagerplatte bearing plate<br />
Lagerplatz storage area<br />
Lagerplatz storage yard<br />
Lagerplatz yard<br />
Lagerraum storage room<br />
Lagerraumeinheiten storage room units<br />
Lagerung storage<br />
Lagerungsdichte compactness<br />
Lagune lagoon<br />
Laibung, äußere reveal<br />
Lampe lamp<br />
Land land<br />
landeinwärts inland<br />
Landentwässerung land drainage<br />
Landentwässerungsröhre land drainage pipe<br />
Landeplatz für Hubschrauber helicopter landing pads<br />
Landrückhaltung land retention<br />
Landschaft landscape<br />
Landschaftsarchitektur landscape architecture<br />
Landschaftsarchitektur landscaping<br />
Landschaftsbau landscaping<br />
Landschaftsraum landscape<br />
88 / 163
landseitig shore side<br />
Landstraße provincial road<br />
Landvermessung survey of land<br />
lang long<br />
Länge length<br />
Längenänderung elongation<br />
Längenänderung variation in length<br />
langfristiger Mietvertrag mit Unternehmen long term lease with company<br />
Langloch slot<br />
Längsansicht longitudinal view<br />
Längsdruck normal pressure<br />
Längsdruck thrust<br />
Längseisen length iron<br />
Längseisen Main bar<br />
Längsgefälle gradient<br />
Längskraft normal force<br />
Längskraft (Normalkraft) axial force<br />
Längsriegel longitudinal beam<br />
Längsschnitt longitudinal section<br />
Längssichtstein side faced brick<br />
Längsspannungsglied longitudinal<br />
Längsträger main girder<br />
Längsverband horizontal bracing<br />
Längsverwerfung longitudinal warping<br />
Lärm row<br />
Lärmschutzwalle noise barriers<br />
Larve larva<br />
Lasche butt strap<br />
Lasche fish plate<br />
Lasche gusset plate<br />
Lasche strip<br />
Laschenstoß butt strap joint<br />
Last demand<br />
Last load<br />
Last loading<br />
Last working resistance<br />
Lastannahme design load<br />
Lastarten (Pl.) types of loads (pl.)<br />
Lastaufnahme load bearing capacity<br />
Lastfall load case<br />
Lastfall loading case<br />
Lastgrenze safety limit<br />
lästig cumbersome<br />
Laststufe loading step<br />
Lasttragstruktur load bearing structure<br />
Lastverteilung load distribution<br />
Lastwechsel load alternation<br />
Laterne (Dach) latern (roof)<br />
Latte batten<br />
Latte lath<br />
Latte slat<br />
Lattenwerk lathing<br />
Lattung lathing<br />
Laubsieb leave filter<br />
Lauf travel<br />
Läuferschicht stretcher course<br />
89 / 163
Läuferverband stretcher bond<br />
Laufkatze trolley<br />
Laufkatzengleis trolley track<br />
Lauflinie walking line<br />
Laufplatte gang-board slab<br />
Laufzeit duration<br />
laugenfestes Grundiermittel alkali-resistant primer<br />
Lawinenschutz avalanche protection<br />
Lebensdauer lasting<br />
Lebensdauer service life<br />
Lebenshaltungskostenindex consumer price index (cpi)<br />
leer void<br />
Leergewicht unloaded weight<br />
Leersack-Lager empty storage<br />
Leerstandsdauer void period<br />
Leerstandsfläche vacant space<br />
Leerstandsrate vacancy ratio<br />
Legende legend<br />
Legierung alloy<br />
Lehm clay<br />
Lehm loam<br />
Lehmboden loamy soil<br />
Lehmputz loam rendering<br />
Lehmziegel clay brick<br />
Lehre (Mörtel) gauge<br />
Lehrgang training course<br />
Lehrgerüst falsework<br />
Lehrplan curriculum<br />
leichentzündlich highly inflammable<br />
Leichtbau light-weight construction<br />
Leichtbauplatte light-weight building slab<br />
Leichtbautechnik light-weight construction technology<br />
Leichtbeton light weight concrete<br />
Leichtbeton light-weight concrete<br />
leichte Stahlstütze mullion<br />
leichtes Material (mit geringem Schüttgewicht) light material<br />
Leichtmetall light metal<br />
Leichtmörtel light mortar<br />
Leihform rent mould<br />
Leim glue<br />
Leim paste<br />
leimen cement<br />
leimen glue<br />
Leimfarbe glue-bound distemper<br />
leimgebundenes Holz laminated wood<br />
Leimverbindung glue-connection<br />
Leiste bead<br />
Leiste ledger<br />
Leiste slat<br />
Leistung power<br />
Leistungsbeschreibung service description<br />
Leistungsbeschreibung specification of services<br />
Leistungsbewertung performance evaluation<br />
Leistungsfähigkeit capability<br />
Leistungsfähigkeit efficiency<br />
Leistungsfaktor power factor<br />
90 / 163
Leistungsphase serving phase<br />
Leistungsphase work phase<br />
Leistungsphase work stage<br />
Leistungsprogramm performance program<br />
Leistungsschätzung estimating measure of performance<br />
Leistungsschätzung time study<br />
Leistungsverhalten performance<br />
Leistungsverlust power loss<br />
Leistungsvermögen capability<br />
Leistungsvermögen efficiency<br />
Leistungsvermögen potential<br />
Leistungsverzeichnis bill of quantities<br />
Leitbeschläge für Türen Guiding ironmongery for doors<br />
Leitblech guide plate<br />
Leiter ladder<br />
Leiteraufstiege access ladders<br />
Leitergerüst ladder scaffolding<br />
Leitern ladders<br />
Leitfaden guideline<br />
Leitfähigkeit conductivity<br />
Leitplanke guardrail<br />
Leitung conduit<br />
Leitungshahn spigot<br />
Leitungskanal duct<br />
Leitungsschlitz conduit groove<br />
Leuchte lamp<br />
Leuchtröhre fluorescent tube<br />
Lichtanschlussstelle light connection point<br />
Lichtbogenschweißen arc welding<br />
lichtdurchlässig translucent<br />
lichtdurchlässiges Glas translucent glass<br />
lichte Weite clearance<br />
lichtes Maß clearance measurement<br />
Lichtraumprofil clearance<br />
Lichtschacht light well<br />
Lichtschacht well<br />
Lichtstrahl beam<br />
Lieferantenverbindlichkeiten accounts payable<br />
Lieferantenverbindlichkeiten accounts payable<br />
Lieferformation delivered formation<br />
Liegenschaft real estate<br />
Lineal straight edge<br />
lineare Abschreibung linear depreciation<br />
lineare Abschreibung straight-line depreciation<br />
Linie envelope<br />
Linie line<br />
Linienführung alignment<br />
Linienlast knife-edge load<br />
links left<br />
Linoleumfußbodenbelag linoleum flooring<br />
Lisene haunched anchor block<br />
Litze strand<br />
Lizenzgebühr licence fee<br />
Lizenzvertrag licence agreement<br />
Lkw lorry<br />
LNG Flüssiggas LNG liquefied natural gas<br />
91 / 163
Loch hole<br />
Loch opening<br />
Lochblech perforated plate<br />
Lochen punching<br />
Lochfraß pitting corrosion<br />
Lochfraß (kraterförmig) cratering<br />
Lochzange ticket-punch<br />
Lochziegel perforated brick<br />
locker loose<br />
lockern slacken<br />
Löffelbohrer spoon drill<br />
Löffelfüllfaktor bucket fill factor<br />
Löffelinhalt bucket capacity<br />
Loggia loggia<br />
Logistik logistics<br />
Lohn pay<br />
Lohn- und Materialkosten flat costs<br />
lohnend remunerative<br />
Lohnkosten wage costs<br />
Lösbarkeit solubility<br />
losbinden untie<br />
Losbrechkraft breakaway torque<br />
Löschkalk slaked lime<br />
lösen pry<br />
loser Fels soft rock<br />
Losezement-Verladeanlage loading plant for bulk cement<br />
Losgröße lot size<br />
Löslichkeit solubility<br />
losschrauben unscrew<br />
Lösung solution<br />
Lösungsmittel solvent<br />
Lot plumb bob<br />
Loten plumb<br />
löten solder<br />
Lötkolben soldering iron<br />
Lötlampe blow lamp<br />
Lötlampe soldering lamp<br />
Lötnaht soldered joint<br />
Lotpfahl vertical pile<br />
lotrecht perpendicular<br />
lotrecht vertical<br />
Lötzange brazing tongs<br />
Lötzinn solder<br />
LPG Flüssiggas LPG liquid petroleum gas<br />
Lücke interstice<br />
Luft air<br />
Luftblase air bubble<br />
luftdicht air tight<br />
luftdicht airtight<br />
Luftdruck atmospheric pressure<br />
Lufteinlassventil air inlet valve<br />
Luftfahrtsignale und Überwachung aviation signals and monitoring<br />
Luftfahrtüberwachungsausrüstung aviation monitoring equipment<br />
Luftfahrtwindsäcke aviation windsocks<br />
Luftfeuchte air moisture<br />
Luftfeuchtigkeit humidity<br />
92 / 163
Luftgehalt content of air<br />
luftgekühlt air cooled<br />
luftgetrocknet air-dried<br />
Luftpore air void<br />
Luftporenanteil air space ratio<br />
Luftporenbildner air-entraining agent<br />
Luftporenbildner (Pl.) air-entraining agents (pl.)<br />
Luftporengehalt air void contents<br />
Luftqualität air quality<br />
Luftrechte air traffic laws<br />
Luftschall airborne sound<br />
Luftschicht air film<br />
Luftschraube screw<br />
Luftschutzraum air raid shelter<br />
Luftsparren ventilation rafters<br />
lufttrocken air dry<br />
Lüftung ventilation<br />
Lüftungsleitung ventilation line<br />
Lüftungsrohr ventilation pipe<br />
Lüftungsschlitz louvers<br />
Luftverschmutzung pollution of the air<br />
Luftverschmutzungsüberwachungssystem air pollution monitoring system<br />
Luftverunreinigung air pollution<br />
Luftverunreinigung emission<br />
Luftzufuhr air supply<br />
machbar feasible<br />
Machbarkeitsstudie feasibility study<br />
Macht power<br />
Magerbeton lean concrete<br />
Magerbeton plain concrete<br />
Magnesiaestrich magnesite screed<br />
Magnetverschluss magnetic catch<br />
Makel stain<br />
Makler agent<br />
Makler broker<br />
Makler real estate agent<br />
Maklerbüro agency<br />
Maklergebühr brokerage fee<br />
Makroschliff macro section<br />
Maler painter<br />
Malerarbeiten painting work<br />
Mandant client<br />
Mangel fault<br />
Mängel defects<br />
Mannloch manhole<br />
Mannstunde man-hour<br />
Manometer manometer<br />
Mansardendach mansard roof<br />
Manschette sleeve<br />
Mantel jacket<br />
Mantelfläche skin surface<br />
Mantelreibung skin friction<br />
Mantelrohr casing<br />
Mantelstoff coating<br />
markieren mark<br />
Markierung marking<br />
93 / 163
Markise awning<br />
Markise blind<br />
Markt market<br />
Marktakzeptanz market acceptance<br />
Marktaufnahme acceptance by users<br />
Marktbeobachtung market observation<br />
Markteinführung introduction on the market<br />
Marktentwicklung market development<br />
Marktforschung market research<br />
Marktmiete market rent<br />
Marktplatz market place<br />
Marktpreis market price<br />
Markträumung market clearing<br />
Markträumung market clearing<br />
Marktsegment market segment<br />
Marktwert market value<br />
Marktwert market value<br />
Marmor marble<br />
Marmorgips imitation marble<br />
marmorieren mottle<br />
maschinell mechanical<br />
Maschinenausfall machine failure<br />
Maschinenauswahl machine selection<br />
Maschinenbestand machine population<br />
Maschinenführer machine operator<br />
Maschinenfundament machine base<br />
Maschinenraum machine room<br />
Maschinenverfügbarkeit machine availability<br />
maschinenverlegbar machine-installable<br />
Maschinist machine operator<br />
Maß dimension<br />
Maßaufnahme survey<br />
Masse compound<br />
Massen quantities<br />
Massenausgleich earthwork balance<br />
Massenberechner quantity measurer<br />
Massenberechnung quantity measure<br />
Massenermittlung quantity survey<br />
Massenermittlung quantity take off<br />
Massenermittlung taking-off<br />
Massenquartier camp<br />
maßhaltig accurate to size<br />
mäßig moderate<br />
massiger Fels hard rock<br />
Massivbauweise solid construction<br />
Massivdecke solid floor<br />
massiver Einbaurahmen solid built-in frame<br />
Massivplatte solid slab<br />
Massivstück solid piece<br />
Maßlinie dimension line<br />
Maßstab scale<br />
Maßstab yardstick<br />
maßstäblich full-scale<br />
maßstäblich verkleinern scale down<br />
maßstäbliches Modell scale model<br />
maßstabsgetreu scale<br />
94 / 163
Maßtoleranz tolerance on geometry<br />
Mast mast<br />
Mast pole<br />
Material material<br />
Materialfestigkeit endurance limit<br />
Materialfluss flow of material<br />
Materialien (Pl.) materials (pl.)<br />
Materialverformung plastic deformation<br />
Materie substance<br />
materielle Aktiva tangible asset<br />
Mattenbewehrung mesh reinforcement<br />
Mauer wall<br />
Mauerabdeckung coping<br />
Mauerecke quoin<br />
Mauerfundament wall footing<br />
Mauerkelle trowel<br />
mauern lay bricks<br />
Mauerpfeiler wall column<br />
Mauerschwelle sole plate<br />
Mauersteine bricks<br />
Mauerwerk brick work<br />
Mauerwerk masonry<br />
Mauerwerkwand masonry wall<br />
Mauerziegel brick<br />
Mauerziegel clay brick<br />
Maurer bricklayer<br />
Maurer mason<br />
Maurerarbeiten masonry works<br />
Maurerhammer mason hammer<br />
Maurerhobel mason plane<br />
Maurerwerkzeuge bricklayer’s tools<br />
mechanische Beanspruchung mechanical stress<br />
mechanische Beschädigung mechanical damage<br />
mechanischer Wirkungsgrad mechanical efficiency<br />
Meer sea<br />
Meeresgrund seabed<br />
Meeresspiegel sealevel<br />
Megatonne megaton (mt)<br />
Mehrbetrag surplus<br />
Mehrfamilienhaus apartment house<br />
Mehrfeldrahmen multi-bay frame<br />
Mehrfeldträger multiple span girder<br />
mehrgeschossiges Gebäude multi-storey building<br />
mehrlagig multi-layer<br />
mehrschichtige Dachhäute multi layer roof membranes<br />
mehrseitig multilateral<br />
mehrspurig multi-lane<br />
Mehrstabanker multi-bar-type anchor<br />
Mehrwert surplus<br />
Mehrwertsteuer value-added tax (VAT)<br />
Mehrwertsteuer (MwSt) value added tax (VAT)<br />
Mehrzwecksaal multi-purpose hall<br />
Meißel chisel<br />
meißeln carve<br />
Melamin melamine<br />
melden report<br />
95 / 163
Membran membrane<br />
Membrane membrane<br />
Membranspannung membrane stress<br />
Membranspannungszustand membrane state of stress<br />
Membranwände diaphragm walls<br />
Menge quantity<br />
Mengen quantities<br />
Mengenabfrage quantity survey<br />
Mengenermittlung quantity take off<br />
Mensa cafeteria<br />
Menschenkraft manpower<br />
menschlich human<br />
Mergel marl<br />
Merkmal feature<br />
messen measure<br />
Messen measuring<br />
Messergebnis result of a measurement<br />
Messgerät gage<br />
Messgerät gauge<br />
Messing brass<br />
Messlatte staff<br />
Messlehre gauge<br />
Messpunkt measuring point<br />
Metallarbeit metal work<br />
Metallausstattung metal fitting<br />
Metalle (Pl.) metals (pl.)<br />
Metallfußbodenbelag metal flooring<br />
metallischer Untergrund metal underground<br />
Metalllegierung alloy<br />
Metallplatte metal plate<br />
Metallsäge hacksaw<br />
Metallverbindung metal compound<br />
Metallwaren hardware<br />
Metallwaren ironmongery<br />
Metallzarge metal lining<br />
Methode method<br />
Methode der finiten Elemente finite element method<br />
Miet- (Kauf-) Vereinbarung agreement for lease (or sale)<br />
Miet- (Kauf-) Vertrag agreement for lease (or sale)<br />
Mietabrechnung lease administration<br />
Mietanreize incentives<br />
Mietbesitz leasehold<br />
Mietdauer lease term<br />
Miete rent<br />
Miete, symbolische token rent<br />
mieten rent<br />
Mietende lease expiration<br />
Mieter tenant<br />
Mieterhöhung rent escalation<br />
Mieterhöhungsklausel escalation clause<br />
Mietermix tenant mix<br />
Mietfläche rental area<br />
mietfreie Zeit rentfree period<br />
Mietindexierung rent indexation<br />
Mietkaution rent deposit<br />
Mietpreisniveau rent level<br />
96 / 163
Mietrückstand arrears of rent<br />
Mietverhältnis tenancy<br />
Mietvertrag tenancy agreement<br />
Mietvertrag mit Umsatzklausel turnover lease<br />
Mietwert letting value<br />
Mietwert rent value<br />
Mietzins rental rate<br />
Milligramm (mg) miligramme (mg)<br />
Mindestbeobachtungszeit minimal observation period<br />
Mindestbewehrung nominal reinforcement<br />
Mindestholzdicke minimal thickness of wood<br />
Mindestnagelabstände minimal spacing of nails<br />
Mindestwandstärke minimal wall thickness<br />
Mineralfaser mineral fibre<br />
Mineralfaserdämmung mineral fibre insulation<br />
mineralische Grundierung mineral undercoat<br />
Mineralwolle mineral wool<br />
Mischanlage mixing plant<br />
Mischbatterie bath-mixer<br />
mischen blend<br />
mischen mell<br />
mischen merge<br />
mischen mingle<br />
Mischleitung combined sewer<br />
Mischtrommel mixing drum<br />
Mischung compound<br />
Mischung mixture<br />
Mischungsverhältnis mix proportion<br />
Mischungsverhältnis mixture ratio<br />
Mischwasserleitung mixed water pipeline<br />
mit beschränkter Haftung limited (Ltd.)<br />
mit freundlicher Genehmigung von courtesy of<br />
mit Hobel abgerieben grinded by milling machine<br />
mit Metallrahmen metal-framed<br />
mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs bees wax thinned with turpentine<br />
mit Weißzement ausgefugt grouted with white cement<br />
Mitte centre<br />
Mittel (Durchschnitt) average<br />
Mittellinie center line<br />
Mittellinie centerline<br />
Mittellohn average wage<br />
Mittelpfette center purlin<br />
Mittelpfette intermediate purlin<br />
Mittelpfette middle purlin<br />
Mittelpfosten mullion<br />
Mittelsenkrechte perpendicular bisector of the side<br />
Mittelstück für Decken centrepiece for ceilings<br />
Mittelwert mean value<br />
mittiger Druck axial pressure<br />
mittleres Drittel middle third<br />
mitwirkende Breite bei Plattenbalken effective width of T-beams<br />
mitwirkende Plattenbreite effective width of slab<br />
Möbel furniture<br />
Möbelbau furniture construction<br />
Möbelschreiner cabinet maker<br />
möbliertes Zimmer bedsit<br />
97 / 163
möbliertes Zimmer bedsitter<br />
möbliertes Zimmer bedsitting room<br />
möbliertes Zimmer furnished apartment<br />
möbliertes Zimmer lodgings<br />
Möblierung furnishing<br />
Modell pattern<br />
Modellbau construction of model<br />
Moderation presentation<br />
modifizierte Bitumendachhaut modified bitumen roof membrane<br />
Modulare Glassystem-Komponenten modular glass system components<br />
Modulbauweise modular design<br />
Mole breakwater<br />
Mole jetty<br />
Molekül molecule<br />
Moment moment<br />
Momentausgleich balancing of moment<br />
Momentausgleich moment distribution<br />
Momentenverlauf diagram of moments<br />
Momentenverteilung moment distribution<br />
Momentüberlagerung superposition of moments<br />
Monierstahl concrete reinforcing steel<br />
Monierzange concreter's pliers<br />
monolithisch monolithic<br />
monolithische Platte monolithic slab<br />
Monosystem-Produkte mono system products<br />
Montage assembly<br />
Montage mounting<br />
Montagebank assembling bench<br />
Montagebewehrung reinforcement proofing<br />
Montagebügel fixing bracket<br />
Montagedeckel access panel<br />
Montageeisen erection bar<br />
Montageklotz assembly block<br />
Montage-Schalendach prefabricated shell roof<br />
Montageschaum fitting foam glue<br />
montieren assemble<br />
montieren erect<br />
Morgen acre<br />
Mörtel grout<br />
Mörtel mortar<br />
Mörtel plaster<br />
Mörtel aufziehen drawing up of mortar<br />
Mörtelbett mortarbed<br />
Mörtelfuge mortar joint<br />
Mörtelkübel mortar trough<br />
Mörtelnest mortar pocket<br />
Mörtelschwund dwindling of mortar<br />
Moschee mosque<br />
Muffe sleeve<br />
Muffe socket<br />
Muffenkopplung movable coupling<br />
Muffenrohr ohne Gewinde threadless sleevepipe<br />
Muffenstoß socket joint<br />
Muffenverbindung spigot<br />
Mühle mill<br />
mühsam cumbersome<br />
98 / 163
Mulde hollow<br />
Mulde hutch<br />
Muldenberechnung calculation of drain pit<br />
Muldenkipper mit Knickgelenk ADT (articulated dumptruck)<br />
Muldenstein shallow channel stone<br />
Mülldeponie landfill<br />
Mülleimer dustbin<br />
Müllgrube landfill<br />
Müllschlucker waste disposal unit<br />
Mülltonne dustbin<br />
multilateral multilateral<br />
Muster pattern<br />
Mutter nut<br />
Mutterboden topsoil<br />
Mutterpause transparent positive original<br />
nach außen öffnend outward opening<br />
nach Bedarf as required<br />
nach innen öffnend inward opening<br />
nacharbeiten rework<br />
Nachbehandlung after treatment<br />
Nachbehandlung curing<br />
Nachbehandlungszeitraum curing period<br />
Nachbesserung rework<br />
Nachbesserungsarbeit rework<br />
Nachbildung replica<br />
Nachfolger successor<br />
Nachforderung claim<br />
nachgewiesen durch proven by<br />
nachgiebig flexible<br />
Nachinjektionsgut secondary grout<br />
Nachinjektionslanze secondary grouting jet pipe<br />
Nachlass discount<br />
Nachlaufbühne finishing platform<br />
Nachläufer damaged end runner<br />
Nachprüfung check<br />
Nachprüfung verification<br />
nachrüsten retrofit<br />
nachspannen re-stress<br />
Nachteil disadvantage<br />
Nachtrag supplement<br />
Nachtschicht night shift<br />
Nachweis analysis<br />
Nachweis proof<br />
Nackenrolle bolster<br />
nackt naked<br />
Nadelholz pine wood<br />
Nadelhölzer soft wood<br />
Nagel nail<br />
Nägel und Keile aus Holz wooden nails and wedges<br />
Nagelbinder nailed truss<br />
Nagelverbindung nail connection<br />
Näherung approximation<br />
Naht seam<br />
Naht weld<br />
nahtlos seamless<br />
Nahtverschweißung seam-welding<br />
99 / 163
Nahverkehr suburban traffic<br />
nämlich namely<br />
Nase nosing<br />
nass wet<br />
Nassbagger dredger<br />
Nasstrennmaschine wetstone cutter<br />
naturharter Stahl hot rolled steel<br />
Naturschiefer natural slate<br />
Naturstein natural stone<br />
Naturstein natural stone<br />
Natursteinverkleidung natural stone cladding<br />
Naturzement natural cement<br />
Nebengebäude adjoining building<br />
Nebengebäude auxiliary building<br />
Nebengleis siding<br />
Nebenkosten Additional Expenses<br />
neigen tilt<br />
Neigung declination<br />
Neigung gradient<br />
Neigung incline<br />
Neigung leaning<br />
Neigung pitch<br />
Neigung slope<br />
Neigung warp<br />
Neigung (Flachdächer) fall<br />
Neigungswinkel angle of inclination<br />
Neigungswinkelausgleich compensation of inclination<br />
Nenndurchmesser nominal diameter<br />
Nenngröße nominal size<br />
Nennleistung nominal power<br />
Nennleistung rated power<br />
Nennmaß nominal size<br />
Nennweitenänderung change of nominal diameter<br />
Nennwert par value<br />
Nennwert par value<br />
Neonröhre neon tube<br />
Neopren neoprene<br />
Neoprenlager neoprene bearing<br />
Nest honeycomb<br />
netto net<br />
Nettoeinkommen net income<br />
Nettogeschossfläche net floor area<br />
Nettogewicht net weight<br />
Nettogewicht net weight (nt.wt.)<br />
Nettomiete net lease<br />
Nettomietfläche net rentable area<br />
Nettorestwert net residual value<br />
Nettowohnfläche net living area<br />
Netzplan critical path network<br />
Netzwerkrisse network-cracking<br />
neu ausrüsten refit<br />
neu möblieren refurbish<br />
Neubau new building<br />
Neubaugebiet developing area<br />
Neubaugebiet development area<br />
Neubearbeitung revision<br />
100 / 163
Neubesetzung der Position refilling of the position<br />
Neuland reclaimed land<br />
neutrale Achse neutral axis<br />
nicht betriebsbereit inoperative<br />
nicht drückendes Wasser non-pressing water<br />
nicht geerdet ungrounded<br />
nicht verfestigtes Material unconsolidated material<br />
nicht wahrnehmbar imperceptible<br />
nichtbindiges Material non-cohesive material<br />
nicht-demontierbare Wände non-demountable walls<br />
nichtig void<br />
Nichtleiter non-conductor<br />
nichtrostend noncorrosive<br />
Niederlassung branch office<br />
Niederschlag precipitation<br />
Niederschlagsgebiet precipitation area<br />
Niederschlagsmenge amount of precipitation<br />
Niederschlagsstärke intensity of precipitation<br />
niedrig low<br />
Niedrigwasser low water<br />
Niete rivet<br />
Nieten rivet<br />
nieten rivet<br />
Nietenkopf rivet head<br />
Nietenloch rivet hole<br />
Nietenverbindung riveted joint<br />
Nippel nipple<br />
Nippeldurchgang clearance of nipple<br />
Nippeldurchgang nozzle<br />
Nische alcove<br />
Nische niche<br />
Nische recess<br />
Niveau level<br />
nivellieren level<br />
Nivellieren der <strong>Bau</strong>stelle levelling of site<br />
Nocke cam<br />
Nomenklatur nomenclature<br />
nominal rated<br />
Nominalwert rated value<br />
Nomogramm nomogram<br />
Nonius vernier scale<br />
Noniuseinteilung vernierscale<br />
Noppenblech studded plate<br />
Norden north<br />
Norm standard<br />
Normalbeton normal-weight concrete<br />
Normalbeton ordinary concrete<br />
Normale perpendicular<br />
normaler Mörtel normal mortar<br />
Normalisierung normalization<br />
Normalkraft axial force<br />
Normalspannung normal stress<br />
Normenzement standard specification cement<br />
Normquerschnitt standard section<br />
Normspurbreite standard gauge<br />
Notar notary public<br />
101 / 163
Notausgang emergency exit<br />
Notausgang fire escape<br />
notfalls in case of need<br />
Notruf emergency call<br />
Notstromaggregat emergency power generator<br />
Notstromaggregat stand-by unit<br />
Nullablesung zero reading<br />
Nulllinie neutral axis<br />
nut gardening soil<br />
Nut groove<br />
Nut groove<br />
Nut und Feder groove and tongue<br />
nuten channel<br />
Nutzen benefit<br />
Nutzen use<br />
Nutzen utility<br />
Nutzfläche usable floor area<br />
Nutzfläche usable surface<br />
Nutzfläche, gewerbliche commercial area<br />
Nutzgröße utilizable size<br />
Nutzhöhe effective depth<br />
Nutzhöhe effective height<br />
Nutzholz lumber<br />
Nutzholz structural timber<br />
Nutzholz timber<br />
Nutzlast actual load<br />
Nutzlast carrying capacity<br />
Nutzlast live load<br />
Nutzlast working load<br />
Nutzleistung net power<br />
Nützlichkeit utility<br />
Nutzung use<br />
Nutzung durch mehrere Unternehmen common ownership<br />
Nutzungsdauer Service life<br />
Nutzungsgrad efficiency factor<br />
Nutzungsrecht right of use<br />
o.m. (ohne Maßstab) n.t.s. (not to scale)<br />
oben above<br />
obendrehend top-slewing<br />
Oberbau permanent way<br />
Oberbau superstructure<br />
Oberboden topsoil<br />
obere Lage top layer<br />
oberes Geschoss upper floor<br />
Oberfläche surface<br />
Oberfläche surface of terrain<br />
oberflächenbearbeitet surface treated<br />
Oberflächenbearbeitung surface treatment<br />
Oberflächenbehandlung surface treatment<br />
Oberflächenbeschaffenheit surface character<br />
Oberflächenbeschaffenheit surface finish<br />
Oberflächenbeschaffenheit surface texture<br />
Oberflächenentwässerung surface drainage<br />
Oberflächengüte surface finish<br />
Oberflächenhärte surface hardness<br />
Oberflächenhärtung surface hardening<br />
102 / 163
Oberflächennutzschicht surface wear layer<br />
Oberflächenprägung surface design<br />
Oberflächenriss surface crack<br />
Oberflächenrüttler surface vibrator<br />
Oberflächenschutztechnik surface protection techniques<br />
Oberflächenspannung surface tension<br />
Oberflächenstruktur texture<br />
Oberflächenwasser surface water<br />
oberflächlich shallow<br />
oberflächliche Veränderung surface change<br />
Oberfräse router<br />
Obergeschoß top floor<br />
Obergurt top boom<br />
Obergurt top chord<br />
oberirdisch aboveground<br />
oberirdisch overground<br />
Oberkante level of<br />
Oberkante upper edge<br />
Oberkante des fertigen Fußbodens top corner of finished floor<br />
Oberlast upper load amplitude<br />
Oberlauf upper course<br />
Oberleitung overhead line<br />
Oberlicht fanlight<br />
Oberpolier supervisor<br />
Oberschicht upper layer<br />
Oberwagen (Bagger) upper structure<br />
Ochsenauge bull's eye<br />
offen open<br />
offene <strong>Bau</strong>weise open cut<br />
offene Dachkonstruktion open roof structure<br />
offene Fuge open joint<br />
Offene Handelsgesellschaft (OHG) general partnership<br />
Offene Handelsgesellschaft (OHG) general partnership<br />
offene Stelle opening<br />
offener Bodenkanal open floor duct<br />
offener Kamin fireplace<br />
offener Lagerplatz open storage area<br />
offenes Gefüge open structure<br />
Öffentliche Waschräume public lavatories<br />
Öffnung opening<br />
Öffnungsflügel opening wing<br />
Offshore-Konstruktion offshore structure<br />
ohne Verbund no interlocking<br />
ökologisch ecological<br />
ökologisches <strong>Bau</strong>en ecological construction<br />
ökonomischer Wertzuwachs Economic Value Added (EVA)<br />
ökonomischer Wertzuwachs Economic Value Added (EVA)<br />
Ölabscheider oil separator<br />
ölen oil<br />
Ölfarbe oil paint<br />
Ölrohrleitung oil pipeline<br />
Öltank oil tank<br />
Ölübernahmestation oil pump station<br />
Ölverarbeitungsanlage oil treatment plant<br />
Ölverschmutzung oil pollution<br />
Online-Maßkontrolle online dimensional monitoring<br />
103 / 163
optimieren optimize<br />
Ordinate ordinate<br />
Organisationsschema organization chart<br />
O-Ring O-type ring<br />
Ornament ornament<br />
Ornamentglas patterned glass<br />
Ortbeton cast-in-place concrete<br />
Ortbeton cast-in-situ concrete<br />
Ortbeton concrete cast in situ<br />
Ortbeton in-situ concrete<br />
Ortbetonierung structural in situ casting<br />
Ortgang bargeboard<br />
Ortgang gableboard<br />
Ortgang verge<br />
Ortgang vergeboard<br />
Ortgangziegel verge tile<br />
orthotrop orthotropic<br />
örtlich local<br />
Ortsbrust face<br />
ortsgebundene Energieversorgung on-site power supply<br />
Ortterrazzo in-situ terrazzo<br />
Ostansicht east elevation<br />
Oxidation oxidation<br />
oxydieren oxidize<br />
oxydieren oxygenate<br />
pachten rent<br />
Pächter tenant<br />
Packanlage packing department<br />
Packen packing<br />
Packlage packing location<br />
Palette palette<br />
Panne breakdown<br />
Panzerglas bullet-proof glass<br />
Papier paper<br />
Pappe cardboard<br />
Parabelbogen parabolic arc<br />
parabolische Schale parabolic shell<br />
parallel parallel<br />
Parkbügel park brackets<br />
Parkett parquet<br />
Parkfläche parking area<br />
Parkometer parking meters<br />
Parkplätze parking place<br />
Parkplätze von Fabriken factory parking lots<br />
Parkplatzkoeffizient car parking coefficient<br />
Parkscheinmaschine parking ticket machine<br />
Parküberwachung parking controls<br />
Partikelseparierung particle separation<br />
Parzelle lot (of land)<br />
Passage arcade<br />
passend suitable<br />
passend zu suitable with<br />
passiver Erddruck passive earth pressure<br />
Passschraube fitting bolt<br />
Passstück fitting piece<br />
Paste paste<br />
104 / 163
Patentverglasung patent glazing<br />
Patina patina<br />
Pauschalsumme lump sum<br />
Pauschalvertrag lump-sum contract<br />
Pause print<br />
Pausenhalle break area<br />
Pauspapier tracing paper<br />
Pech pitch<br />
Pegel water gauge<br />
Peinträger peine girder<br />
Pendel pendulum<br />
Pendelstab suspension rod<br />
Pendelstütze rocking pier<br />
Pendeltür swing door<br />
Pensum task<br />
periodisch periodical<br />
Personal staff<br />
Personalabbau staff reduction<br />
Personaleinsparung staff savings<br />
Personalführung personnel management<br />
Personenaufzug passenger hoist<br />
Personengesellschaft partnership<br />
Personengesellschaft partnership<br />
persönliche Schutzausrüstung personal protective equipment<br />
Perspektiven (Pl.) perspectives (pl.)<br />
Pfahl picket<br />
Pfahl pile<br />
Pfahl pole<br />
Pfahl post<br />
Pfahlabstand spacing of piles<br />
Pfahlachse pile center line<br />
Pfahlanordnung arrangement of spacing<br />
Pfahlanzahl number of piles<br />
Pfahlbelastungsversuch pile test<br />
pfählen stake<br />
Pfahlfuß pile footing<br />
Pfahlgründung pile foundation<br />
Pfahlhauben helmets<br />
Pfahlkonstruktion piling<br />
Pfahlkopf pile cap<br />
Pfahlkopfplatte pile cap<br />
Pfahllast pile load<br />
Pfahlneigung pilerake<br />
Pfahlramme piledriver<br />
Pfahlreihe pilerow<br />
Pfahlrohre pile casings<br />
Pfahlschuhe pile shoes<br />
Pfahlspitze pile tip<br />
Pfahltragfähigkeit pilebearing capacity<br />
Pfahlverlängerungsstücke pile splices<br />
Pfahlverlängerungsteile pile extension pieces<br />
Pfahlwand piled curtain wall<br />
Pfeiler pillar<br />
Pfeiler pylon<br />
Pfeiler (Brücke) pier<br />
Pfeiler zwischen Fensteröffnungen pier between window openings<br />
105 / 163
Pfeilerfuß pierbase<br />
Pfeilerkopf pierhead<br />
Pflanzkübel plant tubs<br />
Pflanzring planting ring<br />
Pflaster pavement<br />
Pflaster paving<br />
Pflaster, säurefestes acid resistant paving<br />
Pflasterarbeiten pavement work<br />
Pflasterbett paving bed<br />
Pflasterdecke paving<br />
Pflasterfläche paved area<br />
Pflasterformation paving formation<br />
Pflasterhammer paving hammer<br />
Pflasterklötze paving blocks<br />
Pflasterklötze slabs<br />
pflastern pave<br />
Pflasterstein paving stone<br />
Pflasterstein pavingstone<br />
Pflasterstein mit Verschiebesicherung an fünf Stei Paving stone with shift protection on five sides o<br />
Pflastersystem paving system<br />
Pflegematerial curing material<br />
Pflicht task<br />
Pfosten jamb<br />
Pfosten post<br />
Phase phase<br />
Phenol phenol<br />
Phenol-Formaldehyd resin-glue/adhesive<br />
Pier jetty<br />
Pigment pigment<br />
Pilzdach mushroom roof<br />
Pilzdecke mushroom slab<br />
Pilzdecke mushroomed floor slab<br />
Pilze (Pl.) fungi (pl.)<br />
Pinne pivot<br />
Pinsel brush<br />
PKW-Stellplatz car parking space<br />
Plan drawing<br />
Plan layout<br />
Plan plan<br />
Plan scheme<br />
planen design<br />
planieren doze<br />
planieren flatten<br />
planieren grading<br />
planieren level<br />
planieren level off<br />
Planierlöffel skimmer<br />
Planierraupe bulldozer<br />
Planierraupe crawler<br />
Planierschild, -gerät bulldozer<br />
Planung planning<br />
Planungsvorgaben planning directives<br />
Plastikbelag plastic coating<br />
Plastikhaut plastic membrane<br />
Plastikrohr plastic pipe<br />
Plastikschlauch plastic hose<br />
106 / 163
Plastikschweißen plastic welding<br />
Plastikwandtapete vinyl wall covering<br />
plastische Formänderung plastic deformation<br />
plastisches Schwinden plastic shrinkage<br />
Platte plate<br />
Platte slab<br />
Platten plates<br />
Platten slabs<br />
Plattenanker plate anchors<br />
Plattenauflager slab support<br />
Plattenbalken tee-beam<br />
Plattenbeläge slab pavement<br />
Platten-Set paving stone set<br />
Plattenstufe slab step<br />
Plattform platform<br />
Platz square (Sq)<br />
Plätze public squares<br />
Podest landing<br />
Podest pedestal<br />
Podestplatte landing slab<br />
Polier foreman<br />
Polier general foreman<br />
poliertes Messing polished brass<br />
Poller bollard<br />
Polster cushion<br />
Polyäthylen polyethylene<br />
Polyäthylenabstandhalter polyethylene spacer<br />
Polyäthylenfolie polyethylene sheet<br />
Polyäthylenrohr polyethylene pipe<br />
Polyäthylenwellrohr corrugated polyethylene pipe<br />
Polyethylen polyethylene<br />
Polystyrolschaum polystyrene foam<br />
Polyurethan polyurethane<br />
Polyurethanschaum polyurethane foam<br />
Ponton pontoon<br />
Ponton pontoon<br />
Pore pore<br />
Pore void<br />
Porenindex void ratio<br />
Porenwasserdruck pore water pressure<br />
Porenwasserdruck pore-water pressure<br />
Porenzahl void ratio<br />
Porenziffer void ratio<br />
porös cavernous<br />
porös porous<br />
Porosität porosity<br />
Portal portal<br />
Portalkran gantry<br />
Portalkran portal frame<br />
Portalrahmen portal frame<br />
Portfolio portfolio<br />
Portlandkompositzement portland composite cement<br />
Portlandzement Portland cement<br />
Position im LV item<br />
Positiv-Fertigung positive production<br />
Praktikant trainee<br />
107 / 163
Prallwand deflector<br />
Prämie premium<br />
Prämisse premise<br />
Praxis experience<br />
Praxis practice<br />
Preisangabe quotation<br />
Preisangebot quotation<br />
Preissituation price situation<br />
Prellhammer rebound hammer<br />
Presse jack<br />
Presse press<br />
pressen squeeze<br />
Pressendrücke jack pressures<br />
Pressenkolbenfläche pressed area of jack piston<br />
Pressetexte press releases<br />
Presslufthammer jackhammer<br />
Presslufthammer pneumatic hammer<br />
Pressluftspaten compressed air rode spade<br />
Presspfähle press piles<br />
Primärmarkt primary market<br />
Primärmarkt primary market<br />
Primär-Marktforschung primary market research<br />
Prisma prism<br />
Prismendruckfestigkeit prism strength (in compression)<br />
Pritsche pallet<br />
privat private<br />
private <strong>Bau</strong>herren private clients<br />
Probe sample<br />
Probebohrloch testhole<br />
Probemischung trial mixture<br />
Probenahme sampling<br />
probeweise on a trial basis<br />
Probewürfel cube<br />
Probewürfel test cube<br />
Produktdokumentation product documentation<br />
Produkte für den <strong>Bau</strong> construction work products<br />
Produkte für den <strong>Bau</strong> construction works products<br />
Produktentwicklung product development<br />
Produktfamilie product family<br />
Produktionshallen production halls<br />
Produktivität capability<br />
Produktsegment product segment<br />
Produktverbesserung product update<br />
produzieren produce<br />
Profil profile<br />
Profilblech formed plate<br />
Profile für Glasdächer sections for glazed roofs<br />
Profile für sekundäre Verglasung sections for secondary glazing<br />
profiliert molded<br />
profiliertes Material intended material<br />
Profilierung profiles (grooves)<br />
Profilstahl sectional steel<br />
Profilstütze, zusammengesetzte column of compound sections<br />
Profiltafeln (Pl.) corrugated panels (pl.)<br />
Prognose prediction<br />
Projekt project<br />
108 / 163
Projektstrukturplan PSP work breakdown structure WBS<br />
Projektüberwachung project supervision<br />
Promenaden promenades<br />
Prospekt brochure<br />
Prospekt pamphlet<br />
Protokoll minutes<br />
Provision commission<br />
provisorischer Wasseranschluss temporary water connection<br />
Prozentsatz percentage<br />
Prüfanker test anchor<br />
Prüfbericht inspection report<br />
prüfen check<br />
prüfen testing<br />
Prüfingenieur test engineer<br />
Prüfkörper control specimens<br />
Prüfmethode method of testing<br />
Prüfmethode test method<br />
Prüfung examination<br />
Puffer buffer<br />
Pulver powder<br />
Pumpe pump<br />
Pumpenleistung pump capacity<br />
Pumpensaughöhe pumping lift<br />
Pumpenspeicherwerk pumped-storage scheme<br />
Pumpensumpf sump<br />
Punkt point<br />
Punktbelastung pointloading<br />
Punktbewertungsverfahren scoring model<br />
punktiert dotted<br />
Punktlager point-bearing<br />
Punktlast point load<br />
Punktlast single load<br />
Punktschweißen spot welding<br />
Punktstrahler spot light<br />
Puppe pupa<br />
Putz render<br />
Putzdecke plastered ceiling<br />
Putzfassade plastered facade<br />
Putzhaken plastered hook<br />
Putzkelle trowel for plastering<br />
Putzreste plaster residues<br />
Putzträger plaster base<br />
PVC-Asbestfliesen vinyl-asbestos tile (VA)<br />
PVC-Bahn PVC sheet<br />
Pylon pylon<br />
Pylon suspension tower<br />
Pyramide pyramid<br />
Quader ashlar<br />
Quader cuboid<br />
Quadrat square<br />
Quadratfuß (=0,093m²) square foot<br />
Quadratmeile (=2,589m²) square mile<br />
Quadratstein square stone<br />
Quadratyard (=0,836m²) square yard<br />
Quadratzoll (=6,451cm2) square inch<br />
Qualität quality<br />
109 / 163
Qualität workmanship<br />
Qualitätsstahl quality steel<br />
Qualitätsstandard quality standard<br />
Qualitätsüberwachung quality control<br />
Quarz quartz<br />
Quarzit quartzite<br />
Quecksilber mercury<br />
Quecksilber quicksilver<br />
Quelle well<br />
Quellton swelling clay<br />
Quellzement expansive cement<br />
quer transverse<br />
Querachse transverse axis<br />
Queransicht transverse view<br />
Queraussteifung cross bracing<br />
Querbalken crossbeam<br />
Querbalken rail<br />
Querbelastung lateral load<br />
Querbewegung transverse travel<br />
Querdehnung lateral strain<br />
Querdehnzahl radical strain coefficient<br />
Quergefälle cross fall<br />
Querholz crossbar<br />
Querholz cross-piece<br />
Querkraft shear force<br />
Querkraft shearing load<br />
Querkraft transverse force<br />
Querprofil cross profile<br />
Querprofil cross section<br />
Querrichtung transverse direction<br />
Querriegel cross-bar<br />
Querrippe transverse rib<br />
Querschnitt cross section<br />
Querschnitt transverse section<br />
Querschnitt der Druckbewehrung area of compressive reinforcement<br />
Querschnitt der Schubbewehrung area of shear reinforcement<br />
Querschnitt der Schubbewehrung area of transverse reinforcement<br />
Querschnitt der Wendelbewehrung area of helical reinforcement<br />
Querschnitt der Zugbewehrung area of tensile reinforcement<br />
Querschnitt eines Bügels area of a stirrup<br />
Querschnittsfläche cross-sectional area<br />
Querschnittswerte section properties<br />
Querschubverzerrung transverse shear strain<br />
Querschwellen sleepers<br />
Querspannglied transverse tendon<br />
Querstrebe cross brace<br />
Querstrebe cross stud<br />
Querträger arm<br />
Querträger cross girder<br />
Querverschiebung transverse travel<br />
Querverteilung transverse distribution<br />
Querverwerfung transverse fault<br />
Quervorspannung transverse prestressing<br />
Querwand crosswall<br />
Quetschstein squeeze-stone<br />
Quetschwerk stone crushing plant<br />
110 / 163
Rabatt discount<br />
Rabitzgewebe rabitz cloth lath<br />
Rabitzwand wise plaster wall<br />
Rad wheel<br />
Radbagger excavator on wheels<br />
Radbelastung wheel load<br />
Raddozer wheeldozer<br />
Radfahrweg cycle Track<br />
Radius radius<br />
Radlader wheeled loader<br />
Radlast wheel load<br />
Raffinarieanlagen refinery plant<br />
Rahmen frame<br />
Rahmen framework<br />
Rahmen portal frame<br />
Rahmen für sekundäre Verglasung frames for secondary glazing<br />
Rahmenbedingungen basic conditions<br />
Rahmenecke frame corner<br />
Rahmenholz head rail<br />
Rahmenstiel frame leg<br />
Rahmentragwerk structural frame<br />
Rahmentür mit Füllung panelled door<br />
Rahmenwerk framework<br />
Rammbär pile driver<br />
Rammbohrverfahren driven boring method<br />
Ramme drive<br />
Ramme driving plant<br />
Rammpfähle driven piles<br />
Rammspitze drive point<br />
Rammspitze pile shoe<br />
Rammträger steel pile<br />
Rampe ramp<br />
Rand edge<br />
Rand margin<br />
Rand verge<br />
Randabschluss edge termination<br />
Randbalken edge beam<br />
Randbedingung boundary condition<br />
Randbedingung edge condition<br />
Randspannung extreme fibre stress<br />
Randstein edging stone<br />
Randstein kerb<br />
Randstreifen edging strip<br />
Randträger edge beam<br />
Randverstärkung edge thickening<br />
Randverstärkung reinforced border<br />
Rasen- oder Beetbegrenzungsstein garden-anglestone<br />
Rasenfuge turf joint<br />
Rasenfugensteine turf growth pavers<br />
Raspel rasp<br />
Raster grid<br />
Raster grid<br />
Rasterlinie grid line<br />
Rastermaß grid size<br />
Ratenkauf hire-purchase<br />
rau rough<br />
111 / 163
au rough<br />
Rauchfang chimney<br />
Rauchglas tinted glass<br />
Rauchrohr smoke tube<br />
Rauheit roughness<br />
Rauhigkeitsbeiwert coefficient of roughness<br />
Raum space<br />
Raumachsen room axis<br />
Räumarbeiten utility-typework<br />
Raumhöhe floor ceiling height<br />
Rauminhalt capacity<br />
Rauminhalt volume<br />
Raumklima room climate<br />
räumliche Gitterkonstruktion space frames<br />
räumliche Wirkung spatial effect<br />
räumliches Fachwerk space truss<br />
Raumteile space enclosing parts<br />
Raupe caterpillar<br />
Rauspundschalung rough T&G boarding<br />
Rechenwert der Festigkeit characteristic strength<br />
Rechenwert der Schubspannung nominal shear stress<br />
Rechenwert einer Festigkeit design strength<br />
Recherche investigation<br />
rechnerisch calculated<br />
Rechnung account<br />
Rechnung calculation<br />
Rechnungsprüfer auditor<br />
Rechnungsprüfung audit<br />
Rechnungswesen accounting<br />
Recht law<br />
rechteckig rectangular<br />
Rechteckrohr rectangular pipe<br />
Rechteckstein square stone<br />
rechtwinklig rectangular<br />
rechtwinklig right-angled<br />
Recycling recycling<br />
Reduktion reduction<br />
reduzieren decrease<br />
Reduzierstück reducer<br />
Reet reed<br />
Referat committee<br />
Referat Marketing + Technik Marketing and Technology committee<br />
Referatsobmann committee chairman<br />
Referent speaker<br />
Regal rack<br />
Regal shelf<br />
Regale (Pl.) shelves (pl.)<br />
Regelstudienzeit standard period of study<br />
Regelwerk specification / technical regulation<br />
Regenrinne eaves gutter<br />
Regenrinne gutter<br />
Regenschauer shower<br />
Regenwassernutzung rainwater usage<br />
Regierung administration<br />
Reibung friction<br />
Reibungsbeiwert frictional coefficient<br />
112 / 163
Reibungsverlust friction loss<br />
Reibungswert coefficient of friction<br />
Reibungswiderstand friction resistance<br />
Reichweite reach<br />
Reife maturity<br />
reifen mature<br />
Reifenbelastung tireload<br />
Reihe row<br />
Reihenfolge sequence<br />
Reihenhaus terrace house<br />
Reihenhaus town house<br />
Reihenhaussiedlung terrace house development<br />
Reihung sequence<br />
Reinheitsgrad purity grade<br />
Reinigungsrohr cleaning pipe<br />
Reinigungsschächte gullies<br />
Reinigungsstück cleaning piece<br />
Reinigungsverschluss cleaning gate/lock<br />
Reinräume clean rooms<br />
reißen crack<br />
Reißfestigkeit tear strength<br />
Reißkraft tear-out force<br />
Reißzahn fang<br />
Reklameplakat sandwich board<br />
Relaxation relaxation<br />
Rendite yield<br />
Rendite yield return<br />
Renovierung renovation<br />
rentabel lucrative<br />
Rentabilität profitability<br />
Rentabilitätsgrenze breakeven point<br />
Rentabilitätsgrenze break-even point<br />
Rente (Immobilien) service charges<br />
Reparaturkosten costs of repair<br />
Reparaturkosten repair costs<br />
Reparaturlast repair load<br />
reparieren mend<br />
reparieren repair<br />
Reservoirs reservoirs<br />
Reservoirs reservoirs<br />
Rest (math.) remainder<br />
Restriktionen restrictions<br />
Restwert residual value<br />
Retro-Design retro design<br />
reversibles Kriechen reversible creep<br />
revidiert revised<br />
Revisionsschacht inspection shaft<br />
Revitalisierung revitalization<br />
Rezepturen recipes<br />
Richtfest topping-out ceremony<br />
Richtungswechsel change in direction<br />
Riegel beams<br />
Riegel bolt<br />
Riemen belt<br />
Riffelblech checker plate<br />
Riffelung corrugation<br />
113 / 163
Rille groove<br />
Rillenglas reeled glass<br />
Rillennagel grooved nail<br />
Ring cycle<br />
Ringanker ring beam<br />
Ringbalken perimeter beam<br />
Ringbeschlag ferrule<br />
ringförmig annular<br />
Ringraum annulus<br />
Rinne channel<br />
Rinne groove<br />
Rinnen- und Zulaufelemente drain and gutter elements<br />
Rinnenboden gully floor<br />
Rinnenstein gutter stone<br />
Rinnhaken gutter bracket<br />
Rinnstein curbstone<br />
Rippendecke ribbed slab<br />
Rippenstreckmetall riblath<br />
Rippung profiles (grooves)<br />
Risiko der Zahlungen risk of cash flows<br />
Risiko der Zahlungen risk of cash flows<br />
Risikokapital venture capital<br />
Risikokapital venture capital<br />
Risikokapitalgesellschaft venture capital firm<br />
Risikokapitalgesellschaft venture capital firm<br />
Riss crack<br />
Riss rip<br />
Rissbreite crack width<br />
Rissbreitenbeschränkung crack width limitation<br />
Rissebeschränkung limitation of cracking<br />
rissfrei free of cracks<br />
Rissinduzierer crack inducer<br />
Risssicherheit safety against crackling<br />
Ritze crevice<br />
Robustheit strength<br />
Rödeldraht tie wire<br />
Rödelung reinforcement binding<br />
Roden clearing<br />
Rodungsarbeiten landclearing<br />
Rohbau carcass<br />
Rohbau frame<br />
Rohbau shell<br />
Rohbau structure<br />
Rohbaumaß dimension in unfinished state<br />
Rohdecke unplastered ceiling<br />
Rohdichte density<br />
Rohdichte apparent density<br />
Roheisen pig iron<br />
Rohfilzpappe felt course<br />
Rohholz raw timber<br />
Rohkote unfinished level<br />
Rohmaterial raw material<br />
Rohmaterialhalle raw material hall<br />
Rohmetall slug<br />
Rohmühle raw mill<br />
Rohöl crude oil<br />
114 / 163
Rohr duct<br />
Rohr pipe<br />
Rohr tube<br />
Rohrbiegemaschine tube bending machine<br />
Rohrdach reed thatch<br />
Röhre duct<br />
Rohreinfassung pipe collar<br />
Rohrformstücke pipe fittings<br />
Rohrgerüst tubular scaffolding<br />
Rohrgestell pipe rack<br />
Rohrhülse tubular frame<br />
Rohrkern tube core<br />
Rohrleger pipe layer<br />
Rohrleger side-boom<br />
Rohrleitung pipeline<br />
Rohrrückzug casing retraction<br />
Rohrschelle pipe clamp<br />
Rohrschraubstock pipe vice<br />
Rohrstütze tubular column<br />
Rohrverbindung pipe connection<br />
Rohrverbindung pipe joint<br />
Rohrverteil-/-Entsorgungssystem piped distribution/disposal system<br />
Rohrzange gaspipe pliers (pl.)<br />
Rohstoffe basic materials<br />
Rolle roll<br />
Rolle roller<br />
rollige Böden granular soils<br />
Rollkies rolling gravel<br />
Rollladen roller blind<br />
Rollladen roller shutter<br />
Rollladenkasten roller shutter casing<br />
Rollladenkasten roller shutter housing<br />
Rollladenschiene shutter rail<br />
Rollschicht brick-on-end course<br />
Rollstuhl wheelchair<br />
Rolltreppe escalator<br />
Rollwiderstand rolling resistance<br />
Rosette rosette<br />
Rosette (für Decken) rose (for ceilings)<br />
Rost rust<br />
Rostbildung rust formation<br />
rostfrei rustless<br />
rostfrei rust-proof<br />
rostfrei stainless<br />
Rostschutzrohr corrosion protection pipe<br />
Rotationsschale shell of revolution<br />
routinemäßige Wartung routine maintenance<br />
Rückbau deconstruction<br />
Rückbau revitalization<br />
Rückfahrtscheinwerfer back up light<br />
Rückfahrwarneinrichtung back up alarm<br />
Rückhaltebecken storage basin<br />
Rückhaltungsbodenverankerungen retaining ground anchors<br />
Rückkauf buyback<br />
Rücklauf runback<br />
Rückluftschacht air return shaft<br />
115 / 163
Rückprall rebound<br />
Rückspiegel rear-view mirror<br />
Rücksprung recess<br />
Rückstand residue<br />
Rückstauverschluss backflow barrier<br />
Rückwand back wall<br />
Rückwand rear panel<br />
ruhende Last static loading<br />
rundes Fallrohr circular downpipe<br />
Rundholz round timber<br />
Rundsicht panoramic view<br />
Rundstab round bar<br />
Rundstahl round bar steel<br />
Rundstahl round steel<br />
Rundumkennleuchte warning beacon<br />
Ruß soot<br />
Rüstlast service load<br />
Rüstträger service girder<br />
Rüstzeit setup time<br />
rutschfest non-slip<br />
Rüttelbohle vibratory beam<br />
Rüttelflasche vibrating cylinder<br />
Rüttelgerät vibrator<br />
rütteln vibrate<br />
Rüttelplatte vibrating plate<br />
Rüttelstampfer vibrating tamper<br />
Rüttelverfahren vibrary method<br />
Rüttler compactor<br />
Rüttler vibrator<br />
Sachanlagen tangible asset<br />
Sachanlagen (Grundstücke, Gebäude) property<br />
Sachanlagen (Grundstücke, Gebäude) property<br />
Sachanlagen, materielle Aktiva tangible asset<br />
sachdienlich pertinent<br />
Sachverständiger expert<br />
Sackgasse cul-de-sac<br />
Säge saw<br />
Sägebock sawhorse<br />
Sägemehl saw dust<br />
sägen saw<br />
sägen serrate<br />
Salzwasser salt water<br />
Sammelgrube receiving tank<br />
Sammler collector<br />
Sand sand<br />
Sandbeton sandy concrete<br />
Sandbett sand bed<br />
Sandfang grit chamber<br />
Sandfang sand trap<br />
Sandfüllung sand fill<br />
sandig sandy<br />
Sandkorn grain of sand<br />
Sandolite sandolite<br />
Sandstein sand stone<br />
Sandstein sandstone<br />
sandstrahlen sand blasting<br />
116 / 163
sandstrahlen sandblast<br />
Sandstrahlgebläse sander<br />
Sandtopf sand holder<br />
Sanierung reconstruction<br />
Sanierung restoration<br />
Sanitärabfallverbrenner sanitary incinerator<br />
Sanitäreinheit vanity unit<br />
Sanitärinstallation plumbing work<br />
Satteldach double pitch roof<br />
Satteldach gable roof<br />
Sättigung saturation<br />
Sättigungsgrad degree of saturation<br />
Sättigungszahl degree of saturation<br />
Sauberkeitsschicht blinding layer<br />
Sauerstoffbrennlanze oxygen deflagrating jetpipe<br />
Sauerstoffmaske respirator<br />
Saugbagger dredger<br />
saugfähig absorbent<br />
Saugfähigkeit absorbency<br />
Saugfähigkeit suction<br />
Säule column<br />
Säule column<br />
Säule pillar<br />
Säulenfuß column base<br />
Säulenfuß pedestal<br />
Säulengang portico<br />
Saumdiele obere upper edgeboard<br />
Saunaräume sauna rooms<br />
Säure acid<br />
säurefestes Pflaster (mit Epoxy Oberschicht) acid resistant paving (with epoxy topping)<br />
säurehaltig acidic<br />
säureresistent acid-resistant<br />
schaben scrape<br />
Schablone stencil<br />
Schablone template<br />
Schacht duct<br />
Schacht pit<br />
Schacht shaft<br />
Schacht mit geschlossenem Durchfluss manhole with closed flow<br />
Schacht mit offenem Durchfluss manhole with open flow<br />
Schachtdeckel manhole cover<br />
Schaden damage<br />
Schädigungsmechanismen damage mechanisms<br />
Schaffußwalze sheepfootroller<br />
Schaft shank<br />
Schaft stem<br />
Schalarbeit formwork<br />
Schalblech shuttering plate<br />
Schalbrett form-board<br />
Schalbrett shutter board<br />
Schale shell<br />
Schalendachkonstruktion shell structure roofs<br />
Schalgerüst falsework<br />
Schall sound<br />
Schallausbreitung sound propagation<br />
Schallbrücke sound bridge<br />
117 / 163
schalldämmende Verglasung acoustic insulating glazing<br />
Schalldämmung sound absorption<br />
Schalldämmung sound insulation<br />
schalldicht soundproof<br />
schalldichte Räume soundproof rooms<br />
Schallemission sound emission<br />
Schallisolierung sound insulation<br />
Schallprüfung sound check<br />
Schallschluckdecke acoustic ceiling<br />
Schallschutz sound insulation<br />
Schalplan formwork drawing<br />
Schaltafel formwork panel<br />
Schaltafel shutter panel<br />
Schalter counter<br />
Schalter switch<br />
Schalungsanker formwork tie<br />
Schalungselement formwork panel<br />
Schalungsformen former units<br />
Schalungsgrundleiste base strip<br />
Schalungsgrundleiste formwork starter strip<br />
Schalungssprieße shuttering strut<br />
Schalungsstütze sheeting support<br />
Schalungsträger formwork girder<br />
Schalzwinge formwork clamp<br />
scharf sharp<br />
schärfen sharpen<br />
scharfkantig sharp-edged<br />
scharfkantig sharp-edged<br />
Scharnier hinge<br />
Scharniere für Zugänge Hinges for accesses<br />
Schattenfuge open joint<br />
schätzen estimate<br />
Schau (Ausstellung) exhibition<br />
Schaubild chart<br />
Schaublid diagram<br />
Schaufel shovel<br />
Schaufelbagger mechanical shovel excavator<br />
Schaufelfassungsvermögen bucket capacity<br />
Schaufelfüllfaktor bucket fill factor<br />
Schaufelinhalt bucket capacity<br />
Schaufenster display window<br />
Schaumkunststoff foam plastic<br />
Schaumstoff foam<br />
Scheibe disc<br />
Scheibe pane<br />
Scheibe plate<br />
Scheibe slab<br />
Scheibentheorie plate theory<br />
Scheinfuge dummy joint<br />
Scheiteldruck apex (vertex) pressure<br />
Scheitelpunkt apex<br />
Scheitelpunkt crest<br />
Scheitelpunkt crown<br />
Scheitelpunkt vertex<br />
scheitern fail<br />
scheitrechter Bogen flat arch<br />
118 / 163
scheitrechter Bogen jack arch<br />
scheitrechter Bogen straight arch<br />
Schelle clamp<br />
Schema pattern<br />
Schema scheme<br />
Schenkel leg<br />
Schere shear<br />
Scherfestigkeit punching shear strength<br />
Scherfestigkeit shear strength<br />
Scherfläche shearing area<br />
Scherkraft shear force<br />
Scherspannung shear stress<br />
Scherspannung shear stress<br />
Schicht coating<br />
Schicht course<br />
Schicht layer<br />
Schichten strata<br />
Schichtenaufbau stratigraphical arrangement<br />
Schichtenfolge sequence of strata<br />
schichtenweise anordnen sandwich<br />
Schichtung layering<br />
Schichtung stratification<br />
schiebbarer Fensterrahmen sash<br />
Schiebefenster sash window<br />
schieben doze<br />
Schieben sliding<br />
Schiebetor sliding gate<br />
Schiebetür sliding door<br />
schief skew<br />
schief sloping<br />
schiefe Biegung bending in the planes<br />
schiefe Brücke skew bridge<br />
schiefe Ebene inclined plane<br />
schiefe Hauptzugspannung diagonal principal tensile<br />
Schiefer shale<br />
Schiefer slate<br />
Schiefer slate<br />
Schieferbefestigung slate fixing<br />
Schieferdach slate roof<br />
Schieferdecker slater<br />
Schiefertafel slate<br />
Schieflast unbalanced load<br />
schiefwinklig tilted angled<br />
Schiene rail<br />
Schienen rails<br />
Schifffahrtanlagen navigation facilities<br />
Schifffahrtsleuchten navigation lights<br />
Schifffahrtsschilder navigation signs<br />
Schifffahrtssignale navigation signals<br />
Schifffahrtsüberwachungsausrüstung navigation monitoring equipment<br />
Schiffsstoß ship impact<br />
Schiftsparren jack rafter<br />
Schildvortrieb shield driving<br />
Schilf reed<br />
Schimmel mold<br />
Schimmel mould<br />
119 / 163
Schindel shingle<br />
Schippe shovel<br />
Schlachtordnung array<br />
Schlacke slag<br />
Schlackenbeton slag concrete<br />
Schlackenwolle slag wool<br />
Schlackenzement slag cement<br />
schlaffe Bewehrung reinforcement<br />
Schlag impact<br />
Schlag tap<br />
schlag-, stoßempfindlich impact sensitive<br />
schlagfest impact resistant<br />
Schlagfestigkeit impact strength<br />
Schlagschaden brinelling<br />
Schlagschrauber impact screwdriver<br />
Schlagzähigkeit impact strength<br />
Schlagzahl number of blows<br />
Schlamm mud<br />
Schlamm sludge<br />
Schlämmanalyse hydrometer analysis<br />
Schlämme sludges<br />
Schlammfang grit trap<br />
schlank slender<br />
schlank slim<br />
Schlankheit slenderness<br />
Schlankheitsgrad ratio of slenderness<br />
Schlankheitsgrad slenderness ratio<br />
Schlauchanschluss hose connection<br />
Schlauchfilter bag filter<br />
Schlauchschelle hose clamp<br />
Schlauchwaage hose scale<br />
Schlaufe loop<br />
Schlegel sledge<br />
Schleife loop<br />
schleifen grind<br />
Schleifmaschine grinder<br />
Schleifpapier sandpaper<br />
Schleifstein grindstone<br />
Schlepper tractor<br />
Schlepplatte transitions slab<br />
Schleuderbetonrohr centrifugally cast concrete pipe<br />
Schleuderbetonrohr spun concrete pipe<br />
Schleuse aisle<br />
Schleuse lock<br />
Schleusenhaupt lock gates<br />
Schleusenkammer lock chamber<br />
Schleusentor lock gate<br />
Schlick mud<br />
Schließblech striking plate<br />
schließen deduce<br />
schlingern lurching<br />
Schlips tie<br />
Schlitz slit<br />
Schlitz slot<br />
Schlitzmaschine slotter<br />
Schlitzwand slotted wall<br />
120 / 163
Schlitzwandmembranen slurry wall membranes<br />
Schloss lock<br />
Schlosser locksmith<br />
Schlösser für Zugänge Locks for accesses<br />
Schlosserarbeit blacksmith work<br />
Schluff silt<br />
Schlupf slip<br />
schlüsselfertig turnkey<br />
schlüsselfertig turn-key<br />
schlüsselfertiger Vertrag turnkey contract<br />
schlüsselfertiges Projekt key project<br />
Schlüsselschraube key screw<br />
Schlussrechnung final accounts<br />
schmal narrow<br />
Schmalspur narrow gauge<br />
Schmalwand thin diaphragm wall<br />
schmelzen liquefy<br />
schmelzen melt<br />
Schmelzpunkt melting point<br />
Schmidt-Hammer rebound hammer<br />
Schmiedeisen wrought iron<br />
schmieden forge<br />
Schmiedewerkzeug blacksmith’s tools<br />
schmieren lubricate<br />
Schmierstoffe lubricants<br />
schmirgeln sandpaper<br />
schmutzabweisend stain-resistant<br />
Schmutzwasser waste water<br />
Schmutzwasser wastewater<br />
Schmutzwasserleitung sewer<br />
Schmutzwasserstrang disposal trunk line<br />
Schmutzwasserstrang foul sewer<br />
Schnalle buckle<br />
Schnapper catch<br />
Schneefang snow guard<br />
Schneefanggitter snowboards<br />
Schneelast snow load<br />
Schneidbrenner flame cutter<br />
Schneidemaschine cutting machine<br />
schneidend sharp<br />
Schneidenlast knife-edge load<br />
schnell verschleißende Teile critical parts<br />
Schnellbinderzement rapid-setting cement<br />
Schnellprüfung accelerated curing test<br />
Schnitt cut<br />
Schnitt pattern<br />
Schnitt section<br />
Schnitt durch section through<br />
Schnittansicht sectional view<br />
Schnittbild cut-away view<br />
Schnittgröße cut size<br />
Schnittgröße stress resultant<br />
Schnittholz lumber<br />
Schnittholz sawn wood<br />
Schnittholz trimmed timber<br />
Schnittkräfte internal forces<br />
121 / 163
Schnittkräfte static forces<br />
Schnittmuster pattern<br />
Schnittpunkt point of intersection<br />
Schnittzeichnung sectional drawing<br />
Schnur string<br />
Schnurgerüst alignment stage<br />
Schnurgerüst batter board<br />
Schnurkreuz intersection of strings<br />
Schopfwalm suppressed gable<br />
Schopfwalmdach suppressed gable roof<br />
Schornstein chimney<br />
Schornsteinkopf cowl<br />
Schornsteinverkleidung chimney lining<br />
Schorsteinschacht chimney shaft<br />
Schott bulkhead<br />
Schotter crushed stone<br />
Schotter gravel<br />
schraffieren hatch<br />
schraffiert hatched<br />
schräg sloping<br />
schräg transverse<br />
Schrägdachbegrünung slanted roof landscaping<br />
Schräge slope<br />
Schräglage declination<br />
Schrägpfahl batter pile<br />
Schrägpfahl raker pile<br />
Schrägseilbrücke inclined cable bridge<br />
Schrägseilsystem inclined cable system<br />
Schrank cupboard<br />
Schränke cupboards<br />
Schrankschloss cupboard lock<br />
Schrapperkübel scraper bucket<br />
Schrapperstrecke scraper drift<br />
Schraube auger<br />
Schraube bolt<br />
Schraube screw<br />
Schraubenbolzen stud-bolt<br />
Schraubenganghöhe screw pitch<br />
Schraubengewinde thread<br />
Schraubenschaft screw pile shaft<br />
Schraubenschlüssel spanner<br />
Schraubenschlüssel wrench<br />
Schraubenspindel screw spindle<br />
Schraubenwinde screw jack<br />
Schraubenzieher screwdriver<br />
Schraubmuffe threaded sleeve<br />
Schraubpfähle screw piles<br />
Schraubstock bench vice<br />
Schraubverbindung screwed joint<br />
Schraubzwinge screw clamp<br />
Schreiner joiner<br />
Schriftbreite width<br />
Schriftrolle scroll<br />
Schrittmaß step pace<br />
Schrott scrap<br />
Schrottplatz scrapyard<br />
122 / 163
Schub shear<br />
Schubbemessung shear design<br />
Schubbewehrung web reinforcement<br />
Schubfestigkeit shear strength<br />
Schubkarren hand truck<br />
Schubkarren wheel barrow<br />
Schubkraft shearing load<br />
Schublade drawer<br />
Schubmodul shear modulus<br />
Schubwiderstand shear resistance<br />
Schuhkappe protective cap<br />
Schuppe scale<br />
Schuppenverlegung fan pattern<br />
Schürfbohrung prospection drilling<br />
schürfen scrape<br />
Schürfzug tractor scraper<br />
Schürze (am Hubwagen) apron<br />
Schutt debris<br />
Schütt- und Rütteldichte bulk density and vibrated density<br />
Schüttbeton poured concrete<br />
Schutthang detrital slope<br />
Schüttung fill<br />
Schutz protection<br />
Schutz von Öffnungen protection of openings<br />
Schutzausrüstung protective equipment<br />
Schutzbeton protection concrete<br />
Schutzbrille protection goggles<br />
Schutzdach canopy<br />
Schutzdach (auskragend) canopy<br />
Schutzeinrichtung protective device<br />
Schutzeinrichtung safety equipment<br />
schützen protect<br />
Schutzfilme (nach Leistung) protective films (by performance)<br />
Schutzfolie protective foil<br />
Schutzgasschweißung shielded arc welding<br />
Schutzgeländer guardrails<br />
Schutzgitter protective grating<br />
Schutzmaske respirator<br />
Schutzmaßnahme precaution<br />
Schutzraum shelter<br />
Schutzrecht property rights<br />
Schutzrechtanmeldung notification of property rights<br />
Schutzrohr protective conduit<br />
Schutzwall protective wall<br />
Schutzwand protective wall<br />
Schutzzaun safety fence<br />
Schwachstelle weak point<br />
Schwachstromarmaturen low voltage fittings<br />
Schwalbenschwanz bird's mouth<br />
Schwalbenschwanzdübel dovetail dowel<br />
Schwefel sulphur<br />
Schweißdraht welding rod<br />
schweißen weld<br />
Schweißen welding<br />
Schweißmutter weld nut<br />
Schweißnaht welding seam<br />
123 / 163
Schweißverfahren welding method<br />
Schwellast oscillatory load<br />
Schwelle cross-sill<br />
Schwelle sleeper<br />
Schwelle threshold<br />
Schwellung swelling<br />
Schwenkarm rotary arm<br />
Schwenkarm swivel arm<br />
Schwenkauslegerkran swing jib crane<br />
schwenken swivel<br />
schwer entflammbar fire resistant<br />
Schwerbeton heavy concrete<br />
Schwerbeton high-density concrete<br />
schwere Stahlstütze heavy steel beam<br />
Schwergewichtsmauer gravity wall<br />
Schwerkraft gravity<br />
Schwerlastkraftwagen heavy duty construction truck<br />
Schwerpunkt center of gravity<br />
Schwerpunkt centroid<br />
Schwimmdocken floating docks<br />
schwimmender Estrich floating screed<br />
schwimmender Wellenbrecher floating breakwater<br />
Schwimmer (Technik) float<br />
Schwimmplattform floating platform<br />
Schwindbewehrung shrinkage steel<br />
schwinden shrink<br />
Schwinden shrinkage<br />
Schwinden und Quellen shrinkage and swelling<br />
Schwindmaß coefficient of shrinkage<br />
Schwindmaß material shrinkage<br />
Schwindriss shrinkage crack<br />
schwingen swing<br />
schwingen vibrate<br />
schwingende Last dynamic load(ing)<br />
Schwingflügel horizontally pivoted sash<br />
Schwingflügelfenster pivoting window<br />
Schwingtor up and over door<br />
Schwingung oscillation<br />
Schwingung vibration<br />
Schwingungsdämpfung vibration control<br />
schwingungsfähig vibratory<br />
Schwund contraction<br />
Schwund shrinkage<br />
Schwundtest shrinkage test<br />
Sedimentaushaltung sediment extraction<br />
Sedimentgestein sedimentary rock<br />
Seewege seaways<br />
Segmentbögenverlegung segment pattern<br />
Segmentkeil wedge segment<br />
Sehne chord<br />
seicht shallow<br />
Seidenglanzlack semi-gloss enamel<br />
Seil cable<br />
Seil rope<br />
Seilkurve funicular curve<br />
Seilrollenaufzug rope-pulley hoist<br />
124 / 163
Seiltransport cable transport<br />
Seite side<br />
Seite (Dreieck) side (triangle)<br />
Seitenansicht side view<br />
Seitenflügel wing<br />
Seitenkipper side-dump truck<br />
Seitenklammer block loading grab<br />
Seitenrand margin<br />
Seitenschalung side shutter<br />
Seitenschneider edge cutter<br />
Seitenwand side plate<br />
Seitenwand side wall<br />
seitlich lateral<br />
seitliche Überhöhung tilt adjustment<br />
sekundäre Verglasung secondary glazing<br />
Sekundärmarkt secondary market<br />
Sekundärmarkt secondary market<br />
Selbstbeherrschung self-control<br />
Selbstkontrolle self-control<br />
Selbstkosten basic (prime) costs<br />
Selbstkostenerstattungsvertrag cost-plus contract<br />
selbsttragend self-supporting<br />
Semester semester<br />
Senkblei plumb bob<br />
Senkkasten caisson<br />
Senkkopf counter sunk<br />
senkrecht perpendicular<br />
senkrecht vertical<br />
Senkrechte perpendicular<br />
Sennhütte chalet<br />
septischer Tank septic tank<br />
Sequenz sequence<br />
Serienfertigung volume production<br />
Sessellift chairlift<br />
Setzlatte rule<br />
Setzmaßversuch slump test<br />
Setzstufe riser<br />
Setzung settlement<br />
Setzungen sinkages<br />
sich einschreiben enrol<br />
sich herausstellen emerge<br />
sich schneiden (Linien) intersect<br />
sich versammeln assemble<br />
Sicherheit safety<br />
Sicherheit security<br />
Sicherheit gegen Auftrieb safety against uplift<br />
Sicherheit gegen umkippen safety against overturning<br />
Sicherheitsausrüstung safety equipment<br />
Sicherheitsbeiwert safety factor<br />
Sicherheitsbestimmung safety regulation<br />
Sicherheitsglas safety glass<br />
Sicherheitsglas shatterproof glass<br />
Sicherheitsleitkegel traffic cones<br />
Sicherheitsleuchte safety light<br />
Sicherheitsmaßnahme safety measure<br />
Sicherheitsrisiko safety hazard<br />
125 / 163
Sicherheitsschalter safety switch<br />
Sicherheitsschränke safety barriers<br />
Sicherheitssprengstoff safety explosive<br />
Sicherheitsstangen für Zugänge security bars for accesses<br />
Sicherheitsstrebe safety brace<br />
Sicherheitsvorschrift safety regulation<br />
sichern protect<br />
Sicherung protection<br />
Sicherung safety device<br />
Sicherungskasten fuse box<br />
Sicherungsstrebe safety brace<br />
Sicht visibility<br />
Sichtbarkeit visibility<br />
Sichtbeton exposed concrete<br />
Sichtbeton facing concrete<br />
Sichtfuge face joint<br />
Sichtverhältnisse visibility<br />
Sichtziegel facing brickwork<br />
Sickeranlage french drain<br />
Sickerflächenzulauf SF-Gutter<br />
Sickergrube soakage pit<br />
Sickerlinie seepage line<br />
Sickermulde drain pit<br />
Sickerschacht soakaway<br />
Sickerwasser leakage water<br />
Sieb sieve<br />
Siebaushaltung sifter extraction<br />
sieben sieve<br />
Sieblinie grading<br />
Sieblinie grading curve<br />
Sieblinie grading curve<br />
Siebversuch sieve analysis<br />
Silo silo<br />
Silo silo<br />
Siphon trap<br />
Sitzreihen (Pl.) row of seats (pl.)<br />
Skala scale<br />
Skelett skeleton<br />
Sketch sketch<br />
Skilift ski lift<br />
Skizze sketch<br />
skizzieren adumbrate<br />
skizzieren delineate<br />
skizzieren sketch<br />
SKW heavy duty construction truck<br />
Sockel pedestal<br />
Sockel plinth<br />
Sockelbalken plinth beam<br />
Sockelleiste skirting<br />
Sockelschutzbrett guardboard<br />
Sog suction<br />
Sohldruck bearing pressure<br />
Sohldruck contact pressure<br />
Sohle base<br />
Sohle bottom<br />
Sohle floor level<br />
126 / 163
Sohlenknoten invert level<br />
Sohlplatte base slab<br />
Sohlplatte bearing plate<br />
Sohlplatte foundation<br />
solargesteuerte Verglasung solar control glazing<br />
Solldicke nominal thickness<br />
Sollform required form<br />
Sollhöhe nominal height<br />
Sollwert set value<br />
Sonderausstattung option<br />
Sonderbau special construction<br />
Sonderbauteile für Fenster special window fittings<br />
Sonderfall special case<br />
Sonderstahl special steel<br />
Sondersteine special stones<br />
Sonnenblende awning<br />
Sonnenblende blind<br />
Sonnenenergie solar energy<br />
Sorgfalt accuracy<br />
sorgfältig careful<br />
Sortieranlage sorting plant<br />
sortieren arrange<br />
sortieren assort<br />
sortieren grade<br />
sortieren sort<br />
Sortierung sorting<br />
Sortiment range<br />
Spachtel scraper<br />
Spachtel spatula<br />
Spachtelmasse knifing filler<br />
Spachtelmasse putty<br />
spachteln level out<br />
Spalt crack<br />
Spalt slot<br />
Spalte crevice<br />
spalten slot<br />
Spaltung splitting<br />
Spaltzugbewehrung reinforcement against tensile<br />
Spaltzugfestigkeit splitting tensile strength<br />
Spaltzugfestigkeitsprüfung tensile splitting strength test<br />
Spaltzugspannung splitting tensile stress<br />
Span splinter<br />
Spannanker prestressing anchor<br />
Spannbeton prestressed concrete<br />
Spannbeton mit Gleichzeit pretensioned concrete<br />
Spannbeton mit nachträglichem Verbund posttensioned concrete<br />
Spannbeton mit sofortigem Verbund pretensioned concrete<br />
Spannbeton-Industrie prestressed concrete industry<br />
Spannbett stressing mould<br />
Spanndraht tensioning wire<br />
Spanne margin<br />
Spannen tension<br />
Spannführung course of prestressing<br />
Spannglied tendon<br />
Spannglieder tendons<br />
Spanngliedmuffenkopplung tendon sleeve coupling<br />
127 / 163
Spannhebel bolt lever<br />
Spannkabel tendon<br />
Spannkanal conduit<br />
Spannkanal tensioning duct<br />
Spannkeil tensioning wedge<br />
Spannkraft tensioning force<br />
Spannpresse prestressing jack<br />
Spannschloss turnbuckle<br />
Spannstab prestressing bar<br />
Spannstäbe tie rods<br />
Spannstahl prestressing steel<br />
Spannstahl, gerippt ribbed tensioning steel<br />
Spannstahlbündel strand of tensioning steel<br />
Spannstahldehnung extension tensioning steel<br />
Spannstahlende end of tensioning steel<br />
Spannstahlüberstand projection of tensioning steel<br />
Spannstufe tensioning degree<br />
Spannteppich fitted carpet<br />
Spannung stress<br />
Spannung tension<br />
Spannung (Anspannung) strain<br />
Spannung in der Druckbewehrung stress of the compression reinforcement<br />
Spannung in der Zugbewehrung stress of the tensile reinforcement<br />
Spannungsberechnung stress analysis<br />
Spannungsermittlung stress analysis<br />
Spannungsintensität stress intensity<br />
Spannungsriss stress crack<br />
Spannungsüberlagerung superposition of stress<br />
Spannungsumlagerung redistribution<br />
Spannungsverlust loss of prestress<br />
Spannungsverteilung stress distribution<br />
Spannungsvorrichtung stressing device<br />
Spannungszustand state of stress<br />
Spannverfahren prestressing<br />
Spannverfahren tensioning method<br />
Spannweg elongation distance<br />
Spannweg streching distance<br />
Spannweite span<br />
Spanplatte chipboard<br />
Sparren rafter<br />
Sparren und Träger rafters and beams<br />
Sparrendach couple close roof<br />
Sparrendach rafter roof<br />
Sparren-Spannweite span of rafters<br />
Sparrenverbindung rafters connection<br />
Sparschalung formwork with replaceable faces<br />
Speditionshof carriers premises<br />
Speicher storage<br />
Speicherkapazität storage capacity<br />
Speiseaufzug service lift<br />
Speisekammer pantry<br />
Speisewasserbehandlungsanlage supply water treatment plant<br />
Speisezimmer dining-room<br />
Spekulationsgeschäft speculative trading<br />
Spengler plumber<br />
Spengler tinsmith<br />
128 / 163
Sperranstrich sealing coat<br />
Sperrbolzen safety bolt<br />
Sperrholz plywood<br />
Sperrmörtel mortar<br />
Sperrpfosten barrier poles<br />
Sperrputz waterproof plaster<br />
Sperrschicht barrier<br />
Sperrschicht blocking air layer<br />
Spezialrohrkupplung special pipe coupling<br />
spezifische Dichte specific density<br />
spezifische Leistung specific power output<br />
spezifisches Gewicht specific gravity<br />
spezifisches Gewicht specific weight<br />
spezifisches Gewicht (sp.G.) specific gravity (sp.gr.)<br />
Spiegelglas plate glass<br />
Spiegelschrank bathroom cabinet<br />
spielen (Schauspiel) perform<br />
Spielplatz playground<br />
Spindelspreize adjustable metal strut<br />
Spindeltreppe newel stair<br />
Spiralbewehrung helical reinforcement<br />
Spiralbewehrung spiral reinforcement<br />
Spiralbohrer twist-drill<br />
Spirale helix<br />
spitz sharp<br />
spitz (Winkel) acute<br />
Spitzdach pitched roof<br />
Spitzendruck point bearing pressure<br />
Spitzenreibungswinkel peak friction angle<br />
Spitzhacke pick<br />
Spitzwinklig acute-angled<br />
Splitt chippings<br />
Splitt crushed gravel<br />
Splitter splinter<br />
Sporthalle sports hall<br />
Spreizschraube adjusting screw<br />
Sprengarbeit blasting<br />
Sprengstoff blasting agent<br />
Sprengstoff explosive<br />
Sprengwerk strutted frame<br />
Spritzbeton jetcrete<br />
Spritzbeton spray concrete<br />
Spritzbeton im Nassverfahren shotcrete<br />
Spritzbeton im Trockenverfahren gunite<br />
Spritzbewurf machine-applied plaster<br />
spritzen spray<br />
Spritzputz sprayed plaster<br />
Spritzverfahren spraying method<br />
Spritzvorrichtung spray-tool<br />
Spritzwasser splash water<br />
spritzwassergeschützt splash-proof<br />
Sprödbruchtest drop-weight-test<br />
spröde brittle<br />
Sprosse rung<br />
sprühen spray<br />
Sprühturm sprinkle tower<br />
129 / 163
Sprung crack<br />
Spülbecken sink<br />
Spule spool<br />
Spülensiphon sink trap<br />
Spüllanze flushing pipe<br />
Spülrohr (Drainage) drain pipe<br />
Spülung flushing<br />
Spülung scavenging<br />
Spülwasser flushing water<br />
Spundbohle sheet pile<br />
Spundbohlen sheet piles<br />
Spundwand sheet pile<br />
Spundwand sheet pile wall<br />
Spundwand sheet piling<br />
Spundwandbohle sheet pile<br />
Spundwandgründung sheet pile foundation<br />
Spur trace<br />
Spurweite gauge<br />
staatliche Unterstützung subsidy<br />
Stab bar<br />
Stab member<br />
Stab post<br />
Stab rod<br />
Stabdübel bar dowel<br />
Stabdurchmesser bar diameter<br />
stabil stable<br />
Stabilisierungsverband stabilizing bond<br />
Stabilität stability<br />
Stabilität strength<br />
Stabilitätseigenschaften strength properties<br />
Stabplatte blockboard<br />
Stabstahl rod steel<br />
Stacheldraht barbed wire<br />
Stadium phase<br />
Stadium stage<br />
Stadtentwicklung urban development<br />
Stadterneuerung urban renewal<br />
städtisch municipal<br />
Stadtkern city centre<br />
Stadtmitte town center<br />
Stadtmitte town centre<br />
Stadtplaner city planner<br />
Stadtplaner town planner<br />
Stadtplanung city planning<br />
Stadtplanung town planning<br />
Stadtrand outskirts (pl.)<br />
Stadtverwaltung municipality<br />
Staffelmiete graduated rent<br />
Stahl steel<br />
Stahl, geschmiedeter forged steel<br />
Stahl, hochlegiert high-alloy steel<br />
Stahl, niedrig legiert low-alloy steel<br />
Stahl, verzinkter galvanised steel<br />
Stahlanker steel anchor<br />
Stahlarbeiten steel work<br />
Stahlarmierung steel reinforcement<br />
130 / 163
Stahlbalken steel joist<br />
Stahlbeton reinforced concrete<br />
Stahlbetonbalken reinforced concrete beam<br />
Stahlbetondecke reinforced concrete floor<br />
Stahlbetonfertigteil prefabricated reinforced concrete unit<br />
Stahlbetonplatte concrete slab<br />
Stahlbetonrippendecke ribbed reinforced concrete<br />
Stahlbetonsturz reinforced concrete lintel<br />
Stahlblech steel sheet<br />
Stahlblech, verzinktes galvanized steel sheet<br />
Stahlblechformteil purpose-made steel plate<br />
Stahlbügel steel hanger<br />
Stahldrahtseil steel wire rope<br />
Stahldruckbehälter pressure vessel made of steel<br />
stahlgestützt steel-backed<br />
Stahlgüte steel grade<br />
Stahlhobel steel plane<br />
Stahlkammer vault<br />
Stahlkonstruktionen steel structures<br />
Stahllänge length of steel<br />
Stahlleitplanken crash barriers<br />
Stahlliste bar schedule<br />
Stahlliste bending schedule<br />
Stahlliste steel schedule<br />
Stahlnetz steel mesh<br />
Stahlpfahl steel pile<br />
Stahlplatte steel plate<br />
Stahlprofil steel section<br />
Stahlquerschnitt area of reinforcement<br />
Stahlrammpfahl driven steel pile<br />
Stahlrippendecke slab and joist ribbed construction<br />
Stahlrohr steel pipe<br />
Stahlrohrgerüst tubular scaffolding<br />
Stahl-Schalungselement steel formwork unit<br />
Stahlschlosser steel fitter<br />
Stahlspundpfahl steel piling<br />
Stahlstangen steel bars<br />
Stahlstütze stanchion<br />
Stahlträger rolled steel joist<br />
Stahlträger steel girder<br />
Stahltragwerke steel structures<br />
Stahltrapezprofil-Tragschale trapezoidel steel deck<br />
Stahlüberbau steelwork superstructure<br />
Stahlverbundbauweise steel composite construction<br />
stahlverstärkt steel-backed<br />
Stahlwolle steel wool<br />
Stahlzugglied steel tendon<br />
Stallungen (Pl.) stables (pl.)<br />
stampfen tamp<br />
Stampfer tamper<br />
Stampfwalze tamping roller<br />
Stand (fester Halt) footing<br />
Stand (Messestand) stand<br />
Ständer post<br />
Ständer stand<br />
Ständer standard<br />
131 / 163
ständige Last dead load<br />
ständige Last permanent load<br />
Standplatz stand<br />
Standrohr standpipe<br />
Standsicherheit stability<br />
Standsicherheit stability<br />
Standsicherheit stability against collapse<br />
Standsicherheitsberechnung stability calculation<br />
Standsicherheitsgrenze tipping condition<br />
Standsicherheitsnachweis stability check<br />
Standsockel pedestal<br />
Stange pole<br />
Stange post<br />
Stangenbohrer auger<br />
Stapel stack<br />
Stärke power<br />
Stärke (Kraft) strength<br />
Stärke (Materialdicke) thickness<br />
starr rigid<br />
starre Verbindung rigid joint<br />
Startbaugrube starting pit<br />
Startschacht starting pit<br />
Statik static<br />
Statiker structural designer<br />
Statikprogramm statics software<br />
stationär steady state<br />
Statisch (statisch tragend) structural<br />
statisch bestimmt statically determined<br />
statisch unbestimmt indeterminate<br />
statisch unbestimmtes System hyperstatic system<br />
statische Anforderungen static requirements<br />
statische Beanspruchung static stress<br />
statische Berechnung static calculation<br />
statische Unbestimmtheit static indeterminacy<br />
statischen Größen (Pl.) static terms (pl.)<br />
statisches Moment einer Fläche first moment of area<br />
statisches Moment einer Fläche static moment of a section<br />
Statistik statistics<br />
Staub dust<br />
Staub und Ruß dust and soot<br />
Staubemission dust emission<br />
Stauchkopf clinch head<br />
Stauchnagel clinch nail<br />
Staudamm dam<br />
Staudamm embankment dam<br />
Staudruck impounded pressure<br />
Staumauer concrete dam<br />
Staumauer retaining wall<br />
Steckdose point<br />
Steckdose socket<br />
Steckeisen splice bar<br />
stecken dilute<br />
Stecker plug<br />
Steg web<br />
Stegblech web plate<br />
Stegbreite web thickness<br />
132 / 163
Stegbreite web width<br />
Stegträger web T-beam<br />
Stehbügel stirrup<br />
Stehbügel support<br />
stehende Schalung vertical shuttering<br />
steif firm<br />
steif rigid<br />
Steifigkeit rigidity<br />
Steifigkeit stiffness<br />
Steigeisen step iron<br />
Steigerung enhancement<br />
Steigfähigkeit gradeability<br />
Steigleiter cat ladder<br />
Steigung inclination<br />
Steigvermögen gradeability<br />
steil steep<br />
steil geneigtes Dach steep-pitched roof<br />
Steilhang scarp<br />
Stein stone<br />
Steinbrecher stone crusher<br />
Steinbruch quarry<br />
Steine, künstliche man-made stones<br />
Steinfertigungsmaschine stone production machine<br />
Steinfußbodenbelag stone flooring<br />
Steingarten rockery<br />
Steingut earthenware<br />
Steinkistenwände crib walls<br />
Steinlage stone layer<br />
Steinlagenvermessung stone layer measurements<br />
Steinmetz mason<br />
Steinmetz stonemason<br />
Steinpflaster pavement<br />
Steinsäge stone saw<br />
Steinschindel stone shingle<br />
Steinschlag rock slide<br />
Steinschlag rockfall<br />
Steinschlagschutz falling-object protective structures<br />
Steinschraube mit Mutter rag bolt with nut<br />
Steinschüttung rip-rap<br />
Steinspaltmaschine stone splitter<br />
Steintrennmaschine stone cutter<br />
Steinwolle rock wool<br />
Steinzeug stoneware<br />
Steinzeugrohr stoneware pipe<br />
Stellplatz carport<br />
Stellplatzrelation parking ratio<br />
Stellschraube adjusting screw<br />
Stellschraube locking screw<br />
Stemmeisen crowbar<br />
Stempelplatten stamping plates<br />
sternförmiger Riss star crack<br />
stetig continuous<br />
Steuer tax<br />
Steuerberater accountant<br />
Steuerung control<br />
Steuerungstechnik control technique<br />
133 / 163
Stich hog<br />
Stichhöhe rise<br />
Stichmaß camber<br />
Stichprobenentnahme sampling<br />
Stichsäge saber saw<br />
Stickstoff nitrogen<br />
Stiel post<br />
Stiel shaft<br />
Stiel stem<br />
Stil style<br />
Stillstand shutdown<br />
Stillstand standstill<br />
Stillstandzeit downtime<br />
Stipendium exhibition<br />
Stirnbrett eaves board<br />
Stirnholz facewood<br />
Stirnversatz face staggered joint<br />
Stockwerk storey<br />
Stoff fabric<br />
Stoffkosten material costs<br />
stofflich material<br />
Stoffmarkise fabric blind<br />
Stöpsel plug<br />
Störung fault<br />
Störungssuche trouble-shooting<br />
Stoß impact<br />
Stoß joint<br />
Stoßbewehrung splice reinforcement<br />
Stoßblech splice plate<br />
Stoßdämpfer shock absorbers<br />
Stöße (Pl.) joints (pl.)<br />
Stöße versetzt anordnen splices are to be staggered<br />
Stöße von Bewehrungen splices in reinforcement<br />
stoßfest shock-proof<br />
Stoßfuge butt joint<br />
Stoßfuge gap<br />
Stoßfuge joint<br />
Stoßplatte kicking plate<br />
Strahl (Lichtstrahl) beam<br />
Strahlung radiation<br />
Straße (Str.) road (Rd)<br />
Straßen und Start- und Landebahnen roads and runways<br />
Straßen zum Kalksteinbruch limestone quarry access road<br />
Straßen zum Tonbruch clay quarry access road<br />
Straßen-/Landebahnoberflächenschichten road/runway surfacings<br />
Straßen-/Start- und Landebahnentwässerung road/runway drainage<br />
Straßenarbeiten (Pl.) road works (pl.)<br />
Straßenaufreißer scarifier<br />
Straßenbau road construction<br />
Straßenbefestigung road consolidation<br />
Straßenbelag pavements<br />
Straßenbeschilderung sign-posting<br />
Straßendecke erneuern resurface<br />
Straßenfront frontage<br />
Straßenhobel road grader<br />
Straßenkreuzung crossroads (Xroads)<br />
134 / 163
Straßenmeisterei road maintenance staff<br />
Straßenplanum subgrade<br />
Straßenschwellen road humps<br />
Straßenverkehrsordnung road traffic regulations<br />
Straßenwalze road roller<br />
Strebe brace<br />
Strebe strut<br />
Strebepfeiler buttress<br />
streckbar tensile<br />
Streckenlast line road<br />
Streckerverband heading bond<br />
Streckgrenze yield point<br />
Streckgrenze yield stress<br />
Streckmetall expanded metal<br />
streichen paint<br />
streichen spread<br />
Streichverfahren brush application<br />
Streifen strip<br />
Streifenfundament continuous footing<br />
Streifenfundament strip footing<br />
Streifenfundament strip foundation<br />
Streifenfundamentblöcke strip foundation blocks<br />
Streumuster scattered pattern<br />
Strick rope<br />
Strohdach thatch<br />
Strom power<br />
stromabwärts downstream<br />
stromaufwärts upstream<br />
Stromerzeugung power generation<br />
Strömung current<br />
Strömungsgeschwindigkeit flow rate<br />
Strömungstechnik fluid mechanics<br />
Stromverteilerkasten electrical distribution box<br />
Struktur texture<br />
Stuck stucco<br />
Stuckarbeit plastering<br />
Stuckarbeit stucco<br />
Stuckarbeit stuccowork<br />
Stücke pieces (pcs.)<br />
Stuckgips plaster of Paris<br />
Stuckgips stucco<br />
Student vor dem ersten Abschluss undergraduate<br />
Studentenwohnheim hall of residence<br />
Studiengang program of study<br />
Studiengang study course<br />
Studierzimmer study<br />
Studium vor dem ersten Abschluss undergraduate studies (pl.)<br />
Stufe rung<br />
Stufen-Vorderkante front edge of step<br />
Stukkateur plasterer<br />
Stukkatur stucco work<br />
stumpf (Winkel) obtuse<br />
Stumpfstoß butt joint<br />
stumpfwinklig obtuse angled<br />
Sturz collapse<br />
Sturz lintel<br />
135 / 163
Sturzbad shower<br />
Sturzbalken lintel beam<br />
Stützbalken joist<br />
Stütze holder<br />
Stütze pillar<br />
Stütze prop<br />
Stütze standard<br />
Stutzen nozzle<br />
stützen support<br />
Stützen aus Mauerwerk oder Beton columns of brickwork or concrete<br />
Stützenauflager column support<br />
Stützenkern column core<br />
Stützenkopf column head<br />
Stützenmoment moment at support<br />
Stützenschalung column casing<br />
Stützensenkung column settlement<br />
Stützlinie thrust line<br />
Stützlinie thrust-line<br />
Stützmauer retaining wall<br />
Stützschiene supporting<br />
Stützstrebe peg point<br />
Stützwand retaining wall<br />
Stützwand retaining wall<br />
Stützwandstatikprogramm retaining wall statics software<br />
Stützwandsystem retaining wall system<br />
Stützweite effective span<br />
Stützweite span<br />
Styropor polystyrene<br />
Styroporkern polystyrene core<br />
Styroporplatte polystyrene sheet<br />
Substanz substance<br />
Subunternehmer subcontractor<br />
Subvention subsidy<br />
Sulfathüttenzement super-sulfate cement<br />
Summe sum<br />
Süßwasser fresh water<br />
Symmetrie symmetry<br />
Symmetrieachse center line<br />
Symmetrik symmetry<br />
Systemgebäude system building<br />
tabellarische Übersicht schedule<br />
Tabelle chart<br />
Tabelle table<br />
Tafel board<br />
Tafelglas sheet glass<br />
Tagebau surface mining<br />
Tagesschicht dayshift<br />
Tagung meeting<br />
Taktschiebeanlage incremental launching facility<br />
Taktschiebeverfahren incremental launching method<br />
Taktschiebeverfahren place and thrust method<br />
Taktzeit cycle time<br />
Tal valley<br />
Talsohle bottom of a valley<br />
Talsperre dam<br />
Talsperre dam barrage<br />
136 / 163
Tangente tangent<br />
Tankstelle petrol station<br />
Tapete wall paper<br />
Tapete wallpaper<br />
Tapezierarbeit wallpapering work<br />
Tapezierer paperhanger<br />
Taschenlampe torch<br />
Tau rope<br />
Taupunkt dew point<br />
techn. Unterlagen reference material<br />
Technik engineering<br />
technische Ausrüstung house technique<br />
technische Ausrüstung installation<br />
Technische Zeichnerin draftswoman<br />
Technischer Zeichner draftsman<br />
Teer tar<br />
Teerisolierhaut tar membrane<br />
Teich pond<br />
Teil component<br />
Teilflächenbelastung partial area loading<br />
Teilgrundriss partial plan<br />
Teilleistung item of work<br />
Teilstück part<br />
teilweise vorgespannt partially prestressed<br />
Teilzahlung progress payment<br />
Temperatur temperature<br />
Temperaturänderung change of temperature<br />
Temperaturdehnung temperature strain<br />
Temperaturdehnzahl coefficient of (thermal) expansion<br />
Temperaturfestigkeit temperature stability<br />
Temperaturschwankung thermal fluctuation<br />
Teppich carpet<br />
Teppichboden carpeted floor<br />
Teppichgreifer carpet gripper<br />
Termin date<br />
Terpentin turpentine<br />
Terrasse terrace<br />
Terrasse terrace<br />
Terrassenentwässerung terrace drainage<br />
Terrassenhaus stepped hillside house<br />
Terrazzo terrazzo<br />
Terrazzofliese terrazzo tile<br />
teuer costly<br />
Theodolit theodolite<br />
thermischer Wirkungsgrad thermal efficiency<br />
thermoplastische Leime (Pl.) thermoplastic glues (pl.)<br />
Thermostat thermostat<br />
Tide tide<br />
Tiefbau civil engineering<br />
Tiefbau underground engineering<br />
Tiefe depth<br />
Tiefkühltruhe freezer<br />
Tieflöffel backhoe<br />
Tieflöffelbagger backhoe<br />
Tieflöffelbagger ditcher<br />
Tierschutzräume animal shelters<br />
137 / 163
Tilgung amortization<br />
Tiroler Rauputz Tyrolean plaster<br />
Tisch table<br />
Tischfräse spindle moulder<br />
Tischkreissäge circular saw bench<br />
Tischler joiner<br />
Tischlerarbeit joinery<br />
Tischlerhammer claw hammer<br />
Tochtergesellschaft subsidiary company<br />
Toilette bathroom<br />
Toiletteneinheiten lavatory units<br />
Toilettenpapierhalter toilet paper holder<br />
Toilettenschüssel toilet bowl<br />
Toleranz tolerance<br />
Ton clay<br />
Tonbearbeitung clay processing<br />
Tonbrecher clay crusher<br />
Toneindeckung clay roofing<br />
Tonerdenzement aluminia cement<br />
Tonhöhe pitch<br />
Tonleiter scale<br />
Tonne (t) ton (t)<br />
Tonne (t) ton (tn)<br />
Tonrohr stoneware pipe<br />
Tonschiefer shale<br />
Tonschindel clay shingle<br />
Top item<br />
Tor gate<br />
Tor gateway<br />
Torf peat<br />
Torfstreu peat<br />
Torsion torsion<br />
Torsionsbeanspruchung torsional stress<br />
Torsionsknicken torsional buckling<br />
Torsionsmoment moment due to torsion<br />
Torsionsmoment moment of torque<br />
Torsionsmoment twisting moment<br />
torsionssteif torsional proof<br />
torsionssteif torsionally rigid<br />
Torstahl door steel<br />
Torweg gateway<br />
Tosbecken stilling basin<br />
T-Profil T-bars<br />
tragend bearing<br />
tragende Wand loadbearing wall<br />
tragende Wand load-bearing wall<br />
Träger beam<br />
Träger beams<br />
Träger bracket<br />
Träger girder<br />
Träger holder<br />
Trägerauflager girder support<br />
Trägerhöhe depth of girder<br />
Trägerplatte mounting plate<br />
Trägerrost grid<br />
Trägerrost grillage<br />
138 / 163
Trägerrost grillage of girder<br />
Tragfähigkeit bearing capacity<br />
Tragfähigkeit carrying capacity<br />
Tragfähigkeit (Boden) floatation<br />
Trägheit inertia<br />
Trägheitshalbmesser radius of gyration<br />
Trägheitshalbmesser radius of inertia<br />
Trägheitsmoment moment of inertia<br />
Trägheitsmoment second moment of area<br />
Trägheitsradius radius of gyration<br />
Tragkabel suspension cable<br />
Tragkonstruktionen static structures<br />
Tragkraft bearing capacity<br />
Traglast ultimate load<br />
Traglastverfahren load-factor method<br />
Tragmauerwerk load-bearing masonry<br />
Tragschicht base course<br />
Tragseil bearer cable<br />
Tragseil carrying rope<br />
Tragwand load-bearing wall<br />
Tragwand structural wall<br />
Tragwerksentwurf structural design<br />
Tragwerksplaner structural designer<br />
Tragwerksplaner structural engineer<br />
Tragwerksplanung structural design<br />
tränken soak<br />
Transparentpapier tracing paper<br />
Transport haul<br />
Transport transport<br />
Transportbeton ready-mixed concrete<br />
transportieren haul<br />
Trapez trapezium<br />
Trapezform trapezoidal<br />
trassieren lacate<br />
Trasszement pozzolanic cement<br />
Traufblech eave flashing<br />
Traufblech fascia board<br />
Traufe eaves<br />
Traufendetail eaves detail<br />
Trauflatte eave fillet<br />
Traverse yoke<br />
Treibhaus greenhouse<br />
Treibhaus greenhouse<br />
Trennen cutting<br />
Trennfuge joint<br />
Trennschicht separation layer<br />
Trennwand partition wall<br />
Treppe staircase<br />
Treppe stairs (pl.)<br />
Treppenberechnung stair calculation<br />
Treppengeländer banister<br />
Treppenhaus staircase<br />
Treppenlauf flight of stairs<br />
Treppenlauflänge length of flight of stairs<br />
Treppenpodest landing<br />
Treppenschacht stairwell<br />
139 / 163
Treppenstange stair rod<br />
Treppenstufe step<br />
Treppenwange stringer<br />
Tresen counter<br />
Tresor vault<br />
Tresorraum vault<br />
Trichter funnel<br />
Trimester term<br />
Trimmer trimmer<br />
Trinkwasserverbrauch drinking water consumption<br />
Tritt tread<br />
Trittplatte step<br />
Trittschall foot fall sound<br />
Trittschalldämmplatte insulation slab against foot fall sound<br />
trocken dry<br />
Trockendichte dry density<br />
Trockenestrich dry screed<br />
Trockenestrichplatten für Fußböden dry screed slabs for floors<br />
trockenlegen dewater<br />
Trockenmörtel dry mortar<br />
trocknen cure<br />
Trommel drum<br />
trommeln tumbling<br />
Trommelvorgang tumble process<br />
Tropfkante drainage area<br />
T-Stahl T-section<br />
T-Träger T-beam<br />
T-Träger und -balken T-iron bearers and beams<br />
Tunnel tunnels<br />
Tunnel und Brücken tunnels and bridges<br />
Tunnelschächte tunnel shafts<br />
Tunnelschalungen tunnel linings<br />
Tunnelsegmente tunnel segments<br />
Tür door<br />
Tür- und Fensterrahmen (Pl.) door and window frames (pl.)<br />
Türangel door hinge<br />
Türausstattungsgegenstände Door furniture<br />
Türflügel wing of a door<br />
Türkantriegel flush lever bolt<br />
Türknopf knob<br />
Turm tower<br />
Türmchen turret<br />
Turmdrehkran tower crane<br />
Turnhalle gymnasium<br />
Türrahmen door frame<br />
Türschließer door closer<br />
Türstopp door stop<br />
Türzarge door frame<br />
Typ type<br />
U-Bahn underground<br />
überarbeitet revised<br />
Überarbeitung revision<br />
Überbau superstructure<br />
Überbauunterkante bottom edge of superstructure<br />
Überblattung scarph<br />
überblicken survey<br />
140 / 163
überdachtes Lager covered storage area<br />
überdauern outlast<br />
überdecken cover<br />
überdecken overlap<br />
Überdeckung (Beton) concrete cover<br />
Überdeckungsstoß lap joint<br />
übereinander one upon the other<br />
Übereinstimmung consistency<br />
Übergabe delivery<br />
Übergang transition<br />
Übergangskurve transition curve<br />
Übergangslösung temporary solution<br />
Übergangsrohr transition pipe<br />
Übergangsstück connection<br />
Übergangsstück transition piece<br />
Übergreifungslänge length of lapped joint<br />
Übergreifungsstoß overlap joint<br />
Überhang overhang unit<br />
überhöht superelevated<br />
Überhöhung hog<br />
Überholspur fast track<br />
überladen supercharge<br />
überlagern superimpose<br />
Überlagerung superposition<br />
Überlappung overlap<br />
Überlastung top-heavy<br />
Überlauf overflow<br />
Überlauf spillway<br />
Überlaufrohr overflow pipe<br />
Übermaß excess<br />
Überprüfung check<br />
überragend pre-eminent<br />
Überreste leavings<br />
Überrollschutz rollover-protection features<br />
überschaubar bleiben keep within reasonable limits<br />
Überschuss excess<br />
Überschuss surplus<br />
überschüssiges Material surplus material<br />
Übersichtsplan lay-out<br />
Übersichtsplan lay-out plan<br />
überspannen overstress<br />
Überstand nosing<br />
Überstand projection<br />
Überstehende Schirme Projecting screens<br />
übersteigen exceed<br />
übersteigen surmount<br />
übersteigen top<br />
übersteigen transcend<br />
übertragen carry over<br />
Übertragung transfer<br />
übertreffen exceed<br />
überwachen supervise<br />
Überwachung monitoring<br />
Überwachung supervision<br />
Überwachungsnachweis proof of supervision<br />
Überwachungsvertrag supervision contract<br />
141 / 163
Überweisung transfer<br />
Überzug suspender beam<br />
Uferseite shore side<br />
Ultraschall ultrasound<br />
Umbau alteration<br />
Umbau conversion<br />
Umbau reconstruction<br />
umbauen convert<br />
Umbaufußböden convertible floors<br />
umbauter Raum cubic contents<br />
Umdrehungen pro Minute revolutions per minute (r.p.m.)<br />
Umfang circumference<br />
Umfang extent<br />
Umfang perimeter<br />
umfassen embrace<br />
Umfassungsbalken perimeter beam<br />
Umfassungswand enclosure wall<br />
Umfassungswand perimeter wall<br />
Umformer transformer<br />
Umgebung environment<br />
Umgebungstemperatur ambient temperature<br />
Umgebungstemperatur atmospheric temperature<br />
Umgehung by-pass<br />
Umkleide changing room<br />
Umkleideraum changing room<br />
Umkreis circumference<br />
Umlage levy<br />
Umlagefinanzierung allocation financing<br />
Umlagerung redistribution<br />
Umlaufvermögen current assets<br />
Umlaufvermögen current assets<br />
Umleimer edge band<br />
Umleitung deviation<br />
Umlenkkraft change of direction<br />
Ummantelung envelope<br />
Umrandung surround<br />
Umrechnung conversion<br />
Umrechnungsfaktor conversion factor<br />
Umriss contour<br />
umrüsten change over<br />
umrüsten convert<br />
umrüsten retrofit<br />
Umrüstung conversion<br />
Umsatz turnover<br />
Umsatzerlöse sales<br />
Umsatzerlöse sales<br />
Umsatzmietvertrag percentage lease<br />
Umsatzpacht percentage lease<br />
umschnürte Säule spirally reinforced columns<br />
umschnürter Querschnitt confined area<br />
Umsetzung conversion<br />
Umwandelbarkeit convertibility<br />
umwandeln convert<br />
Umwandlung transmutation<br />
Umwelt environment<br />
Umweltbelastung environmental load<br />
142 / 163
umweltschonend environmentally sound<br />
Umweltschutz environmental protection<br />
Umwelttechnik environmental engineering<br />
Umweltüberwachung environmental monitoring<br />
Umweltverschmutzung environmental pollution<br />
umweltverträglich ecological<br />
Umzugsmanagement move management<br />
unbeanspruchter Rand non-loaded edge<br />
unbegrenzt infinite<br />
Unbekannte unknown<br />
unbelastet unloaded<br />
unbelastete Wand non-bearing wall<br />
unbeschichtet uncoated<br />
unbewehrt non-reinforced<br />
unbewehrter Beton plain concrete<br />
unbrauchbar inoperative<br />
undicht leaky<br />
Undichtigkeit leakage<br />
undurchlässig impervious<br />
undurchsichtiges Glas opaque glass<br />
uneben uneven<br />
Unebenheit unevenness<br />
unempfindlich insensible<br />
unendlich infinite<br />
unendlich steif infinitely rigid<br />
Unendliche infinity<br />
Unendlichkeit infinity<br />
Unfall accident<br />
ungefähr approximate<br />
ungelernter Arbeiter unskilled worker<br />
ungelöschter Kalk quicklime<br />
Ungenauigkeit inaccuracy<br />
Ungenauigkeiten (Pl.) inaccuracies (pl.)<br />
ungesund unhealthy<br />
ungewollter Umlenkwinkel wobble<br />
ungezieferdicht vermin proof<br />
Ungleichförmigkeitszahl uniformity coefficient<br />
ungleichschenklig scalene<br />
ungleichschenkliger Winkelstahl unequal angle steel<br />
ungültig void<br />
unlegiert unalloyed<br />
unlegierter Kohlenstoffstahl plain carbon steel<br />
unmerklich imperceptible<br />
unregelmäßig irregular<br />
unstetig discontinuous<br />
unsymmetrische Belastung unbalanced load<br />
unten bottom<br />
Untendreher bottom-slewing<br />
Unterbau substructure<br />
Unterbeton subconcrete<br />
untereinander one below the other<br />
unteres Geschoss lower floor<br />
unteres Kellergeschoss sub-basement<br />
untergehängte Decke suspended ceiling<br />
Untergeschoss ground-floor<br />
Untergrund bedrock<br />
143 / 163
Untergrund subgrade<br />
Untergrund subsoil<br />
Untergrund underfooting<br />
Untergrundverhältnisse underfooting<br />
Untergurt bottom chord<br />
unterhalten support<br />
Unterhaltung entertainment<br />
unterirdisch underground<br />
Unterkante bottom level<br />
Unterkunft accommodation<br />
Unterlage base<br />
Unterlage underlay<br />
Unterlagen (Pl.) pads (pl.)<br />
Unterlegfolie underlay foil<br />
Unterlegscheibe washer<br />
Untermiete subletting<br />
Untermietfläche sublease space<br />
Untermietvertrag sublease<br />
Untermietvertrag sublease contract<br />
Untermischung mixture<br />
Unternehmen venture<br />
Unternehmen venture<br />
Unternehmer contractor<br />
Unternehmung company<br />
Unternehmung firm<br />
Unternehmung firm<br />
Unterputz rendering<br />
Unterputz-Mischbatterie under plaster mixer<br />
Unterrahmen underframe<br />
Unterschicht undercoating<br />
Unterschneidung drip nose<br />
Unterschneidung undercutting<br />
unterschreiten fall below<br />
Unterseite bottom side<br />
Unterseite underside<br />
Untersicht soffit<br />
Untersicht underside view<br />
Untersichtkote soffit level<br />
unterspannt trussed<br />
unterspülen scour<br />
Unterstellplatz carport<br />
untersuchen investigate<br />
Untersuchung analysis<br />
Untersuchung investigation<br />
Unterteilung division<br />
Untervermietung subletting<br />
Unterzug joist<br />
Unterzüge beams<br />
unverkleidetes Eisen unclad iron<br />
unverschieblich indisplaceable<br />
U-Profil channel section<br />
Urgestein primary rocks<br />
Urheber architect<br />
U-Rohr horseshoe bend<br />
U-Stahl channel section<br />
U-Stahl channel section steel<br />
144 / 163
variable Kosten variable costs<br />
variabler Zinssatz variable interest rate<br />
Variante alternative design<br />
Variante variant<br />
Variation variation<br />
variieren vary<br />
Vaseline vaseline<br />
Vegetationsmatten vegetation mats<br />
Ventil valve<br />
Ventilation ventilation<br />
Ventilator fan<br />
Ventileinstellschraube adjusting screw<br />
Verabredung date<br />
Verandatür French window<br />
Veränderung alteration<br />
Veränderung, oberflächlich surface change<br />
verankerte Spundwand anchored sheet pile wall<br />
verankerte Spundwand anchored sheet wall<br />
Verankerung anchorage<br />
Verankerungseisen anchor bar<br />
Verankerungslänge anchorage length<br />
Verankerungslänge anchoring length<br />
Verankerungsteile anchor elements<br />
Verarbeitbarkeit workability<br />
Verarbeitung process<br />
Verarbeitung processing<br />
Verarbeitung treatment<br />
Verarbeitung workmanship<br />
Verästelung ramification<br />
Veräußerungsgewinn capital gain<br />
Verband bond<br />
Verbau sheeting<br />
Verbauanker pit lining anchor<br />
Verbauen sheeting<br />
verbergen conceal<br />
Verbesserung correction<br />
Verbesserung improvement<br />
verbinden connect<br />
Verbindlichkeit liability<br />
Verbindlichkeit liability<br />
Verbindung compound<br />
Verbindung connection<br />
Verbindung joint<br />
Verbindungen (Pl.) joints (pl.)<br />
Verbindungsblech joining plate<br />
Verbindungseisen lap bar<br />
Verbindungsmittel methods of jointing<br />
Verbindungsmuffen couplers<br />
Verblattung scarf joint<br />
Verblendung facing<br />
Verbrauch consumption<br />
Verbrauch use<br />
Verbraucher consumer<br />
Verbrauchsmaterial incidentals<br />
Verbrennungsmotor combustion engine<br />
Verbund bond<br />
145 / 163
Verbund compound<br />
Verbundanker composite anchor<br />
Verbundbalken composite beam<br />
Verbundbauweise composite construction<br />
verbunden bonded<br />
verbunden jointed<br />
Verbundestrich bonded screed<br />
Verbundglas laminated glass<br />
Verbundpflastersteine und Formsteine Interlocking Paving and Shaped Stones<br />
Verbundsicherheitsglas laminated safety glass<br />
Verbundspannung bond stress<br />
Verbundsteine interlocking paving stones<br />
Verbundträger composite beam<br />
Verbundverankerung bond anchorage<br />
Verbundwirkung bondage<br />
Verbundwirkung interlocking performance<br />
verchromt chrome plated<br />
verchromte Rundkopfschraube chrome plated roundhead screw<br />
Verdampfung evaporation<br />
verdeckte Konsolen concealed brackets<br />
Verdeckung occlusion<br />
Verdichtbare Füllungen compressible fill<br />
Verdichtbarkeit compressibility<br />
verdichten compact<br />
verdichten consolidate<br />
Verdichten packing<br />
Verdichter compressor<br />
verdichteter Boden compacted soil<br />
Verdichtung compaction<br />
Verdichtung compression<br />
Verdichtung consolidation<br />
Verdichtung solidification<br />
Verdichtungsgerät compacting plant<br />
Verdichtungsleistung compactive performance<br />
Verdichtungsmaß degree of compactability<br />
Verdichtungsverfahren compactive method<br />
Verdrängungsrohre cavity tubes<br />
Verdrehung rotation<br />
Verdrehung slope<br />
Verdrehung torsion<br />
Verdrillung torque<br />
verdübeln dowel<br />
verdübeln treenail<br />
verdübelt keyed<br />
Verdunkelungsanlage blackout facility<br />
verdünnen thin<br />
Verdünner thinner<br />
Verdünnung thinner<br />
Verdunstung evaporation<br />
Verfahren method<br />
Verfahren procedure<br />
Verfall (Häuser) dilapidation<br />
Verfärbung discolouration<br />
Verfestigung consolidation<br />
Verfestigung solidification<br />
Verfestigungsbodenverankerung stabilizing ground anchors<br />
146 / 163
Verflüssigungsapparat liquefier<br />
verfolgt sein von be dogged by<br />
verformen deform<br />
Verformung deformation<br />
Verformungsmodul modulus of elasticity<br />
Verfügbarkeit availability<br />
verfugen grout<br />
Verfugung jointing<br />
Verfügung provision<br />
Verfüllung backfilling<br />
Vergabe- und Vertragsordnung für <strong>Bau</strong>leistungen (VOGerman Construction Contract Procedures<br />
Vergabe von Aufträgen award of contracts<br />
verglaste Dachkonstruktion glazed roof structures<br />
verglaste Tür glazed door<br />
Verglasung glazing<br />
Verglasung glazing<br />
Verglasung (nach Leistung) glazing (by performance)<br />
Verglasungsführungsmaterial Glazing leading material<br />
Verglasungsprofile glazing sections<br />
vergleichen compare<br />
Vergleichslast equivalent load<br />
Vergleichsspannung comparison stress<br />
vergüten harden<br />
Vergütung fee<br />
Vergütung heat-treatment<br />
Verhalten behavior<br />
Verhalten behaviour<br />
Verhältnis ratio<br />
Verhandlungen negotiations<br />
verhindern avoid<br />
verhindern prevent<br />
Verhütung prevention<br />
Verjüngung taper<br />
verkanten cant<br />
Verkauf sale<br />
Verkauf mit Rückmiete sale and leaseback<br />
Verkäufer sales staff<br />
Verkaufsaktion sales deal<br />
Verkaufsfläche sales area<br />
Verkaufsförderung merchandising<br />
Verkehr traffic<br />
Verkehrsfläche circulation area<br />
Verkehrsfläche traffic area<br />
Verkehrslast live load<br />
Verkehrsleitplanken/Schutzvorrichtungen traffic safety barriers/protections<br />
Verkehrssignale road signals<br />
Verkehrssignale road signs<br />
Verkehrsspiegel road mirrors<br />
Verkehrsüberwachungsausrüstung traffic monitoring equipment<br />
Verkehrsweg traffic route<br />
Verkehrswert market value<br />
verkeilen wedging<br />
Verkeilkraft wedging force<br />
Verkeilpresse wedging jack<br />
verkeilt keyed<br />
verkeilt wedged<br />
147 / 163
Verkittung luting<br />
Verkleben bonding<br />
Verkleidung cladding<br />
Verkleidung cladding<br />
Verkleidung cladding<br />
Verkleidung facing<br />
Verkleidung revetment<br />
Verkleidungsglas cladding glass<br />
verknüpfen connect<br />
Verkohlung carbonization<br />
verkratzen scratch<br />
verkrusteter Boden crusted floor<br />
Verkrustung encrustation<br />
Verkürzung shortening<br />
Verlagerung shifting<br />
Verlängerung elongation<br />
Verlängerung extension<br />
Verlängerungskabel extension cord<br />
verlassene Ablagerungen abandoned sediments<br />
Verlegeeinheit installation unit<br />
Verlegeformation installed formation<br />
Verlegemaschine laying machine<br />
verlegen lay<br />
verlegt (Steine verlegt) paving stones installed<br />
Verlegung im Halbverband Laying in the half-bond<br />
Verlegungsmuster laying pattern<br />
verleimen glue<br />
verlorene Schalung permanent formwork<br />
Verlorene Schalung permanent formwork<br />
Verlust loss<br />
Vermessung survey<br />
vermieten lease<br />
vermieten let<br />
vermieten rent<br />
Vermieter landlord<br />
Vermietung letting<br />
Verminderung reduction<br />
Vermögenssteuer tax on assets<br />
Vermögenswert assets<br />
Vermögenswert financial assets<br />
Vermögenswert financial assets<br />
Vermögenswert intangible assets<br />
Vermögenswert tangible assets<br />
Vermögenswert /Aktivposten intangible assets<br />
Vermögenswert /Aktivposten tangible assets<br />
vermutlich größter Hochwasserabfluss probable maximum flood<br />
Vermutung presumption<br />
verpachten lease<br />
Verpachtung lease<br />
Verpflichtung bond<br />
Verpressanker pressure-grouted anchor<br />
Verpressdruck grouting pressure<br />
verpressen grout<br />
Verpresskappe grouting cap<br />
Verpresskörper grout body<br />
Verpresspumpe grout pump<br />
148 / 163
Verpressstrecke grouting section<br />
Verpressung pressure grouting<br />
Verpressvorgang grouting procedure<br />
Verputz plaster<br />
Verputzmaschine fettling machine<br />
verputzte Wand plastered wall<br />
Verrechnung clearing<br />
verrichten perform<br />
Verriegelungsbeschläge für Türen Locking ironmongery for doors<br />
verringern decrease<br />
Verringerung decrease<br />
Verrohrung casing<br />
Verrohrung lining<br />
Verrohrung piping<br />
Verrohrung tubing<br />
Versagen collapse<br />
versagen fail<br />
versammeln assemble<br />
Versammlungsraum assembly room<br />
Versatz staggered<br />
Versatzmaß displacement<br />
Versatzmaß shift<br />
Verschalung formwork<br />
Verschalung lining<br />
Verschalung planking<br />
Verschiebesicherung shift protection<br />
verschiebliches Lager movable bearing<br />
Verschiebung displacement<br />
Verschiebung permanent dislocation (sliding)<br />
Verschiebung, elastisch temporary (elastic) dislocation<br />
Verschiebungsgrößenverfahren displacement method<br />
Verschiebungswiderstand resistance against horizontal displacement<br />
Verschleiß wear<br />
Verschleißfestigkeit wear resistance<br />
Verschleißgrenze service limit<br />
Verschleißkorrosion abrasive corrosion<br />
Verschleißschicht wearing course<br />
Verschleißwiderstand wear resistance<br />
verschlissen worn out<br />
Verschluss, Drückbeschläge für Türen Closing<br />
verschlüsselt keyed<br />
verschmutzen contaminate<br />
verschmutzen pollute<br />
Verschmutzung contamination<br />
Verschmutzungsüberwachung und -steuerung pollution monitoring and control<br />
Verschnittmenge wastage amount<br />
verschweigen conceal<br />
versenken sink<br />
Versenkpoller embedded pollard<br />
versetzte Fuge staggered joint<br />
Verseuchung contamination<br />
Versicherung insurance<br />
versickern seep<br />
Versickerungsanlagen seepage systems<br />
versiegeln seal<br />
versorgen provide<br />
149 / 163
Versorgungskanal cable ducts<br />
Versorgungsleitung service pipe<br />
Versorgungswesen logistics<br />
verspachteln fill<br />
Verspannung bracing<br />
verstärken boost<br />
verstärkt reinforced<br />
Verstärkung reinforcement<br />
Versteigerung sale at auction<br />
verstellbar adjustable<br />
verstopft clogged<br />
Verstrebung bracing<br />
Versuch test<br />
Versuchswert test loading<br />
Vertäfelung planking<br />
Verteilereisen spreader bar<br />
Verteilergetriebe transfer gear-box<br />
Verteilerkasten junction box<br />
verteilte Belastung distributed load<br />
Verteilung arrangement<br />
Verteilung distribution<br />
Verteilung distribution<br />
vertiefen pit<br />
Vertiefung depression<br />
Vertiefung hollow<br />
Vertiefung pit<br />
vertikal vertical<br />
vertikal drehend (Fenster) vertical pivoting (window)<br />
Vertikale Gleiteinrichtung für Fenster Vertical sliding gear for windows<br />
vertikale Komponente vertical component<br />
Vertikaler Verformungswiderstand resistance to vertical deformation<br />
Vertikalstab vertical member<br />
Verträglichkeit compatibility<br />
Vertragsabschluss contract conclusion<br />
Vertragsbedingungen (Pl.) conditions of contract (pl.)<br />
Vertragsformular form of agreement<br />
Vertragsmiete contract rent<br />
Vertragsrecht contract law<br />
Vertragsstrafe penalty<br />
Vertriebsmanagement distribution management<br />
Vertriebswege distribution channels<br />
verunreinigen contaminate<br />
Verunreinigung contamination<br />
Verunreinigungen (Pl.) impurities (pl.)<br />
vervollständigen complete<br />
Verwaltung administration<br />
Verwaltungsgebäude administration building<br />
Verwaltungsvorschrift administrative regulation<br />
Verweis reference<br />
Verwendbarkeit usability<br />
Verwendungszweck application<br />
Verwerfung fault<br />
Verwerfungskluft slide<br />
Verwitterung weathering<br />
Verwitterungsboden residual soil<br />
verzahnen interlock<br />
150 / 163
verzahnt geared<br />
verzahnt teethed<br />
verzahnt toothed<br />
verzahnte Tonziegel interlocking clay tiles<br />
Verzahnung denticulation<br />
Verzahnung shift protection<br />
Verzerrung strain<br />
verzichten abandon<br />
verzichten do without<br />
verziehen draft<br />
verziehen warp<br />
verzinken galvanize<br />
verzinken zinc<br />
verzinkt galvanized<br />
verzinkt zinc coated<br />
verzinkter Stahl galvanized steel<br />
verzinktes Stahlblech galvanized steel sheet<br />
verzinktes Stahlrohr galvanized steel pipe<br />
verzinnen tin-plate<br />
Verzögerer retarding additive<br />
verzögert-elastische Verformung delayed elasticity<br />
Verzögerung delay<br />
Verzweigung bifurcation<br />
Verzweigung branching<br />
Verzweigung ramification<br />
Vetriebs- und Allgemeine Verwaltungskosten selling<br />
Vetriebs- und Allgemeine Verwaltungskosten selling<br />
V-förmiger Boden V-bottom<br />
V-Fuge V-joint<br />
Vibrationsspannung vibrating stress<br />
Vibrationswalze vibrating roller<br />
vibrieren vibrate<br />
Viehrost cattle grids<br />
vieleckig polygonal<br />
Vielfaches multiple<br />
vielgeschossig multistory<br />
vielseitig multilateral<br />
Vielseitigkeit versatility<br />
viereckig foursquare<br />
viereckig quadrangular<br />
viereckig square<br />
viereckiger Innenhof quadrangle<br />
vierfach quadruple<br />
Vierkantrohr square pipe<br />
Vierkantschlüssel square box wrench<br />
Vierkantschraube square head bolt<br />
Viertelholz quarter timber<br />
virtuelle Arbeit virtual work<br />
Visiergerüst visor scaffold<br />
Viskosität viscosity<br />
Vitrine display case<br />
Vitrine glass cabinet<br />
V-Naht V-weld<br />
VOB German Construction Contract Procedures<br />
Vogelperspektive bird’s eye view<br />
volle Vorspannung fully prestressing<br />
151 / 163
vollklecksen smudge<br />
vollkommener Markt perfect market<br />
vollständiger Abbau complete degradation<br />
Vollverbundstein fully interlocking paving stone<br />
Vollversammlung plenary meeting<br />
vollwandig solid-walled<br />
Vollwandträger plate girder<br />
Volt (V) volt (v)<br />
Volumen volume<br />
Volumenstromregler volume damper<br />
Volumenvergrößerung bulking<br />
vom Firmenwert abhängen to be contingent on the value of the firm<br />
vom Firmenwert abhängen to be contingent on the value of the firm<br />
vor allem above all<br />
Vor- und Rücksprünge projections and recesses<br />
Voranstrich previous coat<br />
Vorarbeiter foreman<br />
Vorbauschnabel steel nose<br />
Vorbauwagen cantilever carriage<br />
vorbehandeln pretreat<br />
vorbeigehen pass<br />
vorbereiten prepare<br />
Vorbohrung pilot hole<br />
Vordach porch<br />
Vordächer Canopies<br />
Vordachkonsolen projecting roof brackets<br />
Vordiplom intermediate diploma<br />
Vorentwurf preliminary design<br />
Vorfahrträger launching girder<br />
vorfertigen precast<br />
vorfertigen prefabricate<br />
Vorfluter recipient<br />
Vorführung exhibition<br />
Vorgang procedure<br />
vorgedrückte Zugzone precompressed tension zone<br />
vorgefertigt prefabricated<br />
Vorgefertigte Deckenausstattung prefabricated ceiling feature<br />
vorgefertigte Tafeln (Pl.) prefabricated panels (pl.)<br />
Vorgefertigter Fliesen- und Bodenplattenbelag precast tile and slab flooring<br />
Vorgeformte Fußbodenbelagsysteme preformed flooring systems<br />
vorgehängte Fassade curtain wall<br />
vorgekrümmt initially crooked<br />
vorgelocht prepunched<br />
vorgespannt prestressed<br />
vorgezogenes Mörtelbett drawnforth mortar-bed<br />
Vorhaltung commissioning<br />
vorhandene Festigkeit actual strength<br />
Vorhängeschloss padlock<br />
Vorhangleiste pelmet<br />
Vorhangstange curtain rail<br />
Vorhangwand curtain wall<br />
Vorhersage prediction<br />
Vorkaufsrecht pre-emption<br />
Vorkehrung precaution<br />
Vorkommen deposit<br />
Vorlack priming varnish<br />
152 / 163
Vorlage template<br />
Vorlast Pre-Loading<br />
vorläufig temporary<br />
vorläufig tentative<br />
vorläufige Skizze preliminary sketch<br />
Vorlesung lecture<br />
Vormauerung beamfilling<br />
vorne angebaut front-mounted<br />
vorne angebracht front-mounted<br />
Vorort suburb<br />
Vorplanung preliminary design<br />
Vorplanung preparatory planning<br />
Vorputz first coat<br />
Vorrat store<br />
vorrätig on-hand<br />
vorrätig sein be on hand<br />
Vorratskammer pantry<br />
Vorratsraum storage room<br />
Vorrichtung appliance<br />
Vorsatz purpose<br />
Vorsatzbeton facing concrete<br />
Vorsatzoptimierung facing concrete optimisation<br />
Vorsatzschicht facing layer<br />
Vorsatzziegel face brick<br />
Vorschlag proposal<br />
vorschlagen recommend<br />
Vorschlaghammer sledge hammer<br />
Vorschrift instruction<br />
Vorschrift provision<br />
Vorschriften regulations<br />
Vorschubgerüst cantilevered falsework<br />
Vorsicht precaution<br />
Vorsichtsmaßnahme precaution<br />
Vorsichtsmaßnahmen (Pl.) precautions (pl.)<br />
Vorsichtsmaßregel precaution<br />
Vorspannglied prestressing cable<br />
Vorspannkomponente prestressing component<br />
Vorspannkraft prestressing force<br />
Vorspannung prestressing<br />
Vorspannung (vor dem Erhärten des Betons) pretensioning<br />
Vorspannung mit nachträglichem Verbund (Nachspanpost-tensioning<br />
Vorspannverlust loss of prestress<br />
vorspringend projecting<br />
vorspringend projective<br />
vorspringend salient<br />
Vorspringende Gleiteinrichtung für Fenster Sliding projecting gear for windows<br />
Vorteil benefit<br />
Vortrieb propulsion<br />
vorübergehend transient<br />
vorverdichten supercharge<br />
Vorwärtseinschnitt presight reading<br />
Vorzeichen sign<br />
Voute haunch<br />
Voutenbalken haunched beam<br />
Voutenschräge tapered haunch<br />
waagrecht horizontal<br />
153 / 163
Wabenträger open web girder<br />
wachsen grow<br />
wachsen increase<br />
wachsen sprout<br />
wachsen wax<br />
Wagnis risk<br />
Wagnis venture<br />
Wagnis venture<br />
Wagniskapital venture capital<br />
Wagniskapital venture capital<br />
Wahlfach elective<br />
Wahlkampagne canvass<br />
wahrscheinlich probable<br />
Walmdach hipped roof<br />
Walzenlager roller bearings<br />
Walzglas rolled glass<br />
Walzstahl rolled steel<br />
Wand wall<br />
Wand, unbelastet non-bearing wall<br />
wandartiger Träger deep beam<br />
Wanddurchbruch wall breakthrough<br />
Wände aus anderem Material walls in other material<br />
Wandelement wall unit<br />
Wandelhalle foyer<br />
Wandfliese wall tile<br />
Wandfundament wall footing<br />
Wandhahn wall tap<br />
Wandlatte wall bearer<br />
Wandlatte wall brander<br />
Wandplatte wall plate<br />
Wandplatte wall tile<br />
Wandreibungswinkel angle of skin friction<br />
Wandschalen wall-shell/leaf<br />
Wandscheibe shear wall<br />
Wandschlitz wall slot<br />
Wandstein wall stone<br />
Wandteppich tapestry<br />
Wandverkleidung paneling<br />
Wange stringer<br />
Wangenanschluss stinger connection<br />
Wanne vat<br />
Wannenisolierung basement water<br />
Wannenisolierung tanking<br />
Ware commodity<br />
Ware merchandise<br />
Warenzeichen trademark<br />
Warmdach non-ventilated flat roof<br />
Wärmeaufnahme thermal absorption<br />
Wärmebeanspruchung heat treatment<br />
Wärmebehandlung heat treatment<br />
Wärmebeständigkeit heat resistance<br />
wärmedämmende Verglasung thermal insulating glazing<br />
Wärmedämmstein heat insulated block<br />
Wärmedämmung thermal insulation<br />
wärmeisolierende Folie heat insulating foil<br />
Wärmeisolierputz heat insulation plaster<br />
154 / 163
Wärmeisolierung heat insulation<br />
Wärmeleitfähigkeit coefficient of thermal conductivity<br />
Wärmerückgewinnung heat recovery<br />
Wärmeschutz heat protection<br />
Wärmespannung heat stress<br />
Wärmetauscher preheater<br />
Wärmetechnik heat engineering<br />
Warmmiete all-inclusive rent<br />
Warmwasserbereiter water heater<br />
Warmwasserleitungsnetz hot water system<br />
Warmwasserspeichergerät boiler<br />
Warmwasserzirkulationsnetz hot water circulation system<br />
Warnblinker warning lights<br />
Warnleuchte warning lights<br />
Wartbarkeit maintainability<br />
Wartung maintenance<br />
Wartungsmaterial curing material<br />
Warzenblech button plate<br />
Waschbecken basin<br />
Waschkessel copper<br />
Waschküche laundry<br />
Waschküche washhouse<br />
Waschraum washroom<br />
Waschtisch washing stand<br />
Wasser water<br />
Wasser- und Gasanschluss water and gas connection<br />
wasserabsorbierend water absorbing<br />
Wasser-Armaturen water supply fittings<br />
Wasseraufnahme water absorption<br />
Wasserbehälter cistern<br />
Wasserbehälter reservoir<br />
Wasser-Desinfizierung water disinfection<br />
wasserdicht waterproof<br />
wasserdichter Beton water proofed concrete<br />
Wasserdichtigkeit watertightness<br />
Wasserdruck water pressure<br />
Wasserdurchlass water flow<br />
wasserdurchlässig permeable<br />
wasserdurchlässig permeable to water<br />
wasserdurchlässiges Pflaster water-permeable paving<br />
Wasserentzug dewatering<br />
wasserfest moisture proof<br />
Wassergehalt content of water<br />
Wassergehalt moisture content<br />
Wassergehalt water content<br />
Wassergewinnung water extraction<br />
Wasserhahn tap<br />
Wasserkontrollsystem water check system<br />
Wasserkraftanlage water-power plant<br />
wasserlöslich water soluble<br />
Wasser-Luft-Gemisch water-air mixture<br />
Wasserrückhaltevermögen water retention<br />
Wasserrückhaltung water retention<br />
Wasserrückkühlanlage water recooler<br />
Wasserschlauch water hose<br />
Wasserspeicher water reservoir<br />
155 / 163
Wasserspender water dispenser<br />
Wasserspiegel water level<br />
Wasserspülung water flushing<br />
Wasserstoff hydrogen<br />
Wasserstromsteuerunge waterflow control<br />
Wasserturm water tower<br />
Wasserturm water tower<br />
Wasseruhr water meter<br />
Wasserverbrauch consumption of water<br />
Wasserverschmutzungsüberwachungssystem water pollution monitoring system<br />
Wasserversorgung water supply<br />
Wasserversorgungsnetz water supply mains<br />
Wasserwaage spirit level<br />
Wasserwege waterways<br />
Wasserzähler water meter<br />
Wasser-Zement-Faktor water cement ratio<br />
Wasser-Zement-Wert water cement value<br />
Wasser-Zement-Wert water/cement value<br />
Wasser-Zement-Wert water-cement-ratio<br />
Wattleistung real power<br />
WC und Pissoir toilet and urinal<br />
WC-Deckel toilet lid<br />
Wechsel change over<br />
wechselnde Belastung alternating load<br />
Wegerecht easement<br />
wegschaffen remove<br />
Wehr dam<br />
Wehr weir<br />
Wehr weir<br />
weich soft<br />
Weiche Bedachung thatch<br />
weiche Bodenverhältnisse soft underfoot conditions<br />
weicher <strong>Bau</strong>grund soft building ground<br />
Weichfaserplatte soft board<br />
Weichfaserplatte soft fibreboard<br />
Weichhölzer soft wood<br />
Weichzeit soaking time<br />
Weiher pond<br />
Weihnachtsaktivitäten Christmas activities<br />
Weißbuche white beech<br />
Weißkalk white lime<br />
weit gefächerte Produktlinie extensive product line<br />
Weite width<br />
Weiterentwicklung further development<br />
weiterführender akademischer Grad Master of Science<br />
Wellasbestplatte corrugated asbestos board<br />
Wellblech corrugated sheet iron<br />
Welle corrugation<br />
Welle wave<br />
Wellenberg top of corrugation<br />
Wellenbrecherprodukte breakwater products<br />
wellenförmig wavy<br />
Wellenstein wave pave<br />
Wellental valley of corrugation<br />
wellig wavy<br />
Wellrohr corrugated pipe<br />
156 / 163
Wendeflügel vertically pivoted<br />
Wendekreis turning circle<br />
Wendel helix<br />
Wendelstufe winder<br />
Wendeltreppe spiral stair<br />
Wenderadius turn radius<br />
Werbefeldzug canvass<br />
Werbegemeinschaft marketing association<br />
Werkplan working drawing<br />
Werksstraße factory road<br />
Werkstatt workshop<br />
werksteinmäßig bearbeitet surface treated<br />
Werkstoffermüdung fatigue of material<br />
Werkstoffgesetz constitutive equations<br />
Werkstoffwechsel change of material<br />
Werkstück component<br />
Werkzeug zur Stahlbearbeitung steel working tools<br />
Werkzeugausrüstung tool kit<br />
Werkzeugkasten tool box<br />
Werkzeugschrank tool cabinet<br />
Werkzeugstahl tool steel<br />
Wert value<br />
Wertanalyse value analysis<br />
Wertermittlung assessment of the value of the land<br />
Wertminderung depreciation<br />
Wertpapiere emittieren issue securities<br />
Wertpapiere emittieren to issue securities<br />
Wertsicherungsklausel rent escalation clause<br />
wesentlich substantial<br />
Wettbewerb competition<br />
Wetterschenkel weatherboard<br />
wetzen sharpen<br />
wichtige/grundlegende Merkmale basic feature<br />
wichtige/grundlegende Merkmale basic features<br />
wichtige/grundlegende Merkmale salient features<br />
Widerlager abutment<br />
Widerlager (Brücke) abutment<br />
Widerstand resistance<br />
widerstandsfähig resistant<br />
Widerstandsmoment modulus of section<br />
Widerstandsmoment moment of resistance<br />
Widerstandsmoment section modulus<br />
wie erforderlich as required<br />
wieder verputzen re-plaster<br />
Wiederaufbau reconstruction<br />
wiedergewinnen salvage<br />
wiederholt repeatedly<br />
Wiederverkaufswert resale value<br />
wiederverwertbar recyclable<br />
wiederverwertbar reusable<br />
Wiederverwertung recycling<br />
Winddruck wind pressure<br />
Windlast wind load<br />
Windrispe wind brace<br />
Windscheibe shear wall<br />
windschief warped<br />
157 / 163
Windsog wind suction<br />
Windung torsion<br />
Windverband wind bracing<br />
Winkel angle<br />
Winkelabweichung angular deviation<br />
Winkelblech angle plate<br />
Winkeleisen angle iron<br />
Winkelhaken composing stick<br />
Winkelprofilabschnitt angle beam section<br />
Winkelprofilträger steel angle bearer<br />
Winkelschiene angle-bar<br />
Winkelschiene L-section<br />
Winkelschleifer angle grinder<br />
Winkelstahl angle iron<br />
Winkelstahlpfette angle steel purlin<br />
Winkelstein angled stone<br />
Winkelstufe angle step<br />
Winkelstützmauer angular retaining wall<br />
winklig angled<br />
Wintergarten conservatories<br />
Wintergarten winter garden<br />
Wippe rocker<br />
wirken act<br />
Wirkleistung real power<br />
wirkliche Dachfläche true roofage<br />
wirksam effective<br />
Wirkung effect<br />
Wirkungsbereich sphere of action<br />
Wirkungsgrad efficiency<br />
Wirkungsgrad efficiency factor<br />
Wirkungsweise mode of operation<br />
wissenschaftliche Angestellte academic staff<br />
Witterungswiderstand scaling resistance<br />
Wohnanlage housing estate<br />
Wohnbauten (Pl.) residential housing (pl.)<br />
Wohnblock block of flats<br />
Wohneinheit accommodation unit<br />
Wohnfläche living area<br />
Wohnfläche living space<br />
Wohngebiet residential area<br />
Wohnhaus residential house<br />
Wohnhaus mit versetzten Ebenen split-level house<br />
Wohnsiedlung housing development<br />
Wohnsiedlung housing estate<br />
Wohnsiedlungsplan housing scheme<br />
Wohnung apartment<br />
Wohnung dwelling<br />
Wohnung (klein) flatlet<br />
Wohnungsbaugesellschaften building companies<br />
Wohnungsmarkt housing market<br />
Wohnzimmer living room<br />
Wölbkrafttorsion nonuniform torsion<br />
Wölbkrafttorsion warping torsion<br />
Wölbung vault<br />
Wölbung warpage<br />
Wolfram tungsten<br />
158 / 163
Wolframkarbid tungsten carbide<br />
Wolkenkratzer skyscraper<br />
Wolle wool<br />
Wuchermiete rack rent<br />
Würfel cube<br />
Würfeldruckfestigkeit cube strength<br />
Würfeldruckfestigkeit cube strength in compression<br />
Wurfsieb screen<br />
X-Achse x-axis<br />
Y-Achse y-axis<br />
zähflüssig viscous<br />
Zähflüssigkeit viscosity<br />
Zähigkeit ductility<br />
Zähigkeit toughness<br />
Zähigkeit viscosity<br />
Zahl number<br />
zahlbar payable<br />
Zählertafel meter board<br />
Zahlplan payment schedule<br />
Zahlungen payments<br />
Zahlungsstrom cash flow<br />
Zahlungsstrom cash flow<br />
Zahnstein scale<br />
Zange pliers (pl.)<br />
Zapfen cone<br />
Zapfen spigot<br />
Zapfen tenon<br />
Zapfen und Zapfenloch tenon and mortise<br />
Zapfhahn spigot<br />
Zarge edge<br />
Zaun fence<br />
Zaunübertritt stile<br />
Zebrastreifen crosswalk<br />
Zeichen symbol<br />
Zeichenerklärung legend<br />
zeichnen draw<br />
Zeichner draftsman<br />
zeichnerische Bestimmung graphic solution<br />
Zeichnung drawing<br />
Zeichnungsnummer drawing number<br />
zeitaufwendig time-consuming<br />
Zeitersparnis saving of time<br />
Zeitplanung scheduling<br />
zeitsparend timesaving<br />
Zellstoff cellulose<br />
Zellulose cellulose<br />
Zeltdach tent roof<br />
Zeltlager camp<br />
Zement cement<br />
Zement mit höherer Anfangsfestigkeit rapid hardening cement<br />
Zement mit langsamer Anfangserhärtung ordinary cement<br />
Zementestrich cement screed<br />
Zementfabrik cement plant<br />
zementgebunden cement-bounded<br />
Zementgehalt content of cement<br />
Zementierte Anker grouted anchors<br />
159 / 163
Zementleim cement paste<br />
Zementleim cementitious grout<br />
Zementmörtel cement mortar<br />
Zementmühle cement mill<br />
Zementpflaster cement paving<br />
Zementsack cement bag<br />
Zementschlämme cement slurry<br />
Zementsilos cement silos<br />
Zementstein cement stone<br />
Zementsteinporenraum pore space of cement stone<br />
Zementverguss cement grouting<br />
Zentimeter (cm) centimetre/s (cm)<br />
Zentner hundredweight (cwt)<br />
zentral central<br />
Zentrale head office<br />
Zentralheizung central heating<br />
Zentralheizung (ZH) central heating (c.h.)<br />
Zentrierbolzen centering pin<br />
Zentrierung centering<br />
Zentrifugalkraft centrifugal force<br />
zentrische Zugfestigkeit axial tensile strength<br />
zerbröckeln crumble<br />
zerdrücken crush<br />
Zerfall disintegration<br />
zerlegbar demountable<br />
Zerlegung decomposition<br />
zermalen grind<br />
zerquetschen crush<br />
Zerrbalken tie beam<br />
Zerreißfestigkeit tear resistance<br />
Zerrung strain<br />
zerschlagen shatter<br />
zersetztes Gestein decomposed rock<br />
Zersetzung corrosion<br />
Zersetzung disintegration<br />
Zerspankraft shear force<br />
Zerstörung demolition<br />
Zerstörung destruction<br />
zerstörungsfreie Prüfungen nondestructive testing<br />
Zerstreuung dissipation<br />
Zertifikat certificate<br />
zertrümmern shatter<br />
Zeugnis testimonial<br />
Zeugnis (Arbeitszeugnis) reference<br />
Ziegel tile<br />
Ziegel und Auflager für Flachdächer tiles and supports for flat roofs<br />
Ziegelbefestigung tile fixing<br />
Ziegeldrahtgewebe brick-wire mesh<br />
Ziegelgewölbe brick vaults<br />
Ziegel-Hohlblock hollow brick block<br />
Ziegelmauer brick wall<br />
Ziegelpflaster brick paving<br />
ziehbar tensile<br />
Ziehen traction<br />
Ziel purpose<br />
Zielbaugrube receiving pit<br />
160 / 163
Ziele aims<br />
Ziele (dieses Beitrages) aims (of this paper)<br />
Zielschacht receiving pit<br />
ziemlich pretty<br />
Ziermauer decorative wall<br />
Zimmer room<br />
Zimmer (Zi) room (rm)<br />
Zimmereinheiten room units<br />
Zimmermann carpenter<br />
Zimmermannsarbeit carpentering<br />
Zink zinc<br />
Zinkchromatgrundierung zinc chromate primer<br />
Zinke dovetail<br />
Zinke prong<br />
Zinke tine<br />
Zinn tin<br />
Zinnblech tin plate<br />
Zinsen (Pl.) interest (pl.)<br />
Zinsfuß rate of interest<br />
Zinssatz rate of interest<br />
Zinszahlung interest payment<br />
Zinszahlung interest payment<br />
Zipfel point<br />
Zisterne cistern<br />
Zoll customs<br />
Z-Profil Z-section<br />
Z-Stahl Z-section (steel)<br />
zu ebener Erde street-level<br />
zu verkaufen for sale<br />
Zubehör accessories<br />
Zubehör attachment<br />
Zubehör supplies<br />
Zuber tub<br />
Zufahrt access<br />
Zug tension<br />
Zug traction<br />
Zug train<br />
Zug(kraft) traction<br />
Zugang access<br />
Zugang (Eingang) entrance<br />
zugänglicher Schacht accessible duct<br />
Zugänglichkeit accessibility<br />
Zugangsbühne landing platform<br />
Zuganker tie rod<br />
Zugband strap<br />
Zugband tie<br />
Zugbewehrung tensile reinforcement<br />
Zugbrücke drawbridge<br />
Zugfestigkeit tensile strength<br />
Zugglied tension member<br />
Zugkraft tensile force<br />
Zugkraft tractive effort<br />
Zugleistung tractive output<br />
Zugluft-Verhinderer für Zugänge Draught excluders for accesses<br />
Zugmaschine tractor<br />
Zugpfahl tension pile<br />
161 / 163
Zugriff access<br />
Zugschalter pull switch<br />
Zugspannung tensile stress<br />
Zugspannung im Beton tensile stress in concrete<br />
Zugstab tension member<br />
Zugstoß tensile splice<br />
Zugversuch tensile test<br />
Zugzone tension zone<br />
zukünftige Erweiterung future extension<br />
zulässig permissible<br />
zulässige Belastung permissible load<br />
Zulassung admission<br />
Zulassung license<br />
Zulassung permit<br />
Zulassungsbescheid note of authorization<br />
Zulassungsgegenstand object of license<br />
Zuluftkanal ventilation channel<br />
Zuordnungswerte (Pl.) assignment criteria (pl.)<br />
zurichten trim<br />
zurückgesetzte Fuge recessed joint<br />
zurückhalten hold back<br />
zurückhalten keep back<br />
Zusammenbau assembly<br />
zusammenbauen assemble<br />
Zusammenbruch collapse<br />
Zusammendrückbarkeit compressibility<br />
zusammensetzen assemble<br />
Zusammensetzung composition<br />
Zusatz additive<br />
Zusatzanker additional anchor<br />
Zusatzgerät attachment<br />
Zusatzgerät auxiliary product<br />
Zusatzmittel admixture<br />
Zusatzmittel (Pl.) admixtures (pl.)<br />
Zusatzstoff additive<br />
Zusatzstoffe additives<br />
Zusatzstoffgehalt content of additives<br />
Zuschlag surcharge<br />
Zuschlaggehalt content of aggregates<br />
Zuschlagstoff additive<br />
Zuschlagstoff aggregate<br />
Zuschlagstoffe, feine fine aggregate<br />
Zuschlagstoffe, grobe coarse aggregate<br />
zuschneiden trim<br />
zuschneiden auf tailor to<br />
Zustand condition<br />
Zutritt access<br />
Zuverlässigkeit dependability<br />
Zuverlässigkeit reliability<br />
Zwang restraint<br />
Zwängungsmoment secondary moment<br />
zwar indeed<br />
Zweck purpose<br />
zweiachsig biaxial<br />
zweiflügelige Tür double door<br />
zweilagiger Kalkputz double coated lime layer<br />
162 / 163
Zweiradantrieb two-by-four<br />
zweischichtig double shift<br />
zweischnittige Verbindung two-shear connection<br />
zweiseitig gespannte Platte two-way slab<br />
zweistegig double webbed<br />
zweiteiliger Ausleger two-piece boom<br />
Zwickel spandrel<br />
Zwinge cramp<br />
Zwinge ferrule<br />
Zwischenboden intermediate floor<br />
Zwischengeschoss mezzanine<br />
Zwischengeschoss mezzanine floor<br />
Zwischenraum interstice<br />
Zwischenringe spacer<br />
Zwischenstück adapter<br />
Zwischenstütze intermediate support<br />
Zwischensumme sub-total<br />
Zwischenzahlung interim payment<br />
zyklisch cyclic<br />
Zyklus cycle<br />
Zylinder cylinder<br />
Zylinderdruckfestigkeit cylinder strength<br />
Zylinderdruckfestigkeit cylinder strength in compression<br />
163 / 163