RMAP27FX–Kalander Platz at the shopping mall 'Sihl City' in Zurich, Switzerland.
RMBEB5J9–The Arena overlooking Kalander Platz in the Sihl City mall, Zurich
RFJBTM0K–Yellowwood tree in Nature's valley in South Africa
RMMT8PEK–Staff Sgt. Miranda Kalander, 60th Security Forces Squadron military working dog handler, holds a salute during the 29th Annual Peace Officer’s Memorial Ceremony in Fairfield, Calif., May 16, 2018. Nearly a dozen security forces members participated in the ceremony to honor fallen peace officers. (U.S. Air Force photo by Tech. Sgt. James Hodgman)
RF2ERNH1E–A calender is a series of hard pressure rollers used to finish or smooth a sheet of material such as paper, textiles, or plastics / Kalander, ein Sy
RMPDCP1R–U.S. Air Force Staff Sgt. Miranda Kalander, SSgt Deveraux Burney and military working dog BBravo, all from the 60th Security Forces pause for a photo while attending the Rock the Block Festival at Travis Air Force Base, Calif., August 3, 2018. Patrons were treated to a variety of activities to include Mobility from the U.S. Band of the Golden West, carnival rides, games, kid’s fun zone, free food, and food trucks. (U.S. Air Force photo by Heide Couch)
RMW34545–Minaret of Bikajon Bika Mosque, Khiva, Uzbekistan
RFFY0N5A–Stairs on the trail to the 1000 year old yellowwood tree in the Tsitsikama Forest near Storms River in the Eastern Cape Province
RMPKF395–U.S. Air Force Staff Sgt. Miranda Kalander, SSgt Deveraux Burney and military working dog BBravo, all from the 60th Security Forces pause for a photo while attending the Rock the Block Festival at Travis Air Force Base, Calif., August 3, 2018. Patrons were treated to a variety of activities to include Mobility from the U.S. Band of the Golden West, carnival rides, games, kid’s fun zone, free food, and food trucks.
RM2CDK42R–. Ausführliches Handbuch der Weberei. Ein Lehr- und Hilfsbuch für Fabrikanten, Weber und Webschüler . und empfehlen :======================== für die verschiedensten Zwecke, in jeder KäländCr äll6r Art Breite> mit beliebig vielen Walzen und in ^ ^^ :: jeder Walzenanordnung :: Glattkalander für alle Zwecke. Universalkalander, Mattkalander, Friktions-kalander. Kombinierte Roll-, Friktions- und Mattkalander. Beetlekalauder,Chaisingkalandcr, Waterkalander, Doppelfriktionskalander. Spezialkalander für Moire francaise und Moire antique. Hydraul. Kalander, Riffelkalander. (Taufrier
RMFXYEEG–Kalander
RM2H9EXCB–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnik obs³uguj¹cy kalander (in. g³adziarkê) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 1947. Krepol Wool Industry Plant in Mikuszowice Krakowskie district, established in 1945 after nationalization of pre-war Plutzar-Brull cloth factory, one of the biggest textile plants in the region.
RMAP1Y1P–Kalander Platz at the shopping mall 'Sihl City' in Zurich, Switzerland.
RMBEB5HC–An advertisement pillar in Sihl City, Zurich
RFW34543–Minaret of Bikajon Bika Mosque, Khiva, Uzbekistan
RFFY0N5C–Bridge on the trail to the 1000 year old yellowwood tree in the Tsitsikama Forest near Storms River in the Eastern Cape Province
RMPDE7Y4–Staff Sgt. Miranda Kalander, 60th Security Forces Squadron military working dog handler, holds a salute during the 29th Annual Peace Officer’s Memorial Ceremony in Fairfield, Calif., May 16, 2018. Nearly a dozen security forces members participated in the ceremony to honor fallen peace officers.
RM2H9EXCC–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnik obs³uguj¹cy kalander (in. g³adziarkê) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 1947. Krepol Wool Industry Plant in Mikuszowice Krakowskie district, established in 1945 after nationalization of pre-war Plutzar-Brull cloth factory, one of the biggest textile plants in the region.
RMAP1PJT–Kalander Platz at the shopping mall 'Sihl City' in Zurich, Switzerland.
RFFY0N67–A 1000 year old yellowwood tree in the Tsitsikama Forest near Storms River in the Eastern Cape Province of South Africa
RFG0CCGX–Bridge over the Groot River at the bottom of the Grootrivier Pass passing through the Tsitsikama Forest
RM2H9ERY6–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnik obs³uguj¹cy kalander (in. g³adziarkê) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 12. The Krepol Wool Industry Plant in the Mikuszowice Krakowskie district, established in 1945 after the pre-war cloth factory Plutzar-Brull, one of the biggest textile industry enterprises in the region
RMAP1PNN–Kalander Platz at the shopping mall 'Sihl City' in Zurich, Switzerland.
RFG02JY4–Bridge over the Groot River with the Tsitsikama Forest with large yellowwood trees in the back
RMFY0C9M–STORMS RIVER, SOUTH AFRICA - FEBRUARY 28, 2016: Information board at the 1000 year old yellowwood tree in the Tsitsikama Forest
RM2H9EXCF–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnice obs³uguj¹ce kalander (in. g³adziarkê) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 1947. Krepol Wool Industry Plant in Mikuszowice Krakowskie district, established in 1945 after nationalization of pre-war Plutzar-Brull cloth factory, one of the biggest textile plants in the region
RMAP1PWK–Kalander Platz at the shopping mall 'Sihl City' in Zurich, Switzerland.
