11.11.2012 Aufrufe

Bau Lexikon Deutsch - Englisch: - TERM-minator

Bau Lexikon Deutsch - Englisch: - TERM-minator

Bau Lexikon Deutsch - Englisch: - TERM-minator

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Bau</strong> <strong>Lexikon</strong> <strong>Deutsch</strong> - <strong>Englisch</strong>:<br />

(Investitions-)Projekt (investment) projects<br />

... boten ihr Warenlager als Sicherheit1 für den K ... put up its warehouse for collateral1 against t<br />

11,5 cm starke Wand half-brick wall<br />

1a-Lage hundred percent location<br />

24 cm starke Wand one-brick wall<br />

2-läufig stairs with landings<br />

36,5 cm starke Wand one and a half brick wall<br />

abändern alter<br />

Abänderung alteration<br />

Abänderung remediation<br />

abätzen cauterise<br />

Abbau disassembly<br />

Abbau dismantling<br />

Abbau (Bergbau) mining<br />

abbauen dismantle<br />

abbauen quarry<br />

abbauen remove<br />

Abbaurechte mineral rights<br />

abbeizen strip<br />

abbiegen bend off<br />

abbiegender Verkehr turning traffic<br />

Abbildung figure<br />

Abbindebehandlung curing<br />

Abbindelager curing area<br />

abbinden set<br />

abbinden set<br />

abbindend setting<br />

Abbindeplatz curing area<br />

Abbindewärme maturing heat<br />

Abbindezeit setting time<br />

abblättern exfoliate<br />

abblättern spall<br />

abblätternd flaking<br />

Abblätterung delamination<br />

Abblätterung exfoliation<br />

Abbolzung propping<br />

Abbolzungsstütze prop<br />

abböschen scarp<br />

abbrechen demolish<br />

abbrechen tear down<br />

abbrennen burn down<br />

Abbruch demolition<br />

Abbruchbeton demolition concrete<br />

Abbruchlöffel demolition bucket<br />

Abbruchmaterialien demolition materials<br />

Abbruchschaufel demolition bucket<br />

abdecken cover<br />

Abdeckgitter grating<br />

Abdeckmaterial covering material<br />

Abdeckrost grating<br />

Abdeckung coping<br />

1 / 163


Abdeckung einer Öffnung cover<br />

Abdeckungen (Pl.) covers (pl.)<br />

abdichten seal<br />

Abdichtungsmasse sealing compound<br />

Abfall leavings<br />

Abfall scrap<br />

Abfall waste<br />

abfallarme Produktion low waste production<br />

Abfallbeseitigung waste disposal<br />

Abfalleimer dustbin<br />

Abfallentsorgungsanlage refuse disposal plant<br />

Abfallhaufen rubbish dump<br />

Abfalltechnik waste-disposal technology<br />

Abfalltonne dustbin<br />

Abfallverbrennungsofen incineration plant<br />

Abfallwirtschaft waste management<br />

abfangen resist<br />

Abfangwasser intercepted water<br />

abfasen chamfer<br />

Abfindung gratuity<br />

abfließen flow off<br />

abfließen run off<br />

Abfluss caisson<br />

Abfluss drain<br />

Abfluss flow<br />

Abfluss outlet<br />

Abflusshahn drain cock<br />

Abflussleitung drain pipe<br />

Abflussrinne gutter<br />

abfräsen mill off<br />

Abgasentgiftung exhaust purification<br />

abgebunden set<br />

abgedeckte Fläche covered area<br />

abgehängte Betondecke suspended concrete ceiling<br />

abgehängte Decke suspended ceiling<br />

abgekantet splayed<br />

abgelängte Stäbe (Pl.) cut bars (pl.)<br />

abgenutzt worn out<br />

abgerundete Kanten rounded edges<br />

abgeschirmte Räume shielded rooms<br />

abgeschlossene Wohneinheit self-contained dwelling<br />

abgeschrägt bevelled<br />

abgeschrägt chamfered<br />

abgeschrägt splayed<br />

abgewinkelt angled<br />

Abgleichen alignment<br />

Abgrenzung demarcation<br />

abhängig von subject to<br />

Abhängungsstab suspension rod<br />

Abholgroßmarkt cash-and-carry supermarket<br />

Abholzen clearing<br />

Abitur A-levels<br />

Abkantung fold<br />

Abkantung splay<br />

abklopfen knock off<br />

abkratzen strip<br />

2 / 163


abkühlen quench<br />

Abkürzung abbreviation<br />

abladen offload<br />

Ablagerung deposit<br />

Ablagerungen debris<br />

Ablagerungen, verlassene abandoned waste sites<br />

ablassen bleed<br />

ablassen release<br />

ablassen sink<br />

Ablauf drain<br />

Ablauf- und Duschsiphon waste and shower trap<br />

Ablauföffnung waste outlet<br />

Ablaufplan time schedule<br />

Ablaufrinne discharge<br />

Ablaufrinne drain channel<br />

Ablaufrohr drain pipe<br />

Ablaufrost waste grating<br />

Ablaufstopfen waste plug<br />

ableiten deduce<br />

ableiten discharge<br />

Ablenkung (Umleitung) deflection<br />

ablösen replace<br />

ablösen (von Verschalungen) strip<br />

Ablösung stripping<br />

Ablösung (von Material) delamination<br />

Abluftrohr exhaust pipe<br />

Abmachungen (Pl.) stipulations (pl.)<br />

abmehlen chalking<br />

abmehlen powdering<br />

abmessen measure<br />

Abmessen der <strong>Bau</strong>stelle survey of site<br />

Abmessung dimension<br />

Abnahmeprüfung acceptance test<br />

abnehmbar removable<br />

abnehmen decline<br />

Abnehmer consumer<br />

Abnutzung wear and tear<br />

Abort latrine<br />

abpellen peel<br />

abplatzen chip<br />

abplatzen (dick) spall<br />

Abplatzungen spalling<br />

Abraum overburden<br />

Abraum spoil<br />

Abraumbagger stripping shovel<br />

Abraumbeseitigung removal of overburden<br />

Abrechnung account<br />

Abrechnung accounting<br />

Abreißbewehrung reinforcement<br />

Abreißbewehrung shear reinforcement<br />

abreißen knock down<br />

abreißen pluck<br />

abreißen pull down<br />

abreißen raze<br />

abreißen take down<br />

abreißen tear down<br />

3 / 163


abreißen tear down<br />

Abreißschiene sharing rail<br />

abrichten drill<br />

abrichten true<br />

Abrichthobelmaschine planer<br />

abriebfest abrasion-resistant<br />

Abriebfestigkeit abrasion resistance<br />

Abriebwiderstand abrasion resistance<br />

Abrissbirne wrecking ball<br />

Abrissoberfläche tear-off surface<br />

Abruf request<br />

abrutschen slip down<br />

abrutschen slip off<br />

Abrütteln vibrating<br />

absanden sanding<br />

Absatz recess<br />

Absatz structural racking<br />

Absatzmarkt outlet<br />

Absatzstück offset<br />

Abschalung stop end<br />

Abscheider trap<br />

Abscheren shearing<br />

abschieben doze<br />

Abschirmung shielding<br />

Abschlagszahlung progress payment<br />

abschleppen tow<br />

Abschleppstange tow bar<br />

abschließen complete<br />

Abschluss closing<br />

Abschluss Grundstudium completions basic studies<br />

abschneiden cut off<br />

Abschnitt part<br />

Abschnitt phase<br />

abschrägen bevel<br />

Abschrägung chamfered edge<br />

abschrecken quench<br />

Abschreibung capital allowance<br />

Abschreibung depreciation<br />

Abschreibung auf Anlagegüter depreciation<br />

Abschreibung auf Anlagegüter depreciation<br />

Abschreibungsrate depreciation rate<br />

absenken sink<br />

Absetzbecken settling basin<br />

Absetzbecken settling tank<br />

Absetzversuch hydrometer analysis<br />

Absicht purpose<br />

Absichten aims<br />

absorbierend absorbing<br />

Absorbierung absorption<br />

Absorption absorption<br />

absorptionsfähig absorptive<br />

Absorptionsmittel absorbent<br />

Absperrhahn cock<br />

Absperrventil blocking valve<br />

Absperrventil isolation valve<br />

Absperrventil stop valve<br />

4 / 163


absplittern chipping<br />

absplitternd splintering<br />

absprengen blast<br />

abspritzen hose down<br />

abspritzen jerk off<br />

abspritzen splash<br />

Abstand clearance<br />

Abstand distance<br />

Abstand von Bewehrungsstäben spacing of reinforcement bars<br />

Abstandhalter bar spacer<br />

Abstandhalter distance piece<br />

Abstandhalter spacer<br />

Abstandhalter spacer<br />

Abstandhalter spacer<br />

abstecken stake<br />

Absteifung bracing<br />

Absteifung stiffening<br />

Absteifung strutting<br />

Abstellflügel removable casement<br />

Abstellung off control<br />

Abstellung retraction<br />

Absturzsicherung fall arrest systems<br />

Absturzsicherung falling protection<br />

abstützen support<br />

Abstützung outrigger<br />

Abszisse abscissa<br />

Abteilung department<br />

Abteilung partition<br />

abtragen dig<br />

abtragen tear down<br />

abtragen tear down<br />

Abtragen von Mutterboden top soil stripping<br />

abtragend erosive<br />

Abtragung erosion<br />

abtrennen cutting off<br />

Abtreppung off-set<br />

Abtreppung step<br />

Abtreppung stepping<br />

Abwasser drainage<br />

Abwasser residual water<br />

Abwasser sewage<br />

Abwasser sewage water<br />

Abwasser- und Abfalltechnik sewage and waste-disposal technology<br />

Abwasser- und Abflussleitungen sewers and drains<br />

Abwasserbehandlungsanlage sewage treatment plant<br />

Abwasserbeseitigung sewage disposal<br />

Abwasserentsorgung sewage disposal<br />

Abwasserentsorgungsanlage sewage disposal plant<br />

Abwasserförderungsanlage sewage pumping plant<br />

Abwasserkanal conduit-type sewer<br />

Abwasserleitung sewer<br />

Abwasserpumpe sewage pump<br />

Abwassertechnik sewage technology<br />

Abwechslung alteration<br />

Abwechslung bringen diversify<br />

abweichen drift<br />

5 / 163


Abweichen von der Regel break the rules<br />

Abweichung deviation<br />

Abweichung difference<br />

Abwicklung transaction<br />

Abwitterung scaling resistance<br />

abzeichnen draft<br />

abziehen trowel up<br />

abziehen (Bett) strip<br />

Abziehlatte levelling board<br />

abzinsen discount<br />

abzinsen to discount<br />

Abzugskanal culvert<br />

Abzugsschacht flue<br />

Abzugsschacht vent (gas)<br />

Abzweigleitung branch-off<br />

Abzweigung bifurcation<br />

Abzweigung branch<br />

Achsabstand centre-distance<br />

Achse axis<br />

Achslast axle load<br />

Achslinie centre line<br />

Acker acre<br />

Acrylfarbe acrylic paint<br />

Adapter adapter<br />

adaptieren adjust<br />

Additiv additive<br />

Adhäsion adhesion<br />

Administration administration<br />

akademischer Grad degree<br />

Aktienbörse stock exchange<br />

Aktienbörse stock exchange<br />

Aktionär shareholder<br />

Aktionär shareholder<br />

Aktionsradius range<br />

Aktiva assets<br />

Aktiva assets<br />

Aktiva financial assets<br />

Aktiva intangible assets<br />

Aktiva tangible assets<br />

aktuelle Unternehmensstrukturen corporate structures<br />

Akustik acoustics<br />

Alleinunternehmer sole proprietorship<br />

allgemein blanket<br />

Allgemeine Geschäftskosten overhead<br />

Allgemeine Technische Vorschriften (ATV) general technical specifications<br />

Allgemeine Vertragsbedingungen general contractual conditions<br />

Allgemeinfläche common area<br />

Allgemeinflächenfaktor add-on factor<br />

Alligator Dübel toothed ring<br />

Allradantrieb all-wheel drive<br />

allseitig beweglich multi-directional movable<br />

Allzweck-Raumeinheiten general purpose room units<br />

als Hauptfach studieren major<br />

Altbau old building<br />

altern aging<br />

Altwassersee oxbow lake<br />

6 / 163


Aluguss aluminium cast<br />

Aluminium aluminium<br />

Aluminium-Abdeckschiene aluminium cover track<br />

Aluminiumfolie aluminium foil<br />

Ampel traffic lights<br />

Amtsführung administration<br />

Amtsperiode administration<br />

an Ort und Stelle gegossen cast in situ<br />

Analyse analysis<br />

Anbau annex<br />

Anbaugerät auxiliary product<br />

Anbauweise mounting<br />

anbringen attach<br />

andauernd continuing<br />

Andere Bodenanker other ground anchors<br />

Andere Bodenverfestigungen other soil stabilizations<br />

Änderung alteration<br />

andrücken press on<br />

Anfahren und Abbremsen accelerating and decelerating<br />

Anfängerrohr starter pipe<br />

anfängliche Finanzierung initial financing<br />

anfängliche Finanzierung initial financing<br />

Anfangs- und Endsteine beginning and end stones<br />

Anfangs~ initial~<br />

Anfangshaftung initial bond<br />

Anfangsspannung initial stress<br />

anfertigen draw up<br />

anfertigen make<br />

anfeuchten damp(en)<br />

anfeuchten moist(en)<br />

anflanschen flange<br />

Anforderung request<br />

Anforderung requirement<br />

Anfuhr shipment<br />

anführen specify<br />

Angebot bid<br />

Angebot offer<br />

Angebot proposal<br />

Angebot tender<br />

Angebotseinholung calling for tenders<br />

Angebotssumme estimate<br />

Angebotssumme sum of bids<br />

angeformt moulded on<br />

angemessen pertinent<br />

angemessen suitable<br />

angeordnete Umbauten authorized modifications<br />

angewandte Forschung applied research<br />

angleichen equalize<br />

angrenzen adjoin<br />

angrenzend adjacent<br />

anhaltend halting<br />

Anhang annex<br />

Anhang appendix<br />

Anhang supplement<br />

Anhängekupplung hitch<br />

Anhänger trailer<br />

7 / 163


Anhängeschürfkübel scraper trailer<br />

anheften affix<br />

anheften attach<br />

anheften baste<br />

anheften pin<br />

Anhydrit anhydrite<br />

Anhydritestrich anhydrite screed<br />

Anker anchor<br />

Anker tie<br />

Ankerbauart design of anchor<br />

Ankerbauart type of anchor<br />

Ankerbeziehung pagination<br />

Ankerbohrgerät anchor boring rig<br />

Ankerbolzen anchor pin<br />

Ankerbolzen anchor rod<br />

Ankerbolzen rock bolts<br />

Ankerkonus tie cone<br />

Ankerkopf, kugelig shaped anchor head<br />

Ankerkopfausbildung design of anchor head<br />

Ankerköpfe anchor heads<br />

Ankerkopfverschiebung dislocation of anchor head<br />

Ankerkörper anchor body<br />

Ankerkraft anchoring force<br />

Ankerkraftkontrollgerät anchoring force test jack<br />

Ankerlage row of anchor<br />

Ankerlänge anchor length<br />

Ankerloch anchor hole<br />

Ankerloch mortise<br />

Ankerneigung inclination of anchor<br />

Ankerplatte anchor plate<br />

Ankerring anchor ring<br />

Ankerschuhhaube protective hood of anchor head<br />

Ankerstrecke, freie boundless length of anchor<br />

Ankertragfähigkeit anchor capacity<br />

Ankertragkraft anchor capacity<br />

Ankerzugglied anchoring tendon<br />

Ankleideraum dressing room<br />

Anlage enclosure<br />

Anlage installation<br />

Anlage layout<br />

Anlage plant<br />

Anlage system<br />

Anlage works<br />

Anlagekosten capital expenditures<br />

Anlagekosten initial cost<br />

Anlagekosten installation costs<br />

Anlagen- und Warteräume plant and control room units<br />

Anlagenbau plant engineering<br />

Anlagenkomplex facilities<br />

Anlagevermögen fixed assets<br />

Anlagevermögen fixed assets<br />

Anlauf taper<br />

anlaufend tapered<br />

Anlaufkosten initial costs<br />

anlegen (1.Schicht) setting<br />

Anleihe bond<br />

8 / 163


Anlernling trainee<br />

anliegend adjacent<br />

Anmachwasser mixing water<br />

annähernd approximate<br />

Annäherungsanzeigeausrüstung approach indication equipment<br />

Annahme presumption<br />

Annuität annuity<br />

Annuität debt service<br />

anordnen arrange<br />

Anordnung alignment<br />

Anordnung arrangement<br />

Anordnung array<br />

Anordnung layout<br />

anpacken tackle<br />

anpassen accommodate<br />

anpassen adapt<br />

anpassen adjust<br />

anpassen assimilate<br />

anpassen fit<br />

Anpassungsfähigkeit conformability<br />

Anprall impact<br />

Anpralllast impact load<br />

Anpressdruck contact pressure<br />

Anpressdruck pressure<br />

Anreiz incentive<br />

Ansaugpumpe suction pump<br />

Anschaffungskosten initial costs<br />

Anschaffungspreis purchase price<br />

Anschlag stop<br />

Anschlagschiene stop bar<br />

anschließen connect<br />

anschließen plug in<br />

Anschluss connection<br />

Anschluss joint<br />

Anschluss junction<br />

Anschlussbewehrung starter bars<br />

Anschlussdetails connection details<br />

Anschlusseisen projecting reinforcement<br />

Anschlusseisen starter bar<br />

Anschlussleitungen connecting services<br />

Anschlussplatte connecting plate<br />

Anschlussstück adapter<br />

Anschlussstück connecting piece<br />

Anschubfinanzierung knock-on financing<br />

Anschütthöhe depth of filling<br />

Anschüttung backfill<br />

Anschwellung swelling<br />

Ansicht elevation<br />

Ansicht view<br />

Ansicht (nicht frontal, schräg) panoramic view<br />

anspannen stress<br />

Anspannung tension<br />

anspitzen sharpen<br />

anstehender Boden in-situ soil<br />

ansteigen increase<br />

ansteigend inclined<br />

9 / 163


Anstieg increase<br />

anstoßend adjacent<br />

Anstreichen painting<br />

Anstreicher painter<br />

Anstrengung strain<br />

Anstrich coat of paint<br />

Anstrich coating<br />

Anstrich auf Verputz paint on plaster<br />

Ansuchen solicitation<br />

anteiliges Moment distributed moment<br />

Antenne aerial<br />

Antimetrie antisymmetry<br />

Antrag proposal<br />

Antrieb power unit<br />

Antrieb propulsion<br />

Antriebsrad sprocket<br />

Antritt starting step<br />

Anweisung instruction<br />

Anwendbarkeit (eines Verfahrens) applicabiltiy (of a procedure)<br />

anwenden apply<br />

Anwendung application<br />

Anwendungsbereich application area<br />

anziehen (befestigen) tighten<br />

Apparatur equipment<br />

Appartement flatlet<br />

Arbeit work<br />

Arbeitgeber employer<br />

Arbeitsablauf operating sequence<br />

Arbeitsausführung workmanship<br />

Arbeitsbereich working area<br />

Arbeitsbericht portfolio of work<br />

Arbeitsbeschreibung job description<br />

Arbeitsbühne working platform<br />

Arbeitsende work finish<br />

Arbeitsfläche work space<br />

Arbeitsfolge operating sequence<br />

Arbeitshub working stroke<br />

Arbeitskosten labor cost<br />

Arbeitskraft manpower<br />

Arbeitspädagogik vocational training<br />

Arbeitsraum group room<br />

Arbeitsraum work space<br />

Arbeitsraum workroom<br />

Arbeitsrecht industrial law<br />

Arbeitsschicht shift<br />

Arbeitsschutz safety at work<br />

Arbeitssicherheit safety at work<br />

Arbeitssitzung working meeting<br />

Arbeitsspiel work cycle<br />

Arbeitsstudie time study<br />

Arbeitsstudie work study<br />

Arbeitsstunde man-hour<br />

Arbeitstakt cycle<br />

Arbeitstakt work cycle<br />

Arbeitstakt working stroke<br />

Arbeitstakt beim Aushub basement-digging cycle<br />

10 / 163


Arbeitstechniken working methods<br />

Arbeitsvorbereitung job preparation<br />

Arbeitsvorbereitung preparation of work<br />

Arbeitsvorgang working process<br />

Arbeitsweise procedure<br />

Arbeitswirkungsgrad job efficiency<br />

Arbeitswissenschaften ergonomics<br />

archäologische Interessen archaeological interests<br />

Architekt architect<br />

Architektur architecture<br />

Architrav architrave<br />

Archiv library<br />

Arkade arcade<br />

Arkade arcade<br />

Arm arm<br />

Armaturen und Apparate fittings and installations<br />

Ärmel sleeve<br />

Armierung reinforcement<br />

Aroma taste<br />

Art type<br />

artesischer Brunnen artesian well<br />

Asbest asbestos<br />

Asbestplatte asbestos board<br />

Asbestzement asbestos cement<br />

Asbestzementplatten asbestos cement boards<br />

Asbestzementrohr asbestos cement pipe<br />

Asbestzementschiefer asbestos cement slate<br />

Asphalt asphalt<br />

asphaltiert asphalted<br />

Asphaltschneider asphalt cutter<br />

astfrei free of knots<br />

Atemgerät respirar<br />

Atmungsgerät respirator<br />

Atrium atrium<br />

Attika fascia<br />

Attikabalken fascia beam<br />

ätzend caustic<br />

ätzend erosive<br />

Ätzkalk quicklime<br />

auf der Stelle wenden spot-turn<br />

auf Druckbewehrung zu beziehen referring compression steel<br />

auf eine LE bezogener Stahlquerschnitt area of steel<br />

auf eine LE bezogener Stahlquerschnitt referred unit length<br />

auf Gehrung schneiden mitre<br />

auf gut Glück at haphazard<br />

auf Lager on-hand<br />

auf Zugbewehrung zu beziehen referring tension steel<br />

Aufbau construction<br />

Aufbau design<br />

Aufbau structure<br />

Aufbau superstructure<br />

Aufbau version<br />

Aufbaustudium postgraduate studies<br />

Aufbauten superstructures<br />

aufbereiten prepare<br />

aufbereiten salvage<br />

11 / 163


Aufbereitung process<br />

Aufbereitungsanlage treatment plant<br />

Aufbeton concrete topping<br />

aufbiegen ben dup<br />

aufblasen inflate<br />

Aufblätterung (Metalle) scaling<br />

Aufdoppelungsbrett batten<br />

aufdrehen open<br />

Aufenthaltsraum living room<br />

auffallend conspicuous<br />

Auffangraum catchment area<br />

aufführen perform<br />

auffüllen fill<br />

Auffüllung backfill<br />

Auffüllung backfilling<br />

Auffüllung filled ground<br />

Auffüllung filled soil<br />

Auffüllung filling<br />

Aufgabe task<br />

aufgeschütteter Boden backfill<br />

aufgeständert built on stilts<br />

aufgeständert spandrel-braced<br />

aufheben cancel<br />

aufheben rescind<br />

Aufhebung annulment<br />

Aufkleber sticker<br />

aufladen boost<br />

aufladen supercharge<br />

Aufladung charge<br />

Auflager bearing<br />

Auflager support<br />

Auflager, eingespannt restraint abutment<br />

Auflager, frei drehbar hinged support<br />

Auflagerdruck bearing pressure<br />

Auflagerfläche bearing surface<br />

Auflagerkraft reaction<br />

Auflagerpressung bearing pressure<br />

Auflagerreaktion reaction<br />

Auflagerschwert bearing blade<br />

Auflagewinkel support bracket<br />

Auflast superimposed load<br />

Auflast surcharge<br />

Auflauf ramp<br />

auflisten specify<br />

Auflockerung breaking-up<br />

Auflösung dissipation<br />

Aufmass survey<br />

aufmessen measure<br />

Aufnahme absorption<br />

aufpolieren refurbish<br />

Aufprall strike<br />

aufrauen roughen<br />

Aufreißbarkeit (Größe beim Erdaushub) rippability<br />

aufreißen scarify<br />

Aufrichtung erection<br />

Aufriss elevation<br />

12 / 163


aufsaugend absorbing<br />

Aufschlag strike<br />

Aufschnitt cut<br />

Aufschraubschloss rimlock<br />

Aufsicht supervision<br />

Aufstandsbreite contact surface<br />

aufstellen erect<br />

Aufstellung array<br />

Aufstellung einer Maschine installation of a machine<br />

Aufstreumittel sprinkling materials<br />

Aufstreuungen sprinkling<br />

auftauchen emerge<br />

auftauchen, entstehen, sich herausstellen to emerge<br />

auftauen thaw<br />

Auftrag award<br />

Auftrag order<br />

Auftrag erteilen award a contract<br />

auftragen lay on<br />

Auftragsabwicklung order processing<br />

Auftrieb buoyancy<br />

Auftrieb floatation<br />

Auftrieb uplift<br />

Auftritt (Trittstufe) tread<br />

Aufwalzverfahren roller application<br />

Aufweitung widening<br />

aufwendig costly<br />

aufziehen draw on<br />

aufzinsen to compound<br />

aufzinsen to compound<br />

Aufzug elevator<br />

Aufzug hoist<br />

Aufzug lift<br />

Augenmaß sense of proportion<br />

Augenschutz eye protection<br />

Ausbau finish<br />

Ausbau removal<br />

ausbauen dismantle<br />

ausbauen dismount<br />

Ausbaugewerke finishing craft<br />

Ausbaugewerke finishing trade<br />

ausbessern refit<br />

ausbessern reinstate<br />

Ausbesserungsarbeiten mending job<br />

Ausbeute share in profits<br />

ausbilden drill<br />

Ausbilder instructor<br />

Ausbildung instruction<br />

ausbleichen bleach<br />

ausblühen effloresce<br />

Ausblühung efflorescence<br />

Ausblühungen efflorescence<br />

Ausbreitmaßversuch flowtable test<br />

Ausbruch muck<br />

ausdehnbar extensible<br />

ausdehnen expand<br />

Ausdehnung dilatation<br />

13 / 163


Ausdehnung expansion<br />

Ausdehnung extension<br />

Ausdehnungsfugen expansion joints<br />

auseinander nehmen dismantle<br />

auseinander ziehen pulling apart<br />

Ausfachung infill<br />

Ausfachungsmauerwerk infill brickwork<br />

Ausfachungswand infill wall<br />

Ausfall breakdown<br />

ausfallen fail<br />

Ausfallkörnung gap grading<br />

Ausfallkörnung omitted-size grainmix<br />

Ausfallzeit downtime<br />

Ausfluss discharge<br />

ausführbar feasible<br />

ausführen carry out<br />

ausführen perform<br />

Ausführung für Grabenaushub trenching arrangement<br />

Ausführungszeichnung working plan<br />

ausfüllen complete<br />

Ausfüllplatte Infill panel<br />

Ausgabe issuance<br />

Ausgaben expenses<br />

Ausgangsmaterial basic material<br />

Ausgangswert basic data<br />

ausgekratzte Fuge raked joint<br />

ausgerichtet aligned<br />

ausgerundete Eckleiste coved cornice<br />

ausgeschlüpft hatched<br />

ausgespart recessed<br />

Ausgestaltung layout<br />

ausgewählte Fertigungsverfahren selected manufacturing processes<br />

ausgleichen equalize<br />

Ausgleichplatte levelling slab<br />

Ausgleichsplatte levelling slab<br />

Ausgleichsputz patching mortar<br />

Ausgleichsschicht levelling course<br />

Ausgleichstreifen regulating course<br />

Ausgleichstreifen regulating stripe<br />

Ausgrabung excavation<br />

aushalten sustain<br />

aushärten cure<br />

Aushärtezeit setting time<br />

ausheben dig<br />

ausheben excavate<br />

Aushöhlung excavation<br />

Aushub digging<br />

Aushub excavation<br />

Aushub muck<br />

Aushub overburden<br />

Aushub (manuell) downstand excavation<br />

Aushubarbeit excavation work<br />

Aushubböschung excavation slope<br />

Aushubmaterial excavated material<br />

Auskittung backputty<br />

Auskleidung lining<br />

14 / 163


Auskleidungen revetments<br />

ausklinken notch<br />

Auskolkung cratering<br />

Auskragung cantilever<br />

Ausladung reach<br />

Ausladung working radius<br />

Ausladung des Auslegers boom overhang<br />

Auslage (Waren) exhibition<br />

Auslass outlet<br />

auslassen (Zorn) vent<br />

Auslastung utilisation ratio<br />

Auslastung workload<br />

Auslastungsgrad overall performance<br />

Auslaufen der Flüssigkeit leakage<br />

Auslaufstück outlet piece<br />

auslaugen leach (out)<br />

Auslaugen leaching<br />

Auslegekran jibcrane<br />

auslegen display<br />

Ausleger boom<br />

Ausleger jib<br />

Auslegerlänge jib extension<br />

Auslegung construction<br />

Auslieferung delivery<br />

Ausmauerung beam filling<br />

Ausmauerung cladding<br />

Ausmitte eccentricity<br />

ausmittig eccentric<br />

Ausmittigkeit eccentricity<br />

auspressen crush out<br />

auspressen press out<br />

ausrichten adjust<br />

ausrichten align<br />

ausrichten straighten<br />

Ausrichtung alignment<br />

Ausrichtung arrangement<br />

ausrüsten prepare<br />

Ausrüstung equipment<br />

Ausrüstung outfit<br />

Ausrüstung stripping<br />

Ausschalen formwork removal<br />

ausschalen strike<br />

Ausschalen striking<br />

ausschalen strip<br />

ausschalen strip the formwork<br />

Ausschalen stripping<br />

Ausschalfrist stripping time<br />

Ausschalzeiten striking times<br />

Ausschließung debarment<br />

Ausschreibung announcement<br />

Ausschreibung invitation to tender<br />

Ausschreibung open competitive bidding<br />

Ausschreibung submission<br />

Ausschreibung tenure<br />

Ausschreibung für staatliche Aufträge governmental bid<br />

Ausschreibungspläne tender drawings<br />

15 / 163


Ausschreibungstext tender document<br />

Ausschreibungsunterlagen tender documents<br />

Ausschreibungszeichnungen tender drawings<br />

Ausschuss scrap<br />

Außenanlagen outdoor installation<br />

Außenanlagen von Bürogebäuden areas around the outside of office buildings<br />

Außenbeleuchtung outdoor lighting<br />

Außendurchmesser external diameter<br />

Außendurchmesser outer diameter<br />

Außengewinde external thread<br />

Außenhaut des Gebäudes external cover<br />

außenliegend external<br />

Außenmaß overall dimension<br />

Außenputz exterior rendering<br />

Außenputz external plaster<br />

Außenschalung external shuttering<br />

Außenseite outside<br />

Außenspülung external jetting<br />

Außentemperatur ambient temperature<br />

Außentemperatur atmospheric temperature<br />

Außentür external door<br />

Außenwand exterior wall<br />

Außenwand external wall<br />

Außenwand outer wall<br />

Außenwände envelope (building)<br />

äußere Ecke external angle<br />

äußere Einwirkung external force<br />

äußere Fensterbank external window sill<br />

äußere Kraft external force<br />

äußere Leibung outer reveal<br />

äußere Leibung reveal<br />

äußere Schale external skin<br />

äußeres Fensterblech external sill<br />

außerhalb befindlich external<br />

äußerlich external<br />

außermittig eccentric<br />

Aussetzen exposure<br />

aussparen recessing<br />

Aussparung blockout<br />

Aussparung cavity<br />

Aussparung embrasure<br />

Aussparung gap<br />

Aussparung recess<br />

Aussparung space<br />

Aussparungen (Pl.) recesses (pl.)<br />

Aussparungsplan recess drawing<br />

Ausstattung fittings<br />

Ausstattung outfit<br />

Ausstattungsgegenstände für Zugänge Furniture for accesses<br />

ausstehend outstanding<br />

ausstehend outstanding<br />

aussteifen brace<br />

Aussteifung bracing<br />

Aussteifung stiffening<br />

Aussteifung strutting<br />

Aussteifungsstäbe (Pl.) bracing struts (pl.)<br />

16 / 163


Aussteifungswand stiffening wall<br />

Ausstellung dissemination<br />

Ausstellung exhibition<br />

Ausstrahlung radiation<br />

Ausstreuung dissemination<br />

ausströmen bleed<br />

ausströmend sluicing<br />

Austausch exchange<br />

Austauschbarkeit interchangeability<br />

austauschen replace<br />

austreiben drive out<br />

Austritt discharge<br />

Austrittsöffnung outlet<br />

Auswahl range<br />

auswechselbar demountable<br />

Auswechseln exchange<br />

auswechseln replace<br />

auswechseln replace<br />

Auswertung evaluation<br />

Auswertungssoftware evaluation software<br />

Auszahlung payment<br />

Auszahlungen cash outflows<br />

Auszahlungen cash outflows<br />

ausziehbar extensible<br />

ausziehen draught<br />

ausziehen (Kleider) strip<br />

Ausziehweg extension<br />

Autobahn motorway<br />

Automatiksteuerungen und Bedienungen für Fenster Automatic controls and operators for windows<br />

Automatiksteuerungen und Bedienungen für Türen Automatic controls and operators for doors<br />

Axt axe<br />

Backe jaw<br />

Bad bathroom<br />

Badestube bathroom<br />

Badewanne bath tub<br />

Badewanne tub<br />

Badezimmer bathroom<br />

Badezimmereinheiten bathroom units<br />

Bagger excavator bucket<br />

Bagger power shovel<br />

Baggereimer scoop<br />

Baggerlader backhoe loader<br />

Baggerlöffel bucket<br />

Baggerlöffel excavator bucket<br />

Bahn (Fliesen) breadth<br />

Bahnsteigkomponenten platform components<br />

Bake beacon<br />

Balken beam<br />

Balken joist<br />

Balken (Pl.) beams<br />

Balken, deckengleicher flushbeam strip<br />

Balken, eingespannter fix ended beam<br />

Balken, freiaufliegend suspended beam<br />

Balkenbrücke solid-web girder bridge<br />

Balkenkopf beam head<br />

Balkenkopf timber head<br />

17 / 163


Balkenlage system of binders and joists<br />

Balkenlage tier of beams<br />

Balkon balcony<br />

Balkon balkony<br />

Balkonentwässerung balcony drainage<br />

Balkonhalterung balkony holder<br />

Ballenpressanlage baling plant<br />

Balustrade balustrade<br />

Band tie<br />

Bänder hinges<br />

Banderder earthing strip<br />

Bandmaß tape<br />

Bandsäge bandsaw<br />

Bandstab flat bar<br />

Bandstahl flat steel<br />

Bankett footing<br />

Bankett verge<br />

Bankkonto account<br />

Bankrott bankruptcy<br />

Barkapitalrückfluss cash-on-cash return<br />

Barwert present value<br />

Barwert present value<br />

Basalt basalt<br />

Basismiete base rent<br />

Bastelsatz kit<br />

<strong>Bau</strong>- (auf den <strong>Bau</strong> bezogen) building<br />

<strong>Bau</strong> (<strong>Bau</strong>art) structure<br />

<strong>Bau</strong> (<strong>Bau</strong>tätigkeit) construction<br />

<strong>Bau</strong>-, Nutz-, Schnittholz lumber<br />

<strong>Bau</strong>abnahme acceptance<br />

<strong>Bau</strong>abnahme final approval<br />

<strong>Bau</strong>abschnitt construction stage<br />

<strong>Bau</strong>abschnitt job section<br />

<strong>Bau</strong>abschnitt phase of building<br />

<strong>Bau</strong>abschnitt phase of construction<br />

<strong>Bau</strong>abschnitt section<br />

<strong>Bau</strong>abschnitt stage of building<br />

<strong>Bau</strong>abschnitt stage of construction<br />

<strong>Bau</strong>amt building authority<br />

<strong>Bau</strong>amt building control<br />

<strong>Bau</strong>amt planning department<br />

<strong>Bau</strong>arbeiter building craftsman<br />

<strong>Bau</strong>arbeiter building labourer<br />

<strong>Bau</strong>arbeiter building worker<br />

<strong>Bau</strong>arbeiter construction worker<br />

<strong>Bau</strong>aufsicht supervision of building<br />

<strong>Bau</strong>aufsichtsbehörde construction supervisory board<br />

<strong>Bau</strong>auftrag building contract<br />

<strong>Bau</strong>auftrag construction contract<br />

<strong>Bau</strong>auftrag works contract<br />

<strong>Bau</strong>aufzug builder's hoist<br />

<strong>Bau</strong>ausführung construction of the works<br />

<strong>Bau</strong>ausführung execution<br />

<strong>Bau</strong>ausführung performance<br />

<strong>Bau</strong>beschreibung general construction description<br />

<strong>Bau</strong>beschreibung specifications<br />

18 / 163


<strong>Bau</strong>bestimmung standard specifications<br />

<strong>Bau</strong>betriebsplanung planning the construction phase<br />

<strong>Bau</strong>boom building boom<br />

<strong>Bau</strong>bude site hut<br />

<strong>Bau</strong>büro site office<br />

<strong>Bau</strong>denkmal historical monument<br />

<strong>Bau</strong>element component<br />

<strong>Bau</strong>element part<br />

<strong>Bau</strong>erlaubnis building licence<br />

<strong>Bau</strong>erlaubnis building permit<br />

<strong>Bau</strong>erwartungsland development area<br />

<strong>Bau</strong>fach architecture<br />

<strong>Bau</strong>fach building trade<br />

baufällig dilapidated<br />

baufällig ramshackle<br />

baufällig ruinous<br />

baufällig unsafe<br />

<strong>Bau</strong>fälligkeit dilapidation<br />

<strong>Bau</strong>fläche building area<br />

<strong>Bau</strong>fortschritt construction progress<br />

<strong>Bau</strong>führer foreman<br />

<strong>Bau</strong>führer site agent<br />

<strong>Bau</strong>gelände building site<br />

<strong>Bau</strong>gelände construction site<br />

<strong>Bau</strong>gelände site<br />

<strong>Bau</strong>geld building capital<br />

<strong>Bau</strong>genehmigung building licence<br />

<strong>Bau</strong>genehmigung building permission<br />

<strong>Bau</strong>genehmigung building permit<br />

<strong>Bau</strong>genehmigung construction permit<br />

<strong>Bau</strong>genehmigung planning permission<br />

<strong>Bau</strong>genehmigungsbehörde building permit authority<br />

<strong>Bau</strong>genossenschaft housing association<br />

<strong>Bau</strong>geräteliste register of construction equipment<br />

<strong>Bau</strong>gerüst scaffold<br />

<strong>Bau</strong>gerüst scaffolding<br />

<strong>Bau</strong>gewerbe building trade<br />

<strong>Bau</strong>gewerbe construction<br />

<strong>Bau</strong>grube building pit<br />

<strong>Bau</strong>grube excavation<br />

<strong>Bau</strong>grube excavation pit<br />

<strong>Bau</strong>grubenaushub basement excavation<br />

<strong>Bau</strong>grubenwand slope of pit<br />

<strong>Bau</strong>grund foundation soil<br />

<strong>Bau</strong>grundaufschluss subsoil data<br />

<strong>Bau</strong>grundboden subsoil<br />

<strong>Bau</strong>grundeigenschaft subsoil properties<br />

<strong>Bau</strong>grundstück building plot<br />

<strong>Bau</strong>grunduntersuchung soil investigation<br />

<strong>Bau</strong>gruppe assembly<br />

<strong>Bau</strong>gutachter building surveyor<br />

<strong>Bau</strong>handwerk building trade<br />

<strong>Bau</strong>handwerker builder<br />

<strong>Bau</strong>herr building owner<br />

<strong>Bau</strong>herr client<br />

<strong>Bau</strong>herr owner<br />

19 / 163


<strong>Bau</strong>herr purchaser<br />

<strong>Bau</strong>höhe overall height<br />

<strong>Bau</strong>holz construction timber<br />

<strong>Bau</strong>holz structural timber<br />

<strong>Bau</strong>holz structural timber<br />

<strong>Bau</strong>holz timber<br />

<strong>Bau</strong>holzverleimung timber bonding<br />

<strong>Bau</strong>holzverleimung timber gluing<br />

<strong>Bau</strong>ingenieur civil engineer<br />

<strong>Bau</strong>ingenieur civil engineer (CE)<br />

<strong>Bau</strong>ingenieurwesen building engineering<br />

<strong>Bau</strong>ingenieurwesen civil engineering<br />

<strong>Bau</strong>jahre years of construction<br />

<strong>Bau</strong>kantine site canteen<br />

<strong>Bau</strong>klammer cramp iron<br />

<strong>Bau</strong>kolonne construction gang<br />

<strong>Bau</strong>kolonne gang of building workers<br />

<strong>Bau</strong>kostenzuschuss building grant<br />

<strong>Bau</strong>kostenzuschuss building subsidy<br />

<strong>Bau</strong>kunde building knowledge<br />

<strong>Bau</strong>kunst architecture<br />

<strong>Bau</strong>labor field laboratory<br />

<strong>Bau</strong>lager barracks (pl.)<br />

<strong>Bau</strong>land brownfield<br />

<strong>Bau</strong>land building land<br />

<strong>Bau</strong>land land<br />

<strong>Bau</strong>leiter site manager<br />

<strong>Bau</strong>leiter (Auftraggeberseite) residential engineer<br />

<strong>Bau</strong>leiter (Auftraggeberseite) site agent<br />

<strong>Bau</strong>leiter (Auftraggeberseite) site engineer<br />

<strong>Bau</strong>leiter (Auftragnehmerseite) site manager<br />

<strong>Bau</strong>leiter (Auftragnehmerseite) site supervisor<br />

<strong>Bau</strong>leitplan urban land use plan<br />

<strong>Bau</strong>leitung site manager<br />

<strong>Bau</strong>leitung site supervision<br />

baulicher Holzschutz building precautions<br />

baulicher Holzschutz timber precautions<br />

<strong>Bau</strong>los contract section<br />

<strong>Bau</strong>löwe building speculator<br />

<strong>Bau</strong>lücke empty site<br />

<strong>Bau</strong>lücke vacant lot<br />

<strong>Bau</strong>markt building center<br />

<strong>Bau</strong>material building material<br />

<strong>Bau</strong>material construction material<br />

<strong>Bau</strong>materialien (Pl.) building materials (pl.)<br />

<strong>Bau</strong>meister architect<br />

<strong>Bau</strong>ökologie building ecology<br />

<strong>Bau</strong>ordnung building regulations (pl.)<br />

<strong>Bau</strong>platz site<br />

<strong>Bau</strong>polizei building inspectorate<br />

<strong>Bau</strong>prozess construction phase<br />

<strong>Bau</strong>prozess construction process<br />

<strong>Bau</strong>rahmen structural frames<br />

<strong>Bau</strong>rahmen und Raumaufteilung structural frames and space division<br />

<strong>Bau</strong>recht building law<br />

<strong>Bau</strong>recht building regulations (pl.)<br />

20 / 163


<strong>Bau</strong>rechtsbehörde legal board of construction<br />

baureif available for building<br />

baureifes Grundstück cleared building plot<br />

<strong>Bau</strong>ruine unfinished building<br />

<strong>Bau</strong>rundholz round timber<br />

<strong>Bau</strong>sachverständiger building surveyor<br />

<strong>Bau</strong>saison building season<br />

<strong>Bau</strong>satz kit<br />

<strong>Bau</strong>schutt building rubble<br />

<strong>Bau</strong>schutt building site rubble<br />

<strong>Bau</strong>schuttmulde skip<br />

bausparen save through a building and loan association<br />

<strong>Bau</strong>sparer building society saver<br />

<strong>Bau</strong>sparkasse building and loan association (AE)<br />

<strong>Bau</strong>sparkasse building society (BE)<br />

<strong>Bau</strong>sparvertrag savings contract with a building society<br />

<strong>Bau</strong>stahl structural steel<br />

<strong>Bau</strong>stahlgewebe mesh reinforcement<br />

<strong>Bau</strong>stahlgewebe wire fabric<br />

<strong>Bau</strong>stahlgewebe wire fabric reinforcement<br />

<strong>Bau</strong>stahlmatte sheet of fabric<br />

<strong>Bau</strong>statik structural analysis<br />

<strong>Bau</strong>statik structural design<br />

<strong>Bau</strong>stein module<br />

<strong>Bau</strong>stelle building lot<br />

<strong>Bau</strong>stelle building site<br />

<strong>Bau</strong>stelle construction site<br />

<strong>Bau</strong>stelle field<br />

<strong>Bau</strong>stelle jobsite<br />

<strong>Bau</strong>stelle lot<br />

<strong>Bau</strong>stelle site<br />

<strong>Bau</strong>stellenanlage job layout<br />

<strong>Bau</strong>stellenbeschaffenheit job layout<br />

<strong>Bau</strong>stellenbeschreibung job description<br />

<strong>Bau</strong>stelleneinrichtung plant<br />

<strong>Bau</strong>stelleneinrichtung site facilities<br />

<strong>Bau</strong>stelleneinrichtung site installation<br />

<strong>Bau</strong>stellengemeinkosten on-site overhead<br />

<strong>Bau</strong>stellenräumung site clearance<br />

<strong>Bau</strong>stellenstraße builder’s road<br />

<strong>Bau</strong>stellenstraße site road<br />

<strong>Bau</strong>stil architectural style<br />

<strong>Bau</strong>stil architecture<br />

<strong>Bau</strong>stoff construction material<br />

<strong>Bau</strong>stoff-Fachhandel building material specialist trade<br />

<strong>Bau</strong>stofflieferant supplier<br />

<strong>Bau</strong>stopp suspension of building work<br />

<strong>Bau</strong>stütze prop<br />

<strong>Bau</strong>substanz structure<br />

<strong>Bau</strong>summe (Hochbau, Tiefbau) building sum<br />

<strong>Bau</strong>summe (Hochbau, Tiefbau) construction sum<br />

<strong>Bau</strong>techniker site engineer<br />

<strong>Bau</strong>teil component<br />

<strong>Bau</strong>teil piece part<br />

<strong>Bau</strong>teil single part<br />

<strong>Bau</strong>teil structural component<br />

21 / 163


<strong>Bau</strong>teile (Pl.) structural elements (pl.)<br />

<strong>Bau</strong>teile für Dachziegel und Schiefer components for roof tiles and slates<br />

<strong>Bau</strong>tenschutz protection of buildings<br />

<strong>Bau</strong>tenschutztechnik building protection<br />

<strong>Bau</strong>tenschutztechnik building protection technology<br />

<strong>Bau</strong>tischler joiner<br />

<strong>Bau</strong>träger developer<br />

<strong>Bau</strong>unterkünfte (Pl.) barracks (pl.)<br />

<strong>Bau</strong>unternehmer building contractor<br />

<strong>Bau</strong>verfahren construction method<br />

<strong>Bau</strong>vertrag building contract<br />

<strong>Bau</strong>vertrag nach LV measured contract<br />

<strong>Bau</strong>vorhaben construction project<br />

<strong>Bau</strong>vorhaben construction project<br />

<strong>Bau</strong>vorlageunterlagen (Zeichnungen, Statik) construction documents<br />

<strong>Bau</strong>weise style<br />

<strong>Bau</strong>werk building<br />

<strong>Bau</strong>werk construction<br />

<strong>Bau</strong>werk structure<br />

<strong>Bau</strong>werk structure<br />

<strong>Bau</strong>wesen building industry<br />

<strong>Bau</strong>wesen construction industry<br />

<strong>Bau</strong>wirtschaft building industry<br />

<strong>Bau</strong>wirtschaft construction industry<br />

<strong>Bau</strong>zaun site fence<br />

<strong>Bau</strong>zeichnung building drawing<br />

<strong>Bau</strong>zeichnung construction drawing<br />

<strong>Bau</strong>zeit building period<br />

<strong>Bau</strong>zeit construction period<br />

<strong>Bau</strong>zeitenplan time schedule<br />

<strong>Bau</strong>zeitplan building programme<br />

<strong>Bau</strong>zeitplan time schedule<br />

Beamter der Rechtsabteilung legal officer<br />

beanspruchen strain<br />

beanspruchtes Stabende bar-end loading<br />

Beanspruchung actual stress<br />

Beanspruchung strain<br />

Beanspruchung stress<br />

Bearbeitung manipulation<br />

Bearbeitung processing<br />

Bearbeitung treatment<br />

bebautes Gelände built-up area<br />

Bebauungplan zoning ordinance<br />

Bebauungsplan development plan<br />

Beckenverkleidungen pool revetments<br />

Bedachung aus Naturstein natural stone roofing<br />

Bedarf requirement<br />

Bedienungsanleitung operating instructions<br />

Bedienungsweise handling<br />

Bedingung condition<br />

Bedingung demand<br />

Bedingungen (Pl.) stipulations (pl.)<br />

bedürfen require<br />

Bedürfnis requirement<br />

Bedürfnis- und Körperversorgungseinheiten sanitary and body care room units<br />

beeinflusst affected by<br />

22 / 163


eeinträchtigen impair<br />

befehlen command<br />

befestigen attach<br />

befestigen fasten<br />

befestigen fix<br />

Befestigung fixing<br />

Befestigung fixing<br />

Befestigung mounting<br />

Befestigung piece<br />

Befestigung für flexible Fußbodenbeläge fixing for flexible floor covering<br />

Befestigungen für sekundäre Verglasung fixings for secondary glazing<br />

Befestigungsschiene fixing rail<br />

Befestigungswinkel cleat<br />

Beförderung haul<br />

befürworten recommend<br />

begehbarer Leitungskanal accessible duct<br />

begründen substantiate<br />

Behaglichkeitskriterien comfort criteria<br />

Behälter holder<br />

Behälter tanks<br />

Behandlung treatment<br />

Behebung remediation<br />

behindert disabled<br />

bei Erreichen der Streckgrenze at yielding of steel<br />

Beibehaltung retention<br />

beidseitig eingespannter Balken fixed-end beam<br />

beifügen attach<br />

Beilagscheibe washer<br />

Beirat advisory board<br />

Beiratsvorsitzender chairman of the advisory board<br />

Beißzange pincers (pl.)<br />

Beiträge contributions<br />

beitragen contribute<br />

Beize stain<br />

beizen stain<br />

Belag coating<br />

Belag cover<br />

Belag covering<br />

Belastbarkeit capacity<br />

Belastung dynamic load(ing)<br />

Belastung load<br />

Belastung strain<br />

Belastung stress<br />

Belastungsbegrenzer load limiter<br />

Belastungsfähigkeit load-bearing capacity<br />

Belastungsvermögen load capacity<br />

Belebungsschlamm activated sludge<br />

Belegschaft staff<br />

beleuchten illuminate<br />

Beleuchtung lighting<br />

Beleuchtungskörper lights<br />

Beleuchtungskörper luminaire<br />

beliefern provide<br />

Belohnung remuneration<br />

belüften vent<br />

Belüftung aeration<br />

23 / 163


Belüftung ventilation<br />

Bemessung design<br />

Bemessung sizing<br />

Bemessung structural design<br />

Bemessungsgrundlage determination base<br />

Bemessungsgrundlagen basic design criteria<br />

benachbart adjacent<br />

benötigen require<br />

Benotung assessment<br />

Benzinabscheider petrol intercepting chamber<br />

Benzinabscheider petrol trap<br />

Benzol benzene<br />

Beplankung plating<br />

Beratung counsel<br />

berechnen calculate<br />

Berechnung account<br />

Berechnung calculation<br />

Berechnung und Konstruktionslehre calculation and design<br />

Berechnungs- und Konstruktionsübungen calculation and design exercises<br />

Bereich range<br />

bereiten prepare<br />

Bergbau mining<br />

Bergrutsch fall of ground<br />

Bergsenkungsgebiet mining sinkhole area<br />

Bergsturz fall of ground<br />

Bergung salvage<br />

Bergversatz rock filling<br />

Bericht account<br />

Bericht testimonial<br />

berichten report<br />

Berichterstattung coverage<br />

berichtigen adjust<br />

berichtigt adjusted<br />

Berichtigung correction<br />

Berliner Verbau berlin type pitlining<br />

Berme berm<br />

Berufspädagogik vocational training<br />

beruhen auf be based on<br />

Beruhigungsbecken stilling basin<br />

Berührungsdruck contact pressure<br />

Berührungsfläche contact area<br />

besandet sand-covered<br />

Beschaffenheit consistency<br />

Beschaffung procurement<br />

Bescheinigung certificate<br />

beschichtete Betonpflastersteine coated concrete paving stones<br />

Beschichtung coating<br />

Beschichtung surface coating<br />

Beschichtungsschutztechnik coatings protection techniques<br />

Beschickung charge<br />

Beschickungsaufzug feeder skip hoist<br />

Beschläge für Fenster Ironmongery for windows<br />

Beschläge für Türen Ironmongery for doors<br />

Beschläge für Zugänge Ironmongery for accesses<br />

Beschlägearbeit iron mongery work<br />

Beschlägespezialist iron monger<br />

24 / 163


Beschleunigung acceleration<br />

beschmieren smudge<br />

beschränkte Vorspannung partial pre-stressing<br />

Beschreibung specifications<br />

Beschreibung eines Auftrags description of a brief<br />

beschützen protect<br />

beseitigen remove<br />

Beseitigung removal<br />

Besitz property<br />

besondere Aufwendungen special expenses<br />

besondere Ausgaben special expenses<br />

Besondere Vertragsbedingungen special conditions of contract<br />

besorgen provide<br />

bespritzen splash<br />

Bestand store<br />

beständig enduring<br />

beständig permanent<br />

beständig resistant<br />

beständig solid<br />

beständig steady<br />

Beständigkeit resistance<br />

Bestandsaufnahme inventory<br />

Bestandteil component<br />

Bestandteil component<br />

Bestandteile (Pl.) components (pl.)<br />

beste Miete premium rent<br />

bestehend existing<br />

Bestellung order<br />

Bestellung (ein Feld bestellen) cultivation<br />

bester Mietvertrag premium lease<br />

Besteuerung taxation<br />

bestimmen determine<br />

Bestimmen des Mischungsverhältnisses batching<br />

Bestimmung provision<br />

besudeln smudge<br />

Beteiligungsanteil contingent interest<br />

Beton concrete<br />

Beton mit dichtem (geschl.) Gefüge dense concrete<br />

Beton, unbewehrter lean concrete<br />

Beton, unbewehrter plain concrete<br />

Betonarbeit concrete work<br />

Betonarbeiter concreter<br />

Betonarten (Pl.) types of concrete (pl.)<br />

Betonauflager concrete bedding<br />

Betonbauer concrete worker<br />

Betonblock concrete block<br />

Betondeckung concrete cover<br />

Betondichtungsmittel water-repellent agents<br />

Betonfertigteil precast concrete element<br />

Betonfertigteil precast concrete part<br />

Betonfertigteil precast concrete unit<br />

Betonfestigkeit strength of concrete<br />

Betonfundament concrete foundation<br />

Betongüte concrete quality<br />

Betonierabschnitte concrete lift<br />

Betonierabschnitte concrete pouring cycle<br />

25 / 163


Betonieranlage concreting plant<br />

betonieren concrete<br />

Betonkegel concrete cone<br />

Betonklotz concrete block<br />

Betonmischanlage concrete mixing plant<br />

Betonmischen mixing of concrete<br />

Betonmischer concrete mixer<br />

Betonmischmaschine concrete mixer<br />

Betonpflasterstein concrete paving stone<br />

Betonquerschnitt area of concrete<br />

Betonrohr concrete pipe<br />

Betonröhre concrete pipe<br />

Betonrüttler concrete vibrator<br />

Betonschwindung concrete shrinkage<br />

Betonsockel concrete basement<br />

Betonsohle concrete slab<br />

Betonstabstähle reinforcing bars<br />

Betonstahlbieger steel bender<br />

Betonstahl-Schneidemaschine electric bar cropper<br />

Betonstahlverleger rod fixer<br />

Betonstampfer concrete tamper<br />

Betonstein concrete block<br />

Betonsturz concrete lintel<br />

Betonüberdeckung concrete cover<br />

Betonüberdeckung der Stahleinlagen concrete cover for reinforcement<br />

Betonverdichter water repelling agent<br />

Betonverflüssiger concrete liquefier<br />

Betonverflüssiger plasticizer<br />

Betonverflüssiger water-reducing admixtures<br />

Betonverteiler concrete distributor<br />

Betonwand concrete wall<br />

Betonwand concrete wall<br />

Betonzugzone tension zone of concrete<br />

Betonzusatz concrete additive<br />

Betonzusätze concrete additives<br />

Betonzuschlag aggregates<br />

Betonzuschläge aggregates<br />

Betrachtung von Alternativen zur Ablagerung consideration of landfill alternatives<br />

betriebliche Planung und Organisation corporate planning and organization<br />

Betriebsanlagen facilities<br />

Betriebsanleitung operating instructions<br />

Betriebsdruck operating pressure<br />

Betriebsfähigkeit serviceability<br />

Betriebsfestigkeit operational strength<br />

Betriebskosten operating costs<br />

Betriebskosten, nicht umlagefähige nonapportionable operating costs<br />

Betriebskosten, umlagefähige apportionable operating costs<br />

Betriebskostenrechnung costing<br />

Betriebslehre business operations<br />

Betriebsorganisation corporate organization<br />

Betriebssicherheit operational safety<br />

Betriebssicherheit reliability<br />

Betriebsstoffkosten fuel costs<br />

Betriebsstörung breakdown<br />

Betriebsstunde service hour<br />

Betriebswirtschaft business management<br />

26 / 163


Betriebswirtschaft und Recht business management and law<br />

betriebswirtschaftliche Fächer business management<br />

betriebswirtschaftliche Fallstudien business management case studies<br />

betriebswirtschaftliche Wahlpflichtfächer business management electives<br />

betriebswirtschaftliches Seminar business management seminar<br />

Betriebswirtschaftslehre business economics<br />

Betriebswirtschaftslehre business management<br />

Betriebszeit running time<br />

Bettungsmaterial betting material<br />

Bettungsziffer coefficient of subgrade<br />

Beule swelling<br />

Beulen bulge<br />

Beullast buckling load<br />

Beurteilung assessment<br />

Beute quarry<br />

Bewahrung protection<br />

bewässern irrigate<br />

Bewässerung irrigation<br />

Bewässerungsanlage irrigation system<br />

Bewegbare Fahrbahnen portable roadways<br />

beweglich movable<br />

bewegliches Lager movable bearing<br />

Beweglichkeit mobility<br />

Bewegung motion<br />

Bewegung travel<br />

Bewegungsfuge settlement joint<br />

Bewehrung reinforcement<br />

Bewehrung, obere upper layer of reinforcement<br />

Bewehrung, untere bottom layer of reinforcement<br />

Bewehrung, untere bottom reinforcement<br />

Bewehrungseisen reinforcement steel<br />

Bewehrungsgrad percent age of reinforcement<br />

Bewehrungskomponente reinforcement component<br />

Bewehrungskorb reinforcement cage<br />

Bewehrungskorb reinforcement cage<br />

Bewehrungsmatte meshed reinforcement<br />

Bewehrungsmatte reinforcement mesh<br />

Bewehrungsplan reinforcement drawing<br />

Bewehrungsprozentsatz percent age of reinforcement<br />

Bewehrungsstab reinforcement bar<br />

Bewehrungsstahl reinforced steel<br />

Bewehrungsstange reinforcement rod<br />

Bewehrungszubehör reinforcement accessories<br />

Beweis proof<br />

Bewerber applicant<br />

Bewerbungsschreiben letter of application<br />

Bewertung appraisal<br />

Bewertung valuation<br />

Bewertungsdatum date of valuation<br />

Bewertungsmerkmal job factor<br />

bewirken cause<br />

bewirken effect<br />

Bezahlung payment<br />

bezeichnen specify<br />

Beziehung reference<br />

bezogene Lagerungsdichte relative density<br />

27 / 163


Bezug reference<br />

Bezugnahme reference<br />

Bezugszeichnung reference drawing<br />

Biberschwanz beaver's tail<br />

Biberschwanz plain tile<br />

Bibliothek library<br />

Biegefestigkeit bending strength<br />

Biegeknickung flexural buckling<br />

Biegelinie bending line<br />

Biegeliste bending schedule<br />

Biegemaschine bending machine<br />

Biegemoment bending moment<br />

biegen bend<br />

Biegerollendurchmesser diameter of bending block<br />

Biegespannung flexural stress<br />

biegesteif bending resistant<br />

biegesteif flexural resistant<br />

Biegesteifigkeit flexural rigidity<br />

Biegesteifigkeit flexural strength<br />

Biegetisch bending table<br />

Biegezange bending iron<br />

Biegezugfestigkeit bending tensile strength<br />

Biegezugfestigkeit flexural strength<br />

Biegsamkeit flexibility<br />

Biegung bend<br />

Biegung bending<br />

Biegung flexuosity<br />

Biegung inflexion<br />

Bienenwachs beeswax<br />

Bieter offeror<br />

Bilanz balance sheet<br />

Bilanz balance sheet<br />

Bilanz balance-sheet model<br />

Bilanz und Steuern balance sheets and taxes<br />

Bilanzgewinn disposable profit<br />

Bimetall bimetal<br />

Bimetall bimetal<br />

Bimsbeton pumice concrete<br />

Bimsstein pumice<br />

Bindedraht binding wire<br />

Bindemittel binder<br />

Bindemittel bonding agent<br />

Bindemittel cement<br />

bindendes Angebot firm offer<br />

Binder truss<br />

Binder (als Träger) girder<br />

Binder (Dach) roof truss<br />

Binderabstützungen truss braces<br />

Bindfaden string<br />

bindiger Boden plastic soil<br />

bindiges/klebriges Material sticky material<br />

Bindung tie<br />

biologischer Bewuchs biological growth<br />

Bitumenanstrich bitumen coating<br />

Bitumenemulsion asphaltic emulsion<br />

bitumengebunden bitumen-bound<br />

28 / 163


Bitumenkocher bitumen heating tank<br />

Bitumenpappe bituminised board<br />

Bitumenpappe roofing cardboard<br />

Bitumenpappe roofing felt<br />

Bitumentränkung asphalt impregnation<br />

Blähschiefer expanded shale<br />

blank bare<br />

blank uncoated<br />

Bläschen vesicle<br />

Bläschen vesicle<br />

Blaseneinschluss blistering<br />

Blaseneinschluss entrained bubbles<br />

Blech sheet plate<br />

Blech (bis 5mm Dicke) sheet metal<br />

Blech (über 5mm Dicke) plate<br />

Blechanker sheet anchor<br />

Blechbläser brass<br />

Blechdeckung sheet roofing<br />

Bleche (Pl.) metal sheets (pl.)<br />

Blechlasche metal butt strap<br />

Blei lead<br />

Bleiband permanent dislocation (sliding)<br />

bleibend permanent<br />

Bleimennige red lead<br />

Bleimennige-Grundanstrich red lead priming coat<br />

Blendmauer facing wall<br />

Blendmauer screen wall<br />

Blinddraht blind wire<br />

Blindstab unstrained member<br />

Blinker turn signal<br />

Block block<br />

Blöcke blocks<br />

Blocklast block load<br />

Blockparkett block-parquet<br />

Blockstufe block step<br />

Blockverband Englishbond<br />

Blütezeit efflorescence<br />

Bock standard<br />

Bock trestle<br />

Boden floor<br />

Boden soil<br />

Boden terrain<br />

Boden stampfen ram the soil<br />

Boden, bindiger cohesive soil<br />

Boden, gewachsener natural ground<br />

Bodenablauf floor drain<br />

Bodenablauf floor gully<br />

Bodenablauf flooring inlet<br />

Bodenarten types of soil<br />

Bodenaufschluss soil data<br />

Bodenbehandlung ground treatment<br />

Bodenbeleuchtung ground lighting<br />

Bodenbeschaffenheit soil conditions<br />

Bodenbewegung earth-moving<br />

Bodendecken soil blankets<br />

Bodendiele ground plate<br />

29 / 163


Bodendruck contact pressure<br />

Bodendurchbruch = BD floor opening<br />

Bodenebene ground level<br />

Bodeneigenschaften soil characteristics<br />

Bodeneigenschaften soil properties<br />

Bodenfreiheit clearance underneath the gear case<br />

Bodenfreiheit ground clearance<br />

Bodenhaftung footing<br />

Bodenhaftung tire grip<br />

Bodenhaftung wheel grip<br />

Bodenhöhe ground level<br />

Bodeninformationssystem soil information system<br />

Bodenkanal floor duct<br />

Bodenklemme floor clip<br />

Bodenleger bottomer<br />

Bodenleger floor layer<br />

Bodenleger floorer<br />

Bodenlegerarbeit floor laying work<br />

Bodenmechanik soil mechanics<br />

Bodennägel soil nails<br />

Bodenpacht ground rent<br />

Bodenplanum subgrade<br />

Bodenplatte base plate<br />

Bodenplatte floor panel<br />

Bodenplatte floor plate<br />

Bodenplatte floor slab<br />

Bodenplatte floor tile<br />

Bodenplatte (aus Steinbruchabfällen) quarry tile<br />

Bodenpressung bottom pressing<br />

Bodenprobe sample of the soil<br />

Bodenrückhaltung ground retention<br />

Bodensatz deposit<br />

Bodenschacht manhole<br />

Bodenschicht ground layer<br />

Bodenschicht soil layer<br />

Bodenschicht support layer<br />

Bodenschlitz = BS floor duct<br />

Bodensenkung submergence of ground<br />

Bodensenkung subsidence of ground<br />

Bodentragfähigkeit bearing capacity of soil<br />

Bodentür trap door<br />

Bodenuntersuchung soil investigation<br />

Bodenverankerungen ground anchorages<br />

Bodenverbesserung ground improvement<br />

Bodenverdichtung ground compaction<br />

Bodenverdichtung soil compaction<br />

Bodenverfestigung ground stabilization<br />

Bodenverfestigung soil stabilization<br />

Bodenverfestigungsfüllungen soil stabilization fills<br />

Bodenverhältnis(se) soil conditions<br />

Bodenverhältnis(se) underfoot conditions<br />

Bodenverschiebungen slippage of soil<br />

Bodenverstärkungsanker earth reinforcement anchors<br />

Bogen arch<br />

Bogen bend<br />

bogenförmig arched<br />

30 / 163


ogenförmig arcuate<br />

bogenförmig arcuated<br />

bogenförmig curved<br />

Bogenlänge arch length<br />

Bogenlehrgerüst arch falsework<br />

Bogenmauerwerk arch masonry<br />

Bogenrücken back of arch<br />

Bogenscheitel crown<br />

Bogenspannweite arch span<br />

Bohle plank<br />

Bohlenbelag board platform<br />

Bohlenbelag planking<br />

Bohlenweg plank roadway<br />

Bohlewand horizontal planking<br />

bohren drill<br />

Bohrer drill<br />

Bohrerspitze drill bit<br />

Bohrgarnitur set of boring equipment<br />

Bohrgut cuttings<br />

Bohrkolonne boring workteam<br />

Bohrkrone drill bit<br />

Bohrlehre jig<br />

Bohrloch bore hole<br />

Bohrloch well<br />

Bohrlochabstand spacing of holes<br />

Bohrlochmund mouth of bore<br />

Bohrlochwand perimeter of bore hole<br />

Bohrmaschine drilling machine<br />

Bohrpfahl bored pile<br />

Bohrpfahl drilled pile<br />

Bohrpfahlwand bored pile wall<br />

Bohrprobe drill test<br />

Bohrrohr casing<br />

Bohrstange boring bar<br />

Bohrstange drill rod<br />

Bohrturm derrick<br />

Bohrung boring<br />

Bohrverfahren boring system<br />

Bolzen bolt<br />

Bolzen prop<br />

Bolzen strut<br />

Bolzenkopf bolt head<br />

Bordkanten kerbs<br />

Bordstein curb<br />

Bordstein curbstone<br />

Bordstein curbstone<br />

Bordstein kerb<br />

Bordstein kerbstone<br />

Bordsteinkante kerb<br />

Börseneinführung eines privat gehaltenen Unternehminitial public offering (IPO)<br />

Börsennotierung exchange listing<br />

Börsennotierung exchange listing<br />

Boschhammer electric hammer<br />

Böschung acclivity<br />

Böschung bank<br />

Böschung embankment<br />

31 / 163


Böschung slope<br />

Böschungsbefestigungen embankment reinforcements<br />

Böschungsmauer retaining wall<br />

Böschungsrand edge of embankment<br />

Bottich tub<br />

Brandmauer fire division wall<br />

Brandmauer fire resisting wall<br />

Brandmauer fire wall<br />

Brandmauer firewall<br />

Brandschutz fire prevention<br />

Brandschutz fire proofing<br />

Brandschutzklappe fire damper<br />

Branntkalk anhydrous lime<br />

Branntkalk calcinated lime<br />

Branntkalk common lime<br />

Branntkalk quick lime<br />

Brauchbarkeit availability<br />

Brauchbarkeit usability<br />

brauchen require<br />

Brauchwasser industrial water<br />

Brauchwasser process water<br />

Brauchwasser service water<br />

Brechanlage crusher plant<br />

Brecheisen crowbar<br />

brechen break<br />

brechen quarry<br />

Brechwerk stone crushing plant<br />

breit broad<br />

Breite width<br />

bremsen brake<br />

Bremsschuh chock<br />

brennbar flammable<br />

brennbar inflammable<br />

Brennergebäude und Klinkerkühler burner and clinker cooler<br />

Brennstoff fuel<br />

Brennwert fuel value<br />

Brett board<br />

Brett plank<br />

Brettbelegung board layout<br />

Brettschichtholz glue-laminated timber<br />

Bronze bronze<br />

bronziert bronze plated<br />

Broschüre leaflet<br />

Bruch burst<br />

Bruch crack<br />

Bruch failure<br />

Bruch fracture<br />

Bruch rupture<br />

Bruch tear<br />

Bruchdehnung ultimate strain<br />

Bruchfestigkeit ultimate strength<br />

Bruchgrenze rupture limit<br />

brüchig brittle<br />

brüchiges Gestein crumbly rock<br />

Bruchlast collapse load<br />

Bruchlast ultimate load<br />

32 / 163


Bruchlinientheorie yield line theory<br />

Bruchmoment ultimate moment<br />

Bruchprüfung fracture test<br />

Bruchsicherheit rupture strength<br />

Bruchsicherheit safety against rupture<br />

Bruchstein quarrystone<br />

Bruchstein rubble<br />

Bruchzone rupture zone<br />

Brücken bridges<br />

Brückenbalken bridge beams<br />

Brückendeckenoberflächen bridge deck surfacings<br />

Brücken-Einbauteile mounting parts for bridge<br />

Brückenentwässerung bridge drainage<br />

Brückenfläche bridge deck area<br />

Brückengeländer balustrade<br />

Brückengeländer bridge parapets<br />

Brückengeländer parapet<br />

Brückenoberflächen bridge decking<br />

Brückenoberflächenabdichtung bridge deck waterproofing<br />

Brückenpfosten vertical member<br />

Brückenrampe bridge ramp<br />

Brückensanierung bridge renewal<br />

Brückenständer bridge strut<br />

Brückenüberbau superstructure<br />

Brunnen well<br />

Brunnenabsenkung well sinking<br />

Brunnenfundierungskästen well foundation casings<br />

Brunnenschacht well<br />

Brustholz soldier beam<br />

Brüstung balustrade<br />

Brüstung hand rail<br />

Brüstung parapet<br />

Brüstungshöhe parapet wall height<br />

Brüstungsmauer parapet wall<br />

brutto gross<br />

Brutto... gross<br />

Bruttogeschossfläche gross floor area<br />

Bruttogewicht gross weight (gr.wt)<br />

Bruttogrundfläche gross floor area<br />

Brutto-Herstellerumsatz gross manufacturing turnover<br />

Bruttoinlandprodukt gross domestic product<br />

Bruttomiete gross rent<br />

Bruttomietfläche gross leasable area<br />

Bruttosozialprodukt gross national product<br />

Bruttoverkaufspreis gross sales price<br />

Bruttowohnfläche gross living area<br />

Buche beech<br />

Bücherei library<br />

Buchhaltung accounting<br />

Buchprüfung audit<br />

Buchse sleeve<br />

Bude shanty<br />

Bügel clip<br />

Bügel jaw<br />

Bügel stirrup<br />

Bügel in Stützen binder<br />

33 / 163


Bügelabstand distance between stirrups<br />

Bügelabstand spacing of stirrups<br />

Bügelsäge bow saw<br />

Bühne stage<br />

Bundesanstalt für Materialprüfung Federal Institute for Materials Testing<br />

bündig concise<br />

bündig exact<br />

bündig flush<br />

bündig with level<br />

bündig eingebaut flush mounted<br />

Bündigfräser trimmer<br />

Bundstab tie bar<br />

Bunker bunker<br />

Büro office<br />

Bürofläche office space<br />

Bürogeschoss office floor<br />

Bürste brush<br />

Bypass bypass<br />

Cashflow cash flow<br />

Celsius Centigrade<br />

Chalet chalet<br />

Chemiefaser synthetic fibre<br />

Chemikalien chemicals<br />

Chemiker chemist<br />

chemisch chemical<br />

Chlor chlorine<br />

Chlorieranlage chlorination plant<br />

Chlorkalk chlorinated lime<br />

Chrom chrome<br />

Containerhafen container harbour<br />

Dach roof<br />

Dachablauf roof outlet<br />

Dachasphalt roof asphalt<br />

Dachaufbau turret<br />

Dachaufsicht roof elevation<br />

Dachaufsicht top view of the roof<br />

Dachausbau loft conversion<br />

Dachbelag roof cladding sheets<br />

Dachbesäumungen und Einfassungen roof edgings and trims<br />

Dachbinder roof truss<br />

Dachboden attic<br />

Dachboden loft<br />

Dachdecker roofer<br />

Dachdecker tiler<br />

Dachdeckerarbeit roof tiling work<br />

Dachentwässerung roof drainage<br />

Dachfläche roofage<br />

Dachflächenfenster skylight window<br />

Dachgaube dormer<br />

Dachgaube dormer<br />

Dachgaube dormer window<br />

Dachgefälle roof fall<br />

Dachgeschoss attic<br />

Dachgeschoss attic floor<br />

Dachgeschoss attic storey<br />

Dachgeschoss top floor<br />

34 / 163


Dachgeschosswand storey walls<br />

Dachgesims principal moulding<br />

Dachgrat hip<br />

Dachhaut roof covering<br />

Dachhaut roof membrane<br />

Dachhaut roof skin<br />

Dachkonstruktionen aus Holz timber roof constructions<br />

Dachkranz cornice<br />

Dachlast roof load<br />

Dachlatte batten<br />

Dachlatte lath<br />

Dachneigung pitch<br />

Dachneigung slope<br />

Dachoberlicht rooflights<br />

Dachoberlicht Beschlagteile rooflight ironmongery<br />

Dachpappe roofing cardboard<br />

Dachpappe roofing felt<br />

Dachpappe sarking<br />

Dachpfanne pan tile<br />

Dachpfanne pantile<br />

Dachpfanne roofing tile<br />

Dachplatte roof panel<br />

Dachplatte roof tile<br />

Dachplatten (Pl.) roof sheets (pl.)<br />

Dachraumbelichtung natural light of roof space<br />

Dachraumbelüftung roof space ventilation<br />

Dachreiter latern lights<br />

Dachrinne eaves gutter<br />

Dachrinne gutter<br />

Dachschiefer roof slate<br />

Dachschräge droop<br />

Dachschräge pitched roof area<br />

Dachstuhl truss<br />

Dachüberstand projection<br />

Dachüberstand roof overhang<br />

Dachverschneidungen (Pl.) roof intersections (pl.)<br />

Dachvorsprung roof overhang<br />

Dachvorsprung verge<br />

Dachziegel roof tile<br />

Dachziegel roof tile<br />

Dachziegel tile<br />

Dachziegel (Pl.) roof tiles<br />

Dachziegel (Pl.) tiles<br />

dagegen against that<br />

damit in order that<br />

Damm barrage<br />

Damm dam<br />

Damm dam<br />

Damm embankment<br />

Dammbalken splog<br />

dämmen insulate<br />

Dammkrone crest<br />

Dämmplatte insulation board<br />

Dämmplatte soft board<br />

Dämmschicht damp course<br />

Dammschüttung embankment<br />

35 / 163


Dampf steam<br />

Dampf vapour<br />

Dampfbehandlung steaming<br />

dampfdicht steam proof<br />

Dampfdichte vapour density<br />

Dampfdurchlässig steam permeable<br />

dämpfen dampen<br />

Dampfhärtung steam curing<br />

Dampfhärtung unter Druck high-pressure steam curing<br />

Dampfkraftanlagen steam-power systems<br />

Dampfsperre moisture barrier<br />

Dampfsperre vapour barrier<br />

Dämpfung damping<br />

daneben besides<br />

Darlehen zum Grunderwerb land loan<br />

das Vermögen der Aktionäre maximieren maximize shareholder wealth<br />

das Vermögen der Aktionäre maximieren to maximize shareholder wealth<br />

Daten data<br />

Datenblatt data sheet<br />

Datum date<br />

Daueranker permanent anchor<br />

Dauerbelastung steady load<br />

Dauerbetrieb continuous operation<br />

dauerelastisch permanent elastic<br />

Dauerfestigkeit fatigue resistance<br />

dauerhaft enduring<br />

dauerhaft firm<br />

Dauerhaftigkeit durability<br />

Dauerhaftigkeit lasting<br />

Dauerlast permanent load<br />

Dauerlast steady load<br />

Dauermagnete constant magnets<br />

Dauermessereinrichtung permanent gauging device<br />

Dauerschwingbruch vibration fatigue failure<br />

Deckanstrich top coat<br />

Decke blanket<br />

Decke ceiling<br />

Decke, abgehängte suspended ceiling<br />

Deckel cover<br />

Deckel top panel<br />

Deckenbalken joist<br />

Deckenbelag ceiling covering<br />

Deckenbelastung floor load<br />

Deckenbelastung floor loading<br />

Deckendetail ceiling detail<br />

Deckendurchbruch breach in the ceiling<br />

Deckendurchbruch ceiling penetration<br />

Deckenfliesen ceiling tiles<br />

Deckenlast floor load<br />

Deckenlattung bantering<br />

Deckenlattung ceiling battens<br />

Deckenleiste cornice<br />

Deckenleuchten pavement lights<br />

Deckenöffnung floor opening<br />

Deckenplatte ceiling board<br />

Deckenplatte slab<br />

36 / 163


Deckenschalung formwork for floor slab<br />

Deckentafeln ceiling panels<br />

Deckenträger floor beam<br />

Deckenuntersicht soffit<br />

Deckenunterzug ceiling joist<br />

Deckenverkleidungsprofile ceiling covering sections<br />

Deckenverkleidungsstreifen ceiling covering stripes<br />

Deckgestein overburden<br />

Deckmasse surface layer<br />

Deckplatte counter top<br />

Deckschicht facing<br />

Deckschicht wearing course<br />

Deckschicht (Kunststoffe) plastic coating<br />

Deckschicht (Metalle) conversion coating<br />

Deckschicht (Straßenbau) upper layer of ballast<br />

Deckung der Zugkraft coverline of tractive force<br />

degressive Abschreibung declining balance method of depreciation<br />

dehnbar tensile<br />

Dehnfuge expansion joint<br />

Dehnfugenabdichtung expansion joint sealing<br />

Dehnung elongation<br />

Dehnung expansion<br />

Dehnung extension<br />

Dehnung strain<br />

Dehnungsfuge expansion joint<br />

Dehnungsfugenband expansion joint tape<br />

Dehnweg elongation value<br />

Deich dyke<br />

Dekor decor<br />

Dekor pattern<br />

Demontage disassembly<br />

demontierbar demountable<br />

demontieren strip<br />

der zeitliche Anfall der Zahlungen timing of cash flows<br />

der zeitliche Anfall der Zahlungen timing of cash flows<br />

Design-Studie design study<br />

Detail- und Werkpläne detail and working drawings<br />

Detailentwurf detailed design<br />

Detailplan detailed drawing<br />

diagonal transverse<br />

Diagonalstab diagonal member<br />

Diagonalstäbe diagonal bars<br />

Diagonalstäbe (Pl.) diagonal struts (pl.)<br />

Diagonalstein diagonal edging stone<br />

Diagonalstrebe counterbrace<br />

Diagramm chart<br />

dicht concentrated<br />

dicht dense<br />

dicht leak<br />

dicht proof<br />

dicht serried<br />

Dichte density<br />

Dichte solidity<br />

Dichte specific gravity<br />

Dichte thickness<br />

Dichtflansch gasket<br />

37 / 163


Dichtkleber sealing glue<br />

Dichtleiste sealing strip<br />

Dichtring gasket<br />

Dichtstoff sealing compound<br />

Dichtung packing<br />

Dichtung seal<br />

Dichtungsarbeit sealing work<br />

Dichtungsbleche flashings<br />

Dichtungsfilzstreifen felt<br />

Dichtungsmanschetten gasket<br />

Dichtungsmasse sealant<br />

Dichtungsmittel sealant<br />

Dichtungsring gasket<br />

Dichtungsring sealing ring<br />

Dichtungsschlämme sealing slurry<br />

Dichtungsstrick sealing rope<br />

Dicke thickness<br />

Diele plank<br />

Diele (Flur) lobby<br />

dienstuntauglich disabled<br />

Dipl.-Ing. Dipl.-Eng.<br />

Diplomarbeit degree dissertation<br />

Diplomarbeit diploma thesis<br />

Diplomarbeit thesis<br />

Dispersionsmittel dispersion agent<br />

Distanzplatte (techn.) spacer plate<br />

Distanzscheibe distance disc<br />

Dividende share in profits<br />

Doktor der Ingenieurwissenschaften (Dr.-Ing.) Doctor of Engineering (DEng)<br />

Dokumentation reference material<br />

Dollen dowel<br />

Dolomitkalk greylime<br />

Dom dome<br />

Doppelbiegung deflection in two directions<br />

Doppelboden false floor<br />

Doppelhaushälfte semi-detached house<br />

Doppelmotorschürfzug twin-engine scraper<br />

Doppelspüle double bowl sink<br />

Doppelstrangsystem double stack system<br />

doppelt duplex<br />

doppelte Lage double coursing<br />

doppelte Schicht double coursing<br />

Doppel-T-Eisen H-iron<br />

Doppel-T-Profil double-T section<br />

Doppel-T-Stahl I-steel<br />

Doppelzimmer double bedroom<br />

Dorfstraße village street<br />

Dozent lecturer<br />

Draht wire<br />

Drahtgewebe wire-cloth<br />

Drahtglas wired glass<br />

Drahtschotterkasten gabions<br />

Drahtseil steel rope<br />

Drahtseil wire cable<br />

Drahtseilbahn cable railway<br />

Drahtseile für Hängebrücken wire ropes for suspension bridges<br />

38 / 163


Drahtsenkwalzen fascines<br />

Drän drain pipe<br />

Dränage drainage<br />

Drang pressure<br />

Drangsal pressure<br />

Dränstein drainage stone<br />

Draufsicht plan view<br />

Draufsicht top view<br />

Dreh-, Drehzapfeneinrichtung für Türen Rotation<br />

Drehbank lathe<br />

drehbar revolving<br />

Drehbeanspruchung torsional stress<br />

Drehbohrer rotary bit<br />

Drehbrücke swing bridge<br />

Drehbrücke swing-bridge<br />

drehen swivel<br />

Drehfestigkeit torsional strength<br />

Drehkipp- (zum Drehen und Kippen) tilt-and-turn<br />

Drehkippflügel tilt and turn window<br />

Drehkran derrick<br />

Drehkranz turntable<br />

Drehmoment moment of a torque<br />

Drehmoment turning moment<br />

Drehmomentschlüssel torque wrench<br />

Drehmomentverstärker torque amplifier<br />

Drehmomentwandler torque converter<br />

Drehpfeiler pivot pier<br />

Drehpunkt pivot<br />

Drehradius (untendrehender Turmdrehkran) radius of gyration<br />

Drehrohrofen rotary kiln<br />

drehsteif torsional proof<br />

Drehtür revolving door<br />

Drehung torsion<br />

Drehzahl revolution<br />

Drehzapfen pivot<br />

Dreieck triangle<br />

Dreieckslast triangular load<br />

Dreiecksleiste triangular fillet<br />

Dreieckträger triangulated girder<br />

Dreikantleiste triangular fillet<br />

Dreiphasenwechselstrom three phase current<br />

dreizügiger Abluftkamin battery of three flues<br />

Drempel sill<br />

Drill drill<br />

Drillbohrer drill<br />

drillen drill<br />

Drillknicken torsional buckling<br />

Drillmoment twisting moment<br />

Drittelverband 1/3 bond<br />

Druck compression<br />

Druck pressure<br />

Druck squeeze<br />

Druck stress<br />

Druckabfall decrease of pressure<br />

Druckbeanspruchung compressive strength<br />

Druckbeanspruchungen compressive stresses<br />

39 / 163


Druckbewehrung compressive reinforcement<br />

drücken squeeze<br />

Druckfestigkeit compressive strength<br />

Druckfestigkeit compressive strength<br />

Druckglied compression member<br />

Druckkraft compressive stress<br />

Druckluft compressed air<br />

Druckmesser manometer<br />

Druckplatte topping slab<br />

Druckregler pressure switch<br />

Druckschalter pressure switch<br />

Druckschraube adjusting screw<br />

Drucksondierung cone penetration test<br />

Druckspannung compressive stress<br />

Druckspannung im Beton compressive stress in concrete<br />

Druckstab barin compression<br />

Druckstab compression member<br />

Druckstoß compressive splice<br />

Druckstrebe strut<br />

Druckverlust pressure loss<br />

druckverteilend pressure distribution<br />

Druckzwiebel pressure bulb<br />

Dübel connector<br />

Dübel dowel<br />

Dübel plug<br />

Düker (einschl. Zugangslöcher, Dienste, usw.) culverts (includes accesses<br />

dünnflüssig low viscosity<br />

dünnflüssig thin fluid<br />

durchbiegen deflect<br />

Durchbiegung bending<br />

Durchbiegung deflection<br />

durchbohren pierce<br />

durchbrechen pierce<br />

Durchbruch aperture<br />

Durchbruch break through<br />

Durchbruch fretwork<br />

Durchbruch opening<br />

durchdrücken trace<br />

durchfeuchten soaking<br />

durchfeuchtet moisture penetrated<br />

Durchführbarkeitsstudie feasibility study<br />

durchführen carryout<br />

Durchführung performance<br />

Durchführung transaction<br />

Durchgang alley<br />

Durchgang passage<br />

Durchgangsräume corridor units<br />

durchgehend continuous<br />

Durchgehende Böschungsmauer continuous retaining walls<br />

Durchgehende Oberflächenschichten continuous surface pavings<br />

Durchhang sag<br />

Durchlass admission<br />

Durchlass aperture<br />

durchlässig pervious<br />

durchlaufende Einheiten (Dachoberlichter) continuous units (rooflights)<br />

Durchlauferhitzer boiler<br />

40 / 163


Durchlauferhitzer flow heater<br />

Durchlauferhitzer geyser<br />

Durchlauferhitzer instant water heater<br />

Durchlaufträger continuous beam<br />

Durchmesser diameter<br />

durchscheinend translucent<br />

Durchschlag snap through<br />

Durchschnitt average<br />

Durchschnittswert mean value<br />

durchsickern percolate<br />

durchstanzen punching through<br />

durchstechen pierce<br />

durchzeichnen trace<br />

duroplastische Kleber thermosetting glues<br />

Dusche shower<br />

Düsenmundstück nozzle<br />

Dutzend dozen/s (doz.)<br />

dynamische Miete step-up-lease<br />

dynamische Pacht reappraisal lease<br />

dynamische Stabilität transient stability<br />

Dynamit dynamite<br />

Ebbe low tide<br />

eben even<br />

eben level<br />

eben plane<br />

Ebene plane<br />

ebener Spannungszustand plane stress<br />

ebener Verzerrungszustand plane strain<br />

ebenes Fachwerk plane truss<br />

Ebenheit evenness<br />

ebnen level<br />

Eckblatt halved joint<br />

Ecke corner<br />

Eckfliesen tile key<br />

eckig zurückgesetzte Fuge square recessed pointing<br />

Ecklehre plumbing guide<br />

Eckleiste cornice<br />

Eckleiste cornice<br />

Eckschutzleiste angle bead<br />

Eckschutzleiste edge protection bead<br />

Eckverbindung corner joint<br />

Edelstahl stainless steel<br />

Edelstahlrohr high-grade steel<br />

Edelstahlrohr stainless steel tube<br />

Edelstahlstab stainless steel bar<br />

effektiv nutzbare Fläche effective area<br />

Effektivleistung effective output<br />

Eiche oak<br />

eichen adjust<br />

Eichmaß gauge<br />

Eichung calibration<br />

Eigenfestigkeit natural strength<br />

Eigenfinanzierung self-financing<br />

Eigenfrequenz eigenfrequency<br />

Eigengewicht dead load<br />

Eigenheim home<br />

41 / 163


Eigenkapital equity capital<br />

Eigenkapital equity<br />

Eigenkapital equity<br />

Eigenlast dead load (weight)<br />

Eigenschaft feature<br />

Eigenschaft property<br />

Eigenschaften properties<br />

Eigenspannung residual stress<br />

Eigenspannungen residual stresses<br />

Eigentümer owner<br />

Eigentümer owner<br />

Eigentümer (<strong>Bau</strong>herr) building owner<br />

Eigentumswohnung condominium<br />

Eigenüberwachung self-control<br />

Eigenwert eigen-value<br />

Eignungsnachweis verification of suitability<br />

Eignungsprüfung performance test<br />

Eignungsprüfung qualifying examination<br />

Eignungsprüfung suitability test<br />

Eimer bucket<br />

ein vollkommener Markt a perfect market<br />

einachsig uniaxial<br />

Einbau placing<br />

Einbau einer Maschine installation of a machine<br />

Einbauanweisung fixing instruction<br />

einbauen place<br />

Einbaurahmen installation frame<br />

Einbaurahmen mounting frame<br />

Einbauteile mounting parts<br />

Einbauzeichnung installation drawing<br />

Einbauzeichnung installation plan<br />

einbetonieren concrete-cast<br />

einbetonieren set in concrete<br />

einbetonierte Befestigungsschiene cast-in fixing rail<br />

einbetonierter Fugenverschluss cast-in jointing<br />

Einbruch (Einsturz) collapse<br />

einbruchsichere Verglasung intruder resistant glazing<br />

Eindring(ungs)widerstand penetration resistance<br />

Eindringen penetration<br />

Eindringtiefe depth of penetration<br />

Eindringtiefe penetration depth<br />

Eindringtiefe range<br />

Eineinhalb-Ziegel-Wand (36,5 cm) one and a half brick wall<br />

einen Arbeitsplatz finden find a job<br />

Einengung narrowing<br />

Einfädelkappe insertion cap<br />

Einfahrtstor gate<br />

Einfamilienhaus detached house<br />

Einfamilienhaus one-family house<br />

Einfassung enclosure<br />

Einfassung surround<br />

Einfassungen und Zubehör trims and accessories<br />

Einfeld- single span<br />

Einfeldbalken single span beam<br />

Ein-Feld-Balken individual beam<br />

Einfeldform single-field mould<br />

42 / 163


einfluchten align<br />

einflügelige Tür single door<br />

Einfluss influence<br />

Einflussfläche influence area<br />

Einflussgrößen influence factors<br />

Einflusslinie influence line<br />

Einfriedungsmauer enclosure wall<br />

Eingang access<br />

Eingang entrance<br />

Eingangshalle entrance hall<br />

Eingangsmatte entrance mat<br />

Eingangstür front door<br />

eingeformt moulded<br />

eingegossen cast-in<br />

eingeschrieben registered (regd)<br />

eingespannt clamped<br />

eingespannte Platte fixed slab<br />

eingespanntes Auflager fixed bearing<br />

eingetragen registered (regd)<br />

Einheitspreis unit price<br />

Einheitspreisvertrag unit price contract<br />

Einheitswert assessed value<br />

Einholung von Angeboten calling for tenders<br />

Einholung von Angeboten request for tenders<br />

einkaufen purchase<br />

Einkaufspassage shopping arcade<br />

einkeilen key<br />

Einkerbung notch<br />

einklemmen jam<br />

einklemmen squeeze<br />

Einkommensteuer income tax<br />

Einkornbeton shingle concrete<br />

Einkornbeton shingle concrete<br />

Einlagerung storage<br />

Einlass inlet<br />

Einlass intake<br />

Einlassbauwerk intake structure<br />

Einlassrohr inlet pipe<br />

Einlauf inlet<br />

Einlauf intake<br />

Einlaufen entrance<br />

einläufig straight<br />

Einlaufschacht gully<br />

Einlaufschacht loading chamber<br />

Einlaufschacht sump<br />

Einlegleiste fillet<br />

einleitendes/einführendes/vorbereitendes Material preliminary material<br />

einleitendes/einführendes/vorbereitendes Material preliminary material<br />

Einmischfaktor mixing efficiency factor<br />

einpassen true<br />

einpassen true up<br />

Einpressbare Chemikalien injectable chemicals<br />

Einpressen force fitting<br />

einpressen grout<br />

einpressen mould in<br />

Einpresshilfe grouting aid<br />

43 / 163


Einpressmörtel grouting mortar<br />

Einputzen plastering<br />

einrichten set up<br />

Einrichtung (Kontoeröffnung) opening<br />

Einrichtungen facilities<br />

einrüsten scaffolding<br />

Einsatz use<br />

Einsatzbericht job report<br />

Einsatzpotential application potential<br />

Einsatzstudie time study<br />

einschalen erect formwork<br />

einschalen form<br />

Einschalung formwork<br />

Einschalung shuttering<br />

einschichtige Dachhaut single layer roof membrane<br />

einschlagen drive in<br />

Einschließung embedment<br />

Einschnitt cut<br />

Einschnitt incision<br />

einschnittige Verbindung single-shear joint<br />

einseitig beweglich uni-directional<br />

einseitig gespannte Platte one-way slab<br />

einsenken pit<br />

einspannen fix<br />

einspannen restrain<br />

Einspannlänge length of restraint<br />

Einspannmoment fixed-end moment<br />

Einspannmoment restraint moment<br />

Einspülverfahren sluicing<br />

Einsteckende spigot<br />

Einsteckschloss mortise lock<br />

einstegig single-webbed<br />

einstellen adjust<br />

Einstellplatz carport<br />

Einstellschraube adjusting screw<br />

Einstichstelle puncture<br />

Einstrangsystem single chord system<br />

Einstrangsystem single stack system<br />

Einsturz cave-in<br />

Einsturz collapse<br />

Einsturz landslip<br />

einstürzen assail<br />

einstürzen cave in<br />

einstürzen collapse<br />

einstürzen tumble down<br />

einteiliger Ausleger monobloc boom<br />

einteiliger Ausleger one-piece boom<br />

Eintreten entrance<br />

Eintritt (Zugang) entrance<br />

Einzahlung payment<br />

Einzahlungen cash inflows<br />

Einzahlungen cash inflows<br />

Einzahlungen q cash inflows<br />

Einzahlungsüberschüsse net cash flows<br />

Einzahlungsüberschüsse net cash flows<br />

Einzelangaben specifications<br />

44 / 163


Einzelbalken single span beam<br />

Einzelfenster single window<br />

Einzelfundament foundation block<br />

Einzelfundament individual foundation<br />

Einzelhandel retail<br />

Einzelhandelsfläche retail space<br />

Einzelhaus detached house<br />

Einzelkraft concentrated force<br />

Einzellast concentrated load<br />

Einzellast point load<br />

Einzellast single load<br />

einzelne Zahlung cash payment<br />

Einzelpreisverzeichnis schedule of prices<br />

Einzelstufen individual steps<br />

Einzelteil piece part<br />

Einzelteil single part<br />

Einzelunternehmer sole proprietorship<br />

Einzelunternehmer, Alleineigentümer sole proprietorship<br />

Einzelzimmer single bedroom<br />

Ein-Ziegel-Wand (24 cm) one brick wall<br />

Einzimmer-Appartement (möbliertes Zimmer) bedsitter<br />

Einzugsbereich catchment area<br />

Einzugsgebiet catchment area<br />

Einzugsschnecke auger<br />

Eisbrecher cutwater<br />

Eisbrecher icebreaker<br />

Eisen iron<br />

Eisenbahnausrüstung rail track equipment<br />

Eisenbahnen railways<br />

Eisenbahnsignal railway signal<br />

Eisensäge hacksaw<br />

Eisenteile hardware<br />

Eisenwaren hardware<br />

Eisenwaren ironmongery<br />

Eisenwarenhändler iron monger<br />

Eisschrank freezer<br />

Eiszeit ice age<br />

elastisch elastic<br />

elastisch flexible<br />

elastisch gebetteter Balken beam on elastic foundation<br />

elastisch gebetteter Balken elastic supported beam<br />

elastische Bettung continuous elastic support<br />

elastische Bettung elastic foundation<br />

elastische Einspannung elastic end-restraint<br />

Elastizität elasticity<br />

Elastizität des Bodens elasticity of soil<br />

Elastizitätsmodul (E-Modul) coefficient of elasticity<br />

Elastizitätsmodul (E-Modul) elastic modulus<br />

Elastizitätsmodul (E-Modul) elasticity modulus<br />

Elastizitätsmodul (E-Modul) modules of elasticity<br />

Elastizitätsmodul (E-Modul) Young´s modulus<br />

Elastomerfuge elastomeric joint<br />

Elektrifizierungsausrüstung electrification equipment<br />

Elektriker electrician<br />

elektrische Anlagen electric plant<br />

elektrische Anlagen electrical installations<br />

45 / 163


elektrische Antriebe electric drives<br />

elektrischer Strom current<br />

Elektrogebäude electric buildings<br />

Elektroinstallation electrical installation<br />

Elektromotor electric motor<br />

Elektromotor electro motor<br />

Elektropumpe electrically operated pump<br />

Elektro-Schweißen arc welding<br />

Elektrosockelleiste power skirting<br />

Elektro-Warmwasseraufbereiter electric storage heater<br />

Elektrowerkzeug power tool<br />

Elementbreiten panel widths<br />

Emaillelack enamel varnish<br />

Emaillelack high-gloss enamel<br />

Emaillelack vitreous enamel<br />

Emission emission<br />

Emissionsrate emission rate<br />

empfehlen recommend<br />

Empfehlungsschreiben testimonial<br />

Empore gallery<br />

Emulgator emulsifier<br />

Emulsion emulsion<br />

Emulsionsfarbe emulsion paint<br />

Emulsionshaut emulsion membrane<br />

Endfestigkeit final strength<br />

endgültige Entwurf final design<br />

Endkriechzahl final creep factor<br />

Endplatte end barrier<br />

Endplatte end plates<br />

Endportal (Windportal) portal frame<br />

Endträger (Dach) edge (roof)<br />

Endzahlung final payment<br />

Endzustand final condition<br />

Endzustand final state<br />

Endzustand finite state<br />

Endzustand worn out condition<br />

Energie energy<br />

Energieeinsparung energy saving<br />

Energieverbrauch energy consumption<br />

Energieverbrauch energy use<br />

Energieverbrauch power consumption<br />

entdecken detect<br />

Enteignung condemnation<br />

Enterhaken grapple<br />

entfernbar removable<br />

entfernen dislodge<br />

entfernen eject<br />

entfernen eliminate<br />

entfernen erase<br />

entfernen remove<br />

Entfernung removal<br />

entflammbar flammable<br />

entflammbar inflammable<br />

entladen discharge<br />

entleeren deflate<br />

entleeren deplete<br />

46 / 163


entleeren drain<br />

entleeren empty<br />

entleeren void<br />

entlüften bleed<br />

entlüften vent<br />

Entlüftung air vent<br />

Entlüftung breather<br />

Entlüftung deaeration<br />

Entlüftung exhaust<br />

Entlüftung vent<br />

Entlüftung ventilation<br />

Entlüftung venting<br />

Entlüftungsöffnung breather hole<br />

Entlüftungsrohr vent pipe<br />

Entlüftungsrohr ventilation pipe<br />

entrosten rust removal<br />

Entsalzungsanlage desalination plant<br />

Entscheidungsfindung decision-making process<br />

entsprechend pertinent<br />

entstehen emerge<br />

entwässern dewater<br />

entwässern drain<br />

Entwässerung dewatering<br />

Entwässerung drainage<br />

Entwässerung mittels Leitungen piped drainage<br />

Entwässerungsblöcke drainage blocks<br />

Entwässerungsleitung drain pipe<br />

Entwässerungsrinne discharge<br />

Entwässerungsrinne drain channel<br />

entwerfen design<br />

entwerfen draw up<br />

entwerfen sketch<br />

Entwurf blueprint<br />

Entwurf concept<br />

Entwurf delineation<br />

Entwurf draft<br />

Entwurf layout<br />

Entwurf plan<br />

Entwurf scheme<br />

Entwurf sketch<br />

Entwurf von Betonmischungen concrete mix design<br />

Entwurf, konstruktiver structural design<br />

entziehen extract<br />

Epoxyanstrich epoxy paint<br />

Epoxydharz epoxy<br />

Epoxydharz epoxy resin<br />

Epoxyhaut epoxy membrane<br />

Equipment equipment<br />

Erdanker ground anchor<br />

Erdarbeiten digging<br />

Erdarbeiten earth moving<br />

Erdarbeiten earthwork<br />

Erdarbeiten (Pl.) earthworks (pl.)<br />

Erdarbeiter excavator<br />

Erdarbeiter navvy<br />

Erdaushub ground excavation<br />

47 / 163


Erdbau earth-moving<br />

Erdbaumechanik soil mechanics<br />

Erdbauplanum formation<br />

Erdbebendämpfung earthquake control<br />

Erdbewegung earth-moving<br />

Erdbewegungsausrüstung earth-moving equipment<br />

Erdbewegungsgerät earth-moving machine<br />

Erdbewegungsgerät earth-moving unit<br />

Erddamm earth-fill dam<br />

Erddruck earth pressure<br />

Erddruck earth thrust<br />

Erddruck, aktiv active earth pressure<br />

Erddruckansatz assessment of earth pressure<br />

Erddruckzuschlag earth pressure allowance<br />

erdfeucht earth-dry<br />

Erdgeschoss ground floor<br />

Erdöl crude oil<br />

Erdreich soil<br />

Erdruhedruck earth pressure on repose<br />

Erdrutsch slide<br />

Erdrutschschutz slide protection<br />

Erdung grounding<br />

Erdungskabel earth cable<br />

Erfahrung experience<br />

Erfahrungsaustausch exchange of information<br />

Erfassung coverage<br />

erfordern require<br />

Erfordernis requirement<br />

erfüllen perform<br />

ergänzen complete<br />

ergänzen endorse<br />

ergänzen supplement<br />

Ergänzung supplement<br />

Ergebnis- und Maßnahmenplanung planning of results and measures<br />

Ergebnisprotokoll report of the outcome<br />

Ergonomie ergonomics<br />

Erhaltung conservation<br />

Erhaltung maintenance<br />

Erhaltung preservation<br />

Erhaltung revitalization<br />

Erhaltung sustainment<br />

erhärten hard<br />

Erhärten hardening<br />

erhellen illuminate<br />

erhöhen boost<br />

Erhöhung aggrandisement<br />

Erhöhung boost<br />

Erhöhung increase<br />

Erhöhung increasing<br />

Erhöhung raise<br />

Erholkriechen creep recovery<br />

Erholungszentrum recreation centre<br />

Erkundung reconnaissance<br />

erlauben permit<br />

Erlaubnis allowance<br />

Erlaubnis authorisation<br />

48 / 163


Erlaubnis authorization<br />

Erlaubnis licence<br />

Erlaubnis license<br />

Erlaubnis permit<br />

Erlaubnisschein permit<br />

Erlebnis experience<br />

erleichtern alleviate<br />

erleichtern ease<br />

erleichtern facilitate<br />

erleichtern lighten<br />

erleuchten illuminate<br />

Erlös proceeds<br />

ermitteln detect<br />

ermöglichen facilitate<br />

Ermüdung fatigue<br />

Ermüdungsfestigkeit fatigue strength<br />

Ermüdungsgrenze endurance limit<br />

ernähren support<br />

Erneuerung modernisation<br />

Erneuerung modernization<br />

Erneuerung regeneration<br />

Erneuerung renewal<br />

Erneuerung revitalization<br />

Eröffnung opening<br />

Erosion erosion<br />

errichten erect<br />

Errichtung erection<br />

Errichtung eines Gebäudes erection of building<br />

Ersatz replacement<br />

Ersatzteil replacement<br />

Ersatzteillager replacement storage<br />

Erscheinungsbild eines Unternehmens corporate identity<br />

Erschließungsarbeiten landclearing<br />

erschlossenes Gebiet improved land<br />

ersetzen replace<br />

Erstarren setting<br />

Erstarren solidification<br />

Erstarrungsbeschleuniger accelerating admixture<br />

Erstarrungs-Verzögerer retarder<br />

Erste Hilfe first aid<br />

Erstellen des Schnurgerüstes pegging of sight rails<br />

Erstellen von Massenleistungsverzeichnissen preparation of bills of quantities<br />

Erstellungskosten (Pl.) building costs (pl.)<br />

erster akademischer Grad nach ca. 3 Jahren Bachelor of Science (BSc)<br />

erster Stock first floor<br />

Ertrag proceeds<br />

Ertrag rate of return<br />

ertragen support<br />

ertragen sustain<br />

Ertragssatz rate of return<br />

Eruptivgestein eruptive rock<br />

Eruptivgestein igneous rock<br />

Eruptivgestein volcanic rock<br />

Eruptivgestein volcanite<br />

Erweichungspunkt softening point<br />

erweitern enlarge<br />

49 / 163


Erweiterung extension<br />

erwerben purchase<br />

erzeugen produce<br />

Erzeugnis manufacture<br />

Erzlagerstätte mineral deposit<br />

Esse chimney<br />

Esszimmer dining-room<br />

Estrich floor pavement<br />

Estrich screed<br />

Etagenwohnung apartment<br />

Etagenwohnung flat<br />

Euro-Norm European Standards<br />

Exkursion field trip<br />

Expansion expansion<br />

Explosion blast<br />

Explosion burst<br />

Explosion explosion<br />

Explosion fulmination<br />

Exposé synopsis<br />

extensive Dachbegrünung extensive roof landscaping<br />

extern external<br />

exzentrisch eccentric<br />

Exzentrizität eccentricity<br />

Exzess excess<br />

Fabrik factory<br />

Fabrik plant<br />

Fabrik shop<br />

Fabrikat make<br />

Fach partition<br />

Facharbeiter craftsman<br />

Facharbeiter skilled worker<br />

Fachbereich department<br />

Fächerverankerung fan anchorage<br />

fachgerecht professional<br />

fachmännisch workmanlike<br />

Fachrahmen trussed frame<br />

Fachträger truss<br />

Fachwerk carcass<br />

Fachwerk framework<br />

Fachwerk skeleton framing<br />

Fachwerk truss<br />

Fachwerkbau halt-timbered building<br />

Fachwerkelement truss element<br />

Fachwerkknoten truss joint<br />

Fachwerkträger lattice girder<br />

Fachwerkträger truss<br />

Fachzeitschrift technical journal<br />

Faden string<br />

Fahrbahn carriage way<br />

Fahrbahnbelag surfacing<br />

Fahrbahnbereich deckslab<br />

Fahrbahnmarkierung sign-posting<br />

Fahrbahnreflektor road reflector<br />

Fahrgestell chassis<br />

Fahrgestell chassis frame<br />

Fahrgestell truck type gear<br />

50 / 163


Fahrgestell undercarriage<br />

Fahrhydraulik travel circuit<br />

Fahrtrichtungsanzeiger turn signal<br />

Fahrtzeit running time<br />

Fakultät faculty<br />

Fallbirne demolition ball<br />

Falle trap<br />

Fallhammer drop hammer<br />

fällig payable<br />

Fallleitung downcomer<br />

Fallleitung downpipe<br />

Fallleitung fallpipe<br />

Fallrohr down pipe<br />

Fallrohr downcomer<br />

Fallrohr downpipe<br />

Fallrohrauslauf down pipe shoe<br />

Falltür trap door<br />

Falter butterfly<br />

Faltfenster folding window<br />

Falttür folding door<br />

Faltwerk folded plate<br />

Falz rabbet<br />

Falz rebate<br />

Falzhobel rebate plane<br />

Falzleisten glazing beads<br />

Falzziegel interlocking tile<br />

Fangedamm coffer dam<br />

Farbe paint<br />

Farbglas tinted glass<br />

Farbmischung mixture of paint<br />

Farbveränderung discolouration<br />

Farbwalze paint roller<br />

Fase chamfer<br />

Fase chamfer<br />

Faser fibre<br />

Faserplatte fibre board<br />

Fassade facade<br />

Fassade storefront<br />

Fassade veneer<br />

Fassade, vorgehängte curtain wall<br />

Fassadenbalken facade beam<br />

Fassadenbalken fascia beam<br />

Fassadenbekleidung facade lining<br />

Fassadenskizze facade plan<br />

Fassung frame<br />

Fassung socket<br />

Fassungsvermögen capacity<br />

Faulbehälter digester<br />

Faulbehälter digestion tank<br />

Faulbehälter septic tank<br />

Faulgas sludge gas<br />

Fäulnis corruption<br />

Fäulnis decomposition<br />

Fäulnis rottenness<br />

Faulschlamm digested sludge<br />

Faulturm digestions tower<br />

51 / 163


Fäustel club hammer<br />

Fäustel lump hammer<br />

Faustregel rule of thumb<br />

Feder spring<br />

Feder tongue<br />

Federbügel spring stirrup<br />

Federkonstante coefficient of resilience<br />

federnd springing<br />

Fehler error<br />

Fehler fault<br />

Fehlersuche trouble-shooting<br />

Fehlkorn outsize<br />

Feile file<br />

feiner Ton strong clay<br />

Feinfilter fine material filter<br />

Feinkies grit<br />

Feinkies pea gravel<br />

Feinkornbaustahl fine-grained steel<br />

feinkörnig close-grained<br />

feinkörnig fine-grained<br />

feinkörnig small-grained<br />

Feinsand fine sand<br />

Feinstdispersionen finest dispersions<br />

Feinstschlamm-Abscheider purifying mud separator<br />

Feld field<br />

Feld span<br />

Feldentwässerung field drainage<br />

Feldgepäck kit<br />

Feldmitte midspan<br />

Feldmoment midspan moment<br />

Feldplatte single slab<br />

Feldträger single girder<br />

Fels, loser soft rock<br />

Fels, massiger hard rock<br />

Fels, verwittert decomposed rock<br />

Fels, verwittert weathered rock<br />

Felsanker rock anchor<br />

Felsanker rock anchors<br />

felsartiger Kalkboden rock chalk<br />

Felsboden bedrock<br />

Felsgewinnung im Steinbruch quarrying<br />

Felsgrund bedrock<br />

Felsverankerung rock bracing<br />

Fender fenders<br />

Fenster window<br />

Fensteranschlag rabbet<br />

Fensterausstattungsgegenstände Window furniture<br />

Fensterband continuous window<br />

Fensterbänder window hinges<br />

Fensterbank sill<br />

Fensterbank window seat<br />

Fensterbank windowsill<br />

Fensterbankisolierung DPC at sill<br />

Fensterbankisolierung window sill insulation<br />

Fensterblech, äußeres external windowsill<br />

Fensterdichtung window sealing<br />

52 / 163


Fenstergitter grille<br />

Fenstergitter window grating<br />

Fenstergitter window grill<br />

Fensterladen shutter<br />

Fensterladen window shutter<br />

Fensterlederstreifen wash-leather strip<br />

Fensterleibung window reveal<br />

Fensterleibung äußere reveal<br />

Fensterleibung innere jamb<br />

Fensterrahmen window frame<br />

Fensterscheibe windowpane<br />

Fenstersprosse mullion<br />

Fenstersturz defenestration<br />

Fenstersturz lintel<br />

Ferienhaus cottage<br />

Fernbedienung radio control<br />

Fernbedienung remote control(s)<br />

Fernsteuerung radio control<br />

Fernsteuerung remote control(s)<br />

Fernwärme district heating systems<br />

Ferrit ferrite<br />

Ferse heel<br />

Ferse heel<br />

Fersenversatz heel staggered<br />

Fertigbau precasting<br />

Fertigbauteil precast construction unit<br />

Fertigbeton precast concrete<br />

Fertigbeton ready mixed concrete<br />

fertiger <strong>Bau</strong> finished building<br />

Fertigfußboden finished floor level<br />

Fertighaus prefab house<br />

Fertighaus prefabricated house<br />

Fertighöhe actual dimension<br />

Fertighöhe actual size<br />

Fertigmörtel ready mixed mortar<br />

Fertigstellung completion<br />

Fertigteil finished part<br />

Fertigteil precast element<br />

Fertigteil precast unit<br />

Fertigteil pre-fabricated member<br />

Fertigteil pre-fabricated part<br />

Fertigteil aus Beton precast concrete member<br />

Fertigteil-<strong>Bau</strong>weise pre-fabricated building<br />

Fertigteiltechnik prefabrication technology<br />

Fertigungsbetrieb production plant<br />

Fertigungsstätte production plant<br />

Fertigungstechnik manufacturing technology<br />

Fertigungsverfahren manufacturing processes<br />

fest firm<br />

fest solid<br />

fest steady<br />

Festanker dead-end anchor<br />

Feste Bahnen permanent ways<br />

feste Lager fixed bearings<br />

festes Gebirge stable rock<br />

festes Gestein stable rock<br />

53 / 163


festes Lager fixed bearing<br />

festigen consolidate<br />

Festigkeit solidity<br />

Festigkeit stability<br />

Festigkeit strength<br />

Festigkeitseigenschaften strength properties<br />

festklammern clamp<br />

Festlager fixed bearing<br />

Festland land<br />

Festmiete fixed rent<br />

Festpreisvereinbarung fixed price contract<br />

feststehende Verglasung fixed glazing<br />

Fett grease<br />

Fettabscheider grease trap<br />

Fette greases<br />

fetter Mörtel rich mortar<br />

fetter Ton rich clay<br />

Fettfang grease trap<br />

feucht damp (adj.)<br />

feucht dank<br />

feucht dewy<br />

feucht humid<br />

feucht moist<br />

feuchte Bereiche moist spots<br />

feuchte Bereiche moist zones<br />

Feuchtigkeit dampness<br />

Feuchtigkeit humidity<br />

Feuchtigkeit moisture<br />

Feuchtigkeitsgehalt moisture content<br />

Feuchtigkeitsisolierung damp proofing<br />

Feuchtigkeitsisolierung water proofing<br />

Feuchtigkeitsleitfähigkeit moist conductivity<br />

Feuchtigkeitsschutz moisture proofing<br />

Feuchtigkeitssperre damp proof course (dpc)<br />

Feuchtigkeitssperre dpc (damp proof course)<br />

Feuchtigkeitssperre waterproof<br />

Feuchtigkeitssperre waterseal<br />

Feuchtraum damp room<br />

Feuer fire<br />

Feuerbekämpfung fire fighting<br />

feuerbeständiger Ziegelstein firebrick<br />

feuerfeste Verglasung fireproof glazing<br />

feuergefährlich flammable<br />

feuergefährlich inflammable<br />

Feuerleiter fire escape<br />

Feuertreppe fire escape<br />

feuerverzinkt hot zinc dipped<br />

feuerverzinkt hot-dip galvanised<br />

feuerverzinkt hot-dip galvanized<br />

feuerverzinkt hot-dipped<br />

Fiberglas fibreglass<br />

Fichte fir<br />

Fichte spruce<br />

Filter filter<br />

Filter (Flüssigkeit) strainer<br />

Filteranlage filter plant<br />

54 / 163


Filterbrunnen filter well<br />

Filterkiespackung filter gravelbed<br />

filtern percolate<br />

Filterrohr filter pipe<br />

Filterschicht pervious shell<br />

Filterung filtration<br />

Filzstreifen felt strip<br />

finanzielle Angelegenheiten financial affairs<br />

finanzielle Angelegenheiten financial affairs<br />

finanzieller Vermögenswert financial asset<br />

finanzieller Vermögenswert financial asset<br />

Finanzierung von Kapitalgesellschaften corporate financing<br />

Finanzierung von Kapitalgesellschaften corporate financing<br />

Finanzierungsplan financing plan<br />

Finanzmärkte financial markets<br />

Finanzmärkte financial markets<br />

Finanztitel financial instruments<br />

Finanztitel financial instruments<br />

Findling erratic block<br />

Findling foundling<br />

Findlingsgestein boulders<br />

Firmenbild corporate identity<br />

Firmenimage corporate identity<br />

Firmenwert goodwill<br />

Firnis varnish<br />

First ridge<br />

First (Dach) ridge (roof)<br />

Firstpfette ridge purlin<br />

Firstziegel ridge tile<br />

Fischbauchklappe fish-belly gate<br />

Fischbauchträger fish-bellied girder<br />

Fischgrätmuster herringbone pattern<br />

Fixkosten fixed costs<br />

flach even<br />

flach flat<br />

flach level<br />

flach low<br />

flach plain<br />

flach plane<br />

flach shallow<br />

Flachasbestplatte flat asbestos sheet<br />

Flachdach flat roof<br />

Flachdach flat roof<br />

Flachdachelement flat roof elements<br />

Flachdachentwässerung flat roof drainage<br />

Flachdachkonstruktion built-up flat roof<br />

Fläche area<br />

Fläche surface<br />

Fläche, abgedeckte covered area<br />

Fläche, abgewinkelte squared-off area<br />

Fläche, überdachte roofed area<br />

Flacheisen flat bar<br />

Flächenbefestigung surface reinforcement<br />

Flächendruck specific pressure<br />

Flächeninhalt surface area<br />

Flächenlast area load<br />

55 / 163


Flächenlast specific load<br />

Flächenmanagement space management<br />

Flächennutzungsplan development plan<br />

Flächennutzungsplan structure plan<br />

Flächennutzungsplan zoning plan<br />

Flächenversiegelung ground sealing<br />

flacher Bogen shallow arch<br />

flaches Gelände flat ground<br />

Flachfundamente shallow foundations<br />

Flachgründung shallow foundation<br />

Flachgründung spread foundation<br />

Flachgründung surface foundation<br />

Flachs flax<br />

Flachstahl flat steel<br />

Flachstahl strap iron<br />

Flachziegel flat tile<br />

Flansch flange<br />

Flanschblech flange plate<br />

Flaschenrüttler internalvibrar<br />

Flaschenzug hoist<br />

Flaschenzug pulley<br />

Flaschenzug pulley block<br />

Flaschenzug tackle<br />

Flechtverband plaiting bond<br />

Fleck stain<br />

Flecken stain<br />

Flex angle grinder<br />

Flexibilität flexibility<br />

Flexibler Fußbodenbelag flexible floor covering sheets<br />

Fliehkraft centrifugal force<br />

Fliese slab<br />

Fliese tile<br />

Fliesenarbeit tiler work<br />

Fliesenarbeiten (Pl.) tiler work<br />

Fliesenkeil spacer<br />

Fliesenleger tiler<br />

Fliesenlegerarbeit tiling work<br />

fließen flow<br />

Fließen flowing<br />

fließen yield<br />

Fließen yielding<br />

Fließestrich floating screed<br />

Fließgelenk plastic hinge<br />

Fließgrenze flow limit<br />

Fließgrenze yield point<br />

Fließmittel flux<br />

Fließmittel flux material<br />

Fließmittel fluxing agent<br />

Fließmittel plasticizer<br />

Fließmittel water-reducing admixtures<br />

Fließmittel welding flux<br />

Fliessrichtung flow direction<br />

Fließvermögen mobility<br />

Florwand SF-Slope<br />

Floß float<br />

Flößer rafter<br />

56 / 163


Fluchstab ranging rod<br />

flüchtig transient<br />

Fluchtstab ranging rod<br />

Fluchtstab ranging-pole<br />

Fluchtweg escape<br />

Flügeldamm wing wall<br />

Flügelmauer wing wall<br />

Flügelmutter butterfly nut<br />

Flügelrahmen casement<br />

Flügelrahmen window casing<br />

Flügelsondierung vane shear test<br />

Flügeltür folding door<br />

Flur corridor<br />

Flur hall<br />

Flur passage<br />

Flur (Diele) lobby<br />

flusenfrei lint-free<br />

Fluss (Kraftfluss) flux<br />

flüssig fluid<br />

Flüssigfolie fluid foil<br />

Flüssigkeitsbehandlungsanlage liquids treatment plant<br />

Fluss-Stahl mild steel<br />

Flut flood<br />

Flut high tide<br />

fluten flood<br />

fluten flow<br />

Föhre pine<br />

Folge sequence<br />

Folgerichtigkeit consistency<br />

folgern deduce<br />

Folie foil<br />

FOPS-Schutzdach falling object protecting structure (FOPS)<br />

Förderband conveyor belt<br />

fordern require<br />

Förderpumpe feed pump<br />

Förderschnecke charging screw<br />

Förderschnecke screw conveyor<br />

Forderungen an Kunden accounts receivable<br />

Forderungen an Kunden accounts receivable<br />

Förderwerk elevator<br />

Form mould<br />

Form shape<br />

Formaldehyd formaldehyde<br />

Formänderung deformation<br />

Formate formats<br />

Formation formation<br />

Formation (geol.) formation<br />

Formationslagensteine formation layer stones<br />

Formel formula<br />

Formen moulds<br />

Formenbau construction of moulds<br />

Formenpool mould-pool<br />

Formenverschleiß mould wear<br />

Formsteine shaped stones<br />

Formstück purpose-made<br />

Forschung, angewandte applied research<br />

57 / 163


forträumen remove<br />

Fossile Brennstoffe fossil fuel<br />

Fräse milling cutter<br />

Fräse milling machine<br />

Fräse moulding cutter<br />

fräsen mill<br />

Fraßgang gallery<br />

frei aufliegend suspended<br />

frei aufliegende Balken suspended beam<br />

frei aufliegende Treppe suspended staircase<br />

frei gespannte Platte suspended slab<br />

frei stehendes Haus detached house<br />

freie Auflager free support<br />

freies Auflager free support<br />

Freifläche open space<br />

freigemachte Kräfte redundant forces<br />

Freiheitsgrad degree of freedom<br />

freilegen uncover<br />

freimachen uncover<br />

freistehend free-standing<br />

Freivorbau cantilever erection<br />

Freivorbau cantilever method<br />

Freivorbau cantilevered construction<br />

Fremdenergie auxiliary power<br />

Fremdkapital debt<br />

Fremdkapital debt<br />

Fremdüberwachung external control<br />

Fremdüberwachung extraneous control<br />

Fremdwasser infiltration water<br />

Fremdwasser percolating water<br />

Fries baize<br />

Fries frieze<br />

Frischbeton fresh concrete<br />

Frischbeton freshly mixed concrete<br />

Frischbeton wet concrete<br />

Frischwasserbehälter fresh water storage<br />

Fronttür front door<br />

Frosch clip<br />

Froschperspektive worm’s-eye view<br />

Frostaufgang thaw<br />

Frostausblühung frost efflorescence<br />

Frostbeständigkeit frost resistance<br />

Frostfestigkeit frost resistance<br />

Frostschutzmittel antifreeze<br />

Frostschutzmittel anti-freeze<br />

Frostschutzmittel antifreezer<br />

Frostschutzmittel antifreezing compound<br />

frostsicher frost proof<br />

Frost-Tausalz-Prüfung freeze-thaw and deicing salt resitance test<br />

Frost-Tauwechsel-Beanspruchung freeze-thaw stress<br />

Frosttiefe depth of frost penetration<br />

Frostwiderstandsfähigkeit frost resistance<br />

Fuchsschwanzsäge handsaw<br />

Fuge joint<br />

Fuge auf Fuge joint by joint<br />

Fuge mit Schrägkanten splayed joint<br />

58 / 163


Fuge, ausgekratzte scraped out joint<br />

Fuge, das Lager mortar bed<br />

Fuge, geschlossene closed joint<br />

Fuge, offene opened joint<br />

Fuge, versetzte staggered joint<br />

Fugen (Pl.) joints (pl.)<br />

Fugen und Verbände joints and bonds<br />

Fugenanteil joint ratio<br />

Fugenausbildung joint design<br />

Fugenband joint tape<br />

Fugenband sealing strip<br />

Fugenfüllung joint filling<br />

Fugenschnitt aligning<br />

führende Forschung leading research<br />

Führungslinie guideline<br />

Füllbeton mass concrete<br />

Füllblöcke fill blocks<br />

füllen charge<br />

Füllgut charge<br />

Füllmaterial packing<br />

Füllungsgrad fill-up level<br />

Füllvorgang filling process<br />

Fundament footing<br />

Fundament foundation<br />

Fundamentabstufung stepping of foundation<br />

Fundamentbalken foundation beam<br />

Fundamentbeton foundation concrete<br />

Fundamentblock foundation block<br />

Fundamente foundations<br />

Fundamentplatte base plate<br />

Fundamentplatte bed plate<br />

Fundamentplatte foundation mat<br />

Fundamentplatte foundation plate<br />

Fundamentplatte foundation raft<br />

Fundamentplatte foundation slab<br />

Fundamentplatte mat<br />

Fundamentplatte mat footing<br />

Fundamentplatte mat foundation<br />

Fundamentplatte sole plate<br />

Fundamentsockel base<br />

Fundamentsohle bottom of foundation<br />

Fundgrube quarry<br />

Fundierungskästen foundation casings<br />

Funktionssicherheit reliability<br />

Furche corrugation<br />

Furnier veneer<br />

Furnierpresse veneering press<br />

Fußbodenbelag floor covering<br />

Fußbodenbelagstreifen floor covering strip<br />

Fußbodendichtungen floor seals<br />

Fußbodenhärtemittel floor hardener<br />

Fußbodenheizung underfloor heating<br />

Fußbodenkonvektor floor convector<br />

Fußbodennivellierbeschichtung floor levelling coating<br />

Fußbodenoberkante floor top level<br />

Fußbodenplatte floor panel<br />

59 / 163


Fußbodenroste gratings for floors<br />

Fußgängerüberweg crosswalk<br />

Fußgängerzone pedestrian precint<br />

Fußkranz shoe<br />

Fußleiste skirting board<br />

Fußleisten skirtings<br />

Fußpfette eave(s) plate<br />

Fußpfette eaves purlin<br />

Fußplatte base plate<br />

Fußplatte root platform<br />

Fußplatte wall plate<br />

Fuß-Schiene foot rail<br />

Fußweg footpath<br />

Fußweg footway<br />

Futter packing piece<br />

Futterblech lining plate<br />

Gabelstapler fork lift<br />

Gabelstapler fork-lift truck<br />

Gabelung bifurcation<br />

Gabelung crotch<br />

Gabelung forking<br />

Galerie gallery<br />

Gang aisle<br />

Gang passage<br />

Ganzholz full timber<br />

Garage carport<br />

Garage garage<br />

Garage garage<br />

Garage und Service-Station garage and service station<br />

Garagenauffahrt driveway to garage<br />

Garagentor garage door<br />

Garantie bond<br />

Garantie warranty<br />

garantieren warrant<br />

Garderobe dressing room<br />

Garderobe wardrobe<br />

Garten garden<br />

Gartenarchitektur landscaping<br />

Gartenhaus summerhouse<br />

Gartenwandstein garden wall stone<br />

Gas gas<br />

Gasbehälter gasholders<br />

Gasbeton autoclaved aerated concrete<br />

Gasbeton gas concrete<br />

Gasbeton gas-aerated concrete<br />

Gasbeton gaseous concrete<br />

Gasbetonblock gaseous concrete block<br />

gasdicht gas proof<br />

gasdicht gas tight<br />

Gasflasche gas bottle<br />

Gasflasche gas container<br />

Gasflasche gas cylinder<br />

gasförmig aerially<br />

gasförmig aeriform<br />

gasförmig gaseous<br />

Gashahn tap<br />

60 / 163


Gaspedal throttle<br />

Gaspedal throttle control<br />

Gasrohrleitung gas pipeline<br />

Gasuhr gas meter<br />

Gasuhr telltale<br />

Gaszähler gas meter<br />

Gaszähler telltale<br />

Gaube dormer<br />

Gaube dormer-window<br />

Gebäude building<br />

Gebäudefuge building joint<br />

Gebäudelast building load<br />

Gebäudemanagement building management<br />

Gebäudemanagement facility management<br />

Gebäudetyp structure type<br />

gebeugt crooked<br />

Gebirgsschichten strata<br />

Gebirgsspannung ground pressure<br />

gebogene Stäbe (Pl.) bent bars (pl.)<br />

gebrannte Ziegel fired tiles<br />

gebrannter Backstein burnt brick<br />

gebrannter Gips plaster of Paris<br />

gebrannter Ziegelstein burnt brick<br />

Gebrauch handling<br />

Gebrauch use<br />

Gebrauchsfähigkeit serviceability<br />

gebrauchsfertig ready for use<br />

Gebrauchslast live load<br />

Gebrauchstauglichkeit fitness for purpose<br />

gebrochen broken<br />

gebrochene Kante chamfered edge<br />

gebrochener Kies chips<br />

Gebühr fee<br />

Gebühren charges<br />

geeignet suitable<br />

Gefährdungsbild hazard scenario<br />

Gefährdungspotential high hazard occupations<br />

Gefährdungspotential potential danger<br />

gefahrlos safe<br />

Gefahrstoff hazardous material<br />

Gefällbeton sloping concrete<br />

Gefälle decline<br />

Gefälle downhill grade<br />

Gefälle downward slope<br />

Gefälle gradient<br />

Gefälle incline<br />

Gefälle pitch<br />

Gefälle slope<br />

Gefälle im Gelände slope of ground<br />

Gefällebeton sloping concrete<br />

gefärbter Kitt tinted putty<br />

gefleckt dotted<br />

geflochtener Steg woven deck<br />

gefrieren freeze<br />

Gefrierfach freezer<br />

Gefrierkammer freezer<br />

61 / 163


Gefrierpunkt freezing point<br />

Gefrierschrank freezer<br />

Gefüge structure<br />

Gefüge texture<br />

gefügt bonded<br />

Gegengewicht counter weight<br />

gegenseitig mutual<br />

gegenseitig one another<br />

gegenseitig reciprocal<br />

gegenseitig reciprocative<br />

Gegenstand subject<br />

gegenüberliegend opposite<br />

gegnerische adverse<br />

gegnerische adversial<br />

gegnerische antagonistic<br />

Gehalt content<br />

Gehalt pay<br />

Gehalt salary<br />

gehärteter Stahl hardened steel<br />

gehören belong<br />

gehören pertain<br />

Gehrung mitre<br />

Gehsteig pavement<br />

Gehsteig sidewalk<br />

Gehweg footpath<br />

Gehweg promenade<br />

Gehweg sidewalk<br />

Gehwege pavements<br />

Gehwege in Parks pavements in parks<br />

Gehwegplatte paving slab<br />

gekantetes Wellblech fluted sheet<br />

geklebt bonded<br />

geknickt broken<br />

gekrümmt crooked<br />

Gelände surface of terrain<br />

Gelände terrain<br />

Gelände, flaches flat ground<br />

Geländeauffüllung landfill<br />

Geländehöhe ground level<br />

Geländehöhe ground level elevation<br />

Geländer balustrade<br />

Geländer banister<br />

Geländer handrail<br />

Geländer railing<br />

Geländerpfosten handrail standard<br />

Geländersäule banister<br />

Geländerstütze balustrade<br />

Geländesprung undulation<br />

Geländeverlauf ground<br />

gelber Mauerziegel malmbrick<br />

Geldmarkt money market<br />

Geldmarkt money market<br />

gelegentlich occasional<br />

Gelenk hinge<br />

Gelenk joint<br />

gelenkig gelagert pinned<br />

62 / 163


gelenkig gelagert simply supported<br />

gelernter Arbeiter skilled worker<br />

gelochtes Stahlblech punched steel panel<br />

gelöschter Kalk slaked lime<br />

gelten be worth<br />

Geltungsbereich scope<br />

gemäß according as<br />

gemauerter Sturz bricked lintel<br />

Gemeinde municipality<br />

Gemeindeverwaltung local council<br />

Gemeindezentrum community centre<br />

Gemeinkosten indirect costs<br />

Gemeinkosten overhead<br />

Gemeinkosten overhead costs<br />

Gemeinkosten overheads<br />

gemischtkörnig mixed-grained<br />

Genauigkeit accuracy<br />

Genauigkeit precision<br />

genehmigen (erlauben) permit<br />

genehmigt approved by<br />

genehmigte Umbauten authorized modifications<br />

Genehmigung permit<br />

Genehmigung approval<br />

Genehmigungsplanung planning for permission to build<br />

geneigt inclined<br />

geneigtes Dach pitched roof<br />

Generalplan general layout<br />

Generalübernehmer general contractor<br />

Generalunternehmer general contractor<br />

genutet grooved<br />

genutet slotted<br />

genutet und gefedert tongued and grooved<br />

Geokunststoffe geosynthetics<br />

Geomembranen geomembranes<br />

Geonetze geogrids<br />

Geotextilien geotextiles<br />

Geoverbundstoffe geocomposites<br />

geplante Bebauung proposed layout<br />

geprägte Seite embossed side<br />

geprüft certified<br />

geprüft checked<br />

geprüft tested<br />

Gerade line<br />

gerade straight<br />

Gerät appliance<br />

Gerät equipment<br />

Geräte outfit<br />

Geräte (Pl.) equipment<br />

Geräteliste equipment list<br />

Gerätemieten equipment hire<br />

Geräteraum utensil room<br />

Gerätestecker connector<br />

geräumig roomy<br />

Geräuschemission sound emission<br />

geriffelt corrugated<br />

gerillt fluted<br />

63 / 163


gerillt grooved<br />

gerillte Trittplatte fluted step<br />

gering geneigtes Dach low-pitched roof<br />

geringe Bodenhaftung poor footing<br />

geringer werden decline<br />

Gerippe carcass<br />

Gerippe framework<br />

Gerippe skeleton<br />

Gerippe structure<br />

gerippt corrugated<br />

Geröll boulder<br />

Geröll debris<br />

Geröllhang detrital slope<br />

Geruchsverschluss trap<br />

Gerüst frame<br />

Gerüst framework<br />

Gerüst rack<br />

Gerüst scaffold<br />

Gerüst stage<br />

Gerüstbohle scaffold plank<br />

Gerüststange cradlebar<br />

Gerüststange scaffolding-pole<br />

Gesamtbelastung total load<br />

Gesamtdicke overall thickness<br />

Gesamtdurchmesser overall diameter<br />

Gesamthöhe overall height<br />

Gesamthypothek blanket mortgage<br />

Gesamtkosten total charges<br />

Gesamtkosten total cost<br />

Gesamtkosten total costs<br />

Gesamtkosten total expenses<br />

Gesamtlänge footage<br />

Gesamtlänge overall length (=o/a)<br />

Gesamtlänge total length<br />

Gesamtlast total load<br />

gesättigt saturated<br />

Geschäftsbericht annual report<br />

Geschäftsführer managing director<br />

Geschäftsgemeinkosten general overhead<br />

Geschäftshaus business building<br />

Geschäftshaus business house<br />

Geschäftshaus commercial building<br />

Geschäftsjahr financial year<br />

Geschäftsräume (Pl.) business premises (pl.)<br />

Geschäftwert goodwill<br />

Geschäftwert, Firmenwert goodwill<br />

geschlossene Fuge closed joint<br />

Geschmack taste<br />

Geschmackssinn taste<br />

geschmiedeter Stahl forged steel<br />

Geschoss floor<br />

Geschoss level<br />

Geschoss storey<br />

Geschoss, oberes upper floor<br />

Geschoss, unteres lower floor<br />

Geschossfläche floor area<br />

64 / 163


Geschossflächenberechnung floor area measurement<br />

Geschossflächenzahl floor space ratio<br />

Geschossflächenzahl floor-area ratio<br />

Geschossflächenzahl floor-space index<br />

Geschosshöhe total rise<br />

Geschwindigkeitskameras speed cameras<br />

Geschwulst swelling<br />

Geselle assistant<br />

Geselle companion<br />

Geselle journeyman<br />

Gesellschaften companies<br />

Gesellschafter shareholders<br />

Gesellschafterangelegenheit shareholder matters<br />

Gesellschafterversammlung shareholder meeting<br />

Gesellschaftsvertrag shareholder agreement<br />

gesetzlich statutory<br />

Gestaltungspflaster decorative paving<br />

Gestänge leverage<br />

Gestänge rod<br />

gestatten permit<br />

Gestehungskosten acquisition costs<br />

Gestehungskosten actual costs<br />

Gestehungskosten initial costs<br />

Gestein rock<br />

Gesteinsart rock<br />

Gesteinsaushub rock excavation<br />

Gesteinsbohrer rock drill<br />

Gesteinsgefüge rock fabrics<br />

Gesteinskörnung mineral aggregate<br />

Gesteinsschicht rock formation<br />

Gesteinsschichten strata<br />

Gesteinssprengung rock blasting<br />

Gesteinsstruktur rock structure<br />

Gesteinsverankerung rock bracing<br />

Gesteinsverwerfung rock fault<br />

Gestell frame<br />

Gestell stage<br />

Gestell standard<br />

gestrichelt dashed<br />

gestrichelte Linie broken line<br />

gestrichelte Linie dashed line<br />

gestuft stepped<br />

gesundheitsschädlich unhealthy<br />

getöntes Glas tinted glass<br />

Getreidespeicher granary<br />

Getriebe gear<br />

Getriebe gear unit<br />

Getriebe gearbox<br />

Getriebe gearing<br />

Getriebe transmission<br />

Getriebepumpe transmission pump<br />

getrommelt tumbled<br />

getupft dotted<br />

gewachsener Boden undisturbed soil<br />

gewachsenes Material grown material<br />

Gewächshaus greenhouse<br />

65 / 163


gewährleisten warrant<br />

Gewebe texture<br />

gewellt corrugated<br />

gewellt wavy<br />

Gewerbefläche business space<br />

Gewerbefläche commercial space<br />

Gewerbefläche industrial space<br />

Gewerbegebäude industrial building<br />

Gewerbepark business park<br />

gewerblich commercial<br />

gewerblich industrial<br />

gewerbliche Nutzfläche commercial area<br />

gewerblicher Mietvertrag business lease<br />

Gewerk craft<br />

Gewerk maintenance group<br />

Gewerk trade<br />

Gewerkschaft Trade Union (TU)<br />

Gewicht heaviness<br />

Gewicht heft<br />

Gewicht severity<br />

Gewicht weight<br />

Gewicht weightiness<br />

Gewinde screw thread<br />

Gewinde thread<br />

Gewinde thread of screw<br />

Gewinde worm<br />

Gewindeschneider thread cutter<br />

Gewindestab threaded rod<br />

Gewinn benefit<br />

Gewinn profit<br />

Gewinn- und Verlustrechnung income statement<br />

Gewinn- und Verlustrechnung income statement<br />

Gewinnrücklage accumulated retained earnings<br />

Gewinnrücklage accumulated retained earnings<br />

Gewinnung (Bergbau) mining<br />

Gewinnvortrag profit carried forward<br />

Gewohnheit consuetude<br />

Gewohnheit custom<br />

Gewohnheit habit<br />

Gewohnheit practice<br />

Gewohnheit usage<br />

Gewohnheitsrecht common law<br />

Gewohnheitsrecht customary law<br />

Gewohnheitsrecht established use<br />

gewöhnlicher Sparren common rafter<br />

Gewölbe vault<br />

Gewölbedach dome<br />

Gewölbedecke soffit<br />

Gewölbemauerwerk vaulting masonry<br />

gewunden tortuous<br />

gezeichnet drawn (by)<br />

Gezeiten tide<br />

Giebel gable<br />

Giebel pediments<br />

Giebel (Pl.) gables (pl.)<br />

Giebelabdeckung ridge capping<br />

66 / 163


Giebeldach gabled roof<br />

Giebeldach pitched roof<br />

Gießbetonprodukte wet cast concrete products<br />

Gießereiarbeiten foundry work<br />

Gift poison<br />

Gift toxin<br />

Gift venom<br />

giftig toxic<br />

Giftstoff toxin<br />

Gips cast<br />

Gips cement<br />

Gips gypsum<br />

Gips hard plaster<br />

Gips plaster<br />

Gipsarbeit stucco work<br />

Gipsbrei gypsum putty<br />

Gipsdielen gypsum plank<br />

Gipser plasterer<br />

Gipskarton plasterboard<br />

Gipskartonplatte gypsum plaster board<br />

Gipskartonplatte gypsum plasterboard<br />

Gipskartonplatte sandwich-type plaster board<br />

Gipslager und Zusatzstofflager gypsum and additives storage<br />

Gipsputz gypsum plaster<br />

Gipswände gypsum based walls<br />

Gitter fence<br />

Gitter grating<br />

Gitter grit<br />

Gitter lattice<br />

Gitter trellis<br />

gitterförmig latticed<br />

Gitterkonstruktionsbauteile space frame components<br />

Gitterrost cattle grid<br />

Gitterrost grate<br />

Gitterrost grating<br />

Gitterrost grid<br />

Gitterstabfüllung raking<br />

Gitterträger lattice girder<br />

Gitterträger open web girder<br />

Gitterwalze grid(pattern)roller<br />

Glas glass<br />

Glasbausteine glass blocks<br />

Glasblöcke glass blocks<br />

Glasdachziegel glass tile<br />

Glasdichtungen glazing gaskets<br />

Glasdichtungsmittel glazing sealants<br />

Glaser glazier<br />

Glaserarbeit glazing work<br />

Glasfalz glazing rebate<br />

Glasfaserdachziegel fibre glass rooftile<br />

Glasfaserlichtkuppel fibre glass domelight<br />

Glasfaserplatte fibre glass sheet<br />

glasfaserverstärkt fibre-glass reinforced<br />

glasfaserverstärkter Kunststoff fibreglass<br />

Glasfaservlies fibre glass fleece<br />

Glasfaser-Vorspannglied glassfibre tendons<br />

67 / 163


Glasgewebe fibre glass<br />

Glashaltleiste glazing bead<br />

glasierte Porzellanfliese glazed porcelain tile<br />

Glasklammer glazing clip<br />

Glasleiste glazing bead<br />

Glasprofile (U-Profile) glazing sections (u-sections)<br />

Glasscheibe glass pane<br />

Glasschrank glass cabinet<br />

Glasstift glazing pin<br />

Glastür glass door<br />

Glaswaren glass ware<br />

Glaswollbahn glass wool roll<br />

glatt smooth<br />

glätten flatten<br />

Glättkelle finishing trowel<br />

Glättkelle smoothing trowel<br />

Glättkelle steel float<br />

Glättscheibe float<br />

glattstreichen flatten out<br />

Gläubiger creditor<br />

Gläubiger creditor<br />

Gläubiger debtholder<br />

Gläubiger debtholder<br />

gleich bleibend solid<br />

gleich bleibend steady<br />

gleichbedeutend synonymous<br />

Gleichgewicht equilibrium<br />

Gleichgewichte equilibria<br />

Gleichlast uniformly distributed load<br />

gleichschenklig isosceles<br />

Gleichstreckenlast uniformly distributed load<br />

Gleichung equation<br />

Gleis rail<br />

Gleis rails (pl.)<br />

Gleiteinrichtung fûr Türen Sliding gear for doors<br />

gleiten slide<br />

Gleiten sliding<br />

Gleitfuge skidding joint<br />

Gleitfuge slide joint<br />

Gleitkreisuntersuchung friction circle analysis<br />

Gleitlager slide bearings<br />

Gleitlager sliding bearing<br />

Gleitmodul shear modulus<br />

Gleitschalung slipform<br />

Gleitschicht sheet of drift<br />

Gleitschleiftechnik slide grinding technique<br />

Gleitschutztexturierung antiskid texturing<br />

Gleitsicherheit safety against sliding<br />

Gleitsicherheit stability against sliding<br />

Gletscher glacier<br />

Glockenmuffenrohr spigot<br />

graben dig<br />

Graben ditch<br />

Graben trench<br />

Graben(zieh)löffel trenching bucket<br />

Grabenbagger backhoe<br />

68 / 163


Grabenfräse trench cutter<br />

Grabenfüller trenchfiller<br />

Grabentiefe trench depth<br />

Grabenverbau trench support<br />

Grad Celsius degree Centigrade<br />

Gradiente gradient<br />

Graduierter postgraduate<br />

Granit granite<br />

Granitpflaster granite paving<br />

Graphit graphite<br />

Grasdach grass roof<br />

Grat ridge<br />

Grat und Kehle ridge and valley<br />

Gratlinie arris<br />

Gratsparren hip rafter<br />

Greifer clamshell<br />

Greifer clutch<br />

Greifer gripper<br />

Gremium committee<br />

Grenzdurchmesser limiting diameter<br />

Grenze boundary<br />

Grenze limit<br />

Grenze der Tragfähigkeit ultimate bearing capacity<br />

Grenzkraft marginal force<br />

Grenzlinie boundary<br />

Grenzmauer boundary wall<br />

Grenztragkraft marginal bearing capacity<br />

Griff handle<br />

Griffel style<br />

Griffigkeit der Reifen tire grip<br />

Grillplatz barbecue area<br />

grob coarse<br />

grob rough<br />

grobe Zuschlagstoffe coarse aggregate<br />

grobes Geröll boulders<br />

Grobfilter rough material filter<br />

grobkörnig coarse<br />

grobkörnig coarse grained<br />

Grobputzschicht pricking-up coat<br />

Grobrechen trash rack<br />

Größe extent<br />

großes <strong>Bau</strong>grundstück estate<br />

Großflächenelement large panel<br />

Großhandelsfläche wholesale space<br />

Großraumbüro open-plan office<br />

Größtkorn particle maximum size<br />

Grube pit<br />

Grubensand pit sand<br />

Grubenverkleidungen trench revetments<br />

Gruft vault<br />

Grund ground<br />

Grund terrain<br />

Grund, gewachsener natural ground<br />

Grundbesitz land<br />

Grundbruch (Gelände) base failure<br />

Grundbruch (Gelände) shear failure<br />

69 / 163


Grundbuch land register<br />

Grundbuchamt land registry<br />

Grundbuchauszug abstract of title<br />

Grundflächenzahl site occupancy index<br />

Grundgerät basic device<br />

Grundgerüst matrix<br />

Grundgerüst skeletal structure<br />

Grundgestein bedrock<br />

Grundieranstrich primer coat<br />

Grundierung undercoat<br />

gründlich thorough<br />

Grundpfandrecht encumbrance<br />

Grundpfeiler cornerstone<br />

Grundpfeiler foundation pillar<br />

Grundriss ground plan<br />

Grundriss layout<br />

Grundriss plan<br />

Grundrissplan floor plan<br />

Grundrissplan ground plan<br />

grundsätzlich on principle<br />

Grundsatzprüfung principal test<br />

Grundschicht footing<br />

Grundsteuer land tax<br />

Grundsteuer rates<br />

Grundsteuersatz millage<br />

Grundstruktur, Tragrahmen frame structure<br />

Grundstück real estate<br />

Grundstück site<br />

Grundstückgrenze boundary of a plot<br />

Grundstücksbeschreibung land description<br />

Grundstücksbeschreibung specification<br />

Grundstücksfläche lot area<br />

Grundstücksfläche Site Area<br />

Grundstücksgrenze boundary<br />

Grundstücksnutzung zoning<br />

Grundstückswert land value<br />

Grundstückswert plot value<br />

Grundstudium basic studies<br />

Grundstudium stage studies<br />

Grundsystem basic system<br />

Gründung foundation<br />

Grundwasser ground water<br />

Grundwasser groundwater<br />

Grundwasserspiegel ground water table<br />

Grundwasserspiegel groundwater table<br />

Grundwasserspiegel level of ground water<br />

Grundwerkstoff basic material<br />

Grundwert base<br />

Grundwert basic value<br />

Grundwert, zum Grundsystem gehörig zero-value<br />

Grünstandfestigkeit green concrete strength<br />

Gruppenraum group room<br />

Gruppierung arrangement<br />

Gullydeckel manhole cover<br />

Gummi rubber<br />

gummibereift rubber-tired<br />

70 / 163


Gummidichtung rubber seal<br />

Gummifußbodenbelag rubber flooring<br />

Gummilager rubber pad<br />

Gummiradwalze pneumatic roller<br />

Gummistiefel (Pl.) wellingtons (pl.)<br />

Gummistopfen rubber plug<br />

Gummistopfen rubber stopper<br />

günstig favourable<br />

Gurt belt<br />

Gurt boom<br />

Gurt chord<br />

Gurt wale<br />

Gurt waling<br />

Gurtung waler line<br />

Gurtung waler line<br />

Gurtversteifung boom bracing<br />

Gussasphalt mastic asphalt<br />

Gusseisen cast iron<br />

Gussglas cast glass<br />

Gussrohr cast iron pipe<br />

Gut merchandise<br />

Gutachten certificate<br />

Gutachten expert opinion<br />

Gutachten expert report<br />

Gutachten expert’s report<br />

Gutachten survey<br />

Gutachter appraiser<br />

Gutachter estimator<br />

Gutachter surveyor<br />

Güte quality<br />

gute Investition best bye<br />

Güteklasse grade<br />

Güteklassen grades<br />

Güter merchandise<br />

Güteüberwachung quality control<br />

Haarnadel hairpin<br />

Haarriss hair crack<br />

Haarriss hairline crack<br />

Haarrissbildung crazing<br />

Haftbrücke bond coat<br />

Haftfähigkeit adhesion<br />

Haftfähigkeit adhesiveness<br />

Haftfestigkeit bond strength<br />

Haftlänge bond length<br />

Haftung adhesion<br />

Haftungsrisiko liability risk<br />

Haftungsverlust loss of adhesion<br />

Hahn tap<br />

Haken hook<br />

Hakenhöhe hook clearance<br />

halbautomatisches Getriebe semi-automatic transmission<br />

Halbfabrikat semi-finished product<br />

Halbholz half timber<br />

halbieren bisect<br />

Halbleiter semi-conductor<br />

halbrunde Regenrinne half-round gutter<br />

71 / 163


halbrunder Querschnitt half-round cross section<br />

Halbstein half stone<br />

Halbverband half bond<br />

Halbverband half-bond<br />

Halbzeug semi-finished product<br />

Halle hall<br />

Hallenbad indoor swimming pool<br />

Hallenschwimmbad indoor swimming pool<br />

Haltbarkeit durability<br />

Haltbarkeit service life<br />

Haltbarkeitsgrenze endurance limit<br />

Haltebeschläge für Türen Holding ironmongery for doors<br />

Halteblech fixing strap<br />

Halteblech holding plate<br />

Halter support<br />

Halterung arm<br />

Halterung bracket<br />

Halteschelle clip<br />

Hämatit hematite<br />

Hammer hammer<br />

Hammerbohrmaschine percussive drill<br />

Handarbeit workmanship<br />

Handbohrer hand drill<br />

Handbuch handbook (hdbk)<br />

Handdrehbohrung auger boring<br />

Handgriff hand grip<br />

Handgriff handle<br />

Handhabung handling<br />

Handhabung manipulation<br />

Handlauf grap<br />

Handlauf handrail<br />

Handlauf hand-rail<br />

Handlaufhalterung handrail support<br />

Handramme paving rammer<br />

Handsäge handsaw<br />

Handtuchstange towel rail<br />

Handverdichtung, das Stampfen hand compaction<br />

Handwaschbecken wash hand basin<br />

handwerkliches Können craftsmanship<br />

Hanf hemp<br />

Hängebrücke rope bridge<br />

Hängebrücke suspension bridge<br />

Hängefach hanging section<br />

Hänger hanger<br />

Hänger pipe hanger<br />

Hängesäule king post<br />

Hängeseil suspension rope<br />

Hängewerk suspension structure<br />

Harnstoff urea<br />

Härtbarkeit hardenability<br />

Hartbelag hard covering<br />

Härte hardness<br />

Härtegrad degree of hardness<br />

harter Kern hard core<br />

Hartfaserplatte hardboard<br />

Hartgummi hard rubber<br />

72 / 163


Hartholz hardwood<br />

hartlöten braze<br />

Hartmetall carbide<br />

Hartschaumdämmung rigid-foam insulation<br />

Harz resin<br />

häufig frequent<br />

Haupt(bau)teil major component<br />

Hauptanstrich finishing coat<br />

Hauptbebauungsplan master plan<br />

Hauptfach studieren major<br />

Hauptgebäude main building<br />

Hauptkennzeichen salient features<br />

Hauptmerkmale salient features<br />

Hauptmerkmale,-kennzeichen salient features<br />

Hauptspannung principal stress<br />

Hauptstein full stone<br />

Hauptstudium advanced study period<br />

Hauptstudium main study period<br />

Hauptträger primary beam<br />

Hauptunternehmer main contractor<br />

Hauptwasserrohr water main<br />

Hauptzugspannung principal tensile stress<br />

Hausbesetzer squatter<br />

Hausbock xylophaga<br />

Haushaltsgerät domestic appliance<br />

Hausschwamm dry rot<br />

Haustechnik building services<br />

Haustür front door<br />

Hausverwaltung property management<br />

Hauswirtschaftsraum utility room<br />

Hebeanlage lifting device<br />

Hebeanlage pump station<br />

Hebegerüst hoist scaffolding<br />

Hebel lever<br />

Hebel lever<br />

Hebelarm lever arm<br />

Hebelarm der inneren Kräfte moment arm<br />

heben heave<br />

Heber siphon<br />

Hebetür lift gate<br />

Hebetür lifting door<br />

Hebezeug tackle<br />

Hebezug hoist<br />

Hecktiefaufreißer rear-mounted ripper<br />

heften tack<br />

heftend tacking<br />

Heftlasche strap<br />

heftschweißen tack welding<br />

Heilung curing<br />

Heiratsantrag proposal<br />

Heißbitumen hot asphalt<br />

Heizgerät heater<br />

Heizkörper heater<br />

Heizölsperre oil lock<br />

Heizung heating<br />

Heizungstechnik heating engineering<br />

73 / 163


Heizwert value<br />

Helm helmet<br />

herausfinden detect<br />

Herd cooker<br />

Herd range<br />

herleiten deduce<br />

herleiten (aus etwas) derive from something<br />

herrühren (von etwas) derive from something<br />

herstellen produce<br />

Herstellmaße manufacturing sizes<br />

Herstellung manufacturing<br />

Herstellungskosten cost of goods sold<br />

Herstellungskosten cost of goods sold (Cogs)<br />

hervorbringen produce<br />

HHW highest recorded waterlevel<br />

Hilfsarbeiter unskilled worker<br />

Hilfskonstruktion workaround<br />

Hilfsstütze auxiliary support<br />

Himmelsrichtung direction<br />

Himmelsrichtung orientation<br />

Himmelsrichtung point of the compass<br />

Hindernis obstruction<br />

hinsichtlich with regard to<br />

hinterfüllen back filled<br />

Hinterfüllung back fill<br />

Hinterfüllung backfill<br />

Hinterkipper rear-dump truck<br />

Hinterradantrieb rear-mounted drive<br />

hinzufügen oder entfernen add or remove<br />

hitzebeständig heat-proof<br />

Hobel plane<br />

Hobelbank joiner’s bench<br />

Hobelmaschine planer<br />

Hobelmaschine planing machine<br />

hobeln plane<br />

Hobelspäne chippings<br />

Hochbahn elevated railway<br />

Hochbau building construction<br />

Hochbau structural engineering<br />

Hochbauarchitektur structural architecture<br />

Hochdruck high pressure (HP)<br />

Hochdrucksreinigungsausrüstung high-pressure washing equipment<br />

hochexplosiv high explosive (HE)<br />

hochfest high-strength<br />

hochfester Bolzen high-tensile bolt<br />

hochfester Stahl high-tensile steel<br />

Hochfrequenz high frequency (HF)<br />

Hochhaus high rise<br />

Hochhaus multi-storey building<br />

hochkant on edge<br />

Hochkantschicht set on edge layer<br />

Hochleistungsbeton high-performance concrete<br />

Hochleistungswerkstoffe high-performance materials<br />

Hochofenzement blast-furnace cement<br />

Hochregallager high-bay warehouse<br />

Hochspannung high tension (h.t.)<br />

74 / 163


Hochspannung high voltage<br />

Hochspülkasten high level cistern<br />

Höchstlast maximum load<br />

Hochstraße fly-over<br />

Hochwasser flood<br />

hochzugfest high-tensile<br />

Hof courtyard<br />

Hofeinfahrt courtyard entrance<br />

Höhe height<br />

Höhe height (h.)<br />

hohe Beanspruchung heavy duty<br />

Höhe über NN altitude<br />

Höhe, lichte clearance<br />

Höhenkote altitude<br />

Höhenkote level<br />

Höhenlinie contour<br />

Höhenunterschied difference of level<br />

hohl concave<br />

hohl hollow<br />

Hohlblock hollow concrete block<br />

Hohlblockstein hollow block<br />

hohler Kern hollow core<br />

Hohlgestänge hollow rod<br />

Hohlkasten box girder<br />

Hohlkasten hollow box girder<br />

Hohlkehle concave molding<br />

Hohlkolbenpresse hollow piston jack<br />

Hohlkörper hollow block<br />

Hohlkörperstein hollow stone<br />

Hohlplatte core slab<br />

Hohlplatte hollow slab<br />

Hohlprofil hollow section<br />

Hohlraum cavity<br />

Hohlraum void<br />

Hohlraum im Gestein rock cavity<br />

Hohlspatel trowel<br />

Hohlträger hollow section<br />

Hohlwand cavity wall<br />

Hohlziegel cavity brick<br />

Holm capping beam<br />

Holz timber<br />

Holz wood<br />

Holzarbeit woodwork<br />

Holzbalken timber<br />

Holzbalken wooden beam<br />

Holzbelag wood finish<br />

Holzbinder wooden truss<br />

Holzboden wooden floor<br />

Holzbohle plank<br />

Holzfaserplatte hard fiber board<br />

Holzfaserplatte wood fibreboard<br />

Holzfenster wooden windows<br />

Holzfensterrahmen wooden window frame<br />

Holzfeuchte wood moisture<br />

Holzfußboden timber flooring<br />

Holzfußbodenbelag wood flooring<br />

75 / 163


Holzgerüst wooden scaffolding<br />

Holzhaus framehouse<br />

Holzhobel wood plane<br />

Holzkeil wooden wedge<br />

Holzlasche wooden bracket<br />

Holzlehre wooden gauge<br />

Holzpfette timber purlin<br />

Holzpflaster wood-block paving<br />

Holzpflock stake<br />

Holzriegelwerk wooden framework<br />

Holzriemenboden timber boarding<br />

Holzschindel wood shingle<br />

Holzschindeldach wood shingle roof<br />

Holzschraube wood screw<br />

Holzschutz wood preservation<br />

Holzschutzmittel preserver<br />

Holzschutzmittel wood preservative<br />

Holzsockelleiste timber skirting<br />

Holzspachtel wooden spatula<br />

Holzsparren timber rafters<br />

Holzstamm log<br />

Holzstütze timber column<br />

Holzträger wood girder<br />

Holztrennwand wooden partition wall<br />

Holzverbindung timber joint<br />

Holzverkleidung timber cladding<br />

Holzverkleidung wainscot<br />

Holzvertäfelung wood panelling<br />

Holzwand timber wall<br />

Holzwerkstoff derived timber product<br />

Holzwolle wood wool<br />

Holzwolle-Leichtbauplatte wood wool (building) slab<br />

Homogenisier-Silos homogenizer silos<br />

Honorar fee<br />

horizontal horizontal<br />

horizontal drehend (Fenster) horizontal pivoting (window)<br />

horizontal Schiebefenster horizontally sliding window<br />

Horizontalbelastung horizontal load<br />

Horizontale Drehzapfeneinrichtung für Fenster Horizontal pivoting gear for windows<br />

Horizontale Gleiteinrichtung für Fenster Horizontal sliding gear for windows<br />

horizontale Komponente horizontal component<br />

Horizontalschubkomponente horizontal thrust component<br />

Hörsaal lecture room<br />

Hub stroke<br />

Hub travel<br />

Hubgeschwindigkeit lifting speed<br />

Hubkolben piston<br />

Hubstapler fork lift<br />

Hubstapler fork lift truck<br />

Hubstapler fork-lift truck<br />

Hubstapler stacker truck<br />

Hubvermögen lifting capacity<br />

Hüllrohr sheath<br />

Hüllrohr, gerippt corrugated jacket tube<br />

Hülse sleeve<br />

Hülse socket<br />

76 / 163


Humus topsoil<br />

hundertteilig centigrade<br />

Hütte hut<br />

Hütte shack<br />

Hüttensand granulated blastfurnance slag<br />

Hüttenschlacke mill ashes<br />

Hydraulik hydraulic<br />

Hydraulikbagger hydraulic excavator (HEX)<br />

hydraulische Presse hydraulics jack<br />

hydraulischer Kalk hydraulic lime<br />

Hydroaktive Beläge hydroactive pavements<br />

Hypothek mortgage<br />

ideeller Querschnitt transformed section<br />

immaterielle Vermögensgegenstände intangible asset<br />

immaterielle Vermögensgegenstände intangible asset<br />

Immobilie real estate<br />

Immobilien real estate<br />

Immobilienbesitz real estate property<br />

Immobilienvermögen real estate<br />

Immobilienwirtschaft real estate management<br />

imprägnierte Pappe water proof cardboard<br />

Impulsschweißen arc welding<br />

Impulsschweißung arc welding<br />

in Angriff nehmen tackle<br />

in Frage kommen be considered<br />

in Kraft- und Faserrichtung direction of force and fibre<br />

in Zahlung geben trade in<br />

Indexmiete index lease<br />

individuelle Betreuung individual guidance<br />

Individuelle Einheiten (Dachoberlichter) individual units (rooflights)<br />

Industrieanlage industrial plant<br />

Industrieansiedlungszone industrial development area<br />

Industriebau industrial construction<br />

Industriefläche industrial area<br />

Industriegebiet industrial area<br />

Industrielle Fußbodenbeschichtungen industrial floor coating<br />

Industrielle Schornsteine industrial chimneys<br />

Industriepark industrial park<br />

ineinander greifen interlock<br />

Infoblatt information sheet<br />

infolge as a result of<br />

Infrarotkamera infrared camera<br />

Infraschall infra-sound<br />

Ingenieurbau civil engineering<br />

Ingenieurwesen engineering<br />

Inhalt content<br />

Injektion grouting<br />

Injektion injection<br />

Injektionspumpe injection pump<br />

injizieren grout<br />

innen inside<br />

Innenarchitektur interior design<br />

Innenausbau interior fittings<br />

Innendurchmesser inner diameter<br />

Innendurchmesser inside diameter<br />

Innengewinde internal thread<br />

77 / 163


Innenhof courtyard<br />

Innenrüttler internal vibrator<br />

Innenschalung internal formwork<br />

Innenspülung internal<br />

Innenspülung internal scavenging<br />

Innenstützen interior columns<br />

Innentür interior door<br />

Innenwand interior wall<br />

Innenwand internal wall<br />

Innenwange outer string<br />

innere Ecke internal angle<br />

innere Fensterbank internal window sill<br />

innere Schale internal shell<br />

Inspektionskammer inspection chambers<br />

instabil unstable<br />

Installateur plumber<br />

Installateurswerkzeuge plumber’s and drain layer’s tools<br />

Installation fittings<br />

Installation installation<br />

Installationstechnik installation engineering<br />

Installationsverteilung utility distribution<br />

instandhalten maintain<br />

Instandhaltung maintenance<br />

instandsetzen refurbish<br />

Instandsetzung repair<br />

instationär transient<br />

instationäre Strömung unsteady flow<br />

Institut department<br />

Integral integral<br />

intelligente Verglasung smart glazing<br />

intensive Dachbegrünung intensive roof landscaping<br />

invalid disabled<br />

Investierung investment<br />

Investition investment<br />

Investitionsplan capital spending plan<br />

Investitionsrechnung capital budgeting<br />

I-Profil i-section<br />

Isolator insulator<br />

Isolierarbeit insulating work<br />

isolieren insulate<br />

Isoliermaterial insulating material<br />

Isolierstein insulating brick<br />

Isolierung insulator<br />

Isolierverglasung double glazing<br />

Isolierwand insulating wall<br />

isometrische Ansicht isometric view<br />

Ist-Wert actual value<br />

I-Träger I-Beam<br />

Jahr year<br />

Jahresmiete Annual Rent<br />

Jahresüberschuss annual excess amount<br />

jährlich annual<br />

Jalousie louvre<br />

Jalousie venetian blind<br />

Jalousiegittereinrichtung für Fenster Louvre gear for windows<br />

Joch ledger<br />

78 / 163


juristische Person entity<br />

justieren adjust<br />

Justierschraube adjusting screw<br />

Jute jute<br />

Jutegewebe hessian<br />

Kabel cable<br />

Kabelbahnen cable ways<br />

Kabeldurchführung grommet<br />

Kabelführung cable duct<br />

Kabelkanal cable duct<br />

Kabeltrommel cable drum<br />

Kabelverteilsystem cable distribution system<br />

Kachelofen tiled stove<br />

Kaimauer quay wall<br />

Kalium potassium<br />

Kalk lime<br />

Kalkanstrich lime wash<br />

Kalkbrecher limestone crusher<br />

Kalkbrei lime putty<br />

kalken whitewash<br />

Kalkgips gypsum lime<br />

Kalklöschen slaking<br />

Kalkmörtel lime mortar<br />

Kalkputz lime plaster<br />

Kalkputz, zweilagig two coat lime plaster<br />

Kalksandstein sand-lime brick<br />

Kalksandsteinziegel lime sand brick<br />

Kalksandsteinziegel sand-lime brick<br />

Kalkstein limestone<br />

Kalkulation cost estimation<br />

Kalkulation costing<br />

Kalkulator estimator<br />

kalkulieren calculate<br />

kalkulieren estimate<br />

Kalkzementmörtel lime cement mortar<br />

Kalkzementputz lime cement plaster<br />

Kalotte calotte<br />

kalt cold<br />

kalt gereckt cold worked<br />

kalt gezogen cold drawn<br />

Kaltdach ventilated flat roof<br />

Kältetechnik refrigeration<br />

kaltgewalzt cold-rolled<br />

Kaltwasserversorgung cold water supply<br />

Kalziumchlorid calcium chloride<br />

Kalziumsulfat calcium sulfate<br />

Kalziumsulfat-Dihydrat calcium sulfate dihydrate<br />

Kamin chimney<br />

Kamin, offener fireplace<br />

Kamineinfassung mantelpiece<br />

Kamm crest<br />

Kammerfugen chamber joints<br />

Kanal canal<br />

Kanal channel<br />

Kanal duct<br />

Kanal (Abwasser) sewer<br />

79 / 163


Kanal (Entwässerung) drain<br />

Kanalauskleidung canal lining<br />

Kanaldeckel manhole cover<br />

Kanaldiele trench sheet pile<br />

Kanäle channels<br />

Kanalisation sewerage<br />

Kanalisationsrohr sewer<br />

Kanalschleuse canal lock<br />

Kante edge<br />

Kante, abgerundet rounded edge<br />

Kante, scharf arris<br />

Kantenschutzeisen edge protection strap iron<br />

Kantholz scantling<br />

Kantine canteen<br />

kapillarbrechend anti-capillary course<br />

Kapillare capillary<br />

kapillarfeuchtigkeitsdicht capillary damp proof<br />

Kapillarität capillarity<br />

Kapillarporosität capillary porosity<br />

Kapitalgesellschaft (Aktiengesellschaft oder GmbH) corporation<br />

Kapitalgesellschaft (Aktiengesellschaft oder GmbH) corporation<br />

Kapitalmarkt capital market<br />

Kapitalmarkt capital market<br />

Kapitalrücklage capital surplus<br />

Kapitalrücklage capital surplus<br />

Kapitalstruktur capital structure<br />

Kapitalstruktur capital structure<br />

Kapitalwert capital value<br />

Kapitalwert net present value<br />

Kapitalwert net present value<br />

Kapitel chapter<br />

Karton cardboard<br />

Kartuschenpapier cartridge paper<br />

Kasten-Profil box section<br />

Kastenrinne box gutter<br />

Kastenträger box girder<br />

Kastenträger hollow box girder<br />

Kataster land register<br />

Katasterkarte cadastral map<br />

kaufen purchase<br />

Kaufhaus department store<br />

Kaufpreis purchase price<br />

Kaufvertrag agreement for sale<br />

Kaufvertrag bill of sale<br />

Kaution deposit<br />

Kautschuk rubber<br />

Kegel cone<br />

Kegel pin<br />

Kegelschale conical shell<br />

Kehlbalken collar beam<br />

Kehlblech valley board<br />

Kehlblech valley flashing<br />

Kehle valley<br />

Kehlnaht fillet weld<br />

Kehlsparren valley rafter<br />

Kehrichteimer dustbin<br />

80 / 163


Keil wedge<br />

Keilbolzen wedge bolt<br />

keilförmig wedge-shaped<br />

Keilförmig wedge-shaped<br />

keilig wedge-shaped<br />

Keilscheibe wedge plate<br />

Keilschlupf wedge slip<br />

Keilstein wedge stone<br />

Keilstufe wedge-shaped step<br />

Keilverankerung wedge-anchoring<br />

Keilwirkung wedge action<br />

Keilzinkung wedge-shaped connection<br />

Kelle trowel<br />

Keller basement<br />

Keller cellar<br />

Kellerbar basement bar<br />

Kellergeschoss basement<br />

Kellergeschoss cellar<br />

Kellergeschoss, unteres sub-basement<br />

Kellergewölbe vault<br />

Kellerwand basement wall<br />

Kennzeichen feature<br />

keramische Fliesen ceramic tiles<br />

Kerbe groove<br />

Kerbe notch<br />

Kerbwirkung stress concentration<br />

Kern core<br />

Kernbeton core concrete<br />

Kernbohrung core drilling<br />

Kernfach core subject<br />

Kerngebiet business zone<br />

Kernholz heart wood<br />

Kernprobe core sample<br />

Kernquerschnitt cross sectional area of core<br />

Kernweite core dimension<br />

Kerzenfilter candle filter<br />

Kesselhaus boiler house<br />

Kettenantriebsmotor chain driven motor<br />

Kettenfahrzeug track vehicle<br />

Kettenlinie catenary curve<br />

Kettenrad sprocket<br />

Kettensäge chainsaw<br />

Kettenzug chain hoist<br />

Kiefer pine<br />

Kiefernwald pinewood<br />

Kies gravel<br />

Kies, feiner grit<br />

Kies, gebrochener chips<br />

Kies, natürlicher natural gravel<br />

Kieselsteine pebbles<br />

Kiesfilter gravel filter<br />

Kiesfüllung gravel fill<br />

Kiesnest rock pocket<br />

Kiessand gravel sand<br />

Kilogramm (kg) kilogramme (kg)<br />

kinematische geometrische Gleichung kinematic equation<br />

81 / 163


kinematische Gleichung kinematic equation<br />

Kiosk kiosk<br />

Kipp- und Dreheinrichtung für Fenster Tilt and turn gear for windows<br />

kippanfällig susceptible to tilting<br />

Kippen lateral buckling<br />

kippen tilt<br />

Kippen overturning<br />

Kipper dumper<br />

Kipplager rocker bearings<br />

Kipplast tipping load<br />

Kippschaufel scoop<br />

Kippsicherheit stability against tilting<br />

Kipptor tilt door<br />

Kitt mastic<br />

Kitt putty<br />

kitten putty<br />

Klammer bolt<br />

Klammer bracket<br />

Klammer clamp<br />

Klappe trap<br />

Klappe valve<br />

Klappfenster skylight window<br />

Klappflügel top-hung<br />

Klappflügeloberlicht top-hung fanlight<br />

Kläranlage clarification plant<br />

Kläranlage purification plant<br />

Kläranlage sewage plant<br />

Klärbehälter septic tank<br />

Klarglas clear glass<br />

Klärgrube cesspit<br />

Klarlack clear coat<br />

Klärung clearing<br />

Klassenzimmer classroom<br />

Klaue claw<br />

Klaue jaw<br />

Klauseln (Pl.) stipulations (pl.)<br />

Klebband glue tape<br />

kleben glue<br />

kleben paste<br />

Kleber adhesive<br />

Kleber glue<br />

Kleber resins<br />

Klebeverbindung adhesive joint<br />

Klebstoff cement<br />

Klebstoff glue<br />

Kleeblatt clover-leaf<br />

Kleiderhaken coat hook<br />

Kleiderstange clothes rail<br />

Kleister paste<br />

kleistern paste<br />

Klemme clip<br />

Klemmkraft clamping force<br />

Klemmverankerung grip anchorage<br />

Klempner plumber<br />

Kletterschalung climbing formwork<br />

Klettverschluss Velcro<br />

82 / 163


Klima climate<br />

Klimaanlage air condition<br />

Klimaanlage air-conditioner<br />

Klimaräume controlled environment rooms<br />

Klinker clinker brick<br />

Klinkerhalle clinker hall<br />

Klinkerstein clinker<br />

Klinkertransport transporting clinker<br />

Klinkerverblendung clinker brick lining<br />

Kloake sewer<br />

Klopfbrett knocking board<br />

Klothoide transition spiral<br />

Klotz block<br />

Klötzung padding<br />

Knagge cam<br />

Knagge cleat<br />

Knall crack<br />

Knauf knob<br />

Knauf knob<br />

Knickbelastung buckling loading<br />

Knicken buckling<br />

knicken buckle<br />

Knickfestigkeit buckling strength<br />

Knickfigur buckled shape<br />

Knickgefahr buckling risk<br />

Knicklänge buckling length<br />

Knicklänge effective length<br />

Knicklast buckling load<br />

Knicksicherheit safety against buckling<br />

Knickung buckling<br />

Knoten joint<br />

Knoten node<br />

Knotenblech junction plates<br />

Knotenpunkt junction<br />

Knotenpunkt truss<br />

Köcherfundament sleeve foundation<br />

Kochnische kitchenette<br />

Kohäsion cohesion<br />

Kohlendioxid carbon dioxide<br />

Kokosfaser coir<br />

Kokosmatten coconut mats<br />

Kollaps collapse<br />

Kombinierte Bewegungseinrichtung für Türen Combined movement gear for doors<br />

Kommanditgesellschaft (KG) limited partnership<br />

Kommanditgesellschaft (KG) limited partnership<br />

kommunal municipal<br />

Kompaktbauweise compact design<br />

Komplette Brücken complete bridges<br />

Komplette Straßen/Start-und Landebahnen complete roads/runways<br />

Komponente component<br />

Kompression compression<br />

Kompressor compressor<br />

Kondensation condensation<br />

Kondensationsleim condensation-glue<br />

Kondensationsrinnen condensation channels<br />

Kondenswasser condensation water<br />

83 / 163


Konglomerat conglomerate<br />

konisch tapered<br />

konkav concave<br />

Konkurrenz competition<br />

Konsistenz consistency<br />

Konsistenz (der Mischung) consistence of mix<br />

Konsistenzzahl consistency value<br />

Konsole bracket<br />

Konsole console<br />

Konstante constant<br />

konstruieren design<br />

Konstrukteur designer<br />

Konstruktion construction<br />

Konstruktion Design<br />

Konstruktion structure<br />

Konstruktionsbeton structural concrete<br />

Konstruktionseinzelheiten details of the construction<br />

Konstruktionsfußboden structural floor<br />

Konstruktionsgewicht structural weight<br />

Konstruktionshöhe construction height<br />

Konstruktionsingenieur design engineer<br />

Konstruktionsleichtbeton structural light-weight concrete<br />

Konstruktionsprofildach structural profiled roof<br />

Konstruktionstyp structure type<br />

Konstruktionsverglasung structural glazing<br />

konstruktive Bewehrung nominal reinforcement<br />

konstruktiver <strong>Bau</strong>ingenieur structural engineer<br />

Konsum consumption<br />

Konsum consumption<br />

Konterlattung counter battens<br />

Kontermutter lock nut<br />

kontinuierlich continuous<br />

Konto account<br />

Kontrolle check<br />

kontrollieren check<br />

Kontrollschacht inspection chamber<br />

Konus cone<br />

Konusachse center line of cone<br />

Konvektor convector heater<br />

Konvertierung conversion<br />

Konzentration concentration<br />

Kooperationsbeitrag co-operation link-up fee<br />

Kopf head<br />

Kopf einer Zeichnung heading of a drawing<br />

Kopfband angle brace<br />

Kopfband strut<br />

Kopfplatte cap plate<br />

Kopfschutz helmet<br />

Kopfstütze head rest<br />

Kopie replica<br />

Koppelfuge coupling joint<br />

Koppelung coupling<br />

Kork cork<br />

Korken cork<br />

Korkfußbodenbelag cork flooring<br />

Korkplatte cork sheet<br />

84 / 163


Kornform shape<br />

Korngestalt particle shape<br />

Korngröße grading<br />

Korngröße grain size<br />

Korngrößenverteilung grain-size distribution<br />

Korngruppe particle size group<br />

körnig granular<br />

Kornkammer granary<br />

Kornspeicher granary<br />

Korntrennung grading<br />

Körperschall structure-borne sound<br />

Korrektur correction<br />

Korrekturabzug proof<br />

Korrosion corrosion<br />

korrosionsempfindlich susceptible to corrosion<br />

Korrosionsschutz corrosion protection<br />

Korrosionsschutztechnik corrosion protection<br />

Korrosionsverhalten corrosion behaviour<br />

Kosten costs<br />

Kosten expenses<br />

Kosten- und Leistungsrechnung cost and activity accounting<br />

Kostenart cost type<br />

Kostenrechnung costing<br />

Kostenschätzung cost estimate<br />

kostensparend cost-saving<br />

Kostenvoranschlag quotation<br />

Kostenvoranschlag tender<br />

kostspielig, teuer (Preis) costly<br />

Kote level<br />

Krach row<br />

krachen crack<br />

Kraft force<br />

Kraft power<br />

Kraft strength<br />

Kraftänderung variation of force<br />

Kraftangriff force application<br />

Kraftanschlussstelle force connection point<br />

Kraftanwendung application of force<br />

Kräfte (Pl.) forces (pl.)<br />

Kräftegleichgewicht equilibrium of forces<br />

Krafteintragungslänge section of force transition<br />

Kraftfluss flux<br />

Kraftgrößenverfahren force method<br />

kraftschlüssig non-positive<br />

Kraftstoff fuel<br />

Kraftübertragung transmission of power<br />

Kraftwerk power station<br />

Kragarm cantilever<br />

Kragarm cantilever arm<br />

Kragarmlänge length of cantilever<br />

Kragbalken cantilever beam<br />

Kragplatte cantilever lab<br />

Kragteile cantilever elements<br />

Kragträger bracket<br />

Kran crane<br />

Kranbahn crane runway<br />

85 / 163


Krangebühr cranage<br />

Kranhalle crane bay<br />

Kranich crane<br />

Krankengeld sick pay<br />

kränklich unhealthy<br />

Krankübel bucket<br />

Kranöse lifting eye<br />

Kranwagen crane-carrier<br />

Kranz annulus<br />

Krater crater<br />

kratzen scrape<br />

Kratzer scratch<br />

Krawall row<br />

Krawatte tie<br />

Kreis circle<br />

Kreisausschnitt sector<br />

Kreisbogen circular arc<br />

Kreisdurchmesser diameter<br />

Kreislauf cycle<br />

Kreisring annulus circular ring<br />

Kreissäge circular saw<br />

Kreisverlegung circle pattern<br />

Krempziegel flap tile<br />

Kreuzbogen crossed arch<br />

Kreuzgewölbe groin vault<br />

Kreuzholz staghorn<br />

Kreuzstäbe diagonal strut<br />

Kreuzung crossing<br />

Kreuzung junction<br />

Kreuzungen intersection<br />

Kreuzverband cross bracing<br />

Kreuzverband cross-bond<br />

Kreuzverspannung diagonal bracing<br />

kreuzweise Bewehrung crosswise reinforcement<br />

kreuzweise gerippte Decke groined slab<br />

kriechen creep<br />

Kriechmaß creep value<br />

Kriechstrom leakage current<br />

Kriechverschiebung dislocation by creep<br />

Kriechzahl coefficient of creep<br />

Kriechzahl creep ratio<br />

Kriechzahlumlagerung redistribution of creep<br />

kriegsversehrt disabled<br />

Kristallwasser chemically combined water<br />

Kriterium criteria<br />

kritische Last critical load<br />

krumm bent<br />

krumm crooked<br />

Krummholz outer string<br />

Krümmung bend<br />

Krümmung crook<br />

Krümmung crookedness<br />

Krümmung curvature<br />

Krümmung curve<br />

Krümmungszahl coefficient of gradation<br />

Krüppelwalmdach half-hipped roof<br />

86 / 163


Kruste crust<br />

Kubatur cubature<br />

Kübel bucket<br />

Kübel tub<br />

Kubikzentimeter (ccm) cubic centimetre/s (cc)<br />

Küche kitchen<br />

Küchenschrank cupboard<br />

kugelsichere Verglasung bullet proof glazing<br />

Kühlräume coldrooms<br />

Kühlräume coldstores<br />

Kühlturm cooling tower<br />

Kühlturm cooling tower<br />

Kühlwasser cooling water<br />

Kulanzzahlung ex-gratia payment<br />

Kunde customer<br />

Kundeneinzugsgebiet catchment area<br />

kundengerecht customized<br />

Kündigung notice<br />

Kündigung notice to quit<br />

Kundin customer<br />

Kunstharz artificial resin<br />

Kunstharz synthetic resin<br />

Kunstharzfarbe synthetic resin paint<br />

Kunstharzputz synthetic resin plaster<br />

künstlerische Darstellung artwork<br />

künstlich artificial<br />

künstliche Steine man-made stones<br />

Kunstmaler painter<br />

Kunststeinarbeit artificial stone work<br />

Kunststoff plastic<br />

Kunststoff synthetic material<br />

Kunststoff synthetics<br />

Kunststoffbeschichtet plastic coated<br />

Kunststoffblitzbinder plastic type rapid fastening<br />

Kunststoff-Folie plastic film<br />

Kunststofffußbodenbelag plastic flooring<br />

Kupfer copper<br />

Kupferblech sheet copper<br />

Kupferrohr copper pipe<br />

Kupferschindel copper shingle<br />

Kuppe summit<br />

Kuppel dome<br />

Kuppel dome<br />

Kupplung hitch<br />

Kurs course<br />

Kurve bend<br />

Kurve curve<br />

kurvenreich tortuous<br />

Kurvensatz curve set<br />

kurzfristige Verbindlichkeiten current biabilities<br />

kurzfristige Verbindlichkeiten current liabilities<br />

kurzfristige Zahlungsprobleme short-run cash flow problem<br />

kurzfristige Zahlungsprobleme short-run cash flow problem<br />

Kurzzeitbelastung short time loading<br />

labil instable<br />

Labor laboratory<br />

87 / 163


Lack finish<br />

Lack paint<br />

Lack varnish<br />

Lackfarbe enamel<br />

lackiert varnished<br />

Ladebaum derrick<br />

Ladekran loading crane<br />

laden charge<br />

Laderampe loading platform<br />

Laderampe loading ramp<br />

Laderaum loading space<br />

Ladeschaufel front-end loader<br />

Ladeschauffelbagger loading shovel<br />

Ladespiel loading sequence<br />

Ladezeit boost time<br />

Ladezustand state of charge<br />

Lage coat<br />

Lage location<br />

Lage ply<br />

Lage position<br />

Lage situation<br />

Lage der Eisen layer of reinforcement<br />

Lageplan layout<br />

Lageplan site plan<br />

Lager bearing<br />

Lager store<br />

Lager warehouse<br />

Lager und Werkstatt für Kalksteinbruch store and workshop for<br />

Lagerbauten storage constructions<br />

Lagerbehälter storage container<br />

Lagerfläche warehouse space<br />

Lagerfuge bed joint<br />

Lagerfuge horizontal joint<br />

Lagerhaus warehouse<br />

Lagerplatte bearing plate<br />

Lagerplatz storage area<br />

Lagerplatz storage yard<br />

Lagerplatz yard<br />

Lagerraum storage room<br />

Lagerraumeinheiten storage room units<br />

Lagerung storage<br />

Lagerungsdichte compactness<br />

Lagune lagoon<br />

Laibung, äußere reveal<br />

Lampe lamp<br />

Land land<br />

landeinwärts inland<br />

Landentwässerung land drainage<br />

Landentwässerungsröhre land drainage pipe<br />

Landeplatz für Hubschrauber helicopter landing pads<br />

Landrückhaltung land retention<br />

Landschaft landscape<br />

Landschaftsarchitektur landscape architecture<br />

Landschaftsarchitektur landscaping<br />

Landschaftsbau landscaping<br />

Landschaftsraum landscape<br />

88 / 163


landseitig shore side<br />

Landstraße provincial road<br />

Landvermessung survey of land<br />

lang long<br />

Länge length<br />

Längenänderung elongation<br />

Längenänderung variation in length<br />

langfristiger Mietvertrag mit Unternehmen long term lease with company<br />

Langloch slot<br />

Längsansicht longitudinal view<br />

Längsdruck normal pressure<br />

Längsdruck thrust<br />

Längseisen length iron<br />

Längseisen Main bar<br />

Längsgefälle gradient<br />

Längskraft normal force<br />

Längskraft (Normalkraft) axial force<br />

Längsriegel longitudinal beam<br />

Längsschnitt longitudinal section<br />

Längssichtstein side faced brick<br />

Längsspannungsglied longitudinal<br />

Längsträger main girder<br />

Längsverband horizontal bracing<br />

Längsverwerfung longitudinal warping<br />

Lärm row<br />

Lärmschutzwalle noise barriers<br />

Larve larva<br />

Lasche butt strap<br />

Lasche fish plate<br />

Lasche gusset plate<br />

Lasche strip<br />

Laschenstoß butt strap joint<br />

Last demand<br />

Last load<br />

Last loading<br />

Last working resistance<br />

Lastannahme design load<br />

Lastarten (Pl.) types of loads (pl.)<br />

Lastaufnahme load bearing capacity<br />

Lastfall load case<br />

Lastfall loading case<br />

Lastgrenze safety limit<br />

lästig cumbersome<br />

Laststufe loading step<br />

Lasttragstruktur load bearing structure<br />

Lastverteilung load distribution<br />

Lastwechsel load alternation<br />

Laterne (Dach) latern (roof)<br />

Latte batten<br />

Latte lath<br />

Latte slat<br />

Lattenwerk lathing<br />

Lattung lathing<br />

Laubsieb leave filter<br />

Lauf travel<br />

Läuferschicht stretcher course<br />

89 / 163


Läuferverband stretcher bond<br />

Laufkatze trolley<br />

Laufkatzengleis trolley track<br />

Lauflinie walking line<br />

Laufplatte gang-board slab<br />

Laufzeit duration<br />

laugenfestes Grundiermittel alkali-resistant primer<br />

Lawinenschutz avalanche protection<br />

Lebensdauer lasting<br />

Lebensdauer service life<br />

Lebenshaltungskostenindex consumer price index (cpi)<br />

leer void<br />

Leergewicht unloaded weight<br />

Leersack-Lager empty storage<br />

Leerstandsdauer void period<br />

Leerstandsfläche vacant space<br />

Leerstandsrate vacancy ratio<br />

Legende legend<br />

Legierung alloy<br />

Lehm clay<br />

Lehm loam<br />

Lehmboden loamy soil<br />

Lehmputz loam rendering<br />

Lehmziegel clay brick<br />

Lehre (Mörtel) gauge<br />

Lehrgang training course<br />

Lehrgerüst falsework<br />

Lehrplan curriculum<br />

leichentzündlich highly inflammable<br />

Leichtbau light-weight construction<br />

Leichtbauplatte light-weight building slab<br />

Leichtbautechnik light-weight construction technology<br />

Leichtbeton light weight concrete<br />

Leichtbeton light-weight concrete<br />

leichte Stahlstütze mullion<br />

leichtes Material (mit geringem Schüttgewicht) light material<br />

Leichtmetall light metal<br />

Leichtmörtel light mortar<br />

Leihform rent mould<br />

Leim glue<br />

Leim paste<br />

leimen cement<br />

leimen glue<br />

Leimfarbe glue-bound distemper<br />

leimgebundenes Holz laminated wood<br />

Leimverbindung glue-connection<br />

Leiste bead<br />

Leiste ledger<br />

Leiste slat<br />

Leistung power<br />

Leistungsbeschreibung service description<br />

Leistungsbeschreibung specification of services<br />

Leistungsbewertung performance evaluation<br />

Leistungsfähigkeit capability<br />

Leistungsfähigkeit efficiency<br />

Leistungsfaktor power factor<br />

90 / 163


Leistungsphase serving phase<br />

Leistungsphase work phase<br />

Leistungsphase work stage<br />

Leistungsprogramm performance program<br />

Leistungsschätzung estimating measure of performance<br />

Leistungsschätzung time study<br />

Leistungsverhalten performance<br />

Leistungsverlust power loss<br />

Leistungsvermögen capability<br />

Leistungsvermögen efficiency<br />

Leistungsvermögen potential<br />

Leistungsverzeichnis bill of quantities<br />

Leitbeschläge für Türen Guiding ironmongery for doors<br />

Leitblech guide plate<br />

Leiter ladder<br />

Leiteraufstiege access ladders<br />

Leitergerüst ladder scaffolding<br />

Leitern ladders<br />

Leitfaden guideline<br />

Leitfähigkeit conductivity<br />

Leitplanke guardrail<br />

Leitung conduit<br />

Leitungshahn spigot<br />

Leitungskanal duct<br />

Leitungsschlitz conduit groove<br />

Leuchte lamp<br />

Leuchtröhre fluorescent tube<br />

Lichtanschlussstelle light connection point<br />

Lichtbogenschweißen arc welding<br />

lichtdurchlässig translucent<br />

lichtdurchlässiges Glas translucent glass<br />

lichte Weite clearance<br />

lichtes Maß clearance measurement<br />

Lichtraumprofil clearance<br />

Lichtschacht light well<br />

Lichtschacht well<br />

Lichtstrahl beam<br />

Lieferantenverbindlichkeiten accounts payable<br />

Lieferantenverbindlichkeiten accounts payable<br />

Lieferformation delivered formation<br />

Liegenschaft real estate<br />

Lineal straight edge<br />

lineare Abschreibung linear depreciation<br />

lineare Abschreibung straight-line depreciation<br />

Linie envelope<br />

Linie line<br />

Linienführung alignment<br />

Linienlast knife-edge load<br />

links left<br />

Linoleumfußbodenbelag linoleum flooring<br />

Lisene haunched anchor block<br />

Litze strand<br />

Lizenzgebühr licence fee<br />

Lizenzvertrag licence agreement<br />

Lkw lorry<br />

LNG Flüssiggas LNG liquefied natural gas<br />

91 / 163


Loch hole<br />

Loch opening<br />

Lochblech perforated plate<br />

Lochen punching<br />

Lochfraß pitting corrosion<br />

Lochfraß (kraterförmig) cratering<br />

Lochzange ticket-punch<br />

Lochziegel perforated brick<br />

locker loose<br />

lockern slacken<br />

Löffelbohrer spoon drill<br />

Löffelfüllfaktor bucket fill factor<br />

Löffelinhalt bucket capacity<br />

Loggia loggia<br />

Logistik logistics<br />

Lohn pay<br />

Lohn- und Materialkosten flat costs<br />

lohnend remunerative<br />

Lohnkosten wage costs<br />

Lösbarkeit solubility<br />

losbinden untie<br />

Losbrechkraft breakaway torque<br />

Löschkalk slaked lime<br />

lösen pry<br />

loser Fels soft rock<br />

Losezement-Verladeanlage loading plant for bulk cement<br />

Losgröße lot size<br />

Löslichkeit solubility<br />

losschrauben unscrew<br />

Lösung solution<br />

Lösungsmittel solvent<br />

Lot plumb bob<br />

Loten plumb<br />

löten solder<br />

Lötkolben soldering iron<br />

Lötlampe blow lamp<br />

Lötlampe soldering lamp<br />

Lötnaht soldered joint<br />

Lotpfahl vertical pile<br />

lotrecht perpendicular<br />

lotrecht vertical<br />

Lötzange brazing tongs<br />

Lötzinn solder<br />

LPG Flüssiggas LPG liquid petroleum gas<br />

Lücke interstice<br />

Luft air<br />

Luftblase air bubble<br />

luftdicht air tight<br />

luftdicht airtight<br />

Luftdruck atmospheric pressure<br />

Lufteinlassventil air inlet valve<br />

Luftfahrtsignale und Überwachung aviation signals and monitoring<br />

Luftfahrtüberwachungsausrüstung aviation monitoring equipment<br />

Luftfahrtwindsäcke aviation windsocks<br />

Luftfeuchte air moisture<br />

Luftfeuchtigkeit humidity<br />

92 / 163


Luftgehalt content of air<br />

luftgekühlt air cooled<br />

luftgetrocknet air-dried<br />

Luftpore air void<br />

Luftporenanteil air space ratio<br />

Luftporenbildner air-entraining agent<br />

Luftporenbildner (Pl.) air-entraining agents (pl.)<br />

Luftporengehalt air void contents<br />

Luftqualität air quality<br />

Luftrechte air traffic laws<br />

Luftschall airborne sound<br />

Luftschicht air film<br />

Luftschraube screw<br />

Luftschutzraum air raid shelter<br />

Luftsparren ventilation rafters<br />

lufttrocken air dry<br />

Lüftung ventilation<br />

Lüftungsleitung ventilation line<br />

Lüftungsrohr ventilation pipe<br />

Lüftungsschlitz louvers<br />

Luftverschmutzung pollution of the air<br />

Luftverschmutzungsüberwachungssystem air pollution monitoring system<br />

Luftverunreinigung air pollution<br />

Luftverunreinigung emission<br />

Luftzufuhr air supply<br />

machbar feasible<br />

Machbarkeitsstudie feasibility study<br />

Macht power<br />

Magerbeton lean concrete<br />

Magerbeton plain concrete<br />

Magnesiaestrich magnesite screed<br />

Magnetverschluss magnetic catch<br />

Makel stain<br />

Makler agent<br />

Makler broker<br />

Makler real estate agent<br />

Maklerbüro agency<br />

Maklergebühr brokerage fee<br />

Makroschliff macro section<br />

Maler painter<br />

Malerarbeiten painting work<br />

Mandant client<br />

Mangel fault<br />

Mängel defects<br />

Mannloch manhole<br />

Mannstunde man-hour<br />

Manometer manometer<br />

Mansardendach mansard roof<br />

Manschette sleeve<br />

Mantel jacket<br />

Mantelfläche skin surface<br />

Mantelreibung skin friction<br />

Mantelrohr casing<br />

Mantelstoff coating<br />

markieren mark<br />

Markierung marking<br />

93 / 163


Markise awning<br />

Markise blind<br />

Markt market<br />

Marktakzeptanz market acceptance<br />

Marktaufnahme acceptance by users<br />

Marktbeobachtung market observation<br />

Markteinführung introduction on the market<br />

Marktentwicklung market development<br />

Marktforschung market research<br />

Marktmiete market rent<br />

Marktplatz market place<br />

Marktpreis market price<br />

Markträumung market clearing<br />

Markträumung market clearing<br />

Marktsegment market segment<br />

Marktwert market value<br />

Marktwert market value<br />

Marmor marble<br />

Marmorgips imitation marble<br />

marmorieren mottle<br />

maschinell mechanical<br />

Maschinenausfall machine failure<br />

Maschinenauswahl machine selection<br />

Maschinenbestand machine population<br />

Maschinenführer machine operator<br />

Maschinenfundament machine base<br />

Maschinenraum machine room<br />

Maschinenverfügbarkeit machine availability<br />

maschinenverlegbar machine-installable<br />

Maschinist machine operator<br />

Maß dimension<br />

Maßaufnahme survey<br />

Masse compound<br />

Massen quantities<br />

Massenausgleich earthwork balance<br />

Massenberechner quantity measurer<br />

Massenberechnung quantity measure<br />

Massenermittlung quantity survey<br />

Massenermittlung quantity take off<br />

Massenermittlung taking-off<br />

Massenquartier camp<br />

maßhaltig accurate to size<br />

mäßig moderate<br />

massiger Fels hard rock<br />

Massivbauweise solid construction<br />

Massivdecke solid floor<br />

massiver Einbaurahmen solid built-in frame<br />

Massivplatte solid slab<br />

Massivstück solid piece<br />

Maßlinie dimension line<br />

Maßstab scale<br />

Maßstab yardstick<br />

maßstäblich full-scale<br />

maßstäblich verkleinern scale down<br />

maßstäbliches Modell scale model<br />

maßstabsgetreu scale<br />

94 / 163


Maßtoleranz tolerance on geometry<br />

Mast mast<br />

Mast pole<br />

Material material<br />

Materialfestigkeit endurance limit<br />

Materialfluss flow of material<br />

Materialien (Pl.) materials (pl.)<br />

Materialverformung plastic deformation<br />

Materie substance<br />

materielle Aktiva tangible asset<br />

Mattenbewehrung mesh reinforcement<br />

Mauer wall<br />

Mauerabdeckung coping<br />

Mauerecke quoin<br />

Mauerfundament wall footing<br />

Mauerkelle trowel<br />

mauern lay bricks<br />

Mauerpfeiler wall column<br />

Mauerschwelle sole plate<br />

Mauersteine bricks<br />

Mauerwerk brick work<br />

Mauerwerk masonry<br />

Mauerwerkwand masonry wall<br />

Mauerziegel brick<br />

Mauerziegel clay brick<br />

Maurer bricklayer<br />

Maurer mason<br />

Maurerarbeiten masonry works<br />

Maurerhammer mason hammer<br />

Maurerhobel mason plane<br />

Maurerwerkzeuge bricklayer’s tools<br />

mechanische Beanspruchung mechanical stress<br />

mechanische Beschädigung mechanical damage<br />

mechanischer Wirkungsgrad mechanical efficiency<br />

Meer sea<br />

Meeresgrund seabed<br />

Meeresspiegel sealevel<br />

Megatonne megaton (mt)<br />

Mehrbetrag surplus<br />

Mehrfamilienhaus apartment house<br />

Mehrfeldrahmen multi-bay frame<br />

Mehrfeldträger multiple span girder<br />

mehrgeschossiges Gebäude multi-storey building<br />

mehrlagig multi-layer<br />

mehrschichtige Dachhäute multi layer roof membranes<br />

mehrseitig multilateral<br />

mehrspurig multi-lane<br />

Mehrstabanker multi-bar-type anchor<br />

Mehrwert surplus<br />

Mehrwertsteuer value-added tax (VAT)<br />

Mehrwertsteuer (MwSt) value added tax (VAT)<br />

Mehrzwecksaal multi-purpose hall<br />

Meißel chisel<br />

meißeln carve<br />

Melamin melamine<br />

melden report<br />

95 / 163


Membran membrane<br />

Membrane membrane<br />

Membranspannung membrane stress<br />

Membranspannungszustand membrane state of stress<br />

Membranwände diaphragm walls<br />

Menge quantity<br />

Mengen quantities<br />

Mengenabfrage quantity survey<br />

Mengenermittlung quantity take off<br />

Mensa cafeteria<br />

Menschenkraft manpower<br />

menschlich human<br />

Mergel marl<br />

Merkmal feature<br />

messen measure<br />

Messen measuring<br />

Messergebnis result of a measurement<br />

Messgerät gage<br />

Messgerät gauge<br />

Messing brass<br />

Messlatte staff<br />

Messlehre gauge<br />

Messpunkt measuring point<br />

Metallarbeit metal work<br />

Metallausstattung metal fitting<br />

Metalle (Pl.) metals (pl.)<br />

Metallfußbodenbelag metal flooring<br />

metallischer Untergrund metal underground<br />

Metalllegierung alloy<br />

Metallplatte metal plate<br />

Metallsäge hacksaw<br />

Metallverbindung metal compound<br />

Metallwaren hardware<br />

Metallwaren ironmongery<br />

Metallzarge metal lining<br />

Methode method<br />

Methode der finiten Elemente finite element method<br />

Miet- (Kauf-) Vereinbarung agreement for lease (or sale)<br />

Miet- (Kauf-) Vertrag agreement for lease (or sale)<br />

Mietabrechnung lease administration<br />

Mietanreize incentives<br />

Mietbesitz leasehold<br />

Mietdauer lease term<br />

Miete rent<br />

Miete, symbolische token rent<br />

mieten rent<br />

Mietende lease expiration<br />

Mieter tenant<br />

Mieterhöhung rent escalation<br />

Mieterhöhungsklausel escalation clause<br />

Mietermix tenant mix<br />

Mietfläche rental area<br />

mietfreie Zeit rentfree period<br />

Mietindexierung rent indexation<br />

Mietkaution rent deposit<br />

Mietpreisniveau rent level<br />

96 / 163


Mietrückstand arrears of rent<br />

Mietverhältnis tenancy<br />

Mietvertrag tenancy agreement<br />

Mietvertrag mit Umsatzklausel turnover lease<br />

Mietwert letting value<br />

Mietwert rent value<br />

Mietzins rental rate<br />

Milligramm (mg) miligramme (mg)<br />

Mindestbeobachtungszeit minimal observation period<br />

Mindestbewehrung nominal reinforcement<br />

Mindestholzdicke minimal thickness of wood<br />

Mindestnagelabstände minimal spacing of nails<br />

Mindestwandstärke minimal wall thickness<br />

Mineralfaser mineral fibre<br />

Mineralfaserdämmung mineral fibre insulation<br />

mineralische Grundierung mineral undercoat<br />

Mineralwolle mineral wool<br />

Mischanlage mixing plant<br />

Mischbatterie bath-mixer<br />

mischen blend<br />

mischen mell<br />

mischen merge<br />

mischen mingle<br />

Mischleitung combined sewer<br />

Mischtrommel mixing drum<br />

Mischung compound<br />

Mischung mixture<br />

Mischungsverhältnis mix proportion<br />

Mischungsverhältnis mixture ratio<br />

Mischwasserleitung mixed water pipeline<br />

mit beschränkter Haftung limited (Ltd.)<br />

mit freundlicher Genehmigung von courtesy of<br />

mit Hobel abgerieben grinded by milling machine<br />

mit Metallrahmen metal-framed<br />

mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs bees wax thinned with turpentine<br />

mit Weißzement ausgefugt grouted with white cement<br />

Mitte centre<br />

Mittel (Durchschnitt) average<br />

Mittellinie center line<br />

Mittellinie centerline<br />

Mittellohn average wage<br />

Mittelpfette center purlin<br />

Mittelpfette intermediate purlin<br />

Mittelpfette middle purlin<br />

Mittelpfosten mullion<br />

Mittelsenkrechte perpendicular bisector of the side<br />

Mittelstück für Decken centrepiece for ceilings<br />

Mittelwert mean value<br />

mittiger Druck axial pressure<br />

mittleres Drittel middle third<br />

mitwirkende Breite bei Plattenbalken effective width of T-beams<br />

mitwirkende Plattenbreite effective width of slab<br />

Möbel furniture<br />

Möbelbau furniture construction<br />

Möbelschreiner cabinet maker<br />

möbliertes Zimmer bedsit<br />

97 / 163


möbliertes Zimmer bedsitter<br />

möbliertes Zimmer bedsitting room<br />

möbliertes Zimmer furnished apartment<br />

möbliertes Zimmer lodgings<br />

Möblierung furnishing<br />

Modell pattern<br />

Modellbau construction of model<br />

Moderation presentation<br />

modifizierte Bitumendachhaut modified bitumen roof membrane<br />

Modulare Glassystem-Komponenten modular glass system components<br />

Modulbauweise modular design<br />

Mole breakwater<br />

Mole jetty<br />

Molekül molecule<br />

Moment moment<br />

Momentausgleich balancing of moment<br />

Momentausgleich moment distribution<br />

Momentenverlauf diagram of moments<br />

Momentenverteilung moment distribution<br />

Momentüberlagerung superposition of moments<br />

Monierstahl concrete reinforcing steel<br />

Monierzange concreter's pliers<br />

monolithisch monolithic<br />

monolithische Platte monolithic slab<br />

Monosystem-Produkte mono system products<br />

Montage assembly<br />

Montage mounting<br />

Montagebank assembling bench<br />

Montagebewehrung reinforcement proofing<br />

Montagebügel fixing bracket<br />

Montagedeckel access panel<br />

Montageeisen erection bar<br />

Montageklotz assembly block<br />

Montage-Schalendach prefabricated shell roof<br />

Montageschaum fitting foam glue<br />

montieren assemble<br />

montieren erect<br />

Morgen acre<br />

Mörtel grout<br />

Mörtel mortar<br />

Mörtel plaster<br />

Mörtel aufziehen drawing up of mortar<br />

Mörtelbett mortarbed<br />

Mörtelfuge mortar joint<br />

Mörtelkübel mortar trough<br />

Mörtelnest mortar pocket<br />

Mörtelschwund dwindling of mortar<br />

Moschee mosque<br />

Muffe sleeve<br />

Muffe socket<br />

Muffenkopplung movable coupling<br />

Muffenrohr ohne Gewinde threadless sleevepipe<br />

Muffenstoß socket joint<br />

Muffenverbindung spigot<br />

Mühle mill<br />

mühsam cumbersome<br />

98 / 163


Mulde hollow<br />

Mulde hutch<br />

Muldenberechnung calculation of drain pit<br />

Muldenkipper mit Knickgelenk ADT (articulated dumptruck)<br />

Muldenstein shallow channel stone<br />

Mülldeponie landfill<br />

Mülleimer dustbin<br />

Müllgrube landfill<br />

Müllschlucker waste disposal unit<br />

Mülltonne dustbin<br />

multilateral multilateral<br />

Muster pattern<br />

Mutter nut<br />

Mutterboden topsoil<br />

Mutterpause transparent positive original<br />

nach außen öffnend outward opening<br />

nach Bedarf as required<br />

nach innen öffnend inward opening<br />

nacharbeiten rework<br />

Nachbehandlung after treatment<br />

Nachbehandlung curing<br />

Nachbehandlungszeitraum curing period<br />

Nachbesserung rework<br />

Nachbesserungsarbeit rework<br />

Nachbildung replica<br />

Nachfolger successor<br />

Nachforderung claim<br />

nachgewiesen durch proven by<br />

nachgiebig flexible<br />

Nachinjektionsgut secondary grout<br />

Nachinjektionslanze secondary grouting jet pipe<br />

Nachlass discount<br />

Nachlaufbühne finishing platform<br />

Nachläufer damaged end runner<br />

Nachprüfung check<br />

Nachprüfung verification<br />

nachrüsten retrofit<br />

nachspannen re-stress<br />

Nachteil disadvantage<br />

Nachtrag supplement<br />

Nachtschicht night shift<br />

Nachweis analysis<br />

Nachweis proof<br />

Nackenrolle bolster<br />

nackt naked<br />

Nadelholz pine wood<br />

Nadelhölzer soft wood<br />

Nagel nail<br />

Nägel und Keile aus Holz wooden nails and wedges<br />

Nagelbinder nailed truss<br />

Nagelverbindung nail connection<br />

Näherung approximation<br />

Naht seam<br />

Naht weld<br />

nahtlos seamless<br />

Nahtverschweißung seam-welding<br />

99 / 163


Nahverkehr suburban traffic<br />

nämlich namely<br />

Nase nosing<br />

nass wet<br />

Nassbagger dredger<br />

Nasstrennmaschine wetstone cutter<br />

naturharter Stahl hot rolled steel<br />

Naturschiefer natural slate<br />

Naturstein natural stone<br />

Naturstein natural stone<br />

Natursteinverkleidung natural stone cladding<br />

Naturzement natural cement<br />

Nebengebäude adjoining building<br />

Nebengebäude auxiliary building<br />

Nebengleis siding<br />

Nebenkosten Additional Expenses<br />

neigen tilt<br />

Neigung declination<br />

Neigung gradient<br />

Neigung incline<br />

Neigung leaning<br />

Neigung pitch<br />

Neigung slope<br />

Neigung warp<br />

Neigung (Flachdächer) fall<br />

Neigungswinkel angle of inclination<br />

Neigungswinkelausgleich compensation of inclination<br />

Nenndurchmesser nominal diameter<br />

Nenngröße nominal size<br />

Nennleistung nominal power<br />

Nennleistung rated power<br />

Nennmaß nominal size<br />

Nennweitenänderung change of nominal diameter<br />

Nennwert par value<br />

Nennwert par value<br />

Neonröhre neon tube<br />

Neopren neoprene<br />

Neoprenlager neoprene bearing<br />

Nest honeycomb<br />

netto net<br />

Nettoeinkommen net income<br />

Nettogeschossfläche net floor area<br />

Nettogewicht net weight<br />

Nettogewicht net weight (nt.wt.)<br />

Nettomiete net lease<br />

Nettomietfläche net rentable area<br />

Nettorestwert net residual value<br />

Nettowohnfläche net living area<br />

Netzplan critical path network<br />

Netzwerkrisse network-cracking<br />

neu ausrüsten refit<br />

neu möblieren refurbish<br />

Neubau new building<br />

Neubaugebiet developing area<br />

Neubaugebiet development area<br />

Neubearbeitung revision<br />

100 / 163


Neubesetzung der Position refilling of the position<br />

Neuland reclaimed land<br />

neutrale Achse neutral axis<br />

nicht betriebsbereit inoperative<br />

nicht drückendes Wasser non-pressing water<br />

nicht geerdet ungrounded<br />

nicht verfestigtes Material unconsolidated material<br />

nicht wahrnehmbar imperceptible<br />

nichtbindiges Material non-cohesive material<br />

nicht-demontierbare Wände non-demountable walls<br />

nichtig void<br />

Nichtleiter non-conductor<br />

nichtrostend noncorrosive<br />

Niederlassung branch office<br />

Niederschlag precipitation<br />

Niederschlagsgebiet precipitation area<br />

Niederschlagsmenge amount of precipitation<br />

Niederschlagsstärke intensity of precipitation<br />

niedrig low<br />

Niedrigwasser low water<br />

Niete rivet<br />

Nieten rivet<br />

nieten rivet<br />

Nietenkopf rivet head<br />

Nietenloch rivet hole<br />

Nietenverbindung riveted joint<br />

Nippel nipple<br />

Nippeldurchgang clearance of nipple<br />

Nippeldurchgang nozzle<br />

Nische alcove<br />

Nische niche<br />

Nische recess<br />

Niveau level<br />

nivellieren level<br />

Nivellieren der <strong>Bau</strong>stelle levelling of site<br />

Nocke cam<br />

Nomenklatur nomenclature<br />

nominal rated<br />

Nominalwert rated value<br />

Nomogramm nomogram<br />

Nonius vernier scale<br />

Noniuseinteilung vernierscale<br />

Noppenblech studded plate<br />

Norden north<br />

Norm standard<br />

Normalbeton normal-weight concrete<br />

Normalbeton ordinary concrete<br />

Normale perpendicular<br />

normaler Mörtel normal mortar<br />

Normalisierung normalization<br />

Normalkraft axial force<br />

Normalspannung normal stress<br />

Normenzement standard specification cement<br />

Normquerschnitt standard section<br />

Normspurbreite standard gauge<br />

Notar notary public<br />

101 / 163


Notausgang emergency exit<br />

Notausgang fire escape<br />

notfalls in case of need<br />

Notruf emergency call<br />

Notstromaggregat emergency power generator<br />

Notstromaggregat stand-by unit<br />

Nullablesung zero reading<br />

Nulllinie neutral axis<br />

nut gardening soil<br />

Nut groove<br />

Nut groove<br />

Nut und Feder groove and tongue<br />

nuten channel<br />

Nutzen benefit<br />

Nutzen use<br />

Nutzen utility<br />

Nutzfläche usable floor area<br />

Nutzfläche usable surface<br />

Nutzfläche, gewerbliche commercial area<br />

Nutzgröße utilizable size<br />

Nutzhöhe effective depth<br />

Nutzhöhe effective height<br />

Nutzholz lumber<br />

Nutzholz structural timber<br />

Nutzholz timber<br />

Nutzlast actual load<br />

Nutzlast carrying capacity<br />

Nutzlast live load<br />

Nutzlast working load<br />

Nutzleistung net power<br />

Nützlichkeit utility<br />

Nutzung use<br />

Nutzung durch mehrere Unternehmen common ownership<br />

Nutzungsdauer Service life<br />

Nutzungsgrad efficiency factor<br />

Nutzungsrecht right of use<br />

o.m. (ohne Maßstab) n.t.s. (not to scale)<br />

oben above<br />

obendrehend top-slewing<br />

Oberbau permanent way<br />

Oberbau superstructure<br />

Oberboden topsoil<br />

obere Lage top layer<br />

oberes Geschoss upper floor<br />

Oberfläche surface<br />

Oberfläche surface of terrain<br />

oberflächenbearbeitet surface treated<br />

Oberflächenbearbeitung surface treatment<br />

Oberflächenbehandlung surface treatment<br />

Oberflächenbeschaffenheit surface character<br />

Oberflächenbeschaffenheit surface finish<br />

Oberflächenbeschaffenheit surface texture<br />

Oberflächenentwässerung surface drainage<br />

Oberflächengüte surface finish<br />

Oberflächenhärte surface hardness<br />

Oberflächenhärtung surface hardening<br />

102 / 163


Oberflächennutzschicht surface wear layer<br />

Oberflächenprägung surface design<br />

Oberflächenriss surface crack<br />

Oberflächenrüttler surface vibrator<br />

Oberflächenschutztechnik surface protection techniques<br />

Oberflächenspannung surface tension<br />

Oberflächenstruktur texture<br />

Oberflächenwasser surface water<br />

oberflächlich shallow<br />

oberflächliche Veränderung surface change<br />

Oberfräse router<br />

Obergeschoß top floor<br />

Obergurt top boom<br />

Obergurt top chord<br />

oberirdisch aboveground<br />

oberirdisch overground<br />

Oberkante level of<br />

Oberkante upper edge<br />

Oberkante des fertigen Fußbodens top corner of finished floor<br />

Oberlast upper load amplitude<br />

Oberlauf upper course<br />

Oberleitung overhead line<br />

Oberlicht fanlight<br />

Oberpolier supervisor<br />

Oberschicht upper layer<br />

Oberwagen (Bagger) upper structure<br />

Ochsenauge bull's eye<br />

offen open<br />

offene <strong>Bau</strong>weise open cut<br />

offene Dachkonstruktion open roof structure<br />

offene Fuge open joint<br />

Offene Handelsgesellschaft (OHG) general partnership<br />

Offene Handelsgesellschaft (OHG) general partnership<br />

offene Stelle opening<br />

offener Bodenkanal open floor duct<br />

offener Kamin fireplace<br />

offener Lagerplatz open storage area<br />

offenes Gefüge open structure<br />

Öffentliche Waschräume public lavatories<br />

Öffnung opening<br />

Öffnungsflügel opening wing<br />

Offshore-Konstruktion offshore structure<br />

ohne Verbund no interlocking<br />

ökologisch ecological<br />

ökologisches <strong>Bau</strong>en ecological construction<br />

ökonomischer Wertzuwachs Economic Value Added (EVA)<br />

ökonomischer Wertzuwachs Economic Value Added (EVA)<br />

Ölabscheider oil separator<br />

ölen oil<br />

Ölfarbe oil paint<br />

Ölrohrleitung oil pipeline<br />

Öltank oil tank<br />

Ölübernahmestation oil pump station<br />

Ölverarbeitungsanlage oil treatment plant<br />

Ölverschmutzung oil pollution<br />

Online-Maßkontrolle online dimensional monitoring<br />

103 / 163


optimieren optimize<br />

Ordinate ordinate<br />

Organisationsschema organization chart<br />

O-Ring O-type ring<br />

Ornament ornament<br />

Ornamentglas patterned glass<br />

Ortbeton cast-in-place concrete<br />

Ortbeton cast-in-situ concrete<br />

Ortbeton concrete cast in situ<br />

Ortbeton in-situ concrete<br />

Ortbetonierung structural in situ casting<br />

Ortgang bargeboard<br />

Ortgang gableboard<br />

Ortgang verge<br />

Ortgang vergeboard<br />

Ortgangziegel verge tile<br />

orthotrop orthotropic<br />

örtlich local<br />

Ortsbrust face<br />

ortsgebundene Energieversorgung on-site power supply<br />

Ortterrazzo in-situ terrazzo<br />

Ostansicht east elevation<br />

Oxidation oxidation<br />

oxydieren oxidize<br />

oxydieren oxygenate<br />

pachten rent<br />

Pächter tenant<br />

Packanlage packing department<br />

Packen packing<br />

Packlage packing location<br />

Palette palette<br />

Panne breakdown<br />

Panzerglas bullet-proof glass<br />

Papier paper<br />

Pappe cardboard<br />

Parabelbogen parabolic arc<br />

parabolische Schale parabolic shell<br />

parallel parallel<br />

Parkbügel park brackets<br />

Parkett parquet<br />

Parkfläche parking area<br />

Parkometer parking meters<br />

Parkplätze parking place<br />

Parkplätze von Fabriken factory parking lots<br />

Parkplatzkoeffizient car parking coefficient<br />

Parkscheinmaschine parking ticket machine<br />

Parküberwachung parking controls<br />

Partikelseparierung particle separation<br />

Parzelle lot (of land)<br />

Passage arcade<br />

passend suitable<br />

passend zu suitable with<br />

passiver Erddruck passive earth pressure<br />

Passschraube fitting bolt<br />

Passstück fitting piece<br />

Paste paste<br />

104 / 163


Patentverglasung patent glazing<br />

Patina patina<br />

Pauschalsumme lump sum<br />

Pauschalvertrag lump-sum contract<br />

Pause print<br />

Pausenhalle break area<br />

Pauspapier tracing paper<br />

Pech pitch<br />

Pegel water gauge<br />

Peinträger peine girder<br />

Pendel pendulum<br />

Pendelstab suspension rod<br />

Pendelstütze rocking pier<br />

Pendeltür swing door<br />

Pensum task<br />

periodisch periodical<br />

Personal staff<br />

Personalabbau staff reduction<br />

Personaleinsparung staff savings<br />

Personalführung personnel management<br />

Personenaufzug passenger hoist<br />

Personengesellschaft partnership<br />

Personengesellschaft partnership<br />

persönliche Schutzausrüstung personal protective equipment<br />

Perspektiven (Pl.) perspectives (pl.)<br />

Pfahl picket<br />

Pfahl pile<br />

Pfahl pole<br />

Pfahl post<br />

Pfahlabstand spacing of piles<br />

Pfahlachse pile center line<br />

Pfahlanordnung arrangement of spacing<br />

Pfahlanzahl number of piles<br />

Pfahlbelastungsversuch pile test<br />

pfählen stake<br />

Pfahlfuß pile footing<br />

Pfahlgründung pile foundation<br />

Pfahlhauben helmets<br />

Pfahlkonstruktion piling<br />

Pfahlkopf pile cap<br />

Pfahlkopfplatte pile cap<br />

Pfahllast pile load<br />

Pfahlneigung pilerake<br />

Pfahlramme piledriver<br />

Pfahlreihe pilerow<br />

Pfahlrohre pile casings<br />

Pfahlschuhe pile shoes<br />

Pfahlspitze pile tip<br />

Pfahltragfähigkeit pilebearing capacity<br />

Pfahlverlängerungsstücke pile splices<br />

Pfahlverlängerungsteile pile extension pieces<br />

Pfahlwand piled curtain wall<br />

Pfeiler pillar<br />

Pfeiler pylon<br />

Pfeiler (Brücke) pier<br />

Pfeiler zwischen Fensteröffnungen pier between window openings<br />

105 / 163


Pfeilerfuß pierbase<br />

Pfeilerkopf pierhead<br />

Pflanzkübel plant tubs<br />

Pflanzring planting ring<br />

Pflaster pavement<br />

Pflaster paving<br />

Pflaster, säurefestes acid resistant paving<br />

Pflasterarbeiten pavement work<br />

Pflasterbett paving bed<br />

Pflasterdecke paving<br />

Pflasterfläche paved area<br />

Pflasterformation paving formation<br />

Pflasterhammer paving hammer<br />

Pflasterklötze paving blocks<br />

Pflasterklötze slabs<br />

pflastern pave<br />

Pflasterstein paving stone<br />

Pflasterstein pavingstone<br />

Pflasterstein mit Verschiebesicherung an fünf Stei Paving stone with shift protection on five sides o<br />

Pflastersystem paving system<br />

Pflegematerial curing material<br />

Pflicht task<br />

Pfosten jamb<br />

Pfosten post<br />

Phase phase<br />

Phenol phenol<br />

Phenol-Formaldehyd resin-glue/adhesive<br />

Pier jetty<br />

Pigment pigment<br />

Pilzdach mushroom roof<br />

Pilzdecke mushroom slab<br />

Pilzdecke mushroomed floor slab<br />

Pilze (Pl.) fungi (pl.)<br />

Pinne pivot<br />

Pinsel brush<br />

PKW-Stellplatz car parking space<br />

Plan drawing<br />

Plan layout<br />

Plan plan<br />

Plan scheme<br />

planen design<br />

planieren doze<br />

planieren flatten<br />

planieren grading<br />

planieren level<br />

planieren level off<br />

Planierlöffel skimmer<br />

Planierraupe bulldozer<br />

Planierraupe crawler<br />

Planierschild, -gerät bulldozer<br />

Planung planning<br />

Planungsvorgaben planning directives<br />

Plastikbelag plastic coating<br />

Plastikhaut plastic membrane<br />

Plastikrohr plastic pipe<br />

Plastikschlauch plastic hose<br />

106 / 163


Plastikschweißen plastic welding<br />

Plastikwandtapete vinyl wall covering<br />

plastische Formänderung plastic deformation<br />

plastisches Schwinden plastic shrinkage<br />

Platte plate<br />

Platte slab<br />

Platten plates<br />

Platten slabs<br />

Plattenanker plate anchors<br />

Plattenauflager slab support<br />

Plattenbalken tee-beam<br />

Plattenbeläge slab pavement<br />

Platten-Set paving stone set<br />

Plattenstufe slab step<br />

Plattform platform<br />

Platz square (Sq)<br />

Plätze public squares<br />

Podest landing<br />

Podest pedestal<br />

Podestplatte landing slab<br />

Polier foreman<br />

Polier general foreman<br />

poliertes Messing polished brass<br />

Poller bollard<br />

Polster cushion<br />

Polyäthylen polyethylene<br />

Polyäthylenabstandhalter polyethylene spacer<br />

Polyäthylenfolie polyethylene sheet<br />

Polyäthylenrohr polyethylene pipe<br />

Polyäthylenwellrohr corrugated polyethylene pipe<br />

Polyethylen polyethylene<br />

Polystyrolschaum polystyrene foam<br />

Polyurethan polyurethane<br />

Polyurethanschaum polyurethane foam<br />

Ponton pontoon<br />

Ponton pontoon<br />

Pore pore<br />

Pore void<br />

Porenindex void ratio<br />

Porenwasserdruck pore water pressure<br />

Porenwasserdruck pore-water pressure<br />

Porenzahl void ratio<br />

Porenziffer void ratio<br />

porös cavernous<br />

porös porous<br />

Porosität porosity<br />

Portal portal<br />

Portalkran gantry<br />

Portalkran portal frame<br />

Portalrahmen portal frame<br />

Portfolio portfolio<br />

Portlandkompositzement portland composite cement<br />

Portlandzement Portland cement<br />

Position im LV item<br />

Positiv-Fertigung positive production<br />

Praktikant trainee<br />

107 / 163


Prallwand deflector<br />

Prämie premium<br />

Prämisse premise<br />

Praxis experience<br />

Praxis practice<br />

Preisangabe quotation<br />

Preisangebot quotation<br />

Preissituation price situation<br />

Prellhammer rebound hammer<br />

Presse jack<br />

Presse press<br />

pressen squeeze<br />

Pressendrücke jack pressures<br />

Pressenkolbenfläche pressed area of jack piston<br />

Pressetexte press releases<br />

Presslufthammer jackhammer<br />

Presslufthammer pneumatic hammer<br />

Pressluftspaten compressed air rode spade<br />

Presspfähle press piles<br />

Primärmarkt primary market<br />

Primärmarkt primary market<br />

Primär-Marktforschung primary market research<br />

Prisma prism<br />

Prismendruckfestigkeit prism strength (in compression)<br />

Pritsche pallet<br />

privat private<br />

private <strong>Bau</strong>herren private clients<br />

Probe sample<br />

Probebohrloch testhole<br />

Probemischung trial mixture<br />

Probenahme sampling<br />

probeweise on a trial basis<br />

Probewürfel cube<br />

Probewürfel test cube<br />

Produktdokumentation product documentation<br />

Produkte für den <strong>Bau</strong> construction work products<br />

Produkte für den <strong>Bau</strong> construction works products<br />

Produktentwicklung product development<br />

Produktfamilie product family<br />

Produktionshallen production halls<br />

Produktivität capability<br />

Produktsegment product segment<br />

Produktverbesserung product update<br />

produzieren produce<br />

Profil profile<br />

Profilblech formed plate<br />

Profile für Glasdächer sections for glazed roofs<br />

Profile für sekundäre Verglasung sections for secondary glazing<br />

profiliert molded<br />

profiliertes Material intended material<br />

Profilierung profiles (grooves)<br />

Profilstahl sectional steel<br />

Profilstütze, zusammengesetzte column of compound sections<br />

Profiltafeln (Pl.) corrugated panels (pl.)<br />

Prognose prediction<br />

Projekt project<br />

108 / 163


Projektstrukturplan PSP work breakdown structure WBS<br />

Projektüberwachung project supervision<br />

Promenaden promenades<br />

Prospekt brochure<br />

Prospekt pamphlet<br />

Protokoll minutes<br />

Provision commission<br />

provisorischer Wasseranschluss temporary water connection<br />

Prozentsatz percentage<br />

Prüfanker test anchor<br />

Prüfbericht inspection report<br />

prüfen check<br />

prüfen testing<br />

Prüfingenieur test engineer<br />

Prüfkörper control specimens<br />

Prüfmethode method of testing<br />

Prüfmethode test method<br />

Prüfung examination<br />

Puffer buffer<br />

Pulver powder<br />

Pumpe pump<br />

Pumpenleistung pump capacity<br />

Pumpensaughöhe pumping lift<br />

Pumpenspeicherwerk pumped-storage scheme<br />

Pumpensumpf sump<br />

Punkt point<br />

Punktbelastung pointloading<br />

Punktbewertungsverfahren scoring model<br />

punktiert dotted<br />

Punktlager point-bearing<br />

Punktlast point load<br />

Punktlast single load<br />

Punktschweißen spot welding<br />

Punktstrahler spot light<br />

Puppe pupa<br />

Putz render<br />

Putzdecke plastered ceiling<br />

Putzfassade plastered facade<br />

Putzhaken plastered hook<br />

Putzkelle trowel for plastering<br />

Putzreste plaster residues<br />

Putzträger plaster base<br />

PVC-Asbestfliesen vinyl-asbestos tile (VA)<br />

PVC-Bahn PVC sheet<br />

Pylon pylon<br />

Pylon suspension tower<br />

Pyramide pyramid<br />

Quader ashlar<br />

Quader cuboid<br />

Quadrat square<br />

Quadratfuß (=0,093m²) square foot<br />

Quadratmeile (=2,589m²) square mile<br />

Quadratstein square stone<br />

Quadratyard (=0,836m²) square yard<br />

Quadratzoll (=6,451cm2) square inch<br />

Qualität quality<br />

109 / 163


Qualität workmanship<br />

Qualitätsstahl quality steel<br />

Qualitätsstandard quality standard<br />

Qualitätsüberwachung quality control<br />

Quarz quartz<br />

Quarzit quartzite<br />

Quecksilber mercury<br />

Quecksilber quicksilver<br />

Quelle well<br />

Quellton swelling clay<br />

Quellzement expansive cement<br />

quer transverse<br />

Querachse transverse axis<br />

Queransicht transverse view<br />

Queraussteifung cross bracing<br />

Querbalken crossbeam<br />

Querbalken rail<br />

Querbelastung lateral load<br />

Querbewegung transverse travel<br />

Querdehnung lateral strain<br />

Querdehnzahl radical strain coefficient<br />

Quergefälle cross fall<br />

Querholz crossbar<br />

Querholz cross-piece<br />

Querkraft shear force<br />

Querkraft shearing load<br />

Querkraft transverse force<br />

Querprofil cross profile<br />

Querprofil cross section<br />

Querrichtung transverse direction<br />

Querriegel cross-bar<br />

Querrippe transverse rib<br />

Querschnitt cross section<br />

Querschnitt transverse section<br />

Querschnitt der Druckbewehrung area of compressive reinforcement<br />

Querschnitt der Schubbewehrung area of shear reinforcement<br />

Querschnitt der Schubbewehrung area of transverse reinforcement<br />

Querschnitt der Wendelbewehrung area of helical reinforcement<br />

Querschnitt der Zugbewehrung area of tensile reinforcement<br />

Querschnitt eines Bügels area of a stirrup<br />

Querschnittsfläche cross-sectional area<br />

Querschnittswerte section properties<br />

Querschubverzerrung transverse shear strain<br />

Querschwellen sleepers<br />

Querspannglied transverse tendon<br />

Querstrebe cross brace<br />

Querstrebe cross stud<br />

Querträger arm<br />

Querträger cross girder<br />

Querverschiebung transverse travel<br />

Querverteilung transverse distribution<br />

Querverwerfung transverse fault<br />

Quervorspannung transverse prestressing<br />

Querwand crosswall<br />

Quetschstein squeeze-stone<br />

Quetschwerk stone crushing plant<br />

110 / 163


Rabatt discount<br />

Rabitzgewebe rabitz cloth lath<br />

Rabitzwand wise plaster wall<br />

Rad wheel<br />

Radbagger excavator on wheels<br />

Radbelastung wheel load<br />

Raddozer wheeldozer<br />

Radfahrweg cycle Track<br />

Radius radius<br />

Radlader wheeled loader<br />

Radlast wheel load<br />

Raffinarieanlagen refinery plant<br />

Rahmen frame<br />

Rahmen framework<br />

Rahmen portal frame<br />

Rahmen für sekundäre Verglasung frames for secondary glazing<br />

Rahmenbedingungen basic conditions<br />

Rahmenecke frame corner<br />

Rahmenholz head rail<br />

Rahmenstiel frame leg<br />

Rahmentragwerk structural frame<br />

Rahmentür mit Füllung panelled door<br />

Rahmenwerk framework<br />

Rammbär pile driver<br />

Rammbohrverfahren driven boring method<br />

Ramme drive<br />

Ramme driving plant<br />

Rammpfähle driven piles<br />

Rammspitze drive point<br />

Rammspitze pile shoe<br />

Rammträger steel pile<br />

Rampe ramp<br />

Rand edge<br />

Rand margin<br />

Rand verge<br />

Randabschluss edge termination<br />

Randbalken edge beam<br />

Randbedingung boundary condition<br />

Randbedingung edge condition<br />

Randspannung extreme fibre stress<br />

Randstein edging stone<br />

Randstein kerb<br />

Randstreifen edging strip<br />

Randträger edge beam<br />

Randverstärkung edge thickening<br />

Randverstärkung reinforced border<br />

Rasen- oder Beetbegrenzungsstein garden-anglestone<br />

Rasenfuge turf joint<br />

Rasenfugensteine turf growth pavers<br />

Raspel rasp<br />

Raster grid<br />

Raster grid<br />

Rasterlinie grid line<br />

Rastermaß grid size<br />

Ratenkauf hire-purchase<br />

rau rough<br />

111 / 163


au rough<br />

Rauchfang chimney<br />

Rauchglas tinted glass<br />

Rauchrohr smoke tube<br />

Rauheit roughness<br />

Rauhigkeitsbeiwert coefficient of roughness<br />

Raum space<br />

Raumachsen room axis<br />

Räumarbeiten utility-typework<br />

Raumhöhe floor ceiling height<br />

Rauminhalt capacity<br />

Rauminhalt volume<br />

Raumklima room climate<br />

räumliche Gitterkonstruktion space frames<br />

räumliche Wirkung spatial effect<br />

räumliches Fachwerk space truss<br />

Raumteile space enclosing parts<br />

Raupe caterpillar<br />

Rauspundschalung rough T&G boarding<br />

Rechenwert der Festigkeit characteristic strength<br />

Rechenwert der Schubspannung nominal shear stress<br />

Rechenwert einer Festigkeit design strength<br />

Recherche investigation<br />

rechnerisch calculated<br />

Rechnung account<br />

Rechnung calculation<br />

Rechnungsprüfer auditor<br />

Rechnungsprüfung audit<br />

Rechnungswesen accounting<br />

Recht law<br />

rechteckig rectangular<br />

Rechteckrohr rectangular pipe<br />

Rechteckstein square stone<br />

rechtwinklig rectangular<br />

rechtwinklig right-angled<br />

Recycling recycling<br />

Reduktion reduction<br />

reduzieren decrease<br />

Reduzierstück reducer<br />

Reet reed<br />

Referat committee<br />

Referat Marketing + Technik Marketing and Technology committee<br />

Referatsobmann committee chairman<br />

Referent speaker<br />

Regal rack<br />

Regal shelf<br />

Regale (Pl.) shelves (pl.)<br />

Regelstudienzeit standard period of study<br />

Regelwerk specification / technical regulation<br />

Regenrinne eaves gutter<br />

Regenrinne gutter<br />

Regenschauer shower<br />

Regenwassernutzung rainwater usage<br />

Regierung administration<br />

Reibung friction<br />

Reibungsbeiwert frictional coefficient<br />

112 / 163


Reibungsverlust friction loss<br />

Reibungswert coefficient of friction<br />

Reibungswiderstand friction resistance<br />

Reichweite reach<br />

Reife maturity<br />

reifen mature<br />

Reifenbelastung tireload<br />

Reihe row<br />

Reihenfolge sequence<br />

Reihenhaus terrace house<br />

Reihenhaus town house<br />

Reihenhaussiedlung terrace house development<br />

Reihung sequence<br />

Reinheitsgrad purity grade<br />

Reinigungsrohr cleaning pipe<br />

Reinigungsschächte gullies<br />

Reinigungsstück cleaning piece<br />

Reinigungsverschluss cleaning gate/lock<br />

Reinräume clean rooms<br />

reißen crack<br />

Reißfestigkeit tear strength<br />

Reißkraft tear-out force<br />

Reißzahn fang<br />

Reklameplakat sandwich board<br />

Relaxation relaxation<br />

Rendite yield<br />

Rendite yield return<br />

Renovierung renovation<br />

rentabel lucrative<br />

Rentabilität profitability<br />

Rentabilitätsgrenze breakeven point<br />

Rentabilitätsgrenze break-even point<br />

Rente (Immobilien) service charges<br />

Reparaturkosten costs of repair<br />

Reparaturkosten repair costs<br />

Reparaturlast repair load<br />

reparieren mend<br />

reparieren repair<br />

Reservoirs reservoirs<br />

Reservoirs reservoirs<br />

Rest (math.) remainder<br />

Restriktionen restrictions<br />

Restwert residual value<br />

Retro-Design retro design<br />

reversibles Kriechen reversible creep<br />

revidiert revised<br />

Revisionsschacht inspection shaft<br />

Revitalisierung revitalization<br />

Rezepturen recipes<br />

Richtfest topping-out ceremony<br />

Richtungswechsel change in direction<br />

Riegel beams<br />

Riegel bolt<br />

Riemen belt<br />

Riffelblech checker plate<br />

Riffelung corrugation<br />

113 / 163


Rille groove<br />

Rillenglas reeled glass<br />

Rillennagel grooved nail<br />

Ring cycle<br />

Ringanker ring beam<br />

Ringbalken perimeter beam<br />

Ringbeschlag ferrule<br />

ringförmig annular<br />

Ringraum annulus<br />

Rinne channel<br />

Rinne groove<br />

Rinnen- und Zulaufelemente drain and gutter elements<br />

Rinnenboden gully floor<br />

Rinnenstein gutter stone<br />

Rinnhaken gutter bracket<br />

Rinnstein curbstone<br />

Rippendecke ribbed slab<br />

Rippenstreckmetall riblath<br />

Rippung profiles (grooves)<br />

Risiko der Zahlungen risk of cash flows<br />

Risiko der Zahlungen risk of cash flows<br />

Risikokapital venture capital<br />

Risikokapital venture capital<br />

Risikokapitalgesellschaft venture capital firm<br />

Risikokapitalgesellschaft venture capital firm<br />

Riss crack<br />

Riss rip<br />

Rissbreite crack width<br />

Rissbreitenbeschränkung crack width limitation<br />

Rissebeschränkung limitation of cracking<br />

rissfrei free of cracks<br />

Rissinduzierer crack inducer<br />

Risssicherheit safety against crackling<br />

Ritze crevice<br />

Robustheit strength<br />

Rödeldraht tie wire<br />

Rödelung reinforcement binding<br />

Roden clearing<br />

Rodungsarbeiten landclearing<br />

Rohbau carcass<br />

Rohbau frame<br />

Rohbau shell<br />

Rohbau structure<br />

Rohbaumaß dimension in unfinished state<br />

Rohdecke unplastered ceiling<br />

Rohdichte density<br />

Rohdichte apparent density<br />

Roheisen pig iron<br />

Rohfilzpappe felt course<br />

Rohholz raw timber<br />

Rohkote unfinished level<br />

Rohmaterial raw material<br />

Rohmaterialhalle raw material hall<br />

Rohmetall slug<br />

Rohmühle raw mill<br />

Rohöl crude oil<br />

114 / 163


Rohr duct<br />

Rohr pipe<br />

Rohr tube<br />

Rohrbiegemaschine tube bending machine<br />

Rohrdach reed thatch<br />

Röhre duct<br />

Rohreinfassung pipe collar<br />

Rohrformstücke pipe fittings<br />

Rohrgerüst tubular scaffolding<br />

Rohrgestell pipe rack<br />

Rohrhülse tubular frame<br />

Rohrkern tube core<br />

Rohrleger pipe layer<br />

Rohrleger side-boom<br />

Rohrleitung pipeline<br />

Rohrrückzug casing retraction<br />

Rohrschelle pipe clamp<br />

Rohrschraubstock pipe vice<br />

Rohrstütze tubular column<br />

Rohrverbindung pipe connection<br />

Rohrverbindung pipe joint<br />

Rohrverteil-/-Entsorgungssystem piped distribution/disposal system<br />

Rohrzange gaspipe pliers (pl.)<br />

Rohstoffe basic materials<br />

Rolle roll<br />

Rolle roller<br />

rollige Böden granular soils<br />

Rollkies rolling gravel<br />

Rollladen roller blind<br />

Rollladen roller shutter<br />

Rollladenkasten roller shutter casing<br />

Rollladenkasten roller shutter housing<br />

Rollladenschiene shutter rail<br />

Rollschicht brick-on-end course<br />

Rollstuhl wheelchair<br />

Rolltreppe escalator<br />

Rollwiderstand rolling resistance<br />

Rosette rosette<br />

Rosette (für Decken) rose (for ceilings)<br />

Rost rust<br />

Rostbildung rust formation<br />

rostfrei rustless<br />

rostfrei rust-proof<br />

rostfrei stainless<br />

Rostschutzrohr corrosion protection pipe<br />

Rotationsschale shell of revolution<br />

routinemäßige Wartung routine maintenance<br />

Rückbau deconstruction<br />

Rückbau revitalization<br />

Rückfahrtscheinwerfer back up light<br />

Rückfahrwarneinrichtung back up alarm<br />

Rückhaltebecken storage basin<br />

Rückhaltungsbodenverankerungen retaining ground anchors<br />

Rückkauf buyback<br />

Rücklauf runback<br />

Rückluftschacht air return shaft<br />

115 / 163


Rückprall rebound<br />

Rückspiegel rear-view mirror<br />

Rücksprung recess<br />

Rückstand residue<br />

Rückstauverschluss backflow barrier<br />

Rückwand back wall<br />

Rückwand rear panel<br />

ruhende Last static loading<br />

rundes Fallrohr circular downpipe<br />

Rundholz round timber<br />

Rundsicht panoramic view<br />

Rundstab round bar<br />

Rundstahl round bar steel<br />

Rundstahl round steel<br />

Rundumkennleuchte warning beacon<br />

Ruß soot<br />

Rüstlast service load<br />

Rüstträger service girder<br />

Rüstzeit setup time<br />

rutschfest non-slip<br />

Rüttelbohle vibratory beam<br />

Rüttelflasche vibrating cylinder<br />

Rüttelgerät vibrator<br />

rütteln vibrate<br />

Rüttelplatte vibrating plate<br />

Rüttelstampfer vibrating tamper<br />

Rüttelverfahren vibrary method<br />

Rüttler compactor<br />

Rüttler vibrator<br />

Sachanlagen tangible asset<br />

Sachanlagen (Grundstücke, Gebäude) property<br />

Sachanlagen (Grundstücke, Gebäude) property<br />

Sachanlagen, materielle Aktiva tangible asset<br />

sachdienlich pertinent<br />

Sachverständiger expert<br />

Sackgasse cul-de-sac<br />

Säge saw<br />

Sägebock sawhorse<br />

Sägemehl saw dust<br />

sägen saw<br />

sägen serrate<br />

Salzwasser salt water<br />

Sammelgrube receiving tank<br />

Sammler collector<br />

Sand sand<br />

Sandbeton sandy concrete<br />

Sandbett sand bed<br />

Sandfang grit chamber<br />

Sandfang sand trap<br />

Sandfüllung sand fill<br />

sandig sandy<br />

Sandkorn grain of sand<br />

Sandolite sandolite<br />

Sandstein sand stone<br />

Sandstein sandstone<br />

sandstrahlen sand blasting<br />

116 / 163


sandstrahlen sandblast<br />

Sandstrahlgebläse sander<br />

Sandtopf sand holder<br />

Sanierung reconstruction<br />

Sanierung restoration<br />

Sanitärabfallverbrenner sanitary incinerator<br />

Sanitäreinheit vanity unit<br />

Sanitärinstallation plumbing work<br />

Satteldach double pitch roof<br />

Satteldach gable roof<br />

Sättigung saturation<br />

Sättigungsgrad degree of saturation<br />

Sättigungszahl degree of saturation<br />

Sauberkeitsschicht blinding layer<br />

Sauerstoffbrennlanze oxygen deflagrating jetpipe<br />

Sauerstoffmaske respirator<br />

Saugbagger dredger<br />

saugfähig absorbent<br />

Saugfähigkeit absorbency<br />

Saugfähigkeit suction<br />

Säule column<br />

Säule column<br />

Säule pillar<br />

Säulenfuß column base<br />

Säulenfuß pedestal<br />

Säulengang portico<br />

Saumdiele obere upper edgeboard<br />

Saunaräume sauna rooms<br />

Säure acid<br />

säurefestes Pflaster (mit Epoxy Oberschicht) acid resistant paving (with epoxy topping)<br />

säurehaltig acidic<br />

säureresistent acid-resistant<br />

schaben scrape<br />

Schablone stencil<br />

Schablone template<br />

Schacht duct<br />

Schacht pit<br />

Schacht shaft<br />

Schacht mit geschlossenem Durchfluss manhole with closed flow<br />

Schacht mit offenem Durchfluss manhole with open flow<br />

Schachtdeckel manhole cover<br />

Schaden damage<br />

Schädigungsmechanismen damage mechanisms<br />

Schaffußwalze sheepfootroller<br />

Schaft shank<br />

Schaft stem<br />

Schalarbeit formwork<br />

Schalblech shuttering plate<br />

Schalbrett form-board<br />

Schalbrett shutter board<br />

Schale shell<br />

Schalendachkonstruktion shell structure roofs<br />

Schalgerüst falsework<br />

Schall sound<br />

Schallausbreitung sound propagation<br />

Schallbrücke sound bridge<br />

117 / 163


schalldämmende Verglasung acoustic insulating glazing<br />

Schalldämmung sound absorption<br />

Schalldämmung sound insulation<br />

schalldicht soundproof<br />

schalldichte Räume soundproof rooms<br />

Schallemission sound emission<br />

Schallisolierung sound insulation<br />

Schallprüfung sound check<br />

Schallschluckdecke acoustic ceiling<br />

Schallschutz sound insulation<br />

Schalplan formwork drawing<br />

Schaltafel formwork panel<br />

Schaltafel shutter panel<br />

Schalter counter<br />

Schalter switch<br />

Schalungsanker formwork tie<br />

Schalungselement formwork panel<br />

Schalungsformen former units<br />

Schalungsgrundleiste base strip<br />

Schalungsgrundleiste formwork starter strip<br />

Schalungssprieße shuttering strut<br />

Schalungsstütze sheeting support<br />

Schalungsträger formwork girder<br />

Schalzwinge formwork clamp<br />

scharf sharp<br />

schärfen sharpen<br />

scharfkantig sharp-edged<br />

scharfkantig sharp-edged<br />

Scharnier hinge<br />

Scharniere für Zugänge Hinges for accesses<br />

Schattenfuge open joint<br />

schätzen estimate<br />

Schau (Ausstellung) exhibition<br />

Schaubild chart<br />

Schaublid diagram<br />

Schaufel shovel<br />

Schaufelbagger mechanical shovel excavator<br />

Schaufelfassungsvermögen bucket capacity<br />

Schaufelfüllfaktor bucket fill factor<br />

Schaufelinhalt bucket capacity<br />

Schaufenster display window<br />

Schaumkunststoff foam plastic<br />

Schaumstoff foam<br />

Scheibe disc<br />

Scheibe pane<br />

Scheibe plate<br />

Scheibe slab<br />

Scheibentheorie plate theory<br />

Scheinfuge dummy joint<br />

Scheiteldruck apex (vertex) pressure<br />

Scheitelpunkt apex<br />

Scheitelpunkt crest<br />

Scheitelpunkt crown<br />

Scheitelpunkt vertex<br />

scheitern fail<br />

scheitrechter Bogen flat arch<br />

118 / 163


scheitrechter Bogen jack arch<br />

scheitrechter Bogen straight arch<br />

Schelle clamp<br />

Schema pattern<br />

Schema scheme<br />

Schenkel leg<br />

Schere shear<br />

Scherfestigkeit punching shear strength<br />

Scherfestigkeit shear strength<br />

Scherfläche shearing area<br />

Scherkraft shear force<br />

Scherspannung shear stress<br />

Scherspannung shear stress<br />

Schicht coating<br />

Schicht course<br />

Schicht layer<br />

Schichten strata<br />

Schichtenaufbau stratigraphical arrangement<br />

Schichtenfolge sequence of strata<br />

schichtenweise anordnen sandwich<br />

Schichtung layering<br />

Schichtung stratification<br />

schiebbarer Fensterrahmen sash<br />

Schiebefenster sash window<br />

schieben doze<br />

Schieben sliding<br />

Schiebetor sliding gate<br />

Schiebetür sliding door<br />

schief skew<br />

schief sloping<br />

schiefe Biegung bending in the planes<br />

schiefe Brücke skew bridge<br />

schiefe Ebene inclined plane<br />

schiefe Hauptzugspannung diagonal principal tensile<br />

Schiefer shale<br />

Schiefer slate<br />

Schiefer slate<br />

Schieferbefestigung slate fixing<br />

Schieferdach slate roof<br />

Schieferdecker slater<br />

Schiefertafel slate<br />

Schieflast unbalanced load<br />

schiefwinklig tilted angled<br />

Schiene rail<br />

Schienen rails<br />

Schifffahrtanlagen navigation facilities<br />

Schifffahrtsleuchten navigation lights<br />

Schifffahrtsschilder navigation signs<br />

Schifffahrtssignale navigation signals<br />

Schifffahrtsüberwachungsausrüstung navigation monitoring equipment<br />

Schiffsstoß ship impact<br />

Schiftsparren jack rafter<br />

Schildvortrieb shield driving<br />

Schilf reed<br />

Schimmel mold<br />

Schimmel mould<br />

119 / 163


Schindel shingle<br />

Schippe shovel<br />

Schlachtordnung array<br />

Schlacke slag<br />

Schlackenbeton slag concrete<br />

Schlackenwolle slag wool<br />

Schlackenzement slag cement<br />

schlaffe Bewehrung reinforcement<br />

Schlag impact<br />

Schlag tap<br />

schlag-, stoßempfindlich impact sensitive<br />

schlagfest impact resistant<br />

Schlagfestigkeit impact strength<br />

Schlagschaden brinelling<br />

Schlagschrauber impact screwdriver<br />

Schlagzähigkeit impact strength<br />

Schlagzahl number of blows<br />

Schlamm mud<br />

Schlamm sludge<br />

Schlämmanalyse hydrometer analysis<br />

Schlämme sludges<br />

Schlammfang grit trap<br />

schlank slender<br />

schlank slim<br />

Schlankheit slenderness<br />

Schlankheitsgrad ratio of slenderness<br />

Schlankheitsgrad slenderness ratio<br />

Schlauchanschluss hose connection<br />

Schlauchfilter bag filter<br />

Schlauchschelle hose clamp<br />

Schlauchwaage hose scale<br />

Schlaufe loop<br />

Schlegel sledge<br />

Schleife loop<br />

schleifen grind<br />

Schleifmaschine grinder<br />

Schleifpapier sandpaper<br />

Schleifstein grindstone<br />

Schlepper tractor<br />

Schlepplatte transitions slab<br />

Schleuderbetonrohr centrifugally cast concrete pipe<br />

Schleuderbetonrohr spun concrete pipe<br />

Schleuse aisle<br />

Schleuse lock<br />

Schleusenhaupt lock gates<br />

Schleusenkammer lock chamber<br />

Schleusentor lock gate<br />

Schlick mud<br />

Schließblech striking plate<br />

schließen deduce<br />

schlingern lurching<br />

Schlips tie<br />

Schlitz slit<br />

Schlitz slot<br />

Schlitzmaschine slotter<br />

Schlitzwand slotted wall<br />

120 / 163


Schlitzwandmembranen slurry wall membranes<br />

Schloss lock<br />

Schlosser locksmith<br />

Schlösser für Zugänge Locks for accesses<br />

Schlosserarbeit blacksmith work<br />

Schluff silt<br />

Schlupf slip<br />

schlüsselfertig turnkey<br />

schlüsselfertig turn-key<br />

schlüsselfertiger Vertrag turnkey contract<br />

schlüsselfertiges Projekt key project<br />

Schlüsselschraube key screw<br />

Schlussrechnung final accounts<br />

schmal narrow<br />

Schmalspur narrow gauge<br />

Schmalwand thin diaphragm wall<br />

schmelzen liquefy<br />

schmelzen melt<br />

Schmelzpunkt melting point<br />

Schmidt-Hammer rebound hammer<br />

Schmiedeisen wrought iron<br />

schmieden forge<br />

Schmiedewerkzeug blacksmith’s tools<br />

schmieren lubricate<br />

Schmierstoffe lubricants<br />

schmirgeln sandpaper<br />

schmutzabweisend stain-resistant<br />

Schmutzwasser waste water<br />

Schmutzwasser wastewater<br />

Schmutzwasserleitung sewer<br />

Schmutzwasserstrang disposal trunk line<br />

Schmutzwasserstrang foul sewer<br />

Schnalle buckle<br />

Schnapper catch<br />

Schneefang snow guard<br />

Schneefanggitter snowboards<br />

Schneelast snow load<br />

Schneidbrenner flame cutter<br />

Schneidemaschine cutting machine<br />

schneidend sharp<br />

Schneidenlast knife-edge load<br />

schnell verschleißende Teile critical parts<br />

Schnellbinderzement rapid-setting cement<br />

Schnellprüfung accelerated curing test<br />

Schnitt cut<br />

Schnitt pattern<br />

Schnitt section<br />

Schnitt durch section through<br />

Schnittansicht sectional view<br />

Schnittbild cut-away view<br />

Schnittgröße cut size<br />

Schnittgröße stress resultant<br />

Schnittholz lumber<br />

Schnittholz sawn wood<br />

Schnittholz trimmed timber<br />

Schnittkräfte internal forces<br />

121 / 163


Schnittkräfte static forces<br />

Schnittmuster pattern<br />

Schnittpunkt point of intersection<br />

Schnittzeichnung sectional drawing<br />

Schnur string<br />

Schnurgerüst alignment stage<br />

Schnurgerüst batter board<br />

Schnurkreuz intersection of strings<br />

Schopfwalm suppressed gable<br />

Schopfwalmdach suppressed gable roof<br />

Schornstein chimney<br />

Schornsteinkopf cowl<br />

Schornsteinverkleidung chimney lining<br />

Schorsteinschacht chimney shaft<br />

Schott bulkhead<br />

Schotter crushed stone<br />

Schotter gravel<br />

schraffieren hatch<br />

schraffiert hatched<br />

schräg sloping<br />

schräg transverse<br />

Schrägdachbegrünung slanted roof landscaping<br />

Schräge slope<br />

Schräglage declination<br />

Schrägpfahl batter pile<br />

Schrägpfahl raker pile<br />

Schrägseilbrücke inclined cable bridge<br />

Schrägseilsystem inclined cable system<br />

Schrank cupboard<br />

Schränke cupboards<br />

Schrankschloss cupboard lock<br />

Schrapperkübel scraper bucket<br />

Schrapperstrecke scraper drift<br />

Schraube auger<br />

Schraube bolt<br />

Schraube screw<br />

Schraubenbolzen stud-bolt<br />

Schraubenganghöhe screw pitch<br />

Schraubengewinde thread<br />

Schraubenschaft screw pile shaft<br />

Schraubenschlüssel spanner<br />

Schraubenschlüssel wrench<br />

Schraubenspindel screw spindle<br />

Schraubenwinde screw jack<br />

Schraubenzieher screwdriver<br />

Schraubmuffe threaded sleeve<br />

Schraubpfähle screw piles<br />

Schraubstock bench vice<br />

Schraubverbindung screwed joint<br />

Schraubzwinge screw clamp<br />

Schreiner joiner<br />

Schriftbreite width<br />

Schriftrolle scroll<br />

Schrittmaß step pace<br />

Schrott scrap<br />

Schrottplatz scrapyard<br />

122 / 163


Schub shear<br />

Schubbemessung shear design<br />

Schubbewehrung web reinforcement<br />

Schubfestigkeit shear strength<br />

Schubkarren hand truck<br />

Schubkarren wheel barrow<br />

Schubkraft shearing load<br />

Schublade drawer<br />

Schubmodul shear modulus<br />

Schubwiderstand shear resistance<br />

Schuhkappe protective cap<br />

Schuppe scale<br />

Schuppenverlegung fan pattern<br />

Schürfbohrung prospection drilling<br />

schürfen scrape<br />

Schürfzug tractor scraper<br />

Schürze (am Hubwagen) apron<br />

Schutt debris<br />

Schütt- und Rütteldichte bulk density and vibrated density<br />

Schüttbeton poured concrete<br />

Schutthang detrital slope<br />

Schüttung fill<br />

Schutz protection<br />

Schutz von Öffnungen protection of openings<br />

Schutzausrüstung protective equipment<br />

Schutzbeton protection concrete<br />

Schutzbrille protection goggles<br />

Schutzdach canopy<br />

Schutzdach (auskragend) canopy<br />

Schutzeinrichtung protective device<br />

Schutzeinrichtung safety equipment<br />

schützen protect<br />

Schutzfilme (nach Leistung) protective films (by performance)<br />

Schutzfolie protective foil<br />

Schutzgasschweißung shielded arc welding<br />

Schutzgeländer guardrails<br />

Schutzgitter protective grating<br />

Schutzmaske respirator<br />

Schutzmaßnahme precaution<br />

Schutzraum shelter<br />

Schutzrecht property rights<br />

Schutzrechtanmeldung notification of property rights<br />

Schutzrohr protective conduit<br />

Schutzwall protective wall<br />

Schutzwand protective wall<br />

Schutzzaun safety fence<br />

Schwachstelle weak point<br />

Schwachstromarmaturen low voltage fittings<br />

Schwalbenschwanz bird's mouth<br />

Schwalbenschwanzdübel dovetail dowel<br />

Schwefel sulphur<br />

Schweißdraht welding rod<br />

schweißen weld<br />

Schweißen welding<br />

Schweißmutter weld nut<br />

Schweißnaht welding seam<br />

123 / 163


Schweißverfahren welding method<br />

Schwellast oscillatory load<br />

Schwelle cross-sill<br />

Schwelle sleeper<br />

Schwelle threshold<br />

Schwellung swelling<br />

Schwenkarm rotary arm<br />

Schwenkarm swivel arm<br />

Schwenkauslegerkran swing jib crane<br />

schwenken swivel<br />

schwer entflammbar fire resistant<br />

Schwerbeton heavy concrete<br />

Schwerbeton high-density concrete<br />

schwere Stahlstütze heavy steel beam<br />

Schwergewichtsmauer gravity wall<br />

Schwerkraft gravity<br />

Schwerlastkraftwagen heavy duty construction truck<br />

Schwerpunkt center of gravity<br />

Schwerpunkt centroid<br />

Schwimmdocken floating docks<br />

schwimmender Estrich floating screed<br />

schwimmender Wellenbrecher floating breakwater<br />

Schwimmer (Technik) float<br />

Schwimmplattform floating platform<br />

Schwindbewehrung shrinkage steel<br />

schwinden shrink<br />

Schwinden shrinkage<br />

Schwinden und Quellen shrinkage and swelling<br />

Schwindmaß coefficient of shrinkage<br />

Schwindmaß material shrinkage<br />

Schwindriss shrinkage crack<br />

schwingen swing<br />

schwingen vibrate<br />

schwingende Last dynamic load(ing)<br />

Schwingflügel horizontally pivoted sash<br />

Schwingflügelfenster pivoting window<br />

Schwingtor up and over door<br />

Schwingung oscillation<br />

Schwingung vibration<br />

Schwingungsdämpfung vibration control<br />

schwingungsfähig vibratory<br />

Schwund contraction<br />

Schwund shrinkage<br />

Schwundtest shrinkage test<br />

Sedimentaushaltung sediment extraction<br />

Sedimentgestein sedimentary rock<br />

Seewege seaways<br />

Segmentbögenverlegung segment pattern<br />

Segmentkeil wedge segment<br />

Sehne chord<br />

seicht shallow<br />

Seidenglanzlack semi-gloss enamel<br />

Seil cable<br />

Seil rope<br />

Seilkurve funicular curve<br />

Seilrollenaufzug rope-pulley hoist<br />

124 / 163


Seiltransport cable transport<br />

Seite side<br />

Seite (Dreieck) side (triangle)<br />

Seitenansicht side view<br />

Seitenflügel wing<br />

Seitenkipper side-dump truck<br />

Seitenklammer block loading grab<br />

Seitenrand margin<br />

Seitenschalung side shutter<br />

Seitenschneider edge cutter<br />

Seitenwand side plate<br />

Seitenwand side wall<br />

seitlich lateral<br />

seitliche Überhöhung tilt adjustment<br />

sekundäre Verglasung secondary glazing<br />

Sekundärmarkt secondary market<br />

Sekundärmarkt secondary market<br />

Selbstbeherrschung self-control<br />

Selbstkontrolle self-control<br />

Selbstkosten basic (prime) costs<br />

Selbstkostenerstattungsvertrag cost-plus contract<br />

selbsttragend self-supporting<br />

Semester semester<br />

Senkblei plumb bob<br />

Senkkasten caisson<br />

Senkkopf counter sunk<br />

senkrecht perpendicular<br />

senkrecht vertical<br />

Senkrechte perpendicular<br />

Sennhütte chalet<br />

septischer Tank septic tank<br />

Sequenz sequence<br />

Serienfertigung volume production<br />

Sessellift chairlift<br />

Setzlatte rule<br />

Setzmaßversuch slump test<br />

Setzstufe riser<br />

Setzung settlement<br />

Setzungen sinkages<br />

sich einschreiben enrol<br />

sich herausstellen emerge<br />

sich schneiden (Linien) intersect<br />

sich versammeln assemble<br />

Sicherheit safety<br />

Sicherheit security<br />

Sicherheit gegen Auftrieb safety against uplift<br />

Sicherheit gegen umkippen safety against overturning<br />

Sicherheitsausrüstung safety equipment<br />

Sicherheitsbeiwert safety factor<br />

Sicherheitsbestimmung safety regulation<br />

Sicherheitsglas safety glass<br />

Sicherheitsglas shatterproof glass<br />

Sicherheitsleitkegel traffic cones<br />

Sicherheitsleuchte safety light<br />

Sicherheitsmaßnahme safety measure<br />

Sicherheitsrisiko safety hazard<br />

125 / 163


Sicherheitsschalter safety switch<br />

Sicherheitsschränke safety barriers<br />

Sicherheitssprengstoff safety explosive<br />

Sicherheitsstangen für Zugänge security bars for accesses<br />

Sicherheitsstrebe safety brace<br />

Sicherheitsvorschrift safety regulation<br />

sichern protect<br />

Sicherung protection<br />

Sicherung safety device<br />

Sicherungskasten fuse box<br />

Sicherungsstrebe safety brace<br />

Sicht visibility<br />

Sichtbarkeit visibility<br />

Sichtbeton exposed concrete<br />

Sichtbeton facing concrete<br />

Sichtfuge face joint<br />

Sichtverhältnisse visibility<br />

Sichtziegel facing brickwork<br />

Sickeranlage french drain<br />

Sickerflächenzulauf SF-Gutter<br />

Sickergrube soakage pit<br />

Sickerlinie seepage line<br />

Sickermulde drain pit<br />

Sickerschacht soakaway<br />

Sickerwasser leakage water<br />

Sieb sieve<br />

Siebaushaltung sifter extraction<br />

sieben sieve<br />

Sieblinie grading<br />

Sieblinie grading curve<br />

Sieblinie grading curve<br />

Siebversuch sieve analysis<br />

Silo silo<br />

Silo silo<br />

Siphon trap<br />

Sitzreihen (Pl.) row of seats (pl.)<br />

Skala scale<br />

Skelett skeleton<br />

Sketch sketch<br />

Skilift ski lift<br />

Skizze sketch<br />

skizzieren adumbrate<br />

skizzieren delineate<br />

skizzieren sketch<br />

SKW heavy duty construction truck<br />

Sockel pedestal<br />

Sockel plinth<br />

Sockelbalken plinth beam<br />

Sockelleiste skirting<br />

Sockelschutzbrett guardboard<br />

Sog suction<br />

Sohldruck bearing pressure<br />

Sohldruck contact pressure<br />

Sohle base<br />

Sohle bottom<br />

Sohle floor level<br />

126 / 163


Sohlenknoten invert level<br />

Sohlplatte base slab<br />

Sohlplatte bearing plate<br />

Sohlplatte foundation<br />

solargesteuerte Verglasung solar control glazing<br />

Solldicke nominal thickness<br />

Sollform required form<br />

Sollhöhe nominal height<br />

Sollwert set value<br />

Sonderausstattung option<br />

Sonderbau special construction<br />

Sonderbauteile für Fenster special window fittings<br />

Sonderfall special case<br />

Sonderstahl special steel<br />

Sondersteine special stones<br />

Sonnenblende awning<br />

Sonnenblende blind<br />

Sonnenenergie solar energy<br />

Sorgfalt accuracy<br />

sorgfältig careful<br />

Sortieranlage sorting plant<br />

sortieren arrange<br />

sortieren assort<br />

sortieren grade<br />

sortieren sort<br />

Sortierung sorting<br />

Sortiment range<br />

Spachtel scraper<br />

Spachtel spatula<br />

Spachtelmasse knifing filler<br />

Spachtelmasse putty<br />

spachteln level out<br />

Spalt crack<br />

Spalt slot<br />

Spalte crevice<br />

spalten slot<br />

Spaltung splitting<br />

Spaltzugbewehrung reinforcement against tensile<br />

Spaltzugfestigkeit splitting tensile strength<br />

Spaltzugfestigkeitsprüfung tensile splitting strength test<br />

Spaltzugspannung splitting tensile stress<br />

Span splinter<br />

Spannanker prestressing anchor<br />

Spannbeton prestressed concrete<br />

Spannbeton mit Gleichzeit pretensioned concrete<br />

Spannbeton mit nachträglichem Verbund posttensioned concrete<br />

Spannbeton mit sofortigem Verbund pretensioned concrete<br />

Spannbeton-Industrie prestressed concrete industry<br />

Spannbett stressing mould<br />

Spanndraht tensioning wire<br />

Spanne margin<br />

Spannen tension<br />

Spannführung course of prestressing<br />

Spannglied tendon<br />

Spannglieder tendons<br />

Spanngliedmuffenkopplung tendon sleeve coupling<br />

127 / 163


Spannhebel bolt lever<br />

Spannkabel tendon<br />

Spannkanal conduit<br />

Spannkanal tensioning duct<br />

Spannkeil tensioning wedge<br />

Spannkraft tensioning force<br />

Spannpresse prestressing jack<br />

Spannschloss turnbuckle<br />

Spannstab prestressing bar<br />

Spannstäbe tie rods<br />

Spannstahl prestressing steel<br />

Spannstahl, gerippt ribbed tensioning steel<br />

Spannstahlbündel strand of tensioning steel<br />

Spannstahldehnung extension tensioning steel<br />

Spannstahlende end of tensioning steel<br />

Spannstahlüberstand projection of tensioning steel<br />

Spannstufe tensioning degree<br />

Spannteppich fitted carpet<br />

Spannung stress<br />

Spannung tension<br />

Spannung (Anspannung) strain<br />

Spannung in der Druckbewehrung stress of the compression reinforcement<br />

Spannung in der Zugbewehrung stress of the tensile reinforcement<br />

Spannungsberechnung stress analysis<br />

Spannungsermittlung stress analysis<br />

Spannungsintensität stress intensity<br />

Spannungsriss stress crack<br />

Spannungsüberlagerung superposition of stress<br />

Spannungsumlagerung redistribution<br />

Spannungsverlust loss of prestress<br />

Spannungsverteilung stress distribution<br />

Spannungsvorrichtung stressing device<br />

Spannungszustand state of stress<br />

Spannverfahren prestressing<br />

Spannverfahren tensioning method<br />

Spannweg elongation distance<br />

Spannweg streching distance<br />

Spannweite span<br />

Spanplatte chipboard<br />

Sparren rafter<br />

Sparren und Träger rafters and beams<br />

Sparrendach couple close roof<br />

Sparrendach rafter roof<br />

Sparren-Spannweite span of rafters<br />

Sparrenverbindung rafters connection<br />

Sparschalung formwork with replaceable faces<br />

Speditionshof carriers premises<br />

Speicher storage<br />

Speicherkapazität storage capacity<br />

Speiseaufzug service lift<br />

Speisekammer pantry<br />

Speisewasserbehandlungsanlage supply water treatment plant<br />

Speisezimmer dining-room<br />

Spekulationsgeschäft speculative trading<br />

Spengler plumber<br />

Spengler tinsmith<br />

128 / 163


Sperranstrich sealing coat<br />

Sperrbolzen safety bolt<br />

Sperrholz plywood<br />

Sperrmörtel mortar<br />

Sperrpfosten barrier poles<br />

Sperrputz waterproof plaster<br />

Sperrschicht barrier<br />

Sperrschicht blocking air layer<br />

Spezialrohrkupplung special pipe coupling<br />

spezifische Dichte specific density<br />

spezifische Leistung specific power output<br />

spezifisches Gewicht specific gravity<br />

spezifisches Gewicht specific weight<br />

spezifisches Gewicht (sp.G.) specific gravity (sp.gr.)<br />

Spiegelglas plate glass<br />

Spiegelschrank bathroom cabinet<br />

spielen (Schauspiel) perform<br />

Spielplatz playground<br />

Spindelspreize adjustable metal strut<br />

Spindeltreppe newel stair<br />

Spiralbewehrung helical reinforcement<br />

Spiralbewehrung spiral reinforcement<br />

Spiralbohrer twist-drill<br />

Spirale helix<br />

spitz sharp<br />

spitz (Winkel) acute<br />

Spitzdach pitched roof<br />

Spitzendruck point bearing pressure<br />

Spitzenreibungswinkel peak friction angle<br />

Spitzhacke pick<br />

Spitzwinklig acute-angled<br />

Splitt chippings<br />

Splitt crushed gravel<br />

Splitter splinter<br />

Sporthalle sports hall<br />

Spreizschraube adjusting screw<br />

Sprengarbeit blasting<br />

Sprengstoff blasting agent<br />

Sprengstoff explosive<br />

Sprengwerk strutted frame<br />

Spritzbeton jetcrete<br />

Spritzbeton spray concrete<br />

Spritzbeton im Nassverfahren shotcrete<br />

Spritzbeton im Trockenverfahren gunite<br />

Spritzbewurf machine-applied plaster<br />

spritzen spray<br />

Spritzputz sprayed plaster<br />

Spritzverfahren spraying method<br />

Spritzvorrichtung spray-tool<br />

Spritzwasser splash water<br />

spritzwassergeschützt splash-proof<br />

Sprödbruchtest drop-weight-test<br />

spröde brittle<br />

Sprosse rung<br />

sprühen spray<br />

Sprühturm sprinkle tower<br />

129 / 163


Sprung crack<br />

Spülbecken sink<br />

Spule spool<br />

Spülensiphon sink trap<br />

Spüllanze flushing pipe<br />

Spülrohr (Drainage) drain pipe<br />

Spülung flushing<br />

Spülung scavenging<br />

Spülwasser flushing water<br />

Spundbohle sheet pile<br />

Spundbohlen sheet piles<br />

Spundwand sheet pile<br />

Spundwand sheet pile wall<br />

Spundwand sheet piling<br />

Spundwandbohle sheet pile<br />

Spundwandgründung sheet pile foundation<br />

Spur trace<br />

Spurweite gauge<br />

staatliche Unterstützung subsidy<br />

Stab bar<br />

Stab member<br />

Stab post<br />

Stab rod<br />

Stabdübel bar dowel<br />

Stabdurchmesser bar diameter<br />

stabil stable<br />

Stabilisierungsverband stabilizing bond<br />

Stabilität stability<br />

Stabilität strength<br />

Stabilitätseigenschaften strength properties<br />

Stabplatte blockboard<br />

Stabstahl rod steel<br />

Stacheldraht barbed wire<br />

Stadium phase<br />

Stadium stage<br />

Stadtentwicklung urban development<br />

Stadterneuerung urban renewal<br />

städtisch municipal<br />

Stadtkern city centre<br />

Stadtmitte town center<br />

Stadtmitte town centre<br />

Stadtplaner city planner<br />

Stadtplaner town planner<br />

Stadtplanung city planning<br />

Stadtplanung town planning<br />

Stadtrand outskirts (pl.)<br />

Stadtverwaltung municipality<br />

Staffelmiete graduated rent<br />

Stahl steel<br />

Stahl, geschmiedeter forged steel<br />

Stahl, hochlegiert high-alloy steel<br />

Stahl, niedrig legiert low-alloy steel<br />

Stahl, verzinkter galvanised steel<br />

Stahlanker steel anchor<br />

Stahlarbeiten steel work<br />

Stahlarmierung steel reinforcement<br />

130 / 163


Stahlbalken steel joist<br />

Stahlbeton reinforced concrete<br />

Stahlbetonbalken reinforced concrete beam<br />

Stahlbetondecke reinforced concrete floor<br />

Stahlbetonfertigteil prefabricated reinforced concrete unit<br />

Stahlbetonplatte concrete slab<br />

Stahlbetonrippendecke ribbed reinforced concrete<br />

Stahlbetonsturz reinforced concrete lintel<br />

Stahlblech steel sheet<br />

Stahlblech, verzinktes galvanized steel sheet<br />

Stahlblechformteil purpose-made steel plate<br />

Stahlbügel steel hanger<br />

Stahldrahtseil steel wire rope<br />

Stahldruckbehälter pressure vessel made of steel<br />

stahlgestützt steel-backed<br />

Stahlgüte steel grade<br />

Stahlhobel steel plane<br />

Stahlkammer vault<br />

Stahlkonstruktionen steel structures<br />

Stahllänge length of steel<br />

Stahlleitplanken crash barriers<br />

Stahlliste bar schedule<br />

Stahlliste bending schedule<br />

Stahlliste steel schedule<br />

Stahlnetz steel mesh<br />

Stahlpfahl steel pile<br />

Stahlplatte steel plate<br />

Stahlprofil steel section<br />

Stahlquerschnitt area of reinforcement<br />

Stahlrammpfahl driven steel pile<br />

Stahlrippendecke slab and joist ribbed construction<br />

Stahlrohr steel pipe<br />

Stahlrohrgerüst tubular scaffolding<br />

Stahl-Schalungselement steel formwork unit<br />

Stahlschlosser steel fitter<br />

Stahlspundpfahl steel piling<br />

Stahlstangen steel bars<br />

Stahlstütze stanchion<br />

Stahlträger rolled steel joist<br />

Stahlträger steel girder<br />

Stahltragwerke steel structures<br />

Stahltrapezprofil-Tragschale trapezoidel steel deck<br />

Stahlüberbau steelwork superstructure<br />

Stahlverbundbauweise steel composite construction<br />

stahlverstärkt steel-backed<br />

Stahlwolle steel wool<br />

Stahlzugglied steel tendon<br />

Stallungen (Pl.) stables (pl.)<br />

stampfen tamp<br />

Stampfer tamper<br />

Stampfwalze tamping roller<br />

Stand (fester Halt) footing<br />

Stand (Messestand) stand<br />

Ständer post<br />

Ständer stand<br />

Ständer standard<br />

131 / 163


ständige Last dead load<br />

ständige Last permanent load<br />

Standplatz stand<br />

Standrohr standpipe<br />

Standsicherheit stability<br />

Standsicherheit stability<br />

Standsicherheit stability against collapse<br />

Standsicherheitsberechnung stability calculation<br />

Standsicherheitsgrenze tipping condition<br />

Standsicherheitsnachweis stability check<br />

Standsockel pedestal<br />

Stange pole<br />

Stange post<br />

Stangenbohrer auger<br />

Stapel stack<br />

Stärke power<br />

Stärke (Kraft) strength<br />

Stärke (Materialdicke) thickness<br />

starr rigid<br />

starre Verbindung rigid joint<br />

Startbaugrube starting pit<br />

Startschacht starting pit<br />

Statik static<br />

Statiker structural designer<br />

Statikprogramm statics software<br />

stationär steady state<br />

Statisch (statisch tragend) structural<br />

statisch bestimmt statically determined<br />

statisch unbestimmt indeterminate<br />

statisch unbestimmtes System hyperstatic system<br />

statische Anforderungen static requirements<br />

statische Beanspruchung static stress<br />

statische Berechnung static calculation<br />

statische Unbestimmtheit static indeterminacy<br />

statischen Größen (Pl.) static terms (pl.)<br />

statisches Moment einer Fläche first moment of area<br />

statisches Moment einer Fläche static moment of a section<br />

Statistik statistics<br />

Staub dust<br />

Staub und Ruß dust and soot<br />

Staubemission dust emission<br />

Stauchkopf clinch head<br />

Stauchnagel clinch nail<br />

Staudamm dam<br />

Staudamm embankment dam<br />

Staudruck impounded pressure<br />

Staumauer concrete dam<br />

Staumauer retaining wall<br />

Steckdose point<br />

Steckdose socket<br />

Steckeisen splice bar<br />

stecken dilute<br />

Stecker plug<br />

Steg web<br />

Stegblech web plate<br />

Stegbreite web thickness<br />

132 / 163


Stegbreite web width<br />

Stegträger web T-beam<br />

Stehbügel stirrup<br />

Stehbügel support<br />

stehende Schalung vertical shuttering<br />

steif firm<br />

steif rigid<br />

Steifigkeit rigidity<br />

Steifigkeit stiffness<br />

Steigeisen step iron<br />

Steigerung enhancement<br />

Steigfähigkeit gradeability<br />

Steigleiter cat ladder<br />

Steigung inclination<br />

Steigvermögen gradeability<br />

steil steep<br />

steil geneigtes Dach steep-pitched roof<br />

Steilhang scarp<br />

Stein stone<br />

Steinbrecher stone crusher<br />

Steinbruch quarry<br />

Steine, künstliche man-made stones<br />

Steinfertigungsmaschine stone production machine<br />

Steinfußbodenbelag stone flooring<br />

Steingarten rockery<br />

Steingut earthenware<br />

Steinkistenwände crib walls<br />

Steinlage stone layer<br />

Steinlagenvermessung stone layer measurements<br />

Steinmetz mason<br />

Steinmetz stonemason<br />

Steinpflaster pavement<br />

Steinsäge stone saw<br />

Steinschindel stone shingle<br />

Steinschlag rock slide<br />

Steinschlag rockfall<br />

Steinschlagschutz falling-object protective structures<br />

Steinschraube mit Mutter rag bolt with nut<br />

Steinschüttung rip-rap<br />

Steinspaltmaschine stone splitter<br />

Steintrennmaschine stone cutter<br />

Steinwolle rock wool<br />

Steinzeug stoneware<br />

Steinzeugrohr stoneware pipe<br />

Stellplatz carport<br />

Stellplatzrelation parking ratio<br />

Stellschraube adjusting screw<br />

Stellschraube locking screw<br />

Stemmeisen crowbar<br />

Stempelplatten stamping plates<br />

sternförmiger Riss star crack<br />

stetig continuous<br />

Steuer tax<br />

Steuerberater accountant<br />

Steuerung control<br />

Steuerungstechnik control technique<br />

133 / 163


Stich hog<br />

Stichhöhe rise<br />

Stichmaß camber<br />

Stichprobenentnahme sampling<br />

Stichsäge saber saw<br />

Stickstoff nitrogen<br />

Stiel post<br />

Stiel shaft<br />

Stiel stem<br />

Stil style<br />

Stillstand shutdown<br />

Stillstand standstill<br />

Stillstandzeit downtime<br />

Stipendium exhibition<br />

Stirnbrett eaves board<br />

Stirnholz facewood<br />

Stirnversatz face staggered joint<br />

Stockwerk storey<br />

Stoff fabric<br />

Stoffkosten material costs<br />

stofflich material<br />

Stoffmarkise fabric blind<br />

Stöpsel plug<br />

Störung fault<br />

Störungssuche trouble-shooting<br />

Stoß impact<br />

Stoß joint<br />

Stoßbewehrung splice reinforcement<br />

Stoßblech splice plate<br />

Stoßdämpfer shock absorbers<br />

Stöße (Pl.) joints (pl.)<br />

Stöße versetzt anordnen splices are to be staggered<br />

Stöße von Bewehrungen splices in reinforcement<br />

stoßfest shock-proof<br />

Stoßfuge butt joint<br />

Stoßfuge gap<br />

Stoßfuge joint<br />

Stoßplatte kicking plate<br />

Strahl (Lichtstrahl) beam<br />

Strahlung radiation<br />

Straße (Str.) road (Rd)<br />

Straßen und Start- und Landebahnen roads and runways<br />

Straßen zum Kalksteinbruch limestone quarry access road<br />

Straßen zum Tonbruch clay quarry access road<br />

Straßen-/Landebahnoberflächenschichten road/runway surfacings<br />

Straßen-/Start- und Landebahnentwässerung road/runway drainage<br />

Straßenarbeiten (Pl.) road works (pl.)<br />

Straßenaufreißer scarifier<br />

Straßenbau road construction<br />

Straßenbefestigung road consolidation<br />

Straßenbelag pavements<br />

Straßenbeschilderung sign-posting<br />

Straßendecke erneuern resurface<br />

Straßenfront frontage<br />

Straßenhobel road grader<br />

Straßenkreuzung crossroads (Xroads)<br />

134 / 163


Straßenmeisterei road maintenance staff<br />

Straßenplanum subgrade<br />

Straßenschwellen road humps<br />

Straßenverkehrsordnung road traffic regulations<br />

Straßenwalze road roller<br />

Strebe brace<br />

Strebe strut<br />

Strebepfeiler buttress<br />

streckbar tensile<br />

Streckenlast line road<br />

Streckerverband heading bond<br />

Streckgrenze yield point<br />

Streckgrenze yield stress<br />

Streckmetall expanded metal<br />

streichen paint<br />

streichen spread<br />

Streichverfahren brush application<br />

Streifen strip<br />

Streifenfundament continuous footing<br />

Streifenfundament strip footing<br />

Streifenfundament strip foundation<br />

Streifenfundamentblöcke strip foundation blocks<br />

Streumuster scattered pattern<br />

Strick rope<br />

Strohdach thatch<br />

Strom power<br />

stromabwärts downstream<br />

stromaufwärts upstream<br />

Stromerzeugung power generation<br />

Strömung current<br />

Strömungsgeschwindigkeit flow rate<br />

Strömungstechnik fluid mechanics<br />

Stromverteilerkasten electrical distribution box<br />

Struktur texture<br />

Stuck stucco<br />

Stuckarbeit plastering<br />

Stuckarbeit stucco<br />

Stuckarbeit stuccowork<br />

Stücke pieces (pcs.)<br />

Stuckgips plaster of Paris<br />

Stuckgips stucco<br />

Student vor dem ersten Abschluss undergraduate<br />

Studentenwohnheim hall of residence<br />

Studiengang program of study<br />

Studiengang study course<br />

Studierzimmer study<br />

Studium vor dem ersten Abschluss undergraduate studies (pl.)<br />

Stufe rung<br />

Stufen-Vorderkante front edge of step<br />

Stukkateur plasterer<br />

Stukkatur stucco work<br />

stumpf (Winkel) obtuse<br />

Stumpfstoß butt joint<br />

stumpfwinklig obtuse angled<br />

Sturz collapse<br />

Sturz lintel<br />

135 / 163


Sturzbad shower<br />

Sturzbalken lintel beam<br />

Stützbalken joist<br />

Stütze holder<br />

Stütze pillar<br />

Stütze prop<br />

Stütze standard<br />

Stutzen nozzle<br />

stützen support<br />

Stützen aus Mauerwerk oder Beton columns of brickwork or concrete<br />

Stützenauflager column support<br />

Stützenkern column core<br />

Stützenkopf column head<br />

Stützenmoment moment at support<br />

Stützenschalung column casing<br />

Stützensenkung column settlement<br />

Stützlinie thrust line<br />

Stützlinie thrust-line<br />

Stützmauer retaining wall<br />

Stützschiene supporting<br />

Stützstrebe peg point<br />

Stützwand retaining wall<br />

Stützwand retaining wall<br />

Stützwandstatikprogramm retaining wall statics software<br />

Stützwandsystem retaining wall system<br />

Stützweite effective span<br />

Stützweite span<br />

Styropor polystyrene<br />

Styroporkern polystyrene core<br />

Styroporplatte polystyrene sheet<br />

Substanz substance<br />

Subunternehmer subcontractor<br />

Subvention subsidy<br />

Sulfathüttenzement super-sulfate cement<br />

Summe sum<br />

Süßwasser fresh water<br />

Symmetrie symmetry<br />

Symmetrieachse center line<br />

Symmetrik symmetry<br />

Systemgebäude system building<br />

tabellarische Übersicht schedule<br />

Tabelle chart<br />

Tabelle table<br />

Tafel board<br />

Tafelglas sheet glass<br />

Tagebau surface mining<br />

Tagesschicht dayshift<br />

Tagung meeting<br />

Taktschiebeanlage incremental launching facility<br />

Taktschiebeverfahren incremental launching method<br />

Taktschiebeverfahren place and thrust method<br />

Taktzeit cycle time<br />

Tal valley<br />

Talsohle bottom of a valley<br />

Talsperre dam<br />

Talsperre dam barrage<br />

136 / 163


Tangente tangent<br />

Tankstelle petrol station<br />

Tapete wall paper<br />

Tapete wallpaper<br />

Tapezierarbeit wallpapering work<br />

Tapezierer paperhanger<br />

Taschenlampe torch<br />

Tau rope<br />

Taupunkt dew point<br />

techn. Unterlagen reference material<br />

Technik engineering<br />

technische Ausrüstung house technique<br />

technische Ausrüstung installation<br />

Technische Zeichnerin draftswoman<br />

Technischer Zeichner draftsman<br />

Teer tar<br />

Teerisolierhaut tar membrane<br />

Teich pond<br />

Teil component<br />

Teilflächenbelastung partial area loading<br />

Teilgrundriss partial plan<br />

Teilleistung item of work<br />

Teilstück part<br />

teilweise vorgespannt partially prestressed<br />

Teilzahlung progress payment<br />

Temperatur temperature<br />

Temperaturänderung change of temperature<br />

Temperaturdehnung temperature strain<br />

Temperaturdehnzahl coefficient of (thermal) expansion<br />

Temperaturfestigkeit temperature stability<br />

Temperaturschwankung thermal fluctuation<br />

Teppich carpet<br />

Teppichboden carpeted floor<br />

Teppichgreifer carpet gripper<br />

Termin date<br />

Terpentin turpentine<br />

Terrasse terrace<br />

Terrasse terrace<br />

Terrassenentwässerung terrace drainage<br />

Terrassenhaus stepped hillside house<br />

Terrazzo terrazzo<br />

Terrazzofliese terrazzo tile<br />

teuer costly<br />

Theodolit theodolite<br />

thermischer Wirkungsgrad thermal efficiency<br />

thermoplastische Leime (Pl.) thermoplastic glues (pl.)<br />

Thermostat thermostat<br />

Tide tide<br />

Tiefbau civil engineering<br />

Tiefbau underground engineering<br />

Tiefe depth<br />

Tiefkühltruhe freezer<br />

Tieflöffel backhoe<br />

Tieflöffelbagger backhoe<br />

Tieflöffelbagger ditcher<br />

Tierschutzräume animal shelters<br />

137 / 163


Tilgung amortization<br />

Tiroler Rauputz Tyrolean plaster<br />

Tisch table<br />

Tischfräse spindle moulder<br />

Tischkreissäge circular saw bench<br />

Tischler joiner<br />

Tischlerarbeit joinery<br />

Tischlerhammer claw hammer<br />

Tochtergesellschaft subsidiary company<br />

Toilette bathroom<br />

Toiletteneinheiten lavatory units<br />

Toilettenpapierhalter toilet paper holder<br />

Toilettenschüssel toilet bowl<br />

Toleranz tolerance<br />

Ton clay<br />

Tonbearbeitung clay processing<br />

Tonbrecher clay crusher<br />

Toneindeckung clay roofing<br />

Tonerdenzement aluminia cement<br />

Tonhöhe pitch<br />

Tonleiter scale<br />

Tonne (t) ton (t)<br />

Tonne (t) ton (tn)<br />

Tonrohr stoneware pipe<br />

Tonschiefer shale<br />

Tonschindel clay shingle<br />

Top item<br />

Tor gate<br />

Tor gateway<br />

Torf peat<br />

Torfstreu peat<br />

Torsion torsion<br />

Torsionsbeanspruchung torsional stress<br />

Torsionsknicken torsional buckling<br />

Torsionsmoment moment due to torsion<br />

Torsionsmoment moment of torque<br />

Torsionsmoment twisting moment<br />

torsionssteif torsional proof<br />

torsionssteif torsionally rigid<br />

Torstahl door steel<br />

Torweg gateway<br />

Tosbecken stilling basin<br />

T-Profil T-bars<br />

tragend bearing<br />

tragende Wand loadbearing wall<br />

tragende Wand load-bearing wall<br />

Träger beam<br />

Träger beams<br />

Träger bracket<br />

Träger girder<br />

Träger holder<br />

Trägerauflager girder support<br />

Trägerhöhe depth of girder<br />

Trägerplatte mounting plate<br />

Trägerrost grid<br />

Trägerrost grillage<br />

138 / 163


Trägerrost grillage of girder<br />

Tragfähigkeit bearing capacity<br />

Tragfähigkeit carrying capacity<br />

Tragfähigkeit (Boden) floatation<br />

Trägheit inertia<br />

Trägheitshalbmesser radius of gyration<br />

Trägheitshalbmesser radius of inertia<br />

Trägheitsmoment moment of inertia<br />

Trägheitsmoment second moment of area<br />

Trägheitsradius radius of gyration<br />

Tragkabel suspension cable<br />

Tragkonstruktionen static structures<br />

Tragkraft bearing capacity<br />

Traglast ultimate load<br />

Traglastverfahren load-factor method<br />

Tragmauerwerk load-bearing masonry<br />

Tragschicht base course<br />

Tragseil bearer cable<br />

Tragseil carrying rope<br />

Tragwand load-bearing wall<br />

Tragwand structural wall<br />

Tragwerksentwurf structural design<br />

Tragwerksplaner structural designer<br />

Tragwerksplaner structural engineer<br />

Tragwerksplanung structural design<br />

tränken soak<br />

Transparentpapier tracing paper<br />

Transport haul<br />

Transport transport<br />

Transportbeton ready-mixed concrete<br />

transportieren haul<br />

Trapez trapezium<br />

Trapezform trapezoidal<br />

trassieren lacate<br />

Trasszement pozzolanic cement<br />

Traufblech eave flashing<br />

Traufblech fascia board<br />

Traufe eaves<br />

Traufendetail eaves detail<br />

Trauflatte eave fillet<br />

Traverse yoke<br />

Treibhaus greenhouse<br />

Treibhaus greenhouse<br />

Trennen cutting<br />

Trennfuge joint<br />

Trennschicht separation layer<br />

Trennwand partition wall<br />

Treppe staircase<br />

Treppe stairs (pl.)<br />

Treppenberechnung stair calculation<br />

Treppengeländer banister<br />

Treppenhaus staircase<br />

Treppenlauf flight of stairs<br />

Treppenlauflänge length of flight of stairs<br />

Treppenpodest landing<br />

Treppenschacht stairwell<br />

139 / 163


Treppenstange stair rod<br />

Treppenstufe step<br />

Treppenwange stringer<br />

Tresen counter<br />

Tresor vault<br />

Tresorraum vault<br />

Trichter funnel<br />

Trimester term<br />

Trimmer trimmer<br />

Trinkwasserverbrauch drinking water consumption<br />

Tritt tread<br />

Trittplatte step<br />

Trittschall foot fall sound<br />

Trittschalldämmplatte insulation slab against foot fall sound<br />

trocken dry<br />

Trockendichte dry density<br />

Trockenestrich dry screed<br />

Trockenestrichplatten für Fußböden dry screed slabs for floors<br />

trockenlegen dewater<br />

Trockenmörtel dry mortar<br />

trocknen cure<br />

Trommel drum<br />

trommeln tumbling<br />

Trommelvorgang tumble process<br />

Tropfkante drainage area<br />

T-Stahl T-section<br />

T-Träger T-beam<br />

T-Träger und -balken T-iron bearers and beams<br />

Tunnel tunnels<br />

Tunnel und Brücken tunnels and bridges<br />

Tunnelschächte tunnel shafts<br />

Tunnelschalungen tunnel linings<br />

Tunnelsegmente tunnel segments<br />

Tür door<br />

Tür- und Fensterrahmen (Pl.) door and window frames (pl.)<br />

Türangel door hinge<br />

Türausstattungsgegenstände Door furniture<br />

Türflügel wing of a door<br />

Türkantriegel flush lever bolt<br />

Türknopf knob<br />

Turm tower<br />

Türmchen turret<br />

Turmdrehkran tower crane<br />

Turnhalle gymnasium<br />

Türrahmen door frame<br />

Türschließer door closer<br />

Türstopp door stop<br />

Türzarge door frame<br />

Typ type<br />

U-Bahn underground<br />

überarbeitet revised<br />

Überarbeitung revision<br />

Überbau superstructure<br />

Überbauunterkante bottom edge of superstructure<br />

Überblattung scarph<br />

überblicken survey<br />

140 / 163


überdachtes Lager covered storage area<br />

überdauern outlast<br />

überdecken cover<br />

überdecken overlap<br />

Überdeckung (Beton) concrete cover<br />

Überdeckungsstoß lap joint<br />

übereinander one upon the other<br />

Übereinstimmung consistency<br />

Übergabe delivery<br />

Übergang transition<br />

Übergangskurve transition curve<br />

Übergangslösung temporary solution<br />

Übergangsrohr transition pipe<br />

Übergangsstück connection<br />

Übergangsstück transition piece<br />

Übergreifungslänge length of lapped joint<br />

Übergreifungsstoß overlap joint<br />

Überhang overhang unit<br />

überhöht superelevated<br />

Überhöhung hog<br />

Überholspur fast track<br />

überladen supercharge<br />

überlagern superimpose<br />

Überlagerung superposition<br />

Überlappung overlap<br />

Überlastung top-heavy<br />

Überlauf overflow<br />

Überlauf spillway<br />

Überlaufrohr overflow pipe<br />

Übermaß excess<br />

Überprüfung check<br />

überragend pre-eminent<br />

Überreste leavings<br />

Überrollschutz rollover-protection features<br />

überschaubar bleiben keep within reasonable limits<br />

Überschuss excess<br />

Überschuss surplus<br />

überschüssiges Material surplus material<br />

Übersichtsplan lay-out<br />

Übersichtsplan lay-out plan<br />

überspannen overstress<br />

Überstand nosing<br />

Überstand projection<br />

Überstehende Schirme Projecting screens<br />

übersteigen exceed<br />

übersteigen surmount<br />

übersteigen top<br />

übersteigen transcend<br />

übertragen carry over<br />

Übertragung transfer<br />

übertreffen exceed<br />

überwachen supervise<br />

Überwachung monitoring<br />

Überwachung supervision<br />

Überwachungsnachweis proof of supervision<br />

Überwachungsvertrag supervision contract<br />

141 / 163


Überweisung transfer<br />

Überzug suspender beam<br />

Uferseite shore side<br />

Ultraschall ultrasound<br />

Umbau alteration<br />

Umbau conversion<br />

Umbau reconstruction<br />

umbauen convert<br />

Umbaufußböden convertible floors<br />

umbauter Raum cubic contents<br />

Umdrehungen pro Minute revolutions per minute (r.p.m.)<br />

Umfang circumference<br />

Umfang extent<br />

Umfang perimeter<br />

umfassen embrace<br />

Umfassungsbalken perimeter beam<br />

Umfassungswand enclosure wall<br />

Umfassungswand perimeter wall<br />

Umformer transformer<br />

Umgebung environment<br />

Umgebungstemperatur ambient temperature<br />

Umgebungstemperatur atmospheric temperature<br />

Umgehung by-pass<br />

Umkleide changing room<br />

Umkleideraum changing room<br />

Umkreis circumference<br />

Umlage levy<br />

Umlagefinanzierung allocation financing<br />

Umlagerung redistribution<br />

Umlaufvermögen current assets<br />

Umlaufvermögen current assets<br />

Umleimer edge band<br />

Umleitung deviation<br />

Umlenkkraft change of direction<br />

Ummantelung envelope<br />

Umrandung surround<br />

Umrechnung conversion<br />

Umrechnungsfaktor conversion factor<br />

Umriss contour<br />

umrüsten change over<br />

umrüsten convert<br />

umrüsten retrofit<br />

Umrüstung conversion<br />

Umsatz turnover<br />

Umsatzerlöse sales<br />

Umsatzerlöse sales<br />

Umsatzmietvertrag percentage lease<br />

Umsatzpacht percentage lease<br />

umschnürte Säule spirally reinforced columns<br />

umschnürter Querschnitt confined area<br />

Umsetzung conversion<br />

Umwandelbarkeit convertibility<br />

umwandeln convert<br />

Umwandlung transmutation<br />

Umwelt environment<br />

Umweltbelastung environmental load<br />

142 / 163


umweltschonend environmentally sound<br />

Umweltschutz environmental protection<br />

Umwelttechnik environmental engineering<br />

Umweltüberwachung environmental monitoring<br />

Umweltverschmutzung environmental pollution<br />

umweltverträglich ecological<br />

Umzugsmanagement move management<br />

unbeanspruchter Rand non-loaded edge<br />

unbegrenzt infinite<br />

Unbekannte unknown<br />

unbelastet unloaded<br />

unbelastete Wand non-bearing wall<br />

unbeschichtet uncoated<br />

unbewehrt non-reinforced<br />

unbewehrter Beton plain concrete<br />

unbrauchbar inoperative<br />

undicht leaky<br />

Undichtigkeit leakage<br />

undurchlässig impervious<br />

undurchsichtiges Glas opaque glass<br />

uneben uneven<br />

Unebenheit unevenness<br />

unempfindlich insensible<br />

unendlich infinite<br />

unendlich steif infinitely rigid<br />

Unendliche infinity<br />

Unendlichkeit infinity<br />

Unfall accident<br />

ungefähr approximate<br />

ungelernter Arbeiter unskilled worker<br />

ungelöschter Kalk quicklime<br />

Ungenauigkeit inaccuracy<br />

Ungenauigkeiten (Pl.) inaccuracies (pl.)<br />

ungesund unhealthy<br />

ungewollter Umlenkwinkel wobble<br />

ungezieferdicht vermin proof<br />

Ungleichförmigkeitszahl uniformity coefficient<br />

ungleichschenklig scalene<br />

ungleichschenkliger Winkelstahl unequal angle steel<br />

ungültig void<br />

unlegiert unalloyed<br />

unlegierter Kohlenstoffstahl plain carbon steel<br />

unmerklich imperceptible<br />

unregelmäßig irregular<br />

unstetig discontinuous<br />

unsymmetrische Belastung unbalanced load<br />

unten bottom<br />

Untendreher bottom-slewing<br />

Unterbau substructure<br />

Unterbeton subconcrete<br />

untereinander one below the other<br />

unteres Geschoss lower floor<br />

unteres Kellergeschoss sub-basement<br />

untergehängte Decke suspended ceiling<br />

Untergeschoss ground-floor<br />

Untergrund bedrock<br />

143 / 163


Untergrund subgrade<br />

Untergrund subsoil<br />

Untergrund underfooting<br />

Untergrundverhältnisse underfooting<br />

Untergurt bottom chord<br />

unterhalten support<br />

Unterhaltung entertainment<br />

unterirdisch underground<br />

Unterkante bottom level<br />

Unterkunft accommodation<br />

Unterlage base<br />

Unterlage underlay<br />

Unterlagen (Pl.) pads (pl.)<br />

Unterlegfolie underlay foil<br />

Unterlegscheibe washer<br />

Untermiete subletting<br />

Untermietfläche sublease space<br />

Untermietvertrag sublease<br />

Untermietvertrag sublease contract<br />

Untermischung mixture<br />

Unternehmen venture<br />

Unternehmen venture<br />

Unternehmer contractor<br />

Unternehmung company<br />

Unternehmung firm<br />

Unternehmung firm<br />

Unterputz rendering<br />

Unterputz-Mischbatterie under plaster mixer<br />

Unterrahmen underframe<br />

Unterschicht undercoating<br />

Unterschneidung drip nose<br />

Unterschneidung undercutting<br />

unterschreiten fall below<br />

Unterseite bottom side<br />

Unterseite underside<br />

Untersicht soffit<br />

Untersicht underside view<br />

Untersichtkote soffit level<br />

unterspannt trussed<br />

unterspülen scour<br />

Unterstellplatz carport<br />

untersuchen investigate<br />

Untersuchung analysis<br />

Untersuchung investigation<br />

Unterteilung division<br />

Untervermietung subletting<br />

Unterzug joist<br />

Unterzüge beams<br />

unverkleidetes Eisen unclad iron<br />

unverschieblich indisplaceable<br />

U-Profil channel section<br />

Urgestein primary rocks<br />

Urheber architect<br />

U-Rohr horseshoe bend<br />

U-Stahl channel section<br />

U-Stahl channel section steel<br />

144 / 163


variable Kosten variable costs<br />

variabler Zinssatz variable interest rate<br />

Variante alternative design<br />

Variante variant<br />

Variation variation<br />

variieren vary<br />

Vaseline vaseline<br />

Vegetationsmatten vegetation mats<br />

Ventil valve<br />

Ventilation ventilation<br />

Ventilator fan<br />

Ventileinstellschraube adjusting screw<br />

Verabredung date<br />

Verandatür French window<br />

Veränderung alteration<br />

Veränderung, oberflächlich surface change<br />

verankerte Spundwand anchored sheet pile wall<br />

verankerte Spundwand anchored sheet wall<br />

Verankerung anchorage<br />

Verankerungseisen anchor bar<br />

Verankerungslänge anchorage length<br />

Verankerungslänge anchoring length<br />

Verankerungsteile anchor elements<br />

Verarbeitbarkeit workability<br />

Verarbeitung process<br />

Verarbeitung processing<br />

Verarbeitung treatment<br />

Verarbeitung workmanship<br />

Verästelung ramification<br />

Veräußerungsgewinn capital gain<br />

Verband bond<br />

Verbau sheeting<br />

Verbauanker pit lining anchor<br />

Verbauen sheeting<br />

verbergen conceal<br />

Verbesserung correction<br />

Verbesserung improvement<br />

verbinden connect<br />

Verbindlichkeit liability<br />

Verbindlichkeit liability<br />

Verbindung compound<br />

Verbindung connection<br />

Verbindung joint<br />

Verbindungen (Pl.) joints (pl.)<br />

Verbindungsblech joining plate<br />

Verbindungseisen lap bar<br />

Verbindungsmittel methods of jointing<br />

Verbindungsmuffen couplers<br />

Verblattung scarf joint<br />

Verblendung facing<br />

Verbrauch consumption<br />

Verbrauch use<br />

Verbraucher consumer<br />

Verbrauchsmaterial incidentals<br />

Verbrennungsmotor combustion engine<br />

Verbund bond<br />

145 / 163


Verbund compound<br />

Verbundanker composite anchor<br />

Verbundbalken composite beam<br />

Verbundbauweise composite construction<br />

verbunden bonded<br />

verbunden jointed<br />

Verbundestrich bonded screed<br />

Verbundglas laminated glass<br />

Verbundpflastersteine und Formsteine Interlocking Paving and Shaped Stones<br />

Verbundsicherheitsglas laminated safety glass<br />

Verbundspannung bond stress<br />

Verbundsteine interlocking paving stones<br />

Verbundträger composite beam<br />

Verbundverankerung bond anchorage<br />

Verbundwirkung bondage<br />

Verbundwirkung interlocking performance<br />

verchromt chrome plated<br />

verchromte Rundkopfschraube chrome plated roundhead screw<br />

Verdampfung evaporation<br />

verdeckte Konsolen concealed brackets<br />

Verdeckung occlusion<br />

Verdichtbare Füllungen compressible fill<br />

Verdichtbarkeit compressibility<br />

verdichten compact<br />

verdichten consolidate<br />

Verdichten packing<br />

Verdichter compressor<br />

verdichteter Boden compacted soil<br />

Verdichtung compaction<br />

Verdichtung compression<br />

Verdichtung consolidation<br />

Verdichtung solidification<br />

Verdichtungsgerät compacting plant<br />

Verdichtungsleistung compactive performance<br />

Verdichtungsmaß degree of compactability<br />

Verdichtungsverfahren compactive method<br />

Verdrängungsrohre cavity tubes<br />

Verdrehung rotation<br />

Verdrehung slope<br />

Verdrehung torsion<br />

Verdrillung torque<br />

verdübeln dowel<br />

verdübeln treenail<br />

verdübelt keyed<br />

Verdunkelungsanlage blackout facility<br />

verdünnen thin<br />

Verdünner thinner<br />

Verdünnung thinner<br />

Verdunstung evaporation<br />

Verfahren method<br />

Verfahren procedure<br />

Verfall (Häuser) dilapidation<br />

Verfärbung discolouration<br />

Verfestigung consolidation<br />

Verfestigung solidification<br />

Verfestigungsbodenverankerung stabilizing ground anchors<br />

146 / 163


Verflüssigungsapparat liquefier<br />

verfolgt sein von be dogged by<br />

verformen deform<br />

Verformung deformation<br />

Verformungsmodul modulus of elasticity<br />

Verfügbarkeit availability<br />

verfugen grout<br />

Verfugung jointing<br />

Verfügung provision<br />

Verfüllung backfilling<br />

Vergabe- und Vertragsordnung für <strong>Bau</strong>leistungen (VOGerman Construction Contract Procedures<br />

Vergabe von Aufträgen award of contracts<br />

verglaste Dachkonstruktion glazed roof structures<br />

verglaste Tür glazed door<br />

Verglasung glazing<br />

Verglasung glazing<br />

Verglasung (nach Leistung) glazing (by performance)<br />

Verglasungsführungsmaterial Glazing leading material<br />

Verglasungsprofile glazing sections<br />

vergleichen compare<br />

Vergleichslast equivalent load<br />

Vergleichsspannung comparison stress<br />

vergüten harden<br />

Vergütung fee<br />

Vergütung heat-treatment<br />

Verhalten behavior<br />

Verhalten behaviour<br />

Verhältnis ratio<br />

Verhandlungen negotiations<br />

verhindern avoid<br />

verhindern prevent<br />

Verhütung prevention<br />

Verjüngung taper<br />

verkanten cant<br />

Verkauf sale<br />

Verkauf mit Rückmiete sale and leaseback<br />

Verkäufer sales staff<br />

Verkaufsaktion sales deal<br />

Verkaufsfläche sales area<br />

Verkaufsförderung merchandising<br />

Verkehr traffic<br />

Verkehrsfläche circulation area<br />

Verkehrsfläche traffic area<br />

Verkehrslast live load<br />

Verkehrsleitplanken/Schutzvorrichtungen traffic safety barriers/protections<br />

Verkehrssignale road signals<br />

Verkehrssignale road signs<br />

Verkehrsspiegel road mirrors<br />

Verkehrsüberwachungsausrüstung traffic monitoring equipment<br />

Verkehrsweg traffic route<br />

Verkehrswert market value<br />

verkeilen wedging<br />

Verkeilkraft wedging force<br />

Verkeilpresse wedging jack<br />

verkeilt keyed<br />

verkeilt wedged<br />

147 / 163


Verkittung luting<br />

Verkleben bonding<br />

Verkleidung cladding<br />

Verkleidung cladding<br />

Verkleidung cladding<br />

Verkleidung facing<br />

Verkleidung revetment<br />

Verkleidungsglas cladding glass<br />

verknüpfen connect<br />

Verkohlung carbonization<br />

verkratzen scratch<br />

verkrusteter Boden crusted floor<br />

Verkrustung encrustation<br />

Verkürzung shortening<br />

Verlagerung shifting<br />

Verlängerung elongation<br />

Verlängerung extension<br />

Verlängerungskabel extension cord<br />

verlassene Ablagerungen abandoned sediments<br />

Verlegeeinheit installation unit<br />

Verlegeformation installed formation<br />

Verlegemaschine laying machine<br />

verlegen lay<br />

verlegt (Steine verlegt) paving stones installed<br />

Verlegung im Halbverband Laying in the half-bond<br />

Verlegungsmuster laying pattern<br />

verleimen glue<br />

verlorene Schalung permanent formwork<br />

Verlorene Schalung permanent formwork<br />

Verlust loss<br />

Vermessung survey<br />

vermieten lease<br />

vermieten let<br />

vermieten rent<br />

Vermieter landlord<br />

Vermietung letting<br />

Verminderung reduction<br />

Vermögenssteuer tax on assets<br />

Vermögenswert assets<br />

Vermögenswert financial assets<br />

Vermögenswert financial assets<br />

Vermögenswert intangible assets<br />

Vermögenswert tangible assets<br />

Vermögenswert /Aktivposten intangible assets<br />

Vermögenswert /Aktivposten tangible assets<br />

vermutlich größter Hochwasserabfluss probable maximum flood<br />

Vermutung presumption<br />

verpachten lease<br />

Verpachtung lease<br />

Verpflichtung bond<br />

Verpressanker pressure-grouted anchor<br />

Verpressdruck grouting pressure<br />

verpressen grout<br />

Verpresskappe grouting cap<br />

Verpresskörper grout body<br />

Verpresspumpe grout pump<br />

148 / 163


Verpressstrecke grouting section<br />

Verpressung pressure grouting<br />

Verpressvorgang grouting procedure<br />

Verputz plaster<br />

Verputzmaschine fettling machine<br />

verputzte Wand plastered wall<br />

Verrechnung clearing<br />

verrichten perform<br />

Verriegelungsbeschläge für Türen Locking ironmongery for doors<br />

verringern decrease<br />

Verringerung decrease<br />

Verrohrung casing<br />

Verrohrung lining<br />

Verrohrung piping<br />

Verrohrung tubing<br />

Versagen collapse<br />

versagen fail<br />

versammeln assemble<br />

Versammlungsraum assembly room<br />

Versatz staggered<br />

Versatzmaß displacement<br />

Versatzmaß shift<br />

Verschalung formwork<br />

Verschalung lining<br />

Verschalung planking<br />

Verschiebesicherung shift protection<br />

verschiebliches Lager movable bearing<br />

Verschiebung displacement<br />

Verschiebung permanent dislocation (sliding)<br />

Verschiebung, elastisch temporary (elastic) dislocation<br />

Verschiebungsgrößenverfahren displacement method<br />

Verschiebungswiderstand resistance against horizontal displacement<br />

Verschleiß wear<br />

Verschleißfestigkeit wear resistance<br />

Verschleißgrenze service limit<br />

Verschleißkorrosion abrasive corrosion<br />

Verschleißschicht wearing course<br />

Verschleißwiderstand wear resistance<br />

verschlissen worn out<br />

Verschluss, Drückbeschläge für Türen Closing<br />

verschlüsselt keyed<br />

verschmutzen contaminate<br />

verschmutzen pollute<br />

Verschmutzung contamination<br />

Verschmutzungsüberwachung und -steuerung pollution monitoring and control<br />

Verschnittmenge wastage amount<br />

verschweigen conceal<br />

versenken sink<br />

Versenkpoller embedded pollard<br />

versetzte Fuge staggered joint<br />

Verseuchung contamination<br />

Versicherung insurance<br />

versickern seep<br />

Versickerungsanlagen seepage systems<br />

versiegeln seal<br />

versorgen provide<br />

149 / 163


Versorgungskanal cable ducts<br />

Versorgungsleitung service pipe<br />

Versorgungswesen logistics<br />

verspachteln fill<br />

Verspannung bracing<br />

verstärken boost<br />

verstärkt reinforced<br />

Verstärkung reinforcement<br />

Versteigerung sale at auction<br />

verstellbar adjustable<br />

verstopft clogged<br />

Verstrebung bracing<br />

Versuch test<br />

Versuchswert test loading<br />

Vertäfelung planking<br />

Verteilereisen spreader bar<br />

Verteilergetriebe transfer gear-box<br />

Verteilerkasten junction box<br />

verteilte Belastung distributed load<br />

Verteilung arrangement<br />

Verteilung distribution<br />

Verteilung distribution<br />

vertiefen pit<br />

Vertiefung depression<br />

Vertiefung hollow<br />

Vertiefung pit<br />

vertikal vertical<br />

vertikal drehend (Fenster) vertical pivoting (window)<br />

Vertikale Gleiteinrichtung für Fenster Vertical sliding gear for windows<br />

vertikale Komponente vertical component<br />

Vertikaler Verformungswiderstand resistance to vertical deformation<br />

Vertikalstab vertical member<br />

Verträglichkeit compatibility<br />

Vertragsabschluss contract conclusion<br />

Vertragsbedingungen (Pl.) conditions of contract (pl.)<br />

Vertragsformular form of agreement<br />

Vertragsmiete contract rent<br />

Vertragsrecht contract law<br />

Vertragsstrafe penalty<br />

Vertriebsmanagement distribution management<br />

Vertriebswege distribution channels<br />

verunreinigen contaminate<br />

Verunreinigung contamination<br />

Verunreinigungen (Pl.) impurities (pl.)<br />

vervollständigen complete<br />

Verwaltung administration<br />

Verwaltungsgebäude administration building<br />

Verwaltungsvorschrift administrative regulation<br />

Verweis reference<br />

Verwendbarkeit usability<br />

Verwendungszweck application<br />

Verwerfung fault<br />

Verwerfungskluft slide<br />

Verwitterung weathering<br />

Verwitterungsboden residual soil<br />

verzahnen interlock<br />

150 / 163


verzahnt geared<br />

verzahnt teethed<br />

verzahnt toothed<br />

verzahnte Tonziegel interlocking clay tiles<br />

Verzahnung denticulation<br />

Verzahnung shift protection<br />

Verzerrung strain<br />

verzichten abandon<br />

verzichten do without<br />

verziehen draft<br />

verziehen warp<br />

verzinken galvanize<br />

verzinken zinc<br />

verzinkt galvanized<br />

verzinkt zinc coated<br />

verzinkter Stahl galvanized steel<br />

verzinktes Stahlblech galvanized steel sheet<br />

verzinktes Stahlrohr galvanized steel pipe<br />

verzinnen tin-plate<br />

Verzögerer retarding additive<br />

verzögert-elastische Verformung delayed elasticity<br />

Verzögerung delay<br />

Verzweigung bifurcation<br />

Verzweigung branching<br />

Verzweigung ramification<br />

Vetriebs- und Allgemeine Verwaltungskosten selling<br />

Vetriebs- und Allgemeine Verwaltungskosten selling<br />

V-förmiger Boden V-bottom<br />

V-Fuge V-joint<br />

Vibrationsspannung vibrating stress<br />

Vibrationswalze vibrating roller<br />

vibrieren vibrate<br />

Viehrost cattle grids<br />

vieleckig polygonal<br />

Vielfaches multiple<br />

vielgeschossig multistory<br />

vielseitig multilateral<br />

Vielseitigkeit versatility<br />

viereckig foursquare<br />

viereckig quadrangular<br />

viereckig square<br />

viereckiger Innenhof quadrangle<br />

vierfach quadruple<br />

Vierkantrohr square pipe<br />

Vierkantschlüssel square box wrench<br />

Vierkantschraube square head bolt<br />

Viertelholz quarter timber<br />

virtuelle Arbeit virtual work<br />

Visiergerüst visor scaffold<br />

Viskosität viscosity<br />

Vitrine display case<br />

Vitrine glass cabinet<br />

V-Naht V-weld<br />

VOB German Construction Contract Procedures<br />

Vogelperspektive bird’s eye view<br />

volle Vorspannung fully prestressing<br />

151 / 163


vollklecksen smudge<br />

vollkommener Markt perfect market<br />

vollständiger Abbau complete degradation<br />

Vollverbundstein fully interlocking paving stone<br />

Vollversammlung plenary meeting<br />

vollwandig solid-walled<br />

Vollwandträger plate girder<br />

Volt (V) volt (v)<br />

Volumen volume<br />

Volumenstromregler volume damper<br />

Volumenvergrößerung bulking<br />

vom Firmenwert abhängen to be contingent on the value of the firm<br />

vom Firmenwert abhängen to be contingent on the value of the firm<br />

vor allem above all<br />

Vor- und Rücksprünge projections and recesses<br />

Voranstrich previous coat<br />

Vorarbeiter foreman<br />

Vorbauschnabel steel nose<br />

Vorbauwagen cantilever carriage<br />

vorbehandeln pretreat<br />

vorbeigehen pass<br />

vorbereiten prepare<br />

Vorbohrung pilot hole<br />

Vordach porch<br />

Vordächer Canopies<br />

Vordachkonsolen projecting roof brackets<br />

Vordiplom intermediate diploma<br />

Vorentwurf preliminary design<br />

Vorfahrträger launching girder<br />

vorfertigen precast<br />

vorfertigen prefabricate<br />

Vorfluter recipient<br />

Vorführung exhibition<br />

Vorgang procedure<br />

vorgedrückte Zugzone precompressed tension zone<br />

vorgefertigt prefabricated<br />

Vorgefertigte Deckenausstattung prefabricated ceiling feature<br />

vorgefertigte Tafeln (Pl.) prefabricated panels (pl.)<br />

Vorgefertigter Fliesen- und Bodenplattenbelag precast tile and slab flooring<br />

Vorgeformte Fußbodenbelagsysteme preformed flooring systems<br />

vorgehängte Fassade curtain wall<br />

vorgekrümmt initially crooked<br />

vorgelocht prepunched<br />

vorgespannt prestressed<br />

vorgezogenes Mörtelbett drawnforth mortar-bed<br />

Vorhaltung commissioning<br />

vorhandene Festigkeit actual strength<br />

Vorhängeschloss padlock<br />

Vorhangleiste pelmet<br />

Vorhangstange curtain rail<br />

Vorhangwand curtain wall<br />

Vorhersage prediction<br />

Vorkaufsrecht pre-emption<br />

Vorkehrung precaution<br />

Vorkommen deposit<br />

Vorlack priming varnish<br />

152 / 163


Vorlage template<br />

Vorlast Pre-Loading<br />

vorläufig temporary<br />

vorläufig tentative<br />

vorläufige Skizze preliminary sketch<br />

Vorlesung lecture<br />

Vormauerung beamfilling<br />

vorne angebaut front-mounted<br />

vorne angebracht front-mounted<br />

Vorort suburb<br />

Vorplanung preliminary design<br />

Vorplanung preparatory planning<br />

Vorputz first coat<br />

Vorrat store<br />

vorrätig on-hand<br />

vorrätig sein be on hand<br />

Vorratskammer pantry<br />

Vorratsraum storage room<br />

Vorrichtung appliance<br />

Vorsatz purpose<br />

Vorsatzbeton facing concrete<br />

Vorsatzoptimierung facing concrete optimisation<br />

Vorsatzschicht facing layer<br />

Vorsatzziegel face brick<br />

Vorschlag proposal<br />

vorschlagen recommend<br />

Vorschlaghammer sledge hammer<br />

Vorschrift instruction<br />

Vorschrift provision<br />

Vorschriften regulations<br />

Vorschubgerüst cantilevered falsework<br />

Vorsicht precaution<br />

Vorsichtsmaßnahme precaution<br />

Vorsichtsmaßnahmen (Pl.) precautions (pl.)<br />

Vorsichtsmaßregel precaution<br />

Vorspannglied prestressing cable<br />

Vorspannkomponente prestressing component<br />

Vorspannkraft prestressing force<br />

Vorspannung prestressing<br />

Vorspannung (vor dem Erhärten des Betons) pretensioning<br />

Vorspannung mit nachträglichem Verbund (Nachspanpost-tensioning<br />

Vorspannverlust loss of prestress<br />

vorspringend projecting<br />

vorspringend projective<br />

vorspringend salient<br />

Vorspringende Gleiteinrichtung für Fenster Sliding projecting gear for windows<br />

Vorteil benefit<br />

Vortrieb propulsion<br />

vorübergehend transient<br />

vorverdichten supercharge<br />

Vorwärtseinschnitt presight reading<br />

Vorzeichen sign<br />

Voute haunch<br />

Voutenbalken haunched beam<br />

Voutenschräge tapered haunch<br />

waagrecht horizontal<br />

153 / 163


Wabenträger open web girder<br />

wachsen grow<br />

wachsen increase<br />

wachsen sprout<br />

wachsen wax<br />

Wagnis risk<br />

Wagnis venture<br />

Wagnis venture<br />

Wagniskapital venture capital<br />

Wagniskapital venture capital<br />

Wahlfach elective<br />

Wahlkampagne canvass<br />

wahrscheinlich probable<br />

Walmdach hipped roof<br />

Walzenlager roller bearings<br />

Walzglas rolled glass<br />

Walzstahl rolled steel<br />

Wand wall<br />

Wand, unbelastet non-bearing wall<br />

wandartiger Träger deep beam<br />

Wanddurchbruch wall breakthrough<br />

Wände aus anderem Material walls in other material<br />

Wandelement wall unit<br />

Wandelhalle foyer<br />

Wandfliese wall tile<br />

Wandfundament wall footing<br />

Wandhahn wall tap<br />

Wandlatte wall bearer<br />

Wandlatte wall brander<br />

Wandplatte wall plate<br />

Wandplatte wall tile<br />

Wandreibungswinkel angle of skin friction<br />

Wandschalen wall-shell/leaf<br />

Wandscheibe shear wall<br />

Wandschlitz wall slot<br />

Wandstein wall stone<br />

Wandteppich tapestry<br />

Wandverkleidung paneling<br />

Wange stringer<br />

Wangenanschluss stinger connection<br />

Wanne vat<br />

Wannenisolierung basement water<br />

Wannenisolierung tanking<br />

Ware commodity<br />

Ware merchandise<br />

Warenzeichen trademark<br />

Warmdach non-ventilated flat roof<br />

Wärmeaufnahme thermal absorption<br />

Wärmebeanspruchung heat treatment<br />

Wärmebehandlung heat treatment<br />

Wärmebeständigkeit heat resistance<br />

wärmedämmende Verglasung thermal insulating glazing<br />

Wärmedämmstein heat insulated block<br />

Wärmedämmung thermal insulation<br />

wärmeisolierende Folie heat insulating foil<br />

Wärmeisolierputz heat insulation plaster<br />

154 / 163


Wärmeisolierung heat insulation<br />

Wärmeleitfähigkeit coefficient of thermal conductivity<br />

Wärmerückgewinnung heat recovery<br />

Wärmeschutz heat protection<br />

Wärmespannung heat stress<br />

Wärmetauscher preheater<br />

Wärmetechnik heat engineering<br />

Warmmiete all-inclusive rent<br />

Warmwasserbereiter water heater<br />

Warmwasserleitungsnetz hot water system<br />

Warmwasserspeichergerät boiler<br />

Warmwasserzirkulationsnetz hot water circulation system<br />

Warnblinker warning lights<br />

Warnleuchte warning lights<br />

Wartbarkeit maintainability<br />

Wartung maintenance<br />

Wartungsmaterial curing material<br />

Warzenblech button plate<br />

Waschbecken basin<br />

Waschkessel copper<br />

Waschküche laundry<br />

Waschküche washhouse<br />

Waschraum washroom<br />

Waschtisch washing stand<br />

Wasser water<br />

Wasser- und Gasanschluss water and gas connection<br />

wasserabsorbierend water absorbing<br />

Wasser-Armaturen water supply fittings<br />

Wasseraufnahme water absorption<br />

Wasserbehälter cistern<br />

Wasserbehälter reservoir<br />

Wasser-Desinfizierung water disinfection<br />

wasserdicht waterproof<br />

wasserdichter Beton water proofed concrete<br />

Wasserdichtigkeit watertightness<br />

Wasserdruck water pressure<br />

Wasserdurchlass water flow<br />

wasserdurchlässig permeable<br />

wasserdurchlässig permeable to water<br />

wasserdurchlässiges Pflaster water-permeable paving<br />

Wasserentzug dewatering<br />

wasserfest moisture proof<br />

Wassergehalt content of water<br />

Wassergehalt moisture content<br />

Wassergehalt water content<br />

Wassergewinnung water extraction<br />

Wasserhahn tap<br />

Wasserkontrollsystem water check system<br />

Wasserkraftanlage water-power plant<br />

wasserlöslich water soluble<br />

Wasser-Luft-Gemisch water-air mixture<br />

Wasserrückhaltevermögen water retention<br />

Wasserrückhaltung water retention<br />

Wasserrückkühlanlage water recooler<br />

Wasserschlauch water hose<br />

Wasserspeicher water reservoir<br />

155 / 163


Wasserspender water dispenser<br />

Wasserspiegel water level<br />

Wasserspülung water flushing<br />

Wasserstoff hydrogen<br />

Wasserstromsteuerunge waterflow control<br />

Wasserturm water tower<br />

Wasserturm water tower<br />

Wasseruhr water meter<br />

Wasserverbrauch consumption of water<br />

Wasserverschmutzungsüberwachungssystem water pollution monitoring system<br />

Wasserversorgung water supply<br />

Wasserversorgungsnetz water supply mains<br />

Wasserwaage spirit level<br />

Wasserwege waterways<br />

Wasserzähler water meter<br />

Wasser-Zement-Faktor water cement ratio<br />

Wasser-Zement-Wert water cement value<br />

Wasser-Zement-Wert water/cement value<br />

Wasser-Zement-Wert water-cement-ratio<br />

Wattleistung real power<br />

WC und Pissoir toilet and urinal<br />

WC-Deckel toilet lid<br />

Wechsel change over<br />

wechselnde Belastung alternating load<br />

Wegerecht easement<br />

wegschaffen remove<br />

Wehr dam<br />

Wehr weir<br />

Wehr weir<br />

weich soft<br />

Weiche Bedachung thatch<br />

weiche Bodenverhältnisse soft underfoot conditions<br />

weicher <strong>Bau</strong>grund soft building ground<br />

Weichfaserplatte soft board<br />

Weichfaserplatte soft fibreboard<br />

Weichhölzer soft wood<br />

Weichzeit soaking time<br />

Weiher pond<br />

Weihnachtsaktivitäten Christmas activities<br />

Weißbuche white beech<br />

Weißkalk white lime<br />

weit gefächerte Produktlinie extensive product line<br />

Weite width<br />

Weiterentwicklung further development<br />

weiterführender akademischer Grad Master of Science<br />

Wellasbestplatte corrugated asbestos board<br />

Wellblech corrugated sheet iron<br />

Welle corrugation<br />

Welle wave<br />

Wellenberg top of corrugation<br />

Wellenbrecherprodukte breakwater products<br />

wellenförmig wavy<br />

Wellenstein wave pave<br />

Wellental valley of corrugation<br />

wellig wavy<br />

Wellrohr corrugated pipe<br />

156 / 163


Wendeflügel vertically pivoted<br />

Wendekreis turning circle<br />

Wendel helix<br />

Wendelstufe winder<br />

Wendeltreppe spiral stair<br />

Wenderadius turn radius<br />

Werbefeldzug canvass<br />

Werbegemeinschaft marketing association<br />

Werkplan working drawing<br />

Werksstraße factory road<br />

Werkstatt workshop<br />

werksteinmäßig bearbeitet surface treated<br />

Werkstoffermüdung fatigue of material<br />

Werkstoffgesetz constitutive equations<br />

Werkstoffwechsel change of material<br />

Werkstück component<br />

Werkzeug zur Stahlbearbeitung steel working tools<br />

Werkzeugausrüstung tool kit<br />

Werkzeugkasten tool box<br />

Werkzeugschrank tool cabinet<br />

Werkzeugstahl tool steel<br />

Wert value<br />

Wertanalyse value analysis<br />

Wertermittlung assessment of the value of the land<br />

Wertminderung depreciation<br />

Wertpapiere emittieren issue securities<br />

Wertpapiere emittieren to issue securities<br />

Wertsicherungsklausel rent escalation clause<br />

wesentlich substantial<br />

Wettbewerb competition<br />

Wetterschenkel weatherboard<br />

wetzen sharpen<br />

wichtige/grundlegende Merkmale basic feature<br />

wichtige/grundlegende Merkmale basic features<br />

wichtige/grundlegende Merkmale salient features<br />

Widerlager abutment<br />

Widerlager (Brücke) abutment<br />

Widerstand resistance<br />

widerstandsfähig resistant<br />

Widerstandsmoment modulus of section<br />

Widerstandsmoment moment of resistance<br />

Widerstandsmoment section modulus<br />

wie erforderlich as required<br />

wieder verputzen re-plaster<br />

Wiederaufbau reconstruction<br />

wiedergewinnen salvage<br />

wiederholt repeatedly<br />

Wiederverkaufswert resale value<br />

wiederverwertbar recyclable<br />

wiederverwertbar reusable<br />

Wiederverwertung recycling<br />

Winddruck wind pressure<br />

Windlast wind load<br />

Windrispe wind brace<br />

Windscheibe shear wall<br />

windschief warped<br />

157 / 163


Windsog wind suction<br />

Windung torsion<br />

Windverband wind bracing<br />

Winkel angle<br />

Winkelabweichung angular deviation<br />

Winkelblech angle plate<br />

Winkeleisen angle iron<br />

Winkelhaken composing stick<br />

Winkelprofilabschnitt angle beam section<br />

Winkelprofilträger steel angle bearer<br />

Winkelschiene angle-bar<br />

Winkelschiene L-section<br />

Winkelschleifer angle grinder<br />

Winkelstahl angle iron<br />

Winkelstahlpfette angle steel purlin<br />

Winkelstein angled stone<br />

Winkelstufe angle step<br />

Winkelstützmauer angular retaining wall<br />

winklig angled<br />

Wintergarten conservatories<br />

Wintergarten winter garden<br />

Wippe rocker<br />

wirken act<br />

Wirkleistung real power<br />

wirkliche Dachfläche true roofage<br />

wirksam effective<br />

Wirkung effect<br />

Wirkungsbereich sphere of action<br />

Wirkungsgrad efficiency<br />

Wirkungsgrad efficiency factor<br />

Wirkungsweise mode of operation<br />

wissenschaftliche Angestellte academic staff<br />

Witterungswiderstand scaling resistance<br />

Wohnanlage housing estate<br />

Wohnbauten (Pl.) residential housing (pl.)<br />

Wohnblock block of flats<br />

Wohneinheit accommodation unit<br />

Wohnfläche living area<br />

Wohnfläche living space<br />

Wohngebiet residential area<br />

Wohnhaus residential house<br />

Wohnhaus mit versetzten Ebenen split-level house<br />

Wohnsiedlung housing development<br />

Wohnsiedlung housing estate<br />

Wohnsiedlungsplan housing scheme<br />

Wohnung apartment<br />

Wohnung dwelling<br />

Wohnung (klein) flatlet<br />

Wohnungsbaugesellschaften building companies<br />

Wohnungsmarkt housing market<br />

Wohnzimmer living room<br />

Wölbkrafttorsion nonuniform torsion<br />

Wölbkrafttorsion warping torsion<br />

Wölbung vault<br />

Wölbung warpage<br />

Wolfram tungsten<br />

158 / 163


Wolframkarbid tungsten carbide<br />

Wolkenkratzer skyscraper<br />

Wolle wool<br />

Wuchermiete rack rent<br />

Würfel cube<br />

Würfeldruckfestigkeit cube strength<br />

Würfeldruckfestigkeit cube strength in compression<br />

Wurfsieb screen<br />

X-Achse x-axis<br />

Y-Achse y-axis<br />

zähflüssig viscous<br />

Zähflüssigkeit viscosity<br />

Zähigkeit ductility<br />

Zähigkeit toughness<br />

Zähigkeit viscosity<br />

Zahl number<br />

zahlbar payable<br />

Zählertafel meter board<br />

Zahlplan payment schedule<br />

Zahlungen payments<br />

Zahlungsstrom cash flow<br />

Zahlungsstrom cash flow<br />

Zahnstein scale<br />

Zange pliers (pl.)<br />

Zapfen cone<br />

Zapfen spigot<br />

Zapfen tenon<br />

Zapfen und Zapfenloch tenon and mortise<br />

Zapfhahn spigot<br />

Zarge edge<br />

Zaun fence<br />

Zaunübertritt stile<br />

Zebrastreifen crosswalk<br />

Zeichen symbol<br />

Zeichenerklärung legend<br />

zeichnen draw<br />

Zeichner draftsman<br />

zeichnerische Bestimmung graphic solution<br />

Zeichnung drawing<br />

Zeichnungsnummer drawing number<br />

zeitaufwendig time-consuming<br />

Zeitersparnis saving of time<br />

Zeitplanung scheduling<br />

zeitsparend timesaving<br />

Zellstoff cellulose<br />

Zellulose cellulose<br />

Zeltdach tent roof<br />

Zeltlager camp<br />

Zement cement<br />

Zement mit höherer Anfangsfestigkeit rapid hardening cement<br />

Zement mit langsamer Anfangserhärtung ordinary cement<br />

Zementestrich cement screed<br />

Zementfabrik cement plant<br />

zementgebunden cement-bounded<br />

Zementgehalt content of cement<br />

Zementierte Anker grouted anchors<br />

159 / 163


Zementleim cement paste<br />

Zementleim cementitious grout<br />

Zementmörtel cement mortar<br />

Zementmühle cement mill<br />

Zementpflaster cement paving<br />

Zementsack cement bag<br />

Zementschlämme cement slurry<br />

Zementsilos cement silos<br />

Zementstein cement stone<br />

Zementsteinporenraum pore space of cement stone<br />

Zementverguss cement grouting<br />

Zentimeter (cm) centimetre/s (cm)<br />

Zentner hundredweight (cwt)<br />

zentral central<br />

Zentrale head office<br />

Zentralheizung central heating<br />

Zentralheizung (ZH) central heating (c.h.)<br />

Zentrierbolzen centering pin<br />

Zentrierung centering<br />

Zentrifugalkraft centrifugal force<br />

zentrische Zugfestigkeit axial tensile strength<br />

zerbröckeln crumble<br />

zerdrücken crush<br />

Zerfall disintegration<br />

zerlegbar demountable<br />

Zerlegung decomposition<br />

zermalen grind<br />

zerquetschen crush<br />

Zerrbalken tie beam<br />

Zerreißfestigkeit tear resistance<br />

Zerrung strain<br />

zerschlagen shatter<br />

zersetztes Gestein decomposed rock<br />

Zersetzung corrosion<br />

Zersetzung disintegration<br />

Zerspankraft shear force<br />

Zerstörung demolition<br />

Zerstörung destruction<br />

zerstörungsfreie Prüfungen nondestructive testing<br />

Zerstreuung dissipation<br />

Zertifikat certificate<br />

zertrümmern shatter<br />

Zeugnis testimonial<br />

Zeugnis (Arbeitszeugnis) reference<br />

Ziegel tile<br />

Ziegel und Auflager für Flachdächer tiles and supports for flat roofs<br />

Ziegelbefestigung tile fixing<br />

Ziegeldrahtgewebe brick-wire mesh<br />

Ziegelgewölbe brick vaults<br />

Ziegel-Hohlblock hollow brick block<br />

Ziegelmauer brick wall<br />

Ziegelpflaster brick paving<br />

ziehbar tensile<br />

Ziehen traction<br />

Ziel purpose<br />

Zielbaugrube receiving pit<br />

160 / 163


Ziele aims<br />

Ziele (dieses Beitrages) aims (of this paper)<br />

Zielschacht receiving pit<br />

ziemlich pretty<br />

Ziermauer decorative wall<br />

Zimmer room<br />

Zimmer (Zi) room (rm)<br />

Zimmereinheiten room units<br />

Zimmermann carpenter<br />

Zimmermannsarbeit carpentering<br />

Zink zinc<br />

Zinkchromatgrundierung zinc chromate primer<br />

Zinke dovetail<br />

Zinke prong<br />

Zinke tine<br />

Zinn tin<br />

Zinnblech tin plate<br />

Zinsen (Pl.) interest (pl.)<br />

Zinsfuß rate of interest<br />

Zinssatz rate of interest<br />

Zinszahlung interest payment<br />

Zinszahlung interest payment<br />

Zipfel point<br />

Zisterne cistern<br />

Zoll customs<br />

Z-Profil Z-section<br />

Z-Stahl Z-section (steel)<br />

zu ebener Erde street-level<br />

zu verkaufen for sale<br />

Zubehör accessories<br />

Zubehör attachment<br />

Zubehör supplies<br />

Zuber tub<br />

Zufahrt access<br />

Zug tension<br />

Zug traction<br />

Zug train<br />

Zug(kraft) traction<br />

Zugang access<br />

Zugang (Eingang) entrance<br />

zugänglicher Schacht accessible duct<br />

Zugänglichkeit accessibility<br />

Zugangsbühne landing platform<br />

Zuganker tie rod<br />

Zugband strap<br />

Zugband tie<br />

Zugbewehrung tensile reinforcement<br />

Zugbrücke drawbridge<br />

Zugfestigkeit tensile strength<br />

Zugglied tension member<br />

Zugkraft tensile force<br />

Zugkraft tractive effort<br />

Zugleistung tractive output<br />

Zugluft-Verhinderer für Zugänge Draught excluders for accesses<br />

Zugmaschine tractor<br />

Zugpfahl tension pile<br />

161 / 163


Zugriff access<br />

Zugschalter pull switch<br />

Zugspannung tensile stress<br />

Zugspannung im Beton tensile stress in concrete<br />

Zugstab tension member<br />

Zugstoß tensile splice<br />

Zugversuch tensile test<br />

Zugzone tension zone<br />

zukünftige Erweiterung future extension<br />

zulässig permissible<br />

zulässige Belastung permissible load<br />

Zulassung admission<br />

Zulassung license<br />

Zulassung permit<br />

Zulassungsbescheid note of authorization<br />

Zulassungsgegenstand object of license<br />

Zuluftkanal ventilation channel<br />

Zuordnungswerte (Pl.) assignment criteria (pl.)<br />

zurichten trim<br />

zurückgesetzte Fuge recessed joint<br />

zurückhalten hold back<br />

zurückhalten keep back<br />

Zusammenbau assembly<br />

zusammenbauen assemble<br />

Zusammenbruch collapse<br />

Zusammendrückbarkeit compressibility<br />

zusammensetzen assemble<br />

Zusammensetzung composition<br />

Zusatz additive<br />

Zusatzanker additional anchor<br />

Zusatzgerät attachment<br />

Zusatzgerät auxiliary product<br />

Zusatzmittel admixture<br />

Zusatzmittel (Pl.) admixtures (pl.)<br />

Zusatzstoff additive<br />

Zusatzstoffe additives<br />

Zusatzstoffgehalt content of additives<br />

Zuschlag surcharge<br />

Zuschlaggehalt content of aggregates<br />

Zuschlagstoff additive<br />

Zuschlagstoff aggregate<br />

Zuschlagstoffe, feine fine aggregate<br />

Zuschlagstoffe, grobe coarse aggregate<br />

zuschneiden trim<br />

zuschneiden auf tailor to<br />

Zustand condition<br />

Zutritt access<br />

Zuverlässigkeit dependability<br />

Zuverlässigkeit reliability<br />

Zwang restraint<br />

Zwängungsmoment secondary moment<br />

zwar indeed<br />

Zweck purpose<br />

zweiachsig biaxial<br />

zweiflügelige Tür double door<br />

zweilagiger Kalkputz double coated lime layer<br />

162 / 163


Zweiradantrieb two-by-four<br />

zweischichtig double shift<br />

zweischnittige Verbindung two-shear connection<br />

zweiseitig gespannte Platte two-way slab<br />

zweistegig double webbed<br />

zweiteiliger Ausleger two-piece boom<br />

Zwickel spandrel<br />

Zwinge cramp<br />

Zwinge ferrule<br />

Zwischenboden intermediate floor<br />

Zwischengeschoss mezzanine<br />

Zwischengeschoss mezzanine floor<br />

Zwischenraum interstice<br />

Zwischenringe spacer<br />

Zwischenstück adapter<br />

Zwischenstütze intermediate support<br />

Zwischensumme sub-total<br />

Zwischenzahlung interim payment<br />

zyklisch cyclic<br />

Zyklus cycle<br />

Zylinder cylinder<br />

Zylinderdruckfestigkeit cylinder strength<br />

Zylinderdruckfestigkeit cylinder strength in compression<br />

163 / 163

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!