RMFY0C9D–STORMS RIVER, SOUTH AFRICA - FEBRUARY 28, 2016: Start of the trail to the 1000 year old yellowwood tree
RM2H9EXCK–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnica obs³uguj¹ca kalander (in. g³adziarkê) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 1947. Krepol Wool Industry Plant in Mikuszowice Krakowskie district, established in 1945 after nationalization of pre-war Plutzar-Brull cloth factory, one of the biggest textile plants in the region
RMG0XR8F–MILLWOOD, SOUTH AFRICA - MARCH 4, 2016: Sign at the Dalene Matthee yellowwood tree in the Knysna Forest.
RMG0DKG3–NATURES VALLEY, SOUTH AFRICA - MARCH 2, 2016: A poem on a flat rock at the foot of a huge yellowwood tree next to the main road
RMG1EN8J–KNYSNA, SOUTH AFRICA - MARCH 5, 2016: The King Edward VII big tree, a 1000 year old yellowwood tree in the Knysna Forest near Di
RM2H9EXC2–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnicy obs³uguj¹cy kalander (in. g³adziarkê) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 1947. Krepol Wool Industry Plant in Mikuszowice Krakowskie, established in 1945 after nationalization of Plutzar-Brull cloth factory, one of the biggest textile plants in the region. Pictured: a clo
RMG3DRK5–KNYSNA, SOUTH AFRICA - MARCH 5, 2016: A vertical stitched panorama of the King Edward VII big tree, a 1000 year old yellowwood
RMG0XR8N–MILLWOOD, SOUTH AFRICA - MARCH 4, 2016: A monument and 880 year old tree in the Knysna Forest dedicated to Dalene Matthee
RM2H9EXBY–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnicy obs³uguj¹cy kalander (in. g³adziarkê) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 1947. Krepol Wool Industry Plant in Mikuszowice Krakowskie, established in 1945 after nationalization of Plutzar-Brull cloth factory, one of the biggest textile plants in the region. Pictured: a clo
RM2H9BX6Y–Warszawa, 1947-09-26. Drukarnia Spó³dzielni Wydawniczej Czytelnik przy ul. Marsza³kowskiej. Cykl produkcji dziennika gospodarczego pt. Rzeczpospolita. Nz. Bazyli Lewczuk po wyrównaniu o³owianego sk³adu kolumny k³adzie na ni¹ papierow¹ matrycê i przyciska przy pomocy kalandra. bk/mgs PAP Warsaw, Sept. 26, 1947. Printing house of the Czytelnik publishing cooperative on Marszalkowska Street. Production of the economic daily Rzeczpospolita. bk/mgs PAP
RMG13P09–MILLWOOD, SOUTH AFRICA - MARCH 4, 2016: A monument and 880 year old tree in the Knysna Forest dedicated to Dalene Matthee
RFP5BJPC–A Yellowwood tree, a Mountain Kiepersol trees and tree ferns in the Kwazulu-Natal Drakensberg
RM2H9DBT8–Warszawa, 1947-09-26. Drukarnia Spó³dzielni Wydawniczej Czytelnik przy ul. Marsza³kowskiej. Cykl produkcji dziennika gospodarczego pt. Rzeczpospolita. Nz. Bazyli Lewczuk po wyrównaniu o³owianego sk³adu kolumny k³adzie na ni¹ papierow¹ matrycê i przyciska przy pomocy kalandra. bk/mgs PAP Warsaw, Sept. 26, 1947. Printing house of the Czytelnik publishing cooperative on Marszalkowska Street. Production of the economic daily Rzeczpospolita. bk/mgs PAP
RM2H9BX7G–Warszawa, 1947-09-26. Drukarnia Spó³dzielni Wydawniczej Czytelnik przy ul. Marsza³kowskiej. Cykl produkcji dziennika gospodarczego pt. Rzeczpospolita. Nz. Bazyli Lewczuk po wyrównaniu o³owianego sk³adu kolumny k³adzie na ni¹ papierow¹ matrycê i przyciska przy pomocy kalandra. bk/mgs PAP Warsaw, Sept. 26, 1947. Printing house of the Czytelnik publishing cooperative on Marszalkowska Street. Production of the economic daily Rzeczpospolita. bk/mgs PAP
RM2H9DBT2–Warszawa, 1947-09-26. Drukarnia Spó³dzielni Wydawniczej Czytelnik przy ul. Marsza³kowskiej. Cykl produkcji dziennika gospodarczego pt. Rzeczpospolita. Nz. Bazyli Lewczuk po wyrównaniu o³owianego sk³adu kolumny k³adzie na ni¹ papierow¹ matrycê i przyciska przy pomocy kalandra. bk/mgs PAP Warsaw, Sept. 26, 1947. Printing house of the Czytelnik publishing cooperative on Marszalkowska Street. Production of the economic daily Rzeczpospolita. bk/mgs PAP
RM2H9EY8Y–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. sala kalandrów (in. g³adziarek) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 1947. Krepol Wool Industry Plant in Mikuszowice Krakowskie district, established in 1945 after nationalization of pre-war Plutzar-Brull cloth factory, one of the biggest textile plants in the region. Pictured: smoo
RM2H9ET48–Bielsko-Bia³a, 1947-12. Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol w dzielnicy Mikuszowice Krakowskie, utworzone w 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabryki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych w regionie. Nz. robotnicy obs³uguj¹ kalandry (in. g³adziarki) do wyg³adzania tkaniny. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bielsko-Biala, Dec. 12. The Krepol Wool Industry Plant in the Mikuszowice Krakowskie district, established in 1945 after the pre-war cloth factory Plutzar-Brull, one of the biggest textile industry enterprises in the region,
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation